Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,100
"The Moon Will Remember"
Singer: Guo Jing - Lyrics: Tang Tian - Melody: Wei Guobin
2
00:00:10,100 --> 00:00:15,600
♫ I want to ask the distant moon if that is you ♫
3
00:00:15,600 --> 00:00:21,200
♫ Wearing rainbow colored clothes, dancing under the falling flowers, and accompanying me through the years ♫
4
00:00:21,200 --> 00:00:26,400
♫ Is that you? But the moon won't speak ♫
5
00:00:26,400 --> 00:00:31,800
♫ The shadows in pairs is a line from a love poem ♫
6
00:00:31,800 --> 00:00:37,300
♫ Protect my little light so it doesn't drift into the wind ♫
7
00:00:37,300 --> 00:00:42,800
♫ There is light in the dark and a wide umbrella in the rain ♫
8
00:00:42,800 --> 00:00:48,200
♫ When the rims of my eyes become red, you hold out your hands to me ♫
9
00:00:48,200 --> 00:00:53,700
♫ My tears then blossom in your palms ♫
10
00:00:53,700 --> 00:00:59,000
♫ Protecting my slight stubbornness and accompanying me to watch the moon ♫
11
00:00:59,000 --> 00:01:04,600
♫ It will remember how we looked shoulder to shoulder ♫
12
00:01:04,600 --> 00:01:11,200
♫ Even with the onslaught of time and hardships caught on the corners of our eyes ♫
13
00:01:11,200 --> 00:01:17,000
♫ It's still all the sweetness you've given me ♫
14
00:01:24,900 --> 00:01:30,000
[Ni Chang]
15
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
[Episode 14]
16
00:01:36,200 --> 00:01:37,800
A dignified prince,
17
00:01:37,800 --> 00:01:41,600
why would he go to a small shop to have his clothes tailored?
18
00:01:41,600 --> 00:01:44,200
Young Master, what are you saying?
19
00:01:44,200 --> 00:01:45,200
Nothing much.
20
00:01:45,200 --> 00:01:48,200
Steward Xiao, you should get back to work.
21
00:01:48,200 --> 00:01:50,400
I'll get going then.
22
00:01:54,170 --> 00:01:56,170
Miss Biao.
23
00:01:58,160 --> 00:02:00,050
Brother Wenyu.
24
00:02:02,100 --> 00:02:05,200
Sister Wenxiu, why are you looking for me?
25
00:02:05,200 --> 00:02:07,200
Nothing.
26
00:02:07,200 --> 00:02:12,400
I'm here to ask about the investigation of the imitation of clothes at Fang Clan's shop.
27
00:02:12,400 --> 00:02:14,300
What did you find?
28
00:02:14,300 --> 00:02:16,300
It was nothing.
29
00:02:16,300 --> 00:02:18,700
They already stopped copying.
30
00:02:20,400 --> 00:02:24,000
But it's true that they've copied before, right?
31
00:02:24,000 --> 00:02:28,300
Since they've already stopped copying, the problem has already passed.
32
00:02:32,320 --> 00:02:34,370
You can't possibly be thinking...
33
00:02:35,570 --> 00:02:37,780
Look at how scared you are.
34
00:02:38,800 --> 00:02:42,000
In the end, this is a Su family matter.
35
00:02:42,000 --> 00:02:45,600
It concerns the entire embroidery industry in the capital.
36
00:02:45,600 --> 00:02:48,600
What has it got to do with me?
37
00:02:48,600 --> 00:02:52,800
I'm merely ordered by Second Uncle to enquire about this.
38
00:02:52,800 --> 00:02:55,600
Since there's nothing, I'll get going.
39
00:02:55,600 --> 00:02:57,100
Wait a moment.
40
00:02:59,000 --> 00:03:01,360
Don't go against Ni Chang.
41
00:03:02,400 --> 00:03:03,900
Don't worry.
42
00:03:03,900 --> 00:03:08,100
If she's righteous, of course, she won't be afraid.
43
00:03:09,980 --> 00:03:20,020
Timing and subtitles brought to you by 💕Ni Chang Fans💕 @ Viki.com
44
00:03:24,900 --> 00:03:26,800
Who is the shopkeeper?
45
00:03:26,800 --> 00:03:29,800
- I am. I am. I am. I am.
- Hurry, hurry, hurry.
46
00:03:29,800 --> 00:03:33,000
Lord, I'm the shopkeeper here.
47
00:03:33,000 --> 00:03:36,400
I wonder how you are here and what do you need?
48
00:03:36,400 --> 00:03:38,600
The feudal government received a report from the people
49
00:03:38,600 --> 00:03:41,700
that your shop produces and sells imitated goods.
50
00:03:41,700 --> 00:03:43,300
Under the order of Lord Futai,
51
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
we are confiscating the clothes and fabrics.
52
00:03:46,300 --> 00:03:50,000
- Take action.
- What are you doing?
53
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Don't do it!
54
00:03:52,800 --> 00:03:55,900
- Move out of the way.
- No. No.
- Take them all away.
55
00:03:55,900 --> 00:03:58,000
Don't touch these.
56
00:03:58,000 --> 00:04:00,700
If you resist again, you will be arrested.
57
00:04:00,700 --> 00:04:03,800
Don't miss anything. Move everything out from there too.
58
00:04:03,800 --> 00:04:06,300
Aunt. Aunt.
59
00:04:07,200 --> 00:04:09,800
There's more over there. Quickly.
60
00:04:09,800 --> 00:04:12,200
- We need one more person.
- Coming.
61
00:04:12,200 --> 00:04:14,000
My fabric.
62
00:04:15,800 --> 00:04:18,800
Eldest Young Master, I've brought this month's account book for you.
63
00:04:18,800 --> 00:04:21,400
Steward Xiao, why are you so happy?
64
00:04:21,400 --> 00:04:24,200
It's a happy occasion. Su family's happy occasion.
65
00:04:24,200 --> 00:04:29,000
Young Master, do you remember that I mentioned about that Fang Clan's clothing shop?
66
00:04:29,000 --> 00:04:32,800
Because someone made a report, their shop are being investigated by officials now.
67
00:04:32,800 --> 00:04:35,200
This evil scoundrel is considered being punished by others.
68
00:04:35,200 --> 00:04:37,800
- Fang Clan is being investigated?
- That's right.
69
00:04:37,800 --> 00:04:41,400
Fang Clan blatantly created imitations and disrupted business rules.
70
00:04:41,400 --> 00:04:43,410
Naturally, someone couldn't stand seeing it,
71
00:04:43,410 --> 00:04:45,900
and reported to the feudal government to imprison them.
72
00:04:45,900 --> 00:04:48,800
This is persisting in evil deeds and bringing about self-destruction
73
00:04:50,200 --> 00:04:52,400
You did this?
74
00:04:52,400 --> 00:04:56,600
I'm such a weak lady, how could I do such a thing?
75
00:04:56,600 --> 00:04:59,800
This was done by those uncles from the Outfit Society.
76
00:04:59,800 --> 00:05:01,600
Why are you questioning me?
77
00:05:01,600 --> 00:05:05,000
Outfit Society? That's headed by Second Uncle.
78
00:05:05,600 --> 00:05:09,200
Second Uncle is also doing this on behalf of the merchants in the capital.
79
00:05:09,200 --> 00:05:11,800
We can't keep letting a mouse shit like Fang Clan Fang ruin the pot of porridge.
80
00:05:11,800 --> 00:05:13,400
Yan Wenxiu, listen up!
81
00:05:13,400 --> 00:05:16,000
The matters of the capital, and of Su family is none of your business.
82
00:05:16,000 --> 00:05:18,130
It's because you have a personal conflict with Ni Chang and want to take revenge.
83
00:05:18,130 --> 00:05:20,400
This is the action of a villain.
84
00:05:23,500 --> 00:05:25,000
Your Highness.
85
00:05:25,960 --> 00:05:29,170
If you have something to say, go ahead. What are you doing?
