Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:04,129
(gentle music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:29,631 --> 00:01:31,592
(snake hissing)
5
00:01:31,925 --> 00:01:34,344
(flame whirring)
6
00:01:38,890 --> 00:01:43,812
(water burbling)
(tense music)
7
00:01:50,068 --> 00:01:52,487
(food sloshing)
8
00:01:54,406 --> 00:01:56,700
(man spits)
9
00:02:01,413 --> 00:02:02,873
(key jingling)
10
00:02:03,206 --> 00:02:05,876
- Logan? Where
the hell is Logan?
11
00:02:07,169 --> 00:02:08,462
Come on, Logan, get the fuck up.
12
00:02:08,795 --> 00:02:11,131
(door creaking)
13
00:02:26,271 --> 00:02:27,898
(upbeat music)
14
00:02:28,231 --> 00:02:30,817
(food sloshing)
15
00:02:31,902 --> 00:02:33,862
Come on, move your ass.
16
00:02:34,196 --> 00:02:36,782
(door creaking)
17
00:02:43,038 --> 00:02:45,415
(lighter flicks)
18
00:02:45,749 --> 00:02:46,708
- Look at you.
19
00:02:48,085 --> 00:02:49,294
(lighter flicks)
20
00:02:49,628 --> 00:02:51,463
What planet are you from?
21
00:02:53,882 --> 00:02:54,549
Come on.
22
00:03:01,139 --> 00:03:06,061
(door slams)
(Judge clears throat)
23
00:03:08,063 --> 00:03:11,233
All your life,
you've dishonored me.
24
00:03:11,566 --> 00:03:13,610
You're thrown out of
every school you attend,
25
00:03:13,944 --> 00:03:15,028
your teachers abhor you,
26
00:03:15,362 --> 00:03:17,656
your peers reject you.
27
00:03:17,989 --> 00:03:20,784
Only friend you ever
had was a snake.
28
00:03:21,118 --> 00:03:22,703
Only thing you can relate to.
29
00:03:23,036 --> 00:03:24,371
- Well, we understood
each other.
30
00:03:24,705 --> 00:03:26,998
No one wanted to
touch him either.
31
00:03:27,332 --> 00:03:29,292
- You know what it's like
being a judge of my stature,
32
00:03:29,626 --> 00:03:32,129
enduring the shame
of his only son?
33
00:03:32,462 --> 00:03:33,839
- Try being the son.
34
00:03:34,172 --> 00:03:36,800
- You won't even make
an effort to fit in.
35
00:03:37,134 --> 00:03:40,429
Always the outcast on
a path of destruction.
36
00:03:40,762 --> 00:03:41,763
You threw your toys in the fire,
37
00:03:42,097 --> 00:03:43,598
and you threw your
homework in the fire,
38
00:03:43,932 --> 00:03:45,600
now you set your dorm on fire.
39
00:03:45,934 --> 00:03:46,935
- I didn't do it this time, Dad,
40
00:03:47,269 --> 00:03:48,812
it wasn't my fault, so
don't lay this on me.
41
00:03:49,146 --> 00:03:52,441
- I paid the damages,
got you out of jail.
42
00:03:52,774 --> 00:03:54,860
The school won't take you back.
43
00:03:55,193 --> 00:03:56,486
Can you blame them?
44
00:03:56,820 --> 00:03:57,904
I wish I had that luxury.
45
00:03:58,238 --> 00:03:59,698
- (scoffs) Will
you listen to me?
46
00:04:00,031 --> 00:04:01,825
I didn't do it, it
wasn't my fault.
47
00:04:02,159 --> 00:04:04,327
My dorm-mates burned my snake.
48
00:04:04,661 --> 00:04:05,996
Why would I try to
kill my only friend?
49
00:04:06,329 --> 00:04:07,956
I was trying to save him.
50
00:04:08,290 --> 00:04:10,917
- I'm giving you one last
chance to save yourself,
51
00:04:11,251 --> 00:04:13,462
prove you're fit for society.
52
00:04:13,795 --> 00:04:17,090
I made a call, got
you into Fairfield,
53
00:04:17,424 --> 00:04:20,552
upstanding college
with a fine reputation.
54
00:04:20,886 --> 00:04:23,638
The students there
work, have goals,
55
00:04:24,765 --> 00:04:26,099
futures, values.
56
00:04:27,184 --> 00:04:28,727
Better learn some.
57
00:04:30,103 --> 00:04:31,855
Don't disgrace me again.
58
00:04:32,189 --> 00:04:34,733
- (sighs) You never
heard me, never.
59
00:04:35,066 --> 00:04:36,318
- What was that?
60
00:04:36,651 --> 00:04:37,569
I didn't hear you.
61
00:04:37,903 --> 00:04:41,156
- Nothing, forget
it, can we go please?
62
00:04:41,490 --> 00:04:46,244
- I never wanna see you near
another flame, understand?
63
00:04:47,245 --> 00:04:49,498
(lighter clicking)
64
00:04:50,499 --> 00:04:51,708
(flame whirring)
65
00:04:52,042 --> 00:04:55,170
(soft instrumental music)
66
00:05:01,676 --> 00:05:06,014
♪ What about me
67
00:05:06,348 --> 00:05:11,102
♪ All my life I've been
dreaming, scheming
68
00:05:12,062 --> 00:05:16,149
♪ Building castles in my mind
69
00:05:16,483 --> 00:05:17,943
♪ All for you
70
00:05:18,276 --> 00:05:19,194
- Now, if you'll follow me,
71
00:05:19,528 --> 00:05:20,695
we'll go on down
here to Parker Hall,
72
00:05:21,029 --> 00:05:21,947
where I'm gonna show you
73
00:05:22,280 --> 00:05:23,573
our new Computer
Science department,
74
00:05:23,907 --> 00:05:26,243
where I can-
♪ Goodbye friends
75
00:05:26,576 --> 00:05:31,081
♪ Drifted with the
changing winds
76
00:05:31,414 --> 00:05:34,042
♪ They never knew
77
00:05:34,376 --> 00:05:39,130
(lighter clicks)
(flame whirring)
78
00:05:39,798 --> 00:05:42,092
(Erica exhales)
79
00:05:42,425 --> 00:05:44,845
- Welcome to Fairfield.
80
00:05:45,178 --> 00:05:46,888
- It's been an education.
81
00:05:47,222 --> 00:05:48,139
- (chuckles) Yeah.
82
00:05:48,473 --> 00:05:50,475
One of my duties
as the dean's wife,
83
00:05:50,809 --> 00:05:55,564
I fuck you, you fuck me,
and we both fuck the dean.
84
00:05:57,190 --> 00:05:59,317
- Oh, great, I'll be history
before my next history class.
85
00:05:59,651 --> 00:06:00,861
(Erica chuckles)
86
00:06:01,194 --> 00:06:03,238
I came here to make
something out of my life.
87
00:06:03,572 --> 00:06:04,739
- Didn't we all?
88
00:06:06,700 --> 00:06:09,286
- What am I doing in bed
with the dean's wife?
89
00:06:09,619 --> 00:06:11,788
What am I, fuckin' nuts?
90
00:06:12,122 --> 00:06:12,664
- Oh, no.
91
00:06:13,957 --> 00:06:15,458
No, you're a prince.
92
00:06:17,127 --> 00:06:20,255
I can tell a lot about a man
by the way he makes love.
93
00:06:20,589 --> 00:06:23,800
God knows I've had enough
experience around here.
94
00:06:24,134 --> 00:06:25,176
Last month alone,
95
00:06:25,510 --> 00:06:27,929
I knocked off more
undergraduates than Kent State.
96
00:06:28,263 --> 00:06:32,017
- (chuckles) You must
have quite a marriage.
97
00:06:32,350 --> 00:06:35,061
(Erica chuckles)
98
00:06:37,314 --> 00:06:39,316
- Philip's idea of
mutual love-making
99
00:06:39,649 --> 00:06:42,944
was that we both
worship his cock.
100
00:06:43,278 --> 00:06:44,321
On our marriage certificate,
101
00:06:44,654 --> 00:06:46,907
under state you're married in,
102
00:06:47,240 --> 00:06:48,408
I wrote depression.
103
00:06:48,742 --> 00:06:50,035
(Artie chuckles)
(can pops)
104
00:06:50,368 --> 00:06:53,163
- Do you want anything
with that vodka?
105
00:06:53,496 --> 00:06:56,041
- Yeah. Youth,
money, and romance.
106
00:06:57,208 --> 00:06:59,044
- I meant an ice cube.
107
00:06:59,377 --> 00:07:00,420
- I live with one.
108
00:07:02,422 --> 00:07:04,507
- Your hair keeps
falling in your face.
109
00:07:04,841 --> 00:07:07,469
- Honey, my face is
falling in my neck.
110
00:07:07,802 --> 00:07:11,514
- Erica, you are such
a beautiful woman.
111
00:07:11,848 --> 00:07:14,893
I bet you look the same today
as you did 10 years ago.
112
00:07:15,226 --> 00:07:17,395
- 10 years ago, I
was 20 years younger.
113
00:07:17,729 --> 00:07:19,648
(Artie chuckles)
No, I mean it.
114
00:07:19,981 --> 00:07:23,693
I've already had two face
lifts, and I'm only 40.
115
00:07:24,027 --> 00:07:24,986
By the time I'm 45,
116
00:07:25,320 --> 00:07:28,365
I'll have to part my
hair to blow my nose.
117
00:07:34,829 --> 00:07:35,538
- Here.
118
00:07:38,375 --> 00:07:40,293
I want you to have that.
119
00:07:43,380 --> 00:07:45,256
- Give them out as souvenirs?
120
00:07:45,590 --> 00:07:48,718
- Oh, no, I've never
given one out before.
121
00:07:51,388 --> 00:07:52,013
(Artie chuckles)
- There you go
122
00:07:52,347 --> 00:07:54,099
trying to make me happy.
123
00:07:55,392 --> 00:07:57,852
You're not like
that others, Arthur.
124
00:07:58,186 --> 00:07:59,229
You're an outlaw.
125
00:08:01,231 --> 00:08:03,316
Don't you ever change, baby.
126
00:08:08,446 --> 00:08:13,368
(pencil tapping rhythmically)
(students chattering faintly)
127
00:08:23,211 --> 00:08:24,754
(bright pop music)
♪ What about me
128
00:08:25,088 --> 00:08:27,882
♪ Ooh
- Hey, Cam!
129
00:08:28,216 --> 00:08:30,510
♪ Time to make my own way
130
00:08:30,844 --> 00:08:35,306
♪ What about me
♪ Ooh
131
00:08:35,640 --> 00:08:38,768
♪ Sailing on life's highway
132
00:08:39,102 --> 00:08:42,230
♪ Where I won't
have to fake it
133
00:08:42,564 --> 00:08:45,567
♪ And together we can make it
134
00:08:45,900 --> 00:08:49,821
♪ You and I
135
00:08:50,155 --> 00:08:54,451
♪ You see that dreams can
often times come true
136
00:08:54,784 --> 00:08:57,162
(books crashing)
(students murmuring)
137
00:08:57,495 --> 00:09:00,206
♪ So maybe if I hope and dream
138
00:09:00,540 --> 00:09:03,209
♪ I'll finally find you
139
00:09:03,543 --> 00:09:05,503
♪ You
140
00:09:05,837 --> 00:09:10,133
♪ What about me
♪ Ooh
141
00:09:10,467 --> 00:09:12,802
♪ Got to make my own way
142
00:09:13,136 --> 00:09:14,095
♪ What about me
♪ Ooh
143
00:09:14,429 --> 00:09:17,348
- Hi, Tally.
- Hi, Elizabeth. Hey, Shelly.
144
00:09:17,682 --> 00:09:21,019
♪ Sailing on life's highway
145
00:09:21,352 --> 00:09:23,980
♪ Where I won't
have to fake it
146
00:09:24,314 --> 00:09:27,984
- Hey, Wendy-
♪ And together we can make it
147
00:09:28,318 --> 00:09:33,073
♪ You and I
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh
148
00:09:34,449 --> 00:09:36,326
(people chattering faintly)
149
00:09:36,659 --> 00:09:38,578
♪ Ooh
- Here he comes. Hi Joe, whoa!
150
00:09:38,912 --> 00:09:41,664
♪ What about me
151
00:09:41,998 --> 00:09:43,583
♪ Whoa, no
(group giggling)
152
00:09:43,917 --> 00:09:45,627
- Wanna come, right?
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh
153
00:09:45,960 --> 00:09:48,254
- Simon says run in place.
154
00:09:48,588 --> 00:09:50,048
Run in place, Simon says faster.
155
00:09:50,381 --> 00:09:51,299
Simon says faster.
156
00:09:51,633 --> 00:09:55,386
(Wendy screams)
(kids shouting)
157
00:09:55,720 --> 00:09:56,638
- Ah, some of you
didn't hear the teacher,
158
00:09:56,971 --> 00:09:58,723
she said "Boom, fall
down, Simon says fall."
159
00:09:59,057 --> 00:10:00,642
(kids whining)
Look at that, boom.
160
00:10:00,975 --> 00:10:02,936
(kids giggling)
- Okay guys, go play.
161
00:10:03,269 --> 00:10:05,396
(kids chattering faintly)
162
00:10:05,730 --> 00:10:06,856
Thanks, I slipped.
163
00:10:08,191 --> 00:10:09,943
Kids are great aren't they?
164
00:10:10,276 --> 00:10:12,946
- Ah, I've been one,
it's no big thrill.
165
00:10:13,279 --> 00:10:14,280
- You're new here,
I've seen you around.
166
00:10:14,614 --> 00:10:16,199
- Artie Logan,
third year transfer.
167
00:10:16,533 --> 00:10:17,659
- Wendy Stern. Where from?
168
00:10:17,992 --> 00:10:20,703
- Oh, from about 12 different
schools I got kicked out of.
169
00:10:21,037 --> 00:10:22,288
This is the last one left.
170
00:10:22,622 --> 00:10:24,082
- So you're a major misfit.
171
00:10:24,415 --> 00:10:27,335
- Not anymore, this Midwestern
virtue has gone to my head.
172
00:10:27,669 --> 00:10:28,711
(Wendy chuckles)
173
00:10:29,045 --> 00:10:31,881
(kids babbling)
174
00:10:32,215 --> 00:10:33,341
You're friends with Tally?
175
00:10:33,675 --> 00:10:35,385
- Yeah, you know her?
176
00:10:35,718 --> 00:10:36,427
- I plan to.
177
00:10:36,761 --> 00:10:37,387
- You sure she
wants to know you?
178
00:10:37,720 --> 00:10:39,764
She only dates Greeks and jocks.
179
00:10:40,098 --> 00:10:42,308
- I bet she's tired of
dating beefy stooges.
180
00:10:42,642 --> 00:10:43,351
I think it's time that she met
181
00:10:43,685 --> 00:10:45,436
a nice, pigeon-toed anarchist.
182
00:10:45,770 --> 00:10:47,856
- Why don't you ask
her, here she comes.
183
00:10:48,189 --> 00:10:49,649
(kids babbling)
184
00:10:49,983 --> 00:10:51,693
(gentle music)
185
00:10:52,026 --> 00:10:53,444
- You know, now is not
a good time, Wendy.
186
00:10:53,778 --> 00:10:54,988
I'll see you later.
187
00:10:56,030 --> 00:10:58,366
(upbeat music)
188
00:11:12,505 --> 00:11:15,008
(ominous music)
189
00:11:24,392 --> 00:11:29,314
(water splashing)
(dog whining)
190
00:11:30,732 --> 00:11:35,612
(water splashing)
(dog whining)
191
00:11:38,239 --> 00:11:39,365
- Hey, what are you doing?
192
00:11:39,699 --> 00:11:41,534
You're stealing Miss
Muffet, now give her back.
193
00:11:41,868 --> 00:11:43,494
- You can ease up, love
chop, I wasn't stealing her,
194
00:11:43,828 --> 00:11:44,579
I was getting her
out of the fountain.
195
00:11:44,913 --> 00:11:45,413
- Liar.
196
00:11:47,665 --> 00:11:48,917
(soft instrumental music)
197
00:11:49,250 --> 00:11:50,084
- Hi, Laurie.
198
00:11:52,378 --> 00:11:53,463
- You're Tally.
199
00:11:53,796 --> 00:11:55,089
- (chuckles) You're wet.
200
00:11:55,423 --> 00:11:56,883
- I'm Artie Logan, I just
jumped in the fountain
201
00:11:57,217 --> 00:11:58,343
to save Miss Muffet.
202
00:11:58,676 --> 00:11:59,719
- Oh, I was wondering when
you'd introduce yourself.
203
00:12:00,053 --> 00:12:01,221
I've seen you
following me around.
204
00:12:01,554 --> 00:12:02,513
- Did I rattle you?
205
00:12:02,847 --> 00:12:04,432
- Oh, no, I love being
stalked by Norman Bates.
206
00:12:04,766 --> 00:12:09,229
- I'm harmless, honest, I
just find you very watchable.
207
00:12:09,562 --> 00:12:11,439
- What do you want from me?
208
00:12:11,773 --> 00:12:12,565
- A child.
(Tally laughs)
209
00:12:12,899 --> 00:12:15,526
(upbeat music)
210
00:12:15,860 --> 00:12:17,362
- You're something else.
211
00:12:17,695 --> 00:12:18,446
So what are you doing here?
212
00:12:18,780 --> 00:12:19,781
- I just transferred.
213
00:12:20,114 --> 00:12:21,699
- Yeah, I could tell you
weren't from Fairfield.
214
00:12:22,033 --> 00:12:22,992
You're different.
215
00:12:23,326 --> 00:12:25,119
It must be tough
starting a new school.
216
00:12:25,453 --> 00:12:26,579
- Well, I've been starting
them my whole life.
217
00:12:26,913 --> 00:12:28,373
I think it's time
I finished one.
218
00:12:28,706 --> 00:12:31,000
- I have to tell you, you know
that sketch you drew of me?
219
00:12:31,334 --> 00:12:33,461
It wasn't bad, I think
you have a lot of talent.
220
00:12:33,795 --> 00:12:35,380
- I just draw what I see.
221
00:12:35,713 --> 00:12:37,840
- You have an odd
way of looking.
222
00:12:38,174 --> 00:12:40,760
- I see magic where
no one else does.
223
00:12:41,094 --> 00:12:42,428
- I guess that's
what makes an artist.
224
00:12:42,762 --> 00:12:43,846
There's not too
many around here.
225
00:12:44,180 --> 00:12:46,516
- Get to know one,
expand your horizons.
226
00:12:46,849 --> 00:12:48,142
(Tally laughs)
227
00:12:48,476 --> 00:12:49,560
You wanna go some place and talk?
228
00:12:49,894 --> 00:12:51,312
It's so noisy out here, I
can't hear myself think.
229
00:12:51,646 --> 00:12:53,147
- Don't worry, you're
not missing a thing.
230
00:12:53,481 --> 00:12:54,357
- Ooh, that's a good one.
231
00:12:54,691 --> 00:12:55,942
- (chuckles) You bring
out the best in me.
232
00:12:56,276 --> 00:13:00,530
- Come on, how about it?
Coffee, tea, methamphetamine?
233
00:13:00,863 --> 00:13:02,824
- I hope that was a joke.
234
00:13:03,157 --> 00:13:04,534
- Oh, God, relax, I
know how pure you are,
235
00:13:04,867 --> 00:13:05,994
I wouldn't offer you
(chuckles) a cough drop.
236
00:13:06,327 --> 00:13:09,330
- (chuckles) I have
to get to class.
