Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,530 --> 00:00:45,610
You're late as usual.
2
00:00:48,090 --> 00:00:49,730
Want a drink?
3
00:00:51,171 --> 00:00:53,531
I'm not giving you those photos.
4
00:00:53,691 --> 00:00:55,611
I've never trusted you.
5
00:00:55,931 --> 00:00:58,891
Forget I ever existed.
Don't contact me.
6
00:00:59,051 --> 00:01:02,651
Otherwise I'll talk.
And in full Dolby stereo.
7
00:01:04,052 --> 00:01:06,332
I think you're sick.
8
00:01:06,492 --> 00:01:10,572
You really need help
but you won't admit it.
9
00:01:12,892 --> 00:01:14,292
You're hurting me!
10
00:01:17,013 --> 00:01:18,013
Stop!
11
00:01:30,854 --> 00:01:34,894
WHO KILLED PAMELA ROSE?
12
00:02:47,220 --> 00:02:51,060
- Agent Starling, you wanted me?
- Here. We'll miss you.
13
00:02:51,220 --> 00:02:53,420
- But that's...
- It's lambskin.
14
00:03:08,581 --> 00:03:10,221
Please, sit down.
15
00:03:12,382 --> 00:03:15,302
Right.
For this last class....
16
00:03:22,902 --> 00:03:25,303
Thanks, kids.
Open your books.
17
00:03:25,823 --> 00:03:28,463
Today, we'll be looking at
how to infiltrate
18
00:03:28,663 --> 00:03:32,583
a ring of drug dealers:
attitude during a transaction.
19
00:03:33,063 --> 00:03:34,503
The first rule?
20
00:03:34,863 --> 00:03:37,744
- Baccelli?
- Pass yourself off as one of them.
21
00:03:38,064 --> 00:03:38,744
Right!
22
00:03:52,185 --> 00:03:54,825
Amigos!
Make yourselves at home.
23
00:03:56,345 --> 00:03:58,145
Have a good trip?
24
00:03:58,305 --> 00:04:00,265
Loads of turbulence.
25
00:04:02,186 --> 00:04:03,426
Team 1, position B.
26
00:04:06,986 --> 00:04:10,906
Hungry? There's chili con carne,
moussaka. Your national fare.
27
00:04:11,066 --> 00:04:13,866
Let's just get down to business.
28
00:04:14,066 --> 00:04:16,387
OK. Busyness is busyness!
29
00:04:16,667 --> 00:04:18,187
Don't overdo it.
30
00:04:18,347 --> 00:04:19,147
Sit down.
31
00:04:19,427 --> 00:04:21,627
Exercise discretion during a deal.
32
00:04:21,787 --> 00:04:24,827
You're there for the drugs,
so don't ask questions.
33
00:04:24,947 --> 00:04:27,068
Don't make them uncomfortable.
34
00:04:27,788 --> 00:04:31,588
Your boss is nice.
Where does he live?
35
00:04:34,788 --> 00:04:37,148
He's Colombian?
That's nice.
36
00:04:38,148 --> 00:04:38,988
The dope?
37
00:04:39,188 --> 00:04:41,749
Hold your horses!
You're all work.
38
00:04:41,909 --> 00:04:42,909
Team 2, position B.
39
00:04:45,909 --> 00:04:47,789
Where's "Colombian" come from?
40
00:04:47,989 --> 00:04:52,229
I bet it's Christopher Columbus.
When he landed, he went "Wow!"
41
00:04:52,429 --> 00:04:55,870
And he called you lot Colombians.
- Let's storm it.
42
00:04:56,030 --> 00:04:57,030
We need Mullan.
43
00:04:57,230 --> 00:04:58,790
Don't fret, he's a pro.
44
00:04:58,990 --> 00:05:03,030
Last month I was with Miguel Cola,
head of the mandolin cartel.
45
00:05:03,230 --> 00:05:05,231
His bodyguard Chico
46
00:05:05,391 --> 00:05:07,631
says to me, "Got the coke?"
47
00:05:07,791 --> 00:05:09,031
And I said,
48
00:05:09,191 --> 00:05:12,471
"Course, mate.
Cola's coke, innit!"
49
00:05:14,191 --> 00:05:16,911
His name's Cola,
and I give him coke.
50
00:05:17,151 --> 00:05:20,592
Geddit?
