Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,436
-Scene marker, take 4-S.
-Action.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,110 --> 00:00:15,314
It is a true sequel
to the previous Degeneration.
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,052
Fans wanted to see
what happens next.
6
00:00:19,219 --> 00:00:23,256
So we have Leon as the hero
once again, after a few years.
7
00:00:27,895 --> 00:00:31,197
We aimed for the highest-quality CGl.
8
00:00:38,706 --> 00:00:42,942
I think this story is a big turning point.
9
00:00:43,110 --> 00:00:47,780
This is the first time
in the Resident Evil universe...
10
00:00:47,948 --> 00:00:50,116
...that creatures are used in war.
11
00:00:55,956 --> 00:00:59,625
Creatures fight against
other creatures...
12
00:00:59,793 --> 00:01:02,095
...and this is really great to watch.
13
00:01:05,499 --> 00:01:08,334
It's cool, entertaining...
14
00:01:08,502 --> 00:01:12,505
...and it also gets quite emotional.
15
00:01:52,579 --> 00:01:54,147
Moving into position.
16
00:01:54,314 --> 00:01:57,650
The story takes place after
Degeneration...
17
00:01:59,553 --> 00:02:05,024
...between Degeneration
and Resident Evil 6.
18
00:02:05,192 --> 00:02:09,829
It is set in a small Eastern European
country going through a civil war.
19
00:02:09,997 --> 00:02:12,765
This is a war
and things are different.
20
00:02:12,933 --> 00:02:16,002
No one can do anything without backup
from the American government.
21
00:02:16,170 --> 00:02:17,170
Not even you.
22
00:02:17,337 --> 00:02:20,106
Well, then l guess
my only option is to...
23
00:02:20,274 --> 00:02:22,675
...lose my American
citizenship for a while.
24
00:02:22,843 --> 00:02:24,110
Leon!
25
00:02:24,278 --> 00:02:26,112
What's fun to watch is how...
26
00:02:27,748 --> 00:02:32,819
...the hero overcomes tough situations.
27
00:02:32,986 --> 00:02:37,623
The director really wanted to make
sure Leon went through rough times.
28
00:02:37,791 --> 00:02:41,828
When the producer asked me
what I wanted to do...
29
00:02:42,763 --> 00:02:48,334
...I said l wanted Leon to go...
30
00:02:48,502 --> 00:02:51,037
...on a "tour of hell."
31
00:02:51,605 --> 00:02:53,005
Hey--
32
00:02:53,740 --> 00:02:55,942
Don't say a word.
33
00:02:56,109 --> 00:02:57,610
Leon is all on his own, alone.
34
00:02:57,778 --> 00:03:01,848
In a situation similar to those
in the games.
35
00:03:02,015 --> 00:03:06,118
Leon ends up in a country
he's never been to.
36
00:03:06,286 --> 00:03:10,456
Initially, he gets to talk to Hunnigan...
37
00:03:10,624 --> 00:03:15,461
...but then is cut off from all ties.
38
00:03:15,629 --> 00:03:20,499
He goes around
and gets dragged into trouble.
39
00:03:20,667 --> 00:03:25,171
All we could refer to as an example
at the time regarding Leon...
40
00:03:25,339 --> 00:03:27,073
...was Resident Evil 4.
41
00:03:27,241 --> 00:03:32,044
I aimed for a RE4-ish Leon
and increased the level of...
42
00:03:33,046 --> 00:03:36,849
...human touch from Degeneration.
43
00:03:37,584 --> 00:03:42,688
He's cool but also has
this sort of cuteness.
44
00:03:42,856 --> 00:03:46,092
He shows his real self...
45
00:03:46,260 --> 00:03:50,730
...when he gets in touch with a woman.
46
00:03:51,698 --> 00:03:53,466
Good day, Madam President.
47
00:03:53,634 --> 00:03:54,667
Gentlemen.
48
00:03:54,835 --> 00:03:58,037
I have been sent here by the BSAA.
