Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
Edited by mic.
Ron33 Timing by Audrey Plaza.
2
00:00:10,458 --> 00:00:12,119
Warlocks, vampires...
3
00:00:12,203 --> 00:00:13,287
All the legends are true.
4
00:00:14,497 --> 00:00:16,999
We protect the human world
from the demon world.
5
00:00:17,083 --> 00:00:18,963
You're a Shadowhunter,
just like the rest of us.
6
00:00:19,217 --> 00:00:20,586
I'm getting married to Lydia.
7
00:00:20,670 --> 00:00:22,270
Maybe you should do
what's in your heart.
8
00:00:22,845 --> 00:00:25,306
I am your father, Clary...
And Jace's.
9
00:00:25,925 --> 00:00:27,737
I need to talk to you.
I think I'm becoming a vampire.
10
00:00:27,761 --> 00:00:30,614
Got a lot of stuff to work on here.
Like controlling my murderous tendencies.
11
00:00:30,638 --> 00:00:34,106
The Mortal Cup is the most important
object in the Shadow World.
12
00:00:34,190 --> 00:00:35,190
Valentine has the Cup.
13
00:00:35,692 --> 00:00:37,353
He'll create an army
of Shadowhunters.
14
00:00:37,437 --> 00:00:39,862
He'll kill thousands
just creating the army.
15
00:00:39,946 --> 00:00:42,733
Strike where your
opponent is vulnerable.
16
00:00:42,817 --> 00:00:44,277
He's here.
17
00:00:44,361 --> 00:00:46,121
- Where's your brother?
- Stay away from her!
18
00:00:46,661 --> 00:00:49,532
- Simon!
- Fight me, and watch your friends die.
19
00:00:49,616 --> 00:00:51,416
- They make you weak.
- Jace...
20
00:00:51,499 --> 00:00:53,077
Valentine is wrong.
21
00:00:53,161 --> 00:00:56,330
- You're not like him.
- You don't know that, Clary. You don't know that.
22
00:01:00,758 --> 00:01:03,087
Join me... And my son!
23
00:01:03,171 --> 00:01:06,966
Together, we can rid the world
of the demons who plague it.
24
00:01:07,050 --> 00:01:11,268
You are the new breed
of Shadowhunters!
25
00:01:46,840 --> 00:01:50,349
- How did you get here? - I Portaled in.
Come on, let's go. We don't have much time.
26
00:01:50,432 --> 00:01:51,635
- I can't.
- What?
27
00:01:51,719 --> 00:01:54,805
- Look, we got to get you out of here.
- No, I'm not leaving without you.
28
00:02:01,360 --> 00:02:03,105
My dear Clarissa.
29
00:02:04,190 --> 00:02:06,984
- You are tenacious, aren't you?
- Stay back.
30
00:02:46,733 --> 00:02:48,359
I killed him.
31
00:02:48,443 --> 00:02:50,660
- Jace, come on. Let's go.
- Valentine...
32
00:02:50,743 --> 00:02:52,905
- We have to go, now!
- No! Get 'em!
33
00:03:10,054 --> 00:03:11,257
Miss me, son?
34
00:04:18,205 --> 00:04:19,666
What is this place?
35
00:04:22,126 --> 00:04:23,537
Looks like a Downworld prison.
36
00:04:26,464 --> 00:04:27,715
More like a zoo.
37
00:04:30,927 --> 00:04:31,927
Where's the Portal?
38
00:04:42,188 --> 00:04:43,891
Your skills may
be unparalleled...
39
00:04:45,310 --> 00:04:47,895
But your loyalty
is sorely lacking.
40
00:04:50,440 --> 00:04:52,031
String him up.
41
00:05:31,112 --> 00:05:32,780
Any word from the Clave?
42
00:05:32,864 --> 00:05:35,491
Not yet, and we've been trying
for the past four hours.
43
00:05:35,574 --> 00:05:38,619
- Something's up.
- Mmm, the Clave being unhelpful?
44
00:05:38,702 --> 00:05:40,698
Who's shocked? Show of hands?
45
00:05:41,580 --> 00:05:44,668
I'm worried. I can't sense Jace
through our parabatai bond.
46
00:05:44,751 --> 00:05:46,585
We'll find him, Alexander.
47
00:05:46,669 --> 00:05:50,589
When we arrested Hodge, he said Valentine was
on a ship. They must still be over water.
48
00:05:51,548 --> 00:05:53,068
Pull up the waterways
around New York.
49
00:05:59,306 --> 00:06:00,746
The ship couldn't
have gone too far.
50
00:06:02,053 --> 00:06:04,722
- Anything?
- Sorry.
51
00:06:04,806 --> 00:06:08,309
- There's got to be something!
- I don't see him.
52
00:06:08,983 --> 00:06:10,227
All right, listen up!
53
00:06:11,277 --> 00:06:14,030
I want 24/7 monitoring of
the Hudson and East Rivers.
54
00:06:14,113 --> 00:06:16,157
If you see anything unusual,
you come to me first.
55
00:06:16,240 --> 00:06:18,785
- I've got this, Alec.
- Then why haven't you found Jace yet?
56
00:06:18,868 --> 00:06:21,590
Don't forget who you're talking to.
I am still the head of this institute.
57
00:06:21,614 --> 00:06:22,990
And my brother is still missing!
58
00:06:23,664 --> 00:06:26,500
- Why don't you just take a break?
- Not now, Izzy.
59
00:06:26,583 --> 00:06:28,912
Isabelle's right,
and it's not a request.
60
00:06:28,996 --> 00:06:29,997
You're dismissed.
61
00:06:31,130 --> 00:06:32,339
Fine!
