Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,944 --> 00:00:29,155
♪ ♪
4
00:00:29,238 --> 00:00:32,241
(explosions booming, rumbling)
5
00:00:48,549 --> 00:00:50,134
(grunts)
6
00:00:50,217 --> 00:00:52,052
-(two gunshots)
-(groans)
7
00:00:58,642 --> 00:01:00,644
♪ ♪
8
00:01:26,504 --> 00:01:28,506
♪ ♪
9
00:01:38,933 --> 00:01:40,559
(indistinct chatter in distance)
10
00:01:48,150 --> 00:01:50,152
(indistinct chatter)
11
00:01:56,325 --> 00:01:57,743
GREER:
Agent Ritter.
12
00:01:57,827 --> 00:02:00,704
What’s the CIA got for us today?
13
00:02:00,788 --> 00:02:02,122
Lieutenant Commander.
14
00:02:02,206 --> 00:02:04,291
Sun’s going down.
We should get to it.
15
00:02:10,506 --> 00:02:12,800
RITTER:
The hostage is a CIA operative.
16
00:02:12,883 --> 00:02:14,552
We believe he is being held
17
00:02:14,635 --> 00:02:16,762
by Syrian government forces
in a nearby building.
18
00:02:16,846 --> 00:02:19,223
Call sign is "Randy."
We approach from the south.
19
00:02:19,306 --> 00:02:22,643
We should expect eyes on us
here and here.
20
00:02:22,726 --> 00:02:26,105
GREER: How many Syrian troops
are we talking about?
21
00:02:26,188 --> 00:02:28,107
I don’t have that information.
22
00:02:28,190 --> 00:02:30,651
Well, that was a good talk.
23
00:02:30,734 --> 00:02:32,945
(light chuckling)
24
00:02:33,028 --> 00:02:34,989
-You a comedian? Is that it?
-WEBB: No, no, no.
25
00:02:35,072 --> 00:02:37,074
He’s just a bit of a smart-ass.
26
00:02:37,157 --> 00:02:38,659
No, that’s not right.
I’m the smart-ass.
27
00:02:38,742 --> 00:02:40,327
Yeah, he’s, uh...
he’s more of a badass.
28
00:02:40,411 --> 00:02:42,204
-Oh.
-(whispers): Yeah.
29
00:02:42,288 --> 00:02:43,873
RITTER:
Let’s move.
30
00:02:48,544 --> 00:02:51,380
(cattle lowing)
31
00:02:54,508 --> 00:02:56,510
(indistinct chatter)
32
00:03:01,015 --> 00:03:02,892
-(silenced gunshot)
-(man grunts, body thuds)
33
00:03:07,938 --> 00:03:10,357
GREER:
Three, two, one.
34
00:03:11,483 --> 00:03:13,027
(explosion)
35
00:03:13,110 --> 00:03:15,779
-(two gunshots)
-(man groans, body thuds)
36
00:03:18,991 --> 00:03:21,619
-(women whimpering, gasping)
-(gunfire)
37
00:03:21,702 --> 00:03:23,412
(groans)
38
00:03:32,922 --> 00:03:35,007
-(indistinct shouting)
-(explosive blast)
39
00:03:35,090 --> 00:03:37,259
-(high-pitched ringing)
-(men groaning)
40
00:03:40,012 --> 00:03:41,931
Clear!
41
00:03:45,643 --> 00:03:47,102
(gasping)
42
00:03:47,186 --> 00:03:48,687
Hostage identity confirmed.
43
00:03:48,771 --> 00:03:50,564
It’s him.
44
00:03:50,648 --> 00:03:51,815
Let’s move.
45
00:03:53,317 --> 00:03:54,818
-What the hell is this, Ritter?
-WEBB: I got you, man.
46
00:03:54,902 --> 00:03:56,904
These are ex-Russian military.
47
00:03:56,987 --> 00:04:00,074
You said Syrian army,
not Russians.
48
00:04:01,492 --> 00:04:03,410
I don’t see any Russians.
49
00:04:04,536 --> 00:04:07,081
Okay, what are we waiting for?
Let’s go.
50
00:04:12,211 --> 00:04:13,963
Let’s move.
51
00:04:18,550 --> 00:04:19,885
JOHN:
RPG!
52
00:04:19,969 --> 00:04:21,345
-Get back!
-Take cover!
53
00:04:22,680 --> 00:04:24,723
(screaming, grunting)
54
00:04:31,397 --> 00:04:33,399
(groaning)
55
00:04:37,820 --> 00:04:39,822
(grunting, panting)
56
00:04:42,491 --> 00:04:44,118
(Greer coughing in distance)
57
00:04:48,622 --> 00:04:50,666
(pained grunt)
58
00:04:50,749 --> 00:04:52,209
Greer!
59
00:04:52,292 --> 00:04:54,545
(Greer coughing in distance)
60
00:04:56,630 --> 00:04:59,425
(gasping, groaning)
61
00:04:59,508 --> 00:05:01,343
We got a man down.
We need an extraction.
62
00:05:01,427 --> 00:05:03,679
Priority is
securing the hostage.
63
00:05:03,762 --> 00:05:05,806
We rendezvous at the exfil.
Let’s move!
64
00:05:09,059 --> 00:05:10,978
Hang on!
65
00:05:11,061 --> 00:05:14,106
-(gunfire)
-(gasping)
66
00:05:14,189 --> 00:05:16,817
(soldiers shouting in Russian)
67
00:05:16,900 --> 00:05:18,235
Team member Russell is dead!
68
00:05:18,318 --> 00:05:19,570
Move him to the exfil!
69
00:05:19,653 --> 00:05:22,072
(soldiers shouting in Russian)
70
00:05:23,532 --> 00:05:25,659
Smoke-out! (grunts)
71
00:05:25,743 --> 00:05:27,453
(smoke bomb whooshing)
72
00:05:27,536 --> 00:05:28,829
(grunts)
73
00:05:28,912 --> 00:05:31,665
-(gunfire)
-(soldiers shouting in Russian)
74
00:05:35,794 --> 00:05:38,213
-(groans)
-(gunfire continues)
75
00:05:38,297 --> 00:05:39,631
(grunts)
76
00:05:43,761 --> 00:05:47,097
PMCs, Russian transpo.
77
00:05:47,181 --> 00:05:48,390
Ritter lied.
78
00:05:48,474 --> 00:05:49,808
This isn’t a safe house.
79
00:05:49,892 --> 00:05:51,769
It’s a Russian arms depot.
80
00:05:51,852 --> 00:05:53,353
Yeah, no shit.
81
00:05:53,437 --> 00:05:55,189
Fire in the hole.
82
00:05:55,272 --> 00:05:56,815
(men shouting)
83
00:05:58,108 --> 00:05:59,860
On me.
84
00:05:59,943 --> 00:06:01,570
Got your back.
85
00:06:01,653 --> 00:06:04,323
♪ ♪
86
00:06:25,219 --> 00:06:26,845
-(groans)
-(shouting in Russian)
87
00:06:26,929 --> 00:06:28,555
(grunting and groaning)
88
00:06:44,696 --> 00:06:46,698
♪ ♪
89
00:06:56,875 --> 00:06:58,877
(grunting, panting)
90
00:07:04,424 --> 00:07:07,261
GREER:
Ritter, explain the Russians!
91
00:07:07,344 --> 00:07:09,847
They weren’t just contractors.
They were Russian military.
92
00:07:14,309 --> 00:07:16,311
But you knew that, didn’t you?
93
00:07:26,822 --> 00:07:28,448
MAN (over radio):
Confirm target.
94
00:07:28,532 --> 00:07:30,701
Eagle Six.
Yes, target is confirmed.
95
00:07:30,784 --> 00:07:32,911
Need an air strike at grid
96
00:07:32,995 --> 00:07:36,373
November Papa six seven
five two niner zero.
97
00:07:37,749 --> 00:07:39,334
I should’ve been fully briefed.
98
00:07:39,418 --> 00:07:41,211
The Russians killed
one of my men.
99
00:07:41,295 --> 00:07:43,005
Well, that’s the job,
sweetheart.
100
00:07:43,088 --> 00:07:45,048
-Yeah, bullshit.
-(Ritter muttering)
101
00:07:45,132 --> 00:07:47,384
Stand down.
Do it, Senior Chief.
102
00:07:47,467 --> 00:07:49,428
-Now.
-RITTER: What are you doing?
103
00:07:51,763 --> 00:07:53,599
Attaboy!
104
00:07:55,225 --> 00:07:56,852
(missile whooshing)
105
00:08:10,449 --> 00:08:12,451
♪ ♪
106
00:08:21,543 --> 00:08:24,546
("My God, My Freedom, My Home"
by Martha Bass playing)
107
00:08:26,965 --> 00:08:29,760
You want to hear
something romantic?
108
00:08:29,843 --> 00:08:32,596
Yeah? What’s that?
109
00:08:32,679 --> 00:08:34,306
(whispers):
This isn’t your baby.
110
00:08:34,389 --> 00:08:36,391
(chuckling)
111
00:08:37,976 --> 00:08:39,895
Oh, you cold-blooded.
112
00:08:39,978 --> 00:08:43,774
Listen, you gonna park your butt
right over here on this couch.
113
00:08:43,857 --> 00:08:45,484
(laughing):
Cold.
114
00:08:45,567 --> 00:08:47,319
-(laughing)
-You crazy.
115
00:08:47,402 --> 00:08:49,446
-(talks quietly)
-Uh, no, it’s all good.
116
00:08:49,529 --> 00:08:51,448
I’ll go get something for you.
117
00:08:51,531 --> 00:08:53,659
(groans) Okay.
118
00:08:53,742 --> 00:08:55,077
Want some water?
119
00:08:55,160 --> 00:08:57,537
Uh, I want some wine.
120
00:08:57,621 --> 00:08:59,539
Okay, I’ll take an iced tea.
121
00:08:59,623 --> 00:09:01,083
Okay, that’s better.
122
00:09:01,166 --> 00:09:02,793
With some sugar.
123
00:09:02,876 --> 00:09:04,586
I got you.
124
00:09:08,924 --> 00:09:10,676
Yeah, they need that,
but we also got to figure out
125
00:09:10,759 --> 00:09:12,135
why they acting out so much.
126
00:09:12,219 --> 00:09:14,012
We got to, like,
help these teachers out
127
00:09:14,096 --> 00:09:15,514
-in the public schools.
-Mm-hmm.
128
00:09:15,597 --> 00:09:16,723
-Hey.
-Oh, babe, I was just about
129
00:09:16,807 --> 00:09:18,225
-to bring it to you.
-No, no, that’s okay.
130
00:09:18,308 --> 00:09:19,977
Sister Easton was
talking my ear off,
131
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
(chuckles):
so it’s safer in here.
132
00:09:21,979 --> 00:09:23,313
-(Pastor West laughing)
-Yeah, that’s facts.
133
00:09:23,397 --> 00:09:24,564
WEST:
She got you, didn’t she?
134
00:09:24,648 --> 00:09:25,691
(laughing)
135
00:09:25,774 --> 00:09:27,150
Pam’s been telling us
you got yourself
136
00:09:27,234 --> 00:09:28,360
a fancy new job, right?
137
00:09:28,443 --> 00:09:30,404
Well, no, he’s been
offered the job.
138
00:09:30,487 --> 00:09:32,281
-He hasn’t taken it yet.
-Oh.
139
00:09:32,364 --> 00:09:34,324
It’s, uh...
it’s private security.
140
00:09:34,408 --> 00:09:36,410
Good hours, good pay.
141
00:09:37,536 --> 00:09:39,496
Mm-hmm.
142
00:09:39,579 --> 00:09:43,208
Well, it’s a big step,
retiring from the military.
143
00:09:43,292 --> 00:09:45,252
(chuckles)
144
00:09:45,335 --> 00:09:47,087
-When are you due again?
-Oh.
145
00:09:47,170 --> 00:09:49,214
-Next month, the 17th.
-Oh, next month, the 17th.
146
00:09:49,298 --> 00:09:51,133
Oh, man, I remember
when we had our first.
147
00:09:51,216 --> 00:09:54,011
Oh, my God, you think combat
keeps you up at night,
148
00:09:54,094 --> 00:09:56,388
you just wait till
that little joker gets hungry.
149
00:09:56,471 --> 00:09:58,932
(laughter)
150
00:09:59,016 --> 00:10:00,642
He gonna dropkick you.
151
00:10:00,726 --> 00:10:03,395
It’s a girl.
152
00:10:03,478 --> 00:10:05,439
A girl.
Oh, now you’re in trouble.
153
00:10:05,522 --> 00:10:07,149
(laughing)
154
00:10:11,862 --> 00:10:14,197
-(both making whooshing sounds)
-(cartoon music plays on TV)
155
00:10:14,281 --> 00:10:16,700
-One of these?
-WOMAN: Finished?
156
00:10:16,783 --> 00:10:19,077
Babe, could you help me
take out the garbage, please?
157
00:10:19,161 --> 00:10:20,954
-Yes.
-Yeah, sure.
158
00:10:21,038 --> 00:10:22,873
(woman talking quietly)
159
00:10:24,624 --> 00:10:27,544
Daddy, you said
you’d play Twister!
160
00:10:27,627 --> 00:10:30,047
All right, all right,
just give me a second.
161
00:10:30,130 --> 00:10:32,132
-(kids laughing)
-(vehicle approaching)
162
00:10:35,802 --> 00:10:37,721
(girl screams)
163
00:10:37,804 --> 00:10:39,431
(tires squealing)
164
00:10:53,153 --> 00:10:54,988
(sighs)
165
00:10:58,909 --> 00:11:00,952
(Pam sighs heavily)
166
00:11:03,580 --> 00:11:05,332
(chuckles)
167
00:11:07,501 --> 00:11:09,419
You remember this night?
168
00:11:09,503 --> 00:11:11,421
Yeah, I remember
that dress and them shoes.
169
00:11:11,505 --> 00:11:12,839
(Pam scoffs)
170
00:11:12,923 --> 00:11:14,466
I remember your hair.
171
00:11:14,549 --> 00:11:16,093
(chuckles)
172
00:11:16,176 --> 00:11:18,178
-(horns honking)
-(country music playing)
173
00:11:20,514 --> 00:11:23,058
I am on my way.
I just got stuck in a...
174
00:11:23,141 --> 00:11:25,310
Jesus, man, come on!
175
00:11:25,394 --> 00:11:27,229
WOMAN (over phone):
Where are you coming from?
176
00:11:27,312 --> 00:11:29,398
Um...
177
00:11:29,481 --> 00:11:31,775
I was at Happy’s
with some of the boys.
178
00:11:31,858 --> 00:11:34,277
(scoffs) Another boys’ night
with your Navy SEALs?
179
00:11:34,361 --> 00:11:36,071
Babe, please, don’t start.