49
00:03:58,205 --> 00:03:59,772
My name is Ada Wong.
50
00:04:01,174 --> 00:04:04,043
The games these days
feature Leon and Ada.
51
00:04:06,013 --> 00:04:12,118
In Degeneration, we had Claire,
just like in Resident Evil 2.
52
00:04:12,286 --> 00:04:17,990
Fans asked for Ada, so we made it
our mission to include Ada.
53
00:04:18,792 --> 00:04:20,026
Looking for someone?
54
00:04:28,335 --> 00:04:29,368
Ada.
55
00:04:29,536 --> 00:04:36,509
She is very mysterious. She was
even when we were making the film.
56
00:04:36,977 --> 00:04:43,316
A mysterious woman.
Also strong and smart.
57
00:04:46,186 --> 00:04:48,754
It's been a long time, Leon.
58
00:04:48,922 --> 00:04:53,526
Leon and Ada did not appear
in Resident Evil 5.
59
00:04:53,860 --> 00:04:59,065
But they obviously lived their lives
during that time.
60
00:04:59,232 --> 00:05:05,638
They might have had
some sort of contact.
61
00:05:05,806 --> 00:05:12,545
Maybe, maybe not.
62
00:05:12,713 --> 00:05:14,647
By the way...
63
00:05:15,148 --> 00:05:18,384
...when are we going to carry on...
64
00:05:18,552 --> 00:05:20,486
...from where we left off that night?
65
00:05:21,822 --> 00:05:24,190
Any time but now.
66
00:05:24,558 --> 00:05:27,593
You're angry with me, aren't you?
67
00:05:27,761 --> 00:05:32,732
They might have had
this conversation.
68
00:05:32,899 --> 00:05:39,472
One night, maybe a romantic one.
69
00:05:39,639 --> 00:05:43,809
Maybe they had some free time
to spend together.
70
00:05:43,977 --> 00:05:50,116
I imagined all this
while writing the lines.
71
00:05:50,450 --> 00:05:52,852
-I have to go and get it.
-Go and get it?
72
00:05:53,020 --> 00:05:54,053
Why?
73
00:05:54,221 --> 00:05:55,688
We need somebody
to take over for Ataman.
74
00:05:57,424 --> 00:06:01,160
I wanted to make this a buddy film.
75
00:06:01,395 --> 00:06:06,132
And the name of the character
pretty much remains "Buddy."
76
00:06:06,299 --> 00:06:08,601
Paired him up with Leon...
77
00:06:10,237 --> 00:06:13,672
...I wanted him to be a mirror to Leon.
78
00:06:14,541 --> 00:06:17,610
As far as l am concerned...
79
00:06:18,278 --> 00:06:23,082
...there is no difference between
this and using B.O.W.s.
80
00:06:31,191 --> 00:06:34,293
If you want to keep this
from happening again...
81
00:06:35,162 --> 00:06:37,229
...put down your gun.
82
00:06:37,397 --> 00:06:42,735
Leon wants to stop
the proliferation of B.O.W.s.
83
00:06:42,936 --> 00:06:46,872
That's what motivates him.
84
00:06:47,040 --> 00:06:53,045
And Buddy confronts
this principle strongly.
85
00:06:53,213 --> 00:06:56,982
The two are enemies
pretty much all the way.
86
00:06:57,150 --> 00:07:01,754
But they start to understand
each other towards the end.
87
00:07:03,757 --> 00:07:05,424
Wanna go grab a few beers?
88
00:07:07,260 --> 00:07:09,428
Are you buying?
89
00:07:11,665 --> 00:07:13,332
You'll have to go without me.
90
00:07:13,567 --> 00:07:18,270
I don't think a friendship
really develops.
91
00:07:18,438 --> 00:07:21,440
Placed in the same circumstances...
92
00:07:21,608 --> 00:07:25,945
...they just start to understand
each other a bit.