It's a pun, you see.
51
00:05:23,392 --> 00:05:26,352
See a movie on the plane?
What was it?
52
00:05:26,552 --> 00:05:31,073
Lastly, the golden rule in a deal
is never ever...
53
00:05:31,273 --> 00:05:33,353
Let's taste it!
Huh, Johnson?
54
00:05:33,593 --> 00:05:35,113
I don't think...
55
00:06:01,075 --> 00:06:03,075
This is good stuff!
56
00:06:03,315 --> 00:06:07,155
He's gone berserk, your "pro".
Give me the green light!
57
00:06:07,355 --> 00:06:08,555
I'm starving!
58
00:06:08,755 --> 00:06:10,556
- I'm hot!
- Est� buena!
59
00:06:10,756 --> 00:06:12,076
Let's go get laid.
60
00:06:12,956 --> 00:06:14,596
Bullit, sure you're OK?
61
00:06:14,796 --> 00:06:16,436
I'm doing just fine!
62
00:06:16,636 --> 00:06:17,956
Can you hear me?
63
00:06:18,116 --> 00:06:19,436
They'll suss you!
64
00:06:19,636 --> 00:06:21,877
I know my job...
15 years in the FBI!
65
00:06:25,077 --> 00:06:26,037
Team 1, go!
66
00:06:26,757 --> 00:06:28,157
Team 2, go!
67
00:06:31,837 --> 00:06:33,757
Shit!
68
00:06:39,918 --> 00:06:42,638
Giddy up! Come on!
69
00:06:48,599 --> 00:06:51,079
Agent Johnson down.
Immediate evacuation.
70
00:07:02,240 --> 00:07:03,880
- Well?
- He's dead.
71
00:07:04,240 --> 00:07:07,520
- He can't be!
- Only kidding. I'm a painter.
72
00:07:07,680 --> 00:07:11,440
- I'm Dr Sunday.
- Hello.
73
00:07:11,640 --> 00:07:14,041
These are your colleague's X-rays.
74
00:07:14,801 --> 00:07:16,161
Johnson is pregnant!
75
00:07:17,601 --> 00:07:22,481
Those are my mother's X-rays.
I'm going to have a baby sister.
76
00:07:24,601 --> 00:07:26,722
As you can see,
the bullet entered
77
00:07:26,922 --> 00:07:30,722
through the left kidney,
then headed towards the prostate.
78
00:07:30,842 --> 00:07:31,682
But there...
79
00:07:31,882 --> 00:07:35,242
the pancreas was blocked,
so it went through the aorta
80
00:07:35,602 --> 00:07:38,362
before lodging itself
in the left lung.
81
00:07:38,563 --> 00:07:41,083
- What does that mean?
- Sit down.
82
00:07:41,843 --> 00:07:45,723
I shan't beat about the bush:
he needs a bone marrow transplant.
83
00:07:45,923 --> 00:07:49,443
- A compatible donor.
- I can make a mean kebab.
84
00:07:51,043 --> 00:07:54,604
But he has a very rare
blood group: A alternative.
85
00:07:54,724 --> 00:07:56,484
One in a hundred thousand.
86
00:07:56,684 --> 00:08:01,644
I put a lab assistant on the case.
He says it'll take 1200 years.
87
00:08:02,124 --> 00:08:03,604
I'll find a donor.
88
00:08:03,804 --> 00:08:07,965
Here's my email address:
wherewastheschlep@FBI.com.
89
00:08:08,845 --> 00:08:09,965
Thank you.
90
00:08:10,925 --> 00:08:12,165
Can you save him?
91
00:08:14,685 --> 00:08:16,525
I wish I could say yes.
92
00:08:17,406 --> 00:08:18,246
Can I see him?
93
00:08:18,486 --> 00:08:22,966
Yes. Room 607,
between 406 and 205.
94
00:08:38,207 --> 00:08:39,927
Johnson, it's Richard.
95
00:08:48,088 --> 00:08:52,528
Nice room.
You've got a great view, eh?
96
00:08:56,769 --> 00:08:59,969
I'm so sorry.
I don't know what got into me...
97
00:09:00,129 --> 00:09:01,969
I panicked.
98
00:09:03,609 --> 00:09:07,409
Two days before you retire,
you get shot. It's too bad.
99
00:09:08,210 --> 00:09:11,490
But don't you worry.
