Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,139 --> 00:00:54,445
Oh, my God.
2
00:01:44,365 --> 00:01:45,975
That good, huh?
3
00:01:46,018 --> 00:01:49,544
No. I mean, um,
it's fine.
4
00:01:49,587 --> 00:01:53,156
You're a great writer, but...
5
00:01:53,200 --> 00:01:56,116
Okay, I see.
It's time for a lecture again.
6
00:01:56,159 --> 00:01:57,639
I'm your editor, Kim,
7
00:01:57,682 --> 00:01:59,945
and we also happen to be
good friends.
8
00:01:59,989 --> 00:02:02,818
Luckily for you,
it's solid advice either way.
9
00:02:02,861 --> 00:02:05,081
Okay, tell me as my editor.
10
00:02:05,125 --> 00:02:08,389
Look, I know it's been
a rough year for you,
11
00:02:08,432 --> 00:02:10,956
but it's time for you
to get serious about life.
12
00:02:11,000 --> 00:02:13,045
Take some responsibility.
13
00:02:13,089 --> 00:02:14,743
I'm responsible.
14
00:02:14,786 --> 00:02:17,137
You don't even have
a full-time job.
15
00:02:17,180 --> 00:02:19,051
I freelance.
16
00:02:19,095 --> 00:02:22,881
You write fluff stories
on reality stars.
17
00:02:22,925 --> 00:02:25,928
Why don't you try something
a little more hardcore?
18
00:02:25,971 --> 00:02:27,538
Write for our crime beat.
19
00:02:27,582 --> 00:02:29,540
You're good at
that kind of thing.
20
00:02:29,584 --> 00:02:31,803
I could, but...
21
00:02:31,847 --> 00:02:33,892
Kim, I'm serious.
22
00:02:33,936 --> 00:02:37,809
They only thing that's ever
stood in your way is you.
23
00:02:39,333 --> 00:02:41,204
Ooh, look at that.
Saved by the ringtone.
24
00:02:41,248 --> 00:02:43,250
Kim, see? There you go.
25
00:02:43,293 --> 00:02:45,165
It's my grandparents' area code.
26
00:02:45,208 --> 00:02:46,383
Really?
27
00:02:46,427 --> 00:02:48,429
- Hello?
- Kim Cassidy?
28
00:02:48,472 --> 00:02:50,431
This is Kim Cassidy.
Who's this?
29
00:02:50,474 --> 00:02:52,911
This is Joey,
your grandmother's caretaker.
30
00:02:52,955 --> 00:02:54,391
Your grandmother's
had an accident.
31
00:02:54,435 --> 00:02:55,871
What?
32
00:03:28,382 --> 00:03:29,992
It's just up here.
33
00:03:35,911 --> 00:03:37,173
Grandpa?
34
00:03:38,348 --> 00:03:39,871
Hi.
35
00:03:42,091 --> 00:03:44,398
It's me. It's Kim.
36
00:03:44,441 --> 00:03:45,834
Your granddaughter.
37
00:03:45,877 --> 00:03:47,966
I don't know you.
38
00:03:49,707 --> 00:03:50,969
Of course you do.
39
00:03:53,668 --> 00:03:56,758
It's okay, Fred.
40
00:03:56,801 --> 00:03:58,499
Carrie, could you please...
41
00:03:58,542 --> 00:03:59,587
Yeah.
42
00:03:59,630 --> 00:04:00,631
Come on, Fred.
43
00:04:08,030 --> 00:04:09,466
I'm sorry about that.
44
00:04:11,251 --> 00:04:13,383
And I'm really sorry about Jane.
45
00:04:13,427 --> 00:04:16,212
It's been a tough day
for everyone.
46
00:04:17,953 --> 00:04:19,824
You must be Joey.
47
00:04:19,868 --> 00:04:23,088
Yeah. Now you can
finally put a face
48
00:04:23,132 --> 00:04:25,830
with the voice on the phone.
49
00:04:25,874 --> 00:04:28,703
I had no idea that his
Alzheimer's had gotten so bad.
50
00:04:28,746 --> 00:04:30,748
Well, it's never really good.
51
00:04:30,792 --> 00:04:33,708
But I can tell you this:
52
00:04:33,751 --> 00:04:36,319
As hard as it is on them,
53
00:04:36,363 --> 00:04:39,322
it's even harder on
the people that love them.
54
00:04:39,366 --> 00:04:42,412
When was the last time
you saw him?
55
00:04:42,456 --> 00:04:45,023
A year.
56
00:04:45,067 --> 00:04:47,635
I heard about
your parents' car accident.
57
00:04:47,678 --> 00:04:50,942
That's...
That's terrible.
58
00:04:50,986 --> 00:04:53,423
Don't beat yourself up
over it though, okay?
59
00:04:53,467 --> 00:04:55,556
You're here now.
60
00:04:55,599 --> 00:04:58,950
That's what matters.
Jane knows that.
61
00:04:58,994 --> 00:05:01,649
I hope so.
62
00:05:01,692 --> 00:05:04,086
So you're gonna be coming back
to the house after this, right?
63
00:05:04,129 --> 00:05:05,740
Actually, I assumed you're
gonna be staying with us.
64
00:05:05,783 --> 00:05:08,264
That was the plan,
but I don't know.
65
00:05:08,308 --> 00:05:09,700
I don't know if he'd...
66
00:05:09,744 --> 00:05:12,529
Be offended if you didn't?
Yeah.
67
00:05:12,573 --> 00:05:14,357
Come on.
68
00:05:18,840 --> 00:05:23,888
Jane was a selfless,
caring woman,
69
00:05:23,932 --> 00:05:26,717
who loved her family
70
00:05:26,761 --> 00:05:30,939
and was loved by everyone
who came into contact with her.
71
00:05:30,982 --> 00:05:33,202
She took care of others first,
72
00:05:33,245 --> 00:05:34,812
especially her husband Fred.
73
00:05:34,856 --> 00:05:36,858
I wanna go home!
74
00:05:36,901 --> 00:05:39,339
Just a little while longer,
Fred, and then we'll go.
75
00:05:39,382 --> 00:05:40,862
No.
76
00:05:40,905 --> 00:05:43,604
I-I gotta go.
77
00:05:43,647 --> 00:05:46,650
Hold on, uh...
Kim, this is Carrie.
78
00:05:46,694 --> 00:05:48,652
Carrie and I work together
at the Parker Care Center,
79
00:05:48,696 --> 00:05:50,480
where Jane found me.
80
00:05:50,524 --> 00:05:52,395
She helps out with your
grandfather when I'm not around,
81
00:05:52,439 --> 00:05:54,745
She's amazing.
82
00:05:54,789 --> 00:05:56,747
Thanks for watching him.
83
00:05:56,791 --> 00:05:59,097
I'm so sorry about Jane.
84
00:05:59,141 --> 00:06:01,796
She was the best.
85
00:06:01,839 --> 00:06:03,406
Thanks.
86
00:06:06,017 --> 00:06:09,107
Um, let's just meet up
at the house, okay?
87
00:06:09,151 --> 00:06:11,240
- We can catch up then.
- Okay.
88
00:06:24,471 --> 00:06:26,386
You must be Kim.
89
00:06:29,911 --> 00:06:31,173
I must be.
90
00:06:31,216 --> 00:06:32,609
That's what they
keep telling me.
91
00:06:32,653 --> 00:06:34,045
Gary Moore.
We spoke on the phone.
92
00:06:34,089 --> 00:06:35,482
Nice to meet you.
93
00:06:35,525 --> 00:06:37,179
I'm so sorry
about your grandmother.
94
00:06:37,222 --> 00:06:40,356
I really did like her.
Joey did too.
95
00:06:40,400 --> 00:06:42,402
I saw you two
had a chance to meet.
96
00:06:42,445 --> 00:06:46,623
Yeah, he's really good
with my grandpa, like you said.
97
00:06:46,667 --> 00:06:48,886
He was terrific with Jane too.
98
00:06:48,930 --> 00:06:51,846
Those two, they had a special
connection, you know?
99
00:06:51,889 --> 00:06:55,415
Listen, I wish I could
stay and talk longer,
100
00:06:55,458 --> 00:06:57,373
but I have a meeting
that I can't miss.
101
00:06:57,417 --> 00:07:00,289
How long are you
gonna stay in town?
102
00:07:00,332 --> 00:07:01,986
I have no idea.
103
00:07:02,030 --> 00:07:05,512
Okay, well, why don't you
come to my office
104
00:07:05,555 --> 00:07:07,775
after you get settled,
105
00:07:07,818 --> 00:07:10,517
and we can go over any
legal concerns you might have.
106
00:07:10,560 --> 00:07:12,388
Great. I will.
107
00:07:12,432 --> 00:07:14,912
- Thank you, Gary.
- Okay.
108
00:07:21,179 --> 00:07:24,487
I saw you pull in earlier.
So you're the granddaughter?
109
00:07:24,531 --> 00:07:25,967
I am.
110
00:07:26,010 --> 00:07:28,012
- And you are?
- Nick.
111
00:07:28,056 --> 00:07:30,537
I rent the house across the
street from your grandparents.
112
00:07:30,580 --> 00:07:32,930
- Craftsman.
- Oh, I know the one.
113
00:07:32,974 --> 00:07:36,412
I'm Kim Cassidy.
114
00:07:36,456 --> 00:07:38,806
- I'm really sorry about Jane.
- Thanks.
115
00:07:41,548 --> 00:07:45,247
So, uh, you met Joey, huh?
116
00:07:45,290 --> 00:07:47,467
Yeah, I did.
117
00:07:47,510 --> 00:07:50,382
What do you think?
118
00:07:50,426 --> 00:07:52,559
I barely know him,
but he seems like a nice guy.
119
00:07:52,602 --> 00:07:53,734
- Good at his job.
- He is, for sure.
120
00:07:53,777 --> 00:07:55,344
No doubt about that.
121
00:07:55,387 --> 00:08:00,001
But if he starts acting strange
122
00:08:00,044 --> 00:08:03,744
or says something that makes you
uncomfortable, let me know.
123
00:08:03,787 --> 00:08:06,181
Strange? Is there something
I should know?
124
00:08:06,224 --> 00:08:08,879
No, no, not at all.
It's just, uh...
125
00:08:10,838 --> 00:08:12,579
Listen, I gotta get going,
126
00:08:12,622 --> 00:08:14,537
I just wanted to make sure
you knew you could come by
127
00:08:14,581 --> 00:08:16,670
any time you felt like talking.
128
00:08:16,713 --> 00:08:18,672
Okay, thanks.
129
00:09:08,896 --> 00:09:10,071
Hey, Jen.
130
00:09:10,114 --> 00:09:12,073
Hey, how's it going?
131
00:09:12,116 --> 00:09:14,597
Just left the cemetery.
132
00:09:14,641 --> 00:09:16,468
Getting to the house now.
133
00:09:16,512 --> 00:09:18,209
I'm sorry I couldn't
be there for you today,
134
00:09:18,253 --> 00:09:20,124
but I will be there next week,
for sure.
135
00:09:20,168 --> 00:09:22,562
You better be.
136
00:09:22,605 --> 00:09:24,476
It's so strange being back here.
137
00:09:24,520 --> 00:09:26,740
I pretty much stopped coming
after my parents' accident.
138
00:09:26,783 --> 00:09:28,132
How's your grandpa?
139
00:09:28,176 --> 00:09:30,091
Jen, he barely even knew
who I was.
140
00:09:30,134 --> 00:09:32,049
That had to be awful.
141
00:09:32,093 --> 00:09:35,096
I didn't realize his Alzheimer's
had gotten that bad.
142
00:09:35,139 --> 00:09:36,619
That's what I said to Joey.
143
00:09:36,663 --> 00:09:38,621
Who's Joey?
144
00:09:38,665 --> 00:09:40,275
Oh, it's the guy
taking care of him.
145
00:09:40,318 --> 00:09:41,624
Oh.
146
00:09:41,668 --> 00:09:44,496
I just hated the way
he looked at me,
147
00:09:44,540 --> 00:09:47,064
like he was scared because
he knew he should remember.
148
00:09:47,108 --> 00:09:49,284
Does he even know
his wife passed away?
149
00:09:49,327 --> 00:09:51,765
I don't know.
It's hard to tell.
150
00:09:51,808 --> 00:09:54,376
Look, I gotta go.
I'm pulling up to the house.
151
00:09:54,419 --> 00:09:56,204
Oh, God, why am I so nervous?
152
00:09:56,247 --> 00:09:58,032
Don't be.
You just go in there,
153
00:09:58,075 --> 00:10:00,077
and you show your grandpa
how much you love him.
154
00:10:00,121 --> 00:10:01,818
It'll be fine.
155
00:10:01,862 --> 00:10:05,517
Okay, you're right.
Like always.
156
00:10:05,561 --> 00:10:08,999
He's a lucky guy.
Now he has two caretakers.
157
00:10:10,261 --> 00:10:11,959
Thanks.
158
00:10:12,002 --> 00:10:13,308
Bye.
159
00:10:48,343 --> 00:10:50,606
Grandpa? Joey?
160
00:10:50,650 --> 00:10:52,042
In here.
161
00:10:56,960 --> 00:10:58,570
What is it, Julie?
162
00:11:00,529 --> 00:11:02,139
Hey.
163
00:11:02,183 --> 00:11:03,750
He was looking a little shaggy
at the funeral,
164
00:11:03,793 --> 00:11:06,013
so I thought I'd give him
a quick trim.
165
00:11:07,188 --> 00:11:08,711
Yeah, I can see that.
166
00:11:08,755 --> 00:11:10,408
Wanna try this again?
167
00:11:15,196 --> 00:11:16,632
Come on.