180
00:11:36,154 --> 00:11:37,614
(horn honks)
181
00:11:37,697 --> 00:11:38,990
What the...?
182
00:11:40,117 --> 00:11:42,035
(over phone):
Baby? Hello?
183
00:11:42,119 --> 00:11:43,829
Hello?
184
00:11:43,912 --> 00:11:46,206
(country music continues)
185
00:11:46,289 --> 00:11:48,250
What happened?
186
00:11:48,333 --> 00:11:49,918
JOHN:
How’s my girl?
187
00:11:50,001 --> 00:11:52,087
(sighs) Pregnant.
188
00:11:52,170 --> 00:11:54,339
You should try it.
189
00:11:54,423 --> 00:11:58,051
-(sighs) -Oh, actually, I was
talking about my other girl.
190
00:11:58,135 --> 00:12:00,137
-Oh. Excuse me.
-Mm-hmm.
191
00:12:00,220 --> 00:12:02,180
So, what, you doing good, baby?
192
00:12:02,264 --> 00:12:04,307
Daddy can’t wait
for you to get here.
193
00:12:04,391 --> 00:12:07,018
We got your room all picked out.
194
00:12:07,102 --> 00:12:09,229
Yeah, wait. What was that?
195
00:12:09,312 --> 00:12:11,731
Oh. She says she’s gonna be
a daddy’s girl.
196
00:12:11,815 --> 00:12:13,775
-Oh, God, I doubt it.
-Yeah. Mm-hmm.
197
00:12:13,859 --> 00:12:15,652
(chuckles):
It’s two against one.
198
00:12:15,735 --> 00:12:17,446
You know what? I surrender.
199
00:12:17,529 --> 00:12:19,364
I know when I’m outnumbered.
200
00:12:19,448 --> 00:12:21,074
(John sighs)
201
00:12:21,158 --> 00:12:24,828
Ugh. (sighs heavily)
202
00:12:28,915 --> 00:12:30,584
Now, you know...
203
00:12:32,085 --> 00:12:34,796
...how much it turns me on
when you wear my socks, right?
204
00:12:34,880 --> 00:12:36,381
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
205
00:12:36,465 --> 00:12:37,674
And you got ’em on.
206
00:12:37,757 --> 00:12:39,384
-Mm-mm.
-Mm-hmm.
207
00:12:39,468 --> 00:12:41,928
John, no, I really need
to go to sleep tonight.
208
00:12:42,012 --> 00:12:43,930
No, I know, you...
you can go to sleep.
209
00:12:44,014 --> 00:12:45,557
-(laughing): No.
-I just... It’s gonna be quick.
210
00:12:45,640 --> 00:12:47,058
-It’ll be quick. I promise.
-No.
211
00:12:47,142 --> 00:12:48,518
Mm, stop.
212
00:12:48,602 --> 00:12:50,645
-I love you.
-I love you, too.
213
00:12:50,729 --> 00:12:53,148
Goodbye.
214
00:12:53,231 --> 00:12:56,193
And don’t stay downstairs
all night listening to music.
215
00:12:56,276 --> 00:12:58,028
I promise.
216
00:12:58,111 --> 00:13:00,197
(sighs)
217
00:13:00,280 --> 00:13:02,616
(over headphones):
♪ I go my own way ♪
218
00:13:02,699 --> 00:13:04,868
♪ You go your own way ♪
219
00:13:04,951 --> 00:13:07,537
♪ I hope we can make a way ♪
220
00:13:07,621 --> 00:13:09,956
♪ These kind of things
fade away ♪
221
00:13:10,040 --> 00:13:11,666
♪ I got my own... ♪
222
00:13:18,632 --> 00:13:20,634
♪ ♪
223
00:13:32,854 --> 00:13:35,190
(music continues
over headphones)
224
00:13:35,273 --> 00:13:37,609
♪ Wasn’t on the menu
but was on the plate ♪
225
00:13:37,692 --> 00:13:40,445
♪ I ate it and I hate it,
I ain’t like the taste ♪
226
00:13:40,529 --> 00:13:44,074
♪ Nasty, all good moments
up out of last week ♪
227
00:13:44,157 --> 00:13:46,660
♪ Keep on coming back
to harass me ♪
228
00:13:46,743 --> 00:13:48,745
♪ You good lover,
you good lover ♪
229
00:13:48,828 --> 00:13:51,623
♪ You love like
we already blood ♪
230
00:13:51,706 --> 00:13:54,793
♪ They say, why do fools ♪
231
00:13:54,876 --> 00:13:59,047
♪ Always chase the person who ♪
232
00:14:01,550 --> 00:14:04,636
♪ Make them black and blue? ♪
233
00:14:04,719 --> 00:14:08,974
♪ Break my heart,
don’t cut me loose ♪
234
00:14:10,976 --> 00:14:13,520
♪ When all... ♪
235
00:14:13,603 --> 00:14:15,355
(beeping)
236
00:14:15,438 --> 00:14:17,107
-(whirs)
-(music stops)
237
00:14:40,088 --> 00:14:42,090
(rummaging)
238
00:14:44,593 --> 00:14:46,595
(switch clicking)
239
00:14:49,097 --> 00:14:51,099
♪ ♪
240
00:14:56,813 --> 00:14:59,274
(distant door opens)
241
00:15:26,635 --> 00:15:28,637
♪ ♪
242
00:15:30,555 --> 00:15:32,557
(door creaks quietly)
243
00:15:38,605 --> 00:15:40,231
(silenced gunshots)
244
00:15:49,866 --> 00:15:51,493
I’m ready.
245
00:15:54,245 --> 00:15:56,081
(silenced gunshot)
246
00:16:00,043 --> 00:16:02,128
-(gunfire)
-(man grunts)
247
00:16:26,111 --> 00:16:28,113
(grunting weakly)
248
00:16:36,621 --> 00:16:38,623
(both grunting, panting weakly)
249
00:16:57,183 --> 00:17:00,395
-(gun clicks)
-(sighing)
250
00:17:04,232 --> 00:17:06,234
(pained grunting)
251
00:17:14,409 --> 00:17:16,077
(man grunting with effort)
252
00:17:21,458 --> 00:17:23,126
(door opens)
253
00:17:30,759 --> 00:17:32,677
(strained grunting)
254
00:17:33,887 --> 00:17:35,889
(panting)
255
00:17:37,515 --> 00:17:40,059
(pained grunting)
256
00:17:40,143 --> 00:17:41,686
Pam.
257
00:17:41,770 --> 00:17:43,772
(grunting, panting)
258
00:17:47,650 --> 00:17:49,652
Pam.
259
00:17:52,489 --> 00:17:54,282
Baby?
260
00:18:02,791 --> 00:18:04,417
Pam.
261
00:18:06,836 --> 00:18:09,047
No.
262
00:18:09,130 --> 00:18:11,216
No. No.
263
00:18:21,893 --> 00:18:23,937
(exhales slowly)
264
00:18:25,396 --> 00:18:27,398
(muffled chatter)
265
00:18:51,506 --> 00:18:54,050
What we know is
three perps are dead
266
00:18:54,133 --> 00:18:56,094
and Senior Chief Kelly
is in critical condition,
267
00:18:56,177 --> 00:18:57,971
isn’t likely to pull through.
268
00:18:58,054 --> 00:19:00,348
Also killed was his wife.
269
00:19:00,431 --> 00:19:02,767
Uh, Kelly is the third member
of the Special Operations unit
270
00:19:02,851 --> 00:19:05,228
to be attacked
in the last 24 hours.
271
00:19:05,311 --> 00:19:07,814
FBI has provided the remaining
team members and their families
272
00:19:07,897 --> 00:19:10,733
access to security
and protective custody.
273
00:19:10,817 --> 00:19:12,569
We have to be alert
to the fact that
274
00:19:12,652 --> 00:19:14,445
these SEALs get themselves
into all worlds of trouble.
275
00:19:14,529 --> 00:19:16,781
Drugs, arms, information.
276
00:19:16,865 --> 00:19:18,783
And keeping that in mind,
we are taking
277
00:19:18,867 --> 00:19:21,995
every possible scenario
into consideration.
278
00:19:22,078 --> 00:19:23,913
-Yes. -That’s all that matters.
-GREER: Ritter!
279
00:19:23,997 --> 00:19:25,582
What the hell was that
280
00:19:25,665 --> 00:19:28,167
"every possible scenario"
bullshit in there?
281
00:19:28,251 --> 00:19:30,545
My men were not dirty,
and you know it.
282
00:19:32,255 --> 00:19:34,173
What is the whole story?
283
00:19:34,257 --> 00:19:35,842
And don’t bullshit me, Ritter.
284
00:19:35,925 --> 00:19:38,011
Today is not the day for it.
285
00:19:39,345 --> 00:19:41,264
We’re looking into it.
286
00:19:43,308 --> 00:19:47,478
How come both times
my world has gone to shit,
287
00:19:47,562 --> 00:19:49,856
you’re standing
in the middle of it?
288
00:19:53,359 --> 00:19:55,361
Just good luck, I guess.
289
00:20:04,871 --> 00:20:06,873
(air pumping steadily)
290
00:20:12,962 --> 00:20:15,298
♪ ♪
291
00:20:23,056 --> 00:20:25,058
(wind whistling)
292
00:20:32,231 --> 00:20:34,275
(rapid beeping)
293
00:20:37,695 --> 00:20:39,656
I need a doctor!
294
00:20:39,739 --> 00:20:41,950
Code blue!
295
00:20:42,033 --> 00:20:43,868
-Check his pulse.
-BP’s dropping.
296
00:20:43,952 --> 00:20:46,204
-Start chest compressions.
-I got you.
297
00:20:52,919 --> 00:20:54,462
(grunts softly)
298
00:20:54,545 --> 00:20:56,547
(monitor beeping steadily)
299
00:21:08,935 --> 00:21:10,937
The baby.
300
00:21:24,450 --> 00:21:26,452
(monitor beeping faster)
301
00:21:31,833 --> 00:21:33,960
(takes deep, gasping breath)
302
00:21:36,254 --> 00:21:38,506
(exhales)
303
00:21:43,386 --> 00:21:45,388
Know who’s behind it?
304
00:21:49,142 --> 00:21:50,893
I don’t know.
305
00:21:54,981 --> 00:21:56,899
Pros.
306
00:21:58,234 --> 00:22:00,111
They were pros.
307
00:22:02,780 --> 00:22:04,323
(John groans softly)
308
00:22:06,325 --> 00:22:08,619
The guy they found
in my bedroom...
309
00:22:11,289 --> 00:22:13,291
I didn’t kill him.
310
00:22:16,627 --> 00:22:19,213
He was already dead
when I got there.
311
00:22:23,551 --> 00:22:25,720
(John grunts)
312
00:22:25,803 --> 00:22:27,889
One got away.
313
00:22:32,560 --> 00:22:34,562
All I need...
314
00:22:37,273 --> 00:22:39,275
...is a name.
315
00:22:42,779 --> 00:22:44,655
Give me a name.
316
00:22:48,659 --> 00:22:50,661
Even if I knew...
317
00:22:54,248 --> 00:22:56,250
...you know I can’t do that.
318
00:22:57,502 --> 00:23:00,379
(takes gruff, gasping breath)
319
00:23:09,263 --> 00:23:10,890
(door opens)
320
00:23:12,558 --> 00:23:15,770
Which part of "please knock"
wasn’t clear?
321
00:23:18,648 --> 00:23:20,900
Excuse me, Mr. Secretary.
322
00:23:20,983 --> 00:23:22,318
My apologies, sir.
323
00:23:22,401 --> 00:23:24,445
No need.
324
00:23:24,529 --> 00:23:26,906
I would’ve been disappointed
with anything less.
325
00:23:31,244 --> 00:23:32,787
Special assignment to the DoD.
326
00:23:32,870 --> 00:23:34,288
It’s impressive.
327
00:23:36,833 --> 00:23:38,918
You even got a window.
328
00:23:39,001 --> 00:23:40,795
Please.
329
00:23:43,047 --> 00:23:46,008
I did some work with your uncle.
330
00:23:46,092 --> 00:23:49,137
Jim Greer is
one hell of an operative.
331
00:23:49,220 --> 00:23:51,055
If you say so, sir.
332
00:23:53,349 --> 00:23:56,811
He speaks very highly of you
and your judgment.
333
00:23:58,146 --> 00:24:01,691
Which is why I would like
to talk to you about John Kelly.
334
00:24:04,402 --> 00:24:07,822
Lieutenant Commander,
in your opinion,
335
00:24:07,905 --> 00:24:10,741
how far can Kelly be trusted?
336
00:24:12,451 --> 00:24:14,453
♪ ♪
337
00:24:16,247 --> 00:24:18,249
GUTIERREZ:
You know the drill.
338
00:24:19,834 --> 00:24:22,253
Chest press to 15.
Let’s go.
339
00:24:25,548 --> 00:24:26,924
(grunts)
340
00:24:37,810 --> 00:24:39,729
(straining)
341
00:24:39,812 --> 00:24:41,814
♪ ♪
342
00:24:55,161 --> 00:24:57,830
CLAY:
Lieutenant Commander, come in.
343
00:25:00,166 --> 00:25:02,001
RITTER:
Uh... (clears throat)
344
00:25:02,084 --> 00:25:04,921
Mr. Secretary, all due respect,
the director made it clear
345
00:25:05,004 --> 00:25:07,381
I was to brief you and you only.
346
00:25:07,465 --> 00:25:09,008
CLAY:
Hmm.
347
00:25:09,091 --> 00:25:10,551
Take a seat.
348
00:25:10,635 --> 00:25:12,345
I asked the CIA to brief me
349
00:25:12,428 --> 00:25:14,347
on the situation
relating to your men.
350
00:25:14,430 --> 00:25:15,890
I thought you’d like
to be present.
351
00:25:15,973 --> 00:25:17,475
Thank you, sir.
352
00:25:23,397 --> 00:25:25,024
Yuri Zelin.
353
00:25:25,107 --> 00:25:27,276
Son of Nikolay Zelin,
head of the FSB.
354
00:25:29,445 --> 00:25:33,491
This is Yuri in Aleppo
an hour before our assault.
355
00:25:33,574 --> 00:25:36,285
Lieutenant Commander’s team
killed him on the second floor.
356
00:25:37,495 --> 00:25:39,121
Now, what he was doing there,
we don’t know,
357
00:25:39,205 --> 00:25:43,292
but Webb, Rowdy and Kelly
all seem to have been payback.
358
00:25:43,376 --> 00:25:47,213
All the men Kelly killed
in his house had FSB links.
359
00:25:48,339 --> 00:25:51,008
CLAY:
So you are actually telling me
360
00:25:51,092 --> 00:25:53,886
the massacres of our men
and their families
361
00:25:53,970 --> 00:25:56,305
were foreign attacks
on U.S. soil.
