Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,100
- Dean Ling! - Come in.
2
00:00:11,100 --> 00:00:13,200
Dean Ling, Mu Chen is in trouble.
3
00:00:13,200 --> 00:00:15,000
What?
4
00:00:31,000 --> 00:00:32,800
Greetings, Dean Ling Xi.
5
00:00:33,700 --> 00:00:35,200
Greetings, Dean.
6
00:00:35,200 --> 00:00:38,900
His spirit is in disarray. I can't help him.
7
00:00:56,600 --> 00:00:59,200
Mu Chen. How do you feel?
8
00:00:59,200 --> 00:01:01,600
Why are you all surrounding me?
9
00:01:05,400 --> 00:01:09,000
- You are...? - This is Dean Ling Xi.
10
00:01:09,000 --> 00:01:14,900
I sensed really dark red power flowing through your veins.
11
00:01:14,900 --> 00:01:19,100
This power is full of violence. I'm afraid it will affect your temperament.
12
00:01:19,100 --> 00:01:21,100
What happened?
13
00:01:24,000 --> 00:01:27,900
Your eyes... are cured?
14
00:01:27,900 --> 00:01:30,400
Teacher He Yao cured my eyes.
15
00:01:30,400 --> 00:01:32,700
But Luo Li seems mad.
16
00:01:32,700 --> 00:01:37,200
It's fine, Mu Chen. She will understand this situation.
17
00:01:37,200 --> 00:01:39,400
Something seems weird with Jiu You, too.
18
00:01:39,400 --> 00:01:42,000
Has she been affected too?
19
00:01:42,000 --> 00:01:46,300
She's okay for now. I have suppressed her.
20
00:01:48,500 --> 00:01:50,400
Come with me.
21
00:01:53,090 --> 00:02:01,100
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
22
00:03:17,000 --> 00:03:22,000
[The Great Ruler]
23
00:03:22,000 --> 00:03:24,700
[Episode 18]
24
00:03:26,600 --> 00:03:28,200
Dean.
25
00:03:28,900 --> 00:03:32,100
I'm sorry about what happened before. I...
26
00:03:32,100 --> 00:03:35,400
You could have become my last disciple.
27
00:03:35,400 --> 00:03:38,000
I didn't know you were the Dean back then.
28
00:03:38,000 --> 00:03:41,600
Since you know it now, would you change your mind and become my disciple?
29
00:03:41,600 --> 00:03:46,400
I already considered you as my teacher when you taught me the combination formations.
30
00:03:49,200 --> 00:03:53,600
Did He Yao really cure your eyes?
31
00:03:53,600 --> 00:03:56,000
The dark red power
32
00:03:56,000 --> 00:04:01,200
must have something to do with He Yao's healing method. Even Jiu You was affected by it.
33
00:04:01,200 --> 00:04:03,000
It seems that it has caused a really bad side effect.
34
00:04:03,000 --> 00:04:05,200
Teacher He Yao did warn me.
35
00:04:05,200 --> 00:04:08,700
He said I was hit by Xue Shen Tribe's Black Nether Blood Curse.
36
00:04:08,700 --> 00:04:12,500
Although I can see now, the poison has not been fully cleared.
37
00:04:12,500 --> 00:04:15,800
He hopes that I can return to him, to receive treatment for a while longer.
38
00:04:15,800 --> 00:04:20,200
He Yao has always been unrestrained when doing experiments, and takes a lot of risks.
39
00:04:20,200 --> 00:04:23,500
I suggest that you don't continue receiving treatment from He Yao.
40
00:04:24,300 --> 00:04:27,200
Dean, how is Jiu You?
41
00:04:27,200 --> 00:04:30,800
Jiu You was suddenly attacked by you, and suffered quite a shock.
42
00:04:30,800 --> 00:04:33,100
Is she in danger?
43
00:04:34,400 --> 00:04:36,900
But I fear it will be hard to regain her mental ability.
44
00:04:36,900 --> 00:04:39,600
I was thinking, since both of you are connected through your veins,
45
00:04:39,600 --> 00:04:42,200
you can awaken her.
46
00:04:52,400 --> 00:04:54,200
This is the Psychic Spell Mantra.
47
00:04:54,200 --> 00:04:57,800
After cultivating this, it will not only increase the Jiu You power that you have in you,
48
00:04:57,800 --> 00:04:59,900
but it also means that Jiu You does not have to be confined within your body,
49
00:04:59,900 --> 00:05:02,900
and risk having this happen again.
50
00:05:02,900 --> 00:05:04,800
Thank you, Dean.
51
00:05:14,000 --> 00:05:15,770
Jiu You...
52
00:05:17,000 --> 00:05:18,800
I'm sorry.
53
00:05:27,320 --> 00:05:30,870
Jiu You... It's me.
54
00:05:31,400 --> 00:05:33,600
I am Mu Chen.
55
00:05:35,580 --> 00:05:37,930
I won't hurt you again.
56
00:05:50,800 --> 00:05:56,300
You don't need to eat in Fu Tu Tower, but you still get hungry?
57
00:06:00,090 --> 00:06:01,740
Jiu You.
58
00:06:02,600 --> 00:06:05,300
Don't be scared. Give me your hand.
59
00:06:06,400 --> 00:06:08,100
Jiu You.
60
00:06:26,130 --> 00:06:30,400
Believe me. Close your eyes.
61
00:06:51,200 --> 00:06:52,600
Jiu You!
62
00:06:56,700 --> 00:06:59,400
It seems that I can't succeed in one go.
63
00:07:01,500 --> 00:07:05,000
In the past, I always complained that you were noisy.
64
00:07:05,000 --> 00:07:07,700
I never would've thought that you'd become quiet now
65
00:07:07,700 --> 00:07:10,600
because I hurt you.
66
00:07:12,000 --> 00:07:17,900
Jiu You. Because I was trying to cure my eyes, you got in this state.
67
00:07:19,540 --> 00:07:22,320
I will help you get better as soon as possible.
68
00:07:34,100 --> 00:07:35,500
May I ask if you have seen Luo Li?