86
00:05:30,900 --> 00:05:35,200
Your Highness...I'm not sure if I should say this.
87
00:05:35,200 --> 00:05:38,200
Hesitation is not your personality.
88
00:05:38,200 --> 00:05:40,100
Just say it.
89
00:05:41,000 --> 00:05:43,700
Your Highness, there's trouble with the Fang clan.
90
00:05:43,700 --> 00:05:46,380
I heard that someone reported about their fabrics.
91
00:05:46,380 --> 00:05:49,100
They have been confiscated by the feudal government.
92
00:05:49,100 --> 00:05:51,020
Your Highness you have to enter the palace soon.
93
00:05:51,020 --> 00:05:53,400
If you go to Fang Clan, I fear you will miss the summon of the royal family.
94
00:05:53,400 --> 00:05:56,400
That's right, Prince. Major issues are important.
95
00:06:02,800 --> 00:06:04,400
Why is Young Master Su here?
96
00:06:04,400 --> 00:06:08,000
Constable Chen, Fang Clan is an honest shop.
97
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
It has a reputation in the capital.
98
00:06:11,000 --> 00:06:13,300
Taking my reputation into account, could you let me submit this to higher authority?
99
00:06:13,300 --> 00:06:16,700
Master Su, we can consider other matters.
100
00:06:16,700 --> 00:06:21,800
This issue depends on the reputation of Su's family
101
00:06:21,800 --> 00:06:24,400
Unless your Second Uncle come personally to close the case,
102
00:06:24,400 --> 00:06:27,500
otherwise, I dare not violate the order.
103
00:06:29,200 --> 00:06:30,920
My Second Uncle has some misunderstandings with Fang clan.
104
00:06:30,920 --> 00:06:34,200
Please be magnanimous and leave these items here.
105
00:06:34,200 --> 00:06:37,200
You're really making things hard for me.
106
00:06:37,200 --> 00:06:41,500
It's getting late. I should go back to the feudal government to submit my report.
107
00:06:41,500 --> 00:06:42,800
Go!
108
00:06:42,800 --> 00:06:45,500
- Official-
- Aunt.
109
00:06:45,500 --> 00:06:47,110
Lord Futai is merciful this time.
110
00:06:47,110 --> 00:06:49,200
He's only confiscating your fabrics.
111
00:06:49,200 --> 00:06:52,400
If you commit this offence again, be careful that he doesn't close your shop.
112
00:06:52,400 --> 00:06:54,000
Let's go back to the official residence.
113
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
Sir,
114
00:06:57,000 --> 00:06:59,200
my fabrics.
115
00:06:59,200 --> 00:07:01,500
Lord!
116
00:07:01,500 --> 00:07:05,600
- So this was done by your Su family.
- No, you've misunderstood.
117
00:07:05,600 --> 00:07:07,930
No wonder during this period you kept coming here for a walk.
118
00:07:07,930 --> 00:07:10,100
It must be to guide the official here.
119
00:07:10,100 --> 00:07:13,600
Shamelessly harassing Ni Chang every day. You have displeased me a long time ago.
120
00:07:13,600 --> 00:07:16,600
Today, I have to teach you a lesson.
121
00:07:16,600 --> 00:07:19,000
- Cheng Tian.
- Cheng Tian.
- Cheng Tian, don't act on impulse.
122
00:07:19,000 --> 00:07:22,200
How can I calm down? We have been harmed by him, Everything's gone!
123
00:07:22,200 --> 00:07:25,200
Calm down. Trust me. What happened has nothing to do with me.
124
00:07:25,200 --> 00:07:27,700
Nothing to do with you? Yan Wenxiu came here yesterday to find fault.
125
00:07:27,700 --> 00:07:30,200
Our goods have been confiscated today and you still say it has nothing to do with you?
126
00:07:30,200 --> 00:07:33,700
Trust me. I'll get your fabric back.
127
00:07:33,700 --> 00:07:35,600
We won't believe you!
128
00:07:35,600 --> 00:07:38,020
Ni Chang, do you not believe me either?
129
00:07:38,020 --> 00:07:40,500
I anxiously looked forward to things going smoothly for you and that you will be happy every day.
130
00:07:40,500 --> 00:07:42,400
How could I harm you?
131
00:07:42,400 --> 00:07:46,400
Master Su, please be cautious in your words and actions. It was definitely our fault in the first place
132
00:07:46,400 --> 00:07:49,800
but the Su family doesn't need to be so ruthless.
133
00:07:49,800 --> 00:07:52,200
This has nothing to do with you. Please leave.
134
00:07:52,200 --> 00:07:54,800
- NI Chang.
- You dare to touch Ni Chang?
135
00:07:54,800 --> 00:07:59,000
When I'm not here today, scoundrel, I caused you to harm them.
136
00:07:59,000 --> 00:08:01,400
Let go of my cousin!
137
00:08:02,200 --> 00:08:03,800
Cousin, are you okay?
138
00:08:03,800 --> 00:08:06,600
You even dare to hit someone in broad daylight.
139
00:08:06,600 --> 00:08:09,600
You are bullying people to the extreme. You are so lawless.
140
00:08:09,600 --> 00:08:12,300
Cheng Tian, try using your fists again.
141
00:08:12,300 --> 00:08:16,000
I don't beat up women. Take your cousin and leave!
142
00:08:16,000 --> 00:08:19,600
A gang of mob. Do you know the identity of my cousin?
143
00:08:19,600 --> 00:08:22,600
It's your turn to yell here and be violent.
144
00:08:22,600 --> 00:08:25,800
- You common people, are still not aware of your identities?
- Wenxiu-
145
00:08:25,800 --> 00:08:28,100
- Wenxiu, shut up!
- I want to say it!
146
00:08:28,100 --> 00:08:32,000
Ni Chang is just a girl of lowly birth and unknown origins.
147
00:08:32,000 --> 00:08:34,410
She wants to fly to the branch and become a phoenix
148
00:08:34,410 --> 00:08:36,600
- and also, shamelessly seduces men.
- Keep quiet.
149
00:08:36,600 --> 00:08:38,200
I'm making this clear today.
150
00:08:38,200 --> 00:08:39,900
If you don't kick this wild girl out from the capital,
151
00:08:39,900 --> 00:08:42,800
- I, Wenxiu, will never give this a rest.
- What did you say? Say that again.
152
00:08:42,800 --> 00:08:45,600
- Shut up, go home!
- I'm not leaving!
153
00:08:45,600 --> 00:08:47,900
When she was at Yun Jin Academy, she was good at bewitching people.
154
00:08:47,900 --> 00:08:50,200
When she sees a man, she will start flirting and is not innocent.
155
00:08:50,200 --> 00:08:52,000
Shut up! Do you hear me?
156
00:08:52,000 --> 00:08:55,400
Miss Yan from a noble background is cursing others.
157
00:08:55,400 --> 00:08:59,400
There's little common ground for understanding between people with different principles. Please go back.
158
00:08:59,400 --> 00:09:01,100
Leave.
159
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Ni Chang, listen.
160
00:09:04,000 --> 00:09:08,200
- You hurry and leave!
- I am grateful that you saved me last time.
161
00:09:08,200 --> 00:09:11,800
From now on, this shop has nothing to do with you. Please do not step inside here again.
162
00:09:11,800 --> 00:09:13,900
Ni Chang, listen.
163
00:09:13,900 --> 00:09:16,000
Go out, leave!
164
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
- Ni Chang. Ni Chang.
- Leave!
165
00:09:21,000 --> 00:09:25,400
NI Chang. NI Chang. Ni Chang.
166
00:09:51,200 --> 00:09:54,500
How can they take my fabric?
167
00:09:54,500 --> 00:09:58,000
I merely just imitated some clothes.
168
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
I'm going to sue them.
169
00:10:01,000 --> 00:10:04,300
Ming Yue, Ming Yue, listen to me.
170
00:10:04,300 --> 00:10:07,400
The goods are gone but the sky didn't collapse.
171
00:10:07,400 --> 00:10:10,400
You still have face to console?