62
00:06:37,594 --> 00:06:39,138
Everybody, just back off!
63
00:06:50,810 --> 00:06:51,977
Mom.
64
00:06:54,236 --> 00:06:57,191
- My sweet girl!
- I never thought I'd see you again.
65
00:06:57,614 --> 00:07:01,320
I'm so sorry. I never meant
for any of this to happen.
66
00:07:01,404 --> 00:07:03,537
All I ever wanted to
do was to protect you.
67
00:07:03,620 --> 00:07:07,708
I know, but... I'm not a kid anymore.
You don't have to protect me.
68
00:07:07,910 --> 00:07:09,703
Yes, I do.
69
00:07:09,787 --> 00:07:12,880
- By telling me lies?
- Clary...
70
00:07:12,964 --> 00:07:15,341
It's my life. I...
I had a right to know.
71
00:07:15,543 --> 00:07:18,504
- I was scared.
- Because you married a psychopath...
72
00:07:19,386 --> 00:07:20,471
My father.
73
00:07:20,554 --> 00:07:21,757
So, you know.
74
00:07:21,841 --> 00:07:23,850
- Mom, how could you?
- Oh, Clary.
75
00:07:24,809 --> 00:07:26,852
Your father,
he wasn't always like this.
76
00:07:26,936 --> 00:07:29,730
- I deserved to know who I really am.
- I know.
77
00:07:29,814 --> 00:07:32,024
And I promise from now
on, no more lies.
78
00:07:39,824 --> 00:07:41,527
I have something for you.
79
00:07:55,541 --> 00:07:56,750
Where did you get this?
80
00:07:57,758 --> 00:07:59,635
Under the floorboards.
81
00:08:00,511 --> 00:08:02,971
When I was a little kid
and I couldn't sleep, I...
82
00:08:03,597 --> 00:08:07,226
Used to watch you take it out
and cry over it in your bedroom.
83
00:08:08,435 --> 00:08:11,014
I used to think it was about my
father, but now...
84
00:08:11,098 --> 00:08:13,517
I know it's about my brother.
85
00:08:15,734 --> 00:08:17,479
Jonathan.
86
00:08:19,196 --> 00:08:20,572
His name is Jace.
87
00:08:22,158 --> 00:08:23,534
He's alive.
88
00:08:26,787 --> 00:08:28,455
That's impossible.
89
00:08:35,873 --> 00:08:39,425
I'm sorry for how I reacted before.
It's not personal.
90
00:08:41,260 --> 00:08:42,428
I get it.
91
00:08:43,429 --> 00:08:45,132
I'm a lot to get used to.
92
00:08:48,052 --> 00:08:50,061
I know what you're going
through, Alexander.
93
00:08:51,020 --> 00:08:53,397
No, I... I don't think you do.
94
00:08:53,480 --> 00:08:55,316
Jace is a part of me.
95
00:08:56,275 --> 00:08:59,486
Through a rune, we are both
physically and emotionally connected.
96
00:08:59,570 --> 00:09:01,940
If he dies,
a part of me dies, too.
97
00:09:02,448 --> 00:09:04,033
And I know he's out there.
98
00:09:04,116 --> 00:09:06,756
And he's in trouble, and there's
not a damn thing I can do about it.
99
00:09:09,949 --> 00:09:11,665
Tell me what I can do.
100
00:09:12,959 --> 00:09:15,711
Help me track Jace.
I want to use our rune.
101
00:09:16,295 --> 00:09:19,249
I just need your
magic for the pain.
102
00:09:19,333 --> 00:09:21,467
- I can't help you with this.
- Why not?
103
00:09:21,550 --> 00:09:24,505
The last time you used a rune to
track Jace, it almost killed you.
104
00:09:24,589 --> 00:09:26,069
Why can't you just
do this one thing?
105
00:09:27,300 --> 00:09:29,009
After everything
I've done for you.
106
00:09:34,521 --> 00:09:36,809
You don't understand,
I saw them burn.
107
00:09:38,603 --> 00:09:41,862
- Sorry, I just wanted to make sure everything was...
- Luke.
108
00:09:41,946 --> 00:09:44,281
- You all right?
- Is it true?
109
00:09:44,365 --> 00:09:45,776
Is Jonathan alive?
110
00:09:45,860 --> 00:09:48,494
- I couldn't believe it either at first.
- Hey, guys.
111
00:09:52,033 --> 00:09:54,660
- Simon.
- Hey, Mrs. F.
112
00:09:54,744 --> 00:09:56,513
Good to see you on your feet again.
You look great...
113
00:09:56,537 --> 00:09:59,254
- Considering the coma situation.
- What're you doing here?
114
00:10:01,173 --> 00:10:02,549
Um... It's kind of a long story.
115
00:10:03,586 --> 00:10:08,055
So, um, a lot...
A lot happened while you were away.
116
00:10:08,257 --> 00:10:10,509
- Yeah.
- Like what?
117
00:10:15,771 --> 00:10:17,015
You're a vampire.
118
00:10:22,813 --> 00:10:24,533
We have to get to the ops
center, right now.
119
00:10:26,484 --> 00:10:28,200
We are at war.
120
00:10:29,160 --> 00:10:30,954
Valentine now has
the Mortal Cup,
121
00:10:31,037 --> 00:10:33,824
with which he is, no
doubt, raising a new army,
122
00:10:33,908 --> 00:10:35,666
and one of our own
has joined him.
123
00:10:35,868 --> 00:10:38,453
Looks like the queen's
taking back her kingdom.
124
00:10:38,537 --> 00:10:41,999
As a result, the Clave has declared a
state of emergency at the Institute.