168
00:11:26,076 --> 00:11:27,425
Hi, Grandpa.
169
00:11:29,166 --> 00:11:30,733
It's me. It's Kim.
170
00:11:34,476 --> 00:11:35,738
He knows who you are.
171
00:11:37,522 --> 00:11:40,221
We were just talking about her,
weren't we?
172
00:11:42,092 --> 00:11:43,441
Kimberbee.
173
00:11:46,009 --> 00:11:50,144
Yeah, Grandpa, It's me.
It's Kimberbee.
174
00:11:50,187 --> 00:11:52,668
I'm so sorry about Grandma.
175
00:11:55,802 --> 00:11:57,629
It's gonna be okay.
176
00:11:59,153 --> 00:12:00,763
Should I hug him or...
177
00:12:00,807 --> 00:12:02,722
Yeah, yeah, go for it.
178
00:12:07,639 --> 00:12:09,293
I'm here, Grandpa.
179
00:12:11,121 --> 00:12:13,776
That woman can't get
a damn thing right!
180
00:12:13,820 --> 00:12:15,560
I think he means her.
181
00:12:17,171 --> 00:12:18,738
So sorry.
182
00:12:18,781 --> 00:12:20,652
Oh, right.
183
00:12:24,613 --> 00:12:26,397
Let's get you set up
in the guest room.
184
00:12:26,441 --> 00:12:28,269
Okay.
185
00:12:40,977 --> 00:12:43,588
So before I forget,
"Kimberbee?"
186
00:12:43,632 --> 00:12:46,374
It's the nickname he gave me
when I was six.
187
00:12:46,417 --> 00:12:49,029
What can I say? I was a big
bee person back then.
188
00:12:49,072 --> 00:12:50,813
I was more into turtles myself.
189
00:12:54,861 --> 00:12:55,818
Isn't this your room?
190
00:12:55,862 --> 00:12:57,864
No. This is all you.
191
00:12:57,907 --> 00:12:59,996
I live in the guesthouse
in back.
192
00:13:00,040 --> 00:13:02,825
Oh, I almost forgot
they had that thing.
193
00:13:05,045 --> 00:13:08,352
You should come
check it out sometime.
194
00:13:15,751 --> 00:13:18,188
I know I already
said this, but...
195
00:13:20,016 --> 00:13:21,975
I'm really sorry about Jane.
196
00:13:22,018 --> 00:13:24,847
She was a wonderful woman.
197
00:13:24,891 --> 00:13:25,935
She was.
198
00:13:31,941 --> 00:13:34,770
I don't even really know
what happened.
199
00:13:34,814 --> 00:13:37,120
- What do you know?
- Gary just told me
200
00:13:37,164 --> 00:13:39,296
that she fell down the stairs
in the middle of the night.
201
00:13:39,340 --> 00:13:41,342
You know as much as I do.
202
00:13:41,385 --> 00:13:44,649
And does he... know?
203
00:13:44,693 --> 00:13:46,738
- About Jane?
- About anything.
204
00:13:49,263 --> 00:13:51,004
Look, don't get me wrong.
205
00:13:51,047 --> 00:13:54,355
Your grandpa's got
some serious memory issues,
206
00:13:54,398 --> 00:13:57,662
but sometimes, I swear,
he's like 100% there.
207
00:13:57,706 --> 00:13:58,881
Really?
208
00:13:58,925 --> 00:14:02,145
Then he's mostly gone again.
209
00:14:02,189 --> 00:14:04,844
That's why we stopped watching
shows that have a storyline
210
00:14:04,887 --> 00:14:06,802
because he couldn't
follow them anymore,
211
00:14:06,846 --> 00:14:08,891
so we only watch repeats
on the Game Show Network.
212
00:14:08,935 --> 00:14:10,806
But you know what?
I'll be honest.
213
00:14:10,850 --> 00:14:12,852
I like 'em better.
Less drama.
214
00:14:14,984 --> 00:14:16,986
And how long have you
been helping them?
215
00:14:17,030 --> 00:14:18,770
About six months.
216
00:14:22,687 --> 00:14:26,735
So are you ready to play
name that pill?
217
00:14:26,778 --> 00:14:28,606
- Such a dork.
- I'm sorry.
218
00:14:28,650 --> 00:14:31,261
I've watched way too much TV
with your grandpa.
219
00:14:31,305 --> 00:14:33,133
Okay, this is Donepezil.
220
00:14:33,176 --> 00:14:35,004
This is to keep
his brain active,
221
00:14:35,048 --> 00:14:36,832
but it also can
make him nauseous,
222
00:14:36,876 --> 00:14:38,965
so you gotta keep
an eye on that.
223
00:14:39,008 --> 00:14:40,140
This one here,
this is Wellbutrin.
224
00:14:40,183 --> 00:14:41,402
It's for depression.
225
00:14:41,445 --> 00:14:43,099
Works most of the time,
226
00:14:43,143 --> 00:14:45,580
but then again,
so does a nice walk in the sun.
227
00:14:45,623 --> 00:14:47,582
Now, it is really important
228
00:14:47,625 --> 00:14:50,802
that he doesn't miss
even one of these.
229
00:14:50,846 --> 00:14:53,066
How was she in the end?
230
00:14:53,109 --> 00:14:54,154
Was she with it?
231
00:14:54,197 --> 00:14:55,285
Totally.
232
00:14:55,329 --> 00:14:57,287
God, I wish you'd seen her.
233
00:14:57,331 --> 00:14:58,767
Me too.
234
00:14:58,810 --> 00:15:01,335
She had more energy
235
00:15:01,378 --> 00:15:03,859
than half the women
a quarter of her age.
236
00:15:03,903 --> 00:15:06,906
She was reading a book a week
right up until...
237
00:15:06,949 --> 00:15:09,821
You know, until...
238
00:15:09,865 --> 00:15:11,562
until she moved on.
239
00:15:11,606 --> 00:15:13,042
Is he asking about her?
240
00:15:15,001 --> 00:15:19,135
And then he forgets
about what he asked.
241
00:15:19,179 --> 00:15:23,183
It's so hard, you know.
I mean, she was...
242
00:15:23,226 --> 00:15:25,837
She was the love of his life.
243
00:15:25,881 --> 00:15:30,277
I couldn't even imagine
the gravity of that pain.
244
00:15:30,320 --> 00:15:32,714
It's amazing what you're doing.
245
00:15:32,757 --> 00:15:35,586
No. It's a job.
246
00:15:35,630 --> 00:15:37,153
It's important.
247
00:15:37,197 --> 00:15:39,199
What about you?
What do you do?
248
00:15:39,242 --> 00:15:41,897
I'm a writer.
249
00:15:41,941 --> 00:15:44,639
Yeah? That's impressive.
What do you write about?
250
00:15:44,682 --> 00:15:48,121
Mostly which celebrities
are hooking up,
251
00:15:48,164 --> 00:15:53,778
what their pets names are,
stuff like that.
252
00:15:53,822 --> 00:15:55,302
Oh, wow. That's, um...
253
00:15:55,345 --> 00:15:57,478
That's really gotta be,
you know...
254
00:15:57,521 --> 00:16:00,611
- Soul sucking?
- Oh, God! I'm so sorry!
255
00:16:00,655 --> 00:16:02,918
I wasn't gonna say it, but...
256
00:16:02,962 --> 00:16:04,920
Oh...
257
00:16:10,447 --> 00:16:12,754
So this is where it happened?
258
00:16:12,797 --> 00:16:15,409
Yeah.
259
00:16:15,452 --> 00:16:19,108
Yeah, except it was
a lot darker.
260
00:16:19,152 --> 00:16:21,371
I got to her as fast as I could.
261
00:16:21,415 --> 00:16:24,461
It didn't even matter
that I was there.
262
00:16:24,505 --> 00:16:27,029
She was already...
263
00:16:27,073 --> 00:16:28,378
Yeah.
264
00:16:34,297 --> 00:16:35,429
Shall we?
265
00:16:54,448 --> 00:16:56,232
Grandpa, I wanna
tell you something.
266
00:17:01,977 --> 00:17:03,413
Grandpa.
267
00:17:05,807 --> 00:17:09,071
Fred, she's trying
to talk to you.
268
00:17:11,030 --> 00:17:14,598
I just wanna say
I'm really sorry I wasn't here
269
00:17:14,642 --> 00:17:17,079
when Grandma Jane died.
270
00:17:17,123 --> 00:17:19,125
That's okay.
271
00:17:19,168 --> 00:17:21,605
The police came here.
272
00:17:21,649 --> 00:17:23,042
Twice.
273
00:17:24,695 --> 00:17:25,827
Twice?
274
00:17:25,870 --> 00:17:29,657
Once before and once after.
275
00:17:32,660 --> 00:17:35,228
He's right.
276
00:17:35,271 --> 00:17:37,795
Why did she call the police
before she took the fall?
277
00:17:37,839 --> 00:17:41,756
Earlier, she thought
something was wrong with him,
278
00:17:41,799 --> 00:17:44,411
so she called the police.
279
00:17:44,454 --> 00:17:47,936
I mean, it was...
It was just a misunderstanding.
280
00:17:47,979 --> 00:17:49,068
Isn't that right, Fred?
281
00:21:47,393 --> 00:21:48,698
Watch out!
282
00:21:48,742 --> 00:21:50,874
- You scared me!
- It's good!
283
00:21:50,918 --> 00:21:53,224
It's good for the system.
It keeps the heart going.
284
00:21:53,268 --> 00:21:54,878
- My heart's fine.
- That's good to know.
285
00:21:54,922 --> 00:21:56,663
I didn't know you were a runner.
286
00:21:56,706 --> 00:21:57,664
All-county, senior year.
287
00:21:57,707 --> 00:21:59,318
What, not all-state?
288
00:21:59,361 --> 00:22:01,058
Try to keep up.
289
00:22:13,201 --> 00:22:15,812
It's beautiful here.
290
00:22:15,856 --> 00:22:18,119
Sure is.
291
00:22:18,162 --> 00:22:20,382
- Race you to that tree?
- Hold on a second.
292
00:22:20,426 --> 00:22:22,123
- Go!
- No!
293
00:22:27,215 --> 00:22:29,348
Yes!
294
00:22:29,391 --> 00:22:30,740
Beat you.
295
00:22:38,444 --> 00:22:41,098
I haven't run like that
in forever.
296
00:22:41,142 --> 00:22:44,363
I'm glad I could inspire you.
297
00:22:47,844 --> 00:22:50,238
You know what?
You actually do.
298
00:22:50,281 --> 00:22:51,892
I don't think I could care
for people I know,
299
00:22:51,935 --> 00:22:53,546
much less people I don't,
300
00:22:53,589 --> 00:22:56,331
the way you've cared
for my grandparents.
301
00:22:56,375 --> 00:22:59,203
I don't know.
You might surprise yourself.
302
00:22:59,247 --> 00:23:01,815
You're still here, aren't you?
303
00:23:03,860 --> 00:23:05,949
A little sweaty,
but I'm still here.
304
00:23:08,822 --> 00:23:10,301
For how long?
305
00:23:10,345 --> 00:23:12,956
I'm not sure.
306
00:23:13,000 --> 00:23:15,132
I'm finding reasons
to stick around.
307
00:23:19,659 --> 00:23:21,443
What's your family like?
308
00:23:33,063 --> 00:23:36,632
I didn't know my dad.
309
00:23:36,676 --> 00:23:39,853
My mom died when I was five.
310
00:23:39,896 --> 00:23:41,855
I'm so sorry.
311
00:23:41,898 --> 00:23:44,379
So who took care of you?
312
00:23:44,423 --> 00:23:46,381
My grandparents.
313
00:23:47,991 --> 00:23:49,819
So that's why you do this?
314
00:23:51,168 --> 00:23:52,169
Absolutely.
315
00:23:57,610 --> 00:24:01,091
I might be a jerk
for asking you this,
316
00:24:01,135 --> 00:24:03,746
but why didn't you visit?
317
00:24:05,705 --> 00:24:09,491
The truth is I dodged them
after my parents died.
318
00:24:09,535 --> 00:24:14,278
I'd call once a month,
a card on their birthday.
319
00:24:14,322 --> 00:24:17,194
Why did you stay away?
320
00:24:18,892 --> 00:24:22,896
I've asked myself that
a thousand times,
321
00:24:22,939 --> 00:24:27,944
but every time I thought
about visiting them,
322
00:24:27,988 --> 00:24:32,079
I thought about my parents
and what I'd lost.
323
00:24:36,649 --> 00:24:39,521
And it just seemed easier
to go into hibernation
324
00:24:39,565 --> 00:24:42,176
than to actually
deal with the grief.
325
00:24:44,265 --> 00:24:45,962
I get it, Kim.
326
00:24:47,921 --> 00:24:51,185
Sometimes things happen to us.
327
00:24:51,228 --> 00:24:55,624
And a lot of those times,
you don't deserve what you get.
328
00:24:57,539 --> 00:24:59,498
But it's no good
to beat yourself up
329
00:24:59,541 --> 00:25:02,283
over things
that you cannot control.
330
00:25:04,633 --> 00:25:07,375
It's better to work
to be the best Kim
331
00:25:07,418 --> 00:25:09,290
that you can possibly be.
332
00:25:11,335 --> 00:25:12,685
And that...
333
00:25:12,728 --> 00:25:15,078
that is how you honor someone.
334
00:25:18,212 --> 00:25:19,605
I feel a little closer
to my grandma,
335
00:25:19,648 --> 00:25:21,128
spending time in her space.
336
00:25:21,171 --> 00:25:23,913
- Grandpa okay?
- Not bad, I guess.