362
00:25:56,389 --> 00:25:58,683
Russians.
363
00:25:58,766 --> 00:26:01,435
By proxy.
364
00:26:01,519 --> 00:26:05,022
None of them were connected to
Russia in an official capacity.
365
00:26:05,106 --> 00:26:06,565
Did you know Russia
was dealing weapons
366
00:26:06,649 --> 00:26:08,818
out of Aleppo when we went in?
367
00:26:08,901 --> 00:26:10,945
Oh, we had a feeling.
368
00:26:13,614 --> 00:26:16,450
We’re a man short.
369
00:26:16,534 --> 00:26:19,287
Kelly said one of
the Russians got away.
370
00:26:19,370 --> 00:26:21,330
There’s three men here.
Where’s the fourth?
371
00:26:21,414 --> 00:26:23,332
Uh, it doesn’t matter.
372
00:26:25,501 --> 00:26:27,628
The CIA’s position on this
moving forward
373
00:26:27,712 --> 00:26:29,338
is that the matter is closed.
374
00:26:29,422 --> 00:26:31,507
What?
375
00:26:31,590 --> 00:26:34,635
The director considers
the score even.
376
00:26:34,719 --> 00:26:36,971
She feels, uh,
377
00:26:37,054 --> 00:26:39,473
it’s unnecessary
to poke the bear any further.
378
00:26:41,392 --> 00:26:43,227
(Clay sighs)
379
00:26:46,230 --> 00:26:48,399
If Sarah believes
there’s not enough intel
380
00:26:48,482 --> 00:26:51,110
for me to generate a response,
my hands are tied.
381
00:26:51,193 --> 00:26:53,195
For now.
382
00:27:00,494 --> 00:27:02,496
Get your mug.
383
00:27:20,348 --> 00:27:22,183
(sighs)
384
00:27:22,266 --> 00:27:24,143
(drink pouring)
385
00:27:25,394 --> 00:27:27,146
We celebrating something?
386
00:27:27,229 --> 00:27:28,898
Drink.
387
00:27:34,153 --> 00:27:36,155
That’s an order.
388
00:27:49,627 --> 00:27:51,545
I finally understand
how you felt
389
00:27:51,629 --> 00:27:53,839
on that helicopter in Syria.
390
00:27:53,923 --> 00:27:55,800
About Ritter.
391
00:27:58,135 --> 00:28:00,805
CIA doesn’t support
any further investigation
392
00:28:00,888 --> 00:28:04,016
into the attacks
or Pam’s murder.
393
00:28:06,602 --> 00:28:08,521
Came straight from
the director’s office.
394
00:28:08,604 --> 00:28:12,108
They’re calling it
national security.
395
00:28:12,191 --> 00:28:13,818
They know it was
Russian nationals, and...
396
00:28:13,901 --> 00:28:15,528
JOHN:
(sighs) Jesus.
397
00:28:15,611 --> 00:28:18,614
...it’s just a file on a
classified server somewhere now.
398
00:28:26,872 --> 00:28:28,707
(whispers):
Shit.
399
00:28:31,377 --> 00:28:34,130
Probably gonna go
to jail for this.
400
00:28:35,756 --> 00:28:37,508
But hey.
401
00:28:40,052 --> 00:28:42,263
These are your toe tags.
402
00:28:47,184 --> 00:28:49,854
I got ’em from Secretary Clay.
403
00:28:52,314 --> 00:28:55,234
-Where’s the fourth?
-Your survivor’s a ghost.
404
00:28:55,317 --> 00:28:59,071
But these three were cleared
by the chief of intel.
405
00:29:00,114 --> 00:29:02,533
Andre Vaseliev, ex-FSB.
406
00:29:02,616 --> 00:29:04,702
He’s the one
who issued their passports.
407
00:29:04,785 --> 00:29:07,621
JOHN:
Vaseliev.
408
00:29:07,705 --> 00:29:10,541
He’ll know
who the fourth man is.
409
00:29:11,959 --> 00:29:14,879
-Anybody talk to him yet?
-Nope.
410
00:29:14,962 --> 00:29:17,965
He’s full-on untouchable.
411
00:29:27,099 --> 00:29:29,101
(crickets chirping)
412
00:29:47,453 --> 00:29:49,455
(grunting)
413
00:30:03,302 --> 00:30:05,304
♪ ♪
414
00:30:30,037 --> 00:30:32,039
(yelling)
415
00:30:35,000 --> 00:30:37,002
(sobs loudly)
416
00:30:46,136 --> 00:30:47,721
(pants sharply)
417
00:30:51,350 --> 00:30:53,352
(pants softly)
418
00:31:03,862 --> 00:31:05,864
♪ ♪
419
00:31:35,603 --> 00:31:37,605
(panting)
420
00:31:42,484 --> 00:31:44,278
(exhales sharply)
421
00:32:00,377 --> 00:32:02,379
(urinating)
422
00:32:13,223 --> 00:32:15,225
♪ ♪
423
00:32:16,769 --> 00:32:18,646
-MAN: Watch out there. Whoa.
-(horn honks)
424
00:32:18,729 --> 00:32:20,147
What are you doing, man?
Come on.
425
00:32:20,230 --> 00:32:22,650
Hey. You watch out.
426
00:32:22,733 --> 00:32:24,777
-JOHN: Hey, you.
-That your brother?
427
00:32:24,860 --> 00:32:27,571
-JOHN: What? What?
-Blow me.
428
00:32:27,655 --> 00:32:29,365
(grunts)
429
00:32:32,951 --> 00:32:34,703
Hey. Hey.
430
00:32:34,787 --> 00:32:36,372
-You got to get out of here.
-Look, I-I got... I got...
431
00:32:36,455 --> 00:32:37,790
-I got a jacket, too. Look.
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
432
00:32:37,873 --> 00:32:39,124
-I-I just...
-Keep it moving. Keep it moving.
433
00:32:39,208 --> 00:32:40,709
-I just want to show you
my jacket. -No, no, no, no.
434
00:32:40,793 --> 00:32:41,919
-You guys...
-You got to keep it moving.
435
00:32:42,002 --> 00:32:43,170
Can we trade?
Can we trade jackets?
436
00:32:43,253 --> 00:32:44,338
No. Back up. Back up.
437
00:32:44,421 --> 00:32:45,839
I get it. I get it.
I just need to go...
438
00:32:45,923 --> 00:32:47,549
-No. Get back. Take a step...
-Get by. (stammering)
439
00:32:47,633 --> 00:32:49,176
-I got to get through.
-No, you don’t. No, you don’t.
440
00:32:49,259 --> 00:32:50,886
-You need to go this way.
-I got to go that way.
441
00:32:50,969 --> 00:32:52,513
-No, you don’t.
You need to step... -I-I...
442
00:32:52,596 --> 00:32:55,057
-Okay, okay. All right, okay.
-I told you, get back!
443
00:32:55,140 --> 00:32:57,434
(stammers)
Okay, okay.
444
00:32:57,518 --> 00:32:59,645
Okay, I just... (mumbles)
445
00:33:01,230 --> 00:33:04,149
I just need to go...
446
00:33:15,452 --> 00:33:17,454
♪ ♪
447
00:33:21,208 --> 00:33:23,210
(dialing)
448
00:33:25,546 --> 00:33:27,840
OPERATOR: 911. What’s the nature
of your emergency?
449
00:33:27,923 --> 00:33:30,509
Hey, I’m dropping off somebody
at Dulles Airport,
450
00:33:30,592 --> 00:33:32,928
and I see a car swerving
in and out of the lanes.
451
00:33:33,011 --> 00:33:35,013
I pulled up next to him,
and, um,
452
00:33:35,097 --> 00:33:36,640
I hate to be this guy,
453
00:33:36,724 --> 00:33:38,559
but I’m pretty sure
he flashed a gun at me.
454
00:33:38,642 --> 00:33:40,018
Dark SUV.
455
00:33:40,102 --> 00:33:42,813
License plate
R-T-five-six-two-nine.
456
00:33:42,896 --> 00:33:45,482
Hurry up.
I’m-I’m really scared.
457
00:33:55,033 --> 00:33:58,036
(police horn honks,
siren whoops)
458
00:34:03,959 --> 00:34:05,878
(police radio chatter)
459
00:34:05,961 --> 00:34:08,088
(indistinct chatter)
460
00:34:10,883 --> 00:34:14,928
Why does it take so much time
to get rid of the police?
461
00:34:16,472 --> 00:34:20,601
Don’t worry, Mr. Vaseliev.
I’ll get you to the gate.
462
00:34:23,228 --> 00:34:24,980
-(grunting)
-(tires screech)
463
00:34:25,063 --> 00:34:27,065
(groans, pants)
464
00:34:28,108 --> 00:34:30,110
(frantic chatter)
465
00:34:32,613 --> 00:34:34,490
-(grunting)
-(door handle clunking)
466
00:34:34,573 --> 00:34:36,283
(straining)
467
00:34:42,831 --> 00:34:44,666
-(grunts)
-(door handle clunks)
468
00:34:48,003 --> 00:34:49,797
(lighter clicks)
469
00:34:54,384 --> 00:34:56,386
(screaming, frantic chatter)
470
00:35:03,852 --> 00:35:06,021
(two gunshots)
471
00:35:06,104 --> 00:35:07,606
Yeah, you remember me? Huh?
472
00:35:07,689 --> 00:35:09,024
Who killed my wife? Huh?
473
00:35:09,107 --> 00:35:10,692
Who was the fourth guy
at my house?
474
00:35:10,776 --> 00:35:12,236
-(grunts)
-Give me a name.
475
00:35:12,319 --> 00:35:14,613
-(gun fires)
-(yells in pain)
476
00:35:14,696 --> 00:35:17,366
You give me a name.
477
00:35:17,449 --> 00:35:18,951
(groans)
478
00:35:21,245 --> 00:35:23,080
Okay.
479
00:35:23,163 --> 00:35:25,082
I’ll give you a name.
480
00:35:26,583 --> 00:35:28,210
John Kelly.
481
00:35:29,503 --> 00:35:32,464
You are the problem, John.
482
00:35:32,548 --> 00:35:34,174
You’re supposed to be dead,
483
00:35:34,258 --> 00:35:36,176
so wherever you go,
death will follow.
484
00:35:36,260 --> 00:35:38,637
-(grunts, yells)
-(gun fires)
485
00:35:38,720 --> 00:35:40,097
Yeah.
486
00:35:40,180 --> 00:35:41,723
Yeah, I punctured your lung.
487
00:35:41,807 --> 00:35:44,101
My wife Pam,
she drowned in her own blood.
488
00:35:44,184 --> 00:35:45,978
Now, you give me a name.
489
00:35:46,061 --> 00:35:47,813
Give me a name,
and I’ll make it quick.
490
00:35:47,896 --> 00:35:50,482
-(creaking)
-(sirens approaching)
491
00:35:50,566 --> 00:35:52,568
Viktor Rykov.
492
00:35:54,486 --> 00:35:55,654
-(gun fires)
-He’s exiting the vehicle!
493
00:35:55,737 --> 00:35:57,281
Get down!
Hands where we can see ’em!
494
00:35:57,364 --> 00:35:58,740
-Let us see your hands!
-Get down!
495
00:35:58,824 --> 00:36:00,284
-I’m military!
-Turn around.
496
00:36:00,367 --> 00:36:01,785
-Hands up!
-Don’t shoot! I’m military!
497
00:36:01,869 --> 00:36:03,287
Get your hands behind your head!
498
00:36:03,370 --> 00:36:06,290
REPORTER: Literally hours
before the Dulles attack,
499
00:36:06,373 --> 00:36:08,709
an anonymous source releases
classified documents
500
00:36:08,792 --> 00:36:11,044
that tie the Russian government
to the attacks
501
00:36:11,128 --> 00:36:14,172
on our Navy SEALs
here in the U.S.,
502
00:36:14,256 --> 00:36:16,675
and you’re telling me
that’s coincidental?
503
00:36:16,758 --> 00:36:18,844
I’m saying I’d be wary
about accusing
504
00:36:18,927 --> 00:36:21,305
the Russian state
of assassinating
505
00:36:21,388 --> 00:36:23,515
U.S. service members
on American soil.
506
00:36:23,599 --> 00:36:25,225
(mutes TV)
507
00:36:27,352 --> 00:36:29,271
RITTER: We didn’t leak
the Russian thing.
508
00:36:29,354 --> 00:36:30,814
I mean, why would we?
509
00:36:30,898 --> 00:36:32,733
We were the ones
trying to cover it up.
510
00:36:36,653 --> 00:36:38,405
And as a courtesy,
Director Dillard thought
511
00:36:38,488 --> 00:36:41,116
you might want to know
how Kelly got to Vaseliev.
512
00:36:42,993 --> 00:36:44,661
Lieutenant Commander Greer?
513
00:36:44,745 --> 00:36:46,246
Yeah, we can’t prove it.
514
00:36:46,330 --> 00:36:49,625
Although, as I recall,
you were quite insistent
515
00:36:49,708 --> 00:36:51,919
that she be briefed
on the matter.
516
00:36:52,961 --> 00:36:55,130
She did seem resourceful.
517
00:36:57,591 --> 00:37:00,344
There is the obvious concern
that this new development
518
00:37:00,427 --> 00:37:02,512
sends the wrong message
to Moscow.
519
00:37:02,596 --> 00:37:04,264
The wrong message?
520
00:37:06,266 --> 00:37:08,477
They hit us at home.
521
00:37:08,560 --> 00:37:10,604
Now they’re paying attention.
522
00:37:10,687 --> 00:37:13,440
And Kelly has
a big target on his back.
523
00:37:13,523 --> 00:37:16,401
Even in prison,
he won’t be safe.
524
00:37:16,485 --> 00:37:20,697
Some situations warrant
thinking outside the box.
525
00:37:26,578 --> 00:37:28,622
Has it occurred to you
that John Kelly
526
00:37:28,705 --> 00:37:31,458
perhaps has done
something we can’t?
527
00:37:32,626 --> 00:37:34,753
He shook a tree
that needed shaking.
528
00:37:34,836 --> 00:37:36,088
So...
529
00:37:37,130 --> 00:37:39,132
...let’s see who else falls out.
530
00:37:40,133 --> 00:37:43,220
You’re pretty messy right now.
531
00:37:43,303 --> 00:37:45,806
In more ways than one.
532
00:37:45,889 --> 00:37:47,891
No, I’m not.
533
00:37:50,102 --> 00:37:52,688
I spent half my life
playing that game.
534
00:37:55,482 --> 00:37:58,318
I’m the one that went to hell
and did their dirty work.
535
00:37:59,987 --> 00:38:02,864
We served a country
that didn’t love us back.