237
00:13:09,664 --> 00:13:11,416
- I'll go with you.
238
00:13:11,749 --> 00:13:12,500
- Hi.
239
00:13:12,834 --> 00:13:13,501
- Hi.
(Tally laughs)
240
00:13:13,835 --> 00:13:14,585
What's it like being so popular?
241
00:13:14,919 --> 00:13:16,462
- It's hard, your hand
hurts from waving,
242
00:13:16,796 --> 00:13:17,714
and your mouth
aches from smiling.
243
00:13:18,047 --> 00:13:19,132
- Well, you deserve a medal.
244
00:13:19,465 --> 00:13:21,342
(Tally chuckles)
You're even good with kids.
245
00:13:21,676 --> 00:13:22,677
- I love kids.
246
00:13:23,011 --> 00:13:25,388
I'd love to work with
autistic children someday.
247
00:13:25,722 --> 00:13:26,514
- Well how about
artistic children?
248
00:13:26,848 --> 00:13:28,599
You know, some of us got
off on the wrong foot.
249
00:13:28,933 --> 00:13:31,060
- Some of you don't
have a leg to stand on.
250
00:13:31,394 --> 00:13:32,562
- Look, I know I'm not the
type you normally date.
251
00:13:32,895 --> 00:13:34,063
- What, you mean sane?
252
00:13:34,397 --> 00:13:35,481
- I mean like that
hulk I see you with,
253
00:13:35,815 --> 00:13:37,150
the guy who actually
eats his Wheaties.
254
00:13:37,483 --> 00:13:39,277
- Doug, he's just
like my brother.
255
00:13:39,610 --> 00:13:42,447
- Well then you're
free. Excellent.
256
00:13:42,780 --> 00:13:43,323
Tonight?
257
00:13:44,657 --> 00:13:46,534
- Artie, I like you, I
think you're very amusing,
258
00:13:46,868 --> 00:13:47,994
but I really don't
think it'll work.
259
00:13:48,328 --> 00:13:48,911
- How do you know?
260
00:13:49,245 --> 00:13:50,288
- I can just sense these things.
261
00:13:50,621 --> 00:13:51,414
- [Artie] Give it a try.
262
00:13:51,748 --> 00:13:52,790
- I'm just a
God-fearing girl scout
263
00:13:53,124 --> 00:13:55,501
from South Bend, Indiana,
I'm not right for renegades.
264
00:13:55,835 --> 00:13:57,170
- Well, who are you right for?
265
00:13:57,503 --> 00:13:58,629
(door slams)
266
00:13:58,963 --> 00:14:01,299
(bell tolling)
267
00:14:04,010 --> 00:14:04,844
Who are you right for?
268
00:14:05,178 --> 00:14:06,429
(Tally laughs)
(upbeat music)
269
00:14:06,763 --> 00:14:08,931
- [Tally] Why me, I mean, there
are tons of women out there.
270
00:14:09,265 --> 00:14:11,559
- That's all I'm asking, one
date, be brave, take a chance.
271
00:14:11,893 --> 00:14:13,227
- [Tally] Look, you'll be
in for a disappointment.
272
00:14:13,561 --> 00:14:15,521
- I take disappointment like
most people take a shower.
273
00:14:15,855 --> 00:14:19,317
- (chuckles) Are you sure
you're not dangerous?
274
00:14:19,650 --> 00:14:21,235
- I'm about as
dangerous as Cyrano?
275
00:14:21,569 --> 00:14:22,570
- Who's Cyrano?
276
00:14:22,904 --> 00:14:23,529
- My pet snake.
277
00:14:23,863 --> 00:14:25,531
- Oh. (laughs)
278
00:14:25,865 --> 00:14:27,200
Well, it's been
delightful talking to you,
279
00:14:27,533 --> 00:14:29,702
but I really do have to run.
280
00:14:31,079 --> 00:14:31,871
Hi, Doug.
- Hey Tally, I'll,
281
00:14:32,205 --> 00:14:33,539
I'll be right there.
282
00:14:34,624 --> 00:14:36,667
Let me explain something to you.
283
00:14:37,001 --> 00:14:39,253
Tally's my friend,
you're bothering her.
284
00:14:39,587 --> 00:14:42,298
Stay away or I'll rip you apart.
285
00:14:42,632 --> 00:14:45,259
- Well that's what
friends are for.
286
00:14:48,012 --> 00:14:50,681
(gentle music)
287
00:14:52,475 --> 00:14:53,601
(Tally chuckles)
288
00:14:53,935 --> 00:14:54,852
- I can't believe it.
289
00:14:55,186 --> 00:14:59,065
- It's just a little something
to hang on your wall.
290
00:15:03,403 --> 00:15:05,321
- It's really beautiful.
291
00:15:08,574 --> 00:15:10,368
All right, I'll go out with you.
292
00:15:10,701 --> 00:15:11,577
- No, you don't have to.
293
00:15:11,911 --> 00:15:12,495
I mean, I don't want you to feel
294
00:15:12,829 --> 00:15:13,663
like there's any obligation,
295
00:15:13,996 --> 00:15:16,040
do what you wanna do, it's okay.
296
00:15:16,374 --> 00:15:18,334
- Huh. Maybe you're right.
297
00:15:19,377 --> 00:15:20,503
(Tally laughs)
298
00:15:20,837 --> 00:15:22,672
- You're going out with me.
299
00:15:23,005 --> 00:15:24,674
- I would love to.
300
00:15:25,007 --> 00:15:26,592
- Yes!
(Tally laughs)
301
00:15:26,926 --> 00:15:30,263
(couple chattering faintly)
302
00:15:31,639 --> 00:15:33,558
That's a hot piece of flash.
303
00:15:33,891 --> 00:15:35,935
- My daddy gave it to
me on my 18th birthday.
304
00:15:36,269 --> 00:15:38,688
See look, it even has my
initials engraved on it.
305
00:15:39,021 --> 00:15:40,064
- It's beautiful.
306
00:15:40,398 --> 00:15:41,607
- Thanks.
307
00:15:41,941 --> 00:15:44,068
- So your family really
goes to church together?
308
00:15:44,402 --> 00:15:46,028
- Yeah, doesn't yours?
309
00:15:46,362 --> 00:15:47,905
- My family doesn't go
to the cupboard together.
310
00:15:48,239 --> 00:15:49,740
(Tally chuckles)
It's just me and the judge.
311
00:15:50,074 --> 00:15:52,326
My mom hated kids, so
she ran off to Paris
312
00:15:52,660 --> 00:15:55,121
with a jazz man right
after I was born.
313
00:15:55,455 --> 00:15:57,331
He blames me for it.
314
00:15:57,665 --> 00:15:59,125
As a judge, he's very objective.
315
00:15:59,459 --> 00:16:01,586
He objects to everything I do.
316
00:16:01,919 --> 00:16:04,422
- Well, it sounds like you
gave him a good reason to.
317
00:16:04,755 --> 00:16:05,756
- I tried to make
a name for myself,
318
00:16:06,090 --> 00:16:08,384
I just picked the wrong ways.
319
00:16:09,635 --> 00:16:11,596
- Well, maybe you better
find the right way.
320
00:16:11,929 --> 00:16:16,684
♪ Whoever thought
that we'd get caught
321
00:16:17,977 --> 00:16:21,647
♪ In dream that
would come true
322
00:16:21,981 --> 00:16:26,736
♪ And get the chance
to finally say
323
00:16:28,905 --> 00:16:31,741
♪ Hello, it's me
324
00:16:32,742 --> 00:16:34,368
- [Artie] Here we are,
my favorite haunt.
325
00:16:34,702 --> 00:16:36,913
(Tally chuckles)
326
00:16:37,246 --> 00:16:38,748
- Artie, what are we doing here?
327
00:16:39,081 --> 00:16:42,418
- Uh, well, I just always had
this thing for cemeteries.
328
00:16:42,752 --> 00:16:44,795
They remind me that I'm alive.
329
00:16:45,129 --> 00:16:46,756
(Tally laughs)
330
00:16:47,089 --> 00:16:48,049
You think I'm out of my gourd.
331
00:16:48,382 --> 00:16:50,092
- (chuckles) No, I just
think you're kind of,
332
00:16:50,426 --> 00:16:52,428
um, what's the word?
333
00:16:52,762 --> 00:16:53,679
- Suave?
334
00:16:54,013 --> 00:16:54,847
Charming?
335
00:16:55,181 --> 00:16:55,765
Sophisticated?
336
00:16:56,098 --> 00:16:57,808
- Strange.
- Oh!
337
00:16:58,142 --> 00:17:00,061
Don't they have
cemeteries in South Bend?
338
00:17:00,394 --> 00:17:02,230
- Sure, but they're
only for dead people.
339
00:17:02,563 --> 00:17:04,482
It's kind of a tradition.
340
00:17:04,815 --> 00:17:07,902
- You know, I bet that you can
figure me out if you tried.
341
00:17:08,236 --> 00:17:10,696
(gentle music)
342
00:17:11,030 --> 00:17:14,367
Tally, I don't wanna
make you nervous
343
00:17:14,700 --> 00:17:18,246
or come on too strong
and scare you, um,
344
00:17:18,579 --> 00:17:23,334
(stammers) and if you said
no, it's cool, but I, um.
345
00:17:36,055 --> 00:17:36,722
Was I an animal?
346
00:17:37,056 --> 00:17:38,516
(somber music)
- No, I'm sorry.
347
00:17:38,849 --> 00:17:40,518
- Don't apologize.
348
00:17:40,851 --> 00:17:42,687
- I just want you to respect me.
349
00:17:43,020 --> 00:17:45,356
- I do respect you,
that's why I kissed you.
350
00:17:45,690 --> 00:17:47,400
- Artie, you have to
be patient with me,
351
00:17:47,733 --> 00:17:52,280
because I'm not real experienced
with this kind of thing.
352
00:17:52,613 --> 00:17:56,075
- Well then we'll take
it slower, I promise.
353
00:17:56,409 --> 00:18:00,705
Tally, I would never do
anything to hurt you.
354
00:18:01,038 --> 00:18:02,665
(Tally chuckles)
355
00:18:02,999 --> 00:18:04,208
- Can we go?
356
00:18:04,542 --> 00:18:06,877
This place is giving
me the willies.
357
00:18:07,211 --> 00:18:08,963
- The willies, I love it.
358
00:18:09,297 --> 00:18:11,048
(ominous music)
359
00:18:11,382 --> 00:18:13,843
(Tally laughing)
360
00:18:18,014 --> 00:18:19,265
So what are you
doing tomorrow night?
361
00:18:19,599 --> 00:18:20,224
(upbeat music)
- We have our meeting
362
00:18:20,558 --> 00:18:21,225
to pick new pledges.
363
00:18:21,559 --> 00:18:22,893
I'm sponsoring Wendy Stern.
364
00:18:23,227 --> 00:18:24,228
I'm a little bit nervous.
365
00:18:24,562 --> 00:18:25,605
I have to give a
really great speech,
366
00:18:25,938 --> 00:18:27,648
because all the Kappas
are against her.
367
00:18:27,982 --> 00:18:28,691
- She seems okay to me.
368
00:18:29,025 --> 00:18:29,942
- She's not rich and beautiful,
369
00:18:30,276 --> 00:18:31,235
so they don't think she fits in,
370
00:18:31,569 --> 00:18:32,737
but they don't
know her like I do.
371
00:18:33,070 --> 00:18:35,948
I mean, she's really
funny and she's smart,
372
00:18:36,282 --> 00:18:37,700
so I have to change their minds.
373
00:18:38,034 --> 00:18:38,784
- What minds?
374
00:18:39,118 --> 00:18:40,369
She'd be better off on her own.
375
00:18:40,703 --> 00:18:43,122
- Well, she's been on
her own her whole life.
376
00:18:43,456 --> 00:18:45,833
(chuckles) Not everyone's
like you, Artie.
377
00:18:46,167 --> 00:18:48,210
I mean, some people
need to belong.
378
00:18:48,544 --> 00:18:51,839
(Artie chuckles)
379
00:18:52,173 --> 00:18:55,760
♪ Together we stand
380
00:18:56,093 --> 00:18:57,637
♪ Together we fall
381
00:18:57,970 --> 00:19:00,973
(parking brake clicks)
382
00:19:02,266 --> 00:19:03,809
- Thanks, Artie.
(gentle music)
383
00:19:04,143 --> 00:19:05,978
I had a really nice time.
384
00:19:07,396 --> 00:19:08,814
- You're welcome.
385
00:19:14,570 --> 00:19:16,947
(door thuds)
386
00:19:18,449 --> 00:19:21,786
- Why don't you drop
by practice tomorrow?
387
00:19:22,119 --> 00:19:23,120
- Holy shit!
388
00:19:23,454 --> 00:19:24,622
This is you, right?
389
00:19:24,955 --> 00:19:26,707
I mean, I'm not dreaming,
this is the truth?
390
00:19:27,041 --> 00:19:28,125
(Tally giggles)
391
00:19:28,459 --> 00:19:31,379
You know what, the hell with
the truth, just keep it going.
392
00:19:31,712 --> 00:19:32,963
- See you tomorrow.
393
00:19:36,050 --> 00:19:38,719
(ominous music)
394
00:19:39,053 --> 00:19:39,887
- [Cheerleaders] H-O-L-D.
395
00:19:40,221 --> 00:19:42,431
(players grunting)
Hold that line.
396
00:19:42,765 --> 00:19:46,268
- [Cheerleaders]
H-O-L-D, hold that line.
397
00:19:46,602 --> 00:19:49,980
H-O-L-D, hold that line.
398
00:19:50,314 --> 00:19:53,818
H-O-L-D, hold that line.
399
00:19:54,151 --> 00:19:55,236
- Hi.
- Hey, You guys.
400
00:19:55,569 --> 00:19:56,987
- Hi.
- Nice pom poms.
401
00:19:57,321 --> 00:19:58,155
- [Tally] (chuckles) Oh thanks.
402
00:19:58,489 --> 00:19:59,949
- Here, I got you this, it's uh,
403
00:20:00,282 --> 00:20:01,992
it's a tragic tale
of obsessive love.
404
00:20:02,326 --> 00:20:03,285
I want you to have it.
405
00:20:03,619 --> 00:20:05,871
- The book or the
love? (chuckles)
406
00:20:06,205 --> 00:20:07,540
- That's some
discipline out there.
407
00:20:07,873 --> 00:20:09,125
It's downright patriotic.
408
00:20:09,458 --> 00:20:12,086
- Yeah, well we
have a winning team.
409
00:20:12,420 --> 00:20:13,671
Dean Darby's coming
by this afternoon
410
00:20:14,004 --> 00:20:16,132
to give us his blessing
for Saturday's game.
411
00:20:16,465 --> 00:20:18,718
- The dean is coming here? Now?
412
00:20:19,051 --> 00:20:21,554
- Yeah. Kind of in awe
of him, aren't you?
413
00:20:21,887 --> 00:20:23,848
- Uh, in awe of the dean?
414
00:20:24,181 --> 00:20:24,849
No.
415
00:20:25,182 --> 00:20:26,058
- Dean Darby's a hero.
416
00:20:26,392 --> 00:20:28,519
I mean, he practically
built Fairfield.
417
00:20:28,853 --> 00:20:31,021
I think he deserves
a little respect.
418
00:20:31,355 --> 00:20:32,940
- So I shouldn't call him Phil.
419
00:20:33,274 --> 00:20:34,859
- (chuckles) No.
420
00:20:35,192 --> 00:20:36,068
I gotta go.
421
00:20:38,529 --> 00:20:41,115
- Hey, when do get
through tonight?
422
00:20:41,449 --> 00:20:42,450
- Well, my meeting's
over at 9:00
423
00:20:42,783 --> 00:20:44,702
and then I'm going
to the library.
424
00:20:45,035 --> 00:20:46,954
Do you think that maybe you
wanna meet me on my break?
425
00:20:47,288 --> 00:20:48,873
10:30, by the bell tower?
426
00:20:49,206 --> 00:20:52,001
And don't be late, 'cause
I have a lot of work to do.
427
00:20:52,334 --> 00:20:53,377
- Hey, when do you sleep?
428
00:20:53,711 --> 00:20:54,628
- When I'm dead.
429
00:20:54,962 --> 00:20:56,964
Oh, thanks for the
book, you're a sweetie.
430
00:20:57,298 --> 00:20:58,007
- [Woman] Ready!
431
00:20:58,340 --> 00:20:59,967
- [Cheerleaders] Red!
432
00:21:00,301 --> 00:21:01,802
Fight!
(whistle blows)
433
00:21:02,136 --> 00:21:03,012
(indistinct)
434
00:21:03,345 --> 00:21:04,096
- Mr. Logan.
435
00:21:05,556 --> 00:21:08,893
- Why, Dean Darby, what
a pleasant surprise.
436
00:21:09,226 --> 00:21:11,854
I was just admiring
your lovely campus here.
437
00:21:12,188 --> 00:21:13,481
- You were drooling
like a sweat hog
438
00:21:13,814 --> 00:21:15,858
over those cheerleaders.
439
00:21:16,192 --> 00:21:18,235
Getting overheated, I see.
440
00:21:18,569 --> 00:21:21,071
Hope you don't start
any fires. (chuckles)
441
00:21:21,405 --> 00:21:22,114
- Don't worry.
442
00:21:22,448 --> 00:21:24,492
- I worry about
all of my students.
443
00:21:24,825 --> 00:21:26,118
That's my nature.
444
00:21:26,452 --> 00:21:30,623
You're like sons and daughters
to me, even the black sheep.
445
00:21:30,956 --> 00:21:33,375
- Well don't let 'em pull
the wool over your eyes.
446
00:21:33,709 --> 00:21:36,045
- Ah, I won't. I'm watching him.
447
00:21:37,254 --> 00:21:40,341
If he tries, I'll
slaughter him, hear me?
448
00:21:40,674 --> 00:21:41,217
- Relax.
449
00:21:42,968 --> 00:21:44,178
I'm a new man.
450
00:21:44,512 --> 00:21:46,138
- You better be, Logan.
451
00:21:46,472 --> 00:21:47,973
You're at Fairfield now.
452
00:21:48,307 --> 00:21:49,725
Reform and conform.
453
00:21:51,435 --> 00:21:53,020
We're decent,
law-abiding folk here
454
00:21:53,354 --> 00:21:55,606
with values you
never even heard of.
455
00:21:55,940 --> 00:21:58,567
You invade us with
your profligate ways,
456
00:21:58,901 --> 00:22:00,945
exposing your virus,
we don't want it,
457
00:22:01,278 --> 00:22:03,906
and we won't endure
it, understand?
458
00:22:05,866 --> 00:22:07,827
- You're a righteous man, Phil,
459
00:22:08,160 --> 00:22:09,954
I'm honored to be here.
460
00:22:10,287 --> 00:22:10,913
(players chattering faintly)
461
00:22:11,247 --> 00:22:12,206
- Ready?
- Red.
462
00:22:13,624 --> 00:22:15,125
Fight.
463
00:22:15,459 --> 00:22:16,710
Fairfield.
464
00:22:17,044 --> 00:22:18,254
Redskins.
465
00:22:18,587 --> 00:22:20,172
Straight through.
466
00:22:20,506 --> 00:22:21,757
Let's go!
(ominous music)
467
00:22:22,091 --> 00:22:23,926
Striving towards victory.