337
00:25:23,957 --> 00:25:26,394
He gets mixed up a lot,
338
00:25:26,437 --> 00:25:28,439
like when he told me the police
were at the house earlier,
339
00:25:28,483 --> 00:25:30,224
the night my grandma fell.
340
00:25:30,267 --> 00:25:32,835
Wait. They were?
341
00:25:32,879 --> 00:25:35,229
I thought he was confused,
but Joey backed it up,
342
00:25:35,272 --> 00:25:36,578
said it was a mistake.
343
00:25:36,622 --> 00:25:38,275
Joey again.
344
00:25:38,319 --> 00:25:40,234
Is he living there in the house?
345
00:25:40,277 --> 00:25:41,931
Out back in the guesthouse.
346
00:25:41,975 --> 00:25:43,454
Jen, I gotta say,
347
00:25:43,498 --> 00:25:45,979
he's pretty amazing.
348
00:25:48,198 --> 00:25:49,852
What's this Joey look like?
349
00:25:49,896 --> 00:25:51,941
Mmm. Gorgeous.
350
00:25:51,985 --> 00:25:55,336
- Ah, I knew it.
- Stop.
351
00:25:55,379 --> 00:25:56,642
Do you really think
this is a good time
352
00:25:56,685 --> 00:25:58,165
for you to be falling in love?
353
00:25:58,208 --> 00:26:00,820
- Stop.
- Listen to me, Kim.
354
00:26:00,863 --> 00:26:04,084
As your friend and your boss,
be careful with this guy.
355
00:26:04,127 --> 00:26:05,912
You don't really know
anything about him.
356
00:26:05,955 --> 00:26:08,436
Okay, yes, fine, I don't.
357
00:26:08,479 --> 00:26:10,177
Text me a picture of Joey.
358
00:26:10,220 --> 00:26:11,744
I'm gonna have Jason
do a background search,
359
00:26:11,787 --> 00:26:13,136
make sure that he's cool.
360
00:26:13,180 --> 00:26:14,442
Come on.
You don't have to do that.
361
00:26:14,485 --> 00:26:16,052
And in the meantime,
362
00:26:16,096 --> 00:26:18,315
go down to the police station,
check the report,
363
00:26:18,359 --> 00:26:19,882
find out what
really happened that night.
364
00:26:19,926 --> 00:26:21,231
Okay.
365
00:26:21,275 --> 00:26:22,885
Okay.
I'll talk to you soon.
366
00:26:22,929 --> 00:26:24,670
Bye.
367
00:26:28,021 --> 00:26:29,326
Jason?
368
00:26:29,370 --> 00:26:31,372
What do you need, boss?
369
00:26:31,415 --> 00:26:33,069
I need you to do
some investigating
370
00:26:33,113 --> 00:26:34,723
on one of your coworkers.
371
00:26:34,767 --> 00:26:36,507
They may be in over their head.
372
00:26:36,551 --> 00:26:38,031
Oh, yeah? Who's that?
373
00:26:41,164 --> 00:26:43,166
- Hi, can I help you?
- I'm hoping so.
374
00:26:43,210 --> 00:26:45,168
My name's Kim Cassidy.
I just came to town
375
00:26:45,212 --> 00:26:49,172
a few days ago for
my Grandma Jane's funeral and...
376
00:26:49,216 --> 00:26:51,218
Look, I know the police
came to her house
377
00:26:51,261 --> 00:26:53,394
a few hours before her death,
378
00:26:53,437 --> 00:26:55,744
and, I don't know, I was just
hoping that I could come in
379
00:26:55,788 --> 00:26:57,659
and find out more about it.
380
00:26:57,703 --> 00:26:59,748
Let me see if I can find
the detective who got the call.
381
00:26:59,792 --> 00:27:01,054
Thanks.
382
00:27:04,840 --> 00:27:06,625
I'm Detective Harper.
383
00:27:06,668 --> 00:27:08,670
You're the Cassidys'
granddaughter?
384
00:27:08,714 --> 00:27:10,324
Yes. Kim.
385
00:27:10,367 --> 00:27:11,891
- I'm sorry for your loss, Kim.
- Thank you.
386
00:27:11,934 --> 00:27:13,675
How can I help you?
387
00:27:13,719 --> 00:27:16,025
I understand you were
the detective at the house
388
00:27:16,069 --> 00:27:17,766
the night of the accident.
389
00:27:17,810 --> 00:27:19,550
Yeah.
390
00:27:19,594 --> 00:27:24,294
Let's see,
Monday the 14th at 7:38 p.m.
391
00:27:24,338 --> 00:27:26,688
Dispatch received a distress
call from the residence.
392
00:27:26,732 --> 00:27:28,734
Who made the call?
393
00:27:28,777 --> 00:27:30,953
Jane Cassidy.
394
00:27:30,997 --> 00:27:33,260
All she said was
she needed help and to hurry.
395
00:27:33,303 --> 00:27:36,089
I got there 7:46.
396
00:27:36,132 --> 00:27:38,874
She's already on the porch,
saying it was all a mistake.
397
00:27:38,918 --> 00:27:40,920
Couldn't wake up her husband,
got scared,
398
00:27:40,963 --> 00:27:44,053
turned out he was
just in a deep sleep.
399
00:27:44,097 --> 00:27:46,447
Yeah, that's what Joey said.
400
00:27:46,490 --> 00:27:48,667
Their caretaker.
Did you talk to him?
401
00:27:48,710 --> 00:27:51,452
Mr. Nolan came out
just before I left.
402
00:27:51,495 --> 00:27:53,715
And?
403
00:27:53,759 --> 00:27:55,195
He seemed okay to me.
404
00:27:57,197 --> 00:27:59,503
Okay.
405
00:27:59,547 --> 00:28:01,723
Great. I guess that's it.
406
00:28:01,767 --> 00:28:03,986
I did think there
might've been more to it.
407
00:28:04,030 --> 00:28:06,032
Why?
408
00:28:06,075 --> 00:28:09,078
Your grandmother had this look
in her eyes the whole time.
409
00:28:09,122 --> 00:28:11,602
Seemed nervous.
410
00:28:11,646 --> 00:28:15,171
Well, she did think that
her husband was dying, right?
411
00:28:15,215 --> 00:28:17,043
And it explains how she
would've been distracted
412
00:28:17,086 --> 00:28:19,088
when she fell down those stairs
a few hours later.
413
00:28:19,132 --> 00:28:22,265
Look, I've seen all this before.
414
00:28:22,309 --> 00:28:24,311
Older people slip and fall
all the time,
415
00:28:24,354 --> 00:28:26,487
and when you live
in a two-story home,
416
00:28:26,530 --> 00:28:28,184
all it does is double the risk.
417
00:28:28,228 --> 00:28:31,057
I'm sure you've got
nothing to worry about.
418
00:28:31,100 --> 00:28:33,363
Give me a call
if there's any trouble.
419
00:28:33,407 --> 00:28:34,625
Thank you.
420
00:28:42,851 --> 00:28:45,549
♪♪
421
00:29:10,183 --> 00:29:12,402
Okay, come on, Fred.
422
00:29:12,446 --> 00:29:14,404
Up. Time for bed.
423
00:29:14,448 --> 00:29:16,711
There we go.
This way.
424
00:29:16,755 --> 00:29:18,931
Easy.
425
00:29:20,062 --> 00:29:21,498
Okay, up.
426
00:29:23,587 --> 00:29:24,980
There you go.
427
00:30:47,149 --> 00:30:48,281
Coffee's almost ready, guys.
428
00:30:52,328 --> 00:30:54,548
My daughter
never drank that stuff.
429
00:30:54,591 --> 00:30:58,465
She always drank tea.
430
00:30:58,508 --> 00:31:02,469
We used to call it
"coffee with class."
431
00:31:02,512 --> 00:31:04,166
I remember that.
432
00:31:06,952 --> 00:31:09,215
I wonder how she's doing.
433
00:31:11,217 --> 00:31:12,522
Grandpa...
434
00:31:12,566 --> 00:31:14,089
Okay.
435
00:31:15,308 --> 00:31:16,918
Here you go.
436
00:31:16,962 --> 00:31:19,007
- Oh, my God.
- Right?
437
00:31:19,051 --> 00:31:21,314
Don't go filling yourself up
too much.
438
00:31:21,357 --> 00:31:23,011
Oh, yeah? Why is that?
439
00:31:23,055 --> 00:31:26,928
Because I am gonna take you out
to dinner tonight.
440
00:31:26,972 --> 00:31:29,148
- Oh, you are, are you?
- Yeah. What do you think, Fred?
441
00:31:29,191 --> 00:31:31,759
Any objections to that?
442
00:31:49,951 --> 00:31:51,953
Ohh! Sorry.
443
00:31:51,997 --> 00:31:54,434
- Oh, my God.
- Between you and Joey,
444
00:31:54,477 --> 00:31:57,219
I'm gonna have a heart attack
on one of these runs.
445
00:31:57,263 --> 00:31:58,960
I saw you two jogging
the other day.
446
00:31:59,004 --> 00:32:00,135
It inspired me.
447
00:32:00,179 --> 00:32:02,181
He tends to do that.
448
00:32:02,224 --> 00:32:05,140
Wow. Look at that smile.
449
00:32:05,184 --> 00:32:07,186
Safe to say that you guys
are getting along okay.
450
00:32:07,229 --> 00:32:10,102
You could say that.
451
00:32:10,145 --> 00:32:12,582
So how's it going
with your grandfather Fred?
452
00:32:12,626 --> 00:32:16,282
He's doing well,
all things considered.
453
00:32:16,325 --> 00:32:18,719
You know, to be honest,
when I came into town,
454
00:32:18,762 --> 00:32:20,764
I didn't know what to expect.
455
00:32:20,808 --> 00:32:25,465
I mean, some stranger watching
my grandparents? But...
456
00:32:25,508 --> 00:32:27,728
we couldn't have done
better than Joey.
457
00:32:27,771 --> 00:32:29,817
Yeah, he's a really good guy.
458
00:32:29,860 --> 00:32:32,341
So are you guys good friends?
459
00:32:32,385 --> 00:32:34,517
No. More like
good neighbors, you know.
460
00:32:34,561 --> 00:32:36,606
"Hi, bye," that sort of stuff.
461
00:32:36,650 --> 00:32:39,566
So you wouldn't know
if he's dated anyone seriously
462
00:32:39,609 --> 00:32:41,220
since he's been here?
463
00:32:41,263 --> 00:32:43,309
You want me to pass him
a note in class?
464
00:32:44,614 --> 00:32:46,007
Oh, my God.
465
00:32:46,051 --> 00:32:47,487
I'm in high school, right?
466
00:32:47,530 --> 00:32:49,228
He did ask me to dinner tonight.
467
00:32:49,271 --> 00:32:51,317
- Really?
- Yeah.
468
00:32:51,360 --> 00:32:53,493
Wow. That's, um...
469
00:32:53,536 --> 00:32:55,538
It's weird, right?
470
00:32:55,582 --> 00:32:57,236
'Cause I'm in town
for my grandmother's funeral.
471
00:32:57,279 --> 00:32:59,455
It's just...
472
00:32:59,499 --> 00:33:01,327
There's something about him.
473
00:33:01,370 --> 00:33:03,633
Everything happens
for a reason, right?
474
00:33:03,677 --> 00:33:06,114
Wouldn't that be nice?
475
00:33:06,158 --> 00:33:08,073
I'm gonna continue my run.
476
00:33:08,116 --> 00:33:10,118
I don't wanna cool down.
Are you coming?
477
00:33:10,162 --> 00:33:13,034
Uh, you go run.
478
00:33:13,078 --> 00:33:15,689
I'm going home, lay down.
479
00:33:15,732 --> 00:33:19,171
Okay. I'm sure I'm gonna
bump into you one of these days.
480
00:33:19,214 --> 00:33:21,042
Yes, you will.
481
00:33:21,086 --> 00:33:22,609
- Okay, bye.
- Bye.
482
00:33:30,269 --> 00:33:32,053
I'm serious.
you can ask me anything.
483
00:33:32,097 --> 00:33:33,707
- Anything?
- Yeah, I'm an open book.
484
00:33:36,362 --> 00:33:38,146
Uh...
485
00:33:38,190 --> 00:33:40,148
Look at the two of you,
all cleaned up.
486
00:33:40,192 --> 00:33:41,715
Yeah, not too shabby, right?
487
00:33:41,758 --> 00:33:43,064
Thanks for watching him.
488
00:33:43,108 --> 00:33:44,805
Oh, of course.
489
00:33:44,848 --> 00:33:48,504
So how long have the two
of you worked at the...
490
00:33:48,548 --> 00:33:49,766
What's that place called?
491
00:33:49,810 --> 00:33:51,855
Parker Care Center.
492
00:33:51,899 --> 00:33:54,206
And then you both
just got placed here?
493
00:33:54,249 --> 00:33:58,384
Yeah, yeah, and the rest is
nursing history, as they say.
494
00:33:58,427 --> 00:34:01,517
We should probably get going
'cause we got a reservation.
495
00:34:01,561 --> 00:34:03,041
Have a good time.
496
00:34:03,084 --> 00:34:05,826
Thanks. Call us
if there's a problem.
497
00:34:19,187 --> 00:34:21,755
I want you
to do something for me.
498
00:34:21,798 --> 00:34:24,105
Haven't I already?
499
00:34:24,149 --> 00:34:26,760
- Not that.
- Oh, oh, sorry.
500
00:34:26,803 --> 00:34:29,415
I want you to tell me
something about my grandmother.
501
00:34:29,458 --> 00:34:32,635
Like, uh, like a story or...
502
00:34:32,679 --> 00:34:34,637
Sure.
Something I wouldn't know.
503
00:34:34,681 --> 00:34:36,639
Okay, okay, yeah.