69
00:07:35,500 --> 00:07:38,000
I haven't seen her since yesterday.
70
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Good!
71
00:07:44,300 --> 00:07:46,900
Luo Li! Luo Li!
72
00:07:48,100 --> 00:07:50,800
Luo Li! Where are you?
73
00:07:53,630 --> 00:07:55,330
Mu Chen?
74
00:07:58,200 --> 00:08:02,000
Don't be afraid. You will get better once I learn the Psychic Spell Mantra.
75
00:08:02,000 --> 00:08:04,200
When that time comes, you can go anywhere you want.
76
00:08:04,200 --> 00:08:06,800
You won't be trapped within me anymore.
77
00:08:37,500 --> 00:08:39,900
I can finally come out!
78
00:08:39,900 --> 00:08:43,900
I was going to die from boredom in the Fu Tu Tower soon.
79
00:08:45,100 --> 00:08:47,300
Jiu You, that's great!
80
00:08:47,300 --> 00:08:50,800
What's wrong with you? You never appear.
81
00:08:50,800 --> 00:08:52,900
I don't even have anyone to talk to.
82
00:08:52,900 --> 00:08:57,400
This place is just that big... I can't even fly freely.
83
00:08:58,800 --> 00:09:01,600
Aren't you happy for me?
84
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Of course I'm happy.
85
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
It's just that Luo Li hasn't appeared the whole day.
86
00:09:15,600 --> 00:09:19,600
Jiu You, with your speed, you should be able to find someone very easily, right?
87
00:09:19,600 --> 00:09:23,200
Luo Li has only been missing for a day, yet you're already panicking so much.
88
00:09:23,200 --> 00:09:27,000
Of course I'm worried. She hasn't appeared for the whole day.
89
00:09:27,000 --> 00:09:29,500
For me, it's not hard.
90
00:09:29,500 --> 00:09:32,800
But give me a reason why I should help you.
91
00:09:33,600 --> 00:09:35,400
I owe her an apology.
92
00:09:35,400 --> 00:09:39,700
Okay, okay. You owe me one too, then.
93
00:10:02,900 --> 00:10:05,100
Did I see wrongly?
94
00:10:06,800 --> 00:10:09,700
I wonder where Luo Li went.
95
00:10:09,700 --> 00:10:13,700
Why did I agree to help Mu Chen find her?
96
00:10:13,700 --> 00:10:17,100
Never mind. Anyway, I've finally come out!
97
00:10:24,600 --> 00:10:27,200
How many people did the Black Dragon send?
98
00:10:27,200 --> 00:10:29,200
What's his purpose?
99
00:10:36,500 --> 00:10:38,900
I will say! I will say!
100
00:10:40,600 --> 00:10:43,400
Lord Mo Xingtian personally brought people here.
101
00:10:43,400 --> 00:10:46,100
We were going to make our move, when the Bei Cang Spirit School's Protection Formation was broken.
102
00:10:46,100 --> 00:10:50,100
Who would have thought that it would be restored so quickly?
103
00:10:50,100 --> 00:10:52,300
Mo Xingtian?
104
00:10:53,180 --> 00:10:55,800
You blended in with the common people.
105
00:10:55,800 --> 00:10:57,800
What's the purpose of this?
106
00:10:57,800 --> 00:10:59,700
I don't know.
107
00:11:01,600 --> 00:11:04,300
To transform the common people into puppets for our Dragon Tribe,
108
00:11:04,300 --> 00:11:07,000
and use them as a threat. I am just a nobody.
109
00:11:07,000 --> 00:11:11,300
I only know this much. Let me go.
110
00:11:16,900 --> 00:11:18,500
Senior.
111
00:11:21,300 --> 00:11:25,400
If I'm not mistaken, they blended in with the common people
112
00:11:25,400 --> 00:11:29,900
because they want to use the common people to force us to open the enchantment.
113
00:11:30,900 --> 00:11:33,400
What you're saying makes sense.
114
00:11:33,400 --> 00:11:37,000
Seems like we have to go back
115
00:11:37,000 --> 00:11:39,800
and report this to Dean Ling Xi.
116
00:12:04,900 --> 00:12:07,900
- Greetings, Supreme. - What's the progress?
117
00:12:07,900 --> 00:12:11,300
The spy that I planted has been caught by Shen Cangsheng without any hitches.
118
00:12:11,300 --> 00:12:15,800
I believe they already know by now that we are using civilians as hostage.
119
00:12:15,800 --> 00:12:17,700
Very good.
120
00:12:17,700 --> 00:12:23,000
I don't believe that they can continue to peacefully seclude themselves.
121
00:12:27,300 --> 00:12:31,100
It's so strange. The Dragon Board turned red. That means someone went into Thunder Land.
122
00:12:31,100 --> 00:12:34,100
Is there still someone in Bei Cang Spirit School that can go in to train?
123
00:12:34,100 --> 00:12:36,900
It costs a lot of spirit leaves to get into Thunder Land.
124
00:12:36,900 --> 00:12:40,400
The movements of their spirit leaves are changing so fast. I wonder how far they have reached.
125
00:12:40,400 --> 00:12:44,900
- Luo Li? - In Thunder Land, your spirit leaves will still rapidly increase, even if you are just standing and doing nothing.
126
00:12:47,600 --> 00:12:50,800
Is this the Walkway of Trees Pearl?
127
00:12:52,600 --> 00:12:56,800
This Walkway of Trees Pearl is an indispensable treasure when it comes to the technique of space formations.
128
00:12:56,800 --> 00:12:58,100
Why would it be here?
129
00:12:58,100 --> 00:13:01,900
The attributes of this Walkway of Trees Pearl seems to be incompatible with this place.
130
00:13:01,900 --> 00:13:03,700
It would not just appear here without a reason.
131
00:13:03,700 --> 00:13:07,600
Are you saying that someone, deliberately...
132
00:13:08,800 --> 00:13:10,500
Let's go.
133
00:13:14,000 --> 00:13:17,800
Teacher, did someone enter Thunder Land yesterday?