125
00:10:42,083 --> 00:10:44,050
Their first priority
is to replace
126
00:10:44,251 --> 00:10:48,179
the current leadership,
who they have deemed wholly ineffectual.
127
00:10:49,346 --> 00:10:51,223
It is an honor to introduce
128
00:10:51,307 --> 00:10:53,977
the newly appointed head
of the New York Institute,
129
00:10:54,060 --> 00:10:56,972
Clave representative,
Victor Aldertree.
130
00:11:00,977 --> 00:11:02,318
- Did you know about this?
- No.
131
00:11:02,401 --> 00:11:04,778
But maybe this is why
Dad went back to Idris.
132
00:11:04,861 --> 00:11:07,065
Maryse went behind my back.
133
00:11:09,741 --> 00:11:11,236
My fellow Shadowhunters.
134
00:11:11,320 --> 00:11:13,780
It's an honor to be
here with you all.
135
00:11:13,864 --> 00:11:15,455
We have to find Jace Wayland.
136
00:11:15,539 --> 00:11:18,368
He's a Shadowhunter,
and we don't leave our people behind.
137
00:11:18,452 --> 00:11:21,753
The answer to his location may
very well lie in this room.
138
00:11:21,837 --> 00:11:25,674
So, I wanna speak with everyone who went
on a mission where Jace disappeared.
139
00:11:27,426 --> 00:11:29,178
One last thing.
140
00:11:29,261 --> 00:11:32,181
Effective immediately,
the Institute is on lockdown.
141
00:11:32,383 --> 00:11:35,517
But it's only temporary.
Let's turn this institute around.
142
00:11:40,689 --> 00:11:43,650
Wait, if we're on lockdown,
who's out there looking for Jace?
143
00:11:43,734 --> 00:11:46,653
We'll think of something.
Don't worry.
144
00:11:46,737 --> 00:11:49,406
Jace is tough.
Valentine will never break him.
145
00:12:22,851 --> 00:12:23,892
Enough!
146
00:12:28,064 --> 00:12:29,941
I killed you twice today.
147
00:12:30,025 --> 00:12:32,192
You want to go for another
round, huh?
148
00:12:32,276 --> 00:12:33,570
You're a born fighter.
149
00:12:34,571 --> 00:12:35,862
I like it.
150
00:12:35,946 --> 00:12:37,572
Get dressed.
151
00:12:42,161 --> 00:12:43,286
We have a lot to talk about.
152
00:12:51,629 --> 00:12:52,923
You wanted to see me?
153
00:12:54,007 --> 00:12:55,465
Yes, Clary.
154
00:12:55,549 --> 00:12:57,175
Take a seat.
155
00:13:06,812 --> 00:13:08,145
Sorry about the camera.
156
00:13:08,229 --> 00:13:12,190
Like I told your friends when they came
in, this is official business, so...
157
00:13:12,274 --> 00:13:13,860
I have to be official.
158
00:13:15,862 --> 00:13:17,112
Now...
159
00:13:18,073 --> 00:13:19,199
Let's talk about Jace.
160
00:13:20,867 --> 00:13:24,077
You had the impression he was saving
your lives by leaving with Valentine?
161
00:13:25,038 --> 00:13:27,914
It's more than an impression.
It's what actually happened.
162
00:13:28,625 --> 00:13:30,812
If he had tried anything,
the rest of us would have been killed.
163
00:13:30,836 --> 00:13:34,671
- Was he within striking distance of Valentine??
- I told you, it... It...
164
00:13:34,756 --> 00:13:38,008
- Could he have taken the man out?
- It was an impossible situation, okay?
165
00:13:38,552 --> 00:13:42,304
Jace tried to warn us.
He told us Valentine was on the way.
166
00:13:43,432 --> 00:13:48,520
So... Jace knew ahead of time
that Valentine was setting a trap.
167
00:13:49,646 --> 00:13:54,275
- How do you suppose he knew that?
- I don't know. He told us to get out of there.
168
00:13:55,276 --> 00:13:58,113
Next thing I knew,
I had a seraph blade to my throat.
169
00:14:07,664 --> 00:14:08,872
Got it.
170
00:14:08,956 --> 00:14:12,250
Look, Jace saved our lives.
We have to find him.
171
00:14:15,631 --> 00:14:17,798
That's exactly
what I'm gonna do.
172
00:14:34,483 --> 00:14:36,109
Mmm. Needs pecorino, hmm?
173
00:14:37,486 --> 00:14:41,696
Do you remember your fifth birthday? And I
made you spaghetti? Your absolute favorite.
174
00:14:41,780 --> 00:14:43,740
Michael Wayland used
to make me spaghetti.
175
00:14:44,785 --> 00:14:45,826
Just try some.
176
00:14:45,910 --> 00:14:48,036
You really think I want
to have a meal with you?
177
00:14:56,170 --> 00:14:59,005
Didn't I teach you not
to play with knives?
178
00:14:59,090 --> 00:15:01,635
Look, I know that head of
yours is full of questions.
179
00:15:02,636 --> 00:15:04,469
So, go ahead. Don't be shy.
180
00:15:05,013 --> 00:15:07,514
Why did you fake your death and
pretend to be Michael Wayland?
181
00:15:07,599 --> 00:15:09,225
To protect you from my enemies.
182
00:15:09,309 --> 00:15:12,060
As Michael Wayland,
I knew you'd be safe.
183
00:15:12,144 --> 00:15:16,400
Safe? You made me an orphan.
184
00:15:16,483 --> 00:15:20,278
I spent my entire life mourning a father
I thought died in front of my eyes.
185
00:15:20,361 --> 00:15:22,195
Well, it made you
stronger, didn't it?
186
00:15:22,279 --> 00:15:25,200
No, the Lightwoods made me strong.