504
00:34:36,683 --> 00:34:39,903
Um, let me come up
with something.
505
00:34:39,947 --> 00:34:42,123
Okay. Oh, yeah.
506
00:34:42,167 --> 00:34:44,734
She used to do this
all the time,
507
00:34:44,778 --> 00:34:47,607
and it cracked me up
every time she did it.
508
00:34:47,650 --> 00:34:49,739
Whenever a worker
would come to the house,
509
00:34:49,783 --> 00:34:51,480
and it didn't matter
what they did...
510
00:34:51,524 --> 00:34:53,961
it could be a cable guy,
511
00:34:54,004 --> 00:34:58,052
it could be like a fix-it dude,
FedEx, whatever...
512
00:34:58,096 --> 00:35:02,012
she would not let them leave
the house until she fed them.
513
00:35:02,056 --> 00:35:03,884
- Really?
- Yeah.
514
00:35:03,927 --> 00:35:06,495
Like a piece of fruit,
cheese and crackers.
515
00:35:06,539 --> 00:35:08,410
She once whipped up
a bowl of pasta
516
00:35:08,454 --> 00:35:10,673
for a plumber who was there
to unclog the upstairs toilet.
517
00:35:10,717 --> 00:35:11,805
No.
518
00:35:11,848 --> 00:35:13,763
It freaked him out at first,
519
00:35:13,807 --> 00:35:17,115
but then he practically
licked the bowl before he left.
520
00:35:17,158 --> 00:35:19,334
The pasta bowl,
not the toilet bowl.
521
00:35:22,337 --> 00:35:25,123
So she liked to care
for people too.
522
00:35:25,166 --> 00:35:27,821
Yeah. She was good at it.
523
00:35:30,128 --> 00:35:32,956
I cared for an elder couple
before them,
524
00:35:33,000 --> 00:35:35,045
but they didn't care for me
nearly as much as she did.
525
00:35:35,089 --> 00:35:37,570
She was...
526
00:35:41,269 --> 00:35:42,836
She was magnificent.
527
00:35:47,493 --> 00:35:49,886
To Jane Cassidy.
528
00:35:49,930 --> 00:35:52,193
To my grandma.
529
00:35:54,978 --> 00:35:57,764
Jesus, Sean?
I thought I recognized you.
530
00:35:57,807 --> 00:36:01,681
What the hell are you doing
in this zip code?
531
00:36:01,724 --> 00:36:05,206
Sean, it's Mitch.
Mitch Martin.
532
00:36:05,250 --> 00:36:08,818
I'm sorry. You must have me
confused with somebody else.
533
00:36:10,124 --> 00:36:12,170
You're not Sean Moses?
534
00:36:12,213 --> 00:36:15,042
'Cause I gotta tell you, man,
you look a lot like Sean Moses.
535
00:36:15,085 --> 00:36:19,177
Nope! I'm sorry.
I... No.
536
00:36:19,220 --> 00:36:21,266
My bad.
537
00:36:21,309 --> 00:36:23,006
Look, I'm behind the bar
tonight,
538
00:36:23,050 --> 00:36:26,314
so if either of you want
a nightcap, it's on me.
539
00:36:26,358 --> 00:36:27,750
Thanks.
540
00:36:31,754 --> 00:36:35,105
That was weird, huh?
541
00:36:42,243 --> 00:36:45,551
Are you coming in?
542
00:36:45,594 --> 00:36:48,118
No, not tonight.
I'm beat.
543
00:36:48,162 --> 00:36:50,643
Are you sure?
544
00:36:50,686 --> 00:36:52,340
Are you gonna miss me?
545
00:36:52,384 --> 00:36:53,820
Maybe.
546
00:36:58,868 --> 00:37:02,263
All right, do what you gotta do.
547
00:37:02,307 --> 00:37:04,352
Good night, Kimberbee.
548
00:37:04,396 --> 00:37:05,788
Night.
549
00:37:17,147 --> 00:37:18,497
Yo, Mitch.
550
00:37:18,540 --> 00:37:21,761
It isyou, Sean.
I knew it!
551
00:37:21,804 --> 00:37:24,067
Come on, do you think anyone
else could have this face?
552
00:37:24,111 --> 00:37:27,593
Hey, so why'd you lie?
553
00:37:27,636 --> 00:37:31,161
No, no, let me guess.
It was because of the girl, huh?
554
00:37:31,205 --> 00:37:32,641
Yeah.
555
00:37:32,685 --> 00:37:35,035
She thinks my name is Joey.
556
00:37:35,078 --> 00:37:36,602
Yeah!
557
00:37:36,645 --> 00:37:38,473
- You told her it was Joey?
- Yeah.
558
00:37:38,517 --> 00:37:40,780
- It's good to see you.
- You too. You look great.
559
00:37:40,823 --> 00:37:42,390
Hey, let me give you
my new phone number.
560
00:37:42,434 --> 00:37:44,000
Let me grab my phone.
It's in the car.
561
00:37:44,044 --> 00:37:45,611
Same old Sean.
562
00:37:47,352 --> 00:37:51,399
Yep, same old Sean.
You got that right.
563
00:38:08,068 --> 00:38:09,852
Hey!
564
00:38:09,896 --> 00:38:10,853
Hi.
565
00:38:10,897 --> 00:38:12,377
You jogging again?
566
00:38:12,420 --> 00:38:13,900
You wanna join me this time?
567
00:38:13,943 --> 00:38:15,728
You need to stay hydrated.
Come on over.
568
00:38:25,520 --> 00:38:27,479
I'm sweating already.
569
00:38:27,522 --> 00:38:29,698
Oh, my God, thank you.
570
00:38:29,742 --> 00:38:31,526
So how's it going over there?
571
00:38:35,138 --> 00:38:37,097
What?
572
00:38:37,140 --> 00:38:40,100
When Joey's with my grandfather,
he's just about perfect.
573
00:38:40,143 --> 00:38:41,623
But?
574
00:38:45,584 --> 00:38:47,368
Well, my, uh...
575
00:38:50,197 --> 00:38:53,200
My grandpa said that
the police were at the house
576
00:38:53,243 --> 00:38:55,202
the night my grandma fell.
577
00:38:55,245 --> 00:38:56,812
Pretty standard, right?
578
00:38:56,856 --> 00:38:58,466
He said they were there
before she fell.
579
00:38:58,510 --> 00:39:00,599
Fred said that?
580
00:39:00,642 --> 00:39:02,470
Joey assured me it was a mix-up,
581
00:39:02,514 --> 00:39:04,385
but I went to the police
just to make sure.
582
00:39:04,429 --> 00:39:07,214
Smart of you.
What'd they say?
583
00:39:07,257 --> 00:39:10,609
The cop said that he was there
a few hours earlier,
584
00:39:10,652 --> 00:39:12,785
backed up Joey's story, but...
585
00:39:12,828 --> 00:39:14,613
But what?
586
00:39:14,656 --> 00:39:17,485
He said my grandma was
acting really strange.
587
00:39:22,055 --> 00:39:23,709
Why did you warn me about Joey
at the funeral?
588
00:39:25,754 --> 00:39:27,713
Oh, jeez,
is that how it came off?
589
00:39:27,756 --> 00:39:31,151
No, no, I'm sorry, Kim, no.
590
00:39:31,194 --> 00:39:34,154
I was saying that you're living
in a house with a stranger,
591
00:39:34,197 --> 00:39:36,199
and if something
felt off about him,
592
00:39:36,243 --> 00:39:37,940
you could come over and
talk to me about it, that's all.
593
00:39:45,861 --> 00:39:48,647
Well, I guess
I'll continue my run.
594
00:39:48,690 --> 00:39:50,953
- Thanks for the water.
- Anytime.
595
00:40:05,925 --> 00:40:07,143
That's good.
596
00:40:08,580 --> 00:40:09,842
Okay.
597
00:40:19,852 --> 00:40:22,245
Hey, you.
How's it going?
598
00:40:22,289 --> 00:40:25,335
- I'm not sure.
- Oh, let me guess.
599
00:40:25,379 --> 00:40:27,773
Does it have anything to do
with this Joey guy?
600
00:40:27,816 --> 00:40:29,252
Kind of.
601
00:40:29,296 --> 00:40:32,952
Did you, uh,
kind of sleep with him?
602
00:40:32,995 --> 00:40:34,388
You know I did.
603
00:40:34,432 --> 00:40:37,478
And the bloom is off the rose.
604
00:40:37,522 --> 00:40:40,089
No, I mean, not completely.
605
00:40:40,133 --> 00:40:42,309
Did you go to the police
like I told you to?
606
00:40:42,352 --> 00:40:43,745
I did, Jen,
and the story checked out.
607
00:40:43,789 --> 00:40:45,921
- But...
- But what?
608
00:40:45,965 --> 00:40:47,880
A couple nights ago,
we went to dinner,
609
00:40:47,923 --> 00:40:49,621
and this guy
who worked at the restaurant
610
00:40:49,664 --> 00:40:50,796
called him by a different name.
611
00:40:50,839 --> 00:40:52,188
Sean Moses.
612
00:40:52,232 --> 00:40:53,842
He seemed pretty sure
it was him.
613
00:40:53,886 --> 00:40:55,975
And what did Joey
have to say about that?
614
00:40:56,018 --> 00:40:57,716
Another misunderstanding.
615
00:40:57,759 --> 00:40:59,500
And what do you think
about that?
616
00:40:59,544 --> 00:41:01,633
Honestly, I don't know
what to think.
617
00:41:01,676 --> 00:41:04,113
Well, I don't like it, Kim.
I don't like it at all.
618
00:41:04,157 --> 00:41:06,333
I spoke to Jason,
619
00:41:06,376 --> 00:41:10,163
and he didn't find anything
or anyone named Joey Nolan.
620
00:41:10,206 --> 00:41:12,165
I'll have him check
into this Sean Moses
621
00:41:12,208 --> 00:41:14,080
and see if he comes
up with anything.
622
00:41:14,123 --> 00:41:16,343
Do you know anything
about his past?
623
00:41:16,386 --> 00:41:18,519
I know the nursing agency
he worked for.
624
00:41:18,563 --> 00:41:19,912
Maybe I'll pay 'em a visit.
625
00:41:19,955 --> 00:41:22,523
Yeah, good.
626
00:41:22,567 --> 00:41:24,351
Now you're thinking
with the right head.
627
00:41:24,394 --> 00:41:26,614
Are you coming to see me
next week?
628
00:41:26,658 --> 00:41:29,051
Oh, absolutely.
629
00:41:29,095 --> 00:41:32,838
I gotta meet this
Joey/Sean guy for myself.
630
00:41:32,881 --> 00:41:34,492
Good, I could really...
631
00:41:34,535 --> 00:41:36,319
Jen, I gotta go.
632
00:41:36,363 --> 00:41:38,234
Okay, bye.
633
00:41:38,278 --> 00:41:39,453
Bye.
634
00:41:48,854 --> 00:41:51,334
- Where were you?
- Is something wrong?
635
00:41:51,378 --> 00:41:53,554
You said you'd be home
almost an hour ago.
636
00:41:53,598 --> 00:41:56,122
I went for a longer run.
So what?
637
00:41:56,165 --> 00:41:58,211
I saw you on
Nick Forman's porch.
638
00:41:58,254 --> 00:42:00,692
Are you watching me now?
639
00:42:00,735 --> 00:42:02,650
No, no, I'm just saying
640
00:42:02,694 --> 00:42:05,087
if you say you're going to be
home at a certain time,
641
00:42:05,131 --> 00:42:06,872
you should probably
stick to your word.
642
00:42:06,915 --> 00:42:08,830
Excuse me, since when do I
have to check in with you?
643
00:42:08,874 --> 00:42:10,789
No, it's not for me.
644
00:42:10,832 --> 00:42:13,400
Your grandfather
was asking about you.
645
00:42:13,443 --> 00:42:16,185
And as we both know, he doesn't
always remember who you are,
646
00:42:16,229 --> 00:42:19,101
so I thought you might be
especially happy to hear that.
647
00:42:21,060 --> 00:42:22,670
Fine. That's great.
I'll go talk to him.
648
00:42:22,714 --> 00:42:25,455
No, no.
I just put him down for a nap.
649
00:42:25,499 --> 00:42:27,153
He's not a baby, Joey.
650
00:42:27,196 --> 00:42:28,371
I'll do what I want
when it comes to him.
651
00:42:28,415 --> 00:42:30,417
Kim, look.
652
00:42:32,898 --> 00:42:35,422
I'm sorry.
653
00:42:35,465 --> 00:42:38,817
You told me where you were,
you told me why you're MIA.
654
00:42:38,860 --> 00:42:40,514
Yeah. I'm kind of
regretting it now.
655
00:42:40,558 --> 00:42:43,082
I know, I know,
and I'm a jerk, okay?
656
00:42:43,125 --> 00:42:44,562
I'm a jerk.
657
00:42:44,605 --> 00:42:47,173
I'm sorry.
658
00:42:48,609 --> 00:42:51,525
It's just...
659
00:42:51,569 --> 00:42:53,527
Look, I know that
we've only known each other,
660
00:42:53,571 --> 00:42:56,661
like, what, less than a week?
661
00:42:56,704 --> 00:42:59,402
But I'm really starting
to fall for you.
662
00:43:02,797 --> 00:43:04,799
Come here.
663
00:43:37,049 --> 00:43:38,050
- Hi.
- Hi.
664
00:43:38,093 --> 00:43:39,617
Can I help you?
665
00:43:39,660 --> 00:43:41,575
I was hoping to talk
to the person in charge.
666
00:43:41,619 --> 00:43:42,750
Sure, one moment.
667
00:43:42,794 --> 00:43:44,056
Thanks.