134
00:13:17,800 --> 00:13:21,100
Yes. Someone named Luo Li.
135
00:13:22,300 --> 00:13:24,500
It takes a lot of spirit leaves to enter Thunder Land.
136
00:13:24,500 --> 00:13:27,400
- How did she do it? - She pawned her sword.
137
00:13:27,400 --> 00:13:30,000
- Are you referring to the Luo Shen Sword? - Yes.
138
00:13:31,000 --> 00:13:33,100
How did this happen?
139
00:13:37,200 --> 00:13:40,600
How many spirit leaves can I get in exchange for this?
140
00:13:46,200 --> 00:13:49,600
The quality is gentle and soft. You can trade it for 200.
141
00:13:53,600 --> 00:13:56,400
How many spirit leaves do I need to buy back the Luo Shen Sword?
142
00:13:56,400 --> 00:13:59,300
Not much. 16,000.
143
00:14:03,180 --> 00:14:07,010
I knew you would come here as soon as I saw the Dragon Board.
144
00:14:08,200 --> 00:14:12,100
- Luo Li really... - She did it in order to find the Jade Knot.
145
00:14:15,300 --> 00:14:18,400
How many spirit leaves are needed in order to enter?
146
00:14:18,400 --> 00:14:22,300
It probably isn't enough even if we combine both of ours.
147
00:14:30,400 --> 00:14:32,600
Mu Chen, come with me.
148
00:14:38,200 --> 00:14:44,400
Actually, I heard that the entrance of Thunder Land is at the cloister.
149
00:14:44,400 --> 00:14:48,300
But we always pass through the cloister on our way to class, and never saw anything.
150
00:14:48,300 --> 00:14:49,900
How will we know if we don't try?
151
00:14:49,900 --> 00:14:53,700
Anyway, we can only ride the dead horse like it's alive now. [T/N: Chinese idiom meaning "It's our last chance."]
152
00:14:53,700 --> 00:14:56,100
Then... are you a living horse, or a dead horse?
153
00:14:57,900 --> 00:14:59,600
Jiu You!
154
00:14:59,600 --> 00:15:03,600
It's your fault for ignoring me just now. I'm not going to help you find the entrance.
155
00:15:04,600 --> 00:15:06,800
How can that bird know how to talk?
156
00:15:06,800 --> 00:15:09,400
Has it turned into a spirit?
157
00:15:09,400 --> 00:15:13,900
Mu Chen, where did you find this guy?
158
00:15:13,900 --> 00:15:16,200
You're the one who's become a spirit.
159
00:15:17,520 --> 00:15:21,110
Don't you dare belittle me, by comparing me to such low-life creatures.
160
00:15:22,800 --> 00:15:25,800
That's the Jiu You Sparrow. You have seen her before.
161
00:15:25,800 --> 00:15:27,900
Jiu You Sparrow?
162
00:15:29,100 --> 00:15:31,600
It's that thing which locked me up during the test...
163
00:15:31,600 --> 00:15:33,500
Be quiet.
164
00:15:35,400 --> 00:15:38,000
Don't be scared. We are connected by blood.
165
00:15:38,000 --> 00:15:41,500
Connected by blood? When did this happen?
166
00:15:42,100 --> 00:15:43,800
You're hiding things from me again.
167
00:15:43,800 --> 00:15:48,800
Qingshan! Qingshan, there is something else you need to help me with.
168
00:15:48,800 --> 00:15:50,900
Only you can help me.
169
00:15:50,900 --> 00:15:52,800
What?
170
00:16:02,000 --> 00:16:03,300
Tan Qingshan!
171
00:16:03,300 --> 00:16:05,100
Senior!
172
00:16:05,100 --> 00:16:07,600
- What did you come to find me for? - Senior, drink this.
173
00:16:11,100 --> 00:16:13,700
Why are you acting so nice today?
174
00:16:13,700 --> 00:16:16,900
I just wanted to talk to you for a bit.
175
00:16:17,600 --> 00:16:20,100
I still need to patrol the halls. I don't have time.
176
00:16:20,100 --> 00:16:21,500
Senior, please wait!
177
00:16:21,500 --> 00:16:24,800
I would like to ask you about the history of Bei Cang Spirit School.
178
00:16:24,800 --> 00:16:27,400
The history? What do you want to know about?
179
00:16:27,400 --> 00:16:30,600
For example, when was our school founded,
180
00:16:30,600 --> 00:16:33,200
who the founders were... I want to know all of this.
181
00:16:33,200 --> 00:16:35,500
Why are you interested in all this?
182
00:16:35,500 --> 00:16:40,400
Senior, I'm not very educated. Just tell me.
183
00:16:40,400 --> 00:16:42,200
Okay.
184
00:16:42,200 --> 00:16:45,100
Bei Cang Spirit School's founding date is unknown,
185
00:16:45,100 --> 00:16:48,500
but it has thousands of years of history.
186
00:16:48,500 --> 00:16:51,400
Because it's been such a long time,
187
00:16:51,400 --> 00:16:53,600
the founder's name is unknown.
188
00:16:53,600 --> 00:16:57,800
Then, why was it built on Bei Cang Mountain?
189
00:16:57,800 --> 00:17:00,200
Bei Cang Mountain is a valuable land, with good feng shui.
190
00:17:00,200 --> 00:17:04,200
There is rich spirit energy here, so it's helpful for cultivation,
191
00:17:04,200 --> 00:17:06,300
especially at the main peak.
192
00:17:06,300 --> 00:17:09,200
This is why this place was chosen.
193
00:17:09,200 --> 00:17:12,400
How was the Dragon Board formed?
194
00:17:12,400 --> 00:17:15,200
The Protector Magical Beast of Bei Cang Spirit School is the Northern Sea Dragon.
195
00:17:15,200 --> 00:17:16,900
It's at least 5000 years old.
196
00:17:16,900 --> 00:17:19,600
It has been protecting our school for thousands of years.
197
00:17:19,600 --> 00:17:23,000
They built the Dragon Board in honor of the Northern Sea Dragon.