They took me in, they trained me.
187
00:15:25,283 --> 00:15:26,741
If anyone's my
parents, they are.
188
00:15:26,825 --> 00:15:30,872
I had no choice, Jonathan.
My enemies were closing in.
189
00:15:30,956 --> 00:15:33,665
I sent you to a place where I
knew you would be cared for.
190
00:15:34,292 --> 00:15:35,709
Father of the year.
191
00:15:35,794 --> 00:15:38,254
Look, we had ten years
together, and sure...
192
00:15:38,338 --> 00:15:40,297
I may have been hard on
you, but...
193
00:15:42,551 --> 00:15:43,925
It's because I loved you, son.
194
00:15:44,428 --> 00:15:48,388
No. All you've ever done is lie to me.
You told me I never had a mother.
195
00:15:49,265 --> 00:15:51,016
What did you want me to say?
196
00:15:51,101 --> 00:15:53,685
That I saved you and that
your mother deserted you?
197
00:15:53,769 --> 00:15:55,812
She left you to die in Idris.
198
00:15:57,273 --> 00:15:59,649
- Why would she do that?
- Because you're different.
199
00:15:59,900 --> 00:16:00,984
You're special.
200
00:16:01,860 --> 00:16:06,031
Look, I know that you have always felt more
powerful than everyone else around you.
201
00:16:06,657 --> 00:16:08,491
That's because you are.
202
00:16:32,808 --> 00:16:34,892
You experimented on me?
203
00:16:34,977 --> 00:16:38,146
I made you stronger, faster...
204
00:16:38,230 --> 00:16:41,816
More lethal than any
other Shadowhunter.
205
00:16:41,900 --> 00:16:43,443
Why?
206
00:16:43,526 --> 00:16:47,322
To create the perfect weapon,
the ideal marriage of good and evil.
207
00:16:47,406 --> 00:16:51,284
A Shadowhunter with
pure demon blood.
208
00:17:02,713 --> 00:17:03,797
Are you goin' home?
209
00:17:04,673 --> 00:17:08,301
Where else would I be going?
My interview's over, and I'm exhausted.
210
00:17:08,384 --> 00:17:12,680
Besides, at my house, there's steak
and vodka. I'd rather be there.
211
00:17:13,514 --> 00:17:16,893
Wait, you're just...
You're not gonna help?
212
00:17:20,981 --> 00:17:22,815
You really don't get it, do you?
213
00:17:24,109 --> 00:17:27,278
You didn't risk anything for
me, you did it for you.
214
00:17:28,071 --> 00:17:32,158
What? Are you seriously doing
this right now? Right now?
215
00:17:32,242 --> 00:17:34,828
You know damn well I want to
find Jace just as much as you do,
216
00:17:34,911 --> 00:17:38,151
- but that's no excuse to treat me like...
- Well, then, what do you want from me?
217
00:17:42,335 --> 00:17:43,503
At the moment...
218
00:17:44,462 --> 00:17:45,463
Nothing.
219
00:18:00,562 --> 00:18:01,687
Who sounded the alarm?
220
00:18:01,772 --> 00:18:02,939
WANTED - DEAD OR ALIVE
221
00:18:03,023 --> 00:18:05,317
- What's going on?
- Oh, no.
222
00:18:14,821 --> 00:18:16,823
Aldertree said he
wanted to rescue Jace.
223
00:18:16,907 --> 00:18:19,159
Actually, Clary,
I said I wanted to find him.
224
00:18:19,242 --> 00:18:21,619
And you gave me the clue
I needed to do just that.
225
00:18:21,702 --> 00:18:23,835
- What did you tell him?
- Alec, it...
226
00:18:23,919 --> 00:18:25,211
Is this everyone?
227
00:18:25,295 --> 00:18:26,338
Fantastic.
228
00:18:26,422 --> 00:18:29,507
First up,
all Downworlders are forbidden
229
00:18:29,591 --> 00:18:32,130
from entering the Institute
without my prior approval.
230
00:18:32,213 --> 00:18:35,847
For those still present, good day.
Mr. Graymark...
231
00:18:37,427 --> 00:18:38,892
I'm not leaving Jocelyn.
232
00:18:39,763 --> 00:18:43,021
Besides, my badge gives access
to resources that you don't have.
233
00:18:43,105 --> 00:18:44,439
I can help you find Jace.
234
00:18:44,523 --> 00:18:47,984
That's generous of you,
but I'm going to have to insist.
235
00:18:48,068 --> 00:18:50,195
- Call me when you can.
- Yeah.
236
00:18:57,530 --> 00:18:59,454
You, too... Simon.
237
00:18:59,538 --> 00:19:00,663
Simon, right?
238
00:19:00,747 --> 00:19:02,660
It's almost dawn.
239
00:19:02,743 --> 00:19:05,168
- I don't have anywhere to go.
- Hey, you're a smart guy.
240
00:19:05,252 --> 00:19:07,253
I'm sure you'll
figure something out.
241
00:19:07,916 --> 00:19:09,964
Simon, come on.
242
00:19:11,127 --> 00:19:12,717
I'll be okay.
243
00:19:17,848 --> 00:19:20,595
Now... Let's get to it.
244
00:19:20,678 --> 00:19:21,935
I've reviewed your statements,
245
00:19:22,019 --> 00:19:24,396
along with the reports of
your unsanctioned missions.
246
00:19:24,480 --> 00:19:26,309
And I can come to
no other conclusion
247
00:19:26,392 --> 00:19:29,859
that Jace Wayland is a
traitor to the Clave.
248
00:19:29,943 --> 00:19:31,569
Jace is not a traitor.