668
00:43:47,494 --> 00:43:49,235
Are you the woman
who asked to see the director?
669
00:43:49,278 --> 00:43:50,628
I am.
670
00:43:50,671 --> 00:43:52,107
Sara Franklin.
Nice to meet you.
671
00:43:52,151 --> 00:43:53,935
- Kim Cassidy.
- What can I do for you, Kim?
672
00:43:53,979 --> 00:43:55,720
I was hoping to get a little
background information
673
00:43:55,763 --> 00:43:57,765
about a caregiver
that my family hired
674
00:43:57,809 --> 00:43:59,767
through your facility
about six months ago.
675
00:43:59,811 --> 00:44:01,682
No problem.
What was the caregiver's name?
676
00:44:01,726 --> 00:44:03,815
Joey Nolan.
677
00:44:03,858 --> 00:44:05,555
Hmm.
678
00:44:05,599 --> 00:44:08,689
I don't think I know that name.
679
00:44:08,733 --> 00:44:10,430
Are you sure
he was employed here?
680
00:44:10,473 --> 00:44:12,475
I thought so.
681
00:44:12,519 --> 00:44:15,261
Karen.
682
00:44:15,304 --> 00:44:17,655
Do you remember a Joey Nolan
working here?
683
00:44:17,698 --> 00:44:20,353
Hmm, Joey Nolan.
684
00:44:20,396 --> 00:44:23,486
No, I don't think so.
685
00:44:23,530 --> 00:44:25,750
Well, Karen would
certainly know.
686
00:44:25,793 --> 00:44:27,708
Okay, what about a Carrie Knox?
687
00:44:27,752 --> 00:44:29,275
Carrie? Absolutely.
688
00:44:29,318 --> 00:44:32,539
She's worked here
for over a year now.
689
00:44:32,582 --> 00:44:37,370
Is it possible you made
a mistake with this Joey person?
690
00:44:37,413 --> 00:44:40,286
Carrie's not working today,
but I can call her for you.
691
00:44:40,329 --> 00:44:43,028
No, no, don't bother her.
Thanks.
692
00:44:53,255 --> 00:44:55,040
Ahem.
693
00:44:55,083 --> 00:44:56,694
Hey, Kim, what's...
694
00:44:56,737 --> 00:44:57,999
We need to talk.
695
00:44:58,043 --> 00:45:00,393
Sure. What do you need?
696
00:45:00,436 --> 00:45:02,047
I need a little clarity.
697
00:45:02,090 --> 00:45:04,266
I just came back
from the Parker Care Center,
698
00:45:04,310 --> 00:45:06,399
talking to a woman named
Sara Franklin.
699
00:45:06,442 --> 00:45:08,183
She runs the place.
700
00:45:08,227 --> 00:45:09,837
Yeah, it's funny.
701
00:45:09,881 --> 00:45:12,666
She said you're not
actually working today.
702
00:45:12,710 --> 00:45:15,843
And as far as Joey's concerned,
they've never even heard of him.
703
00:45:17,323 --> 00:45:19,325
Yeah, I'm really sorry.
704
00:45:19,368 --> 00:45:20,979
Can we talk about this
another time?
705
00:45:21,022 --> 00:45:22,937
That's my grandfather in there.
706
00:45:22,981 --> 00:45:25,244
We either talk about it now or
talk about it with the police,
707
00:45:25,287 --> 00:45:26,288
Your choice.
708
00:45:32,599 --> 00:45:35,558
Okay, so Joey never
worked at Parker Care.
709
00:45:35,602 --> 00:45:37,299
Then why would you tell me
that he did?
710
00:45:37,343 --> 00:45:40,563
Because he had this sweet job
with your grandparents,
711
00:45:40,607 --> 00:45:44,785
and he offered me some work
to help take care of Fred.
712
00:45:44,829 --> 00:45:47,788
My idiot sister got herself
arrested around the same time,
713
00:45:47,832 --> 00:45:49,790
and I just needed the extra cash
714
00:45:49,834 --> 00:45:51,574
to help get her
straightened out.
715
00:45:51,618 --> 00:45:54,795
But he was really good with him.
You've seen him.
716
00:45:54,839 --> 00:45:57,972
How did he get the job
in the first place?
717
00:45:58,016 --> 00:46:00,235
That, I don't know.
718
00:46:00,279 --> 00:46:03,064
You're not gonna call
the cops, are you?
719
00:46:03,108 --> 00:46:05,414
Just go.
Don't come back here.
720
00:46:05,458 --> 00:46:07,677
- I'm really sorry, Kim.
- Go.
721
00:46:20,865 --> 00:46:23,128
Easy! Don't spill a drop.
722
00:46:23,171 --> 00:46:25,478
I know, I know.
723
00:46:27,262 --> 00:46:30,439
Campbell's chicken noodle soup.
Your favorite.
724
00:46:34,139 --> 00:46:36,054
Hi, Grandpa.
725
00:46:36,097 --> 00:46:38,056
Soup smells good.
726
00:46:38,099 --> 00:46:39,927
I can make you a bowl.
727
00:46:39,971 --> 00:46:43,322
We need to talk.
728
00:46:43,365 --> 00:46:44,889
Sure.
729
00:46:55,987 --> 00:46:57,466
What's up?
730
00:46:57,510 --> 00:46:58,903
You tell me.
731
00:46:58,946 --> 00:47:00,905
I was just at
the Parker Care Center.
732
00:47:00,948 --> 00:47:03,908
You know, the place
you've never worked.
733
00:47:05,344 --> 00:47:06,998
What the hell, Joey?
734
00:47:07,041 --> 00:47:10,566
I needed this job, okay?
735
00:47:10,610 --> 00:47:12,742
I paid Carrie to cover for me.
736
00:47:12,786 --> 00:47:15,310
I know that much, but how did
you get the job to begin with?
737
00:47:18,531 --> 00:47:21,012
I was in the lobby
at the Parker Center.
738
00:47:21,055 --> 00:47:23,884
I was waiting
to apply for a job,
739
00:47:23,928 --> 00:47:26,452
and I heard your grandmother
tell the receptionist
740
00:47:26,495 --> 00:47:28,280
about her husband,
741
00:47:28,323 --> 00:47:30,108
who is suffering from dementia.
742
00:47:30,151 --> 00:47:33,198
I don't know.
I just... I knew.
743
00:47:33,241 --> 00:47:35,896
I knew that I could help her.
744
00:47:35,940 --> 00:47:37,376
So I followed her out
to her car,
745
00:47:37,419 --> 00:47:39,334
and we struck up a conversation.
746
00:47:39,378 --> 00:47:42,903
- We bonded that quickly, Kim.
- You lied to her.
747
00:47:42,947 --> 00:47:45,166
She thought that I worked there,
748
00:47:45,210 --> 00:47:49,431
and I didn't do anything
to convince her otherwise.
749
00:47:49,475 --> 00:47:52,826
She offered me the job.
750
00:47:52,870 --> 00:47:55,350
Look, I needed a place to live.
751
00:47:55,394 --> 00:47:57,613
I thought that the one-on-one
would be ideal.
752
00:47:57,657 --> 00:48:00,051
And I know, I know.
753
00:48:00,094 --> 00:48:02,705
I know that it was wrong.
754
00:48:02,749 --> 00:48:05,404
But I didn't know how to say no.
755
00:48:05,447 --> 00:48:09,190
And I don't regret it.
I don't regret it one bit.
756
00:48:09,234 --> 00:48:12,802
I love your grandpa,
and I loved your grandma.
757
00:48:12,846 --> 00:48:16,154
And there is nothing
758
00:48:16,197 --> 00:48:18,678
that would ever make me
regret meeting you.
759
00:48:18,721 --> 00:48:20,985
You've got to believe that.
760
00:48:21,028 --> 00:48:23,161
I know. I know this
might seem shady.
761
00:48:23,204 --> 00:48:24,640
Yeah, that's because it is.
762
00:48:24,684 --> 00:48:25,990
Even the neighbor thinks
763
00:48:26,033 --> 00:48:27,295
that something's
going on in here.
764
00:48:27,339 --> 00:48:28,949
Kim, could you, can you let me...
765
00:48:28,993 --> 00:48:31,256
No! Not... No, I...
766
00:48:31,299 --> 00:48:33,693
I need time to think.
767
00:48:33,736 --> 00:48:36,826
All right, all right,
but look, Kim, Kim...
768
00:48:40,091 --> 00:48:42,093
Please.
769
00:48:42,136 --> 00:48:43,398
Don't hate me.
770
00:48:45,313 --> 00:48:49,013
All I have ever wanted to do
is to help people.
771
00:48:51,450 --> 00:48:53,539
I just need to go have some soup
with my grandpa.
772
00:48:53,582 --> 00:48:54,583
- I can heat up...
- No.
773
00:48:54,627 --> 00:48:56,455
Just go to the guesthouse.
774
00:48:56,498 --> 00:48:58,370
Just go and chill out for a bit.
775
00:48:58,413 --> 00:48:59,762
- Okay?
- I can do that.
776
00:49:26,485 --> 00:49:27,965
Jesus Christ.
777
00:49:28,008 --> 00:49:29,792
Hey, Nick.
778
00:49:29,836 --> 00:49:31,577
I thought I heard someone
knocking around in here.
779
00:49:33,318 --> 00:49:34,928
I saw you talking to Kim.
780
00:49:38,236 --> 00:49:39,498
So?
781
00:49:41,239 --> 00:49:43,893
So what were you talking about?
782
00:49:43,937 --> 00:49:45,939
I got a better question for you.
783
00:49:45,983 --> 00:49:48,072
What the hell's going on
in the house?
784
00:49:52,076 --> 00:49:54,513
What's it to you?
785
00:49:56,602 --> 00:50:00,736
Relax, man.
I'm taking care of it.
786
00:50:00,780 --> 00:50:04,131
Oh, good. The caretaker's
taking care of it.
787
00:50:04,175 --> 00:50:06,307
So I guess I don't need
to worry about it anymore.
788
00:50:06,351 --> 00:50:08,048
I know what I'm doing, okay?
789
00:50:08,092 --> 00:50:10,355
Uh-huh. You mean like
when you pushed Grandma Jane
790
00:50:10,398 --> 00:50:11,573
down the frigging stairs?
791
00:50:11,617 --> 00:50:14,402
'Cause that wasn't the plan.
792
00:50:14,446 --> 00:50:16,622
You should've gassed 'em both
like you did the last time,
793
00:50:16,665 --> 00:50:18,885
and we'd be out of
the country already.
794
00:50:18,928 --> 00:50:20,365
But you can't leave now
795
00:50:20,408 --> 00:50:22,062
'cause the old man's wife
is dead,
796
00:50:22,106 --> 00:50:23,803
and it'd be suspicious.
797
00:50:23,846 --> 00:50:25,326
And now we have to contend
with the granddaughter,
798
00:50:25,370 --> 00:50:26,849
and she's suspicious too!
799
00:50:26,893 --> 00:50:28,547
Yeah? Well, you're only
making it worse
800
00:50:28,590 --> 00:50:29,852
by taking her pulse.
801
00:50:29,896 --> 00:50:32,464
Just finish it up.
802
00:50:32,507 --> 00:50:34,901
You just get the old man
to sign over the house,
803
00:50:34,944 --> 00:50:36,207
and we're outta here.
804
00:50:38,426 --> 00:50:40,994
The land under that house
is worth a fortune,
805
00:50:41,038 --> 00:50:42,909
and I'm tired of waiting.
806
00:50:45,825 --> 00:50:48,393
It's tricky now.
807
00:50:48,436 --> 00:50:50,438
I'm working on it.
808
00:50:50,482 --> 00:50:52,440
Yeah, well, work faster.
809
00:50:54,616 --> 00:50:58,838
And in case it's lost on you,
here's a few reminders.
810
00:51:00,840 --> 00:51:02,624
It's you in their house.
811
00:51:02,668 --> 00:51:05,540
It's you who forged
the documents.
812
00:51:05,584 --> 00:51:08,630
I gave you a couple fake IDs
and some bank accounts,
813
00:51:08,674 --> 00:51:10,458
so even if you
wanted to prove it,
814
00:51:10,502 --> 00:51:13,461
you wouldn't be able to, pal.
815
00:51:13,505 --> 00:51:15,594
But you know what's got me
worried the most?
816
00:51:15,637 --> 00:51:17,422
What?
817
00:51:17,465 --> 00:51:20,990
I've been watching you two.
818
00:51:21,034 --> 00:51:23,297
Jogging around town together,
819
00:51:23,341 --> 00:51:26,344
a little cuddle time
in the park.
820
00:51:26,387 --> 00:51:28,650
Been watching you inside too.
821
00:51:28,694 --> 00:51:30,609
You're not trying to
burn me on this, are you?
822
00:51:30,652 --> 00:51:33,568
No, of course not.
823
00:51:33,612 --> 00:51:36,136
Good.
824
00:51:36,180 --> 00:51:37,920
'Cause I mean...
825
00:51:37,964 --> 00:51:40,053
how do you think
this thing ends anyway?
826
00:51:40,097 --> 00:51:42,229
Shut up.
827
00:51:42,273 --> 00:51:43,187
You don't think
it's the two of you
828
00:51:43,230 --> 00:51:44,710
over in the house together, huh?
829
00:51:44,753 --> 00:51:47,060
The happy couple
taking care of the old man?
830
00:51:47,104 --> 00:51:49,541
Yeah, yeah, what would be
so crazy about that?
831
00:51:49,584 --> 00:51:51,760
Well, you killed her grandma,
for starters.
832
00:51:53,675 --> 00:51:55,242
Come on!
833
00:51:55,286 --> 00:51:57,157
Get it together, man!