468
00:22:25,094 --> 00:22:30,015
(insects chirping)
(bell tolling)
469
00:22:37,439 --> 00:22:39,108
(Artie sighs)
470
00:22:39,441 --> 00:22:41,068
(flame whirring)
(woman screaming)
471
00:22:41,402 --> 00:22:44,154
(suspenseful music)
472
00:22:45,155 --> 00:22:46,031
- Tally!
473
00:22:46,365 --> 00:22:48,325
(Tally shouting)
474
00:22:48,659 --> 00:22:49,201
No!
475
00:22:49,535 --> 00:22:52,788
(woman screaming)
476
00:22:53,122 --> 00:22:53,622
No!
477
00:22:55,916 --> 00:22:56,584
No!
478
00:23:20,733 --> 00:23:23,235
(door rattling)
479
00:23:56,393 --> 00:23:57,978
(ominous music)
480
00:23:58,312 --> 00:24:00,105
(indistinct whispering)
481
00:24:00,439 --> 00:24:05,110
(sirens wailing)
(people chattering faintly)
482
00:24:06,528 --> 00:24:09,114
(dramatic music)
483
00:24:21,168 --> 00:24:23,212
- What is this, a parade?
Move these people.
484
00:24:23,545 --> 00:24:25,631
Back! What are you doing?
485
00:24:25,965 --> 00:24:26,924
Come on, go home.
486
00:24:27,257 --> 00:24:29,134
Watch television,
where good guys win.
487
00:24:29,468 --> 00:24:30,719
- We got a real
problem for you, Deck.
488
00:24:31,053 --> 00:24:33,931
This Marco's a high
voltage hot wire.
489
00:24:35,349 --> 00:24:37,017
- You got enough
light? Might be blood.
490
00:24:37,351 --> 00:24:38,352
You don't wanna miss any.
491
00:24:38,686 --> 00:24:40,270
- We've been at it all
night and as you can see,
492
00:24:40,604 --> 00:24:41,605
we haven't done any good.
493
00:24:41,939 --> 00:24:45,234
You gotta get that
fucker out, man.
494
00:24:45,567 --> 00:24:47,194
- Are you a cop? Scram.
495
00:24:48,445 --> 00:24:49,738
- He's holed up in
there with a hostage.
496
00:24:50,072 --> 00:24:50,948
She's eight months pregnant,
497
00:24:51,281 --> 00:24:52,449
he's got a knife at her throat.
498
00:24:52,783 --> 00:24:54,660
He says we move, he cuts.
499
00:24:56,370 --> 00:24:58,247
- See the mouse over there
with the un-showered face?
500
00:24:58,580 --> 00:25:02,126
That's Marco's wife.
Drove down together.
501
00:25:02,459 --> 00:25:05,045
She told me about
their marriage.
502
00:25:05,379 --> 00:25:07,297
Her favorite song is "Feelings."
503
00:25:07,631 --> 00:25:11,343
She also told me Marco's
the jealous type,
504
00:25:11,677 --> 00:25:13,429
out-of-his-mind jealous.
505
00:25:13,762 --> 00:25:15,347
Gimme that bullhorn.
506
00:25:18,934 --> 00:25:21,228
Marco, how you doing in there?
507
00:25:22,855 --> 00:25:26,442
My name is Decker. I'm
a friend of your wife.
508
00:25:28,152 --> 00:25:29,903
She wants to say hello.
509
00:25:34,324 --> 00:25:35,743
- Marco.
510
00:25:36,076 --> 00:25:37,286
Come out of there, sweetie.
511
00:25:37,619 --> 00:25:39,121
- You bitch!
(woman gasps)
512
00:25:39,455 --> 00:25:42,124
- Marco, get the
fuck out of there.
513
00:25:46,378 --> 00:25:47,212
- Smart woman.
514
00:25:48,297 --> 00:25:49,882
Louann.
515
00:25:50,215 --> 00:25:51,091
What a woman.
516
00:25:52,217 --> 00:25:55,095
We just renewed our friendship,
517
00:25:55,429 --> 00:25:56,346
while you were at work.
518
00:25:56,680 --> 00:26:00,225
(people chattering faintly)
519
00:26:03,312 --> 00:26:06,106
She's some bunny, isn't she?
520
00:26:06,440 --> 00:26:07,274
Great to see her again.
521
00:26:07,608 --> 00:26:11,111
It's been years, but
I never forget a face,
522
00:26:12,154 --> 00:26:14,323
especially if I've sat on it.
523
00:26:16,408 --> 00:26:20,245
Hope you've had the
fun with her that I do.
524
00:26:20,579 --> 00:26:23,916
I love that little mole
on her butt, don't you?
525
00:26:24,249 --> 00:26:26,668
And how about that
sensitive left nipple?
526
00:26:27,002 --> 00:26:27,878
(Marco groans)
527
00:26:28,212 --> 00:26:30,047
And what mouth action.
528
00:26:30,380 --> 00:26:33,717
I thought jaws only
moved that fast in water.
529
00:26:34,051 --> 00:26:37,805
Little too much teeth for my
taste, but she's learning.
530
00:26:38,138 --> 00:26:41,391
You know Louann, likes
to make a guy happy.
531
00:26:41,725 --> 00:26:43,268
(Marco groans)
532
00:26:43,602 --> 00:26:45,938
More than you do for her, Marco.
533
00:26:47,856 --> 00:26:50,734
But then, you have a
problem, don't you?
534
00:26:51,068 --> 00:26:52,611
It's called limp dick.
535
00:26:54,947 --> 00:26:57,032
Louann is losing patience.
536
00:26:58,408 --> 00:27:00,661
In the time it takes
you to get a hard-on,
537
00:27:00,994 --> 00:27:04,540
she could Simonize the
car and learn Hebrew.
538
00:27:04,873 --> 00:27:07,709
Yeah, me and Louann,
Louann and me,
539
00:27:08,043 --> 00:27:11,463
we just bump away,
singing that song we love.
540
00:27:13,966 --> 00:27:16,677
♪ Feelings
541
00:27:17,010 --> 00:27:20,013
♪ Nothing more than feelings
542
00:27:20,347 --> 00:27:23,392
(dramatic music)
- No!
543
00:27:27,896 --> 00:27:30,399
(gun fires)
544
00:27:30,732 --> 00:27:34,236
(people chattering faintly)
(Marco groaning)
545
00:27:34,570 --> 00:27:36,238
- Deck, you're gonna hate my
guts and this will go over
546
00:27:36,572 --> 00:27:38,115
about as good as a
fart in a phone booth,
547
00:27:38,448 --> 00:27:39,992
but we got a doubleheader
tonight, buddy.
548
00:27:40,325 --> 00:27:42,161
Got a homicide on
the Fairfield campus.
549
00:27:42,494 --> 00:27:44,371
Suspect's in custody.
550
00:27:44,705 --> 00:27:45,956
(body bag zipping)
- It's an ugly one, Deck.
551
00:27:46,290 --> 00:27:47,332
Kid's name is Tally Fuller.
552
00:27:47,666 --> 00:27:49,501
She was doused with gasoline
and then blow torched.
553
00:27:49,835 --> 00:27:51,295
Body's fried to the core.
554
00:27:51,628 --> 00:27:53,297
Can't even get a dental ID.
555
00:27:53,630 --> 00:27:54,923
Only thing left is her watch.
556
00:27:55,257 --> 00:27:57,926
- What's wrong with a nice,
clean bullet in the neck?
557
00:27:58,260 --> 00:27:59,553
Show your victim some respect.
558
00:27:59,887 --> 00:28:01,430
- She's a real star, too.
559
00:28:01,763 --> 00:28:05,017
Top sorority, honor
student, cheerleader.
560
00:28:05,350 --> 00:28:06,268
- Queen of the hop.
561
00:28:06,602 --> 00:28:08,937
- Yeah, bad case
of college burnout.
562
00:28:09,271 --> 00:28:11,773
Now we got a suspect,
kid named Artie Logan.
563
00:28:12,107 --> 00:28:13,442
Caught fleeing the
scene of the crime.
564
00:28:13,775 --> 00:28:14,693
Got a witness
named Laurie Grant,
565
00:28:15,027 --> 00:28:16,445
who says she thinks
she saw him do it.
566
00:28:16,778 --> 00:28:18,405
- "Thinks"? That's discouraging.
567
00:28:18,739 --> 00:28:20,073
What about Logan,
what's his account?
568
00:28:20,407 --> 00:28:22,326
- Well, he arrived to see it
happen, too late to stop it.
569
00:28:22,659 --> 00:28:23,869
Claims he was going for help.
570
00:28:24,203 --> 00:28:26,622
Now he says he saw the
killer from a distance.
571
00:28:26,955 --> 00:28:28,624
"Male, about 5'10", solid build,
572
00:28:28,957 --> 00:28:30,000
wearing a black trench coat."
573
00:28:30,334 --> 00:28:31,376
- You buy it?
574
00:28:31,710 --> 00:28:34,546
- No, not really, but he's
the only suspect we got.
575
00:28:34,880 --> 00:28:36,381
Harley's making a
background check,
576
00:28:36,715 --> 00:28:38,133
I'm gonna go make some
inquiries, then I'm heading back.
577
00:28:38,467 --> 00:28:40,552
- I'll check out his place.
578
00:28:41,678 --> 00:28:46,558
(dramatic music)
(lock clicks)
579
00:28:50,020 --> 00:28:52,397
(door thuds)
580
00:29:26,640 --> 00:29:31,520
(door opens)
(fridge whirring)
581
00:29:34,856 --> 00:29:37,276
(door thuds)
582
00:29:50,747 --> 00:29:53,917
(pickle crunching)
583
00:29:54,251 --> 00:29:56,586
(snake hissing)
584
00:29:59,673 --> 00:30:02,467
(pickle crunching)
585
00:30:05,637 --> 00:30:09,599
(people chattering faintly)
586
00:30:09,933 --> 00:30:10,559
(radio clicks)
(upbeat music)
587
00:30:10,892 --> 00:30:12,436
♪ If it weren't for fast life
588
00:30:12,769 --> 00:30:14,354
♪ I'm having no luck
589
00:30:14,688 --> 00:30:16,690
- Deck, cleanest case
on record, it all fits.
590
00:30:17,024 --> 00:30:21,320
- It's Logan for sure, wait
till you hear this story.
591
00:30:24,364 --> 00:30:25,449
Dean Darby verified it all.
(upbeat music)
592
00:30:25,782 --> 00:30:26,783
He's sure that Logan did it.
593
00:30:27,117 --> 00:30:28,201
I mean, this little prick, he's
been trouble from the start.
594
00:30:28,535 --> 00:30:29,745
- Kicked out of six
different schools.
595
00:30:30,078 --> 00:30:31,121
Besides setting
his dorm on fire,
596
00:30:31,455 --> 00:30:32,581
he blew up a chemistry lab,
597
00:30:32,914 --> 00:30:35,208
urinated on the head
of the math department,
598
00:30:35,542 --> 00:30:37,419
wired the chancellor's
bed to a PA system.
599
00:30:37,753 --> 00:30:39,629
- Psycho-forensics
profile indicates
600
00:30:39,963 --> 00:30:40,881
the kid is capable of murder.
601
00:30:41,214 --> 00:30:43,508
- Motive, opportunity,
no alibi, no back-up,
602
00:30:43,842 --> 00:30:45,761
and a bio like this,
I call that a case.
603
00:30:46,094 --> 00:30:49,014
I'm convinced, Lou's convinced,
Fairfield's convinced.
604
00:30:49,348 --> 00:30:50,849
What do you say, Deck?
605
00:30:52,517 --> 00:30:55,812
- Did you say he pissed on the
head of the math department
606
00:30:56,146 --> 00:30:58,440
or on the head of someone
in the math department?
607
00:30:58,774 --> 00:31:00,400
- What the hell does
that matter, goddammit?
608
00:31:00,734 --> 00:31:02,569
You piss on somebody,
you piss on somebody.
609
00:31:02,903 --> 00:31:04,321
- The kid's a whacko, Decker.
610
00:31:04,654 --> 00:31:06,823
This is not your
normal American boy.
611
00:31:07,157 --> 00:31:09,618
- He's antisocial, so what?
612
00:31:09,951 --> 00:31:11,703
That make him a killer?
613
00:31:12,037 --> 00:31:16,541
Maybe he's just a misguided
dunce who craves attention.
614
00:31:16,875 --> 00:31:19,336
- He sets fire to
property, why not people?
615
00:31:19,669 --> 00:31:21,129
He set fire to the dorm,
he set fire to Tally.
616
00:31:21,463 --> 00:31:22,422
Huh, why not?
617
00:31:22,756 --> 00:31:23,965
- He wanted her,
couldn't get her,
618
00:31:24,299 --> 00:31:25,258
so he got even instead, huh?
619
00:31:25,592 --> 00:31:26,551
- The way he spied on
her, nah, this is sick.
620
00:31:26,885 --> 00:31:28,637
I'm with Frank, I say
she blows him off,
621
00:31:28,970 --> 00:31:29,846
he gets back at her.
622
00:31:30,180 --> 00:31:31,932
- It's a valid theory,
but it's theory.
623
00:31:32,265 --> 00:31:33,558
Where's evidence? We got zip.
624
00:31:33,892 --> 00:31:34,601
- We got Laurie Grant.
625
00:31:34,935 --> 00:31:36,186
- The thinker, I'm
talking about proof,
626
00:31:36,520 --> 00:31:39,147
fingerprints, murder
weapon, all that good stuff.
627
00:31:39,481 --> 00:31:41,525
- You're fighting this,
Decker, trying to cut us down.
628
00:31:41,858 --> 00:31:43,318
Yeah. You afraid
we're on to something?
629
00:31:43,652 --> 00:31:44,986
We might get credit this time?
630
00:31:45,320 --> 00:31:47,239
- Forget the credit, I'm
trying to raise a point,
631
00:31:47,572 --> 00:31:48,573
so that we don't blow it.
632
00:31:48,907 --> 00:31:50,158
- Wait, wait, wait, we
got another problem.
633
00:31:50,492 --> 00:31:53,870
Thomas Fuller, Tally's
father, Indiana state senator,
634
00:31:54,204 --> 00:31:56,706
running for Congress,
makes a lot of noise.
635
00:31:57,040 --> 00:31:59,376
- Ultra-conservative, pull
for the religious right,
636
00:31:59,709 --> 00:32:01,336
heads Americans' family values,
637
00:32:01,670 --> 00:32:02,963
big media censorship powers.
638
00:32:03,296 --> 00:32:04,631
- Man's got an image
and he's pressuring us
639
00:32:04,965 --> 00:32:06,425
to solve this thing
before his campaign.
640
00:32:06,758 --> 00:32:10,220
- Logan's our ticket, he's
all we got, don't fight us.
641
00:32:10,554 --> 00:32:12,097
- If he's guilty, it
makes my life easier,
642
00:32:12,431 --> 00:32:14,516
but piss on Fuller's image.
643
00:32:14,850 --> 00:32:16,059
We need some proof.
644
00:32:17,310 --> 00:32:18,562
What about Logan's old man?
645
00:32:18,895 --> 00:32:19,729
- No, he's down in Bermuda,
646
00:32:20,063 --> 00:32:22,274
but we're trying to get through.
647
00:32:23,358 --> 00:32:24,943
- Let me talk to him.
648
00:32:25,277 --> 00:32:25,861
(ball bounces)
649
00:32:26,194 --> 00:32:27,529
I'll tell you if he's guilty.
650
00:32:27,863 --> 00:32:30,198
(rim rattling)
(ball bounces)
651
00:32:30,532 --> 00:32:33,493
(slow dramatic music)
652
00:32:36,955 --> 00:32:37,706
Sit down.
653
00:32:38,039 --> 00:32:39,916
(objects rustling)
654
00:32:40,250 --> 00:32:43,670
- I've been drilled by the
jokers, you must be the ace.
655
00:32:44,004 --> 00:32:45,881
Look, I didn't kill anybody.
656
00:32:46,214 --> 00:32:48,633
I was running to get help.
657
00:32:48,967 --> 00:32:50,510
- No one's accusing you.
658
00:32:50,844 --> 00:32:54,347
You're here because I
don't have much to go on.
659
00:32:54,681 --> 00:32:58,894
This is for you.
(cigarette pack thuds)
660
00:33:00,187 --> 00:33:01,396
- This is just a routine
questioning, right?
661
00:33:01,730 --> 00:33:02,689
(lighter clicking)
662
00:33:03,023 --> 00:33:05,484
I'm not under suspicion?
663
00:33:05,817 --> 00:33:07,569
- Not from me, Mr. Logan.
664
00:33:07,903 --> 00:33:09,654
Can I call you Arthur?
665
00:33:09,988 --> 00:33:12,199
P.♪. Decker, call me Deck.
666
00:33:12,532 --> 00:33:14,242
Could you fill me
in, some details?
667
00:33:14,576 --> 00:33:15,535
- About what?
668
00:33:15,869 --> 00:33:17,329
- Your life, how you got here,
669
00:33:17,662 --> 00:33:18,914
how you hooked up with Tally.
670
00:33:19,247 --> 00:33:20,749
- Don't try to
pull a confession.
671
00:33:21,082 --> 00:33:23,335
I'm not the guy you're after.
672
00:33:23,668 --> 00:33:25,670
- We're after the same thing.
673
00:33:26,004 --> 00:33:26,796
Sit down.
674
00:33:27,839 --> 00:33:30,509
And tell me about yourself.
675
00:33:30,842 --> 00:33:33,386
(birds singing)
676
00:33:33,720 --> 00:33:35,597
(engine rumbling)
677
00:33:35,931 --> 00:33:36,848
Any sports?
678
00:33:37,182 --> 00:33:39,684
- Yeah, I run the
bathtub, I catch cold,
679
00:33:40,018 --> 00:33:41,603
I jump to conclusions.
680
00:33:41,937 --> 00:33:43,813
I'm good at all those.
681
00:33:44,147 --> 00:33:46,733
- Thought you'd win
Tally over with charm.
682
00:33:47,067 --> 00:33:48,318
- It worked.
683
00:33:48,652 --> 00:33:50,362
- Not for her.
(lighter clicking)
684
00:33:50,695 --> 00:33:54,533
What's it sound like,
a snake burning up?
685
00:33:54,866 --> 00:33:57,118
- So what are you
gonna call this case?
686
00:33:57,452 --> 00:34:00,330
Campus Carnage?
Sorority Slaughter?
687
00:34:00,664 --> 00:34:01,414
- You hear that
sound in your head,
688
00:34:01,748 --> 00:34:03,500
don't you, over and over?
689
00:34:03,833 --> 00:34:08,129
Only you burn up people instead,
anyone who mistreats you.
690
00:34:08,463 --> 00:34:09,673
Sound never stops,
just the people.
691
00:34:10,006 --> 00:34:11,925
- Look, why don't you just
cut the psychology crap.
692
00:34:12,259 --> 00:34:14,719
I mean, what is it, vogue
for the small town sleuth
693
00:34:15,053 --> 00:34:18,848
to mind-fuck his suspect
into guilt overload?
694
00:34:19,182 --> 00:34:22,102
What ever happened to
a punch in the belly?
695
00:34:22,435 --> 00:34:23,770
- Is that a request?
696
00:34:24,104 --> 00:34:27,524
Happy to oblige. I'm
a public servant.
697
00:34:27,857 --> 00:34:30,193
- I'm just saying, cut the
same team rap, I don't buy it.
698
00:34:30,527 --> 00:34:31,820
I know it's a crock.
699
00:34:32,153 --> 00:34:34,656
I'm very hip to
psycho-manipulation.