172
00:10:10,400 --> 00:10:14,200
The shop is gone. We wouldn't be able to survive anymore.
173
00:10:14,200 --> 00:10:16,510
What are we supposed to eat?
174
00:10:17,200 --> 00:10:20,200
Who did we provoke?
175
00:10:20,200 --> 00:10:22,800
One, I didn't break the law.
176
00:10:22,800 --> 00:10:25,800
Secondly, I didn't harm anyone else.
177
00:10:26,810 --> 00:10:30,900
Why is my life so hard?
178
00:11:20,000 --> 00:11:22,400
Xie Xiao Ni. Xie Xiao Ni.
179
00:11:22,400 --> 00:11:25,200
When can you become stronger?
180
00:11:25,200 --> 00:11:28,400
Redress the grievances of your family?
181
00:11:28,400 --> 00:11:31,400
And fulfill your ambition?
182
00:11:32,600 --> 00:11:34,800
[Yuan Manor]
183
00:11:35,700 --> 00:11:38,100
Master!
184
00:11:40,300 --> 00:11:42,600
Come here, come!
185
00:11:45,200 --> 00:11:48,200
Master, I have good news!
186
00:11:48,200 --> 00:11:52,100
When I went to court today, I heard Tian Family saying there was a big drought in Nanyang.
187
00:11:52,100 --> 00:11:54,800
They will be sending relief to the disaster-stricken areas.
188
00:11:54,800 --> 00:11:59,300
I heard that Ouyang Ziyu would travel there often.
189
00:11:59,300 --> 00:12:03,100
Therefore someone thought of Prince Luo.
190
00:12:03,100 --> 00:12:07,500
They recommended him to the Emperor and the Emperor agreed immediately!
191
00:12:09,600 --> 00:12:14,700
We will finally be sending off this God of plagues.
192
00:12:17,800 --> 00:12:21,400
If things are like that, and this eyesore person finally disappears,
193
00:12:21,400 --> 00:12:23,700
we could slow down
194
00:12:24,500 --> 00:12:27,200
for a while.
195
00:12:27,200 --> 00:12:29,200
Master, you speak the truth!
196
00:12:29,200 --> 00:12:33,300
If that God of plagues can never return back,
197
00:12:33,300 --> 00:12:36,300
then everything will be fine!
198
00:13:11,400 --> 00:13:13,000
Why are you here?
199
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
I'm looking for Ni Chang.
200
00:13:15,000 --> 00:13:16,400
Why are you here again?
201
00:13:16,400 --> 00:13:19,300
You're not welcome here. Get out, get out, get out!
202
00:13:19,300 --> 00:13:22,800
- Ni Chang won't come to see you again. Hurry up and leave.
- I won't leave until I can see Ni Chang.
203
00:13:22,800 --> 00:13:25,600
You wanna get beaten up? You haven't got enough of it?
204
00:13:25,600 --> 00:13:27,400
Go back inside the room.
205
00:13:32,600 --> 00:13:35,700
Young Master Su, Ni Chang is picking up flowers on the pond.
206
00:13:35,700 --> 00:13:37,800
If you go there now, you may encounter her there.
207
00:13:37,800 --> 00:13:39,600
- Thank you, Uncle.
- Uncle, you...
208
00:13:39,600 --> 00:13:43,000
What are you calling me for? What do you know?
209
00:13:45,600 --> 00:13:48,000
Heart affections need heart cures.
210
00:13:48,000 --> 00:13:50,500
Our issue is caused by the Su Family.
211
00:13:50,500 --> 00:13:52,900
You should let Young Master Su clear up things to Ni Chang.
212
00:13:52,900 --> 00:13:56,300
Otherwise when can Ni Chang sort this out?
213
00:13:57,600 --> 00:13:59,300
Eat.
214
00:14:05,100 --> 00:14:08,200
Didn't Cheng Tian say that NI Chang was picking flowers around here?
215
00:14:08,200 --> 00:14:09,900
Where is she?
216
00:14:14,500 --> 00:14:16,500
Your Highness, isn't that Young Miss Ni Chang?
217
00:14:16,500 --> 00:14:20,000
We haven't seen each other in a few days, yet you have got so wan and sallow.
218
00:14:21,800 --> 00:14:24,660
Tomorrow is Counselor Wang's 60 years old birthday banquet.
219
00:14:24,660 --> 00:14:27,200
The entire high-class, the high officials will all go wish him happy birthday.
220
00:14:27,200 --> 00:14:30,600
I want to seize this opportunity and show them your design sketches.
221
00:14:30,600 --> 00:14:32,610
These people are wealthy and respected.
222
00:14:32,610 --> 00:14:35,400
They could become your customers in the future.
223
00:14:35,400 --> 00:14:38,800
This is also the only opportunity for Fang Family to restore their workshop.
224
00:14:38,800 --> 00:14:41,300
I will do my best to retrieve your loss.
225
00:14:41,300 --> 00:14:45,400
Because I know how important that workshop is to you.
226
00:14:47,600 --> 00:14:50,500
- Let go.
- Listen. I will help you. Trust me.
227
00:14:50,500 --> 00:14:52,500
Let go!
228
00:14:56,000 --> 00:14:58,500
Forget it. Let's go.
229
00:15:00,200 --> 00:15:01,800
Your Highness.
230
00:15:07,400 --> 00:15:09,600
Ni'er, listen to me.
231
00:15:09,600 --> 00:15:12,800
This is all because of me! Of course I ought fix it!
232
00:15:12,800 --> 00:15:15,700
If you want to accept it, fine. If you don't then it's also fine with me! I have already decided that!
233
00:15:15,700 --> 00:15:18,800
I am telling you I disagree! What are you going to do?
234
00:15:18,800 --> 00:15:22,500
- Then I won't provide any shelter in the capital for Fang Family.
- You!
235
00:15:22,500 --> 00:15:25,550
Since you all say I used power and influence to confiscate Fang family's possessions.
236
00:15:25,550 --> 00:15:29,500
Then I can use my power once again, and make them return to their hometown.
237
00:15:29,500 --> 00:15:32,400
I suppose that can't be so difficult, is it?
238
00:15:32,400 --> 00:15:36,700
- Su Wenyu, you are that despicable?
- You are the one who is forcing me to!
239
00:15:38,400 --> 00:15:42,800
Ning'er, why are you always pushing me thousand miles apart from you?
240
00:15:49,800 --> 00:15:52,600
Doesn't it count as repaying Su Family's debt?
241
00:15:52,600 --> 00:15:56,300
Su Family cheated on the contest in before. They owe Xie Family.
242
00:15:56,300 --> 00:15:58,590
I will help you out, then it's all fair!
243
00:15:58,590 --> 00:16:01,300
Go and bring the most beautiful sketch of Fang Family.
244
00:16:01,300 --> 00:16:04,000
Just trust me and give it to me.
245
00:16:04,000 --> 00:16:05,700
I'll wait for you.
246
00:16:32,600 --> 00:16:35,700
What lasts, lasts.
247
00:16:35,700 --> 00:16:39,400
What doesn't, doesn't.
248
00:16:43,750 --> 00:16:45,660
Aunt, go eat.
249
00:16:45,660 --> 00:16:47,540
Your body is in a critical condition.
250
00:16:48,400 --> 00:16:50,520
I also want to eat!
251
00:16:50,520 --> 00:16:53,200
But I can't open the store anymore!
252
00:16:53,200 --> 00:16:55,720
How could I have any appetite!
253
00:16:56,200 --> 00:16:58,500
Someone is coming! Someone is coming!
Close the door!
254
00:16:58,500 --> 00:17:00,700
Coming! Coming!
255
00:17:02,200 --> 00:17:04,800
- Someone is coming!
- Is the government mission back?
256
00:17:04,800 --> 00:17:07,900
No, it's not! G...guests!
257
00:17:07,900 --> 00:17:10,900
A lot of nobles and high-ranking officials came to see Ni Chang...
258
00:17:10,900 --> 00:17:13,200
the clothes...