93
00:07:28,014 --> 00:07:29,281
So this is what you're here for.
94
00:07:30,650 --> 00:07:31,684
Well?
95
00:07:31,852 --> 00:07:32,885
Are you satisfied?
96
00:07:33,053 --> 00:07:36,956
When we created this country
called the Eastern Slav Republic...
97
00:07:37,124 --> 00:07:43,095
...we wanted someone on
the opposite side of Buddy...
98
00:07:43,263 --> 00:07:46,532
...showing us how...
99
00:07:46,700 --> 00:07:50,503
...complicated things are.
100
00:07:50,904 --> 00:07:53,806
That is Svetlana.
101
00:07:53,974 --> 00:07:56,675
What will you gain by killing me?
102
00:07:57,043 --> 00:07:58,878
Have you thought this through?
103
00:07:59,045 --> 00:08:02,414
Who will lead the country
once you gain independence?
104
00:08:02,816 --> 00:08:03,849
You?
105
00:08:04,017 --> 00:08:06,619
She is not necessary the ultimate evil.
106
00:08:06,786 --> 00:08:10,523
She has her visions...
107
00:08:11,291 --> 00:08:15,294
...but her methods are wrong.
108
00:08:15,462 --> 00:08:17,796
I thought you guys hated America.
109
00:08:17,964 --> 00:08:18,998
Sure, we hate it.
110
00:08:20,367 --> 00:08:22,134
But things made in America?
111
00:08:22,302 --> 00:08:24,336
Now that's different.
112
00:08:24,738 --> 00:08:27,072
While being a former Soviet state...
113
00:08:27,240 --> 00:08:30,943
...Eastern Slav must have been
influenced by the West...
114
00:08:31,111 --> 00:08:33,045
...particularly the American culture.
115
00:08:33,380 --> 00:08:38,717
We knew the story was
going to end up being dark...
116
00:08:38,885 --> 00:08:43,455
...so we wanted to include
a funny character.
117
00:08:43,623 --> 00:08:47,059
He is my favourite in this film.
118
00:09:07,147 --> 00:09:08,914
We are pursuing the highest quality...
119
00:09:11,585 --> 00:09:14,386
...using the most
cutting-edge technology.
120
00:09:14,554 --> 00:09:18,958
Since the game is visually realistic...
121
00:09:19,125 --> 00:09:24,263
...we are going for realistic
characters and backgrounds.
122
00:09:24,431 --> 00:09:26,265
It is more realistic than Degeneration.
123
00:09:28,735 --> 00:09:32,538
We try to make the emotion show
even more, along with a lot of action.
124
00:09:32,706 --> 00:09:36,442
I don't say to myself:
125
00:09:38,612 --> 00:09:43,182
"l must do this
because it is a CGI film."
126
00:09:43,350 --> 00:09:49,321
I work on it as if it's a live-action film.
127
00:09:49,489 --> 00:09:53,392
Living in Japan, we know
very little about Eastern Europe.
128
00:09:53,560 --> 00:09:57,396
So we visited Eastern Europe to study
the architecture, the atmosphere.
129
00:09:58,999 --> 00:10:03,002
I think we were able to reflect
in the film what we saw.
130
00:10:03,536 --> 00:10:08,007
We have people in Eastern Europe
working on the film...
131
00:10:08,174 --> 00:10:11,010
...and they have been really helpful.
132
00:10:12,379 --> 00:10:17,016
Even a telephone pole over there
is different from that in Japan.
133
00:10:17,183 --> 00:10:20,686
Such details have ended up
being very realistic.
134
00:10:21,021 --> 00:10:22,554
While creating the imageboards...
135
00:10:24,858 --> 00:10:27,059
...we discussed with
the Eastern Europe staff...
136
00:10:27,227 --> 00:10:31,764
...to make the details realistic
to improve the quality.
137
00:10:31,931 --> 00:10:37,202
We created
a low-polygon-count town...