700
00:34:34,990 --> 00:34:35,991
- Master of it?
701
00:34:36,324 --> 00:34:38,076
- Giving, not receiving.
702
00:34:39,369 --> 00:34:41,746
Why don't you save
yourself the effort.
703
00:34:42,080 --> 00:34:43,582
- Why not save us
both the effort
704
00:34:43,915 --> 00:34:45,250
and tell me you killed Tally?
705
00:34:45,584 --> 00:34:46,751
- One, I'd be lying.
706
00:34:47,085 --> 00:34:48,753
Two, I'd be going to prison.
707
00:34:49,087 --> 00:34:51,506
I don't see myself adjusting
very well to San Quentin.
708
00:34:51,840 --> 00:34:54,718
I can barely handle Fairfield.
709
00:34:55,051 --> 00:34:58,597
- You never know, the
warden might have a wife.
710
00:34:58,930 --> 00:35:00,557
- I'm curious.
711
00:35:00,890 --> 00:35:01,850
Isn't there a nobler way for you
712
00:35:02,183 --> 00:35:06,479
to be making a living,
like child prostitution?
713
00:35:06,813 --> 00:35:07,897
(door slams)
714
00:35:08,231 --> 00:35:09,149
- Did you kill her, Logan?
(lock clicks)
715
00:35:09,482 --> 00:35:10,859
Did Tally dump you?
716
00:35:11,192 --> 00:35:15,113
After 23 years of getting
shafted, you snapped.
717
00:35:15,447 --> 00:35:17,824
- No, but it sounds good.
718
00:35:18,158 --> 00:35:19,868
I think it'll sell.
719
00:35:20,201 --> 00:35:20,994
You are an ace.
720
00:35:22,996 --> 00:35:25,206
- Thought I'd crash and burn,
721
00:35:26,666 --> 00:35:28,627
like they did to you.
722
00:35:28,960 --> 00:35:31,504
- Only one difference,
you didn't.
723
00:35:33,089 --> 00:35:36,343
- Walder High baseball
championships,
724
00:35:36,676 --> 00:35:40,639
hit a grand slammer in the
9th won us the pennant.
725
00:35:44,559 --> 00:35:45,852
My old man came down on me,
726
00:35:46,186 --> 00:35:48,897
'cause I only hit a
single in the 3rd.
727
00:35:54,486 --> 00:35:55,612
- You married?
728
00:35:57,113 --> 00:35:57,906
- Divorced.
729
00:35:59,199 --> 00:35:59,908
- Kids?
730
00:36:02,077 --> 00:36:05,205
- Little girl, lives
with her mother.
731
00:36:05,538 --> 00:36:06,998
- Miss them a lot, huh?
732
00:36:07,332 --> 00:36:09,042
- Let's get back to you.
733
00:36:09,376 --> 00:36:12,545
- Yeah, you do, lots
of regrets, huh?
734
00:36:12,879 --> 00:36:14,506
- First time you met Tally?
735
00:36:14,839 --> 00:36:18,551
- Probably too busy in
here to save the marriage.
736
00:36:18,885 --> 00:36:19,969
- Okay, Logan.
737
00:36:20,303 --> 00:36:22,389
- She ran out of understanding.
738
00:36:22,722 --> 00:36:23,890
- That's enough.
739
00:36:24,224 --> 00:36:27,102
- Took the kid and
kissed her ace goodbye.
740
00:36:27,435 --> 00:36:29,104
- I said that's enough.
741
00:36:29,437 --> 00:36:31,731
- The price you pay
to prove yourself.
742
00:36:32,065 --> 00:36:35,527
It hurts to lose her
when you still love her.
743
00:36:35,860 --> 00:36:37,987
I see it in your face.
744
00:36:38,321 --> 00:36:39,072
- Excellent.
745
00:36:40,907 --> 00:36:43,993
The psycho-manipulation
in action.
746
00:36:44,327 --> 00:36:46,246
- I wasn't out to total you,
747
00:36:47,497 --> 00:36:49,290
just to make you see
how I felt about Tally,
748
00:36:49,624 --> 00:36:50,834
it's like how you
felt about your wife,
749
00:36:51,167 --> 00:36:53,378
so maybe now you understand.
750
00:36:53,712 --> 00:36:56,589
- You'd think that's how I felt.
751
00:36:56,923 --> 00:36:58,925
What if I wanted to kill her?
752
00:37:00,176 --> 00:37:01,136
- Well then I made a bad call.
753
00:37:01,469 --> 00:37:02,554
- [Decker] You made a few.
754
00:37:02,887 --> 00:37:04,931
- I just piss off
the wrong people.
755
00:37:05,265 --> 00:37:08,810
- Or piss on them,
whatever gets attention.
756
00:37:09,144 --> 00:37:10,895
Killing Tally gets a lot.
757
00:37:11,229 --> 00:37:14,399
- Come on, man, how much
press can a guy get today
758
00:37:14,733 --> 00:37:15,859
for knocking off one Kappa?
759
00:37:16,192 --> 00:37:16,818
There are goons out there
760
00:37:17,152 --> 00:37:20,989
mowing down whole
chapters with an AK-47.
761
00:37:21,322 --> 00:37:22,824
- You did it.
762
00:37:23,158 --> 00:37:24,826
Now I know. Admit it.
763
00:37:25,160 --> 00:37:28,705
- Oh, Jesus, you know,
I hope it doesn't bite.
764
00:37:29,038 --> 00:37:31,458
- What?
- The bug you got up your ass.
765
00:37:31,791 --> 00:37:32,917
It's crawling around
there right now,
766
00:37:33,251 --> 00:37:34,794
thinking the same thing I am.
767
00:37:35,128 --> 00:37:36,045
- What's that?
768
00:37:36,379 --> 00:37:37,088
- He's thinking
wow, I've never seen
769
00:37:37,422 --> 00:37:39,883
a bigger asshole
before in my life.
770
00:37:40,884 --> 00:37:44,554
- You know, (clears throat)
771
00:37:44,888 --> 00:37:48,850
There's people around here
who'd like to hurt you.
772
00:37:50,560 --> 00:37:52,228
You should be careful.
773
00:37:53,938 --> 00:37:55,315
I'm going home now.
774
00:37:57,192 --> 00:38:00,403
(chair slams)
- I didn't kill her, man!
775
00:38:00,737 --> 00:38:02,989
Tally Fuller was the
one shred of decency
776
00:38:03,323 --> 00:38:05,617
left in this whole
stinkin' world.
777
00:38:05,950 --> 00:38:08,953
I fucked up my whole life,
but she was my one chance
778
00:38:09,287 --> 00:38:11,873
to prove that I was
worth something, ya know?
779
00:38:12,207 --> 00:38:14,959
And she was so clean
and so confident,
780
00:38:15,293 --> 00:38:18,046
she was everything that
you're supposed to be,
781
00:38:18,379 --> 00:38:23,134
and I wanted to be with her,
so that I could be that too.
782
00:38:24,135 --> 00:38:25,094
What do I do, man?
783
00:38:32,143 --> 00:38:35,188
I never gave squat
about my life before,
784
00:38:37,148 --> 00:38:41,027
never meant anything, and
now it does, you know?
785
00:38:42,320 --> 00:38:44,823
Now that I'm about to lose it.
786
00:38:46,241 --> 00:38:48,743
(ball bouncing)
787
00:38:51,287 --> 00:38:55,083
- Jesus Christ, will
you talk to us already?
788
00:38:55,416 --> 00:38:58,837
- This shot was a
legend in high school.
789
00:38:59,170 --> 00:39:00,421
I had great aim.
790
00:39:00,755 --> 00:39:03,091
Only white boy on the team,
791
00:39:03,424 --> 00:39:05,218
better have great aim.
792
00:39:06,845 --> 00:39:09,597
(ball bounces)
793
00:39:09,931 --> 00:39:14,561
(rim rattling)
(ball bouncing)
794
00:39:14,894 --> 00:39:16,104
So, what about Logan?
795
00:39:16,437 --> 00:39:17,480
- What, you got doubts?
796
00:39:17,814 --> 00:39:19,732
That kid's a raving lunatic.
797
00:39:20,066 --> 00:39:23,778
- I believe he loved
that girl, idealized her.
798
00:39:24,112 --> 00:39:24,696
Think he'd want to kill her?
799
00:39:25,029 --> 00:39:27,031
- Yeah, you bet your ass I do.
800
00:39:27,365 --> 00:39:29,576
- Doesn't phase you he's
a die-hard romantic?
801
00:39:29,909 --> 00:39:32,203
- Not when I can smell
his guilt in Oshkosh.
802
00:39:32,537 --> 00:39:35,957
- You're on him like
this was robbery or B&E.
803
00:39:36,291 --> 00:39:37,917
We never had a case like this.
804
00:39:38,251 --> 00:39:39,544
- Murder is murder.
805
00:39:39,878 --> 00:39:43,715
- Premeditated, no drugs, no
money, just a twisted mind.
806
00:39:44,048 --> 00:39:46,801
- Oh. His mind isn't
twisted enough for you?
807
00:39:47,135 --> 00:39:48,136
- Don't know yet.
808
00:39:48,469 --> 00:39:51,639
- Deck, you're thinking too
hard that he's innocent.
809
00:39:51,973 --> 00:39:54,017
- Maybe I am, maybe I'm sick
of pulling slime-suckers
810
00:39:54,350 --> 00:39:57,061
off scum-fuckers and
calling it justice.
811
00:39:57,395 --> 00:40:00,231
Maybe I'd like to
find an innocent man.
812
00:40:03,318 --> 00:40:05,737
I tell you about the
hooker I pulled in?
813
00:40:06,070 --> 00:40:09,949
Tells me she's got this
18-year-old sister, virgin.
814
00:40:10,283 --> 00:40:11,784
Only gets turned on by cops,
815
00:40:12,118 --> 00:40:14,370
so aching to get popped,
you can hear it twitch.
816
00:40:14,704 --> 00:40:15,496
Would I do the honor?
817
00:40:15,830 --> 00:40:16,915
So, I'm a sport, right?
818
00:40:17,248 --> 00:40:19,500
I go over there, I walk in.
819
00:40:19,834 --> 00:40:22,754
There's this angel
on the rug, naked,
820
00:40:23,087 --> 00:40:24,631
wants to see my badge.
821
00:40:26,299 --> 00:40:30,094
I flash it, she says
"Officer, please bust me."
822
00:40:31,763 --> 00:40:33,139
Imagine?
823
00:40:33,473 --> 00:40:35,350
"Bust me."
(men laughing)
824
00:40:35,683 --> 00:40:36,976
- Chief wants you.
825
00:40:37,310 --> 00:40:38,394
- Yeah, yeah, we'll get it.
826
00:40:38,728 --> 00:40:41,356
All right. We'll
get it, you relax.
827
00:40:43,399 --> 00:40:46,110
(ominous music)
828
00:40:50,198 --> 00:40:51,950
- No, Dad, no.
829
00:40:52,283 --> 00:40:53,368
No, there's no reason
for you to come here.
830
00:40:53,701 --> 00:40:56,579
You can come for my execution.
831
00:40:56,913 --> 00:40:58,164
Are you serious?
832
00:40:58,498 --> 00:40:59,666
You really have to ask me that?
833
00:40:59,999 --> 00:41:03,336
No, no I didn't do it,
but thanks for asking.
834
00:41:05,171 --> 00:41:06,381
You don't believe me.
835
00:41:06,714 --> 00:41:09,133
Why is it whenever something
happens, I'm guilty?
836
00:41:09,467 --> 00:41:11,511
No, don't do me any favors,
I'll handle this on my own.
837
00:41:11,844 --> 00:41:14,222
(phone slams)
838
00:41:15,223 --> 00:41:16,391
- Son of a bitch,
wouldn't you know it,
839
00:41:16,724 --> 00:41:17,684
Logan's old man
got to the chief,
840
00:41:18,017 --> 00:41:19,102
so now we gotta let him go until
841
00:41:19,435 --> 00:41:21,479
we find something definite.
- We'll get it.
842
00:41:21,813 --> 00:41:24,440
- Your old man made the call,
Logan, you're free to go.
843
00:41:24,774 --> 00:41:26,109
- You're free to go, not free.
844
00:41:26,442 --> 00:41:27,902
I got my eye on you.
845
00:41:28,236 --> 00:41:29,821
You won't take a
leak with me knowing.
846
00:41:30,154 --> 00:41:32,240
- Can I still make
my heroin deliveries?
847
00:41:32,573 --> 00:41:34,283
- Watch it, prick.
848
00:41:34,617 --> 00:41:35,910
- Jesus Christ, somebody
better get this guy
849
00:41:36,244 --> 00:41:36,953
before he gets me.
850
00:41:37,286 --> 00:41:38,037
- Fuck that.
851
00:41:39,414 --> 00:41:42,500
We got enough to strap you
in the chair, my friend.
852
00:41:42,834 --> 00:41:45,294
- You think I'm guilty?
853
00:41:45,628 --> 00:41:47,380
Well, you're wrong.
- Prove it.
854
00:41:47,714 --> 00:41:50,591
In 24 hours, I'll have enough
evidence to put you away.
855
00:41:50,925 --> 00:41:51,843
It's 6:23 a.m.
856
00:41:53,177 --> 00:41:55,805
You got 24 hours, then
I'm gonna nail you.
857
00:41:56,139 --> 00:41:58,224
(tense music)
858
00:41:59,767 --> 00:42:00,977
You guys keep digging.
859
00:42:01,310 --> 00:42:03,146
I'll be right with him,
every move he makes.
860
00:42:03,479 --> 00:42:06,232
- Oh, you're going
for the glory, huh?
861
00:42:06,566 --> 00:42:07,859
- You're not gonna
get it this time.
862
00:42:08,192 --> 00:42:11,612
We'll have a warrant on
that kid before midnight.
863
00:42:14,198 --> 00:42:16,325
(door opens)
(keys jingling)
864
00:42:16,659 --> 00:42:21,330
(Artie sighs)
(door thuds)
865
00:42:25,376 --> 00:42:27,670
(Artie sighs)
866
00:42:30,089 --> 00:42:31,549
(flame whirring)
(upbeat music)
867
00:42:31,883 --> 00:42:32,967
- Laurie Grant.
868
00:42:34,302 --> 00:42:36,304
- Get away from me!
(women screaming)
869
00:42:36,637 --> 00:42:37,221
Get away from me!
870
00:42:37,555 --> 00:42:38,681
- I would not kill Tally Fuller!
871
00:42:39,015 --> 00:42:41,225
- You killed Tally!
I saw you run away!
872
00:42:41,559 --> 00:42:42,727
- But you didn't
see me kill her!
873
00:42:43,061 --> 00:42:44,020
- I know all about the letters!
874
00:42:44,353 --> 00:42:46,230
- What letters? What
fucking letters?
875
00:42:46,564 --> 00:42:48,107
- Threatening her if she
didn't go out with you!
876
00:42:48,441 --> 00:42:49,233
She told me!
877
00:42:49,567 --> 00:42:50,610
- You're lying, you're lying!
878
00:42:50,943 --> 00:42:52,236
- The letters don't lie,
879
00:42:52,570 --> 00:42:53,321
now you get out of here!
- Oh, you're fucking lying.
880
00:42:53,654 --> 00:42:54,530
- Get out of here!
- You're lying!
881
00:42:54,864 --> 00:42:56,365
- Get out!
(women screaming)
882
00:42:56,699 --> 00:42:57,450
Somebody!
883
00:42:59,702 --> 00:43:01,079
- Hold it! Don't move!
884
00:43:01,412 --> 00:43:02,622
Put your hands behind your
back, put 'em behind your back.
885
00:43:02,955 --> 00:43:05,416
- It's okay. I'll take him.
886
00:43:05,750 --> 00:43:09,337
- Fine. Throw this
son of a bitch away.
887
00:43:09,670 --> 00:43:11,714
- You having a good day?
888
00:43:12,048 --> 00:43:14,592
You got 16 hours and 23 minutes.
889
00:43:14,926 --> 00:43:16,344
- Get off my back.
890
00:43:16,677 --> 00:43:17,929
- Be nice, I just
saved you again.
891
00:43:18,262 --> 00:43:19,889
- Oh yeah, for yourself,
behind every good killer
892
00:43:20,223 --> 00:43:21,099
is a good cop, right?
893
00:43:21,432 --> 00:43:22,350
- It's in the neighborhood.
894
00:43:22,683 --> 00:43:24,435
- Oh, gee, you got like
campus pussy patrol?
895
00:43:24,769 --> 00:43:25,728
- Perks of the trade.
896
00:43:26,062 --> 00:43:27,230
What are you doing in
here with Laurie Grant?
897
00:43:27,563 --> 00:43:29,649
- Trying to make her
see that I'm innocent.
898
00:43:29,982 --> 00:43:32,360
- What'd you give
her, a lobotomy?
899
00:43:32,693 --> 00:43:34,362
You better lead yourself
out of the jungle.
900
00:43:34,695 --> 00:43:37,448
You now got 16 hours
and 22 minutes.
901
00:43:43,246 --> 00:43:45,164
Stay outta locker rooms.
902
00:43:51,963 --> 00:43:54,799
(foliage rustling)
903
00:43:58,219 --> 00:44:03,015
(window whirring)
(slow dramatic music)
904
00:44:05,101 --> 00:44:08,020
(flashlight clicks)
905
00:44:12,733 --> 00:44:17,655
(drawers whirring)
(objects rustling)
906
00:44:38,885 --> 00:44:41,387
(lock clicks)
(Artie gasps)
907
00:44:41,721 --> 00:44:44,056
(door creaking)
908
00:44:46,767 --> 00:44:47,894
(flashlight clicks)
909
00:44:48,227 --> 00:44:52,565
(door creaking)
(door thuds)
910
00:44:52,899 --> 00:44:55,276
(eerie music)
911
00:45:10,124 --> 00:45:12,543
(man sniffing)
912
00:45:18,090 --> 00:45:21,093
(envelope crinkling)
913
00:45:26,140 --> 00:45:27,391
(drawer thuds)
914
00:45:27,725 --> 00:45:30,436
(flashlight clanking)
915
00:45:36,817 --> 00:45:41,739
(flashlight clicks)
(suspenseful music)
916
00:45:56,587 --> 00:45:59,590
- I'm speaking for Wendy Stern,
who I've been sponsoring.
917
00:45:59,924 --> 00:46:01,550
I am really proud of
this house tonight.
918
00:46:01,884 --> 00:46:04,428
Our pledges reflect the high
standards of this sorority,
919
00:46:04,762 --> 00:46:06,889
and we must maintain
those standards.
920
00:46:07,223 --> 00:46:08,557
That's how we'll stay the best,
921
00:46:08,891 --> 00:46:11,852
and that's what
being a Kappa means.
922
00:46:12,186 --> 00:46:13,562
And that is why I
can't support Wendy
923
00:46:13,896 --> 00:46:15,356
for her membership
in this house.
924
00:46:15,690 --> 00:46:18,484
I know in my heart she just
isn't good enough to belong,
925
00:46:18,818 --> 00:46:20,695
and you were right,
all of you who fought
926
00:46:21,028 --> 00:46:23,823
to keep her out, insisting
that she wouldn't fit in,
927
00:46:24,156 --> 00:46:25,074
well, you stuck
to your principles
928
00:46:25,408 --> 00:46:26,951
and that makes me really happy,
929
00:46:27,285 --> 00:46:28,202
and it's because of you
930
00:46:28,536 --> 00:46:29,578
that the Kappa name
will stand tall,
931
00:46:29,912 --> 00:46:33,541
and a loser like Wendy
can never spoil it.