259
00:17:16,600 --> 00:17:19,800
I want clothes! Owner!
260
00:17:19,800 --> 00:17:22,700
This way, this way please!
261
00:17:26,400 --> 00:17:28,000
ladies, don't rush!
262
00:17:28,000 --> 00:17:32,000
We can make them all!
263
00:17:38,800 --> 00:17:42,000
Miss Ni Chang, you are finally here! Please take our measurements!
264
00:17:42,000 --> 00:17:44,900
Please come this way, this way!
265
00:17:44,900 --> 00:17:48,500
Miss Ni Chang, I was thinking to make appointment and ask you come to my house tomorrow to take my measurements.
266
00:17:48,500 --> 00:17:50,900
But I couldn't wait anymore and came here.
267
00:17:50,900 --> 00:17:53,360
No matter what, you have to take my measurements today.
268
00:17:53,360 --> 00:17:56,100
Who said it was your turn? It was me who first found her!
269
00:17:56,100 --> 00:17:58,100
I am the first! I am the first one!
270
00:17:58,100 --> 00:17:59,900
You all calm down! Calm down!
271
00:17:59,900 --> 00:18:02,200
Our fabrics were seized by authorities.
272
00:18:02,200 --> 00:18:04,500
If you want me to tailor clothes for you, I have to purchase some new fabrics first.
273
00:18:04,500 --> 00:18:06,890
Therefore, how about you pay a deposit first,
274
00:18:06,890 --> 00:18:09,300
and you pay the rest after we finish the clothes?
275
00:18:09,300 --> 00:18:12,400
No need! I am paying it all at once! You first make one for me!
276
00:18:12,400 --> 00:18:14,600
No, for me! For me!
277
00:18:14,600 --> 00:18:17,000
Make some for me, first!
278
00:18:17,000 --> 00:18:19,700
Wait a moment! Please line up on this side!
279
00:18:19,700 --> 00:18:22,600
Queue in this way! Queue in this way!
280
00:18:22,600 --> 00:18:24,600
One by one for the measurements!
281
00:18:24,600 --> 00:18:27,200
Have you ordered there? Order there if you haven't!
282
00:18:27,200 --> 00:18:30,600
Alright. Alright!
283
00:18:30,600 --> 00:18:33,000
[Su's Silk and Fabric Shop]
284
00:18:34,600 --> 00:18:37,000
Every new product and clothes they have in the store,
285
00:18:37,000 --> 00:18:39,500
no matter if for males or females, buy everything for me!
286
00:18:39,500 --> 00:18:41,000
Wait a moment!
287
00:18:42,400 --> 00:18:45,100
Keep in mind, don't you let them know you are from Su Clan.
288
00:18:45,100 --> 00:18:48,500
That pest bears grudges. It will be troublesome if we are countercharged in the end.
289
00:18:48,500 --> 00:18:51,200
- Steward Xiao!
- Eldest Young Master!
290
00:18:51,200 --> 00:18:53,000
Go, go!
291
00:18:56,800 --> 00:18:58,600
Eldest Master, you're here.
292
00:18:58,600 --> 00:19:01,800
You are back from the workshop of Fang Family.
293
00:19:01,800 --> 00:19:04,200
How do you know that?
294
00:19:04,200 --> 00:19:08,300
Haven't you been running around lately?
295
00:19:08,300 --> 00:19:11,100
Everything is talking about
296
00:19:11,100 --> 00:19:13,700
how it's your merit that Fang Family has become famous within the capital.
297
00:19:14,400 --> 00:19:16,300
- You can't make wild statements like this!
- Yes.
298
00:19:16,300 --> 00:19:20,600
It's thanks to their own abilities, that they have started to prosper again.
299
00:19:20,600 --> 00:19:22,800
It's nothing to do with me.
300
00:19:22,800 --> 00:19:25,000
Nothing to do with you?
301
00:19:25,000 --> 00:19:28,900
You have been running around for Fang Family lately.
302
00:19:28,900 --> 00:19:31,960
You also suggested taking Ni Chang
303
00:19:31,960 --> 00:19:36,000
to visit the homes of influential people so she would find customers.
304
00:19:36,000 --> 00:19:39,600
You have even introduced the vendor of Fang Family to them.
305
00:19:39,600 --> 00:19:43,100
You made Fang Family enjoy the same high price Su Family does, by placing it on the same level.
306
00:19:44,000 --> 00:19:46,800
Brother Wenyu, Fang Family has raised up again.
307
00:19:46,800 --> 00:19:51,200
Your contributions have not gone unnoticed. You don't have to keep such a low profile.
308
00:19:51,200 --> 00:19:54,900
You have no evidence for it. You don't know the circumstances.
309
00:19:54,900 --> 00:19:58,600
- Don't make such statements.
- Don't say I am wrong.
310
00:19:58,600 --> 00:20:01,700
You have been following Ni Chang closely and wait for her orders, lately.
311
00:20:01,700 --> 00:20:04,720
- I have seen it with my own eyes!
- Ni Chang is my close friend!
312
00:20:04,720 --> 00:20:07,200
How could I pretend I don't see her sinking into trouble?
313
00:20:07,200 --> 00:20:09,600
So what if I help her a little?
314
00:20:12,800 --> 00:20:15,400
For these days, as the young owner of Su Family, Brother Wenyu
315
00:20:15,400 --> 00:20:17,190
helps your rival.
316
00:20:17,190 --> 00:20:19,800
What will the Second Uncle think about it?
317
00:20:19,800 --> 00:20:23,300
What will all the staff
318
00:20:23,300 --> 00:20:26,020
who rely on Su's business think about it?
319
00:20:26,020 --> 00:20:29,900
I answer for what I do myself. You tried to trip me up secretly.
320
00:20:29,900 --> 00:20:33,100
You are such a base person.
321
00:21:07,800 --> 00:21:10,200
Enough.
322
00:21:10,200 --> 00:21:12,200
It's already clean enough.
323
00:21:12,200 --> 00:21:16,100
I didn't expect our Fang family to have such a day.
324
00:21:16,100 --> 00:21:18,000
- The shop facade.
- It looks decent now.
325
00:21:18,000 --> 00:21:21,700
The display of splendour. We also have unified uniform.
326
00:21:24,800 --> 00:21:26,400
Am I dreaming?
327
00:21:26,400 --> 00:21:29,300
Pitch yourself and see if it hurts, then you'll know.
328
00:21:30,600 --> 00:21:33,700
Pitch uncle!
329
00:21:33,700 --> 00:21:35,400
I'm not dreaming. Why are you pitching me for?
330
00:21:35,400 --> 00:21:37,600
I'm not dream either!
331
00:21:38,600 --> 00:21:42,200
Ni Chang, we have such a day,
332
00:21:42,200 --> 00:21:44,400
It's all thanks to you.
333
00:21:44,400 --> 00:21:46,400
Since you joined us,
334
00:21:46,400 --> 00:21:50,400
you have been soliciting business and also help us expand the shop.
335
00:21:50,400 --> 00:21:53,400
I don't know how to thank you.
336
00:21:54,200 --> 00:21:55,900
Ni Chang
337
00:21:56,930 --> 00:21:59,180
I'm usually impatient.
338
00:21:59,180 --> 00:22:01,360
Sometimes I don't say nice things.
339
00:22:01,360 --> 00:22:03,550
Don't take it to heart.
340
00:22:03,550 --> 00:22:05,340
Look at what you're saying.
341
00:22:05,340 --> 00:22:07,480
If you and uncle didn't take us in at that time,
342
00:22:07,480 --> 00:22:09,650
we wouldn't know where we would be now.
343
00:22:09,650 --> 00:22:13,530
You and uncle are both our benefactors. We can never thank you enough.
344
00:22:13,530 --> 00:22:16,340
Now our shop as reopened.
345
00:22:16,340 --> 00:22:18,310
Leave all the work to the three of us in the future.
346
00:22:18,310 --> 00:22:20,630
You two just have to enjoy being prosperous.