138
00:10:37,370 --> 00:10:43,108
...before doing it in
a high polygon count.
139
00:10:43,410 --> 00:10:47,846
Here the ground is flat.
140
00:10:48,014 --> 00:10:51,550
Then we determine
how we want to show this...
141
00:10:51,718 --> 00:10:54,586
...then create the imageboard...
142
00:10:54,921 --> 00:10:59,825
...and finally work on it
with a high polygon count.
143
00:11:01,895 --> 00:11:05,597
This is the honeycomb dome...
144
00:11:06,166 --> 00:11:09,802
...in CGI.
145
00:11:10,270 --> 00:11:13,439
We place the camera inside...
146
00:11:13,606 --> 00:11:18,043
...and the characters act inside this.
147
00:11:25,285 --> 00:11:27,853
I think the personalities
of the CGI characters...
148
00:11:28,021 --> 00:11:30,289
...stand out more than
in Degeneration.
149
00:11:44,404 --> 00:11:46,538
Since the film is set
in Eastern Europe...
150
00:11:49,109 --> 00:11:54,880
...we took 3D scans of people
from that area...
151
00:11:55,048 --> 00:12:00,119
...to use their bone
and muscle structure as references.
152
00:12:00,286 --> 00:12:03,856
This is the image we got
from the director.
153
00:12:05,458 --> 00:12:10,129
And this is the CGl that we created.
154
00:12:25,044 --> 00:12:28,247
There are 100 cameras in
our huge motion-capture studio.
155
00:12:28,415 --> 00:12:32,785
We can film a maximum
of 20 actors at once.
156
00:12:32,952 --> 00:12:38,590
There are very few limitations.
157
00:12:40,827 --> 00:12:44,363
Gathering 100 cameras' worth of data
to one PC could make the PC crash.
158
00:12:47,167 --> 00:12:51,303
So we use two
and link them by time code.
159
00:12:51,971 --> 00:12:56,475
This one is for 46 cameras
and this is for 54.
160
00:12:57,710 --> 00:13:01,213
This is from the bottom,
this is from the top.
161
00:13:04,918 --> 00:13:07,886
For Degeneration we used
4-million-pixel cameras.
162
00:13:08,721 --> 00:13:13,292
This time, 16 million. That's four times.
163
00:13:13,460 --> 00:13:18,564
And with the markers half the size...
164
00:13:18,731 --> 00:13:23,035
...the accuracy is up to eight times
as much as last time.
165
00:13:26,439 --> 00:13:27,773
Move.
166
00:13:30,777 --> 00:13:32,177
Go!
167
00:13:33,313 --> 00:13:34,346
Good.
168
00:13:34,514 --> 00:13:40,786
Again, we got help from
our military advisor Mr. Mori.
169
00:13:40,954 --> 00:13:47,392
We had him teach the actors
how to move professionally.
170
00:13:47,560 --> 00:13:49,528
Push the gun against
your right shoulder...
171
00:13:49,696 --> 00:13:52,097
...and press against the gun
with your right breast.
172
00:13:53,633 --> 00:13:54,800
Like this.
173
00:13:56,603 --> 00:13:58,871
Contact. Front.
174
00:13:59,038 --> 00:14:01,273
Fifty feet. Assault!
175
00:14:05,278 --> 00:14:07,079
Really better.
176
00:14:07,247 --> 00:14:08,847
I think it will show up.
177
00:14:09,015 --> 00:14:10,682
Ready?
178
00:14:11,017 --> 00:14:12,684
Action.
179
00:14:17,123 --> 00:14:19,358
So you missed me?
180
00:14:22,195 --> 00:14:25,364
Yeah. ln your dreams.
181
00:14:25,532 --> 00:14:27,566
You seeing what l'm seeing?
182
00:14:27,734 --> 00:14:29,368
Yeah.
183
00:14:30,470 --> 00:14:32,571
It's like a beehive.
184
00:14:35,575 --> 00:14:37,009
So you missed me?