932
00:46:33,874 --> 00:46:36,377
So, with pride and
loyalty to this house
933
00:46:36,711 --> 00:46:37,670
and to all it stands for,
934
00:46:38,004 --> 00:46:40,381
I blackball Wendy Stern
from Kappa Gamma Beta
935
00:46:40,715 --> 00:46:42,425
now and for evermore.
936
00:46:42,758 --> 00:46:43,426
(crowd applauding)
(tense music)
937
00:46:43,759 --> 00:46:44,552
Thank you.
938
00:46:53,894 --> 00:46:58,524
(engine rumbling)
(tires squealing)
939
00:46:58,858 --> 00:47:00,901
(tense music)
940
00:47:18,753 --> 00:47:21,505
(door knocking)
941
00:47:24,717 --> 00:47:26,802
(door knocking)
942
00:47:27,136 --> 00:47:28,220
- Please, I'm not
going to hurt you.
943
00:47:28,554 --> 00:47:29,764
I didn't kill Tally
Fuller, I swear to God,
944
00:47:30,097 --> 00:47:32,433
you have nothing
to be afraid of.
945
00:47:32,767 --> 00:47:33,809
- What do you want?
946
00:47:34,143 --> 00:47:35,728
- I just wanna talk
to you for a minute.
947
00:47:36,062 --> 00:47:36,645
- [Wendy] What for?
948
00:47:36,979 --> 00:47:38,481
- Well, I need some information.
949
00:47:38,814 --> 00:47:40,858
- Why me? I can't help you.
950
00:47:41,192 --> 00:47:42,485
- Well, maybe you can.
951
00:47:42,818 --> 00:47:43,903
Look, I hate to bother
you, especially now,
952
00:47:44,236 --> 00:47:44,904
I know how you must be feeling,
953
00:47:45,237 --> 00:47:46,197
but I'm in a lot of trouble,
954
00:47:46,530 --> 00:47:48,074
and I can't get help
from anybody else,
955
00:47:48,407 --> 00:47:49,450
they all wanna lynch me,
956
00:47:49,784 --> 00:47:53,162
so, would you please just
talk to me for a minute?
957
00:47:53,496 --> 00:47:55,289
- You like to fold laundry?
958
00:47:55,623 --> 00:47:56,624
- Pardon?
959
00:47:56,957 --> 00:47:58,501
- You wanna talk to me,
you gotta fold laundry.
960
00:47:58,834 --> 00:48:02,129
(upbeat music)
- Oh, okay.
961
00:48:03,714 --> 00:48:04,882
You're not scared of me, huh?
962
00:48:05,216 --> 00:48:06,967
- I don't wanna fold
this crap myself.
963
00:48:07,301 --> 00:48:08,636
- So you mean if Jack
the Ripper did laundry,
964
00:48:08,969 --> 00:48:09,887
you'd let him?
965
00:48:10,221 --> 00:48:12,681
- As long as he
didn't rip clothes.
966
00:48:16,268 --> 00:48:17,395
- I didn't kill her, Wendy.
967
00:48:17,728 --> 00:48:20,564
I'm innocent, you
gotta believe me.
968
00:48:20,898 --> 00:48:22,233
- I believe you.
969
00:48:22,566 --> 00:48:23,818
You're not the killer type.
970
00:48:24,151 --> 00:48:25,820
(Artie chuckles)
971
00:48:26,153 --> 00:48:28,489
- What do you do,
change five times a day?
972
00:48:28,823 --> 00:48:31,784
- Well, you know Fairfield,
you gotta stay clean.
973
00:48:32,118 --> 00:48:33,494
- I hate doing laundry.
974
00:48:33,828 --> 00:48:34,912
- I did it for my mother,
975
00:48:35,246 --> 00:48:36,872
was the only thing
I was good for.
976
00:48:37,206 --> 00:48:40,418
She has arthritis. I'll
probably get it too.
977
00:48:40,751 --> 00:48:42,586
She gives me nothing but pain.
978
00:48:42,920 --> 00:48:45,172
- Well, you know, it's
not always inherited.
979
00:48:45,506 --> 00:48:47,258
- I crack my knuckles.
980
00:48:47,591 --> 00:48:48,717
- You do, really?
981
00:48:49,051 --> 00:48:50,177
(knuckles cracking)
- Doesn't really take much
982
00:48:50,511 --> 00:48:51,262
to impress you.
983
00:48:51,595 --> 00:48:52,721
- (chuckles) You like snakes?
984
00:48:53,055 --> 00:48:53,931
- I never had one.
985
00:48:54,265 --> 00:48:55,433
My cousin Ross had a lizard.
986
00:48:55,766 --> 00:48:57,685
I call it the Lizard of Roz.
987
00:48:58,936 --> 00:49:00,771
- (chuckles) I just
got a new snake.
988
00:49:01,105 --> 00:49:04,608
I used to have another one,
but my, uh, roommates burnt it.
989
00:49:04,942 --> 00:49:07,987
Seems like everything I
love ends up getting burnt.
990
00:49:08,320 --> 00:49:09,864
- Do you issue an advisory?
991
00:49:10,197 --> 00:49:11,949
- (scoffs) That's not funny.
992
00:49:12,283 --> 00:49:13,033
- I'm sorry.
993
00:49:14,535 --> 00:49:16,120
- Did Tally ever say
anything bad about me?
994
00:49:16,454 --> 00:49:17,788
That I was like a psycho?
995
00:49:18,122 --> 00:49:18,998
- No way, why?
996
00:49:19,331 --> 00:49:21,125
- Well, one of the
Kappas say that she did.
997
00:49:21,459 --> 00:49:22,626
- The Kappas are full of shit.
998
00:49:22,960 --> 00:49:24,712
Tally wasn't like
the rest of 'em.
999
00:49:25,045 --> 00:49:26,005
- What about letters,
did she say anything
1000
00:49:26,338 --> 00:49:27,882
about any letters
that I wrote to her?
1001
00:49:28,215 --> 00:49:28,799
- What are you talking about?
1002
00:49:29,133 --> 00:49:30,593
- Letters threatening her.
1003
00:49:30,926 --> 00:49:32,761
The Kappas say that
I did, but I didn't.
1004
00:49:33,095 --> 00:49:34,138
Now either they're lying,
1005
00:49:34,472 --> 00:49:36,765
or someone forged them
to incriminate me,
1006
00:49:37,099 --> 00:49:39,101
like that weird
guy, that handyman.
1007
00:49:39,435 --> 00:49:40,728
- Harry Forbes?
1008
00:49:41,061 --> 00:49:42,855
He's been with them forever,
he lives in the basement.
1009
00:49:43,189 --> 00:49:46,066
The man is deaf, Artie,
a harmless pussycat.
1010
00:49:46,400 --> 00:49:47,234
You don't think
he murdered Tally,
1011
00:49:47,568 --> 00:49:48,652
and he's trying to frame you?
1012
00:49:48,986 --> 00:49:51,572
- Well, when I snuck into her
room to look for the letters,
1013
00:49:51,906 --> 00:49:54,450
he came in and pulled an
envelope out of her drawer.
1014
00:49:54,783 --> 00:49:56,660
I'd bet my diploma that
the letters are inside.
1015
00:49:56,994 --> 00:49:57,828
- So what if they are?
1016
00:49:58,162 --> 00:49:59,330
- Well, it proves my point,
1017
00:49:59,663 --> 00:50:01,165
that he knew where they were,
1018
00:50:01,499 --> 00:50:02,625
because he planted them there.
1019
00:50:02,958 --> 00:50:04,043
He had to get to
them before I did,
1020
00:50:04,376 --> 00:50:05,669
so that he can finger me.
1021
00:50:06,003 --> 00:50:07,588
- I just don't buy
the guy as a killer.
1022
00:50:07,922 --> 00:50:10,216
He was nuts about Tally,
she was a saint in his eyes.
1023
00:50:10,549 --> 00:50:12,051
- Well, you ever
look in those eyes?
1024
00:50:12,384 --> 00:50:14,637
Jeez, don't accept people
at face value, Wendy,
1025
00:50:14,970 --> 00:50:17,014
you get slapped in the face.
1026
00:50:17,348 --> 00:50:18,516
Did she have any enemies?
1027
00:50:18,849 --> 00:50:19,892
- What are you, nuts?
1028
00:50:20,226 --> 00:50:22,394
Tally made Mother Theresa
look like Hitler's daughter.
1029
00:50:22,728 --> 00:50:24,772
Had to be some nut on the
loose, nobody she knew.
1030
00:50:25,105 --> 00:50:26,690
- No link, I'm screwed.
1031
00:50:27,024 --> 00:50:28,609
I've got one chance,
prove I'm not the killer
1032
00:50:28,943 --> 00:50:31,111
by finding the killer
before he finds me,
1033
00:50:31,445 --> 00:50:33,405
which may kill me.
1034
00:50:33,739 --> 00:50:34,698
- Why'd you come here?
1035
00:50:35,032 --> 00:50:35,658
Really?
(melancholy music)
1036
00:50:35,991 --> 00:50:39,620
It's more than
information you want.
1037
00:50:39,954 --> 00:50:41,497
- I guess I needed
someone to talk to
1038
00:50:41,830 --> 00:50:43,916
who could understand betrayal.
1039
00:50:45,251 --> 00:50:46,585
I don't know, I'm
so fucking confused,
1040
00:50:46,919 --> 00:50:49,421
and I had no place to go.
1041
00:50:49,755 --> 00:50:51,966
- You thought I'd
understand betrayal?
1042
00:50:52,299 --> 00:50:54,843
- Well, getting blackballed.
1043
00:50:55,177 --> 00:50:57,763
- Tally was more upset
about it than I was.
1044
00:50:58,097 --> 00:50:59,848
She called me in tears
after fighting for me,
1045
00:51:00,182 --> 00:51:03,602
told me she hated the
Kappas and wanted to quit.
1046
00:51:03,936 --> 00:51:04,895
That meant so much, Artie,
1047
00:51:05,229 --> 00:51:08,482
somebody like her standing
up for me like that.
1048
00:51:08,816 --> 00:51:12,403
Made me feel like I
had something to offer,
1049
00:51:12,736 --> 00:51:14,196
like I was important,
1050
00:51:15,573 --> 00:51:17,741
and I never felt that before.
1051
00:51:21,537 --> 00:51:23,872
- You have plenty
to offer, Wendy.
1052
00:51:24,206 --> 00:51:27,543
You don't need Tally
to help you prove that.
1053
00:51:28,669 --> 00:51:30,337
- So what are you gonna do?
1054
00:51:30,671 --> 00:51:33,757
- Well, I gotta get my
hands on that envelope.
1055
00:51:34,091 --> 00:51:38,053
It's my only lead. If it
doesn't wash, I'm dead.
1056
00:51:38,387 --> 00:51:39,972
- Well, be careful.
1057
00:51:40,306 --> 00:51:44,184
You know, if you need help or
somebody to talk to, I'm here.
1058
00:51:44,518 --> 00:51:45,227
- Thank you.
1059
00:51:46,770 --> 00:51:48,439
- Well, thanks for
helping me do my laundry.
1060
00:51:48,772 --> 00:51:50,774
(Artie chuckles)
1061
00:51:51,108 --> 00:51:51,859
Artie?
1062
00:51:53,444 --> 00:51:54,236
Your snake?
1063
00:51:55,946 --> 00:51:57,781
When I was a kid, my uncle
gave me two pet chickens,
1064
00:51:58,115 --> 00:52:00,326
but my mom said, "No,
that they smelled,"
1065
00:52:00,659 --> 00:52:02,828
so I gave 'em to my teacher.
1066
00:52:03,162 --> 00:52:04,330
Weeks later, I asked
her how they were,
1067
00:52:04,663 --> 00:52:07,791
and she said "Wendy,
they were delicious."
1068
00:52:10,044 --> 00:52:12,630
(Artie chuckles)
1069
00:52:14,923 --> 00:52:17,551
(dramatic music)
1070
00:52:28,228 --> 00:52:29,688
- [Tally] Of this house.
1071
00:52:30,022 --> 00:52:31,982
I know in my heart she just
isn't good enough to belong.
1072
00:52:32,316 --> 00:52:35,235
You were right, all of you
who fought to keep her out,
1073
00:52:35,569 --> 00:52:37,613
insisting she wouldn't fit in.
(melancholy music)
1074
00:52:37,946 --> 00:52:39,239
You stuck to your principles
and that makes me-
1075
00:52:39,573 --> 00:52:40,866
- You didn't do
anything wrong, Wendy.
1076
00:52:41,200 --> 00:52:42,159
- And it's because of
you that the Kappa name
1077
00:52:42,493 --> 00:52:43,827
will stand tall-
- You truster her, that's all.
1078
00:52:44,161 --> 00:52:45,871
- [Tally] And a loser like
Wendy can never spoil it.
1079
00:52:46,205 --> 00:52:47,790
- (sniffles) Artie,
please leave me alone.
1080
00:52:48,123 --> 00:52:49,083
- With pride and loyalty-
1081
00:52:49,416 --> 00:52:50,167
- Just leave me alone.
- To this house
1082
00:52:50,501 --> 00:52:51,251
and all it stands for,
1083
00:52:51,585 --> 00:52:52,503
I blackball Wendy Stern
1084
00:52:52,836 --> 00:52:53,921
from Kappa Gamma Beta-
- It's okay.
1085
00:52:54,254 --> 00:52:55,839
- [Tally] Now and for evermore.
1086
00:52:56,173 --> 00:52:57,299
- Wendy, it's okay.
(crowd applauding)
1087
00:52:57,633 --> 00:52:58,926
- [Tally] Thank you.
1088
00:53:00,010 --> 00:53:03,013
Thanks.
(TV clicks)
1089
00:53:05,391 --> 00:53:08,811
- (sniffles) How do you
think we became friends?
1090
00:53:09,144 --> 00:53:12,731
Like everybody else, I
wanted to be Tally's friend,
1091
00:53:13,065 --> 00:53:15,859
to be in that winner's
circle, finally belong.
1092
00:53:16,193 --> 00:53:20,781
(sniffles) I was nobody,
what did she need me for?
1093
00:53:21,115 --> 00:53:23,742
A week before classes, I
saw her downtown by herself,
1094
00:53:24,076 --> 00:53:25,077
so I followed her.
(mysterious music)
1095
00:53:25,411 --> 00:53:27,538
I just wanted to watch
her, to see how she moved,
1096
00:53:27,871 --> 00:53:30,874
what she did, maybe learn
(chuckles) something.
1097
00:53:31,208 --> 00:53:32,209
I followed her into the shop
1098
00:53:32,543 --> 00:53:35,045
and then I saw something
I couldn't believe.
1099
00:53:35,379 --> 00:53:37,923
The next week, I walk into
English Lit, who do I see?
1100
00:53:38,257 --> 00:53:39,007
(Wendy chuckles)
1101
00:53:39,341 --> 00:53:41,593
She almost died, but she
did everything she could
1102
00:53:41,927 --> 00:53:44,430
to win me over,
charm me, sponsor me.
1103
00:53:44,763 --> 00:53:47,099
(somber music)
(sniffles) Deceive me.
1104
00:53:47,433 --> 00:53:49,351
She knew with me on her side,
1105
00:53:49,685 --> 00:53:52,062
she'd be safe, because
I'd never tell.
1106
00:53:52,396 --> 00:53:53,814
She was right.
1107
00:53:54,148 --> 00:53:56,442
I was honored to
be an accessory,
1108
00:53:56,775 --> 00:53:59,987
protecting her image,
keeping her secret.
1109
00:54:00,320 --> 00:54:01,822
God, I was blind.
1110
00:54:02,156 --> 00:54:06,910
(sniffles) I put so much
value on being her friend.
1111
00:54:08,245 --> 00:54:11,206
I wish that I put that
much value on being me.
1112
00:54:14,042 --> 00:54:15,461
(TV blaring)
(lock clicks)
1113
00:54:15,794 --> 00:54:16,795
(keys jingling)
- Ruben cuts it off,
1114
00:54:17,129 --> 00:54:17,880
but not before two
runs have scored-
1115
00:54:18,213 --> 00:54:20,215
- Sorry to break in.
I missed your face.
1116
00:54:20,549 --> 00:54:22,551
(door creaking)
1117
00:54:22,885 --> 00:54:24,011
- What the fuck
are you doing here?
1118
00:54:24,344 --> 00:54:25,304
I got 24 hours.
1119
00:54:25,637 --> 00:54:29,892
- You got nine hours and
1120
00:54:30,225 --> 00:54:31,810
Never said they
were unchaperoned.
1121
00:54:32,144 --> 00:54:32,936
- [Announcer] And so
he's two for three today-
1122
00:54:33,270 --> 00:54:34,813
- You are one
boiled carrot, man.
1123
00:54:35,147 --> 00:54:35,814
(TV clicks)
1124
00:54:36,148 --> 00:54:37,483
- Gotta look out
for you, Arthur.
1125
00:54:37,816 --> 00:54:39,109
Make sure you don't drown.
1126
00:54:39,443 --> 00:54:40,819
- [Artie] I'm a duck to water.
1127
00:54:41,153 --> 00:54:42,571
- Maybe a dead duck.
1128
00:54:42,905 --> 00:54:44,239
What you got so far?
1129
00:54:44,573 --> 00:54:46,450
- [Artie] Screw that noise.
Get your own details.
1130
00:54:46,784 --> 00:54:47,868
You're the ace.
1131
00:54:48,202 --> 00:54:48,786
- I'm the law.
- That'll bring up Rabbit,
1132
00:54:49,119 --> 00:54:49,912
the cleanup hitter, who has-
1133
00:54:50,245 --> 00:54:52,164
- Book you,
withholding evidence.
1134
00:54:52,498 --> 00:54:55,125
- Yeah, just put it on my tab.
1135
00:54:55,459 --> 00:54:57,836
- The more we do it together,
the quicker we get it done.
1136
00:54:58,170 --> 00:54:58,962
- [Announcer] And Coalski
gotta be careful here, Tom-
1137
00:54:59,296 --> 00:55:01,882
- Don't give me that
same routine rap.
1138
00:55:02,216 --> 00:55:05,177
- [Decker] I know you've
been digging, share the dirt.
1139
00:55:05,511 --> 00:55:07,304
- What, so you can
turn it against me?
1140
00:55:07,638 --> 00:55:09,890
Sorry Decker, my dig is mine.
1141
00:55:11,308 --> 00:55:14,061
- I just worry, when
the moment comes,
1142
00:55:14,394 --> 00:55:17,856
when you have to make the
move you live or die by.
1143
00:55:18,190 --> 00:55:19,983
You might not have it in you.
1144
00:55:20,317 --> 00:55:21,944
- Well then I guess
this is my test, right?
1145
00:55:22,277 --> 00:55:22,986
See what I'm made of.
1146
00:55:23,320 --> 00:55:25,864
- We have a better shot
if we do it together.
1147
00:55:26,198 --> 00:55:28,283
Shut me out, you lose a friend.
1148
00:55:28,617 --> 00:55:32,037
- (scoffs) Since when?
1149
00:55:32,371 --> 00:55:36,124
- I want you to know,
(TV clicks)
1150
00:55:36,458 --> 00:55:37,918
I think you're clean.
1151
00:55:38,794 --> 00:55:39,962
- Don't tool me around.
1152
00:55:40,295 --> 00:55:43,048
- Think that's what I'm doing?
1153
00:55:43,382 --> 00:55:44,424
- No.