347
00:22:20,630 --> 00:22:23,170
That's right, aunt. We're all here.
348
00:22:23,170 --> 00:22:26,870
Ni Chang, you can only take charge of drawing the design.
349
00:22:26,870 --> 00:22:30,170
Leave tailoring, sewing and ironing to me!
350
00:22:30,170 --> 00:22:34,540
If I leave it all to you then you wouldn't be able to finish even if you don't eat or sleep.
351
00:22:35,200 --> 00:22:39,390
I've thought about it. Let's separate the workload among the others in the future.
352
00:22:39,390 --> 00:22:43,270
For example, wash and starch, sun-cure and printing and dyeing, we can outsource the workshop.
353
00:22:43,270 --> 00:22:46,000
We can also outsource sewing to a trustworthy shop.
354
00:22:46,000 --> 00:22:49,200
That way if we work all together then we'll all earn money.
355
00:22:49,200 --> 00:22:53,660
Then I will take charge of accounting also, the odd jobs in the backyard are all mine!
356
00:22:53,660 --> 00:22:57,670
I'll be doing the laundry, cooking, and cleaning the yard.
357
00:22:57,670 --> 00:23:01,420
If you guys do everything then what do I do? Am I going to be a useless person?
358
00:23:01,420 --> 00:23:05,320
Aunt, you are our big steward!
359
00:23:05,320 --> 00:23:07,680
You only need to observe.
360
00:23:07,680 --> 00:23:11,270
If someone is lazy, the minor punishment is getting fined and the severe punishment is getting fired from Fang's!
361
00:23:11,270 --> 00:23:13,120
Getting fired from Fang's! Yes!
362
00:23:13,120 --> 00:23:17,140
If you don't want to get fined, help me to hang up our new plaque now!
363
00:23:17,140 --> 00:23:20,610
- Let's go!
- Hurry!
364
00:23:24,990 --> 00:23:26,680
[Fang's Clothing]
365
00:23:38,220 --> 00:23:41,340
- Cheng Tian, go set the firecrackers.
- Okay.
366
00:23:41,340 --> 00:23:44,400
Be aware everyone! I'm lighting up the firecrackers.
367
00:23:47,750 --> 00:23:49,980
Be careful!
368
00:24:01,070 --> 00:24:05,310
[Fang's Clothing]
369
00:24:08,250 --> 00:24:11,690
[Fang's Clothing]
370
00:24:25,750 --> 00:24:30,870
[Fang's Clothing]
371
00:24:36,660 --> 00:24:38,760
Great!
372
00:24:39,850 --> 00:24:43,320
Come. Everyone one, come and take a look.
373
00:24:43,320 --> 00:24:45,960
Neighbours!
374
00:24:45,960 --> 00:24:49,150
Our Fang's Clothing Shop
375
00:24:49,150 --> 00:24:52,630
will be reopened today!
376
00:24:53,900 --> 00:24:55,320
Great!
377
00:24:55,320 --> 00:24:58,410
In order to thank you guys for taking care of us all along,
378
00:24:58,410 --> 00:25:02,660
all the items these three days
379
00:25:02,660 --> 00:25:05,280
- How much discount?
- 20% off.
380
00:25:05,280 --> 00:25:07,330
All items will be discounted at 20% off.
381
00:25:07,330 --> 00:25:09,070
20% off.
382
00:25:09,890 --> 00:25:11,360
Come inside and look.
383
00:25:11,360 --> 00:25:14,310
Come inside please.
384
00:25:14,310 --> 00:25:16,290
Come inside please.
385
00:25:16,290 --> 00:25:19,020
Come inside please.
386
00:25:21,470 --> 00:25:25,120
Come in, please!
387
00:25:25,840 --> 00:25:29,990
Wenyu and Wexiu are getting older.
388
00:25:29,990 --> 00:25:34,320
It's better to make them get married rather than wasting time in vain.
389
00:25:34,320 --> 00:25:38,930
They can also account for us.
390
00:25:44,130 --> 00:25:48,160
Eldest Brother, the Yan family
391
00:25:48,160 --> 00:25:50,850
is certain that our Su Family is getting stronger day by day.
392
00:25:50,850 --> 00:25:53,590
Wenyu is very obedient and filial.
393
00:25:53,590 --> 00:25:56,990
They couldn't wait for their daughter to get married into the Su family.
394
00:25:56,990 --> 00:26:00,320
Eldest Brother, what do you think?
395
00:26:00,320 --> 00:26:03,200
This issue cannot be forced.
396
00:26:03,200 --> 00:26:06,820
We have to see what Wenyu thinks.
397
00:26:06,820 --> 00:26:08,750
Eldest Brother!
398
00:26:08,750 --> 00:26:11,890
Parents and match-makers order a match since antiquity!
399
00:26:11,890 --> 00:26:14,620
How can you let your own child decide?
400
00:26:15,820 --> 00:26:19,080
In my opinion, Wexiu is a superb choice.
401
00:26:19,080 --> 00:26:22,180
Also, the Yan Family's influence and reputation now
402
00:26:22,180 --> 00:26:24,720
is increasingly strong in Huai State.
403
00:26:24,720 --> 00:26:28,360
If both families can become relatives and come together
404
00:26:28,360 --> 00:26:32,820
It can be expected soon that we monopoly the weaving industry both in South and North.
405
00:26:34,980 --> 00:26:36,920
Gong Ming,
406
00:26:38,160 --> 00:26:41,180
don't think about
407
00:26:41,180 --> 00:26:44,230
the benefits to everything.
408
00:26:44,230 --> 00:26:47,120
This is Wenyu's marriage.
409
00:26:47,120 --> 00:26:49,660
We have to ask him.
410
00:26:49,660 --> 00:26:52,770
Eldest Brother, why are you so stubborn?
411
00:26:52,770 --> 00:26:54,880
If we go accordingly to what Wenyu wants
412
00:26:54,880 --> 00:26:57,010
he will turn the sky over!
413
00:26:57,080 --> 00:26:59,700
Now what he thinks doesn't matter.
414
00:26:59,700 --> 00:27:02,520
Now what matters is our Su Family's business.
415
00:27:02,520 --> 00:27:05,230
That's Wenyu's future.
416
00:27:06,410 --> 00:27:09,950
Moreover, if Wenyu doesn't like Wenxiu
417
00:27:09,950 --> 00:27:12,260
then according to what he wants after marriage
418
00:27:12,260 --> 00:27:14,770
he can just get a concubine.
419
00:27:15,960 --> 00:27:20,260
Now what matters is to play up to the Yan Family.
420
00:27:20,260 --> 00:27:21,360
But...
421
00:27:21,360 --> 00:27:26,160
This matter is settled. Eldest Brother, your health isn't in good condition so just recuperate.
422
00:27:26,160 --> 00:27:29,240
Let me arrange Wenyu's marriage.
423
00:27:29,240 --> 00:27:31,470
I'll take my leave.
424
00:27:40,820 --> 00:27:43,560
Ni Chang, stop working.
425
00:27:43,560 --> 00:27:46,290
Eat some beef to take a break.
426
00:27:47,510 --> 00:27:49,490
Did you secretly go out to go buy beef again?
427
00:27:49,490 --> 00:27:52,180
I didn't secretly go out to buy beef.
428
00:27:52,180 --> 00:27:55,030
It was Young Master Su who gave it.
429
00:27:55,760 --> 00:27:58,960
This Young Master Su sends food here from time to time.
430
00:27:58,960 --> 00:28:01,490
It's such a big benefit for us!
431
00:28:02,600 --> 00:28:04,380
Here.
432
00:28:04,380 --> 00:28:06,650
Here, give it a try.
433
00:28:08,640 --> 00:28:13,260
You made Young Master's mood so changeable.
434
00:28:13,260 --> 00:28:16,560
- I can't continue watching it.
- Don't talk nonsense.
435
00:28:16,560 --> 00:28:19,560
I'm really thinking for your own good.