185
00:14:38,678 --> 00:14:42,047
Yeah. ln your dreams.
186
00:14:42,448 --> 00:14:44,683
You seeing what l'm seeing?
187
00:14:47,420 --> 00:14:49,054
It's like a beehive.
188
00:14:56,229 --> 00:15:12,144
I have some more questions for you.
189
00:15:26,292 --> 00:15:27,459
Action.
190
00:15:31,030 --> 00:15:33,098
It's been a long time, Leon.
191
00:15:33,266 --> 00:15:35,701
What are you doing here?
192
00:15:37,337 --> 00:15:40,339
I was about to ask you the same thing.
193
00:15:40,506 --> 00:15:43,108
Did you release the Plaga?
194
00:15:44,277 --> 00:15:46,311
Don't make me laugh.
195
00:15:47,046 --> 00:15:49,381
What are you doing here?
196
00:15:50,783 --> 00:15:54,219
I was about to ask you the same thing.
197
00:15:54,387 --> 00:15:55,887
Did you release the Plaga?
198
00:15:56,222 --> 00:15:57,723
Don't make me laugh.
199
00:15:57,890 --> 00:16:02,661
We also have a facial mocap studio.
200
00:16:02,829 --> 00:16:06,198
So once an actor is done
with regular mocap...
201
00:16:06,366 --> 00:16:10,802
...we have the actor go
do the facial mocap.
202
00:16:14,574 --> 00:16:16,241
Don't shoot. Don't shoot.
203
00:16:17,443 --> 00:16:18,477
Hey.
204
00:16:18,645 --> 00:16:20,946
My name is Ada Wong.
205
00:16:22,048 --> 00:16:24,983
Great. Now l got
a cowardly lion to deal with.
206
00:16:26,152 --> 00:16:28,120
-We got it down.
-Okay.
207
00:16:28,287 --> 00:16:30,389
After doing the mocap,
we fix the camera work.
208
00:16:32,492 --> 00:16:33,692
We determine the layout...
209
00:16:33,860 --> 00:16:36,528
...what lines are to be said in a cut...
210
00:16:36,696 --> 00:16:39,531
...and finalise the length of a cut.
211
00:16:39,699 --> 00:16:46,138
When all this is fixed, we know
how each background will be seen.
212
00:16:46,305 --> 00:16:50,742
We create the background accordingly,
tweak the lighting...
213
00:16:50,910 --> 00:16:54,079
...and work on the facial expressions.
214
00:16:54,247 --> 00:16:56,014
We did facial mocap
for Degeneration...
215
00:16:59,018 --> 00:17:01,653
...but the data was not as fine
as desired.
216
00:17:01,821 --> 00:17:04,990
We wanted to incorporate more...
217
00:17:05,158 --> 00:17:10,495
...of the actors' facial expressions...
218
00:17:10,663 --> 00:17:16,234
...as loyally and realistically
as possible.
219
00:17:16,569 --> 00:17:18,303
But we prefer to call ourselves...
220
00:17:18,471 --> 00:17:20,672
...pro-independence fighters.
221
00:17:20,840 --> 00:17:25,410
Each actor has different ways
of showing expressions and nuances.
222
00:17:25,578 --> 00:17:29,381
We construct rigs suiting
each actor individually.
223
00:17:30,316 --> 00:17:34,386
The director wanted to exaggerate
some of the facial expressions.
224
00:17:34,554 --> 00:17:36,021
We took that into consideration.
225
00:17:36,189 --> 00:17:39,925
And we worked carefully with where
exactly the characters are looking.
226
00:17:40,093 --> 00:17:41,493
That element is added here.
227
00:17:41,661 --> 00:17:44,796
You people in the ClA
call us terrorists.
228
00:17:45,364 --> 00:17:47,866
But we prefer to call ourselves...
229
00:17:48,034 --> 00:17:51,770
...pro-independence fighters.