198
00:17:23,000 --> 00:17:27,300
And the Dragon Board guards the forbidden area of Bei Cang Spirit School, Thunder Land.
199
00:17:27,300 --> 00:17:29,000
Thunder Land?
200
00:17:29,000 --> 00:17:30,700
Nothing else? I'm leaving.
201
00:17:30,700 --> 00:17:33,200
Senior, just one more thing.
202
00:17:34,130 --> 00:17:39,260
Why are so many spirit leaves required to enter Thunder Land?
203
00:17:41,800 --> 00:17:46,200
Come to think of it, hundreds of years ago, entering Thunder Land didn't require that many spirit leaves.
204
00:17:46,200 --> 00:17:47,800
I remember reading
205
00:17:47,800 --> 00:17:51,600
that only 8,000 spirit leaves were needed back then.
206
00:17:51,600 --> 00:17:55,900
- 8000? - Until one day, when dozens of our school's top students went in,
207
00:17:55,900 --> 00:18:00,200
and ended up dying there. For the safety of our students,
208
00:18:00,200 --> 00:18:03,900
the amount of spirit leaves required increased to 18,000.
209
00:18:03,900 --> 00:18:05,500
So that's how it is.
210
00:18:05,500 --> 00:18:10,800
Well, since this Thunder Land is so amazing, does that mean there are multiple ways to get in?
211
00:18:10,800 --> 00:18:14,900
Of course! Besides exchanging for the access key, we, sisters...
212
00:18:17,200 --> 00:18:19,700
Why are you asking me this?
213
00:18:19,700 --> 00:18:23,500
Just because. I'm just curious.
214
00:18:23,500 --> 00:18:25,100
Senior, don't worry.
215
00:18:25,100 --> 00:18:27,900
I am still young. I don't want to die yet.
216
00:18:28,600 --> 00:18:31,400
Do you have some ulterior motive? Don't you dare trick me!
217
00:18:31,400 --> 00:18:33,500
Why would I dare trick you?
218
00:18:33,500 --> 00:18:36,000
This is a secret. Make sure you don't tell anyone.
219
00:18:36,000 --> 00:18:37,400
Are you done asking?
220
00:18:37,400 --> 00:18:38,900
I'm done.
221
00:18:38,900 --> 00:18:40,500
I'm leaving.
222
00:18:51,800 --> 00:18:54,800
- Teacher Ye. - How come you've come back so quickly this time?
223
00:18:54,800 --> 00:18:58,300
We received information that Mo Xingtian has left the Dragon Palace.
224
00:18:58,300 --> 00:19:01,200
The Dragon Slaves might have already blended in with the common people.
225
00:19:01,200 --> 00:19:04,600
This is not a small matter. Let's leave now.
226
00:19:11,400 --> 00:19:13,700
How are things going with Mu Chen?
227
00:19:13,700 --> 00:19:15,400
We'll be successful very soon.
228
00:19:15,400 --> 00:19:17,900
Don't disappoint me.
229
00:19:17,900 --> 00:19:22,400
Also, build a Transfer Formation within the Bei Cang Spirit School as soon as possible.
230
00:19:22,400 --> 00:19:23,600
Transfer Formation?
231
00:19:23,600 --> 00:19:27,100
I will send someone to sneak in and coordinate with you,
232
00:19:27,100 --> 00:19:30,800
and take down Bei Cang Spirit School together.
233
00:19:30,800 --> 00:19:36,000
I will present the Spirit Energy of everyone in Bei Cang Spirit School to Godfather, as a gift.
234
00:19:36,000 --> 00:19:40,300
But the enhancement surrounding Bei Cang Spirit School has been fully sealed now.
235
00:19:40,300 --> 00:19:44,600
- How would the Space Stone... - Is there a problem?
236
00:19:45,600 --> 00:19:47,500
Please rest assured. I will get the job done.
237
00:19:47,500 --> 00:19:50,200
I certainly hope so.
238
00:19:56,700 --> 00:19:59,200
- Teacher. - Come in!
239
00:20:06,900 --> 00:20:08,500
- Teacher. - Yes?
240
00:20:09,200 --> 00:20:11,300
Luo Li has already entered Thunder Land.
241
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
How did Mu Chen react?
242
00:20:14,000 --> 00:20:17,800
He wants to get into Thunder Land, but he doesn't have enough spirit leaves.
243
00:20:17,800 --> 00:20:20,100
This is good.
244
00:20:20,100 --> 00:20:24,400
Having one less troublesome person involved is good for us.
245
00:20:24,400 --> 00:20:27,000
I also discovered something else.
246
00:20:27,000 --> 00:20:31,400
There's a student who is able to enter and leave Bei Cang Spirit Academy with Shen Cangsheng.
247
00:20:31,400 --> 00:20:35,500
- Who? - If I'm not mistaken, it should be Liu Mubai.
248
00:20:36,300 --> 00:20:38,700
Liu Mubai?
249
00:20:47,500 --> 00:20:52,900
Dean, I don't understand. Why don't we just seal Thunder Land?
250
00:20:55,000 --> 00:20:57,200
Thunder Land is indeed dangerous.
251
00:20:57,200 --> 00:21:00,300
But opportunities come with dangers.
252
00:21:00,300 --> 00:21:06,500
It's their luck to be able to get the Thunder Land pass under such strict requirements.
253
00:21:06,500 --> 00:21:10,500
Not to mention that cultivation is about fighting against fate.
254
00:21:10,500 --> 00:21:15,800
But it will be so dangerous
255
00:21:15,800 --> 00:21:18,300
if everyone starts to follow Luo Li and exchange spirit leaves to get into Thunder Land.
256
00:21:18,300 --> 00:21:22,200
Perhaps she has some compelling reason,
257
00:21:22,200 --> 00:21:23,800
which is why she pawned the Luo Shen Sword.
258
00:21:23,800 --> 00:21:27,600
But not everyone has a rare precious weapon like that.
259
00:21:27,600 --> 00:21:33,400
It's very hard for other people to get into Thunder Land using this method.
260
00:21:35,700 --> 00:21:38,000
- Dean. - Come in.