We'll go see the Buffalo Steaks.
100
00:09:11,650 --> 00:09:14,330
This week they're playing
in the final.
101
00:09:14,450 --> 00:09:17,250
Against the Chicken Wings.
102
00:09:23,251 --> 00:09:26,251
Right. I'll be off.
103
00:09:27,531 --> 00:09:31,531
Have a good day, then.
I mean, a good night. No...
104
00:09:32,571 --> 00:09:34,532
A good coma, basically.
105
00:10:22,815 --> 00:10:25,656
You've completed all
the FBI training courses.
106
00:10:25,856 --> 00:10:27,696
Except for nautical knots.
107
00:10:27,896 --> 00:10:29,816
20 years as an instructor.
108
00:10:31,696 --> 00:10:34,496
Why did you want
to be posted here?
109
00:10:34,696 --> 00:10:37,697
- To be a street agent.
- You have been.
110
00:10:37,817 --> 00:10:39,417
Only simulated stuff.
111
00:10:39,817 --> 00:10:41,217
I don't know if...
112
00:10:41,417 --> 00:10:45,697
Look Donuts, just trust me.
I've always longed to do it.
113
00:10:46,017 --> 00:10:47,977
May I get a coffee?
114
00:10:49,537 --> 00:10:53,858
Recommended by Stevie Wonder,
so I don't really have a choice.
115
00:10:56,818 --> 00:11:00,978
You'll need plenty of support.
You can team up with Bullit.
116
00:11:01,138 --> 00:11:02,538
Richard Bullit?
117
00:11:02,699 --> 00:11:05,499
The Bullit of the Colombian case?
118
00:11:05,659 --> 00:11:08,419
I'd rather be
with somebody else.
119
00:11:09,379 --> 00:11:12,379
I don't think Bullit belongs
in the FBI any more.
120
00:11:12,539 --> 00:11:14,859
That's for me to decide, Ripper.
121
00:11:17,180 --> 00:11:18,860
That must be Bullit.
Come in!
122
00:11:21,940 --> 00:11:24,220
- Hi, Donuts.
- Hi, Bullit.
123
00:11:24,420 --> 00:11:26,100
This is Agent Ripper.
124
00:11:26,260 --> 00:11:29,141
He's replacing Johnson,
just till he's better.
125
00:11:29,461 --> 00:11:30,421
Donuts.
126
00:11:33,341 --> 00:11:35,381
I need a bit of time.
127
00:11:35,541 --> 00:11:36,861
No can do, Bullit.
128
00:11:37,101 --> 00:11:39,701
You can see
he needs a vacation.
129
00:11:39,861 --> 00:11:42,862
Know what time it is?
Same time as yesterday.
130
00:11:43,062 --> 00:11:45,702
What about Johnson?
How much time's he got?
131
00:11:45,862 --> 00:11:46,982
Stop!
132
00:11:47,542 --> 00:11:48,702
That's enough.
133
00:11:49,262 --> 00:11:51,422
You're working together, period.
134
00:11:52,262 --> 00:11:54,423
- You know Bornsville?
- No.
135
00:11:54,703 --> 00:11:57,703
A stripper was found dead
in a motel.
136
00:11:57,863 --> 00:11:59,503
I'll spare you the details.
137
00:11:59,703 --> 00:12:03,823
You'll soon see
why they called us. So long.
138
00:12:12,184 --> 00:12:13,264
See you tomorrow.
139
00:12:25,705 --> 00:12:29,025
- Is this a Bucar?
- It's mine.
140
00:12:29,185 --> 00:12:30,225
Talk about a heap!
141
00:12:31,585 --> 00:12:35,426
This "heap" is a classic car,
a prestige car.
142
00:12:36,386 --> 00:12:39,306
There are 3 in the world.
I've got number 4.
143
00:12:39,466 --> 00:12:40,706
What make?
144
00:12:40,906 --> 00:12:43,266
A Fuego.
145
00:12:51,227 --> 00:12:53,427
Been working for the Bureau long?
146
00:12:54,187 --> 00:12:56,747
CIA junior university at 12.
147
00:12:56,947 --> 00:13:00,028
Youngest instructor
at the FBI school at 18.
148
00:13:00,188 --> 00:13:02,428
I've specialized in 67 disciplines.
149
00:13:02,588 --> 00:13:06,148
I know 15 combat sports,
3 of which have disappeared.