834
00:51:57,201 --> 00:51:58,506
Now!
835
00:52:10,344 --> 00:52:12,172
- You got another beer?
- You serious?
836
00:52:12,216 --> 00:52:13,782
Yeah.
837
00:52:13,826 --> 00:52:16,568
Come on.
Quit being so selfish.
838
00:52:16,611 --> 00:52:18,439
I'm stressed out, too,
all right?
839
00:52:18,483 --> 00:52:20,398
We drink a beer,
we can chew this over together.
840
00:52:20,441 --> 00:52:21,486
Unbelievable.
841
00:52:23,836 --> 00:52:26,578
I'm just trying to give you
a reality check, man.
842
00:52:26,621 --> 00:52:29,668
Okay? You two are not meant
to be together.
843
00:52:29,711 --> 00:52:30,886
Are you listening to me?
844
00:53:02,788 --> 00:53:04,964
You sneaky bastard.
845
00:53:14,930 --> 00:53:18,282
Wow. What a gorgeous day.
846
00:53:18,325 --> 00:53:21,198
- Isn't it a gorgeous day?
- Where are you taking me?
847
00:53:22,982 --> 00:53:25,376
We're gonna have a nice time,
I promise.
848
00:53:25,419 --> 00:53:26,768
Where's Joey?
849
00:53:28,117 --> 00:53:29,510
I don't know.
850
00:53:29,554 --> 00:53:31,251
He's probably at the gym
or something.
851
00:53:31,295 --> 00:53:33,297
Maybe we should wait.
852
00:53:35,168 --> 00:53:37,779
Grandpa, it's me.
It's Kim.
853
00:53:37,823 --> 00:53:40,260
That means you're in good hands.
854
00:53:40,304 --> 00:53:41,914
Okay?
855
00:53:41,957 --> 00:53:44,525
- Okay.
- Okay, good.
856
00:53:44,569 --> 00:53:47,441
I wanted to spend
some alone time with you anyway.
857
00:53:47,485 --> 00:53:50,357
Where's Jane?
Is Jane coming?
858
00:53:52,577 --> 00:53:54,231
She can't make it.
859
00:53:54,274 --> 00:53:57,016
It's just
you and me today, okay?
860
00:54:04,632 --> 00:54:07,722
I can't believe
how relaxing it is here.
861
00:54:07,766 --> 00:54:10,203
I suppose.
862
00:54:10,247 --> 00:54:13,293
When's the last time you came?
863
00:54:13,337 --> 00:54:14,990
I don't remember.
864
00:54:16,688 --> 00:54:20,344
Joey said he brings you here
all the time.
865
00:54:20,387 --> 00:54:23,434
I don't know.
I don't remember.
866
00:54:26,915 --> 00:54:29,266
I wanna talk to you
about something.
867
00:54:29,309 --> 00:54:31,572
What have we been doing
all morning?
868
00:54:33,748 --> 00:54:36,621
I mean, I...
869
00:54:36,664 --> 00:54:38,492
I want to apologize to you.
870
00:54:41,408 --> 00:54:42,627
For what?
871
00:54:44,933 --> 00:54:47,806
For ignoring you and grandma
this past year.
872
00:54:50,939 --> 00:54:55,379
When my parents died,
I just completely shut down,
873
00:54:55,422 --> 00:55:00,253
and I knew that being around
you guys would just be too much.
874
00:55:04,736 --> 00:55:07,869
- Your parents are dead?
- Yeah.
875
00:55:11,003 --> 00:55:13,310
That's...
876
00:55:13,353 --> 00:55:14,485
That's my daughter.
877
00:55:14,528 --> 00:55:16,661
Mm-hmm.
878
00:55:16,704 --> 00:55:18,967
- And Jane?
- Your wife.
879
00:55:21,796 --> 00:55:23,537
She's dead.
880
00:55:29,587 --> 00:55:33,460
I remember the last thing
Jane said to me.
881
00:55:33,504 --> 00:55:35,593
You do?
882
00:55:35,636 --> 00:55:39,858
She said,
"I think he's here."
883
00:55:43,514 --> 00:55:46,343
Do you know who
she was talking about?
884
00:55:48,475 --> 00:55:53,219
Shh. It's okay, it's okay.
I'm here.
885
00:56:10,105 --> 00:56:13,108
Grandpa, you go inside, okay?
I'll be right there.
886
00:56:13,152 --> 00:56:14,371
Okay.
887
00:56:27,862 --> 00:56:30,430
- What happened?
- Apparent suicide.
888
00:56:30,474 --> 00:56:32,519
What?
889
00:56:32,563 --> 00:56:34,913
Carbon monoxide.
Neighbor heard his car running
890
00:56:34,956 --> 00:56:37,263
in the garage
early this morning.
891
00:56:43,574 --> 00:56:45,750
You okay?
You need to sit down?
892
00:56:45,793 --> 00:56:48,274
No, I'm okay.
893
00:56:48,317 --> 00:56:52,060
It's just I was just
talking with him yesterday.
894
00:56:52,104 --> 00:56:54,236
So you knew him?
895
00:56:54,280 --> 00:56:58,415
No, I mean,
I met him at the funeral
896
00:56:58,458 --> 00:57:00,068
when I first came to town.
897
00:57:00,112 --> 00:57:02,201
I just can't...
I can't believe this.
898
00:57:02,244 --> 00:57:04,769
He didn't seem like the type.
899
00:57:04,812 --> 00:57:07,772
He'd only been living
in this house six months.
900
00:57:07,815 --> 00:57:10,601
You know if anyone else
around here knows him?
901
00:57:12,864 --> 00:57:13,908
Joey knew him.
902
00:57:17,172 --> 00:57:19,348
Anyone else?
903
00:57:19,392 --> 00:57:21,873
I think my grandfather
must've known him,
904
00:57:21,916 --> 00:57:24,571
but he wouldn't remember.
905
00:57:24,615 --> 00:57:26,530
He did remember
one thing though:
906
00:57:26,573 --> 00:57:28,227
my grandmother's last words.
907
00:57:28,270 --> 00:57:29,446
And they were?
908
00:57:29,489 --> 00:57:31,143
"I think he's here."
909
00:57:31,186 --> 00:57:34,276
- Who's here?
- No idea.
910
00:57:34,320 --> 00:57:37,279
But Joey was the only other one
in the house at the time.
911
00:57:37,323 --> 00:57:39,499
Got it.
Well, do me a favor.
912
00:57:39,543 --> 00:57:41,240
Let me know if you think
of anything else.
913
00:57:56,516 --> 00:57:58,823
Hey, um...
914
00:57:58,866 --> 00:58:02,609
I saw the flashing lights.
What's going on over there?
915
00:58:02,653 --> 00:58:04,306
Nick Forman's dead.
916
00:58:04,350 --> 00:58:06,439
What happened?
917
00:58:06,483 --> 00:58:09,268
I guess he killed himself.
918
00:58:11,313 --> 00:58:12,314
Jesus.
919
00:58:13,881 --> 00:58:15,535
He didn't seem the type.
920
00:58:15,579 --> 00:58:16,623
I know.
921
00:58:19,104 --> 00:58:20,322
Listen.
922
00:58:22,063 --> 00:58:23,935
I think you should go.
923
00:58:23,978 --> 00:58:27,025
Look, Kim, Kim, no.
You know me.
924
00:58:27,068 --> 00:58:29,288
Please don't do this.
925
00:58:29,331 --> 00:58:30,898
Who's gonna take care of Fred?
926
00:58:30,942 --> 00:58:32,291
I will.
927
00:58:36,948 --> 00:58:39,603
Grandpa? Grandpa?
928
00:58:39,646 --> 00:58:41,518
- My leg, my leg.
- Okay, okay.
929
00:58:41,561 --> 00:58:42,649
We're here.
930
00:58:42,693 --> 00:58:44,521
Gotcha. Here we go.
931
00:58:44,564 --> 00:58:57,185
- Okay, okay.
- My leg!
932
00:58:57,229 --> 00:59:00,667
Okay, here we go.
933
00:59:00,711 --> 00:59:02,582
Nice and easy.
934
00:59:02,626 --> 00:59:05,411
Home sweet home.
935
00:59:05,454 --> 00:59:07,195
You said it, Fred.
936
00:59:09,197 --> 00:59:11,156
The good news is
the doctor thinks
937
00:59:11,199 --> 00:59:12,679
his leg's gonna heal well enough
938
00:59:12,723 --> 00:59:15,203
that he won't need
this chair forever.
939
00:59:15,247 --> 00:59:16,988
But if he's wrong,
940
00:59:17,031 --> 00:59:20,252
I suppose we're gonna
have to put in a ramp.
941
00:59:22,080 --> 00:59:24,561
I'm too tired to think
about that right now.
942
00:59:24,604 --> 00:59:27,128
Let's talk about it tomorrow.
943
00:59:27,172 --> 00:59:30,392
Good night, Grandpa.
Night, Joey.
944
00:59:30,436 --> 00:59:31,611
Night.
945
00:59:35,920 --> 00:59:38,618
What do you say we get you
caught up on your shows?
946
00:59:56,810 --> 00:59:58,377
Grandpa?
947
01:00:03,382 --> 01:00:05,166
Grandpa, is that you?
948
01:00:18,789 --> 01:00:20,181
Grandpa?
949
01:00:25,534 --> 01:00:27,493
Grandpa, are you okay?
950
01:01:40,087 --> 01:01:42,350
Hello, my Kimberbee.
951
01:01:42,394 --> 01:01:45,963
I hope this card finds you well.
952
01:01:46,006 --> 01:01:48,617
Things have been a bit trying
around here
953
01:01:48,661 --> 01:01:50,576
with your Grandpa Fred.
954
01:01:50,619 --> 01:01:52,143
We have Joey to help,
955
01:01:52,186 --> 01:01:55,842
but it's not the same as family.
956
01:01:55,886 --> 01:01:58,192
Nothing is.
957
01:01:58,236 --> 01:02:00,760
I don't want to pressure you,
sweetheart,
958
01:02:00,804 --> 01:02:03,807
but I'd be so grateful
959
01:02:03,850 --> 01:02:08,028
to see your beautiful face
right now.
960
01:02:08,072 --> 01:02:11,162
But I'll understand
if you can't.
961
01:02:11,205 --> 01:02:14,818
It won't change
how proud we are of you.
962
01:02:14,861 --> 01:02:18,125
Love you, Grandma Jane.
963
01:02:26,917 --> 01:02:28,222
I'm sorry.
964
01:02:53,639 --> 01:02:55,032
Morning.
965
01:02:55,075 --> 01:02:56,816
Is Fred okay?
966
01:02:56,860 --> 01:02:59,558
He's no longer your concern.
You need to leave.
967
01:02:59,601 --> 01:03:01,865
No, don't say that.
968
01:03:01,908 --> 01:03:04,432
I'll take care of him
or find somebody to help me.
969
01:03:04,476 --> 01:03:06,739
- No, Kim.
- You have a week to clear out.
970
01:03:06,783 --> 01:03:07,914
- Kim...
- I'm not kidding, Joey.
971
01:03:07,958 --> 01:03:09,742
Or whatever your name is.
972
01:03:09,786 --> 01:03:11,004
You need to leave.
973
01:03:13,050 --> 01:03:14,225
What?
974
01:03:16,444 --> 01:03:17,576
You ready?
975
01:03:17,619 --> 01:03:19,230
For what?
976
01:03:22,842 --> 01:03:25,410
The twist.
977
01:03:25,453 --> 01:03:28,543
What's this?
978
01:03:28,587 --> 01:03:30,807
Jane signed the house
over to me.
979
01:03:30,850 --> 01:03:32,896
The big one, behind you.
980
01:03:35,855 --> 01:03:37,117
No, this can't...
981
01:03:37,161 --> 01:03:38,902
It can, it is.
982
01:03:38,945 --> 01:03:41,339
This is...
983
01:03:41,382 --> 01:03:43,384
It's legal, I'm afraid.
984
01:03:43,428 --> 01:03:46,213
- Why? Why would she do this?
- It was a gift.
985
01:03:46,257 --> 01:03:50,478
It was a gift for
taking such good care of them
986
01:03:50,522 --> 01:03:54,395
when no one else
was around to do it.
987
01:03:54,439 --> 01:03:58,399
But look, okay?
We can share this.
988
01:03:58,443 --> 01:04:01,620
We can share all of it,
all right?
989
01:04:01,663 --> 01:04:04,666
The house, your grandpa's love,
990
01:04:04,710 --> 01:04:06,407
each other.
991
01:04:06,451 --> 01:04:09,367
I have been waiting for this
my entire life.
992
01:04:09,410 --> 01:04:10,890
You're crazy.
993
01:04:10,934 --> 01:04:13,110
Don't say that, okay?
994
01:04:13,153 --> 01:04:14,763
I'm sorry.
995
01:04:14,807 --> 01:04:17,984
It's a lot...
It's a lot to take in.
996
01:04:18,028 --> 01:04:20,900
But I know if you go
think on it just for a bit,
997
01:04:20,944 --> 01:04:22,684
you're gonna come to see
998
01:04:22,728 --> 01:04:25,252
how perfect of a family
the three of us are gonna make.
999
01:04:25,296 --> 01:04:26,601
No.
1000
01:04:28,212 --> 01:04:30,344
Yeah. You can take that.
1001
01:04:30,388 --> 01:04:32,607
I have copies.
1002
01:04:37,656 --> 01:04:40,702
You've gotta be kidding me.
He owns my grandparents' house?
1003
01:04:40,746 --> 01:04:42,704
Kim, it was a simple
transfer of title.
1004
01:04:42,748 --> 01:04:44,706
I did it myself.
1005
01:04:44,750 --> 01:04:46,752
I thought Jane
would've told you about it.