261
00:21:40,300 --> 00:21:42,100
You came back.
262
00:21:43,700 --> 00:21:45,500
- Dean. - Dean!
263
00:21:49,000 --> 00:21:53,600
Looks like the second token I gave you has now come into use.
264
00:21:53,600 --> 00:21:56,700
This is Liu Mubai. His natural ability is not any less than mine.
265
00:21:56,700 --> 00:22:00,600
What is even more rare, is that he is an expert in formations.
266
00:22:01,800 --> 00:22:03,900
Greetings, Dean.
267
00:22:03,900 --> 00:22:05,800
Not bad.
268
00:22:07,800 --> 00:22:10,800
Did you come back this time because you have some news?
269
00:22:10,800 --> 00:22:14,600
Black Dragon sent Mo Xingtian to lead the Dragon Slaves to create trouble near the Bei Cang Spirit School.
270
00:22:14,600 --> 00:22:18,500
Now, the Dragon Slaves have blended in with the civilians.
271
00:22:18,500 --> 00:22:20,400
The people of Dragon Tribe are naturally strong.
272
00:22:20,400 --> 00:22:23,100
Even the Dragon Slaves have cultivation levels that are much higher than the Human Tribe.
273
00:22:23,100 --> 00:22:28,000
It will be difficult for us to stop them if they start hurting the civilians in nearby towns.
274
00:22:29,400 --> 00:22:31,900
I have studied Bei Cang Spirit Formations for many years.
275
00:22:31,900 --> 00:22:34,600
We're almost reaching the end now.
276
00:22:34,600 --> 00:22:39,200
By then, we can change to an initiative position.
277
00:22:39,200 --> 00:22:43,100
Please protect the people while we are building the formations.
278
00:22:43,100 --> 00:22:45,100
- We will! - We will.
279
00:22:46,400 --> 00:22:49,000
Dean, Bei Cang Spirit School is protected by the Grand Formation.
280
00:22:49,000 --> 00:22:51,600
It will be hard for Black Dragon to break in, no matter how many people he sends.
281
00:22:51,600 --> 00:22:54,800
In fact, the people of Dragon Palace must be in despair.
282
00:22:54,800 --> 00:22:57,000
It's a great time to pry for information.
283
00:22:57,000 --> 00:22:59,800
Brother Shen and I can go together.
284
00:22:59,800 --> 00:23:02,200
I am not against your suggestion.
285
00:23:02,200 --> 00:23:07,100
But... you must be careful. Don't take any risk.
286
00:23:07,100 --> 00:23:09,000
Rest assured, Dean.
287
00:23:16,200 --> 00:23:17,900
It seems I've underestimated Thunder Land.
288
00:23:17,900 --> 00:23:21,600
- We need to find a way to get out. - No. We have to find the Jade Knot first.
289
00:23:25,600 --> 00:23:29,700
Every maze should have some kind of pattern.
290
00:24:00,100 --> 00:24:02,200
Could it be the exit?
291
00:24:10,900 --> 00:24:12,700
Xuantong!
292
00:24:19,200 --> 00:24:21,000
Silly boy, I am done fooling around with you.
293
00:24:21,000 --> 00:24:23,600
Bastard! Let go of the Goddess!
294
00:24:23,600 --> 00:24:25,500
Goddess!
295
00:24:27,010 --> 00:24:29,440
This isn't it.
296
00:24:30,100 --> 00:24:33,300
I heard Thunder Land's entrance is nearby.
297
00:24:33,300 --> 00:24:35,100
Wait!
298
00:24:35,900 --> 00:24:38,500
This place seems like it has an entrance.
299
00:24:38,500 --> 00:24:40,600
No! Mu Chen, listen to me.
300
00:24:40,600 --> 00:24:44,300
Why don't you give it a hit? It will be easy to spot if there really is one.
301
00:24:44,300 --> 00:24:49,200
- Listen to me first! - That seems logical. You hit it.
302
00:24:49,200 --> 00:24:52,200
Me? I won't.
303
00:24:52,200 --> 00:24:55,500
I will get locked up if I destroy public property.
304
00:24:58,960 --> 00:25:01,110
What is Jiu You doing?
305
00:25:12,600 --> 00:25:16,700
It's right here. Can you look over here?
306
00:25:21,800 --> 00:25:25,200
The spirit energy here is very weak. It would be hard to notice.
307
00:25:25,200 --> 00:25:27,500
Jiu You, how did you find out?
308
00:25:27,500 --> 00:25:31,800
I thought I told you before. There's a magical place in Bai Cang Spirit School.
309
00:25:31,800 --> 00:25:34,300
It's here? Why didn't you say so earlier?
310
00:25:34,300 --> 00:25:37,300
I have been trying to tell you.
311
00:25:41,000 --> 00:25:44,300
Be good, Jiu You. Don't cause any chaos.
312
00:25:48,700 --> 00:25:53,300
This door inhibits spirit energy. Special power is required to open it.
313
00:25:53,300 --> 00:25:56,100
Normally, it would be difficult for this restraint to be noticed.
314
00:25:56,100 --> 00:25:58,300
It's here! It's here!
315
00:25:58,300 --> 00:26:00,300
So besides the pass to Thunder Land,
316
00:26:00,300 --> 00:26:03,200
there really are other methods to enter.
317
00:26:05,400 --> 00:26:09,800
This is an unusual restraint. There's no way you could just fly through it.
318
00:26:12,700 --> 00:26:16,500
I wonder how Luo Li is doing inside.
319
00:26:18,200 --> 00:26:21,600
Both of you, move away. Let me try to break this.
320
00:26:28,900 --> 00:26:33,400
Let's take a rest for half a day. Prepare everything we need, as soon as you can.
321
00:26:35,400 --> 00:26:37,500
- It's from the cloister. - Let's go.
322
00:26:38,500 --> 00:26:40,300
Who is it?
323
00:26:48,300 --> 00:26:50,600
- Mu Chen? - Senior Shen.
324
00:26:50,600 --> 00:26:53,900
Mubai! You came.
325
00:26:53,900 --> 00:26:55,800
Your eyes.