150
00:13:06,868 --> 00:13:08,308
How about you?
151
00:13:09,308 --> 00:13:13,029
- School certificate in business.
- You rely on your instinct!
152
00:13:13,869 --> 00:13:19,029
I just have to look out at you
to know everything about you.
153
00:13:19,709 --> 00:13:24,470
You're wearing an undershirt:
you don't like verandas.
154
00:13:24,670 --> 00:13:29,110
One ear bigger than the other:
you were made to wear dresses.
155
00:13:29,270 --> 00:13:31,710
- Shall I go on?
- No. Don't bother.
156
00:13:41,431 --> 00:13:43,671
Gentlemen!
157
00:13:45,671 --> 00:13:50,152
Right. We don't get much crime
in these parts.
158
00:13:50,312 --> 00:13:52,432
But this one...
How can I put it?
159
00:13:52,592 --> 00:13:55,432
I've never seen anything like it.
160
00:13:55,592 --> 00:13:57,592
Act like professionals
161
00:13:57,712 --> 00:14:00,912
and do what it takes to get
the bastard who did this.
162
00:14:01,112 --> 00:14:05,433
And Washington doesn't reckon
us lot are up to the job.
163
00:14:05,593 --> 00:14:07,993
That's why they're sending...
164
00:14:08,193 --> 00:14:09,633
No way!
165
00:14:09,873 --> 00:14:12,713
- Hang on! Let me finish.
- Sorry.
166
00:14:12,873 --> 00:14:16,314
That's why they've decided
to send the G-men.
167
00:14:17,394 --> 00:14:21,314
The FBI takes all the credit
and never pulls the chain.
168
00:14:21,434 --> 00:14:23,194
Let's show 'em who's boss.
169
00:14:23,394 --> 00:14:26,394
Don't give them a hand,
don't ever say yes.
170
00:14:26,514 --> 00:14:27,715
Get to it, guys.
171
00:14:44,716 --> 00:14:47,476
I read the report
on the Colombian case.
172
00:14:47,676 --> 00:14:50,996
Wearing a bullet-proof vest
is against regulations.
173
00:14:51,156 --> 00:14:54,597
- I was cold.
- You mean you were afraid?
174
00:15:29,719 --> 00:15:31,160
It smells of bull in here.
175
00:15:34,680 --> 00:15:37,800
- What are you playing at?
- What? Scared?
176
00:15:41,960 --> 00:15:45,721
As I was saying,
it smells of bull in here.
177
00:15:50,801 --> 00:15:55,001
Sir, I heard you say that
it smells of bull in here.
178
00:15:55,161 --> 00:16:00,042
We're actually transporting cattle,
hence the smell of said animal.
179
00:16:00,162 --> 00:16:03,602
As we can only wash at night,
we smell at noon.
180
00:16:03,762 --> 00:16:06,162
Please excuse us, sir.
181
00:16:08,602 --> 00:16:12,883
You may not have time to wash,
but it still smells of bull!
182
00:16:13,043 --> 00:16:15,443
Enough, Bullit.
You've won.
183
00:16:22,164 --> 00:16:26,364
Yahoo! Do you love rodeos
and dissecting crabs?
184
00:16:26,564 --> 00:16:31,084
Come do both at
the Grand Crab Rodeo, this Sunday,
185
00:16:31,244 --> 00:16:33,204
at Cheese Bacon Ranch!
186
00:16:33,364 --> 00:16:35,325
By the way, I've just heard
187
00:16:35,485 --> 00:16:39,085
that the FBI is leading
the Few Motel murder inquiry.
188
00:16:39,285 --> 00:16:42,085
And if you don't know
what FBI means,
189
00:16:42,285 --> 00:16:46,765
I'll tell you:
Fuckwit Blunderers Inc!
190
00:16:46,925 --> 00:16:49,726
This is Phil Canon for WKDO!
191
00:16:49,846 --> 00:16:52,806
Welcome to Bornsville.
192
00:16:53,126 --> 00:16:56,086
Never yes.
Never say yes.
193
00:16:56,286 --> 00:16:59,926
Say, can I go see
the dead lady, boss?
194
00:17:00,487 --> 00:17:01,887
Your first inquiry?
195
00:17:02,047 --> 00:17:05,007
- Never seen a corpse?