436
00:28:19,560 --> 00:28:21,940
That Young Master Su has looks,
437
00:28:21,940 --> 00:28:25,010
family status, and a personality.
438
00:28:25,010 --> 00:28:29,100
Look at how much he likes you. Are you really not going to reconsider him?
439
00:28:31,220 --> 00:28:33,710
If Cheng Tian treats me that well
440
00:28:33,710 --> 00:28:35,690
then long ago, I would've...
441
00:28:39,280 --> 00:28:43,940
Ni Chang, there's some words that I don't know if I should say.
442
00:28:45,390 --> 00:28:48,340
Just say whatever you want to say.
443
00:28:51,070 --> 00:28:54,900
You know how Cheng Tian feels towards you,
444
00:28:54,900 --> 00:28:58,280
but I also know that you treat him as your brother.
445
00:28:58,280 --> 00:29:01,240
Even though Cheng Tian doesn't look me,
446
00:29:01,240 --> 00:29:04,740
but seeing him being torment because of you,
447
00:29:04,740 --> 00:29:08,120
my heart also aches.
448
00:29:08,120 --> 00:29:11,440
If... if you have someone else in your heart
449
00:29:11,440 --> 00:29:13,410
let him drop his idea.
450
00:29:13,410 --> 00:29:16,130
will that be better for him?
451
00:29:24,490 --> 00:29:27,270
I'm not trying to make you decide.
452
00:29:27,270 --> 00:29:28,920
I was just casually mentioning it.
453
00:29:28,920 --> 00:29:31,330
Just pretend that you didn't hear.
454
00:29:32,910 --> 00:29:34,620
Yuan Xiang.
455
00:29:38,740 --> 00:29:40,730
What are you doing?
456
00:29:40,730 --> 00:29:43,610
- Thank you.
- What are you thanking me for?
457
00:29:43,610 --> 00:29:45,420
Thank you for always keeping me company
458
00:29:45,420 --> 00:29:47,420
and always trusting me.
459
00:29:48,420 --> 00:29:51,730
You and Cheng Tian are the most closest to me.
460
00:29:51,730 --> 00:29:55,920
I know what he feels. He actually felt touched by you long ago.
461
00:29:55,920 --> 00:29:57,850
It's just that you didn't know.
462
00:29:57,850 --> 00:29:59,950
He wouldn't.
463
00:30:01,410 --> 00:30:05,300
He always makes you angry on purpose and then console you later.
464
00:30:05,300 --> 00:30:08,870
Next time, he'll make you angry on purpose again. If he wasn't touched by you
465
00:30:08,870 --> 00:30:11,120
then why would he torment you like that?
466
00:30:11,120 --> 00:30:14,550
Do you remember when you got sick last time? He was the most anxious.
467
00:30:14,550 --> 00:30:16,910
He ran out in the middle of the night to buy medicine for you.
468
00:30:16,910 --> 00:30:20,210
Don't always complain him not to know chalk from cheese.
469
00:30:20,210 --> 00:30:24,060
He just didn't show how he feels.
470
00:30:24,060 --> 00:30:27,720
You mean he likes...
471
00:30:27,720 --> 00:30:30,450
Just be more patient. Also,
472
00:30:30,450 --> 00:30:33,090
you should change your temper and be more gentle.
473
00:30:33,090 --> 00:30:35,360
I'm not gentle?
474
00:30:36,290 --> 00:30:40,690
You're always like Cheng Tian and that. Are you gentle?
475
00:30:42,240 --> 00:30:44,760
I'll change then.
476
00:30:44,760 --> 00:30:46,260
That's right.
477
00:30:47,660 --> 00:30:49,830
I'll change then.
478
00:31:19,130 --> 00:31:20,860
Second Old Master.
479
00:31:21,490 --> 00:31:22,630
Cousin is here.
480
00:31:22,630 --> 00:31:23,670
- Wenxiu.
- Second uncle.
481
00:31:23,670 --> 00:31:25,460
Come and have a seat.
482
00:31:32,330 --> 00:31:37,000
Wenxiu, I watched you grow up.
483
00:31:37,000 --> 00:31:40,080
In my heart, you were
484
00:31:40,080 --> 00:31:42,890
the only candidate as the Su family's daughter-in-law long ago.
485
00:31:43,440 --> 00:31:45,910
I received your father's letter today.
486
00:31:45,910 --> 00:31:49,920
Your father's thoughts is the same as mines.
487
00:31:49,920 --> 00:31:52,660
He also hopes that you can get married into the Su family soon.
488
00:31:52,660 --> 00:31:55,840
Su Family also lacks a hostess.
489
00:31:55,840 --> 00:31:57,970
Don't disappoint our expectations.
490
00:31:57,970 --> 00:32:00,550
Assist the husband and bring up children. Abide by the moral codes.
491
00:32:00,550 --> 00:32:02,940
Help Weyu to
492
00:32:02,940 --> 00:32:05,110
carry forward Su Family's weaving industry.
493
00:32:09,540 --> 00:32:11,690
Thank you, Second uncle.
494
00:32:11,690 --> 00:32:14,520
My marriage issue is decided by my parents,
495
00:32:14,520 --> 00:32:16,720
Elder Uncle and Second Uncle.
496
00:32:16,720 --> 00:32:20,040
I'll do whatever you say, Second uncle.
497
00:32:21,360 --> 00:32:23,880
It's just that Brother Wenyu...
498
00:32:23,880 --> 00:32:26,590
I'm afraid that he doesn't like me at all.
499
00:32:27,780 --> 00:32:29,550
Marriage is marriage.
500
00:32:29,550 --> 00:32:32,230
It has nothing to do with liking them or not.
501
00:32:34,120 --> 00:32:37,460
Wenxiu, your issue
502
00:32:37,460 --> 00:32:40,090
I will take responsibility for you.
503
00:32:42,350 --> 00:32:45,990
But... I'm afraid that cousin won't promise to it.
504
00:32:45,990 --> 00:32:50,140
His attitude to me is very changeable. He is not in love with me at all.
505
00:32:50,860 --> 00:32:54,090
Then, what you mean is?
506
00:32:54,880 --> 00:32:57,500
Wenxiu learned embroidery since I was young.
507
00:32:57,500 --> 00:32:59,970
I also thought about helping the family in the future.
508
00:32:59,970 --> 00:33:04,490
I drew some designs for Su's.
509
00:33:04,490 --> 00:33:08,580
Why don't you let me manage the Su family's shop.
510
00:33:08,580 --> 00:33:12,220
One, I can help Brother Wenyu with his work
511
00:33:12,220 --> 00:33:14,650
and two, I can let him know
512
00:33:14,650 --> 00:33:16,990
Wenxiu is not without a single redeeming feature.
513
00:33:16,990 --> 00:33:20,560
I can also help the Su family.
514
00:33:21,270 --> 00:33:23,760
This is a good idea.
515
00:33:23,760 --> 00:33:26,630
It's the right time for the new style.
516
00:33:26,630 --> 00:33:31,080
How about you prepare this season's style to try your hand?
517
00:33:32,400 --> 00:33:36,340
Thank you, Second uncle. I will definitely do my best.
518
00:33:37,630 --> 00:33:40,590
I heard Miss Yan was very vert talented.
519
00:33:40,590 --> 00:33:44,630
The clothes are both pretty and creative as expected.
520
00:33:44,630 --> 00:33:47,920
She deserves to be the daughter of the big family famous for weaving in Huai State.
521
00:33:47,920 --> 00:33:51,310
- They have a good insight.
- That's right.
522
00:33:51,310 --> 00:33:54,470
I heard the original style of Miss Yan
523
00:33:54,470 --> 00:33:56,890
was super popular among the high officials and noble lords.
524
00:33:56,890 --> 00:34:00,180
We just don't know if its real or not.
525
00:34:00,180 --> 00:34:04,330
It's absolutely true.
526
00:34:04,330 --> 00:34:06,520
She also studies with a famous master.
527
00:34:06,520 --> 00:34:09,270
Ordinary people can't compare to her.