536
00:38:04,324 --> 00:38:07,285
Because we believed
in what it could be.
537
00:38:07,369 --> 00:38:10,414
We fought for what
America could be.
538
00:38:12,082 --> 00:38:14,084
But they crossed a line.
539
00:38:15,419 --> 00:38:17,963
They brought their war
into my house.
540
00:38:21,508 --> 00:38:23,510
They took my wife.
541
00:38:27,556 --> 00:38:29,099
And they took my baby girl
542
00:38:29,182 --> 00:38:31,393
before she got a chance
to take a breath.
543
00:38:35,188 --> 00:38:37,524
That contract is broken.
544
00:38:39,151 --> 00:38:41,153
They’re gonna play
by my rules now.
545
00:38:42,946 --> 00:38:46,158
I’ll show them
what a pawn can do to a king.
546
00:38:50,746 --> 00:38:52,748
The files you got
on those Russians,
547
00:38:52,831 --> 00:38:55,709
Secretary Clay gave it
to you, right?
548
00:38:55,792 --> 00:38:57,627
I need you to get
a message to him.
549
00:38:57,711 --> 00:38:59,921
(lock clicks, buzzes)
550
00:39:00,005 --> 00:39:02,007
That’s impossible, John.
551
00:39:03,383 --> 00:39:05,677
But I found out something.
552
00:39:07,929 --> 00:39:09,973
What do you have?
553
00:39:10,057 --> 00:39:11,683
No.
554
00:39:11,767 --> 00:39:13,310
If he wants to know what I know,
555
00:39:13,393 --> 00:39:15,937
then you got to get me
out of here, and fast.
556
00:39:17,731 --> 00:39:20,942
Why do you think I ended up
in a prison full of Russian mob?
557
00:39:21,026 --> 00:39:22,903
-Think about it.
-(footsteps approaching)
558
00:39:27,657 --> 00:39:29,743
They can get to me in here.
559
00:39:36,750 --> 00:39:38,668
(lock clicks, buzzes)
560
00:39:38,752 --> 00:39:40,754
♪ ♪
561
00:39:55,769 --> 00:39:57,771
(thunder crashes)
562
00:39:59,731 --> 00:40:02,776
(footsteps in hall)
563
00:40:02,859 --> 00:40:05,862
(men speaking Russian)
564
00:40:20,502 --> 00:40:23,088
(lock buzzes,
door opens in distance)
565
00:40:26,591 --> 00:40:29,594
(distant door clanking open)
566
00:40:33,682 --> 00:40:36,268
(footsteps in hall)
567
00:40:44,192 --> 00:40:46,069
On your feet.
568
00:40:46,153 --> 00:40:48,446
Turn around and face the wall.
569
00:40:50,365 --> 00:40:52,409
Now, why would I do that?
570
00:40:52,492 --> 00:40:55,287
I’m taking you on a little trip.
571
00:40:55,370 --> 00:40:58,707
Nah, I’m good right here.
572
00:40:58,790 --> 00:41:01,960
Stand up and face the wall.
573
00:41:03,962 --> 00:41:06,631
If you can’t tell me
where I’m going,
574
00:41:06,715 --> 00:41:08,717
I’m not moving.
575
00:41:12,554 --> 00:41:14,556
(footsteps departing)
576
00:41:23,690 --> 00:41:25,692
(distant door clanks open)
577
00:41:28,403 --> 00:41:30,488
(distant lock buzzes)
578
00:41:30,572 --> 00:41:32,407
(distant door bangs shut)
579
00:41:40,165 --> 00:41:42,167
(grunts)
580
00:41:53,261 --> 00:41:55,222
(distant lock buzzes)
581
00:41:56,431 --> 00:41:58,350
(distant door clanks open)
582
00:41:58,433 --> 00:42:00,435
(inmates shouting excitedly
in distance)
583
00:42:17,911 --> 00:42:20,580
(group of footsteps approaching)
584
00:42:20,664 --> 00:42:22,499
-Go, go, go, go!
-Move, move!
585
00:42:22,582 --> 00:42:26,419
(grunting and groaning)
586
00:42:42,852 --> 00:42:44,980
(grunting, panting)
587
00:42:46,606 --> 00:42:48,400
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
-JOHN: Close the door,
588
00:42:48,483 --> 00:42:50,026
or I’m-a start snapping necks!
589
00:42:54,489 --> 00:42:56,491
(alarm blaring)
590
00:43:08,545 --> 00:43:10,213
Make a hole.
591
00:43:10,297 --> 00:43:13,008
Ma’am, approaching John now.
592
00:43:20,140 --> 00:43:22,559
Senior Chief Kelly.
593
00:43:22,642 --> 00:43:25,520
I’m United States Marshal
Kevin Townsend.
594
00:43:26,771 --> 00:43:29,190
I’m gonna slide a phone
through your hatch.
595
00:43:29,274 --> 00:43:31,359
Somebody would like
to talk to you.
596
00:43:31,443 --> 00:43:33,153
JOHN:
Drop it in.
597
00:43:37,115 --> 00:43:38,575
This is John.
598
00:43:38,658 --> 00:43:40,827
GREER:
John, it’s me.
599
00:43:40,910 --> 00:43:42,746
We’re getting you out of there.
600
00:43:42,829 --> 00:43:44,622
Follow the U.S. Marshal.
601
00:43:44,706 --> 00:43:46,166
You can trust him.
602
00:43:49,544 --> 00:43:51,713
Unless you’re not done.
603
00:43:53,256 --> 00:43:55,050
I’m done.
604
00:44:03,099 --> 00:44:05,310
(engine starts)
605
00:44:09,647 --> 00:44:12,650
You know you messed up
when they send a motorcade.
606
00:44:13,860 --> 00:44:16,196
Buddy, they’re gonna write songs
607
00:44:16,279 --> 00:44:18,323
about all the shit
you messed up.
608
00:44:21,242 --> 00:44:23,244
♪ ♪
609
00:44:45,809 --> 00:44:47,227
This way.
610
00:44:57,946 --> 00:44:59,697
GREER:
Mr. Secretary.
611
00:44:59,781 --> 00:45:01,408
Senior Chief John Kelly.
612
00:45:01,491 --> 00:45:03,118
John.
613
00:45:04,536 --> 00:45:07,205
Have you met Sarah Dillard?
She runs the CIA.
614
00:45:08,706 --> 00:45:10,583
And Robert Ritter,
also from the C...
615
00:45:10,667 --> 00:45:12,502
I know him.
616
00:45:14,087 --> 00:45:16,798
So, what have you learned?
617
00:45:16,881 --> 00:45:19,259
Make our trip down here
worthwhile.
618
00:45:22,720 --> 00:45:24,722
Viktor Rykov.
619
00:45:29,727 --> 00:45:32,021
How do you know that name?
620
00:45:32,105 --> 00:45:35,442
He was the fourth gunman
at my house.
621
00:45:35,525 --> 00:45:37,277
He killed my wife.
622
00:45:37,360 --> 00:45:39,571
Viktor Rykov is dead.
623
00:45:39,654 --> 00:45:41,364
Who the hell is Viktor Rykov?
624
00:45:43,408 --> 00:45:45,827
He’s classified.
625
00:45:45,910 --> 00:45:47,787
Tell the man.
626
00:45:51,708 --> 00:45:53,793
Viktor Anatoly Rykov.
627
00:45:53,877 --> 00:45:55,837
Born in Tyumen.
Parents died early.
628
00:45:55,920 --> 00:45:58,506
Moved to the U.S.
as a young child for a time.
629
00:45:58,590 --> 00:46:00,383
Suspected Russian
special forces.
630
00:46:00,467 --> 00:46:03,678
Counterespionage, FSB, weapons.
631
00:46:03,761 --> 00:46:05,472
His ideology was post-Soviet.
632
00:46:05,555 --> 00:46:07,098
He believed the West
could be brought down
633
00:46:07,182 --> 00:46:09,392
by a series of strategic attacks
on American soil.
634
00:46:09,476 --> 00:46:12,562
He was a planner and a doer.
635
00:46:12,645 --> 00:46:15,690
He had an established set
of embedded agents.
636
00:46:15,773 --> 00:46:18,693
That is, until we, uh...
637
00:46:18,776 --> 00:46:20,361
sanctioned him.
638
00:46:20,445 --> 00:46:22,530
CLAY:
Or thought we sanctioned him.
639
00:46:22,614 --> 00:46:24,866
(tapping table)
640
00:46:24,949 --> 00:46:26,868
Tran.
641
00:46:26,951 --> 00:46:28,369
Can you reassure us
642
00:46:28,453 --> 00:46:29,913
that Mr. Kelly
wouldn’t know Mr. Rykov
643
00:46:29,996 --> 00:46:31,664
if he was standing
in front of him?
644
00:46:31,748 --> 00:46:33,583
Put him in a lineup, please.
645
00:46:40,006 --> 00:46:41,841
Top right.
646
00:46:43,343 --> 00:46:45,720
Yeah, that’s him.
647
00:46:56,272 --> 00:47:00,109
If it is him, what do we do?
648
00:47:00,193 --> 00:47:04,239
If Rykov is alive, we need
to find him and bring him in.
649
00:47:04,322 --> 00:47:06,324
We know his M.O.
650
00:47:06,407 --> 00:47:08,618
We have to assume that
this operation is not a one-off.
651
00:47:08,701 --> 00:47:10,203
Think about it.
652
00:47:11,788 --> 00:47:13,706
And, uh,
653
00:47:13,790 --> 00:47:16,000
if I had to guess, he’s probably
staged out of Russia.
654
00:47:16,084 --> 00:47:18,086
I need to be on that team.
655
00:47:18,169 --> 00:47:20,296
CLAY:
Thank you, John, sincerely,
656
00:47:20,380 --> 00:47:23,132
but we’ll take it from here.
657
00:47:23,216 --> 00:47:25,635
Lieutenant Commander,
you’ll head the mission.
658
00:47:25,718 --> 00:47:28,263
You’ll be making an extraction.
659
00:47:28,346 --> 00:47:31,057
-I suggest you prepare a list.
-JOHN: No, no.
660
00:47:32,517 --> 00:47:34,060
I think I’ve shown
that I’m willing to go
661
00:47:34,143 --> 00:47:37,605
further than anyone
to get the job done.
662
00:47:37,689 --> 00:47:40,233
Consider what I did in Dulles
as an audition.
663
00:47:42,694 --> 00:47:46,447
Sir, if this guy’s
as bad as he says he is,
664
00:47:46,531 --> 00:47:49,033
then you need somebody like me.
665
00:47:49,117 --> 00:47:50,994
And there’s nobody like me.
666
00:47:51,077 --> 00:47:54,497
GREER: I don’t think
that would be optimal, sir.
667
00:47:54,581 --> 00:47:56,916
It is my opinion
that Senior Chief Kelly is not
668
00:47:57,000 --> 00:47:59,836
in the right state of mind
to be in the field right now.
669
00:48:06,509 --> 00:48:09,095
With all due respect,
670
00:48:09,178 --> 00:48:11,681
I think he’s perfectly suited.
671
00:48:14,976 --> 00:48:17,186
He goes, too.
672
00:48:20,982 --> 00:48:23,026
But after the mission,
you will return
673
00:48:23,109 --> 00:48:26,112
to the penitentiary as a felon.
674
00:48:30,867 --> 00:48:33,453
JOHN: Never jumped from
a passenger jet before.
675
00:48:33,536 --> 00:48:34,871
PILOT:
It’s modified.
676
00:48:34,954 --> 00:48:37,248
You’ll jump out
of the cargo door.
677
00:48:37,332 --> 00:48:39,250
But backstopping
an unplanned flight
678
00:48:39,334 --> 00:48:41,669
over Germany to Russia
takes time.
679
00:48:41,753 --> 00:48:44,130
The route from Leipzig
to Anchorage is already cleared.
680
00:48:44,213 --> 00:48:45,548
Goes right over the DZ.
681
00:48:45,632 --> 00:48:47,050
-I’ll see you guys later.
-Copy that.
682
00:48:49,302 --> 00:48:52,305
So, this Rykov’s hiding
in Murmansk?
683
00:48:52,388 --> 00:48:55,892
No bullshit, I thought
this was an exercise.
684
00:48:55,975 --> 00:48:58,353
We’re flying civilian?
685
00:48:58,436 --> 00:48:59,979
Given the heightened tension
with Russia,
686
00:49:00,063 --> 00:49:01,689
it’s the cleanest plan.
687
00:49:01,773 --> 00:49:04,067
And we cannot leave a trace
of U.S. presence behind.
688
00:49:04,150 --> 00:49:05,693
Understood?
689
00:49:05,777 --> 00:49:07,570
What’s our exfil?
690
00:49:09,072 --> 00:49:11,866
You should read
the mission brief.
691
00:49:11,949 --> 00:49:13,868
Hey, Ritter,
you’re not joining us?
692
00:49:13,951 --> 00:49:15,953
RITTER:
I’ll see you over there.
693
00:49:22,794 --> 00:49:24,796
♪ ♪
694
00:49:33,346 --> 00:49:35,098
Stop.
695
00:49:35,181 --> 00:49:36,516
JOHN:
Hmm?
696
00:49:36,599 --> 00:49:38,184
Don’t do that, John.
697
00:49:38,267 --> 00:49:39,727
I’m serious.
698
00:49:39,811 --> 00:49:41,354
Mm. Okay.
699
00:49:41,437 --> 00:49:43,022
(groans) Okay.
700
00:49:43,106 --> 00:49:44,440
(chuckles)
Okay, I’m sorry.
701
00:49:44,524 --> 00:49:45,733
I’m sorry. I’m sorry.
702
00:49:45,817 --> 00:49:47,819
Why are you such an asshole?
703
00:49:51,364 --> 00:49:54,575
"I don’t think Senior Chief
Kelly’s fit for the field."
704
00:49:55,952 --> 00:49:57,412
Hmm?
705
00:49:57,495 --> 00:49:59,288
What was that?
706
00:50:00,373 --> 00:50:02,291
You don’t trust me no more?
707
00:50:02,375 --> 00:50:06,379
Like I said,
you’re pretty messy right now.
708
00:50:12,385 --> 00:50:14,387
♪ ♪
709
00:50:16,264 --> 00:50:18,182
Before I put a bullet
in Vaseliev’s head,
710
00:50:18,266 --> 00:50:20,268
you know what he told me?
711
00:50:22,103 --> 00:50:24,522
That death follows me around.
712
00:50:26,774 --> 00:50:28,526
-He was right.
-John, he was...
713
00:50:28,609 --> 00:50:30,987
No, no, no, no,
just hear me out.
714
00:50:33,114 --> 00:50:36,784
If I hadn’t been
on that mission in Aleppo,
715
00:50:36,868 --> 00:50:40,121
if I would’ve pulled out
one tour earlier, my wife...