1006
01:04:46,795 --> 01:04:48,928
Well, she didn't.
1007
01:04:48,972 --> 01:04:51,496
I've been waiting for you
so we could go over this,
1008
01:04:51,539 --> 01:04:54,455
but I thought to give you some
time because of the funeral.
1009
01:04:54,499 --> 01:04:57,067
Are you saying there's nothing
I can do about this?
1010
01:04:57,110 --> 01:04:58,459
You can contest it,
1011
01:04:58,503 --> 01:05:00,070
but precedent
is not on your side.
1012
01:05:00,113 --> 01:05:01,941
There's been many cases
where caregivers
1013
01:05:01,985 --> 01:05:05,075
are given property and money
when relatives are estranged.
1014
01:05:05,118 --> 01:05:08,078
And what about my grandfather?
Did he know?
1015
01:05:08,121 --> 01:05:10,036
It's hard to say.
1016
01:05:10,080 --> 01:05:12,952
You know, with Fred,
what he knew yesterday
1017
01:05:12,996 --> 01:05:16,434
isn't necessarily
what he knows today.
1018
01:05:16,477 --> 01:05:19,263
Kim, another transfer
of ownership
1019
01:05:19,306 --> 01:05:22,657
would be extremely messy.
1020
01:05:22,701 --> 01:05:24,485
I can't believe this.
1021
01:05:24,529 --> 01:05:26,661
I know it's hard
for you to hear this,
1022
01:05:26,705 --> 01:05:29,882
but Joey and Jane
were very close, Kim.
1023
01:05:31,710 --> 01:05:34,974
Look, he's...
He's really dangerous.
1024
01:05:35,018 --> 01:05:36,584
I don't know what
you're talking about.
1025
01:05:36,628 --> 01:05:38,543
Joey's been like
a kitten with me.
1026
01:05:41,024 --> 01:05:42,677
I gotta go.
1027
01:06:19,323 --> 01:06:21,194
I'll be right there, Grandpa.
1028
01:06:26,330 --> 01:06:27,505
Great.
1029
01:06:32,945 --> 01:06:34,033
Grandpa?
1030
01:06:34,077 --> 01:06:36,122
I can't see.
1031
01:06:36,166 --> 01:06:37,776
Sorry.
1032
01:06:37,819 --> 01:06:40,866
I have to run to the pharmacy
real quick.
1033
01:06:40,909 --> 01:06:44,957
And since no one else is here,
that means we have to go.
1034
01:06:45,001 --> 01:06:46,654
Where's Joey?
1035
01:06:46,698 --> 01:06:48,613
He's not coming today.
1036
01:06:48,656 --> 01:06:50,528
Is he sick?
1037
01:06:50,571 --> 01:06:53,226
Yes, Grandpa, he's very sick.
1038
01:06:53,270 --> 01:06:55,098
Where's Carrie?
1039
01:06:55,141 --> 01:06:57,100
Sorry. You're stuck with me.
1040
01:07:11,114 --> 01:07:13,812
Uh-oh. What's wrong?
1041
01:07:26,564 --> 01:07:29,175
Damn it. Voicemail.
1042
01:07:30,785 --> 01:07:34,311
Kim, I was right.
This guy is all wrong.
1043
01:07:34,354 --> 01:07:37,053
Jason was able to match his
photo to the Sean Moses name.
1044
01:07:37,096 --> 01:07:38,880
The last folks
that he took care of
1045
01:07:38,924 --> 01:07:41,013
died of carbon monoxide
poisoning.
1046
01:07:41,057 --> 01:07:43,537
I'm on my way to you right now.
1047
01:07:43,581 --> 01:07:45,844
I think we should go
to the police. Call me back.
1048
01:07:58,552 --> 01:08:01,120
Grandpa,
I wanna ask you something.
1049
01:08:01,164 --> 01:08:02,513
Uh-huh.
1050
01:08:02,556 --> 01:08:04,341
Grandpa, this is important.
1051
01:08:06,299 --> 01:08:09,128
Why did Grandma
call the police that night?
1052
01:08:09,172 --> 01:08:11,826
There was an argument,
a bad argument.
1053
01:08:11,870 --> 01:08:12,958
With who?
1054
01:08:13,001 --> 01:08:15,308
Jane and Joey.
1055
01:08:15,352 --> 01:08:17,354
What did they argue about?
1056
01:08:17,397 --> 01:08:20,139
She changed her mind.
1057
01:08:20,183 --> 01:08:23,447
She changed her mind
about giving him the house.
1058
01:08:23,490 --> 01:08:26,667
She said she wanted you
to have it.
1059
01:08:26,711 --> 01:08:27,712
She did?
1060
01:08:30,106 --> 01:08:31,629
Then why did she lie,
1061
01:08:31,672 --> 01:08:34,545
tell the police
that it was a mistake?
1062
01:08:34,588 --> 01:08:39,289
By the time they got here,
he had talked her back into it.
1063
01:08:39,332 --> 01:08:45,077
He said no one would ever
take care of us the way he does.
1064
01:08:45,121 --> 01:08:46,818
And she believed him.
1065
01:08:48,559 --> 01:08:53,129
She needed him,
even if she was scared of him.
1066
01:08:53,172 --> 01:08:57,089
There was no one else.
There wasn't anyone.
1067
01:08:58,221 --> 01:08:59,396
It's okay.
1068
01:09:01,311 --> 01:09:03,226
You're here now.
1069
01:09:30,253 --> 01:09:32,080
I'll be right back.
Stay here.
1070
01:09:47,400 --> 01:09:48,445
Next.
1071
01:09:51,883 --> 01:09:53,667
Good workout?
1072
01:09:53,711 --> 01:09:56,061
Hey, I remember you.
1073
01:09:56,104 --> 01:09:57,454
I remember you too, Joey.
1074
01:09:57,497 --> 01:09:59,282
Got a few questions,
if that's okay.
1075
01:09:59,325 --> 01:10:02,110
Yeah, yeah, sure. What can I
help you with this time?
1076
01:10:22,609 --> 01:10:25,046
I'm sure you heard about
Nick Forman's suicide.
1077
01:10:25,090 --> 01:10:28,528
Yeah, yeah, that's a shame.
What do they always say?
1078
01:10:28,572 --> 01:10:32,097
It's a permanent solution
to a temporary problem.
1079
01:10:32,140 --> 01:10:34,230
So you two knew each other.
1080
01:10:34,273 --> 01:10:36,232
I mean, we were neighbors.
1081
01:10:36,275 --> 01:10:38,234
But other than that, no.
No, not really.
1082
01:10:38,277 --> 01:10:41,280
Why would he go to
Jane Cassidy's funeral?
1083
01:10:41,324 --> 01:10:44,283
I don't know.
1084
01:10:44,327 --> 01:10:46,111
Community?
1085
01:11:59,445 --> 01:12:02,230
Two deaths on the same block
in a week.
1086
01:12:02,274 --> 01:12:04,581
That's gotta be some kind
of record around here.
1087
01:12:04,624 --> 01:12:06,409
If you say so.
1088
01:12:06,452 --> 01:12:08,933
So how's everyone managing
at the Cassidy house?
1089
01:12:08,976 --> 01:12:11,762
Well, you talked to Kim.
Why don't you tell me?
1090
01:12:11,805 --> 01:12:14,286
How'd you know that?
1091
01:12:14,330 --> 01:12:18,377
I saw you two when they took
Nick's body out of that garage.
1092
01:12:18,421 --> 01:12:21,467
So did she say anything
interesting?
1093
01:12:21,511 --> 01:12:23,817
Just that she's having
a rough time. Can you blame her?
1094
01:12:23,861 --> 01:12:26,167
No. Actually,
I'm doing everything I can
1095
01:12:26,211 --> 01:12:28,518
to help her right now.
1096
01:12:28,561 --> 01:12:30,911
You wouldn't know this, but...
1097
01:12:30,955 --> 01:12:32,348
we're together.
1098
01:12:32,391 --> 01:12:34,045
You are?
1099
01:12:34,088 --> 01:12:37,570
Yeah, yeah.
It's new, obviously, but, uh...
1100
01:12:37,614 --> 01:12:40,834
I, for one,
I hope this lasts forever.
1101
01:12:40,878 --> 01:12:42,836
Yeah, I'm, uh...
1102
01:12:42,880 --> 01:12:44,925
I'm all in on this girl.
1103
01:12:47,232 --> 01:12:50,801
Is there any other questions
that you wanted to ask me?
1104
01:12:50,844 --> 01:12:52,411
No.
1105
01:12:52,455 --> 01:12:53,978
You can go.
1106
01:12:59,200 --> 01:13:01,159
You have a great day, Detective.
1107
01:13:09,733 --> 01:13:11,430
Hold on.
1108
01:13:11,474 --> 01:13:14,346
I know that prescription's
in here somewhere.
1109
01:13:41,025 --> 01:13:43,375
Oh, my God.
1110
01:14:19,716 --> 01:14:23,328
Grandpa, I wanna tell you
something.
1111
01:14:23,371 --> 01:14:27,941
Listen, I know I haven't been
in this house for a long time,
1112
01:14:27,985 --> 01:14:32,163
but I want you to know
that I'm not going anywhere.
1113
01:14:32,206 --> 01:14:35,166
I'm gonna be taking care of you
from now on.
1114
01:14:35,209 --> 01:14:36,559
Hope you're okay with that.
1115
01:14:36,602 --> 01:14:38,256
Where's Joey?
1116
01:14:40,650 --> 01:14:42,913
Remember before I told you
that he's really sick?
1117
01:14:42,956 --> 01:14:44,697
I hope he's okay.
1118
01:14:51,965 --> 01:14:53,227
Here you go.
1119
01:14:54,664 --> 01:14:56,230
Take those.
1120
01:14:58,189 --> 01:14:59,669
Here's your water.
1121
01:15:01,018 --> 01:15:02,889
What the hell?
1122
01:15:02,933 --> 01:15:05,109
Oh, we must've blown a fuse.
1123
01:15:06,458 --> 01:15:09,374
Maybe. I'll go check.
1124
01:15:09,417 --> 01:15:11,376
Be careful.
1125
01:15:11,419 --> 01:15:12,682
I will.
1126
01:16:10,217 --> 01:16:12,045
Yes.
1127
01:16:13,481 --> 01:16:14,787
I forgot my phone.
1128
01:16:30,542 --> 01:16:32,457
Did you just do that
to the lights?
1129
01:16:32,500 --> 01:16:34,502
I have no idea what you mean.
1130
01:16:34,546 --> 01:16:36,635
I just wanted to see
how he's doing without me.
1131
01:16:36,679 --> 01:16:37,941
Fine.
1132
01:16:37,984 --> 01:16:40,465
How about you?
Miss me yet?
1133
01:16:40,508 --> 01:16:42,293
About as much as I miss puberty.
1134
01:16:42,336 --> 01:16:43,990
Tell you what.
Let's have breakfast tomorrow.
1135
01:16:44,034 --> 01:16:46,079
I know we can
figure this thing out.
1136
01:16:46,123 --> 01:16:48,647
I'm gonna be busy. I'm taking
Grandpa to the police station.
1137
01:16:48,691 --> 01:16:50,693
He's starting to remember
things about you.
1138
01:16:50,736 --> 01:16:52,651
Yeah? And a minute later,
he's gonna be asking
1139
01:16:52,695 --> 01:16:54,697
where his pal Joey is
with his pills.
1140
01:16:54,740 --> 01:16:57,569
It won't be hard to dispute the
memory of a senile old man.
1141
01:16:57,613 --> 01:17:00,267
Look, the only person who's
gonna get hurt here is him.
1142
01:17:00,311 --> 01:17:01,617
I have a better plan.
1143
01:17:01,660 --> 01:17:02,748
Yeah? And what's that?
1144
01:17:02,792 --> 01:17:04,358
I love you, Kim.
1145
01:17:04,402 --> 01:17:05,708
And before all this
recent nonsense,
1146
01:17:05,751 --> 01:17:07,753
you were falling for me too.
1147
01:17:07,797 --> 01:17:08,972
None of that was real.
1148
01:17:09,015 --> 01:17:11,627
It was. I'll show you.
1149
01:17:11,670 --> 01:17:13,846
Just leave us the hell alone.
1150
01:17:13,890 --> 01:17:17,458
Okay. I'll stay here for now,
but it's just a matter of time.
1151
01:17:17,502 --> 01:17:19,286
Before what?
1152
01:17:19,330 --> 01:17:21,201
Don't you get it yet?
1153
01:17:21,245 --> 01:17:23,508
We're gonna be
one big happy family.
1154
01:17:23,551 --> 01:17:26,554
You, me, Grandpa Fred.
1155
01:17:29,122 --> 01:17:30,036
Jen?
1156
01:17:32,169 --> 01:17:35,781
Kim, I was right.
This guy is all wrong.
1157
01:17:35,825 --> 01:17:38,523
Jason was able to match his
photo to the Sean Moses name.
1158
01:17:38,566 --> 01:17:40,090
The last folks
that he took care of
1159
01:17:40,133 --> 01:17:42,048
died of carbon monoxide
poisoning.
1160
01:17:42,092 --> 01:17:44,137
I'm on my way to you right now.
1161
01:17:44,181 --> 01:17:47,314
I think we should go
to the police. Call me back.
1162
01:17:47,358 --> 01:17:48,968
Oh, my God.
1163
01:17:51,057 --> 01:17:52,972
I'll take that!
1164
01:17:53,016 --> 01:17:55,758
Gosh, I'm so sorry, Kimberbee,
but I can't have any...
1165
01:17:55,801 --> 01:17:57,585
...distractions
1166
01:17:57,629 --> 01:17:59,500
while we're working this out.