- Yes, Bambi's mum.
196
00:17:06,647 --> 00:17:10,647
You know, Ribisi, a corpse
is someone like us,
197
00:17:10,807 --> 00:17:12,968
who can no longer do stuff.
198
00:17:13,168 --> 00:17:15,968
- Any ideas what?
- Break-dance?
199
00:17:18,168 --> 00:17:22,208
Another difference between us
and corpses is their stench.
200
00:17:24,488 --> 00:17:28,809
Ever smelt Ricardo's socks
after training?
201
00:17:29,169 --> 00:17:32,769
Imagine those same socks,
only ten times bigger.
202
00:17:37,729 --> 00:17:40,370
It's normal. Off you go.
203
00:17:42,170 --> 00:17:43,250
Sorry.
204
00:17:44,730 --> 00:17:46,650
- Ribisi.
- Yes, boss.
205
00:17:47,730 --> 00:17:49,890
Your pa would be proud of you.
206
00:17:53,891 --> 00:17:56,451
Never say yes. Never!
207
00:18:08,812 --> 00:18:10,612
FBI. Where's Sheriff Marley?
208
00:18:11,492 --> 00:18:12,332
I don't know.
209
00:18:12,492 --> 00:18:15,892
- Is he here or not?
- That depends.
210
00:18:17,813 --> 00:18:20,373
- Everything OK?
- Maybe.
211
00:18:24,293 --> 00:18:26,093
You've no business here.
212
00:18:26,293 --> 00:18:28,613
- Sheriff Marley?
- Yes. Who are you?
213
00:18:28,773 --> 00:18:31,894
Agent Bullit, FBI.
We're taking charge now.
214
00:18:32,014 --> 00:18:33,654
We'll need you.
215
00:18:33,814 --> 00:18:37,374
Go photocopy us
the hotel guest list.
216
00:18:37,534 --> 00:18:41,974
- Have you touched anything?
- We have. Without gloves.
217
00:18:42,174 --> 00:18:45,775
We washed the victim with bleach.
Shouldn't we have?
218
00:18:45,935 --> 00:18:48,055
I don't believe it!
219
00:18:49,815 --> 00:18:52,615
Don't go putting spokes
in our Wagon Wheels,
220
00:18:52,735 --> 00:18:55,616
because you won't win.
221
00:18:55,736 --> 00:18:58,256
You take us for country bumpkins,
222
00:18:58,456 --> 00:19:02,536
but this here is my turf,
and I sure didn't invite you.
223
00:19:02,736 --> 00:19:05,616
You're probably the best cop
to find out
224
00:19:05,776 --> 00:19:08,617
how the cat got stuck
on the hot tin roof.
225
00:19:08,777 --> 00:19:12,337
But this is a murder,
so let us handle it.
226
00:19:12,617 --> 00:19:14,337
She's in the bedroom.
227
00:19:14,497 --> 00:19:15,937
Name's Pamela Rose.
228
00:19:16,057 --> 00:19:18,937
She was a stripper
at the Solid Bar.
229
00:19:26,858 --> 00:19:28,698
Thanks, gents.
230
00:19:32,938 --> 00:19:36,539
Pamela Rose case.
The crime scene. Few Motel.
231
00:19:36,699 --> 00:19:38,619
Standard room, $15 a night.
232
00:19:38,779 --> 00:19:41,499
Curtains are open and...
It smells of burnt fat.
233
00:19:41,699 --> 00:19:43,619
There are prints on this.
234
00:19:44,059 --> 00:19:47,340
There's another one here.
An antelope's footprint.
235
00:19:47,540 --> 00:19:49,980
Pretty deep.
Must be heavily pregnant.
236
00:19:50,660 --> 00:19:51,500
Ringo!
237
00:19:52,060 --> 00:19:53,380
You mean "bingo".
238
00:19:53,740 --> 00:19:55,340
What's this?
239
00:19:56,900 --> 00:19:59,141
Sperm perhaps...
240
00:20:01,461 --> 00:20:03,221
No, definitely not.
241
00:20:06,341 --> 00:20:08,941
Death by suffocation
by strangulation.
242
00:20:09,421 --> 00:20:11,501
The marks speak for themselves.
243
00:20:11,662 --> 00:20:16,382
Before jumping to conclusions,
why not examine the bullet hole?