249
00:19:31,653 --> 00:19:34,614
Point of fact. Clary said Jace called
to warn you about Valentine's trap,
250
00:19:34,698 --> 00:19:36,241
which got me thinking...
251
00:19:36,325 --> 00:19:40,073
Jace had multiple chances to kill
Valentine, but chose to let him leave.
252
00:19:40,156 --> 00:19:43,540
Now, Valentine, Jace,
and the Cup are missing.
253
00:19:43,624 --> 00:19:45,166
Do the math.
254
00:19:45,250 --> 00:19:47,210
There is no way we're going
to help you hunt Jace.
255
00:19:47,294 --> 00:19:48,753
And I'd never ask you to.
256
00:19:49,749 --> 00:19:53,669
You and your friends are prohibited
from any further involvement
257
00:19:53,753 --> 00:19:55,385
for the hunt for Jace Wayland.
258
00:19:56,506 --> 00:19:57,554
What?
259
00:19:57,638 --> 00:19:59,848
The rest of you, back to work.
260
00:19:59,932 --> 00:20:03,518
I'm lifting the lockdown on the
Institute, except for Clary and Jocelyn.
261
00:20:03,602 --> 00:20:08,309
Given your relationship to Valentine and
Jace, I want to keep a close eye on you.
262
00:20:10,353 --> 00:20:11,354
This is ridiculous!
263
00:20:11,437 --> 00:20:12,527
- Clary...
- No!
264
00:20:12,611 --> 00:20:14,565
We cannot just sit around.
265
00:20:14,649 --> 00:20:17,574
Okay, they're going to kill Jace.
He's your son.
266
00:20:17,658 --> 00:20:20,535
I know you think you understand this
world, but you don't.
267
00:20:20,619 --> 00:20:22,120
Dismissed!
268
00:20:26,661 --> 00:20:27,750
You can't do this.
269
00:20:28,872 --> 00:20:31,129
See, that's the thing
about being the boss.
270
00:20:31,213 --> 00:20:32,375
I can and I did.
271
00:20:32,459 --> 00:20:35,175
Then revoke the dead-or-alive order.
Jace is one of us.
272
00:20:35,259 --> 00:20:39,637
Challenging the authority of the head of the
Institute is grounds for severe punishment,
273
00:20:39,721 --> 00:20:40,889
including de-runing.
274
00:20:57,823 --> 00:20:59,282
Thanks for letting
me crash here.
275
00:20:59,366 --> 00:21:01,951
- You're a lifesaver.
- You can stay as long as you like.
276
00:21:04,532 --> 00:21:06,910
I'll be at the station
when you wake up tonight.
277
00:21:06,993 --> 00:21:09,792
So, um, this...
This Aldertree guy...
278
00:21:09,876 --> 00:21:11,456
He's got issues, right?
279
00:21:11,539 --> 00:21:13,916
Aldertree's not the
problem, the Clave is.
280
00:21:15,882 --> 00:21:17,628
They're scared,
so they're clamping down.
281
00:21:17,843 --> 00:21:19,755
So, do you think it's true...
282
00:21:19,970 --> 00:21:22,484
- What they're saying about Jace?
- That he's working with Valentine?
283
00:21:22,508 --> 00:21:26,137
- I don't think so.
- I mean... He could come for Clary next.
284
00:21:26,351 --> 00:21:29,140
- He's totally hung up on her.
- So, are you worried about Jace?
285
00:21:29,724 --> 00:21:32,518
Or maybe telling
Clary how you feel?
286
00:21:34,484 --> 00:21:35,646
Be bold, Simon.
287
00:21:36,856 --> 00:21:39,984
I'm bold... Adjacent.
288
00:21:43,535 --> 00:21:45,448
I gotta take this. "Adjacent."
289
00:21:46,324 --> 00:21:47,575
Garroway.
290
00:21:49,124 --> 00:21:50,370
Bold.
291
00:21:50,453 --> 00:21:51,746
I can totally be bold.
292
00:22:01,089 --> 00:22:02,131
What's up, guys?
293
00:22:02,346 --> 00:22:05,510
We know Luke said you could crash here...
But not here.
294
00:22:11,182 --> 00:22:13,143
You don't want to touch me.
295
00:22:14,691 --> 00:22:16,145
Encanto.
296
00:22:16,360 --> 00:22:17,647
What the hell are you doing?
297
00:22:25,946 --> 00:22:29,367
It's supposed to make you
do whatever I tell you to.
298
00:22:30,201 --> 00:22:31,577
You're the worst vampire ever.
299
00:22:47,224 --> 00:22:48,349
Welcome to your new home.
300
00:23:29,802 --> 00:23:33,389
Left! Right! Left! Right!
301
00:23:40,980 --> 00:23:42,357
Impressive, aren't they?
302
00:23:42,440 --> 00:23:45,151
But they still don't have the
inherent gifts that you have.
303
00:23:46,068 --> 00:23:48,571
You took to a seraph blade the
way a baby takes to a bottle.
304
00:23:48,654 --> 00:23:51,574
What kind of a father experiments
on his son with pure demon blood?
305
00:23:51,788 --> 00:23:52,908
A father with perspective.
306
00:23:53,206 --> 00:23:55,327
We both want the same thing.
307
00:23:55,542 --> 00:23:57,205
To save this world from demons.
308
00:23:58,164 --> 00:24:00,916
- The Clave fights demons.
- The Clave has grown soft...
309
00:24:01,000 --> 00:24:03,294
Protecting Downworlders
with the Accords.
310
00:24:03,508 --> 00:24:06,756
All Downworlders, one day,
will give in to their violent tendencies.
311
00:24:06,839 --> 00:24:08,132
It's unavoidable.