230
00:17:51,971 --> 00:17:54,172
With everything going for realism...
231
00:17:57,210 --> 00:18:03,115
...we simulated
the movement of fabrics.
232
00:18:03,282 --> 00:18:05,383
If not simulated properly...
233
00:18:05,551 --> 00:18:09,821
...the fabric will not show wrinkles
when bent.
234
00:18:09,989 --> 00:18:12,491
This deprives the film of realism.
235
00:18:12,658 --> 00:18:16,528
We simulate all fabric motions
so that...
236
00:18:16,696 --> 00:18:22,000
...it really looks like the clothes
have been moved.
237
00:18:22,368 --> 00:18:25,137
This is a joint.
238
00:18:25,304 --> 00:18:30,108
Bone can be moved
with joints present.
239
00:18:31,310 --> 00:18:37,582
The more natural the motion looks,
the better.
240
00:18:37,817 --> 00:18:41,153
We hope people...
241
00:18:41,320 --> 00:18:45,857
...find all of this natural.
242
00:18:46,025 --> 00:18:47,626
We use the mocap data with...
243
00:18:49,562 --> 00:18:53,365
...a software called MotionBuilder.
244
00:18:54,066 --> 00:18:57,936
We add camera work...
245
00:18:58,104 --> 00:19:01,907
...create each scene...
246
00:19:02,074 --> 00:19:08,547
...and have the director
check the scene.
247
00:19:08,848 --> 00:19:15,787
We use a lens just like
with a live-action film...
248
00:19:16,622 --> 00:19:23,361
...and move it so that we can
make the film look photorealistic.
249
00:19:26,532 --> 00:19:31,503
There is much more expression of
liquids, particularly blood, in this film.
250
00:19:31,771 --> 00:19:38,743
Blood effects are the most difficult.
251
00:19:39,178 --> 00:19:42,180
There are just so many effects:
252
00:19:42,348 --> 00:19:47,352
Explosions, gunshots, etc.
253
00:19:47,520 --> 00:19:51,656
We hope you enjoy watching them.
254
00:19:51,824 --> 00:19:55,026
If a film is two hours long,
you don't want it to be tiring.
255
00:19:57,597 --> 00:20:01,800
And you want to show 3D effectively.
256
00:20:02,335 --> 00:20:06,638
First we focus on screen depth.
257
00:20:06,806 --> 00:20:10,709
Then with characters in the forefront,
visual depth is enhanced.
258
00:20:10,877 --> 00:20:17,415
But we must keep in mind that we want
things to jump out of the screen...
259
00:20:17,583 --> 00:20:23,989
...towards the audience occasionally,
so that it does not get boring.
260
00:20:24,156 --> 00:20:30,629
Easy to watch but dramatic
at the same time is what we go for.
261
00:20:30,796 --> 00:20:33,031
We create a depth information
scoreboard.
262
00:20:35,201 --> 00:20:39,037
The blue is cuts focusing on depth.
263
00:20:39,238 --> 00:20:43,942
Yellow is for average 3D cuts.
264
00:20:44,176 --> 00:20:48,980
Red is when the focus
is toward the front...
265
00:20:49,148 --> 00:20:51,483
...closer to the audience.
266
00:20:51,884 --> 00:20:55,854
Here, the Licker comes forward.
267
00:20:56,289 --> 00:20:59,557
We check here for the parallax...
268
00:20:59,725 --> 00:21:04,462
...of the deepest part
of the background.
269
00:21:04,630 --> 00:21:08,800
Then where the Licker points its claws.
270
00:21:08,968 --> 00:21:12,604
We want this to stick out
from the screen.
271
00:21:14,206 --> 00:21:19,544
We look at this percentage
for the parallax of the claws.
272
00:21:19,712 --> 00:21:25,250
The construction is all based on
the fact that the film will be in 3D.
273
00:21:25,418 --> 00:21:29,554
That is why the action sequences
work so well in 3D.