326
00:26:56,400 --> 00:26:59,600
Long time no see, Mubai.
327
00:27:01,730 --> 00:27:03,720
Are your eyes cured?
328
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
- That's great. - Thanks for your concern, Senior Shen.
329
00:27:08,700 --> 00:27:10,600
What is going on?
330
00:27:12,500 --> 00:27:15,100
Luo Li went into Thunder Land. I want to go and save her.
331
00:27:15,100 --> 00:27:17,000
Nonsense!
332
00:27:17,000 --> 00:27:20,600
Thunder Land is a land of despair and danger.
333
00:27:22,800 --> 00:27:28,200
The Dean especially set a very high spirit leaves price, in order to stop students from going in.
334
00:27:29,100 --> 00:27:33,400
Luo Li has only been enrolled for half a year. How could she have accumulated so many spirit leaves?
335
00:27:33,400 --> 00:27:36,500
She traded her Luo Shen Sword for the Thunder Land Pass.
336
00:27:36,500 --> 00:27:38,300
I won't let her be in danger.
337
00:27:38,300 --> 00:27:40,700
Then what do you want to do?
338
00:27:40,700 --> 00:27:42,800
I want to go in and save her.
339
00:27:43,600 --> 00:27:47,900
Are you sure? Even I don't have confidence that I could leave Thunder Land unharmed.
340
00:27:47,900 --> 00:27:50,100
Live and die without regrets!
341
00:27:55,700 --> 00:27:57,600
In order to help heal my eyes,
342
00:27:57,600 --> 00:28:00,600
Luo Li neglected her own safety, and went into Thunder Land to search for the Jade Knot.
343
00:28:00,600 --> 00:28:03,500
I can't let anything happen to her.
344
00:28:10,000 --> 00:28:11,800
You are right.
345
00:28:11,800 --> 00:28:14,800
Although this is another entrance to Thunder Land,
346
00:28:14,800 --> 00:28:17,800
the restraint is not something you can break.
347
00:28:18,800 --> 00:28:20,600
As far as I know,
348
00:28:20,600 --> 00:28:25,200
other than the access pass, the gate to Thunder Land can be opened with a jade pendant.
349
00:28:25,200 --> 00:28:29,300
This jade pendant is being kept by the Ye Sisters.
350
00:28:29,300 --> 00:28:30,600
Senior.
351
00:28:30,600 --> 00:28:32,800
Thank you, Senior Shen.
352
00:28:32,800 --> 00:28:35,300
Mubai, don't try to stop me.
353
00:28:35,300 --> 00:28:37,500
If Qian'er was in a similar situation,
354
00:28:37,500 --> 00:28:40,200
I believe that you'd make the same decision as me.
355
00:28:44,000 --> 00:28:47,200
Mu Chen, Thunder Land is very dangerous.
356
00:28:47,200 --> 00:28:51,500
I haven't been in before, so I can't give you much advice. Please be careful.
357
00:28:51,500 --> 00:28:55,100
Thank you very much, Senior Shen. I can't thank you enough.
358
00:28:58,550 --> 00:29:00,450
Take care.
359
00:29:05,200 --> 00:29:08,000
- Be careful. - I will.
360
00:29:12,000 --> 00:29:13,600
Thank you.
361
00:29:52,800 --> 00:29:56,900
Mubai. You came back?
362
00:29:59,750 --> 00:30:03,670
How long have you waited here?
363
00:30:06,600 --> 00:30:09,700
You are finally willing to talk to me.
364
00:30:15,700 --> 00:30:18,400
Qian'er, thank you.
365
00:30:23,800 --> 00:30:26,600
Me?! Why is it me again?
366
00:30:27,200 --> 00:30:29,000
My eyes haven't fully recovered yet.
367
00:30:29,000 --> 00:30:32,500
If I were to go, I wouldn't be able to find anything for sure.
368
00:30:37,500 --> 00:30:40,200
Fine, but you must keep watch for me.
369
00:30:40,200 --> 00:30:42,500
Don't worry, I will.
370
00:30:55,000 --> 00:30:57,400
Senior Sun'er.
371
00:31:00,200 --> 00:31:02,300
Okay, I know.
372
00:31:49,000 --> 00:31:52,200
Young Master, what the hell were you doing?
373
00:31:52,200 --> 00:31:54,800
Well, you didn't actually get caught.
374
00:31:54,800 --> 00:31:57,400
I can't just block her and not let her in, right?
375
00:31:57,400 --> 00:32:02,200
Also, I prayed for you.
376
00:32:02,200 --> 00:32:04,500
I almost got discovered by her.
377
00:32:04,500 --> 00:32:07,800
Who knew she would come back and change at this time?
378
00:32:07,800 --> 00:32:11,300
- Right. I discovered something very troublesome. - What?
379
00:32:11,300 --> 00:32:14,800
She has that jade pendant on her all the time.
380
00:32:18,200 --> 00:32:21,200
That is quite troublesome.
381
00:32:32,300 --> 00:32:35,900
- Why are you looking at me? - We don't have much time left. We must steal it fast.
382
00:32:35,900 --> 00:32:38,900
That's right... but how do we steal it?
383
00:32:38,900 --> 00:32:41,330
- That's why you are here. - You want me to go again?
384
00:32:41,330 --> 00:32:45,000
Mu Chen, be honest with me. If I had gotten caught just now...
385
00:32:45,000 --> 00:32:46,600
Qingshan.
386
00:32:46,600 --> 00:32:49,200
I'm actually creating an opportunity for you.
387
00:32:49,200 --> 00:32:54,200
Look, there are so many new students, but Senior Ye especially admires you.
388
00:32:54,200 --> 00:32:58,000
With your relationship with her, it would be so easy for you to get that jade pendant.
389
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
Hey, we are childhood friends who grew up together, after all.
390
00:33:01,000 --> 00:33:03,600
Are you really going to just push me into the water like that?
391
00:33:05,600 --> 00:33:08,900
Qingshan, listen to me. How about this?
392
00:33:15,100 --> 00:33:18,200
Student, do you want to buy anything?