312
00:24:08,346 --> 00:24:11,302
Even a single drop of demon
blood running in your veins,
313
00:24:11,386 --> 00:24:13,346
makes you a threat to humanity.
314
00:24:13,429 --> 00:24:16,391
I... I know plenty of Downworlders
who play by the rules.
315
00:24:16,474 --> 00:24:18,476
They control their urges.
316
00:24:18,559 --> 00:24:20,144
You're thinking of
Lucian Graymark,
317
00:24:20,358 --> 00:24:24,440
warlocks like Magnus Bane, and even...
Clarissa's little vampire friend Simon?
318
00:24:24,654 --> 00:24:26,692
No matter how good
they try to be,
319
00:24:26,776 --> 00:24:29,862
Downworlders cannot control
their demonic blood forever.
320
00:24:31,947 --> 00:24:33,574
If that blood is so evil,
321
00:24:33,789 --> 00:24:35,743
why did you put it in me?
322
00:24:35,957 --> 00:24:37,787
To fight fire with fire.
323
00:24:55,471 --> 00:24:56,681
I wouldn't jump if I were you.
324
00:24:56,764 --> 00:24:58,766
Why? Because I'm
your ultimate weapon?
325
00:25:08,901 --> 00:25:11,654
This warlock is infamous
for crimes against mundanes.
326
00:25:11,868 --> 00:25:14,156
There's something else
I want you to see.
327
00:25:23,839 --> 00:25:25,965
- Come on, let's do this.
- Do what?
328
00:25:26,118 --> 00:25:28,245
You seriously want
to train right now?
329
00:25:28,328 --> 00:25:30,636
We have to find Jace before
Victor gets him killed.
330
00:25:45,054 --> 00:25:46,556
Training's important.
331
00:25:48,433 --> 00:25:50,313
So, pay attention to what
I'm about to show you.
332
00:26:14,416 --> 00:26:15,932
You need to watch your footwork.
333
00:26:17,920 --> 00:26:20,311
Aldertree threatened to de-rune
me if I tried to find Jace.
334
00:26:26,345 --> 00:26:28,820
- So, how do we get to him?
- Let's go again.
335
00:26:35,646 --> 00:26:37,523
Have you studied The Art of War?
336
00:26:37,607 --> 00:26:39,525
That was not on the
reading list at art school.
337
00:26:39,609 --> 00:26:42,834
You should learn it.
Sun Tzu gives excellent advice.
338
00:26:51,509 --> 00:26:52,913
Like what?
339
00:26:55,916 --> 00:26:58,585
"Move swift as the Wind and
closely-formed as the Wood."
340
00:26:58,669 --> 00:27:00,379
"Attack like Fire."
341
00:27:01,756 --> 00:27:03,145
But my favorite...
342
00:27:11,071 --> 00:27:14,699
"To know your enemy,
you must become your enemy."
343
00:27:26,836 --> 00:27:28,546
I'm a quick study.
344
00:27:54,864 --> 00:27:56,936
Alec, slow down.
345
00:28:00,022 --> 00:28:02,496
- Where are you going?
- Magnus.
346
00:28:03,067 --> 00:28:05,333
I couldn't just sit in
there and not do anything.
347
00:28:05,417 --> 00:28:06,737
He'll help me find my brother.
348
00:28:06,821 --> 00:28:09,670
Jace is not your brother.
He's not your blood.
349
00:28:09,754 --> 00:28:12,131
He's closer than blood.
He's my parabatai.
350
00:28:12,215 --> 00:28:14,995
Alec, we looked like fools
taking in Valentine's son,
351
00:28:15,079 --> 00:28:16,802
caring for him like our own.
352
00:28:17,539 --> 00:28:19,805
- It was the right thing to do.
- It was a mistake.
353
00:28:19,889 --> 00:28:22,169
It put our family in danger.
354
00:28:24,964 --> 00:28:27,091
You need to forget Jace.
355
00:28:27,174 --> 00:28:28,801
He made his choice.
356
00:28:30,427 --> 00:28:32,485
Do you even hear
what you're saying?
357
00:28:32,569 --> 00:28:34,557
If you kill him,
you kill a part of me.
358
00:28:34,640 --> 00:28:37,823
When you have a cancer,
you cut it out before it destroys you.
359
00:28:38,894 --> 00:28:39,895
Son...
360
00:28:40,660 --> 00:28:42,620
Life is full of hard choices.
361
00:28:44,609 --> 00:28:45,859
Don't kid yourself.
362
00:28:46,736 --> 00:28:49,293
You're not making a hard choice.
You're saving your own ass.
363
00:28:49,377 --> 00:28:52,755
And unlike you, I don't push someone
away just 'cause they're a hard choice.
364
00:29:17,447 --> 00:29:18,976
I need your help.
365
00:29:19,059 --> 00:29:22,410
What, we on a first name basis now?
Man, get off my docks.
366
00:29:22,980 --> 00:29:24,495
Oh, God, sorry.
367
00:29:32,114 --> 00:29:35,200
In order to know my enemy,
I had to become my enemy.
368
00:29:35,284 --> 00:29:36,702
I had to get out
of the Institute.
369
00:29:36,786 --> 00:29:39,677
Aldertree forbid me to leave.
What's with that guy?
370
00:29:39,761 --> 00:29:40,998
I took one of Jace's gloves
371
00:29:41,081 --> 00:29:42,698
to try and track him,
but it's not working.
372
00:29:42,722 --> 00:29:44,283
Can you see if the
police know anything?
373
00:29:44,307 --> 00:29:46,437
Yeah, I'll contact the Coast Guard.
See what they know.
374
00:29:46,461 --> 00:29:48,590
By the way,
Simon's in the supply room.