716
00:50:41,956 --> 00:50:45,960
...my kid, they’d still be here.
717
00:50:49,964 --> 00:50:51,924
My family.
718
00:50:53,843 --> 00:50:55,762
Don’t get much more death
around you than that.
719
00:50:55,845 --> 00:50:57,472
-John.
-No, no.
720
00:50:57,555 --> 00:50:59,348
You’re not responsible
for any of that.
721
00:50:59,432 --> 00:51:00,975
But I am.
722
00:51:02,393 --> 00:51:04,395
It’s my family.
723
00:51:08,399 --> 00:51:10,359
I’m gonna make it right.
724
00:51:12,278 --> 00:51:15,573
After that,
my life doesn’t matter.
725
00:51:15,656 --> 00:51:17,241
This isn’t a revenge mission.
726
00:51:17,325 --> 00:51:19,327
This is an extraction.
727
00:51:20,620 --> 00:51:24,540
We are going to
bring him to justice.
728
00:51:24,624 --> 00:51:27,251
Tell me that’s gonna
be enough for you.
729
00:51:30,463 --> 00:51:34,926
I’m done making promises
that I can’t keep.
730
00:51:42,892 --> 00:51:44,393
(electronic bell chimes)
731
00:51:44,477 --> 00:51:45,978
PILOT (over speaker):
This is the captain.
732
00:51:46,062 --> 00:51:47,855
30 minutes to HALO jump.
733
00:51:47,939 --> 00:51:49,690
Prepare for drop.
734
00:51:50,858 --> 00:51:52,693
JOHN:
Let’s go, boys.
735
00:51:53,694 --> 00:51:55,905
What’d you dream about?
736
00:51:55,988 --> 00:51:57,657
You.
737
00:52:05,331 --> 00:52:07,250
JOHN:
Check your equipment!
738
00:52:08,251 --> 00:52:09,460
(wind whistling)
739
00:52:09,544 --> 00:52:11,128
Two minutes to drop, fellas.
740
00:52:11,212 --> 00:52:13,005
Stand by. Stand by.
741
00:52:18,594 --> 00:52:20,513
RUSSIAN PILOT (over speaker):
This is Russian Air Force,
742
00:52:20,596 --> 00:52:22,557
armed, S-U-five-seven.
743
00:52:22,640 --> 00:52:24,058
You have been intercepted.
744
00:52:24,141 --> 00:52:25,768
-Acknowledge.
-Abort, abort!
745
00:52:25,852 --> 00:52:27,228
Abort! Abort the jump!
746
00:52:27,311 --> 00:52:28,688
PILOT (over speaker):
This is Transatlantic 104.
747
00:52:28,771 --> 00:52:30,606
We are en route
from Leipzig/Halle
748
00:52:30,690 --> 00:52:32,149
to Anchorage with clearance.
749
00:52:32,233 --> 00:52:33,568
RUSSIAN PILOT:
Divert immediately
750
00:52:33,651 --> 00:52:35,027
to Murmansk Airdrome, ULM.
751
00:52:35,111 --> 00:52:36,988
Stay low, stay low,
st-stay low, stay low, stay low!
752
00:52:37,071 --> 00:52:38,531
He got a good look inside.
753
00:52:38,614 --> 00:52:40,366
RUSSIAN PILOT:
If you do not, your intentions
754
00:52:40,449 --> 00:52:42,368
will be considered hostile
to Russian Federation.
755
00:52:42,451 --> 00:52:44,245
You will be shot down.
756
00:52:44,328 --> 00:52:46,247
PILOT:
This is Transatlantic 104.
757
00:52:46,330 --> 00:52:47,957
You are garbled and unreadable.
758
00:52:48,040 --> 00:52:49,375
Can you repeat?
759
00:52:50,376 --> 00:52:53,004
(whooshing)
760
00:52:53,087 --> 00:52:54,171
PILOT:
Missile launch. Missile launch.
761
00:52:54,255 --> 00:52:55,631
Right, two o’clock.
762
00:52:55,715 --> 00:52:57,049
JOHN: Evasive maneuvers!
Evasive maneuvers!
763
00:52:59,302 --> 00:53:00,553
Brace, brace, brace!
764
00:53:01,596 --> 00:53:03,055
(missile whooshes)
765
00:53:06,058 --> 00:53:07,268
Brace!
766
00:53:12,648 --> 00:53:14,191
Can you put her down?
767
00:53:14,275 --> 00:53:15,860
We’re going for a swim.
768
00:53:15,943 --> 00:53:18,613
Get back and take a seat
and brace for hard impact.
769
00:53:22,450 --> 00:53:24,201
Sit down! Sit down!
770
00:53:24,285 --> 00:53:26,203
Strap in! Brace for impact!
771
00:53:26,287 --> 00:53:28,289
(rumbling)
772
00:53:33,044 --> 00:53:35,046
(metallic creaking)
773
00:53:52,939 --> 00:53:55,608
(deep, metallic creaking)
774
00:53:55,691 --> 00:53:57,568
Is everybody good?!
775
00:53:57,652 --> 00:53:59,153
-THUNDER: We’re good.
-HATCHET: We’re good!
776
00:53:59,236 --> 00:54:01,155
-THUNDER: Go! Move! I got it!
-HATCHET: We got to move now!
777
00:54:01,238 --> 00:54:02,573
-Everybody, get out!
-DALLAS: Let’s go!
778
00:54:02,657 --> 00:54:03,950
-Evacuate now!
-No, I got to get...
779
00:54:04,033 --> 00:54:06,035
I got to get the gear.
We got to get the rest.
780
00:54:06,118 --> 00:54:07,787
Go! Leave it! Leave it!
781
00:54:07,870 --> 00:54:09,330
-DALLAS: Let’s go, boys!
-GREER: Come on!
782
00:54:09,413 --> 00:54:10,831
There’s no mission
without the gear!
783
00:54:10,915 --> 00:54:12,625
-DALLAS: Come on, let’s go!
-There’s no mission...
784
00:54:12,708 --> 00:54:15,711
-(metallic creaking)
-HATCHET: Get out. Get out.
785
00:54:15,795 --> 00:54:17,505
I got to get the gear.
786
00:54:17,588 --> 00:54:19,966
-HATCHET: We got to move!
-(deep creaking)
787
00:54:20,049 --> 00:54:22,510
(groaning)
788
00:54:26,305 --> 00:54:28,182
Whoa, whoa, whoa, whoa.
789
00:54:30,977 --> 00:54:32,979
(panting)
790
00:54:34,772 --> 00:54:36,565
HATCHET: Where you going?
Where you going?
791
00:54:36,649 --> 00:54:38,359
JOHN:
I got to get the gear.
792
00:54:38,442 --> 00:54:40,569
-(grunting)
-You can’t go back there.
793
00:54:40,653 --> 00:54:42,446
I got to get the Zodiac.
794
00:54:42,530 --> 00:54:44,115
Kelly!
795
00:54:44,198 --> 00:54:46,200
(deep creaking)
796
00:54:51,455 --> 00:54:53,457
(metal screeching)
797
00:54:56,335 --> 00:54:58,337
(creaking)
798
00:55:04,385 --> 00:55:06,387
(panting)
799
00:55:08,764 --> 00:55:10,433
(sound muffles)
800
00:55:18,691 --> 00:55:20,693
(deep, metallic creaking)
801
00:55:28,868 --> 00:55:31,746
(inhaling deeply)
802
00:55:59,732 --> 00:56:01,734
♪ ♪
803
00:56:06,447 --> 00:56:08,449
-(breathing deeply)
-(metallic creaking)
804
00:56:11,285 --> 00:56:13,287
(inhales deeply)
805
00:56:31,472 --> 00:56:33,474
(air whooshes)
806
00:56:42,775 --> 00:56:43,901
(inhales deeply)
807
00:56:43,984 --> 00:56:46,237
(muffled grunting)
808
00:57:06,423 --> 00:57:08,551
(air whooshes)
809
00:57:08,634 --> 00:57:10,636
(deep creaking)
810
00:57:15,599 --> 00:57:17,685
GREER (muffled):
John! John!
811
00:57:17,768 --> 00:57:19,728
Get him up to the surface!
812
00:57:19,812 --> 00:57:21,147
-(gasping)
-All right, we got you.
813
00:57:21,230 --> 00:57:22,439
We got you, we got you,
we got you.
814
00:57:22,523 --> 00:57:23,524
-Grab the gear.
-Come on.
815
00:57:23,607 --> 00:57:24,817
-Come on.
-Grab the gear.
816
00:57:24,900 --> 00:57:27,361
We got the Zodiac.
Hold on to it.
817
00:57:27,444 --> 00:57:28,904
Come on. Come on.
818
00:57:28,988 --> 00:57:30,030
Come on, you did it.
819
00:57:30,114 --> 00:57:32,825
You did it, homey.
You did it. Come on.
820
00:57:33,868 --> 00:57:35,870
(panting)
821
00:57:37,496 --> 00:57:40,541
(grunts, coughs)
822
00:57:40,624 --> 00:57:43,043
(strained grunt)
823
00:57:48,382 --> 00:57:50,384
♪ ♪
824
00:58:17,369 --> 00:58:19,371
♪ ♪
825
00:58:23,167 --> 00:58:25,294
(foghorn drones)
826
00:58:26,754 --> 00:58:28,756
(air hissing)
827
00:58:39,600 --> 00:58:41,936
Hey, they’re pulling us out,
right?
828
00:58:42,019 --> 00:58:44,813
Not until the mission’s over.
829
00:58:44,897 --> 00:58:48,609
Well, I figured, since we just
exploded in the sky...
830
00:58:49,652 --> 00:58:51,737
Bet everyone thinks we’re dead.
831
00:58:51,820 --> 00:58:54,657
Well, that’s the one thing
we got going for us.
832
00:58:56,659 --> 00:58:59,203
Ricardo.
833
00:58:59,286 --> 00:59:01,205
That’s my real name.
834
00:59:01,288 --> 00:59:03,999
If we’re gonna die together,
835
00:59:04,083 --> 00:59:06,585
may as well drop
the code names, right?
836
00:59:07,795 --> 00:59:09,797
Franklin.
837
00:59:11,173 --> 00:59:12,883
-Seymour.
-(Thunder chuckles)
838
00:59:12,967 --> 00:59:14,635
Hey, don’t say shit, all right?
839
00:59:20,099 --> 00:59:21,934
Karen.
840
00:59:23,936 --> 00:59:25,980
John.
841
00:59:28,023 --> 00:59:30,317
Isn’t this nice?
842
00:59:31,819 --> 00:59:34,613
Mm. Still not adding up.
843
00:59:34,697 --> 00:59:37,199
What if us getting shot down
wasn’t an accident?
844
00:59:37,283 --> 00:59:39,159
It’s really hard to forget about
845
00:59:39,243 --> 00:59:41,245
that last mission
we went on with Ritter.
846
00:59:41,328 --> 00:59:43,580
You were in the briefing.
You heard what they said.
847
00:59:43,664 --> 00:59:45,791
Ritter was the one
who said Rykov was dead.
848
00:59:45,874 --> 00:59:48,419
He was also the one
who stopped the investigation
849
00:59:48,502 --> 00:59:51,422
into my wife’s murder.
Isn’t that right?
850
00:59:51,505 --> 00:59:53,340
So now he’s the only asshole,
851
00:59:53,424 --> 00:59:55,050
the only one
that wasn’t on the plane.
852
00:59:55,134 --> 00:59:56,677
GREER:
Give me a reason.
853
00:59:56,760 --> 00:59:59,471
What reason would he possibly
have to sack the mission?
854
00:59:59,555 --> 01:00:00,931
Don’t know.
855
01:00:01,015 --> 01:00:05,019
But either way,
I’m going to get some answers.
856
01:00:06,312 --> 01:00:08,731
You tracking me?
857
01:00:09,982 --> 01:00:12,609
According to
senior Kremlin officials,
858
01:00:12,693 --> 01:00:16,322
the Airbus was not a
Transatlantic Airlines flight...
859
01:00:16,405 --> 01:00:18,407
But a spy aircraft
operated by the American CIA.
860
01:00:18,490 --> 01:00:20,492
One official stated
that the fake manifest...
861
01:00:20,576 --> 01:00:22,453
JOHN: Hey, turn around.
Slowly! Slowly!
862
01:00:22,536 --> 01:00:23,829
Hands up. Hands up.
863
01:00:23,912 --> 01:00:24,913
I’ll stitch you up.
864
01:00:24,997 --> 01:00:26,040
-Search it.
-Sit down.
865
01:00:26,123 --> 01:00:28,500
-Sit down. Sit down. Down.
-Search it.
866
01:00:28,584 --> 01:00:30,127
RITTER:
What’s happening here, Greer?
867
01:00:30,210 --> 01:00:31,879
Quiet!
868
01:00:31,962 --> 01:00:33,839
(man grunting)
869
01:00:33,922 --> 01:00:36,467
-What’s the money for, Ritter?
-Listen, why don’t we just
870
01:00:36,550 --> 01:00:37,801
put the guns down
and we can talk about
871
01:00:37,885 --> 01:00:39,053
what the hell is going on here!
872
01:00:39,136 --> 01:00:40,471
Why don’t you tell us
what our real mission is?
873
01:00:40,554 --> 01:00:41,680
You know what
my mission is, man.
874
01:00:41,764 --> 01:00:43,140
Now, why weren’t you
on the plane?
875
01:00:43,223 --> 01:00:44,683
How did they know
where to find us?
876
01:00:44,767 --> 01:00:46,560
-Russian airspace...
-Bullshit!
877
01:00:46,643 --> 01:00:48,062
-Same thing happened in Aleppo.
-(groans)
878
01:00:48,145 --> 01:00:50,481
What’s the real mission?
879
01:00:50,564 --> 01:00:53,192
-(groans)
-Talk.
880
01:00:53,275 --> 01:00:55,402
I’m trying to get Rykov!
881
01:00:56,904 --> 01:00:58,781
Ask him. Ask him.
882
01:00:58,864 --> 01:01:00,741
JOHN:
Speak.
883
01:01:01,950 --> 01:01:03,577
He offer us money
884
01:01:03,660 --> 01:01:06,038
to help capture target
in apartment building,
885
01:01:06,121 --> 01:01:07,831
get him to U.S. base in Finland.
886
01:01:07,915 --> 01:01:10,292
We thought you were dead!
We had to finish.
887
01:01:10,376 --> 01:01:12,503
-The threat of more attacks
is real. -THUNDER: Stay down!
888
01:01:12,586 --> 01:01:14,546
We need to get Rykov.
889
01:01:14,630 --> 01:01:16,006
We said no,
we cannot help, okay?
890
01:01:16,090 --> 01:01:18,759
We’re advance only.