274
00:21:29,956 --> 00:21:35,627
I don't want to change into...
275
00:21:38,597 --> 00:21:43,435
...one of those monsters!
276
00:21:46,205 --> 00:21:47,372
Is how it goes.
277
00:21:47,540 --> 00:21:49,975
Kamiya-san is really into military stuff.
278
00:21:50,142 --> 00:21:52,610
He has a very loud voice.
279
00:21:52,778 --> 00:21:54,579
Energetic all of the time.
280
00:21:58,451 --> 00:22:00,151
-Okay.
-Yeah, yeah, you surprised.
281
00:22:00,319 --> 00:22:02,921
Being a fan of weapons...
282
00:22:03,089 --> 00:22:07,359
...he asked us to make
the sling move realistically.
283
00:22:11,497 --> 00:22:14,566
-Oh, is that right?
-That's all.
284
00:22:16,736 --> 00:22:21,239
He really keeps an eye
on the most delicate details.
285
00:22:21,407 --> 00:22:25,243
Like the slightest
of character expressions.
286
00:22:25,711 --> 00:22:32,050
I want an expression
with pain and chagrin mixed...
287
00:22:32,218 --> 00:22:35,487
...with no voice coming out.
288
00:22:45,464 --> 00:22:47,332
-All right, again.
-She's working on him.
289
00:22:47,500 --> 00:22:49,434
I don't understand English at all...
290
00:22:51,037 --> 00:22:53,471
...so all I can really observe...
291
00:22:53,639 --> 00:22:57,042
...is whether or not the right emotion
is shown in the acting.
292
00:22:57,209 --> 00:23:03,248
Since l don't check whether
the lines are said correctly...
293
00:23:03,416 --> 00:23:09,187
...I focus on the expression
of emotions.
294
00:23:09,355 --> 00:23:14,325
So it ends up being
directing in the purest form.
295
00:23:14,960 --> 00:23:19,998
It should be a peaceful
and relaxing moment...
296
00:23:20,433 --> 00:23:26,671
...but carrying this tension
of kill or be killed.
297
00:23:26,839 --> 00:23:31,042
Imagine that the table comes flying
in this direction.
298
00:23:31,210 --> 00:23:35,146
So we want you to keep the table
to that way.
299
00:23:35,314 --> 00:23:38,716
So that-- Like that. Okay.
300
00:23:38,884 --> 00:23:44,556
I try to act out each scene.
301
00:23:44,723 --> 00:23:50,128
Showing them how I want it done...
302
00:23:50,296 --> 00:23:57,068
...works best since
I cannot speak English.
303
00:23:57,236 --> 00:24:03,374
I learned this from my experience
on the previous film.
304
00:24:05,478 --> 00:24:08,213
You are in the wall. So--
305
00:24:08,380 --> 00:24:10,215
You understand? You understand.
306
00:24:11,517 --> 00:24:13,451
-We have a wall here.
-Got it.
307
00:24:22,094 --> 00:24:23,128
Got it.
308
00:24:23,295 --> 00:24:24,429
Yes, like that.
309
00:24:24,930 --> 00:24:40,311
Action.
310
00:24:43,816 --> 00:24:45,083
All right.
311
00:24:45,251 --> 00:24:46,985
He just has a sense of fun about him.
312
00:24:48,921 --> 00:24:51,356
Whenever he starts to give direction,
he has a smile.
313
00:24:51,524 --> 00:24:54,159
He gets really into it.
It's sort of a childlike quality.
314
00:24:54,326 --> 00:24:59,197
So he's very kind to the actors,
and he's just fun to work with that way.
315
00:24:59,365 --> 00:25:01,266
He's very focused
and knows what he wants.
316
00:25:03,002 --> 00:25:04,969
It's amazing to watch him
explain scenes...
317
00:25:05,137 --> 00:25:08,139
...because you can tell
he's got a very clear idea in his head...