393
00:33:18,200 --> 00:33:20,800
How much is this Fantasy Sea Spirit Flower?
394
00:33:20,800 --> 00:33:23,300
300 spirit leaves. You can also trade for it using the Barrier Breaking Elixir.
395
00:33:23,300 --> 00:33:26,300
Classmate, you must be joking. It's too expensive.
396
00:33:26,300 --> 00:33:29,400
It's really not expensive. It only blooms once every sixty years.
397
00:33:29,400 --> 00:33:32,200
It is worth at least ten thousand gold coins out there.
398
00:33:32,200 --> 00:33:33,500
Thirty. Will you sell it, or not?
399
00:33:33,500 --> 00:33:35,600
Are you buying it, or not? If you aren't, then leave.
400
00:33:35,600 --> 00:33:37,400
80. 80 must be enough.
401
00:33:37,400 --> 00:33:40,000
The lowest I'll go is 270.
402
00:33:40,600 --> 00:33:44,000
250. If you don't agree, I'm leaving.
403
00:33:44,000 --> 00:33:46,700
Fine, fine, fine. It's a deal.
404
00:33:56,610 --> 00:33:58,690
Senior Ye Sun'er!
405
00:34:00,830 --> 00:34:02,530
Senior.
406
00:34:04,400 --> 00:34:06,500
This is for you.
407
00:34:09,600 --> 00:34:11,700
The flowers are very pretty.
408
00:34:11,700 --> 00:34:14,420
Senior, I especially picked out this Fantasy Sea Spirit Flower for you.
409
00:34:14,420 --> 00:34:17,800
Don't you think that its essence is so much like yours? Please accept it.
410
00:34:17,800 --> 00:34:21,400
Sister, considering how sincere I am; please take it.
411
00:34:21,400 --> 00:34:25,100
Senior, please accept it! It really suits you.
412
00:34:25,100 --> 00:34:28,500
Are you really so cold hearted, that you'll abandon these flowers?
413
00:34:28,500 --> 00:34:31,100
Senior, please accept it.
414
00:34:31,700 --> 00:34:32,900
Senior, it hurts!
415
00:34:32,900 --> 00:34:36,800
Tan Qingshan, you will be punished according to school 's rules if you keep interrupting my patrol duty.
416
00:34:39,300 --> 00:34:41,100
What's going on?
417
00:34:45,140 --> 00:34:47,390
- Senior, please accept it. - Let go!
418
00:34:47,390 --> 00:34:50,600
Senior, I spent so much money on it. If you don't accept it, it will go to waste.
419
00:34:50,600 --> 00:34:53,000
- Senior, come on. - Let go of me.
420
00:34:53,000 --> 00:34:55,800
Tan Qingshan, what are you up to?
421
00:34:55,800 --> 00:34:57,600
I won't bother you anymore.
422
00:34:57,600 --> 00:34:59,400
Stand still!
423
00:34:59,400 --> 00:35:02,300
Tan Qingshan, you've disrupted my work.
424
00:35:02,300 --> 00:35:05,920
I'm punishing you to transcribe for seven days.
425
00:35:05,920 --> 00:35:09,460
Senior, I didn't do it on purpose.
426
00:35:11,400 --> 00:35:15,000
Senior! Senior. Senior!
427
00:35:57,800 --> 00:36:01,700
Jiu You, can you fly up and observe the situation for me?
428
00:36:01,700 --> 00:36:04,300
Okay. Leave it to me.
429
00:36:16,100 --> 00:36:19,700
Mu Chen, Mu Chen! The walls in this maze won't stop moving,
430
00:36:19,700 --> 00:36:22,100
and it's all thunder up there.
431
00:36:22,800 --> 00:36:26,400
But it's okay, come with me.
432
00:36:26,400 --> 00:36:27,800
Okay.
433
00:36:57,000 --> 00:36:59,400
The maze is continuously changing.
434
00:36:59,400 --> 00:37:03,400
It will be more dangerous once we go in.
435
00:37:04,000 --> 00:37:06,700
I wonder how Luo Li is right now.
436
00:37:08,000 --> 00:37:13,500
Never mind. Since I'm already in, I have to find her.
437
00:37:13,500 --> 00:37:16,260
Mu Chen! This way.
438
00:38:08,600 --> 00:38:12,700
Mu Chen, why are you standing there? Are you in a daze?
439
00:38:14,100 --> 00:38:16,400
Jiu You, guide the way for me.
440
00:38:16,400 --> 00:38:18,600
What did you say?
441
00:38:18,600 --> 00:38:20,900
I can't see anything again.
442
00:38:20,900 --> 00:38:22,990
What happened?
443
00:38:22,990 --> 00:38:25,600
- I knew that He Yao— - Never mind about that now.
444
00:38:25,600 --> 00:38:28,600
I am used to not being able to see anyway. Let's go.
445
00:38:28,600 --> 00:38:31,400
Okay. Walk forward.
446
00:38:32,330 --> 00:38:34,180
Go right!
447
00:38:36,800 --> 00:38:38,800
Forward again.
448
00:38:38,800 --> 00:38:40,500
Go left!
449
00:38:42,500 --> 00:38:44,200
Forward.
450
00:38:44,200 --> 00:38:46,000
Go forward.
451
00:38:46,000 --> 00:38:48,300
Yes, walk forward.
452
00:38:50,400 --> 00:38:52,570
Mu Chen! Hurry and run!
453
00:38:53,400 --> 00:38:55,400
Mu Chen, be careful!
454
00:39:02,000 --> 00:39:04,900
Jiu You, what is going on?
455
00:39:04,900 --> 00:39:08,200
Nothing. Let's walk forward.
456
00:39:08,200 --> 00:39:10,200
Let's go. Hurry.
457
00:39:10,200 --> 00:39:12,400
Forward. Go forward.
458
00:39:13,100 --> 00:39:16,500
Right a little. Walk forward.
459
00:39:16,500 --> 00:39:21,000
Senior, I heard that there's a senior brother who wrote a book and wrote about you in it.