We have families.
891
01:01:19,802 --> 01:01:21,804
He’s telling the truth!
892
01:01:23,055 --> 01:01:25,265
You want Rykov?
I can get you to him.
893
01:01:25,349 --> 01:01:27,226
-That’s what you want, isn’t it?
-(gun fires, bullet ricochets)
894
01:01:27,309 --> 01:01:29,311
Easy! Easy!
895
01:01:29,395 --> 01:01:31,355
Get right here.
You think it’s a game?!
896
01:01:31,438 --> 01:01:32,856
Huh?
897
01:01:32,940 --> 01:01:34,316
(gasping)
898
01:01:35,859 --> 01:01:37,194
Hmm?
899
01:01:37,277 --> 01:01:38,654
(Ritter gasping weakly)
900
01:01:41,740 --> 01:01:43,826
I didn’t sell you out.
901
01:01:55,587 --> 01:01:58,590
(gasping, coughing)
902
01:02:09,059 --> 01:02:11,353
You’re out of your goddamn mind!
903
01:02:11,437 --> 01:02:13,355
♪ ♪
904
01:02:13,439 --> 01:02:15,441
(quiet chatter)
905
01:02:33,000 --> 01:02:35,002
(chatter in Russian)
906
01:02:50,309 --> 01:02:52,311
♪ ♪
907
01:02:59,860 --> 01:03:01,904
THUNDER:
Home sweet home.
908
01:03:01,987 --> 01:03:03,322
(chatter in Russian)
909
01:03:03,405 --> 01:03:05,240
OLEKSIY:
Target is in the kitchen.
910
01:03:05,324 --> 01:03:07,075
He’s sitting at a table
drinking.
911
01:03:07,159 --> 01:03:09,036
-GREER: Is he alone?
-OLEKSIY: Two bodyguards.
912
01:03:34,937 --> 01:03:36,939
I’m just looking.
913
01:03:46,782 --> 01:03:48,784
(indistinct chatter)
914
01:04:10,639 --> 01:04:12,641
♪ ♪
915
01:04:19,940 --> 01:04:22,401
Hold on, hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on.
916
01:04:26,655 --> 01:04:28,865
GREER (whispers):
John, what do you see?
917
01:04:38,208 --> 01:04:39,209
Damn it, John!
918
01:04:39,293 --> 01:04:41,128
Damn it, John, open the door.
919
01:04:41,211 --> 01:04:42,212
Open the door.
920
01:04:42,296 --> 01:04:44,423
John.
921
01:04:44,506 --> 01:04:46,717
-Get the fucking door open.
-Get the crowbar.
922
01:04:46,800 --> 01:04:49,803
-(panting)
-(muffled chatter in Russian)
923
01:05:00,314 --> 01:05:03,400
RYKOV (American accent):
John Kelly.
924
01:05:03,483 --> 01:05:05,652
Good to see you again.
925
01:05:08,363 --> 01:05:10,574
My wife’s name was Pam.
926
01:05:12,159 --> 01:05:14,995
And you’re gonna say it
before you die.
927
01:05:17,831 --> 01:05:19,833
RYKOV:
I didn’t kill your wife.
928
01:05:21,126 --> 01:05:22,961
A decision did.
929
01:05:25,088 --> 01:05:27,007
Pawns, John, both of us.
930
01:05:27,090 --> 01:05:31,595
We’re just pawns
serving the same king.
931
01:05:34,890 --> 01:05:37,517
Do you know
I’m in the CIA, John?
932
01:05:37,601 --> 01:05:39,436
Did they tell you that?
933
01:05:41,688 --> 01:05:43,690
We wanted you here.
934
01:05:45,567 --> 01:05:47,736
You or anyone like you.
935
01:05:47,819 --> 01:05:49,613
(John scoffs softly)
936
01:05:52,658 --> 01:05:54,701
What did they tell you,
that you were here
937
01:05:54,785 --> 01:05:57,245
to prevent an upcoming attack?
938
01:05:59,581 --> 01:06:01,917
There are no other ops, John.
939
01:06:03,502 --> 01:06:06,129
You and me being here...
940
01:06:06,213 --> 01:06:08,423
-is the op.
-(device beeps)
941
01:06:23,063 --> 01:06:25,482
We fancy ourselves
true patriots.
942
01:06:28,985 --> 01:06:31,863
We accept the possibility
of our death.
943
01:06:36,284 --> 01:06:38,704
Both of us.
944
01:06:47,546 --> 01:06:51,758
Our lives offered willingly
for the highest cause.
945
01:06:52,801 --> 01:06:54,177
Yeah?
946
01:06:54,261 --> 01:06:55,762
What cause is that?
947
01:06:55,846 --> 01:06:58,098
America, John.
948
01:07:02,561 --> 01:07:04,563
All we have to do is die.
949
01:07:04,646 --> 01:07:05,897
No, no, no.
Wait, wait, wait.
950
01:07:05,981 --> 01:07:07,816
Let-let’s just...
let’s just talk about things.
951
01:07:07,899 --> 01:07:10,277
Let’s just talk for
a little bit longer, okay?
952
01:07:10,360 --> 01:07:12,237
(exhales sharply)
953
01:07:14,406 --> 01:07:18,160
Those behind us in Washington...
954
01:07:18,243 --> 01:07:20,829
are not the only true patriots.
955
01:07:26,710 --> 01:07:29,629
(bystanders shouting)
956
01:07:33,759 --> 01:07:35,761
(frantic chatter in distance)
957
01:07:37,262 --> 01:07:39,264
(coughing)
958
01:07:42,768 --> 01:07:44,770
HATCHET:
Everybody all right?
959
01:07:46,313 --> 01:07:48,231
(groaning)
960
01:07:48,315 --> 01:07:50,233
HATCHET:
Let’s go! Let’s get out!
961
01:07:50,317 --> 01:07:52,319
(coughing)
962
01:07:53,528 --> 01:07:54,988
HATCHET:
We have to move!
963
01:07:55,071 --> 01:07:57,073
(panting)
964
01:08:01,161 --> 01:08:02,871
(groans)
965
01:08:04,831 --> 01:08:06,750
(Greer coughing)
966
01:08:06,833 --> 01:08:09,503
He wanted us here.
He was waiting for us.
967
01:08:09,586 --> 01:08:11,129
-(gunshot)
-(yells) Shit!
968
01:08:11,213 --> 01:08:12,339
Sniper!
969
01:08:12,422 --> 01:08:14,424
-(gunfire)
-(Dallas groaning)
970
01:08:18,512 --> 01:08:21,014
-Hey, Dallas is down!
-GREER: Dallas!
971
01:08:22,766 --> 01:08:25,977
-Who’s got eyes on it?
-THUNDER: Dallas is down!
972
01:08:26,061 --> 01:08:27,896
JOHN:
Where’s it coming from?
973
01:08:29,189 --> 01:08:30,273
THUNDER:
Dallas, where are you hit?
974
01:08:30,357 --> 01:08:31,608
-Dallas is hit.
-DALLAS: In my stomach.
975
01:08:31,691 --> 01:08:32,943
Dallas, can you move?
976
01:08:33,026 --> 01:08:34,694
I can’t.
977
01:08:34,778 --> 01:08:36,780
Talk to me, Dallas.
You’re all right, man.
978
01:08:36,863 --> 01:08:38,365
We’re gonna get you
out of there.
979
01:08:38,448 --> 01:08:40,534
-Where is he at?
-THUNDER: Hey!
980
01:08:40,617 --> 01:08:42,702
Kelly, it’s from your six!
981
01:08:42,786 --> 01:08:44,079
(groans)
982
01:08:46,915 --> 01:08:49,876
-JOHN: I can’t see him!
-(sniper breathing deeply)
983
01:08:49,960 --> 01:08:52,045
HATCHET:
Thunder, lay down some fire!
984
01:08:52,128 --> 01:08:54,381
Kelly, it’s from your six.
985
01:08:57,676 --> 01:08:59,177
Help me.
986
01:08:59,261 --> 01:09:01,638
Hey, hey,
I won’t leave you here.
987
01:09:01,721 --> 01:09:03,056
-(groaning continues)
-It’s not naptime.
988
01:09:03,139 --> 01:09:04,307
JOHN: Cover me, cover me,
cover me, cover me.
989
01:09:04,391 --> 01:09:06,101
Move.
990
01:09:06,184 --> 01:09:08,186
(grunting)
991
01:09:10,689 --> 01:09:12,524
(bullet strikes wall)
992
01:09:14,067 --> 01:09:16,361
Coming back to you.
Crossing, crossing, crossing!
993
01:09:16,444 --> 01:09:18,947
-(groaning, panting)
-(gunfire)
994
01:09:21,491 --> 01:09:23,493
THUNDER:
Dallas, hang in there, buddy!
995
01:09:33,086 --> 01:09:36,214
-Third floor, second window!
-Third floor, second window!
996
01:09:36,298 --> 01:09:39,843
-Lay down some cover!
-I’m pinned down! Cover fire!
997
01:09:44,472 --> 01:09:47,392
You’re covered! Get him!
Go, go, go!
998
01:09:47,475 --> 01:09:49,019
(groaning continues)
999
01:09:49,102 --> 01:09:50,729
Come on.
1000
01:09:50,812 --> 01:09:53,565
Second sniper!
1001
01:09:53,648 --> 01:09:54,941
(gunfire continues)
1002
01:09:56,443 --> 01:09:58,403
There’s a second sniper!
1003
01:09:58,486 --> 01:09:59,905
12 o’clock!
1004
01:10:06,411 --> 01:10:07,787
(bullets whizzing)
1005
01:10:07,871 --> 01:10:10,373
(groaning)
1006
01:10:10,457 --> 01:10:12,250
JOHN:
Get him out of there!
1007
01:10:12,334 --> 01:10:14,711
(gunfire continues)
1008
01:10:15,921 --> 01:10:18,673
(panting, groaning)
1009
01:10:18,757 --> 01:10:20,091
(gunshot)
1010
01:10:20,175 --> 01:10:22,135
(groans)
1011
01:10:22,218 --> 01:10:23,720
Get me out of here!
1012
01:10:23,803 --> 01:10:25,555
(groaning, strained grunting)
1013
01:10:28,975 --> 01:10:30,685
Goddamn it.
1014
01:10:30,769 --> 01:10:32,145
(groaning continues)
1015
01:10:32,228 --> 01:10:33,772
Shit!
1016
01:10:33,855 --> 01:10:34,981
Hey.
1017
01:10:35,065 --> 01:10:37,067
Ritter, this in the brief?
1018
01:10:38,652 --> 01:10:41,112
-We need an out.
-Thunder’s down!
1019
01:10:41,196 --> 01:10:42,822
There’s a sniper
covering the entry point!
1020
01:10:42,906 --> 01:10:44,491
We need to find another way!
1021
01:10:44,574 --> 01:10:46,159
You still in the fight, Thunder?
1022
01:10:46,242 --> 01:10:48,662
Still in the game, ma’am.
I got our six.
1023
01:10:48,745 --> 01:10:50,163
All right.
1024
01:10:52,874 --> 01:10:54,876
I’m screening the situation.
1025
01:10:54,960 --> 01:10:57,003
Hatchet, Kelly, cover me.
1026
01:10:57,087 --> 01:10:58,296
-Got you.
-Moving. -Moving.
1027
01:10:58,380 --> 01:11:00,048
Covering fire!
1028
01:11:00,131 --> 01:11:01,383
(groans)
1029
01:11:05,804 --> 01:11:07,764
We got to frag that sniper.
1030
01:11:07,847 --> 01:11:09,599
-(siren approaching)
-(gunfire)
1031
01:11:09,683 --> 01:11:10,850
GREER:
Cease fire.
1032
01:11:10,934 --> 01:11:12,978
-(gunfire stops)
-Cease fire.
1033
01:11:16,606 --> 01:11:19,609
(chatter in Russian)
1034
01:11:24,072 --> 01:11:25,573
(gunshot)
1035
01:11:25,657 --> 01:11:28,326
(frantic chatter, screaming)
1036
01:11:28,410 --> 01:11:29,703
(shouting in Russian)
1037
01:11:29,786 --> 01:11:32,122
(gunshot)
1038
01:11:32,205 --> 01:11:34,124
(people screaming)
1039
01:11:34,207 --> 01:11:36,292
(panting)
1040
01:11:36,376 --> 01:11:38,795
They just killed
two police officers.
1041
01:11:43,216 --> 01:11:44,759
Shit.
1042
01:11:44,843 --> 01:11:46,845
’Cause it looks like we did it.
1043
01:11:53,101 --> 01:11:54,728
The dead Russians in my house.
1044
01:11:56,062 --> 01:11:58,523
They wanted us to find ’em.
1045
01:11:58,606 --> 01:12:00,358
They wanted us to find
a dead Russian soldier
1046
01:12:00,442 --> 01:12:02,318
on American soil.
1047
01:12:03,611 --> 01:12:05,822
And if we die here,
then they’ll find a bunch
1048
01:12:05,905 --> 01:12:08,742
of dead American soldiers
on Russian soil, too.
1049
01:12:09,826 --> 01:12:11,578
JOHN:
And if we kill a couple cops
1050
01:12:11,661 --> 01:12:13,788
on the way out of here,
even better.
1051
01:12:13,872 --> 01:12:15,248
GREER:
Jesus.
1052
01:12:15,331 --> 01:12:17,500
(distant sirens wailing)
1053
01:12:17,584 --> 01:12:19,502
Everything--
1054
01:12:19,586 --> 01:12:22,213
the assassination of the team,
1055
01:12:22,297 --> 01:12:25,341
my house, this op--
1056
01:12:25,425 --> 01:12:27,427
it was a setup
from the beginning.
1057
01:12:29,971 --> 01:12:32,515
They’re trying to start a war.
1058
01:12:40,148 --> 01:12:41,983
Like Rykov said,
1059
01:12:42,067 --> 01:12:44,277
now all we got to do is die.
1060
01:12:46,780 --> 01:12:49,407
GREER:
Yeah, we’re not gonna do that.
1061
01:12:49,491 --> 01:12:51,076
All right.
1062
01:12:51,159 --> 01:12:53,078
We got to take out
this sniper in the hallway.
1063
01:12:53,161 --> 01:12:54,788
I need you to buy us an exit.
1064
01:12:54,871 --> 01:12:56,331
Tracking.
1065
01:12:58,333 --> 01:13:00,126
-Moving.
-Thunder, pass me your pack.
1066
01:13:06,883 --> 01:13:08,802
-GREER: Moving!
-HATCHET: Laying down cover!
1067
01:13:08,885 --> 01:13:10,887
(gunfire)
1068
01:13:14,432 --> 01:13:16,142
(exhales, grunts)
1069
01:13:18,436 --> 01:13:19,604
JOHN:
Stay in it. Stay in it, fellas.