528
00:34:10,650 --> 00:34:12,810
Miss Wenxiu.
529
00:34:12,810 --> 00:34:14,670
- Miss Wenxiu.
- I came first.
530
00:34:14,670 --> 00:34:18,410
My daughter is getting married next month. Take in my order first.
531
00:34:20,720 --> 00:34:23,560
Rest assured, Madam. I will do my best.
532
00:34:23,560 --> 00:34:26,980
I will let your daughter marry off in an extravagant and elegant manner.
533
00:34:26,980 --> 00:34:28,990
That's great.
534
00:34:28,990 --> 00:34:32,240
This is the style I saw at Fang Clan's clothing shop.
535
00:34:32,240 --> 00:34:35,730
I also ordered a set. When the time comes, my daughter will wear the dress
536
00:34:35,730 --> 00:34:37,920
that she likes to get married.
537
00:34:37,920 --> 00:34:41,950
If Su clan is not your only choice,
538
00:34:41,950 --> 00:34:45,450
then please think again clearly before coming here again.
539
00:34:46,860 --> 00:34:48,630
What's with the temper?
540
00:34:48,630 --> 00:34:51,930
Fang Clan's clothes are not bad either.
[Fang Tailor Shop]
541
00:34:55,030 --> 00:34:58,890
[Fang Clan's Clothing Shop]
542
00:35:00,590 --> 00:35:02,770
You have waited for a long time.
543
00:35:03,530 --> 00:35:07,250
I've brought some clothes design for you. You can choose first.
544
00:35:08,970 --> 00:35:12,460
It must be tough for her trying to keep everything
545
00:35:12,460 --> 00:35:14,370
in a desperate situation.
546
00:35:15,990 --> 00:35:18,890
The color is refreshing and suitable to be worn daily.
547
00:35:18,890 --> 00:35:22,660
If you are invited to a birthday feast, the outfit can be broken up into parts.
548
00:35:22,660 --> 00:35:25,560
The outer coat can be used as a cloak for outdoors.
549
00:35:25,560 --> 00:35:30,060
The inner coat can be used at home to meet guests.
550
00:35:30,060 --> 00:35:32,530
It can be worn in many ways. It looks noble, nice and
551
00:35:32,530 --> 00:35:34,680
- is practical-
- Can be worn in many ways?
552
00:35:34,680 --> 00:35:37,790
Ms Ni Chang, you are joking.
553
00:35:37,790 --> 00:35:40,600
From one look I can tell that this lady is from a well to do family.
554
00:35:40,600 --> 00:35:42,600
A lady that lives like royalty.
555
00:35:42,600 --> 00:35:46,690
Wearing this repeatedly will cause others to laugh at you.
556
00:35:51,670 --> 00:35:54,960
My apologies, Madam. Ni Chang can from a poor family.
557
00:35:54,960 --> 00:35:57,630
Naturally she doesn't know how ladies from rich families
558
00:35:57,630 --> 00:36:00,790
live their lives. You have been mocked.
559
00:36:00,790 --> 00:36:03,920
I'll compensate you for her.
560
00:36:03,920 --> 00:36:07,740
Our Su Shop have two patterns too.
561
00:36:07,740 --> 00:36:10,360
Madam, take a look. Do you like it?
562
00:36:10,360 --> 00:36:13,130
You're from Su's Silk and Fabric Shop?
563
00:36:13,130 --> 00:36:14,870
Yes.
564
00:36:14,870 --> 00:36:17,900
Madam, please take a look. These two sets of clothes of mine
565
00:36:17,900 --> 00:36:21,830
one can be used when going out and the other can be used at home.
566
00:36:21,830 --> 00:36:24,760
They are made from top quality silk
567
00:36:24,760 --> 00:36:27,790
with exquisite details. They are beautiful and comfortable too.
568
00:36:27,790 --> 00:36:31,460
They so happen to match your noble status.
569
00:36:31,460 --> 00:36:35,100
Please take a look, Madam. If we add tassels to this dress,
570
00:36:35,100 --> 00:36:38,990
- it's design—
- Eldest Young Miss Yan. Did you forget?
571
00:36:38,990 --> 00:36:40,980
This is Fang clan's clothing shop,
572
00:36:40,980 --> 00:36:43,630
not your Su's Silk and Fabric Shop.
573
00:36:44,860 --> 00:36:47,520
Since you've opened up your door to guests, others can enter.
574
00:36:47,520 --> 00:36:49,300
Naturally, I'd come here too.
575
00:36:49,300 --> 00:36:53,000
What's wrong? You're not confident you can win against me?
576
00:36:53,000 --> 00:36:54,810
We have been schoolmates for many years.
577
00:36:54,810 --> 00:36:58,200
As far as I remember, I've never lost to you.
578
00:36:58,200 --> 00:37:00,010
That was the past.
579
00:37:00,010 --> 00:37:03,730
Master was biased. Now, it's different.
580
00:37:03,730 --> 00:37:06,130
How about we ask this lady to make a decision.
581
00:37:06,130 --> 00:37:09,060
We'll see whose design she chooses.
582
00:37:13,060 --> 00:37:15,290
I like
583
00:37:15,290 --> 00:37:18,570
both of your designs. I like it a lot.
584
00:37:18,570 --> 00:37:22,160
If I choose this one, I can't let go of that one.
585
00:37:22,160 --> 00:37:26,160
If I choose this one, I can't bear to part with that one.
586
00:37:26,910 --> 00:37:31,040
How about I come again next time.
587
00:37:31,040 --> 00:37:33,750
- I'll come again next time.
- Madam Li!
588
00:37:33,750 --> 00:37:35,810
Madam Li!
589
00:37:38,320 --> 00:37:41,560
We have nothing to do with each other and do not encroach on each other.
590
00:37:41,560 --> 00:37:43,940
Is there a need to embarrass each other?
591
00:37:43,940 --> 00:37:46,290
Nothing to do with each other?
592
00:37:48,290 --> 00:37:50,820
You've already ridden above my head
593
00:37:50,820 --> 00:37:54,230
and you still say we don't encroach on each other?
594
00:37:54,230 --> 00:37:56,300
Then what exactly do you want?
595
00:37:56,300 --> 00:38:00,370
You insist of proving that you're better. Although Fang clan cannot be compared to Su clan,
596
00:38:00,370 --> 00:38:02,870
but we still have a good reputation with the people too.
597
00:38:02,870 --> 00:38:06,450
That's because they didn't had knowledge of inferior people.
598
00:38:06,450 --> 00:38:08,630
What's so amazing?
599
00:38:09,360 --> 00:38:11,640
I don't want to argue with you.
600
00:38:11,640 --> 00:38:16,040
But if you insist on competing for superiority, I have a way.
601
00:38:16,040 --> 00:38:19,370
Why don't we try competing. Whether it's good or bad,
602
00:38:19,370 --> 00:38:21,340
we'll let the masses comment on it.
603
00:38:21,340 --> 00:38:23,880
Me and you?
604
00:38:23,880 --> 00:38:27,650
Yes. What's wrong? You don't dare?
605
00:38:27,650 --> 00:38:31,470
It's not that I don't dare. But it's beneath me.
606
00:38:31,470 --> 00:38:34,470
Our Su clan has a hundred years of history.
607
00:38:34,470 --> 00:38:37,010
We are also a tribute merchant for the royal family.
608
00:38:37,010 --> 00:38:41,050
How can we be reduced to this kind of small side shop in the street
609
00:38:41,050 --> 00:38:43,980
and let you raise your worth for nothing?
610
00:38:43,980 --> 00:38:46,990
If you're happy, play by yourself.
611
00:38:46,990 --> 00:38:49,560
We'll see how many people will cheer for you.
612
00:38:55,920 --> 00:38:59,410
- Why did she come here?
- Who cares.
613
00:38:59,410 --> 00:39:03,710
- Yuan Xiang, we have to hurry and prepare.
- Prepare for what?
614
00:39:03,710 --> 00:39:07,380
The clothing exhibition. It's just like the one for the new year.