460
00:39:21,000 --> 00:39:24,500
Right, I had a dessert yesterday. It was made with pomelo flowers.
461
00:39:24,500 --> 00:39:26,800
It was sweet and fresh. So delicious!
462
00:39:26,800 --> 00:39:30,300
Also, I heard one of our juniors developed a spirit cream.
463
00:39:30,300 --> 00:39:34,900
Once you put it on your face, wow... that change to your complexion! Do you want to try it?
464
00:39:34,900 --> 00:39:38,800
Why do you only care about these type of things?
465
00:39:38,800 --> 00:39:42,800
If you say one more word, your punishment will be extended to ten days.
466
00:39:42,800 --> 00:39:44,900
Ten days?
467
00:39:52,800 --> 00:39:56,100
Senior! Senior, I—
468
00:40:02,100 --> 00:40:05,400
Why are Mu Chen's spirit leaves increasing so fast?
469
00:40:06,000 --> 00:40:08,800
Did he go training...?
470
00:40:08,800 --> 00:40:11,700
Senior, I spent so much money on it. If you don't accept it, it will go to waste.
471
00:40:11,700 --> 00:40:14,100
Senior, come on.
472
00:40:17,100 --> 00:40:19,800
Tan Qingshan, was it you who stole it?
473
00:40:19,800 --> 00:40:21,300
No, it wasn't me!
474
00:40:21,300 --> 00:40:23,300
If you don't believe me, look! I don't have anything here.
475
00:40:23,300 --> 00:40:25,300
Then where is Mu Chen?
476
00:40:25,300 --> 00:40:27,400
He... he...
477
00:40:30,500 --> 00:40:34,400
You two are ridiculous! You're putting lives at risk.
478
00:40:34,900 --> 00:40:38,000
You're punished to ten days of confinement. Think about what you did.
479
00:40:40,600 --> 00:40:42,500
Senior Shen.
480
00:40:43,400 --> 00:40:45,200
Senior.
481
00:40:46,160 --> 00:40:50,330
Senior, please help me. Senior is punishing me to ten days of confinement.
482
00:40:53,200 --> 00:40:55,900
I can't believe he really went into Thunder Land.
483
00:40:55,900 --> 00:40:59,800
Senior Shen, you knew about this too?
484
00:41:00,590 --> 00:41:02,590
He went to go find Luo Li.
485
00:41:02,590 --> 00:41:05,600
It is a pity that I have the important task of eliminating the Dragon Slaves.
486
00:41:05,600 --> 00:41:10,200
Otherwise, I definitely would've gone with him to see the elegance of Thunder Land.
487
00:41:11,960 --> 00:41:18,990
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
488
00:41:20,600 --> 00:41:24,100
♫ The place where we started to travel ♫
489
00:41:24,100 --> 00:41:29,100
♫ Is not far, brave youngster ♫
490
00:41:29,100 --> 00:41:32,800
♫ They started on this adventure ♫
491
00:41:32,800 --> 00:41:37,500
♫ Waiting for a thousand years to see the world without borders ♫
492
00:41:37,500 --> 00:41:41,800
♫ Their hope, who can describe that scene ♫
493
00:41:41,800 --> 00:41:46,300
♫ Floating castles and ancient sites ♫
494
00:41:46,300 --> 00:41:52,400
♫ Their regret is that no one can reach the end ♫
495
00:41:52,400 --> 00:41:54,600
♫ That finish line ♫
496
00:41:54,600 --> 00:41:56,700
♫ They say ♫
497
00:41:56,700 --> 00:42:03,200
♫ Without wings, they can still protect this world ♫
498
00:42:03,200 --> 00:42:05,300
♫ They say ♫
499
00:42:05,300 --> 00:42:11,400
♫ Without wings, they can still protect this world ♫
500
00:42:11,400 --> 00:42:15,600
♫ We won't look back, we won't linger ♫
501
00:42:15,600 --> 00:42:20,000
♫ We'll stay together to fight to the story's end ♫
502
00:42:20,000 --> 00:42:24,400
♫ We won't look back, we won't linger ♫
503
00:42:24,400 --> 00:42:29,400
♫ We'll sing about the long ago legend ♫
504
00:42:54,900 --> 00:42:57,500
♫ Sitting alone on the cliff ♫
505
00:42:57,500 --> 00:43:03,100
♫ Waiting for a ray of sunshine to shine on my shoulder ♫
506
00:43:03,100 --> 00:43:07,000
♫ I've never seen the view in front of me ♫
507
00:43:07,000 --> 00:43:11,800
♫ Very special, but you are not by my side ♫
508
00:43:11,800 --> 00:43:16,300
♫ I wish so much that you can also feel this view ♫
509
00:43:16,300 --> 00:43:20,600
♫ Floating castles and ancient sites ♫
510
00:43:20,600 --> 00:43:26,400
♫ I regret so much that you didn't reach the end ♫
511
00:43:26,400 --> 00:43:29,500
♫ That finish line ♫
512
00:43:31,000 --> 00:43:33,100
♫ They say ♫
513
00:43:33,100 --> 00:43:39,600
♫ Without wings, they can still protect this world ♫
514
00:43:39,600 --> 00:43:41,700
♫ They say ♫
515
00:43:41,700 --> 00:43:47,800
♫ Without the map, they can still return to your side ♫
516
00:43:47,800 --> 00:43:52,000
♫ We won't look back, we won't linger ♫
517
00:43:52,000 --> 00:43:56,500
♫ We'll stay together to fight to the story's end ♫
518
00:43:56,500 --> 00:44:00,700
♫ We won't look back, we won't linger ♫
519
00:44:00,700 --> 00:44:05,400
♫ We'll sing about the long ago legend ♫
520
00:44:05,400 --> 00:44:07,500
♫ Don't descend ♫
521
00:44:07,500 --> 00:44:13,800
♫ Without wings, they can still protect this world ♫
522
00:44:13,800 --> 00:44:16,000
♫ Listen to me ♫
523
00:44:16,000 --> 00:44:23,000
♫ Without the map, they can still return to your side ♫
43365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.