375
00:29:48,673 --> 00:29:49,924
- Simon's here?
- Yeah.
376
00:29:50,007 --> 00:29:51,939
- I'll let you know what I find.
- Thank you.
377
00:30:01,518 --> 00:30:04,243
Yeah. Clary's safe.
She's with me.
378
00:30:10,625 --> 00:30:13,739
I don't know how to do this.
I don't even know where to start.
379
00:30:13,823 --> 00:30:16,635
You think there'd be some sort of
handbook for the Shadow World, like...
380
00:30:16,659 --> 00:30:17,840
Shadowhunting for Dummies.
381
00:30:20,705 --> 00:30:22,845
- Thank God I found you.
- Let me guess.
382
00:30:22,929 --> 00:30:24,166
Luke called you.
383
00:30:24,249 --> 00:30:26,687
And what are you even doing here?
You're not supposed to leave either.
384
00:30:26,711 --> 00:30:29,310
I went to Aldertree and asked
him to let me bring you back.
385
00:30:29,394 --> 00:30:32,021
You told him?
I'm not going back...
386
00:30:32,105 --> 00:30:33,985
I know. I just said that
so he would let me out.
387
00:30:34,885 --> 00:30:36,941
I want to help you.
I'm here for you.
388
00:30:37,402 --> 00:30:39,570
We need to find Jace, right?
389
00:30:39,654 --> 00:30:41,030
Let's find him together.
390
00:30:41,976 --> 00:30:44,061
I tried tracking him with the
glove, but...
391
00:30:45,285 --> 00:30:48,023
Let me show you something.
Give me your phone and stele.
392
00:30:53,195 --> 00:30:55,669
Here are some basics
of Shadowhunting.
393
00:30:58,868 --> 00:30:59,910
Mom!
394
00:31:04,262 --> 00:31:06,931
Mom! Mom, open the door!
395
00:31:10,212 --> 00:31:13,716
First rule of Shadowhunting,
don't give anyone your phone or stele.
396
00:31:13,799 --> 00:31:15,092
Thanks.
397
00:31:44,328 --> 00:31:45,913
I'm not good at apologies...
398
00:31:46,831 --> 00:31:48,040
But I'm...
399
00:31:48,999 --> 00:31:50,041
I'm sorry.
400
00:31:51,543 --> 00:31:52,685
Continue.
401
00:31:52,769 --> 00:31:53,921
I'm...
402
00:31:55,463 --> 00:31:56,840
Really sorry.
403
00:31:58,341 --> 00:31:59,384
For?
404
00:32:00,593 --> 00:32:02,353
Look, can you just cut
that out for a second?
405
00:32:07,642 --> 00:32:08,642
You were right.
406
00:32:10,745 --> 00:32:12,580
When I called off my
wedding, that was for me.
407
00:32:12,664 --> 00:32:14,790
But this is all just...
408
00:32:14,874 --> 00:32:16,292
It's very new.
409
00:32:16,777 --> 00:32:19,295
This may surprise you,
but you're new for me, too.
410
00:32:21,422 --> 00:32:23,924
Look, with Jace missing,
it's just like...
411
00:32:24,008 --> 00:32:27,344
The ground has shifted,
and I can't keep my balance. Just...
412
00:32:31,541 --> 00:32:33,501
I didn't mean to
take it out on you.
413
00:32:35,796 --> 00:32:37,146
I'm sorry.
414
00:32:39,507 --> 00:32:40,801
You're forgiven.
415
00:32:42,845 --> 00:32:43,903
Also...
416
00:32:43,987 --> 00:32:45,597
You're great at apologies.
417
00:32:53,105 --> 00:32:54,647
Thanks.
418
00:32:54,731 --> 00:32:56,373
I've been working on it.
419
00:32:58,151 --> 00:32:59,652
Here's the thing...
420
00:32:59,736 --> 00:33:02,155
We're always going
to face challenges.
421
00:33:02,239 --> 00:33:03,714
So, when things get crazy,
422
00:33:03,798 --> 00:33:05,408
don't push me away.
423
00:33:15,627 --> 00:33:17,686
Simon, your phone gets no
cell service down here.
424
00:33:18,380 --> 00:33:21,174
That's okay.
I think I'm making progress.
425
00:33:23,443 --> 00:33:25,194
Simon, just stop. Okay?
426
00:33:26,096 --> 00:33:27,347
It's no use.
427
00:33:28,891 --> 00:33:30,282
We're stuck down here.
428
00:33:44,322 --> 00:33:46,116
I'm enjoying our together time.
429
00:33:47,951 --> 00:33:49,426
Reminds me of 10th grade
430
00:33:49,577 --> 00:33:51,762
when we snuck into my
mom's liquor cabinet.
431
00:33:51,846 --> 00:33:56,475
Oh, God. Oh,
it was my first wicked hangover.
432
00:33:59,187 --> 00:34:00,505
This is worse.
433
00:34:04,092 --> 00:34:06,178
- It... No, it's not.
- No...
434
00:34:09,347 --> 00:34:10,765
It's ridiculous.
435
00:34:10,848 --> 00:34:13,393
How crazy our lives have
gotten in the last few weeks.
436
00:34:13,476 --> 00:34:14,743
Yeah.
437
00:34:14,827 --> 00:34:15,995
You kill demons now.
438
00:34:16,079 --> 00:34:18,330
- Yeah.
- I drink blood now.
439
00:34:20,650 --> 00:34:22,152
And it used to be that...
440
00:34:23,153 --> 00:34:24,905
The biggest problem
we had was that...
441
00:34:25,863 --> 00:34:27,798
I was secretly and totally...
442
00:34:33,262 --> 00:34:36,390
Here. Track my mom with your phone.