244
00:20:19,582 --> 00:20:21,782
May we ask you a few questions?
245
00:20:21,942 --> 00:20:24,062
This is the cleaning lady.
She discovered...
246
00:20:24,182 --> 00:20:25,063
Thanks, sheriff.
247
00:20:25,223 --> 00:20:26,943
Take this to the lab.
248
00:20:32,063 --> 00:20:34,783
At what time
did you find the body?
249
00:20:34,903 --> 00:20:35,943
No hablo americano.
250
00:20:36,103 --> 00:20:38,584
Leave this to me.
I did Spanish in school.
251
00:20:40,344 --> 00:20:42,784
Did you eat the room...
252
00:20:42,944 --> 00:20:46,504
after driving the truck's corpse
to the canteen?
253
00:20:47,184 --> 00:20:48,224
Qu�?
254
00:20:48,584 --> 00:20:49,864
Thanks, Ripper.
255
00:20:51,265 --> 00:20:54,305
May I have two beers
and a ham sandwich?
256
00:20:55,345 --> 00:20:57,505
She knows nothing.
Gracios.
257
00:21:07,026 --> 00:21:09,066
You can remove the body.
258
00:21:09,226 --> 00:21:13,106
- We need an office.
- There's only mine.
259
00:21:13,266 --> 00:21:14,066
That'll do.
260
00:21:23,627 --> 00:21:25,667
- Thanks.
- Don't mention it.
261
00:21:26,347 --> 00:21:27,547
- Anything else?
- No.
262
00:21:27,827 --> 00:21:31,748
Actually, I've rounded up
the restaurant staff for you.
263
00:21:31,908 --> 00:21:33,428
Come on, Bullit.
264
00:21:35,228 --> 00:21:40,068
I noticed two or three straaange...
265
00:22:20,152 --> 00:22:21,672
- Huh, Ripper?
- What?
266
00:22:21,792 --> 00:22:24,512
- What do you reckon?
- It's good.
267
00:22:24,672 --> 00:22:29,032
- It's good to sleep with your mum?
- No. I mean, I don't think so.
268
00:22:34,793 --> 00:22:35,753
Evening, gents.
269
00:22:38,033 --> 00:22:38,833
Phil Canon.
270
00:22:40,513 --> 00:22:43,193
From WKDO! Ho ho!
271
00:22:45,594 --> 00:22:47,874
Aren't you the two agents
from the...
272
00:22:48,034 --> 00:22:48,834
FBI.
273
00:22:49,074 --> 00:22:53,474
You know very well what it means,
Mr Canon from WKDO,
274
00:22:53,634 --> 00:22:57,474
as in Wanted Karate Kid's Dog...
275
00:23:00,675 --> 00:23:01,675
Otoroute.
276
00:23:03,795 --> 00:23:07,115
I thought FBI agents had
a sense of humour...
277
00:23:07,235 --> 00:23:08,755
Hang on, gents.
278
00:23:09,555 --> 00:23:11,156
Answer my questions.
279
00:23:11,316 --> 00:23:15,156
Quasimodo, you don't get it.
You're too ugly to talk to.
280
00:23:15,316 --> 00:23:17,596
Get back up your bell tower.
281
00:23:17,796 --> 00:23:21,236
Your dad must've thought
your mum had it off with...
282
00:23:21,436 --> 00:23:22,636
a Spotted Dick.
283
00:23:25,237 --> 00:23:26,397
I never knew him.
284
00:23:28,477 --> 00:23:30,677
The kids used to call me freak.
285
00:23:31,957 --> 00:23:33,597
The freak.
286
00:23:34,397 --> 00:23:38,718
They made me wear a hood
so I wouldn't scare the kiddies.
287
00:23:39,158 --> 00:23:43,958
I ran away when I was 13.
I worked in a circus.
288
00:23:45,678 --> 00:23:49,759
Pedro, the Tapir Kid...
That was me.
289
00:23:52,399 --> 00:23:56,199
The audience chucked shoes at me
when I came on stage.
290
00:23:56,759 --> 00:23:59,879
The only day I didn't hide
was Halloween.
291
00:24:01,560 --> 00:24:03,000
Canon.
292
00:24:05,280 --> 00:24:06,760
Sorry...
293
00:24:06,920 --> 00:24:08,600
I'm used to it.
294
00:24:10,080 --> 00:24:12,520
We can't discuss the case.