1070
01:13:19,687 --> 01:13:21,272
HATCHET:
All right.
1071
01:13:21,356 --> 01:13:23,108
I got him. I got him.
1072
01:13:24,109 --> 01:13:25,652
RITTER:
All clear!
1073
01:13:27,112 --> 01:13:28,613
(gunfire continues)
1074
01:13:31,574 --> 01:13:33,701
JOHN: All right.
Let’s move. Let’s move.
1075
01:13:35,036 --> 01:13:37,038
(sirens approaching)
1076
01:13:40,917 --> 01:13:43,294
(tires squealing)
1077
01:13:43,378 --> 01:13:45,463
(chatter in Russian)
1078
01:13:56,391 --> 01:13:58,768
Hold tight!
We’re making a way!
1079
01:13:58,852 --> 01:14:00,854
Push, push, push!
1080
01:14:06,192 --> 01:14:07,443
(grunts)
1081
01:14:07,527 --> 01:14:08,987
(bullet whizzes)
1082
01:14:09,988 --> 01:14:11,739
(gun clicking)
1083
01:14:11,823 --> 01:14:13,825
(grunting and groaning)
1084
01:14:17,704 --> 01:14:19,122
(distant grunting)
1085
01:14:21,624 --> 01:14:23,376
(chatter in Russian)
1086
01:14:26,004 --> 01:14:28,006
(grunting and groaning
in distance)
1087
01:14:37,891 --> 01:14:39,893
(grunting and groaning continue)
1088
01:14:54,199 --> 01:14:56,618
(gasping breaths)
1089
01:14:56,701 --> 01:14:58,036
(yells)
1090
01:14:58,119 --> 01:15:00,121
-(groans)
-(Greer panting)
1091
01:15:03,082 --> 01:15:05,001
(Greer coughing)
1092
01:15:05,084 --> 01:15:06,961
(panting)
1093
01:15:09,005 --> 01:15:10,381
My gun jammed.
1094
01:15:11,424 --> 01:15:13,051
Nice.
1095
01:15:20,725 --> 01:15:22,936
(baby crying in distance)
1096
01:15:23,019 --> 01:15:24,979
JOHN:
All right.
1097
01:15:25,063 --> 01:15:27,315
(chatter in Russian)
1098
01:15:27,398 --> 01:15:28,775
Time to go!
1099
01:15:28,858 --> 01:15:30,443
Time to go,
time to go, time to go!
1100
01:15:30,526 --> 01:15:31,694
Get out of here! Go!
1101
01:15:31,778 --> 01:15:33,738
-(groaning, panting)
-All right, come here.
1102
01:15:33,821 --> 01:15:35,156
-(groaning)
-Almost there.
1103
01:15:35,240 --> 01:15:36,324
Last man!
1104
01:15:36,407 --> 01:15:38,701
Lobby, lobby, lobby!
1105
01:15:38,785 --> 01:15:40,828
-Come on!
-HATCHET: Dallas, let’s go.
1106
01:15:42,121 --> 01:15:43,706
JOHN:
Yeah, you almost there.
1107
01:15:43,790 --> 01:15:45,792
(groaning, panting)
1108
01:15:47,168 --> 01:15:48,795
JOHN:
To the right.
1109
01:15:50,421 --> 01:15:52,674
Set him down, set him down,
set him down.
1110
01:15:52,757 --> 01:15:53,967
Cover the exits!
1111
01:15:56,761 --> 01:15:58,638
HATCHET:
Watch my six.
1112
01:15:58,721 --> 01:16:00,181
All right, man.
1113
01:16:05,812 --> 01:16:07,563
All right.
1114
01:16:07,647 --> 01:16:09,649
-(panting)
-(officers shouting outside)
1115
01:16:11,693 --> 01:16:14,279
Hey, man.
1116
01:16:14,362 --> 01:16:16,281
You got kids?
1117
01:16:19,450 --> 01:16:21,286
What?
1118
01:16:23,037 --> 01:16:24,706
Kids.
1119
01:16:31,879 --> 01:16:35,591
DALLAS:
Yeah. Yeah.
1120
01:16:35,675 --> 01:16:38,052
HATCHET: Anything you want me
to tell ’em?
1121
01:16:40,305 --> 01:16:42,307
DALLAS:
Tell ’em, um,
1122
01:16:42,390 --> 01:16:45,059
I love them.
1123
01:16:45,143 --> 01:16:46,978
Sure.
1124
01:16:49,272 --> 01:16:51,274
Tell ’em...
1125
01:16:52,525 --> 01:16:54,277
Tell ’em...
1126
01:17:09,250 --> 01:17:12,378
(officers chattering in Russian)
1127
01:17:16,591 --> 01:17:18,593
(John sighs)
1128
01:17:20,970 --> 01:17:22,972
I got a plan.
1129
01:17:24,891 --> 01:17:27,894
I’m gonna get up to the roof
and clear a path for you guys.
1130
01:17:31,147 --> 01:17:34,484
We’re not leaving you behind.
1131
01:17:34,567 --> 01:17:37,195
We can’t leave anybody behind.
1132
01:17:39,197 --> 01:17:42,241
If we leave a trace,
they’re going to get their war.
1133
01:17:42,325 --> 01:17:44,452
You got to get the team
out of here.
1134
01:17:46,079 --> 01:17:47,705
To them, I’m not a soldier.
1135
01:17:50,583 --> 01:17:52,919
I’m a felon.
1136
01:17:53,002 --> 01:17:55,004
I can die here.
1137
01:17:57,757 --> 01:17:59,425
Tracking?
1138
01:18:09,268 --> 01:18:11,020
Hmm?
1139
01:18:12,230 --> 01:18:14,232
(grunting, panting)
1140
01:18:20,363 --> 01:18:22,573
(chatter in Russian)
1141
01:18:38,923 --> 01:18:40,842
(screams)
1142
01:18:45,888 --> 01:18:47,432
(gunfire)
1143
01:19:00,570 --> 01:19:02,572
(gunfire continues)
1144
01:19:11,289 --> 01:19:13,082
(gunfire continues)
1145
01:19:13,166 --> 01:19:15,168
(engine starts)
1146
01:19:19,464 --> 01:19:21,466
-(panting)
-(gunfire continues)
1147
01:19:31,809 --> 01:19:33,811
(tires squeal)
1148
01:19:38,816 --> 01:19:40,818
♪ ♪
1149
01:19:43,404 --> 01:19:45,072
(groans)
1150
01:19:49,160 --> 01:19:51,120
(groans)
1151
01:19:52,955 --> 01:19:55,208
-(gunfire continues)
-(bullets ricocheting)
1152
01:19:58,836 --> 01:20:00,546
(groans)
1153
01:20:01,589 --> 01:20:03,466
(gunfire continues)
1154
01:20:03,549 --> 01:20:05,384
(panting)
1155
01:20:05,468 --> 01:20:07,470
(officers shouting in Russian)
1156
01:20:17,855 --> 01:20:20,566
Keep moving. Keep moving.
1157
01:20:21,859 --> 01:20:23,069
Come on, Kelly.
1158
01:20:23,152 --> 01:20:25,029
(groans)
1159
01:20:27,281 --> 01:20:28,991
(panting)
1160
01:20:49,011 --> 01:20:50,346
(footsteps approaching)
1161
01:20:51,389 --> 01:20:53,391
(grunting and groaning)
1162
01:20:59,272 --> 01:21:01,274
(choking)
1163
01:21:06,821 --> 01:21:09,156
(choking intensifies)
1164
01:21:09,240 --> 01:21:10,908
-(John grunts)
-(choking stops)
1165
01:21:10,992 --> 01:21:12,702
(panting)
1166
01:21:15,538 --> 01:21:18,583
(officers speaking Russian
in distance)
1167
01:21:24,755 --> 01:21:26,757
(officers shouting in distance)
1168
01:21:30,094 --> 01:21:32,096
(smoke hissing)
1169
01:21:36,183 --> 01:21:38,060
(coughing)
1170
01:21:38,144 --> 01:21:40,104
(yells)
1171
01:21:42,565 --> 01:21:44,609
(grunts)
1172
01:21:44,692 --> 01:21:46,694
(grunting and groaning)
1173
01:22:08,132 --> 01:22:10,134
(gruff panting)
1174
01:22:12,094 --> 01:22:14,096
(gunfire)
1175
01:22:18,309 --> 01:22:19,518
(shouting in Russian)
1176
01:22:19,602 --> 01:22:21,437
(grunts)
1177
01:22:21,520 --> 01:22:24,523
(coughing, gasping)
1178
01:22:26,400 --> 01:22:28,402
-(bullet hits)
-(groans)
1179
01:22:31,197 --> 01:22:32,740
(coughing)
1180
01:22:32,823 --> 01:22:34,909
(officers shouting in Russian)
1181
01:22:36,661 --> 01:22:38,954
-(groans)
-(officers shouting)
1182
01:22:42,667 --> 01:22:46,087
(officers groaning)
1183
01:22:48,547 --> 01:22:49,715
(grunts)
1184
01:22:51,967 --> 01:22:53,969
(grunts, pants)
1185
01:23:01,769 --> 01:23:03,771
(officers shouting nearby)
1186
01:23:04,980 --> 01:23:06,982
(gunfire continues)
1187
01:23:08,067 --> 01:23:09,694
Come on, baby.
1188
01:23:09,777 --> 01:23:10,945
(grunts)
1189
01:23:11,987 --> 01:23:14,073
(officers shouting)
1190
01:23:23,749 --> 01:23:26,669
-(slow, heavy breaths)
-(frantic chatter in distance)
1191
01:23:26,752 --> 01:23:28,754
(distant screaming,
groaning and coughing)
1192
01:23:34,593 --> 01:23:37,304
(John grunting)
1193
01:23:41,976 --> 01:23:43,978
(men coughing)
1194
01:23:46,355 --> 01:23:48,274
(muffled chatter in Russian)
1195
01:23:48,357 --> 01:23:50,359
(man groaning)
1196
01:23:54,655 --> 01:23:56,657
(frantic chatter in distance)
1197
01:24:00,995 --> 01:24:02,913
(sirens blaring)
1198
01:24:02,997 --> 01:24:06,000
(muffled chatter, screaming)
1199
01:24:32,109 --> 01:24:33,903
(siren whooping)
1200
01:24:33,986 --> 01:24:35,988
(gasping, coughing)
1201
01:24:39,200 --> 01:24:41,202
-(frantic chatter)
-(sirens blaring)
1202
01:24:44,914 --> 01:24:46,916
♪ ♪
1203
01:24:58,385 --> 01:25:00,179
(groans)
1204
01:25:00,262 --> 01:25:01,555
(engine shuts off)
1205
01:25:01,639 --> 01:25:03,516
(grunts)
1206
01:25:03,599 --> 01:25:05,601
(door opens)
1207
01:25:18,489 --> 01:25:20,533
-Come on.
-(groaning, panting)
1208
01:25:20,616 --> 01:25:22,618
Can you walk? Can you walk?
1209
01:25:27,790 --> 01:25:29,625
(groans)
1210
01:25:35,589 --> 01:25:37,591
The others went ahead.
1211
01:25:42,513 --> 01:25:44,056
(seabirds calling)
1212
01:25:44,139 --> 01:25:46,141
(John grunting)
1213
01:25:47,685 --> 01:25:49,687
♪ ♪
1214
01:26:15,671 --> 01:26:17,673
(pained grunting)
1215
01:26:24,346 --> 01:26:26,348
♪ ♪
1216
01:26:36,233 --> 01:26:38,277
You guys heard
what Rykov said, right?
1217
01:26:41,780 --> 01:26:44,074
He said it started in D.C.
1218
01:26:46,201 --> 01:26:48,829
I thought I was
a pawn hunting a king.
1219
01:26:52,750 --> 01:26:54,960
Rykov wasn’t a king.
1220
01:26:55,044 --> 01:26:57,129
He was just me
on the other side.
1221
01:26:59,131 --> 01:27:01,133
Pawns could never kill a king.
1222
01:27:04,845 --> 01:27:07,306
All I’ve got
to go back to is jail.
1223
01:27:20,152 --> 01:27:23,656
There’s a duffel bag of money
below deck.
1224
01:27:25,658 --> 01:27:27,493
It’s yours.
1225
01:27:30,454 --> 01:27:33,040
But you never made it out alive.
1226
01:27:33,123 --> 01:27:35,334
You died in Murmansk.
1227
01:27:38,879 --> 01:27:41,340
With you as a ghost,
1228
01:27:41,423 --> 01:27:43,884
maybe we can find out
who’s behind this.
1229
01:27:52,267 --> 01:27:54,561
I was wrong about you.
1230
01:27:58,357 --> 01:28:00,985
(horns honking)
1231
01:28:03,696 --> 01:28:05,572
REPORTER (over TV):
...minister has accused the U.S.
1232
01:28:05,656 --> 01:28:08,575
of an attack on a civilian
building in Murmansk
1233
01:28:08,659 --> 01:28:10,744
which resulted
in multiple casualties.
1234
01:28:10,828 --> 01:28:13,622
The White House denies
any connection.
1235
01:28:13,706 --> 01:28:16,291
In response,
the U.S. has accused Russia
1236
01:28:16,375 --> 01:28:18,919
of trying to shift blame
for the downed commercial flight
1237
01:28:19,003 --> 01:28:20,671
over the Barents Sea.
1238
01:28:20,754 --> 01:28:23,048
Each country has yet
to prove its claims,
1239
01:28:23,132 --> 01:28:24,800
but the fact remains
1240
01:28:24,883 --> 01:28:26,802
relations between
the two nations
1241
01:28:26,885 --> 01:28:30,514
haven’t been this strained
since the Cold War.
1242
01:28:30,597 --> 01:28:32,474
There are also concerns about
1243
01:28:32,558 --> 01:28:35,561
how an escalation in tensions
could affect the economy.
1244
01:28:35,644 --> 01:28:38,063
A U.S. trade representative
has stated that...
1245
01:28:48,824 --> 01:28:50,826
JOHN:
Mr. Secretary.
1246
01:28:52,036 --> 01:28:54,038
John.
1247
01:28:54,121 --> 01:28:56,123
(door closes)
1248
01:28:56,206 --> 01:28:58,208
Greer told me you were dead.
1249
01:28:58,292 --> 01:29:00,252
I’m sorry to sneak up
on you like this,
1250
01:29:00,335 --> 01:29:02,421
but I had to go ghost.
1251
01:29:02,504 --> 01:29:05,049
It was the only way I could
get you that information.
1252
01:29:05,132 --> 01:29:07,551
Wh-What information?
1253
01:29:07,634 --> 01:29:10,220
About the mission.
1254
01:29:10,304 --> 01:29:12,848
We weren’t supposed to
make it out of there alive.