318
00:25:08,307 --> 00:25:10,942
...of what he wants and that makes it
more easy for us...
319
00:25:11,110 --> 00:25:14,078
...when somebody is able to tell us
what they need and want.
320
00:25:14,246 --> 00:25:18,283
-That looked pretty good. Was it okay?
-It even works out.
321
00:25:18,951 --> 00:25:20,818
Very good. Great.
322
00:25:20,986 --> 00:25:22,620
-Great.
-I think it went great.
323
00:25:22,788 --> 00:25:24,255
Is that wrapping, then?
324
00:25:39,939 --> 00:25:46,377
I started working on visual-effects
films such as monster films.
325
00:25:46,545 --> 00:25:52,617
I think I am good at showing
monster-like motions.
326
00:25:53,018 --> 00:25:56,421
This was the first time...
327
00:25:56,589 --> 00:26:00,692
...I got to wear a mocap suit.
328
00:26:11,937 --> 00:26:17,375
The Ganados are of human form...
329
00:26:17,543 --> 00:26:21,779
...so doing mocap for them
is no problem.
330
00:26:21,947 --> 00:26:28,820
With Lickers that crawl on four feet...
331
00:26:28,988 --> 00:26:32,624
...we do mocap.
332
00:26:32,791 --> 00:26:38,563
However, since they show
nonhuman motions...
333
00:26:38,731 --> 00:26:44,969
...our animation staff have to
work on the animation manually.
334
00:26:54,647 --> 00:26:58,650
The Tyrants in our film are larger...
335
00:26:58,817 --> 00:27:04,289
...than those in the games
and live-action films.
336
00:27:04,456 --> 00:27:08,259
They morph into Super Tyrants...
337
00:27:08,427 --> 00:27:13,097
...B.O.W.s that seem complete
as weapons.
338
00:27:22,941 --> 00:27:25,043
Showing creatures fight
against each other...
339
00:27:25,210 --> 00:27:28,046
...is something new for Resident Evil.
340
00:27:28,213 --> 00:27:31,949
We've never done it in our games...
341
00:27:32,117 --> 00:27:36,421
...where it's mainly
the hero vs. creatures.
342
00:27:44,263 --> 00:27:50,668
It's a new world in which you get
to see characters from the games...
343
00:27:50,836 --> 00:27:55,840
...together with original characters
that appear only in this film.
344
00:28:04,383 --> 00:28:07,352
Creature vs. creature
and Leon's vulnerability...
345
00:28:07,519 --> 00:28:09,887
...are not seen in the games.
346
00:28:18,230 --> 00:28:22,033
It's a must-see to engross yourself...
347
00:28:22,201 --> 00:28:25,603
...even more
in the Resident Evil world.
348
00:28:25,771 --> 00:28:31,876
The most enjoyable point
is that these...
349
00:28:32,044 --> 00:28:37,782
...Resident Evil CGI films
are spin-offs of the game universe.
350
00:28:37,983 --> 00:28:42,286
Being able to focus on enjoying...
351
00:28:42,454 --> 00:28:46,224
...the story is the beauty of it.
352
00:28:48,193 --> 00:28:52,563
Those whose first Resident Evil
experience is this film...
353
00:28:52,731 --> 00:28:56,901
...can then play the video games
or watch Degeneration.
354
00:28:57,069 --> 00:29:02,273
Damnation is only one part
of the vast universe.
355
00:29:02,441 --> 00:29:06,010
I would be very happy if this film
serves as a first step...
356
00:29:06,178 --> 00:29:08,846
...for your enjoying more
of Resident Evil.
357
00:29:09,148 --> 00:29:13,418
I believe this film is entertaining
for anyone.
358
00:29:13,585 --> 00:29:18,222
It's got horror elements.
It's got a lot of action.
359
00:29:18,390 --> 00:29:22,827
It's got this emotional bond
of two guys.
360
00:29:22,995 --> 00:29:26,264
There's just so much
in this film to enjoy.
26529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.