1154
00:55:44,758 --> 00:55:46,093
That's what wigs me out,
you're such a sly banana,
1155
00:55:46,426 --> 00:55:47,094
this is all sport to you.
1156
00:55:47,427 --> 00:55:48,637
How do I know what's real?
1157
00:55:48,971 --> 00:55:52,140
- That's the problem
with life, isn't it?
1158
00:55:52,474 --> 00:55:55,394
Life, love, the whole salami.
1159
00:55:55,727 --> 00:55:58,146
You plow enough shit,
take enough heat,
1160
00:55:58,480 --> 00:56:01,066
feel enough pain,
one day you know.
1161
00:56:03,193 --> 00:56:04,611
- Well, I guess that
day has arrived,
1162
00:56:04,945 --> 00:56:08,323
because I've exceeded my
quota of shit, heat, and pain.
1163
00:56:08,657 --> 00:56:09,783
- Then turn it around.
1164
00:56:10,117 --> 00:56:11,410
- And trust you?
1165
00:56:11,743 --> 00:56:13,245
What sold you on me?
1166
00:56:13,579 --> 00:56:15,998
- I felt it right away.
1167
00:56:16,331 --> 00:56:18,792
The story, heat,
guts, apartment.
1168
00:56:21,795 --> 00:56:24,548
Couldn't do a sick
thing like that.
1169
00:56:27,634 --> 00:56:29,177
- Don't bullshit me, man.
1170
00:56:29,511 --> 00:56:32,472
I've been through
the fuckin' blender.
1171
00:56:34,057 --> 00:56:36,894
- I followed him to Logan's two
hours ago, he's still there.
1172
00:56:37,227 --> 00:56:38,103
- What the hell is he doing?
1173
00:56:38,437 --> 00:56:40,480
- Who knows with Decker?
1174
00:56:40,814 --> 00:56:41,982
He must be getting
stuff out of him.
1175
00:56:42,316 --> 00:56:43,025
(phone ringing)
- Damn it to hell, you see,
1176
00:56:43,358 --> 00:56:44,943
this is what I can't
stand about that guy,
1177
00:56:45,277 --> 00:56:46,320
he's got a way
with those freaks.
1178
00:56:46,653 --> 00:56:47,613
Gives them enough rope,
1179
00:56:47,946 --> 00:56:48,363
that he cons them into
hanging themselves,
1180
00:56:48,697 --> 00:56:49,656
well, I don't like it.
1181
00:56:49,990 --> 00:56:52,034
I don't like it one
bit, this is our show.
1182
00:56:52,367 --> 00:56:53,118
- What can we do about it?
1183
00:56:53,452 --> 00:56:55,579
We got zero evidence,
zip on the kid.
1184
00:56:55,913 --> 00:56:57,039
Where are you going?
1185
00:56:57,372 --> 00:56:58,415
- Kappa house, Laurie Grant.
1186
00:56:58,749 --> 00:57:00,709
I'm gonna make her swear
that she saw Logan do it.
1187
00:57:01,043 --> 00:57:04,922
I'm gonna get that prick,
I swear to God I am.
1188
00:57:05,255 --> 00:57:08,508
- I really thought I had
something with Tally.
1189
00:57:08,842 --> 00:57:10,218
Who was I kidding?
1190
00:57:12,262 --> 00:57:13,305
The next time I meet a woman,
1191
00:57:13,639 --> 00:57:16,016
she better read me my rights.
1192
00:57:16,350 --> 00:57:20,062
- Hooker I know has
got a virgin sister,
1193
00:57:20,395 --> 00:57:21,980
aching to get popped.
1194
00:57:22,314 --> 00:57:24,274
Only gets turned on by cops.
1195
00:57:24,608 --> 00:57:26,985
So I'm invited to do the deed.
1196
00:57:28,028 --> 00:57:30,072
I go over there and I walk in,
1197
00:57:30,405 --> 00:57:33,825
there's this cupcake
on the rug, naked,
1198
00:57:34,159 --> 00:57:36,244
wants to see my badge.
1199
00:57:36,578 --> 00:57:39,957
A second later, she's all
over me, wiggling, jiggling.
1200
00:57:40,290 --> 00:57:41,249
I can't get hard,
1201
00:57:41,583 --> 00:57:44,044
'cause all I can think
about is my ex-wife,
1202
00:57:44,378 --> 00:57:47,172
how she nagged me
to quit the force,
1203
00:57:47,506 --> 00:57:51,051
work for her brother,
sell patio furniture.
1204
00:57:51,385 --> 00:57:52,094
To me, the badge
meant something,
1205
00:57:52,427 --> 00:57:54,179
to her, it meant no money,
1206
00:57:54,513 --> 00:57:57,641
so she went off, married
this guy, Leslie,
1207
00:57:59,267 --> 00:58:01,269
moved to Los Angeles.
1208
00:58:01,603 --> 00:58:06,108
He owns a cheese factory,
makes $200,000 a year.
1209
00:58:06,441 --> 00:58:07,275
Nobody loses.
1210
00:58:08,318 --> 00:58:11,154
Leslie gets my
wife and daughter,
1211
00:58:12,906 --> 00:58:16,201
every Christmas, I get
12 pounds of cheese.
1212
00:58:16,535 --> 00:58:18,078
(Artie laughs)
1213
00:58:18,412 --> 00:58:21,248
- I knew a girl
named Leslie once.
1214
00:58:21,581 --> 00:58:22,499
I used to call her The Squirrel,
1215
00:58:22,833 --> 00:58:25,961
because she was always
grabbing my nuts.
1216
00:58:27,254 --> 00:58:29,256
She grabbed them so hard
once, she almost crushed them.
1217
00:58:29,589 --> 00:58:32,092
I think she was my first crush.
1218
00:58:33,969 --> 00:58:37,180
But Tally, man, she
was my first magic.
1219
00:58:38,265 --> 00:58:40,100
- Ah, there's no magic.
1220
00:58:41,351 --> 00:58:44,938
We all bleed.
(ominous music)
1221
00:58:45,272 --> 00:58:47,566
- So that badge
meant something, huh?
1222
00:58:47,899 --> 00:58:49,192
- I had a mission once.
1223
00:58:49,526 --> 00:58:53,071
There were good guys and
bad guys, now it's a toilet.
1224
00:58:53,405 --> 00:58:55,115
We separate turds.
1225
00:58:55,449 --> 00:58:57,325
No more people, just bodies.
1226
00:58:57,659 --> 00:58:59,453
Nobody gives a grunt.
1227
00:58:59,786 --> 00:59:02,581
- Well as long as you do,
you still have a mission.
1228
00:59:02,914 --> 00:59:04,458
- Thanks for the beer.
1229
00:59:07,753 --> 00:59:10,255
- So, Decker, what do
you think of what I got?
1230
00:59:10,589 --> 00:59:13,925
- I think you got eight hours
and 40-something minutes.
1231
00:59:14,259 --> 00:59:17,304
(door thuds)
- You just used up an hour!
1232
00:59:17,637 --> 00:59:22,392
(insects chirping)
(dramatic music)
1233
00:59:34,946 --> 00:59:37,657
(window whirring)
1234
00:59:40,285 --> 00:59:41,495
(water trickling)
1235
00:59:41,828 --> 00:59:46,583
(pipes clanking)
(chimes jingling)
1236
00:59:49,544 --> 00:59:52,130
(pipes clanking)
1237
01:00:06,228 --> 01:00:08,522
(tense music)
1238
01:00:21,034 --> 01:00:23,537
(wrench clanks)
1239
01:00:35,382 --> 01:00:37,551
(wrench clanks)
1240
01:00:37,884 --> 01:00:40,387
(papers rustling)
1241
01:00:45,392 --> 01:00:47,644
(door creaks)
1242
01:00:51,398 --> 01:00:54,109
(door creaking)
1243
01:00:58,697 --> 01:01:01,283
(door creaking)
1244
01:01:02,701 --> 01:01:05,245
(eerie music)
1245
01:01:09,249 --> 01:01:11,877
(tool bag thuds)
1246
01:01:17,257 --> 01:01:20,385
(bottles clinking)
(water running)
1247
01:01:20,719 --> 01:01:22,846
(faucet creaks)
1248
01:01:23,180 --> 01:01:25,849
(objects rustling)
1249
01:01:26,933 --> 01:01:28,268
(water running)
1250
01:01:28,602 --> 01:01:31,229
(objects rustling)
(eerie music)
1251
01:01:31,563 --> 01:01:33,690
(water running)
(faucet creaks)
1252
01:01:34,024 --> 01:01:36,818
(Harry sighs)
1253
01:01:37,152 --> 01:01:39,529
(tool bag clinking)
1254
01:01:39,863 --> 01:01:43,658
(papers rustling)
(eerie music)
1255
01:01:43,992 --> 01:01:46,620
(objects rustling)
1256
01:01:49,915 --> 01:01:52,542
(papers rustling)
1257
01:01:54,669 --> 01:01:57,422
(footsteps thumping)
1258
01:02:08,642 --> 01:02:13,521
(tense music)
(footsteps thumping)
1259
01:02:14,856 --> 01:02:17,525
(wrench clanks)
1260
01:02:17,859 --> 01:02:20,320
(papers rustling)
1261
01:02:20,654 --> 01:02:23,615
(door creaking)
1262
01:02:23,949 --> 01:02:26,701
(suspenseful music)
1263
01:02:35,543 --> 01:02:38,505
(water trickling)
1264
01:02:56,982 --> 01:03:00,110
(power drill whirring)
1265
01:03:01,611 --> 01:03:04,572
(power drill whirring)
1266
01:03:22,007 --> 01:03:23,925
(wood thuds)
1267
01:03:24,259 --> 01:03:29,014
(Harry groans)
(tense music)
1268
01:03:35,103 --> 01:03:40,025
(coin clinking)
(Artie breathing heavily)
1269
01:03:41,276 --> 01:03:43,236
I need Decker,
fast, it's urgent.
1270
01:03:46,281 --> 01:03:48,199
Decker, this is Logan,
Harry Forbes is our guy,
1271
01:03:48,533 --> 01:03:49,451
he just tried to kill me.
1272
01:03:49,784 --> 01:03:50,535
I managed to knock him out,
1273
01:03:50,869 --> 01:03:52,037
he's in the basement
of the Kappa house.
1274
01:03:52,370 --> 01:03:53,330
Wait until you see what I got.
1275
01:03:53,663 --> 01:03:56,499
I'll meet you back
there in 10 minutes.
1276
01:04:00,837 --> 01:04:03,965
(power tool whirring)
1277
01:04:09,929 --> 01:04:12,640
(water trickling)
1278
01:04:23,943 --> 01:04:25,987
(flame hisses)
1279
01:04:26,321 --> 01:04:28,948
(insects chirping)
1280
01:04:52,514 --> 01:04:54,808
(Artie sighs)
1281
01:04:58,478 --> 01:05:00,814
(Artie grunts)
1282
01:05:04,359 --> 01:05:06,694
- What the fuck
are you doing here?
1283
01:05:07,028 --> 01:05:07,570
Get out.
1284
01:05:08,863 --> 01:05:11,783
- Well, before I go,
you better hear me out.
1285
01:05:12,117 --> 01:05:13,576
See those pictures on the wall?
1286
01:05:13,910 --> 01:05:15,161
(dramatic music)
1287
01:05:15,495 --> 01:05:19,290
I got a few that'll really
add some color to it.
1288
01:05:19,624 --> 01:05:22,710
Makes a nifty souvenir book
for homecoming weekend.
1289
01:05:23,044 --> 01:05:24,504
Sigma sicko and kinky Kappa
1290
01:05:24,838 --> 01:05:27,674
get down and dirty
at foxy Fairfield.
1291
01:05:29,217 --> 01:05:31,386
- How did you get them?
1292
01:05:31,719 --> 01:05:34,013
- Not too flattering, are they?
1293
01:05:34,347 --> 01:05:36,516
Jesus, I can eat a roll of Kodak
1294
01:05:36,850 --> 01:05:39,018
and puke a prettier picture.
1295
01:05:41,187 --> 01:05:43,606
- You can't show those
to anyone, Logan.
1296
01:05:43,940 --> 01:05:46,359
I'm warning you, they'll
destroy families,
1297
01:05:46,693 --> 01:05:48,278
memories, everything.
1298
01:05:48,611 --> 01:05:50,447
- Relax, champ, I'm not
out to destroy anyone,
1299
01:05:50,780 --> 01:05:51,781
I just want some answers.
1300
01:05:52,115 --> 01:05:54,826
You give me what I need and
the rest stay locked up.
1301
01:05:55,160 --> 01:05:57,829
Anything less,
they hit the wall.
1302
01:06:03,376 --> 01:06:06,129
- (sighs) What do
you want to know?
1303
01:06:06,463 --> 01:06:09,799
- You and Tally, Snow
White and Joe College.
1304
01:06:11,092 --> 01:06:12,719
Who the fuck are you?
1305
01:06:14,971 --> 01:06:16,431
- We're the best.
1306
01:06:18,141 --> 01:06:19,476
That's our mark.
1307
01:06:20,768 --> 01:06:23,980
We made it, we kept
it, we live up to it.
1308
01:06:25,482 --> 01:06:27,650
Never fail. Don't disappoint.
1309
01:06:29,235 --> 01:06:32,739
It's what we were groomed
for. What they expect.
1310
01:06:34,449 --> 01:06:38,328
The best school, best
score, best team,
1311
01:06:38,661 --> 01:06:42,332
best house, best marriage,
best job, best life.
1312
01:06:44,292 --> 01:06:46,753
The best have to win.
1313
01:06:47,086 --> 01:06:48,880
That takes work. More work,
1314
01:06:50,632 --> 01:06:52,217
so much fucking work!
1315
01:06:55,929 --> 01:06:59,098
The more you work,
the more you hate it
1316
01:06:59,432 --> 01:07:00,225
and fight it,
1317
01:07:02,435 --> 01:07:04,020
until you're trapped
and it snaps,
1318
01:07:04,354 --> 01:07:06,022
and you have to let go.
1319
01:07:08,942 --> 01:07:10,902
We'd run away to another town,
1320
01:07:11,236 --> 01:07:13,696
pick up some nameless hooker,
(tense music)
1321
01:07:14,030 --> 01:07:16,115
Check into a corner of hell,
1322
01:07:16,449 --> 01:07:18,826
undress, drug up, and explode.
1323
01:07:21,287 --> 01:07:23,081
We became someone else.
1324
01:07:24,541 --> 01:07:26,167
We did whatever we wanted.
1325
01:07:26,501 --> 01:07:27,752
Broke every rule.
1326
01:07:28,920 --> 01:07:30,255
Passed every limit.
1327
01:07:31,881 --> 01:07:35,718
Pissed on every standard
we were taught to uphold.
1328
01:07:36,052 --> 01:07:38,429
It was sick, immoral, corrupt,
1329
01:07:41,307 --> 01:07:42,225
but fuck it,
1330
01:07:43,893 --> 01:07:45,061
it was freedom.
1331
01:07:46,938 --> 01:07:49,899
- I suppose there are worse
ways to spend an evening.
1332
01:07:50,233 --> 01:07:52,652
- I warned her it was dangerous.
1333
01:07:52,986 --> 01:07:54,904
She kept pushing it.
1334
01:07:55,238 --> 01:07:56,864
Fuck the risk.
1335
01:07:57,198 --> 01:08:01,744
It turned her on, going right
to the edge, getting out.
1336
01:08:02,078 --> 01:08:02,996
(dramatic music)
- Of what?
1337
01:08:03,329 --> 01:08:05,206
- The whole fucking show.
1338
01:08:06,207 --> 01:08:07,292
That character she played,
1339
01:08:07,625 --> 01:08:10,503
every day was a
goddamn performance.
1340
01:08:10,837 --> 01:08:12,922
She couldn't keep it going.
1341
01:08:14,424 --> 01:08:16,551
Pleasing her parents,
selling the image,
1342
01:08:16,884 --> 01:08:18,303
trying to be perfect.
1343
01:08:20,847 --> 01:08:23,474
(scoffs) Don't look at
me like I killed her.
1344
01:08:23,808 --> 01:08:26,519
- I know what you mean,
it's not a nice look.
1345
01:08:26,853 --> 01:08:28,062
You get used to it.
1346
01:08:32,400 --> 01:08:34,235
- What about the Polaroids?
1347
01:08:34,569 --> 01:08:36,779
- The rest of them
are safe at my house.
1348
01:08:37,113 --> 01:08:38,906
- I've gotta have 'em.
1349
01:08:40,033 --> 01:08:42,785
- When I'm in the clear.
1350
01:08:43,119 --> 01:08:45,955
Don't worry, they
won't leave my hands.
1351
01:08:47,332 --> 01:08:50,001
I'll even take 'em
to bed with me.
1352
01:08:55,882 --> 01:08:57,383
(coin clinking)
(slow dramatic music)
1353
01:08:57,717 --> 01:09:00,303
(insects chirping)
1354
01:09:02,013 --> 01:09:04,807
Yeah, get me Detective
Decker, this is Artie Logan.
1355
01:09:05,141 --> 01:09:07,685
(dramatic music)
1356
01:09:08,019 --> 01:09:09,646
(door creaking)
1357
01:09:09,979 --> 01:09:11,898
Deck, I was wrong about
Harry Forbes, I know.
1358
01:09:12,231 --> 01:09:12,982
(slow dramatic music)
1359
01:09:13,316 --> 01:09:15,193
No, I couldn't stay, you
woulda hung it on me.
1360
01:09:15,526 --> 01:09:16,486
I played another
hunch and it worked,
1361
01:09:16,819 --> 01:09:19,405
I think I know who the
killer is, Doug Sawyer.
1362
01:09:19,739 --> 01:09:21,074
I'll explain when I see you.
1363
01:09:21,407 --> 01:09:22,367
I'll wait for you at my house,
1364
01:09:22,700 --> 01:09:25,453
and Deck, don't fuck with me.
1365
01:09:25,787 --> 01:09:26,913
I know what I'm doing.
1366
01:09:27,246 --> 01:09:28,915
(phone thuds)
1367
01:09:29,248 --> 01:09:32,001
(door creaking)
1368
01:09:32,335 --> 01:09:34,712
(lock clicks)
1369
01:09:55,566 --> 01:09:56,776
(Artie shouts)
1370
01:09:57,110 --> 01:09:59,654
(gasps) Christ, Erica.
1371
01:09:59,987 --> 01:10:00,905
- Put that knife down, would ya?
1372
01:10:01,239 --> 01:10:03,783
Somebody might think
you're a crazed killer.
1373
01:10:04,117 --> 01:10:05,493
- Look at this place.
1374
01:10:05,827 --> 01:10:06,661
- Yeah, you really
oughta clean up
1375
01:10:06,994 --> 01:10:08,955
after yourself more, Arthur.
1376
01:10:09,288 --> 01:10:09,997
- How long have you been here?
1377
01:10:10,331 --> 01:10:11,999
- A couple of
minutes. (chuckles)
1378
01:10:12,333 --> 01:10:14,919
The door was open,
I decided to wait.
1379
01:10:16,671 --> 01:10:17,922
- You can't just
barge in like that
1380
01:10:18,256 --> 01:10:20,842
whenever you feel like
it, especially now.
1381
01:10:21,175 --> 01:10:23,136
- Well, I just came to help you.
1382
01:10:23,469 --> 01:10:25,012
Do you mind if I
help myself first?
1383
01:10:25,346 --> 01:10:27,473
If I can find the
vodka, that is.
1384
01:10:27,807 --> 01:10:29,767
This place is such a mess.