615
00:39:07,380 --> 00:39:10,390
We'll display all our nice clothes.
616
00:39:10,390 --> 00:39:15,600
I have already thought of the name. It's called Fang Clan's Appreciation Exhibition.
617
00:39:15,600 --> 00:39:19,420
No! I don't agree.
618
00:39:19,420 --> 00:39:22,670
Who would hold a exhibition?
619
00:39:22,670 --> 00:39:25,800
What's there to display? Why don't you both get on the carriage,
620
00:39:25,800 --> 00:39:29,840
try on the clothes and show them to the men? How can young girls be so scandalous?
621
00:39:29,840 --> 00:39:32,200
This is not scandalous. We are selling clothes.
622
00:39:32,200 --> 00:39:35,160
How can it be scandalous?
623
00:39:35,160 --> 00:39:37,280
Our shop now
624
00:39:37,280 --> 00:39:39,540
is considered to be reputable too.
625
00:39:39,540 --> 00:39:43,490
Why must we do this? People will laugh at us.
626
00:39:44,410 --> 00:39:46,010
Who says so?
627
00:39:46,010 --> 00:39:48,350
I think not having money will make people laugh.
628
00:39:48,350 --> 00:39:50,110
Shut up!
629
00:39:50,850 --> 00:39:53,560
Aunt, just agree with Ni Chang.
630
00:39:53,560 --> 00:39:55,340
You shut up too.
631
00:39:57,730 --> 00:40:01,050
Aunt, come and sit.
632
00:40:01,050 --> 00:40:04,170
Something of good quality does not need to be advertised.
633
00:40:04,170 --> 00:40:07,040
Actually, even if Yan Wenxiu hadn't come here today to challenge me, I've already thought it through.
634
00:40:07,040 --> 00:40:09,260
To shoot out Fang clan's name to success.
635
00:40:09,260 --> 00:40:11,610
The clothing appreciation exhibition is the best method.
636
00:40:11,610 --> 00:40:13,820
I know you have ambitions
637
00:40:13,820 --> 00:40:16,730
but doing business will attract criticisms too.
638
00:40:16,730 --> 00:40:18,690
We'll go from a small shop to a big shop.
639
00:40:18,690 --> 00:40:20,960
The more customers we get,
640
00:40:20,960 --> 00:40:24,020
we are already making others jealous.
641
00:40:24,670 --> 00:40:26,850
You are better than me in doing business
642
00:40:26,850 --> 00:40:30,030
but I am older and have more experience in life.
643
00:40:30,030 --> 00:40:33,720
I have more experience in people.
644
00:40:34,450 --> 00:40:38,670
As long as we can expand our business, who cares if others are jealous of us?
645
00:40:38,670 --> 00:40:43,070
Besides, it wasn't easy for us to gain a good reputation. We don't have stable clients yet.
646
00:40:43,070 --> 00:40:47,380
We need to strike the iron while it's hot. Otherwise, we'll pass over the best opportunity.
647
00:40:47,380 --> 00:40:50,130
- Yes.
- But—
648
00:40:52,700 --> 00:40:54,700
Ni Chang is right!
649
00:40:54,700 --> 00:40:57,080
Aunt, don't worry.
650
00:40:57,080 --> 00:40:59,430
- Let us do it.
- Yes, aunt.
651
00:40:59,430 --> 00:41:02,110
Just let us do it.
652
00:41:02,110 --> 00:41:05,660
Where do you plan to place the stage for the exhibition?
653
00:41:05,660 --> 00:41:08,420
We can't place it in front of our shop.
654
00:41:08,420 --> 00:41:10,740
I'll come up with an idea for this!
655
00:41:10,740 --> 00:41:13,060
Then tell me.
656
00:41:14,060 --> 00:41:16,090
How will we display the garments?
657
00:41:16,090 --> 00:41:20,380
In order to let others see the clothes we're wearing, we have to be comfortable.
658
00:41:20,380 --> 00:41:24,010
Turn around. Go back. Okay.
659
00:41:24,010 --> 00:41:28,590
When that time comes, we will do your make-up and accessories as pairings.
660
00:41:28,590 --> 00:41:31,430
For the rest, we'll need everyone to help out.
661
00:41:31,430 --> 00:41:34,550
Ni Chang, I cooked beef pancake and dried sweet potatoes.
662
00:41:34,550 --> 00:41:37,180
Help me to distribute them to our partners.
663
00:41:38,130 --> 00:41:40,410
- Let's rest for a while.
- What's happening?
664
00:41:40,410 --> 00:41:43,120
How come there's so many customers?
665
00:41:43,120 --> 00:41:46,280
Why are they walking around? They look nice.
666
00:41:49,050 --> 00:41:52,360
Ladies, in a while, let Cheng Tian walk with you,
667
00:41:52,360 --> 00:41:54,240
okay?
668
00:41:56,220 --> 00:41:58,430
W-What are you laughing at?
669
00:41:58,430 --> 00:42:02,800
Who says only ladies can look good? I'm also
670
00:42:02,800 --> 00:42:06,030
tall, handsome, charming and chic. Right?
671
00:42:06,030 --> 00:42:10,810
In a while, let Cheng Tian change too. And go on stage with you guys.
672
00:42:11,820 --> 00:42:14,680
- Are you scared?
- What a joke!
673
00:42:14,680 --> 00:42:17,850
For me, the word 'scared' does not exist.
674
00:42:17,850 --> 00:42:20,890
Thinking about when we were in Huaizhou, I'm considered the lead too.
675
00:42:20,890 --> 00:42:22,570
- Right?
- Alright.
676
00:42:22,570 --> 00:42:25,050
Then, you also walk one. Let me see your posture.
677
00:42:25,050 --> 00:42:27,130
Take a good look.
678
00:42:28,750 --> 00:42:30,820
Your steps are too large.
679
00:42:32,230 --> 00:42:34,230
Suck in your stomach.
680
00:42:37,930 --> 00:42:48,000
Timing and subtitles brought to you by 💕Ni Chang Fans💕 @ Viki.com
681
00:42:57,060 --> 00:43:02,270
''Even if the Fireworks Finally Scatter''
Singer: Wang Rui - Lyrics: Tang Tian - Melody: Wei Guobin
682
00:43:02,270 --> 00:43:08,080
♫ Dark clouds covered the moon and flowers turned into blood ♫
683
00:43:08,080 --> 00:43:13,870
♫ Departures never end in life ♫
684
00:43:13,870 --> 00:43:19,110
♫ I hope to end your tears, make you smile, and be daring without guilt ♫
685
00:43:19,110 --> 00:43:25,100
♫ To see you again ♫
686
00:43:25,100 --> 00:43:30,490
♫ How long must I gaze at the starlight, how many absurd things must I do? ♫
687
00:43:30,490 --> 00:43:36,670
♫ So that my whole life will be passionate ♫
688
00:43:36,670 --> 00:43:42,020
♫ To handle the impermanence, how far must I look into the distance? ♫
689
00:43:42,020 --> 00:43:47,770
♫ To be able to stay by your side ♫
690
00:43:47,770 --> 00:43:53,710
♫ I only wish to live my life with my love ♫
691
00:43:53,710 --> 00:43:59,340
♫ Even if the fireworks scatter ♫
692
00:43:59,340 --> 00:44:02,290
♫ It will do so gradually ♫
693
00:44:02,290 --> 00:44:05,650
♫ I don't have to regret and will have no regrets ♫
694
00:44:05,650 --> 00:44:11,070
♫ How much more courage must I have to see you coming towards me? ♫
695
00:44:11,070 --> 00:44:22,850
♫ My only wish is to live my life as the light under your lamp ♫
696
00:44:22,850 --> 00:44:28,350
♫ Just like the misty rain and haze in Jiangnan ♫
697
00:44:28,350 --> 00:44:36,950
♫ Can you then accompany me like the raised pattern of an embroidery piece ♫
698
00:44:36,950 --> 00:44:45,840
♫ Can you then accompany me till the sky turns blue again ♫
54832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.