We don't have much time.
443
00:34:38,851 --> 00:34:40,144
You did it.
444
00:34:43,756 --> 00:34:44,857
Yay for me.
445
00:34:59,106 --> 00:35:03,026
All right, Alec,
ready to track your parabatai?
446
00:35:30,470 --> 00:35:31,487
I got them.
447
00:35:33,681 --> 00:35:34,782
What just happened?
448
00:35:34,866 --> 00:35:37,019
- Did it start?
- I don't need to.
449
00:35:38,786 --> 00:35:40,788
I sense him. He's on land.
450
00:35:45,193 --> 00:35:46,919
We're stopping for pizza?
451
00:35:47,003 --> 00:35:49,906
Reggie served the best
pie in all of Brooklyn.
452
00:35:50,673 --> 00:35:52,534
Note the past tense.
453
00:35:52,617 --> 00:35:54,954
When Reggie's wife, Maria,
turned into a vampire,
454
00:35:55,037 --> 00:35:57,955
she slaughtered Reggie
and created a den inside.
455
00:36:00,417 --> 00:36:02,434
What does this
have to do with me?
456
00:36:06,923 --> 00:36:10,301
You really think love will keep you
from hurting your family and friends?
457
00:36:10,385 --> 00:36:12,236
No matter how hard you fight it,
458
00:36:12,320 --> 00:36:15,447
demon blood will make you kill.
459
00:36:16,391 --> 00:36:18,575
It starts in a small way.
460
00:36:18,659 --> 00:36:19,727
Urges.
461
00:36:20,411 --> 00:36:25,650
See, that's why you want Clary,
and that is why you always will.
462
00:37:26,962 --> 00:37:27,978
Everyone run.
463
00:37:28,062 --> 00:37:29,354
Get out. Out, now.
464
00:37:29,438 --> 00:37:30,939
Hey, out!
465
00:37:36,696 --> 00:37:38,280
Which one of you is Maria?
466
00:37:39,141 --> 00:37:40,240
Who's asking?
467
00:38:15,526 --> 00:38:17,179
Jace is back. Call off your men.
468
00:38:17,262 --> 00:38:19,782
- Izzy and I will bring him back alive.
- One step ahead of you.
469
00:38:19,847 --> 00:38:21,550
We got a hit on the map.
We're mobilizing now.
470
00:38:21,574 --> 00:38:24,060
You're not listening.
Go ahead and de-rune me.
471
00:38:24,144 --> 00:38:25,327
We won't let you do this.
472
00:38:26,771 --> 00:38:28,163
Hold them here
until we get back.
473
00:38:31,443 --> 00:38:34,503
I'm sorry.
I'll do what I can to help Jace.
474
00:39:28,708 --> 00:39:31,310
Pretty strong,
even for a Shadowhunter.
475
00:39:31,394 --> 00:39:33,421
You're feeding on
innocent mundanes.
476
00:39:37,384 --> 00:39:39,151
A girl's gotta eat.
477
00:39:45,099 --> 00:39:46,893
- Your mom's close.
- Then run faster!
478
00:39:46,976 --> 00:39:49,061
I'm a vampire.
I'm running slow for you.
479
00:39:58,129 --> 00:40:00,339
You're done. You're done.
480
00:40:00,423 --> 00:40:02,758
- You can't kill me.
- Watch me.
481
00:40:02,842 --> 00:40:05,552
I surrender to the
authority of the Clave.
482
00:40:10,850 --> 00:40:12,294
Aw, look at you.
483
00:40:12,377 --> 00:40:16,688
You got your stick all ready
to go and now you can't use it.
484
00:40:19,216 --> 00:40:21,234
No, you broke the Accords.
485
00:40:21,318 --> 00:40:23,987
You killed innocent mundanes.
And now, you're gonna die
486
00:40:24,071 --> 00:40:26,573
- just like your friends.
- But unlike them,
487
00:40:26,657 --> 00:40:29,519
I'm no longer a threat.
488
00:40:29,602 --> 00:40:30,702
I know my rights.
489
00:40:30,786 --> 00:40:33,398
- Your rights?
- Yeah, my rights.
490
00:40:33,481 --> 00:40:36,625
I might have broken the
Accords, but I know you won't.
491
00:40:36,709 --> 00:40:38,877
You don't know
anything about me.
492
00:40:41,088 --> 00:40:42,574
I know you're weak.
493
00:40:44,784 --> 00:40:46,411
I can smell it.
494
00:40:46,494 --> 00:40:49,414
And you'll do whatever
the Clave tells you to do.
495
00:40:49,497 --> 00:40:51,932
- Now, get off of me.
- Jonathan.
496
00:40:52,417 --> 00:40:54,810
Are you going to let her
mock you after what she did?
497
00:40:55,936 --> 00:40:57,396
This thing in front of you...
498
00:40:59,131 --> 00:41:03,902
She was once Reggie the pizza
guy's sweet and loving wife.
499
00:41:03,986 --> 00:41:07,489
- You leave my husband out of this!
- Whoa. You mean the man you murdered?
500
00:41:07,573 --> 00:41:09,199
You mean the man you devoured?
501
00:41:09,283 --> 00:41:10,492
That's what you mean.
502
00:41:22,071 --> 00:41:23,422
Ah, that's my boy.
503
00:41:36,811 --> 00:41:38,087
No!
504
00:41:39,772 --> 00:41:41,633
Run, Jonathan.
They want you dead.
505
00:41:48,014 --> 00:41:49,015
Mom, stop!
506
00:41:56,313 --> 00:41:57,690
What have you done?
507
00:41:59,750 --> 00:42:05,750
Edited by mic.
Ron33 Timing by Audrey Plaza
39006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.