1385
01:10:31,018 --> 01:10:33,271
Reminds me of my sister's
house on Tuesday.
1386
01:10:33,604 --> 01:10:34,689
Cleaning lady has epilepsy.
1387
01:10:35,022 --> 01:10:36,524
- Erica, this is not a joke.
1388
01:10:36,858 --> 01:10:39,610
Somebody broke in
here and did this.
1389
01:10:39,944 --> 01:10:41,028
- You know who it is?
1390
01:10:41,362 --> 01:10:44,699
- (sighs) The same person who
killed Tally, and I'm next.
1391
01:10:45,032 --> 01:10:46,534
Jesus Christ, wherever I
go, they're out to get me.
1392
01:10:46,868 --> 01:10:48,953
I mean, this is gonna go
on for the rest of my life.
1393
01:10:49,287 --> 01:10:50,079
I'm a dead man.
1394
01:10:51,372 --> 01:10:53,875
- You just calm down,
have some vodka.
1395
01:10:54,208 --> 01:10:56,919
- I don't want vodka,
I want evidence.
1396
01:10:57,253 --> 01:11:00,965
- Well, little Tally really
botched up your life.
1397
01:11:01,299 --> 01:11:03,259
You know, love ain't easy.
1398
01:11:04,552 --> 01:11:07,597
The dean and I were
young when we met.
1399
01:11:07,930 --> 01:11:09,474
Tally's luckier
than I was, though,
1400
01:11:09,807 --> 01:11:11,809
she got murdered, I got married.
1401
01:11:12,143 --> 01:11:12,977
(papers rustling)
(Eric chuckles)
1402
01:11:13,311 --> 01:11:15,897
Wanna know why we stay together?
1403
01:11:16,230 --> 01:11:17,690
For me, it's habit.
1404
01:11:18,816 --> 01:11:20,860
For him, it's my ravioli.
1405
01:11:22,278 --> 01:11:25,239
He used to say anyone
who cooks ravioli well
1406
01:11:25,573 --> 01:11:27,492
oughta be made love to well.
1407
01:11:27,825 --> 01:11:29,952
(laughs) It's a good
thing I never told
1408
01:11:30,286 --> 01:11:31,913
the son of a bitch
how I make it,
1409
01:11:32,246 --> 01:11:36,626
or he'd be screwing
Chef Boyardee. (laughs)
1410
01:11:36,959 --> 01:11:38,127
What is it?
1411
01:11:38,461 --> 01:11:40,880
(ominous music)
1412
01:11:41,214 --> 01:11:42,131
- [Artie] I thought
I heard something.
1413
01:11:42,465 --> 01:11:44,050
- [Erica] It's nothing,
it's just the wind.
1414
01:11:44,383 --> 01:11:46,052
Relax, have some vodka.
1415
01:11:47,386 --> 01:11:49,472
- I don't want any
vodka, I hate vodka.
1416
01:11:49,806 --> 01:11:50,723
(dramatic music)
1417
01:11:51,057 --> 01:11:52,809
- The killer's not out there.
1418
01:11:53,142 --> 01:11:55,102
I promise you he's not,
because I know where he is.
1419
01:11:55,436 --> 01:11:58,523
- (sighs) Don't
play with me, Erica.
1420
01:11:58,856 --> 01:12:00,191
- I know who killed Tally,
1421
01:12:00,525 --> 01:12:03,486
and I'm gonna go to the police.
1422
01:12:03,820 --> 01:12:05,112
- How sure are you?
1423
01:12:05,446 --> 01:12:07,990
- Sure enough to ruin our
marriage and his career.
1424
01:12:08,324 --> 01:12:10,284
- The dean? Come on.
1425
01:12:10,618 --> 01:12:14,038
- That's right, our
inspiring leader.
1426
01:12:14,372 --> 01:12:17,500
About as inspiring as a
Manson family reunion.
1427
01:12:17,834 --> 01:12:19,877
- Are you just trying
to get back at him?
1428
01:12:20,211 --> 01:12:21,712
- Oh, honey, I've already
gotten back at him
1429
01:12:22,046 --> 01:12:24,131
with my own pleasure.
1430
01:12:24,465 --> 01:12:25,967
- How do you know that we
was involved with Tally?
1431
01:12:26,300 --> 01:12:27,343
- I know.
1432
01:12:27,677 --> 01:12:30,763
I can feel it when he's
in bed with another woman.
1433
01:12:31,097 --> 01:12:33,474
(chuckles) It's about the
only time I do feel it.
1434
01:12:33,808 --> 01:12:35,101
- Do you have any proof?
1435
01:12:35,434 --> 01:12:37,395
- Does a look on his face count?
1436
01:12:37,728 --> 01:12:42,191
He got it for years, this
undergraduate conquest contest.
1437
01:12:43,860 --> 01:12:45,987
(chuckles) Just got used to
the key in the geranium pot,
1438
01:12:46,320 --> 01:12:47,154
and the drugs under the bed,
1439
01:12:47,488 --> 01:12:49,073
so they could come into my house
1440
01:12:49,407 --> 01:12:51,033
and into my husband,
and in the morning,
1441
01:12:51,367 --> 01:12:54,120
he could look at
me like a winner.
1442
01:12:55,329 --> 01:12:57,623
(tense music)
But with her,
1443
01:12:57,957 --> 01:13:00,710
he had a look I've
never seen before.
1444
01:13:02,003 --> 01:13:04,922
He was powerless
for the first time,
1445
01:13:05,256 --> 01:13:06,799
hypnotized, paralyzed,
1446
01:13:08,217 --> 01:13:12,013
eating all the pain she was
so eager to give to him.
1447
01:13:12,346 --> 01:13:15,641
It was, it was more
than a look of shame.
1448
01:13:18,769 --> 01:13:22,940
It was a look of a man
whose soul had been raped.
1449
01:13:23,274 --> 01:13:25,902
(dramatic music)
1450
01:13:26,235 --> 01:13:28,905
He killed her to
preserve his image,
1451
01:13:29,238 --> 01:13:32,074
to keep her from exposing him.
1452
01:13:32,408 --> 01:13:33,993
I don't know, man.
1453
01:13:34,327 --> 01:13:37,496
Maybe he looked at
her and saw himself.
1454
01:13:37,830 --> 01:13:41,125
(somber music)
There was a time,
1455
01:13:41,459 --> 01:13:43,044
about 100 years ago,
1456
01:13:44,295 --> 01:13:48,007
I could have stopped
the game, run away.
1457
01:13:48,341 --> 01:13:49,967
I don't know, maybe
it was just easier
1458
01:13:50,301 --> 01:13:51,928
giving in, maybe safer,
1459
01:13:53,179 --> 01:13:56,390
but there was just
one thing I held onto,
1460
01:13:57,725 --> 01:14:00,394
through that sewer
of a marriage,
1461
01:14:00,728 --> 01:14:05,483
(sobs) through all those
empty days and wasted nights,
1462
01:14:06,734 --> 01:14:09,487
through 20 years of
cruelty and humiliation,
1463
01:14:10,821 --> 01:14:14,158
there was just one thing
that made some sense
1464
01:14:14,492 --> 01:14:16,327
and that was the
hope that, (sobs)
1465
01:14:16,661 --> 01:14:20,498
One day, I'd have the guts
to get out, try again.
1466
01:14:21,499 --> 01:14:24,210
And I will, (chuckles)
1467
01:14:24,543 --> 01:14:27,171
I still have
something left inside.
1468
01:14:28,422 --> 01:14:31,384
Ah, that sick little
bitch Tally. (chuckles)
1469
01:14:31,717 --> 01:14:33,803
I wish she were still alive.
1470
01:14:34,136 --> 01:14:34,804
- Why?
1471
01:14:35,137 --> 01:14:37,181
- So I could kill her myself.
1472
01:14:38,307 --> 01:14:39,600
- Um, look, Erica,
1473
01:14:40,851 --> 01:14:42,520
maybe it's the dean,
maybe it's not.
1474
01:14:42,853 --> 01:14:45,314
- No, it's him, I'm
telling you it is.
1475
01:14:45,648 --> 01:14:46,691
- Look, I just
don't want you to go
1476
01:14:47,024 --> 01:14:48,985
to the police right now, okay?
1477
01:14:49,318 --> 01:14:50,569
Just go home.
1478
01:14:50,903 --> 01:14:55,032
Go home and sit tight for
an hour, just one hour.
1479
01:14:55,366 --> 01:14:59,578
- All right, one hour,
that's it and then I go.
1480
01:14:59,912 --> 01:15:01,789
I'm not gonna let this guy
get away with it, Arthur.
1481
01:15:02,123 --> 01:15:05,292
I'm gonna see to it that
justice is done. (sniffles)
1482
01:15:05,626 --> 01:15:08,462
I may be a liar, a cheat,
a drunk, and a tramp,
1483
01:15:08,796 --> 01:15:10,548
but I've got principles.
1484
01:15:12,717 --> 01:15:14,176
- Erica, I gotta go.
1485
01:15:17,138 --> 01:15:18,055
We gotta go.
1486
01:15:19,223 --> 01:15:19,932
Come on.
1487
01:15:20,933 --> 01:15:23,853
(Erica sniffles)
1488
01:15:24,186 --> 01:15:26,313
- Well, what can
I say? (chuckles)
1489
01:15:26,647 --> 01:15:28,691
I'm just a horny old broad.
1490
01:15:30,151 --> 01:15:33,779
- Are you all right to
drive on all that vodka?
1491
01:15:34,113 --> 01:15:37,283
- Arthur, I've driven
men crazy on less.
1492
01:15:52,006 --> 01:15:55,176
(dramatic music)
1493
01:15:55,509 --> 01:16:00,222
(keys jingling)
(door opens)
1494
01:16:01,140 --> 01:16:03,392
(door thuds)
1495
01:16:03,726 --> 01:16:04,643
- Cyrano?
1496
01:16:04,977 --> 01:16:06,145
Oh, God. Cyrano?
1497
01:16:10,524 --> 01:16:13,235
(engine stalling)
1498
01:16:15,821 --> 01:16:18,240
(objects rustling)
1499
01:16:18,574 --> 01:16:21,368
(handle clicking)
1500
01:16:30,503 --> 01:16:33,255
(snake hissing)
1501
01:16:35,341 --> 01:16:36,884
(snake hissing)
(Erica screaming)
1502
01:16:37,218 --> 01:16:39,345
(tense music)
1503
01:16:40,596 --> 01:16:42,473
- Get me out of here!
1504
01:16:42,807 --> 01:16:45,768
(horn honking wildly)
1505
01:16:50,564 --> 01:16:52,274
(suspenseful music)
- Erica!
1506
01:16:52,608 --> 01:16:53,275
Erica!
- Help!
1507
01:16:53,609 --> 01:16:55,736
- Erica! Erica!
(snake hissing)
1508
01:16:56,070 --> 01:16:58,614
(Erica screaming)
1509
01:17:04,995 --> 01:17:06,247
(head thuds)
(horn honking)
1510
01:17:06,580 --> 01:17:11,335
(snake hissing)
(tense music)
1511
01:17:28,018 --> 01:17:30,354
(Doug moans)
(dramatic music)
1512
01:17:30,688 --> 01:17:31,564
- Move along!
(people chattering faintly)
1513
01:17:31,897 --> 01:17:32,898
- [Dispatcher] 10-8, 1090.10-4.
1514
01:17:33,232 --> 01:17:35,568
(door slams)
(radio buzzing)
1515
01:17:35,901 --> 01:17:36,443
10-2?
1516
01:17:37,903 --> 01:17:39,321
- [Officer] 19.
1517
01:17:39,655 --> 01:17:42,992
(people chattering faintly)
1518
01:17:48,372 --> 01:17:50,249
- [Dispatcher]
110-05, 6080 and 10.
1519
01:17:50,583 --> 01:17:52,293
- Going well, Al, if
only I could see the guy.
1520
01:17:52,626 --> 01:17:56,213
(people chattering faintly)
1521
01:18:04,847 --> 01:18:06,682
- It happened again, Deck.
1522
01:18:07,016 --> 01:18:09,435
Just like Tally, I
tried to save her.
1523
01:18:09,768 --> 01:18:11,979
That snake in there,
that's not Cyrano.
1524
01:18:12,313 --> 01:18:13,397
- What happened?
1525
01:18:13,731 --> 01:18:15,608
- I came back here, and I
found my place ransacked.
1526
01:18:15,941 --> 01:18:18,402
It had to be Doug Sawyer
looking for the Polaroids.
1527
01:18:18,736 --> 01:18:20,446
- What Polaroids?
1528
01:18:20,779 --> 01:18:21,447
- Let me start
with Harry Forbes.
1529
01:18:21,780 --> 01:18:23,282
It turns out, he's
just a simple pervert.
1530
01:18:23,616 --> 01:18:26,785
(chuckles) Around here, that
qualifies you for sainthood.
1531
01:18:27,119 --> 01:18:28,579
- Tell me about it.
1532
01:18:30,497 --> 01:18:31,916
- All the murders are tied
in with the Polaroids.
1533
01:18:32,249 --> 01:18:33,667
He was crazy about
them getting out.
1534
01:18:34,001 --> 01:18:37,171
I'm telling you, Doug
Sawyer is our guy.
1535
01:18:39,673 --> 01:18:42,927
I guess Doug
Sawyer's not our guy.
1536
01:18:43,260 --> 01:18:45,012
Just a stab in the dark.
1537
01:18:47,056 --> 01:18:48,974
Oh, Jesus, what the
hell is Doug Sawyer
1538
01:18:49,308 --> 01:18:51,769
doing on my coffee table
with a knife in his back?
1539
01:18:52,102 --> 01:18:53,437
This is not a good sign.
1540
01:18:53,771 --> 01:18:55,231
- What have you got to say?
1541
01:18:55,564 --> 01:18:56,482
- Well, I'd say the only way
1542
01:18:56,815 --> 01:18:58,901
to prove your innocent
around here is to get killed.
1543
01:18:59,235 --> 01:19:00,694
I might give it a try.
1544
01:19:02,154 --> 01:19:03,906
Don't look at me like that.
1545
01:19:04,240 --> 01:19:05,366
- Any more surprises?
1546
01:19:05,699 --> 01:19:08,535
Before I open the oven,
find my Aunt Harriet?
1547
01:19:08,869 --> 01:19:09,495
- Look, I think
it's pretty clear
1548
01:19:09,828 --> 01:19:10,913
what's going on around here.
1549
01:19:11,247 --> 01:19:12,414
- So clear, I can
see through it.
1550
01:19:12,748 --> 01:19:14,416
- Someone is trying
to set me up.
1551
01:19:14,750 --> 01:19:15,709
Do you think that if
this was my murder,
1552
01:19:16,043 --> 01:19:17,044
I would make it
look this obvious?
1553
01:19:17,378 --> 01:19:18,629
I mean, gimme some credit.
1554
01:19:18,963 --> 01:19:20,714
- Show me the Polaroids.
1555
01:19:30,140 --> 01:19:31,976
Not your day, is it?
1556
01:19:32,309 --> 01:19:33,185
- Please, Decker,
you gotta believe me.
1557
01:19:33,519 --> 01:19:34,520
I'm telling you,
somebody came in here
1558
01:19:34,853 --> 01:19:36,355
and killed him while
I was waiting outside.
1559
01:19:36,689 --> 01:19:38,399
Somebody is nailing my coffin.
1560
01:19:38,732 --> 01:19:39,858
- The evidence points to you.
1561
01:19:40,192 --> 01:19:41,151
- I know what it looks like,
1562
01:19:41,485 --> 01:19:43,279
just like the killer
wants it to look like.
1563
01:19:43,612 --> 01:19:45,739
If I've learned anything,
it's don't go by appearances.
1564
01:19:46,073 --> 01:19:48,659
- Hard to ignore when they
smack you in the face.
1565
01:19:48,993 --> 01:19:51,203
If I let you go now,
I'll be a sloppy cop.
1566
01:19:51,537 --> 01:19:52,329
Time to take you in.
1567
01:19:52,663 --> 01:19:53,372
- Don't turn on me.
1568
01:19:53,706 --> 01:19:55,040
I'm getting really
close on this thing.
1569
01:19:55,374 --> 01:19:57,543
I still got five hours left,
you gotta let me have them.
1570
01:19:57,876 --> 01:20:01,547
- How can one person fall so
many times into the same shit?
1571
01:20:01,880 --> 01:20:03,507
- Look, if I can get
myself out of it this time,
1572
01:20:03,841 --> 01:20:05,175
I'm out for good.
1573
01:20:05,509 --> 01:20:07,636
- Who is it this time,
the house mother?
1574
01:20:07,970 --> 01:20:10,431
- Dean Darby, I
feel it in my gut.
1575
01:20:10,764 --> 01:20:12,474
- That gut's getting
quite a workout.
1576
01:20:12,808 --> 01:20:13,475
- Look, someone
wanted Erica dead
1577
01:20:13,809 --> 01:20:15,394
before she can
get to the police,
1578
01:20:15,728 --> 01:20:18,605
someone that she can ruin,
the same one Tally can ruin.
1579
01:20:18,939 --> 01:20:20,816
Maybe she and Doug were
whipping up some blackmail,
1580
01:20:21,150 --> 01:20:24,611
who knows, all I know is that
Dean Darby is one sick peanut.
1581
01:20:24,945 --> 01:20:26,613
(door opens)
1582
01:20:26,947 --> 01:20:27,698
Big night, boys.
1583
01:20:28,032 --> 01:20:28,615
- Jesus.
1584
01:20:28,949 --> 01:20:29,908
You find him like this, Decker?
1585
01:20:30,242 --> 01:20:31,285
- I think he gives
the place character.
1586
01:20:31,618 --> 01:20:33,954
- Hey, I wasn't
talking to you, fuck.
1587
01:20:34,288 --> 01:20:35,497
- Yeah, zip it, wise ass.
1588
01:20:35,831 --> 01:20:36,957
We got you by the balls.
1589
01:20:37,291 --> 01:20:38,834
Laurie Grant's gonna
give eyewitness testimony
1590
01:20:39,168 --> 01:20:40,419
she saw you kill Tally.
1591
01:20:40,753 --> 01:20:42,379
- We got your snake,
your apartment,
1592
01:20:42,713 --> 01:20:44,214
and I'm gonna lay odds
this is your knife,
1593
01:20:44,548 --> 01:20:45,591
with your fingerprints on it.
1594
01:20:45,924 --> 01:20:47,634
- Of course it's my
knife, you sausage,
1595
01:20:47,968 --> 01:20:49,470
who else's knife would
they use to frame me?
1596
01:20:49,803 --> 01:20:51,180
- Frame you? Bullshit!
1597
01:20:51,513 --> 01:20:53,182
- We got more cases
to pin on you.
1598
01:20:53,515 --> 01:20:54,433
- Like that nurse you strangled
1599
01:20:54,767 --> 01:20:56,602
with a telephone
cord up in Broadport.
1600
01:20:56,935 --> 01:20:59,396
- On missing persons, state
college in Sweethaven,
1601
01:20:59,730 --> 01:21:01,398
pretty student just
like Tally Fuller.
1602
01:21:01,732 --> 01:21:03,484
- Maybe he likes that type.
1603
01:21:03,817 --> 01:21:04,818
(dramatic music)
Hey, sweetheart?
1604
01:21:05,152 --> 01:21:06,195
You like getting them
up at Sweethaven too?
1605
01:21:06,528 --> 01:21:09,323
- No, I bet he likes
the older ones,
1606
01:21:09,656 --> 01:21:11,533
like that Darby bitch.