1167
01:17:59,544 --> 01:18:01,502
- Why are you doing this?
- Why am I doing this?
1168
01:18:01,546 --> 01:18:03,940
Baby, I'm the caretaker.
1169
01:18:03,983 --> 01:18:06,464
I wanna take care of you
and Fred.
1170
01:18:06,507 --> 01:18:09,162
- Stay away from him.
- Stay away from him?
1171
01:18:09,206 --> 01:18:11,382
That's kind of hypocritical,
isn't it, Kim?
1172
01:18:11,425 --> 01:18:12,731
Stay away?
1173
01:18:14,559 --> 01:18:16,604
How many people have you
done this to, hmm?
1174
01:18:18,694 --> 01:18:22,088
Well, there's the Degnams.
The Degnams, yeah.
1175
01:18:22,132 --> 01:18:24,090
I mean, they were,
they were nice enough.
1176
01:18:24,134 --> 01:18:27,441
Nothing, nothing,
nothing like Fred and Jane.
1177
01:18:27,485 --> 01:18:30,488
But yeah, them and, um...
1178
01:18:30,531 --> 01:18:32,751
Yeah, I think
just my grandparents.
1179
01:18:32,795 --> 01:18:34,274
You killed your...
1180
01:18:34,318 --> 01:18:36,581
Don't! Don't you pity them!
1181
01:18:36,624 --> 01:18:39,323
Okay? You pity me.
1182
01:18:39,366 --> 01:18:40,977
Those two monsters,
1183
01:18:41,020 --> 01:18:44,241
who my junkie mother
left me with,
1184
01:18:44,284 --> 01:18:47,113
who tortured me
every single day?
1185
01:18:47,157 --> 01:18:49,159
Yeah, she knew exactly
what was gonna happen to me
1186
01:18:49,202 --> 01:18:50,813
when she bailed on me.
1187
01:18:50,856 --> 01:18:52,640
Yeah, 'cause it turns out,
they beat her
1188
01:18:52,684 --> 01:18:54,251
within and inch of her life
at the same age.
1189
01:18:54,294 --> 01:18:56,209
Nice, right?
1190
01:18:56,253 --> 01:18:59,256
Well, I guess she had something
else on her mind beside her son,
1191
01:18:59,299 --> 01:19:00,518
like heroin.
1192
01:19:00,561 --> 01:19:03,434
Well, I took care of those two.
1193
01:19:03,477 --> 01:19:05,044
They died in their sleep.
1194
01:19:05,088 --> 01:19:06,916
No doubt they were
dreaming about some new way
1195
01:19:06,959 --> 01:19:09,005
that they could torture me
1196
01:19:09,048 --> 01:19:11,790
while I was sleeping
over at a friend's house.
1197
01:19:11,834 --> 01:19:13,661
Carbon monoxide.
1198
01:19:13,705 --> 01:19:15,620
It happens.
1199
01:19:15,663 --> 01:19:18,884
You could ask the Degnams
and ask Nick Forman too.
1200
01:19:18,928 --> 01:19:20,843
Oh, wait.
No, you can't. God.
1201
01:19:20,886 --> 01:19:22,845
Can't ask Nick Forman.
1202
01:19:22,888 --> 01:19:24,716
You killed all of them.
1203
01:19:24,760 --> 01:19:27,414
I had no choice, okay?
1204
01:19:27,458 --> 01:19:29,721
I did it for us, baby.
I did it for us.
1205
01:19:29,765 --> 01:19:33,072
It hurts me to hurt you.
1206
01:19:33,116 --> 01:19:37,773
But if we're gonna be together,
and we're gonna be together,
1207
01:19:37,816 --> 01:19:42,038
then we need to build
this house on honesty.
1208
01:19:42,081 --> 01:19:43,779
Okay, here goes.
1209
01:19:43,822 --> 01:19:45,955
Jane was gonna destroy
the only family
1210
01:19:45,998 --> 01:19:47,957
that I'd ever wanted in my life,
1211
01:19:48,000 --> 01:19:49,828
and the family I just met.
1212
01:19:49,872 --> 01:19:54,093
Even though that I loved her...
and I did, I loved her...
1213
01:19:54,137 --> 01:19:56,530
that's how much hate
that I felt.
1214
01:19:58,315 --> 01:20:00,317
And I shoved her over
these stairs right here.
1215
01:20:06,018 --> 01:20:08,238
There! That's everything,
1216
01:20:08,281 --> 01:20:10,283
That's as honest
as I can be to you.
1217
01:20:10,327 --> 01:20:12,808
I feel so much better.
1218
01:20:12,851 --> 01:20:15,071
I feel so much better!
1219
01:20:15,114 --> 01:20:17,160
You should try this.
You should try this.
1220
01:20:17,203 --> 01:20:19,031
You should try some truth,
some honesty.
1221
01:20:19,075 --> 01:20:21,555
No? Okay, I'll start for you.
1222
01:20:21,599 --> 01:20:23,688
Okay, here it is.
1223
01:20:23,731 --> 01:20:27,474
Tell me how good it feels
when we kiss.
1224
01:20:27,518 --> 01:20:29,041
Please tell me.
1225
01:20:44,274 --> 01:20:46,798
Grandpa, Grandpa, listen to me.
1226
01:20:46,842 --> 01:20:49,235
We gotta go.
We gotta go right now.
1227
01:20:49,279 --> 01:20:50,889
What? What happened?
1228
01:20:50,933 --> 01:20:52,891
- Joey's trying to hurt us.
- Joey?
1229
01:20:52,935 --> 01:20:54,327
Come on, come on.
1230
01:20:54,371 --> 01:20:56,590
You have to trust me.
1231
01:20:56,634 --> 01:20:59,376
Okay, I trust you.
1232
01:21:01,987 --> 01:21:05,686
Let's tell the old man
the good news, Kimberbee.
1233
01:21:05,730 --> 01:21:07,166
What is this?
1234
01:21:07,210 --> 01:21:10,517
I just want to bring you
up to speed, sir.
1235
01:21:10,561 --> 01:21:14,826
You, me, and Kimberbee,
1236
01:21:14,870 --> 01:21:17,785
we're gonna be
one big happy family.
1237
01:21:17,829 --> 01:21:19,483
You killed my grandma.
1238
01:21:19,526 --> 01:21:22,138
- Is that true?
- He pushed her.
1239
01:21:22,181 --> 01:21:23,661
She...
1240
01:21:23,704 --> 01:21:25,924
She was gonna
break up our family.
1241
01:21:25,968 --> 01:21:27,926
She was my wife.
1242
01:21:27,970 --> 01:21:29,536
You two were my life!
1243
01:21:31,016 --> 01:21:33,105
And she wanted to stop that.
1244
01:21:33,149 --> 01:21:35,847
You were just here to kill them
and take their money.
1245
01:21:35,891 --> 01:21:38,589
At first I was.
1246
01:21:38,632 --> 01:21:41,244
At first I was.
1247
01:21:41,287 --> 01:21:45,117
And then...
then I got a taste.
1248
01:21:47,076 --> 01:21:49,121
I got a taste of how much love
I could actually feel
1249
01:21:49,165 --> 01:21:52,124
from another person.
1250
01:21:52,168 --> 01:21:55,649
And it was electric.
1251
01:21:55,693 --> 01:21:58,478
And then you showed up,
1252
01:21:58,522 --> 01:22:00,698
and it changed again.
1253
01:22:00,741 --> 01:22:03,353
Do you think I could love you?
You're a...
1254
01:22:03,396 --> 01:22:04,920
A victim.
1255
01:22:07,748 --> 01:22:09,707
I'm a victim.
1256
01:22:09,750 --> 01:22:14,494
After everything
that they did to me,
1257
01:22:14,538 --> 01:22:17,106
my grandparents still gave
every dime they had
1258
01:22:17,149 --> 01:22:19,369
to the church.
1259
01:22:19,412 --> 01:22:21,980
I deserved that money!
1260
01:22:24,548 --> 01:22:26,158
I earned it.
1261
01:22:27,290 --> 01:22:29,945
Every single day.
1262
01:22:32,991 --> 01:22:35,385
And I earned this.
1263
01:22:35,428 --> 01:22:38,344
I earned this.
1264
01:22:38,388 --> 01:22:40,129
Think about it, huh?
1265
01:22:40,172 --> 01:22:42,696
Think about how perfect
this will be.
1266
01:22:44,307 --> 01:22:46,222
Your grandpa's gonna
have both of us.
1267
01:22:46,265 --> 01:22:49,007
You, you can write.
1268
01:22:49,051 --> 01:22:50,835
I'll cook.
1269
01:22:50,878 --> 01:22:54,186
We'll have game shows
all day long.
1270
01:22:54,230 --> 01:22:56,449
Every day!
1271
01:22:56,493 --> 01:22:59,061
It'll be paradise.
1272
01:23:01,193 --> 01:23:02,934
It'll be paradise.
1273
01:23:04,066 --> 01:23:05,850
Don't.
1274
01:23:05,893 --> 01:23:07,895
You don't want me to touch you?
1275
01:23:13,336 --> 01:23:16,556
You know what?
1276
01:23:16,600 --> 01:23:17,818
Fine.
1277
01:23:19,646 --> 01:23:22,823
We'll just go back
to the original plan then.
1278
01:23:27,219 --> 01:23:32,355
Why? Why do you have to be
just like everybody else?
1279
01:23:32,398 --> 01:23:38,796
And to think I actually thought
that someone could love me.
1280
01:23:44,236 --> 01:23:46,151
You should've just stayed away.
1281
01:23:55,421 --> 01:23:58,337
Told you he was the wrong man.
1282
01:23:58,381 --> 01:23:59,947
Son of a bitch.
1283
01:24:07,607 --> 01:24:09,522
d over my mouth,
1284
01:24:09,566 --> 01:24:11,350
and I passed out.
1285
01:24:11,394 --> 01:24:14,701
You're very lucky, both of you.
1286
01:24:14,745 --> 01:24:16,964
You are definitely
writing about this.
1287
01:24:17,008 --> 01:24:19,228
That advice I'll take.
1288
01:24:19,271 --> 01:24:21,186
Can't wait.
1289
01:24:23,623 --> 01:24:27,192
His real name
was Phillip Gardner.
1290
01:24:27,236 --> 01:24:29,151
He disappeared from an orphanage
1291
01:24:29,194 --> 01:24:31,588
a few years after
he killed his grandparents.
1292
01:24:31,631 --> 01:24:33,416
How'd you find out?
1293
01:24:33,459 --> 01:24:35,200
Got his DNA off a water bottle.
1294
01:24:35,244 --> 01:24:36,419
Nice work.
1295
01:24:36,462 --> 01:24:38,421
Turned up 15 years later,
1296
01:24:38,464 --> 01:24:41,424
hired as the Degnams' caretaker,
going by the name...
1297
01:24:41,467 --> 01:24:42,512
Sean Moses.
1298
01:24:42,555 --> 01:24:44,296
Huh. Nice work.
1299
01:24:44,340 --> 01:24:46,342
Anyway, he forged their names,
1300
01:24:46,385 --> 01:24:48,909
slowly transferred
the Degnams' money
1301
01:24:48,953 --> 01:24:50,433
into an offshore account.
1302
01:24:50,476 --> 01:24:52,957
The way they bounce
between banks,
1303
01:24:53,000 --> 01:24:55,133
it could take years
to track those things down.
1304
01:24:55,177 --> 01:24:57,701
And Carrie covered for him for
the job with my grandparents.
1305
01:24:57,744 --> 01:24:59,964
A year later as Joey Nolan.
1306
01:25:00,007 --> 01:25:01,618
He did the same thing
to your family,
1307
01:25:01,661 --> 01:25:03,837
I'm guessing with
the help of Nick Forman
1308
01:25:03,881 --> 01:25:05,796
or whatever the hell
his name really was.
1309
01:25:05,839 --> 01:25:08,059
Looks like Nick didn't
kill himself after all.
1310
01:25:08,103 --> 01:25:10,017
Bet that was Joey too.
1311
01:25:10,061 --> 01:25:13,108
That's what he said.
1312
01:25:13,151 --> 01:25:15,371
He also said
this time was different,
1313
01:25:15,414 --> 01:25:17,982
that he was in love with me.
1314
01:25:18,025 --> 01:25:20,071
Wanna hear something crazy?
1315
01:25:20,115 --> 01:25:23,205
I actually believe him.
1316
01:25:23,248 --> 01:25:26,338
Well, it's over.
So what are you gonna do now?
1317
01:25:37,175 --> 01:25:38,872
How you doing?
1318
01:25:51,233 --> 01:25:53,844
All right, Grandpa, here you go.
1319
01:25:53,887 --> 01:25:56,194
Don't look at me like that.
1320
01:25:56,238 --> 01:25:58,544
I used the mustard you like
this time.
1321
01:25:58,588 --> 01:26:01,112
- The yellow?
- The yellow.
1322
01:26:01,156 --> 01:26:02,983
Eat first.
1323
01:26:03,027 --> 01:26:06,117
I don't want those pills
sitting on an empty stomach.
1324
01:26:09,033 --> 01:26:10,165
Yeah?
1325
01:26:10,208 --> 01:26:12,123
Mm-hmm, mm-hmm.
1326
01:26:14,995 --> 01:26:16,693
Where's Joey?
1327
01:26:18,695 --> 01:26:20,131
Joey's gone.
1328
01:26:21,524 --> 01:26:22,829
Good.
1329
01:26:25,049 --> 01:26:26,746
That idiot!
1330
01:26:26,790 --> 01:26:28,661
It's like he's never
heard a question before.
1331
01:26:28,705 --> 01:26:31,186
Seriously!
What's his friggin' problem?
87701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.