1255
01:29:12,931 --> 01:29:14,683
Sir, this was a CIA op.
1256
01:29:14,767 --> 01:29:16,518
They ran it out of D.C.
the entire time.
1257
01:29:16,602 --> 01:29:18,353
They’re trying to heat up
tension with Russia.
1258
01:29:23,275 --> 01:29:25,277
You’re not suggesting Dillard?
1259
01:29:28,614 --> 01:29:29,948
I’ve known Sarah for years.
1260
01:29:30,032 --> 01:29:31,825
I don’t always agree
with her methods,
1261
01:29:31,909 --> 01:29:34,536
but she’s nothing
if not a patriot.
1262
01:29:34,620 --> 01:29:36,830
I know she doesn’t seem
like the type of person
1263
01:29:36,914 --> 01:29:38,624
that would put an operative
in an explosive vest,
1264
01:29:38,707 --> 01:29:39,833
have him blow himself up.
1265
01:29:39,917 --> 01:29:42,377
Well, that’s exactly my point.
1266
01:29:42,461 --> 01:29:45,923
Thing is, Greer left
that part out of the report.
1267
01:29:46,965 --> 01:29:49,551
And when I said that
just now, you...
1268
01:29:49,635 --> 01:29:51,553
you didn’t seem a bit surprised.
1269
01:29:51,637 --> 01:29:53,639
♪ ♪
1270
01:29:55,933 --> 01:29:58,727
Well, nothing surprises me
anymore, John.
1271
01:30:01,647 --> 01:30:03,649
(choking)
1272
01:30:10,823 --> 01:30:12,825
♪ ♪
1273
01:30:16,203 --> 01:30:18,205
(Clay grunting, panting)
1274
01:30:19,706 --> 01:30:21,458
There he goes.
1275
01:30:24,962 --> 01:30:26,880
I don’t know what you think
you’re doing, sailor.
1276
01:30:26,964 --> 01:30:28,715
(grunting)
1277
01:30:28,799 --> 01:30:30,759
Helpless, huh?
1278
01:30:32,594 --> 01:30:35,514
You sent me all over this world,
1279
01:30:35,597 --> 01:30:38,725
put my life on the line
because I believed that we were
1280
01:30:38,809 --> 01:30:40,811
on the right side of things.
1281
01:30:40,894 --> 01:30:43,647
That our way would keep
people like you in check.
1282
01:30:43,730 --> 01:30:45,274
Pull over, John.
1283
01:30:45,357 --> 01:30:48,193
-You’re confused.
-So you’re gonna tell me why.
1284
01:30:50,696 --> 01:30:52,656
Why my family?
1285
01:30:52,739 --> 01:30:54,032
My wife?
1286
01:30:54,116 --> 01:30:55,951
My daughter?
1287
01:30:56,034 --> 01:30:58,036
Why kill my team?
1288
01:30:59,705 --> 01:31:02,249
Rykov was all in,
1289
01:31:02,332 --> 01:31:04,835
so I’d like a little bit
of what you sold him.
1290
01:31:04,918 --> 01:31:06,545
You are making a mistake.
1291
01:31:06,628 --> 01:31:08,380
Hey, hey, hey, hey.
1292
01:31:08,463 --> 01:31:10,424
Know where we driving?
1293
01:31:12,509 --> 01:31:15,095
You got a farm
out in West Virginia, right?
1294
01:31:17,556 --> 01:31:19,808
Your daughter should be
home from college.
1295
01:31:21,310 --> 01:31:23,312
Wesleyan.
That’s a good school.
1296
01:31:24,771 --> 01:31:26,356
Your wife.
1297
01:31:26,440 --> 01:31:28,984
-Your son, too.
-(grunting)
1298
01:31:29,067 --> 01:31:31,945
-So I suggest you start talking.
-(panting)
1299
01:31:32,029 --> 01:31:33,780
Because if you don’t,
1300
01:31:33,864 --> 01:31:37,701
I’m gonna make you watch me kill
your whole damn family.
1301
01:31:37,784 --> 01:31:40,871
I never met Rykov in my life.
1302
01:31:40,954 --> 01:31:43,040
I’m listening.
1303
01:31:49,713 --> 01:31:51,798
You know who won World War II?
1304
01:31:53,634 --> 01:31:56,178
It wasn’t the generals
or the admirals.
1305
01:31:56,261 --> 01:31:58,597
It was the economists.
1306
01:31:58,680 --> 01:32:01,767
More tanks, planes, ships.
1307
01:32:01,850 --> 01:32:03,894
And all that spending lifted
1308
01:32:03,977 --> 01:32:05,896
this entire nation
out of poverty.
1309
01:32:05,979 --> 01:32:09,107
Freed the world from tyranny.
1310
01:32:09,191 --> 01:32:13,028
A big country needs big enemies.
1311
01:32:13,111 --> 01:32:16,573
The best enemy we ever had
was the Soviet Union.
1312
01:32:16,657 --> 01:32:21,411
Our fear of them
unified our people.
1313
01:32:21,495 --> 01:32:23,413
Gave us purpose.
1314
01:32:24,665 --> 01:32:26,625
The problem today, John,
1315
01:32:26,708 --> 01:32:29,461
is half this country thinks
the other half is its enemy
1316
01:32:29,544 --> 01:32:31,713
because they have
no one else to fight.
1317
01:32:33,131 --> 01:32:34,883
So...
1318
01:32:34,967 --> 01:32:37,886
we gave them a real enemy.
1319
01:32:37,970 --> 01:32:40,555
One with the power
to threaten their lives,
1320
01:32:40,639 --> 01:32:42,474
their freedoms.
1321
01:32:42,557 --> 01:32:45,060
Freedoms you take for granted.
1322
01:32:46,561 --> 01:32:49,147
And it works, John.
It works.
1323
01:32:50,941 --> 01:32:53,151
You just wouldn’t die.
1324
01:32:54,194 --> 01:32:58,991
You had no right
to take so much from us.
1325
01:32:59,074 --> 01:33:02,077
(sighs)
No, I did. I swore an oath.
1326
01:33:04,371 --> 01:33:06,873
Me, too.
1327
01:33:06,957 --> 01:33:08,792
To my wife.
1328
01:33:10,002 --> 01:33:12,921
Her name was Pam.
1329
01:33:13,005 --> 01:33:16,383
And you’re gonna say it
before you die.
1330
01:33:18,385 --> 01:33:19,886
Uh, what...
1331
01:33:19,970 --> 01:33:21,805
-(horns honking)
-(tires squealing)
1332
01:33:31,023 --> 01:33:32,190
(grunting)
1333
01:33:34,151 --> 01:33:36,069
You’re gonna say her name.
1334
01:33:36,153 --> 01:33:38,196
Get me out of here!
1335
01:33:38,280 --> 01:33:40,324
Say her name.
1336
01:33:40,407 --> 01:33:41,825
Get me out of here!
1337
01:33:47,331 --> 01:33:49,416
Say it!
1338
01:33:49,499 --> 01:33:50,709
Pam!
1339
01:33:53,170 --> 01:33:54,880
Pam!
1340
01:33:54,963 --> 01:33:56,214
(inhales deeply)
1341
01:34:00,677 --> 01:34:02,721
Pam!
1342
01:34:05,057 --> 01:34:06,475
Pam...
1343
01:34:15,108 --> 01:34:16,902
(muffled grunt)
1344
01:34:22,949 --> 01:34:24,659
(muffled creaking, thumping)
1345
01:34:37,964 --> 01:34:39,966
♪ ♪
1346
01:35:02,614 --> 01:35:04,616
♪ ♪
1347
01:35:11,498 --> 01:35:13,500
PAM:
There is a heaven.
1348
01:35:18,797 --> 01:35:21,007
Mm, is this it?
1349
01:35:22,050 --> 01:35:24,678
No, baby, it’s not.
1350
01:35:29,558 --> 01:35:31,852
What about you?
1351
01:35:31,935 --> 01:35:34,187
Are you in heaven?
1352
01:35:34,271 --> 01:35:36,064
I’m with you.
1353
01:35:44,281 --> 01:35:46,283
Not always.
1354
01:35:48,076 --> 01:35:50,537
No, not always.
1355
01:35:50,620 --> 01:35:52,414
But now.
1356
01:35:59,045 --> 01:36:01,465
Pam, I miss you.
1357
01:36:01,548 --> 01:36:03,550
I know.
1358
01:36:05,427 --> 01:36:07,429
It’s okay.
1359
01:36:13,226 --> 01:36:15,228
♪ ♪
1360
01:36:17,772 --> 01:36:20,817
WEST: "And lead us not
into temptation,
1361
01:36:20,901 --> 01:36:23,195
"but deliver us from evil.
1362
01:36:24,863 --> 01:36:27,616
"For thine is the kingdom
1363
01:36:27,699 --> 01:36:30,744
"and the power and the glory
1364
01:36:30,827 --> 01:36:33,663
"forever and ever.
1365
01:36:33,747 --> 01:36:35,582
Amen."
1366
01:36:41,171 --> 01:36:43,048
(rifles blast)
1367
01:36:44,341 --> 01:36:45,967
(rifles blast)
1368
01:36:47,677 --> 01:36:49,638
(rifles blast)
1369
01:36:59,189 --> 01:37:01,191
♪ ♪
1370
01:37:10,033 --> 01:37:11,785
REPORTER (on radio):
Although the precise nature
1371
01:37:11,868 --> 01:37:13,662
of the action
remains classified,
1372
01:37:13,745 --> 01:37:15,413
it apparently cost the life
1373
01:37:15,497 --> 01:37:17,541
of Secretary of Defense
Thomas Clay,
1374
01:37:17,624 --> 01:37:20,085
who was found dead
in the Potomac River last week
1375
01:37:20,168 --> 01:37:21,545
in an apparent suicide.
1376
01:37:21,628 --> 01:37:23,296
Emerging reports suggest
1377
01:37:23,380 --> 01:37:25,799
he was involved
in a potentially treason...
1378
01:37:25,882 --> 01:37:28,510
JOHN:
Hey. I was listening to that.
1379
01:37:33,682 --> 01:37:35,850
Lot less people than I thought.
1380
01:37:39,104 --> 01:37:40,522
(starts engine)
1381
01:37:47,654 --> 01:37:49,406
(muffled thumping)
1382
01:38:06,881 --> 01:38:10,135
CLAY (recorded):
We gave them a real enemy.
1383
01:38:10,218 --> 01:38:12,721
One with the power
to threaten their lives,
1384
01:38:12,804 --> 01:38:14,681
their freedoms.
1385
01:38:14,764 --> 01:38:16,766
Freedoms you take for granted.
1386
01:38:18,268 --> 01:38:20,854
And it works, John.
It works.
1387
01:38:23,064 --> 01:38:25,066
You just wouldn’t die.
1388
01:38:29,487 --> 01:38:31,489
I need a favor.
1389
01:38:46,713 --> 01:38:49,132
Vaseliev did say that
none of this would be over
1390
01:38:49,215 --> 01:38:51,635
until John Kelly was dead.
1391
01:38:55,347 --> 01:38:57,098
Here’s your new legend,
1392
01:38:57,182 --> 01:38:59,601
courtesy of
your little friend Ritter.
1393
01:39:02,771 --> 01:39:04,939
"John Clark."
1394
01:39:05,023 --> 01:39:06,941
That’s real creative.
1395
01:39:07,025 --> 01:39:10,028
Yeah, well, the CIA isn’t
exactly known for that.
1396
01:39:10,111 --> 01:39:12,030
That’s fair.
1397
01:39:13,907 --> 01:39:16,201
What are you gonna do, John?
1398
01:39:19,037 --> 01:39:22,624
What we do best: disappear.
1399
01:39:26,753 --> 01:39:29,130
And I know
you’re dead and all now,
1400
01:39:29,214 --> 01:39:31,466
but don’t be a stranger.
1401
01:39:31,549 --> 01:39:33,468
Yes, ma’am.
1402
01:39:33,551 --> 01:39:35,553
♪ ♪
1403
01:39:57,742 --> 01:39:59,619
♪ ♪
1404
01:40:29,566 --> 01:40:31,568
♪ ♪
1405
01:41:00,972 --> 01:41:02,974
♪ ♪
1406
01:41:32,170 --> 01:41:34,088
♪ ♪
1407
01:41:51,606 --> 01:41:53,608
Director.
1408
01:41:54,943 --> 01:41:57,445
Congratulations on
the promotion, by the way.
1409
01:41:58,696 --> 01:42:00,532
RITTER:
Thank you.
1410
01:42:02,408 --> 01:42:06,663
Got to say I was surprised
when you, uh, came back to D.C.
1411
01:42:08,206 --> 01:42:10,542
I’ve been thinking
about what happened.
1412
01:42:12,168 --> 01:42:14,379
About how it could happen again.
1413
01:42:17,006 --> 01:42:19,092
So I put together some thoughts.
1414
01:42:20,677 --> 01:42:24,722
A multinational
counterterrorist team,
1415
01:42:24,806 --> 01:42:29,978
made up of U.S., U.K.,
hand-selected NATO personnel,
1416
01:42:30,061 --> 01:42:33,523
with the full support of their
national intelligence services.
1417
01:42:33,606 --> 01:42:36,693
And who’s gonna run
that kind of thing?
1418
01:42:36,776 --> 01:42:38,611
I will.
1419
01:42:40,321 --> 01:42:42,824
I want to present it
to the president.
1420
01:42:45,743 --> 01:42:47,954
Do you, now?
1421
01:42:57,964 --> 01:42:59,883
Calling it Rainbow.
1422
01:43:01,134 --> 01:43:03,011
Why is that?
1423
01:43:07,181 --> 01:43:09,183
It’s personal.
1424
01:43:15,064 --> 01:43:16,649
Hey, John.
1425
01:43:20,069 --> 01:43:22,071
It’s good to have you back.
1426
01:43:28,244 --> 01:43:30,246
It’s good to be back.
1427
01:43:31,331 --> 01:43:33,333
♪ ♪
1428
01:44:03,363 --> 01:44:05,365
♪ ♪
1429
01:44:35,395 --> 01:44:37,397
♪ ♪
1430
01:45:07,427 --> 01:45:09,429
♪ ♪
1431
01:45:39,459 --> 01:45:41,461
♪ ♪
1432
01:46:11,491 --> 01:46:13,493
♪ ♪
1433
01:46:43,523 --> 01:46:45,525
♪ ♪
1434
01:47:15,555 --> 01:47:17,557
♪ ♪
1435
01:47:47,587 --> 01:47:49,589
♪ ♪
1436
01:48:19,619 --> 01:48:21,621
♪ ♪
1437
01:48:51,651 --> 01:48:53,653
♪ ♪
1438
01:48:58,824 --> 01:49:00,826
(music fades)
90542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.