1607
01:21:11,867 --> 01:21:13,410
- You know, you're disgusting.
1608
01:21:13,744 --> 01:21:15,162
Why don't you show
her some respect?
1609
01:21:15,496 --> 01:21:16,538
She was a good person.
1610
01:21:16,872 --> 01:21:19,583
- Maybe you're some sicko
that only kills good people.
1611
01:21:19,917 --> 01:21:22,586
- Then you two are safe.
1612
01:21:22,920 --> 01:21:26,215
(mysterious music)
1613
01:21:26,548 --> 01:21:27,716
- What is it?
1614
01:21:28,050 --> 01:21:29,259
- Look at the knife.
1615
01:21:29,593 --> 01:21:30,761
- What about it?
1616
01:21:31,095 --> 01:21:33,430
- The angle, it's
tilted to the left,
1617
01:21:33,764 --> 01:21:35,891
which means the thrust must
have come from the left.
1618
01:21:36,225 --> 01:21:37,059
- [Frank] So what?
1619
01:21:37,393 --> 01:21:38,268
- [Artie] So the
killer was left-handed.
1620
01:21:38,602 --> 01:21:39,603
- Yeah, so?
1621
01:21:39,937 --> 01:21:40,687
- [Artie] I'm right-handed.
1622
01:21:41,021 --> 01:21:41,980
- You could have killed
him with your left hand.
1623
01:21:42,314 --> 01:21:43,649
- Not if I wanted
to do it right.
1624
01:21:43,982 --> 01:21:47,152
A wound that deep,
guy that big, no way.
1625
01:21:48,445 --> 01:21:50,072
- Over here, come here.
1626
01:21:50,406 --> 01:21:53,075
- [Frank] You guys hit
the kitchen, dust it good.
1627
01:21:53,409 --> 01:21:54,952
You talk to the coroner?
1628
01:21:55,285 --> 01:21:56,286
Yeah, get to work.
1629
01:21:56,620 --> 01:21:57,246
Come on in around
this table here,
1630
01:21:57,579 --> 01:21:58,497
get all the pins, ink well.
1631
01:21:58,831 --> 01:22:00,666
(dramatic music)
(people chattering faintly)
1632
01:22:00,999 --> 01:22:03,752
(insects chirping)
1633
01:22:07,005 --> 01:22:09,550
(door knocking)
1634
01:22:09,883 --> 01:22:10,717
(bed creaking)
1635
01:22:11,051 --> 01:22:13,971
(door knocking rapidly)
1636
01:22:16,723 --> 01:22:17,933
- [Artie] Wendy!
1637
01:22:18,267 --> 01:22:19,226
- [Wendy] You okay?
1638
01:22:19,560 --> 01:22:20,561
- Hi, remember when you
said if I needed help,
1639
01:22:20,894 --> 01:22:22,271
you're here, well,
I need your help.
1640
01:22:22,604 --> 01:22:23,564
- What's going on?
1641
01:22:23,897 --> 01:22:24,606
- They're all after me,
the cops, the killer,
1642
01:22:24,940 --> 01:22:26,733
the Kappas, the
Commies, you name it.
1643
01:22:27,067 --> 01:22:28,360
I got away, but I
gotta get this killer
1644
01:22:28,694 --> 01:22:30,028
before the cops get me.
1645
01:22:30,362 --> 01:22:31,405
- You know who it is?
1646
01:22:31,738 --> 01:22:33,699
- Dean Darby. Can
I borrow your car?
1647
01:22:34,032 --> 01:22:34,950
- Yeah.
1648
01:22:35,284 --> 01:22:36,577
- I need you to
meet me in an hour,
1649
01:22:36,910 --> 01:22:37,995
but not here, the cops are
gonna be swarming the place.
1650
01:22:38,328 --> 01:22:39,371
- Yeah, well, it has to
be some place secluded,
1651
01:22:39,705 --> 01:22:40,539
that I can walk to.
1652
01:22:40,873 --> 01:22:43,250
- Uh, oh shit, the only
place I can think of
1653
01:22:43,584 --> 01:22:45,419
is the bell tower,
that's pretty sick.
1654
01:22:45,752 --> 01:22:46,879
- Yeah, but it is secluded.
1655
01:22:47,212 --> 01:22:47,838
Is an hour enough time?
1656
01:22:48,172 --> 01:22:48,630
- Yeah, yeah.
1657
01:22:48,964 --> 01:22:49,548
Yeah.
- Keys.
1658
01:22:49,882 --> 01:22:51,717
- Oh. Thank you.
1659
01:22:52,050 --> 01:22:53,218
- I'm glad you came
to me for help,
1660
01:22:53,552 --> 01:22:54,928
it's nice to know
I'm on the list.
1661
01:22:55,262 --> 01:22:57,931
- On the list? You are the list.
1662
01:22:58,265 --> 01:22:59,266
- A few cities, however,
(Dean breathing deeply)
1663
01:22:59,600 --> 01:23:01,560
Are reporting lower
office vacancy rates.
1664
01:23:01,894 --> 01:23:03,687
The improvement in home
real estate conditions
1665
01:23:04,021 --> 01:23:05,147
could take six months or more
1666
01:23:05,481 --> 01:23:07,107
to be reflected in
bank balance sheets.
1667
01:23:07,441 --> 01:23:08,442
(Dean grunts)
1668
01:23:08,775 --> 01:23:09,568
(tense music)
1669
01:23:09,902 --> 01:23:11,904
The FBIC could have
fewer failed banks
1670
01:23:12,237 --> 01:23:13,530
to take over next year,
(Dean gasping)
1671
01:23:13,864 --> 01:23:15,282
As most of us feared.
1672
01:23:17,868 --> 01:23:18,785
- No! Don't!
1673
01:23:20,746 --> 01:23:22,915
(Dean yelling)
1674
01:23:23,248 --> 01:23:28,003
(car engine rumbling)
(insects chirping)
1675
01:23:35,010 --> 01:23:37,387
(door slams)
1676
01:23:46,772 --> 01:23:49,816
(lock clicking)
1677
01:23:50,150 --> 01:23:52,194
(door thuds)
1678
01:23:54,988 --> 01:23:58,283
(radio blaring faintly)
1679
01:24:02,204 --> 01:24:03,705
- [Reporter] Reporting
consumer confidence
1680
01:24:04,039 --> 01:24:05,332
fell slightly this month.
1681
01:24:05,666 --> 01:24:07,543
Viewers said the
economy is improving
1682
01:24:07,876 --> 01:24:10,629
and viewer expects
there will be more jobs.
1683
01:24:10,963 --> 01:24:13,382
The consumer confidence index
has been just about flat,
1684
01:24:13,715 --> 01:24:18,470
since the end of the first-
(dramatic music)
1685
01:24:22,724 --> 01:24:24,268
(banister squeaking)
1686
01:24:24,601 --> 01:24:25,519
(Artie yells)
- Come here.
1687
01:24:25,852 --> 01:24:26,979
- Let go of me. I
gotta get out of here.
1688
01:24:27,312 --> 01:24:29,356
Decker, the killer is
on his way to get Wendy,
1689
01:24:29,690 --> 01:24:31,275
in the same place
that he got Tally.
1690
01:24:31,608 --> 01:24:33,610
All the victims knew
about Tally's dark side,
1691
01:24:33,944 --> 01:24:34,861
and they're all dead
except for Wendy.
1692
01:24:35,195 --> 01:24:36,822
He's on his way to get her now.
1693
01:24:37,155 --> 01:24:38,115
- Where's Darby?
1694
01:24:38,448 --> 01:24:39,408
- Our friend got here first.
1695
01:24:39,741 --> 01:24:41,785
We gotta go, time's running out.
1696
01:24:42,119 --> 01:24:43,787
- Your luck just ran out.
1697
01:24:44,121 --> 01:24:45,497
You've been in the wrong
place, at the wrong time,
1698
01:24:45,831 --> 01:24:47,541
far too many times.
1699
01:24:47,874 --> 01:24:49,167
You're a threat to
national security.
1700
01:24:49,501 --> 01:24:50,460
Take him in.
1701
01:24:50,794 --> 01:24:52,296
- Decker, we made a
deal, you promised me.
1702
01:24:52,629 --> 01:24:53,880
I got three hours left!
1703
01:24:54,214 --> 01:24:55,090
Will you get your
fuckin' hands off me
1704
01:24:55,424 --> 01:24:56,717
and listen to me for one second?
1705
01:24:57,050 --> 01:24:57,634
I'm telling you that girl
1706
01:24:57,968 --> 01:24:58,844
is gonna die.
- Come on!
1707
01:24:59,177 --> 01:24:59,928
- You're definitely
a crazed slug,
1708
01:25:00,262 --> 01:25:01,179
and your bullshit
don't work on us.
1709
01:25:01,513 --> 01:25:02,097
- It's not bullshit-
- Get the fuck in there!
1710
01:25:02,431 --> 01:25:03,807
Just get the fuck in there, huh!
1711
01:25:04,141 --> 01:25:08,895
(eerie music)
(insects chirping)
1712
01:25:09,771 --> 01:25:10,856
(car rumbling)
1713
01:25:11,189 --> 01:25:11,690
- You guys don't know
what you're doing.
1714
01:25:12,024 --> 01:25:13,358
You're fucking up.
1715
01:25:13,692 --> 01:25:17,821
- Hey, I don't want another
word out of you, dick face.
1716
01:25:18,864 --> 01:25:21,908
(indistinct rustling)
- Artie?
1717
01:25:26,121 --> 01:25:28,582
(papers crinkling)
(lighter clicks)
1718
01:25:28,915 --> 01:25:31,376
(fire crackling)
1719
01:25:34,254 --> 01:25:39,176
(Lou shouts)
(tires squealing)
1720
01:25:41,970 --> 01:25:43,639
(bench crashing)
1721
01:25:43,972 --> 01:25:47,476
(engine rumbling)
(men coughing)
1722
01:25:47,809 --> 01:25:48,935
- Hey, little
shit's getting away!
1723
01:25:49,269 --> 01:25:53,190
- Let's get him!
(suspenseful music)
1724
01:25:55,400 --> 01:25:56,109
Goddammit!
1725
01:26:01,907 --> 01:26:03,909
(flame hisses)
1726
01:26:04,242 --> 01:26:05,619
(blade clinks)
1727
01:26:05,952 --> 01:26:08,288
(flame hisses)
1728
01:26:08,622 --> 01:26:10,248
(flame hisses)
1729
01:26:10,582 --> 01:26:13,043
(blade clinks)
1730
01:26:15,170 --> 01:26:17,631
(Erica screams)
1731
01:26:17,964 --> 01:26:20,509
(Erica screaming)
1732
01:26:23,053 --> 01:26:25,764
(Erica screaming)
1733
01:26:42,406 --> 01:26:44,157
(gun fires)
(blade clinks)
1734
01:26:44,491 --> 01:26:45,659
(insects chirping)
1735
01:26:45,992 --> 01:26:47,285
- Nice to be back at school.
1736
01:26:47,619 --> 01:26:48,495
(dramatic music)
1737
01:26:48,829 --> 01:26:51,289
- Here's your fucking
killer, Decker.
1738
01:26:54,042 --> 01:26:56,920
I'm sorry, Tally, I
guess you misjudged me.
1739
01:26:57,254 --> 01:26:59,965
I'm not the loser
you pegged me for.
1740
01:27:00,298 --> 01:27:01,633
You set me up.
1741
01:27:01,967 --> 01:27:05,303
Fire, letters, Cyrano, that
missing coed at Sweethaven.
1742
01:27:05,637 --> 01:27:06,596
You hand-picked your double,
1743
01:27:06,930 --> 01:27:07,514
and you made her up
to look like you,
1744
01:27:07,848 --> 01:27:09,975
watch and all, and then you
1745
01:27:10,308 --> 01:27:10,809
fucking killed her.
(Tally shouts)
1746
01:27:11,143 --> 01:27:12,394
(Tally panting)
1747
01:27:12,728 --> 01:27:13,854
What were you thinking?
1748
01:27:14,187 --> 01:27:15,188
What are you thinking right now?
1749
01:27:15,522 --> 01:27:19,025
- How I'd like to chop your
balls off with a pickax.
1750
01:27:19,359 --> 01:27:20,861
- I respect your honesty.
1751
01:27:21,194 --> 01:27:25,949
- You cocksucking motherfuckers!
(chuckles fiendishly)
1752
01:27:26,992 --> 01:27:28,201
I hate you fucking all.
1753
01:27:29,619 --> 01:27:32,414
You're all a bunch
of fucking pigs!
1754
01:27:34,791 --> 01:27:37,085
I just wanna fucking die.
1755
01:27:37,419 --> 01:27:38,545
(Tally chuckles fiendishly)
- That's right Tally, die.
1756
01:27:38,879 --> 01:27:39,880
Die and start again,
1757
01:27:40,213 --> 01:27:42,007
as someone no one expects
the best from, right?
1758
01:27:42,340 --> 01:27:44,134
Kill Tally, but keep that
virtuous image alive,
1759
01:27:44,468 --> 01:27:47,095
just 86 the five
who can sink it.
1760
01:27:47,429 --> 01:27:51,099
Five murders, Tally,
five fucking people.
1761
01:27:51,433 --> 01:27:54,227
No one said virtue came easy.
1762
01:27:54,561 --> 01:27:58,523
- My hand is
bleeding. (whimpers)
1763
01:28:00,358 --> 01:28:00,984
Help me.
1764
01:28:03,111 --> 01:28:06,114
Please help me. (sobs)
1765
01:28:08,325 --> 01:28:09,034
Help me.
1766
01:28:10,118 --> 01:28:11,912
- Make a fist, hold it tight.
1767
01:28:12,245 --> 01:28:13,038
(Tally winces)
1768
01:28:13,371 --> 01:28:15,999
Face it, Arthur,
you're not her type.
1769
01:28:16,333 --> 01:28:18,293
- So what brings you
out here this late?
1770
01:28:18,627 --> 01:28:19,836
- Following the
scent of mystery.
1771
01:28:20,170 --> 01:28:21,004
- Well, that scent
was no mystery,
1772
01:28:21,338 --> 01:28:22,255
it was me shitting my pants.
1773
01:28:22,589 --> 01:28:23,632
(Tally grunts)
(suspenseful music)
1774
01:28:23,965 --> 01:28:26,426
(flame whirring)
1775
01:28:32,599 --> 01:28:35,310
(Tally screaming)
1776
01:28:39,189 --> 01:28:42,442
(birds chirping)
1777
01:28:42,776 --> 01:28:47,531
(radio buzzing)
(people chattering faintly)
1778
01:28:49,658 --> 01:28:51,952
- Better work on
the personality.
1779
01:28:52,285 --> 01:28:54,037
- Got plenty of time.
1780
01:28:54,371 --> 01:28:56,915
- May we go home now, officer?
1781
01:28:57,249 --> 01:28:57,916
- You know,
1782
01:28:59,125 --> 01:29:01,419
you're parked in the red zone.
1783
01:29:01,753 --> 01:29:02,295
Come here.
1784
01:29:03,630 --> 01:29:06,967
(gentle music)
You saved my face.
1785
01:29:07,300 --> 01:29:08,593
I like my face.
1786
01:29:08,927 --> 01:29:11,137
- I'm not so sure
I did you a favor.
1787
01:29:11,471 --> 01:29:13,098
- You came through,
like a champion,
1788
01:29:13,431 --> 01:29:14,975
you had it in ya.
1789
01:29:15,308 --> 01:29:16,351
- Thanks, Deck,
1790
01:29:18,144 --> 01:29:20,063
for the whole salami.
1791
01:29:20,397 --> 01:29:23,525
- Same here, for
confirming my suspicions.
1792
01:29:24,818 --> 01:29:27,237
Maybe there is a point
to whatever it is I do.
1793
01:29:27,571 --> 01:29:30,073
- Yeah there is. Keep doing it.
1794
01:29:31,032 --> 01:29:33,410
- Keep solving those mysteries.
1795
01:29:45,130 --> 01:29:46,923
- Let's get outta here.
1796
01:30:04,149 --> 01:30:07,068
(upbeat rock music)
1797
01:30:17,120 --> 01:30:20,582
♪ Yeah
1798
01:30:20,916 --> 01:30:24,002
♪ I believe every
moment we've lived
1799
01:30:24,336 --> 01:30:28,298
♪ Led to this moment in time
1800
01:30:28,632 --> 01:30:31,968
♪ I'm reaching out,
and I won't go back
1801
01:30:32,302 --> 01:30:37,057
♪ Till I feel your
hand in mine
1802
01:30:38,183 --> 01:30:42,103
♪ Together, we stand
1803
01:30:42,437 --> 01:30:46,191
♪ Divided, we fall
1804
01:30:46,524 --> 01:30:49,736
♪ We've got to stand and defy
1805
01:30:50,070 --> 01:30:53,031
♪ Now our backs to the wall
1806
01:30:53,365 --> 01:30:57,118
♪ Coming out of the
darkness, into the light
1807
01:30:57,452 --> 01:31:01,206
♪ The truth is the fire
will surprise you at night
1808
01:31:01,539 --> 01:31:05,001
♪ Prepare with freedom
to show them the fight
1809
01:31:05,335 --> 01:31:08,755
♪ To come out of the darkness
1810
01:31:09,089 --> 01:31:13,843
♪ Into the light
1811
01:31:17,722 --> 01:31:20,684
♪ I can see every
page of my life
1812
01:31:21,017 --> 01:31:25,772
♪ When the stories so unclear
1813
01:31:27,148 --> 01:31:28,817
♪ It's more than a
voice of the song
1814
01:31:29,150 --> 01:31:33,905
♪ It's a truth that
I want to be hear
1815
01:31:35,031 --> 01:31:39,077
♪ We follow the dreams
1816
01:31:39,411 --> 01:31:43,081
♪ Wherever we lept
1817
01:31:43,415 --> 01:31:47,085
♪ You've got to
hang on to it now
1818
01:31:47,419 --> 01:31:50,046
♪ Through all of the years
1819
01:31:50,380 --> 01:31:54,134
♪ Coming out of the
darkness, into the light
1820
01:31:54,467 --> 01:31:58,263
♪ The truth is the fire
will surprise you at night
1821
01:31:58,596 --> 01:32:02,142
♪ Prepare with freedom
to show them the fight
1822
01:32:02,475 --> 01:32:07,230
♪ To come out of the darkness
1823
01:32:08,189 --> 01:32:10,108
♪ Take off the blinders
1824
01:32:10,442 --> 01:32:15,196
♪ Through the fires
from the sky
1825
01:32:16,489 --> 01:32:20,577
♪ It's time to stand
up and open your eyes
1826
01:32:39,345 --> 01:32:43,058
♪ Out of the darkness,
into the light
1827
01:32:43,391 --> 01:32:47,228
♪ The truth is the fire
will surprise you at night
1828
01:32:47,562 --> 01:32:50,732
♪ Prepare with freedom
to show them the fight
1829
01:32:51,066 --> 01:32:54,402
♪ To come out of the darkness
1830
01:32:54,736 --> 01:32:55,737
♪ Into the light
1831
01:32:56,071 --> 01:32:59,282
♪ Out of the darkness,
into the light
1832
01:32:59,616 --> 01:33:02,577
♪ The truth is the fire
will surprise you at night
1833
01:33:02,911 --> 01:33:07,665
♪ Spinning on the fire
♪ Prepare with freedom
1834
01:33:08,458 --> 01:33:11,127
(funky music)
124161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.