295
00:24:12,680 --> 00:24:14,761
But here's a small gift.
296
00:24:14,961 --> 00:24:17,841
It's a pin from the FB... I!
297
00:24:18,001 --> 00:24:21,161
FBI. Everyone freeze!
Aaahhh!
298
00:24:21,321 --> 00:24:23,721
For an ugly git,
you're a helluva guy.
299
00:24:24,281 --> 00:24:25,681
The interviews.
300
00:24:25,881 --> 00:24:28,642
If we start now,
we'll be finished by 5 a.m.
301
00:24:35,162 --> 00:24:37,482
High-priority email arrived.
302
00:24:44,683 --> 00:24:47,883
- Bullit, it's 8 a.m.
- OK. Won't be a minute.
303
00:25:07,685 --> 00:25:10,045
- Sleep well, Ripper?
- Yes.
304
00:25:10,205 --> 00:25:12,285
Come on! We don't have all day.
305
00:25:20,806 --> 00:25:22,006
I've a call to make.
306
00:25:22,726 --> 00:25:25,006
You don't know how it works?
307
00:25:35,967 --> 00:25:38,007
- Hello?
- Gracinda, it's Richard.
308
00:25:38,167 --> 00:25:39,327
How's Johnson?
309
00:25:39,487 --> 00:25:42,647
That's why I'm calling.
Find me a Dan Nuggets.
310
00:25:42,807 --> 00:25:45,288
Right, what's he done wrong?
311
00:25:45,448 --> 00:25:48,728
Nothing.
He could save Johnson's life.
312
00:25:48,888 --> 00:25:50,528
He's a potential donor.
313
00:25:50,688 --> 00:25:52,928
OK. You know my motto?
314
00:25:53,128 --> 00:25:57,209
"If your couscous is too lumpy,
you skimped on the water."
315
00:25:57,369 --> 00:25:58,969
Say, Gracinda...
316
00:25:59,409 --> 00:26:03,169
I'll be back in Washington soon.
We could meet up.
317
00:26:03,329 --> 00:26:04,569
What for?
318
00:26:04,729 --> 00:26:09,170
I don't know. To... talk.
319
00:26:09,330 --> 00:26:12,170
- Maybe. I'll call you.
- OK. Ciao for now.
320
00:26:13,330 --> 00:26:16,370
Where are you hiding, Nuggets?
321
00:26:45,972 --> 00:26:47,373
She can't be home!
322
00:26:55,693 --> 00:26:58,053
This mess isn't normal.
323
00:26:59,293 --> 00:27:02,694
Pamela Rose case.
Victim's home.
324
00:27:03,854 --> 00:27:06,534
That isn't how chairs go.
325
00:27:12,654 --> 00:27:14,135
Tut... tut...
326
00:27:14,295 --> 00:27:17,735
Hmm... Sorry, I'll start again.
Tut... tut..
327
00:27:18,455 --> 00:27:21,655
I get the feeling
someone got here before us.
328
00:27:24,215 --> 00:27:26,616
Have you covered
this sort of homicide?
329
00:27:26,776 --> 00:27:29,056
You take me for a rookie?
330
00:27:30,936 --> 00:27:33,736
My last condemned man was called
John Pizza Pan.
331
00:27:33,896 --> 00:27:36,376
Electrocuted for eating Beatles.
332
00:27:36,576 --> 00:27:40,457
- For eating creepy crawlies?
- No. John, Ringo and Paul.
333
00:27:43,057 --> 00:27:45,017
- Well, well.
- What, what?
334
00:27:45,537 --> 00:27:46,537
Twingo.
335
00:27:46,737 --> 00:27:49,817
It's "bingo", not "twingo".
What is it?
336
00:27:50,217 --> 00:27:51,538
A satanic figure.
337
00:27:52,818 --> 00:27:57,458
It's made of wax, the sort used
to wrap certain cheeses.
338
00:27:58,818 --> 00:27:59,778
Ah!
339
00:28:00,898 --> 00:28:02,498
- Bloody hell!
- Wot?
340
00:28:02,698 --> 00:28:05,539
You won't believe this:
she's got a photo of me.
341
00:28:05,699 --> 00:28:07,459
What are you on about?
342
00:28:07,619 --> 00:28:10,619
No. That's incredible.
It's a photo of me.
343
00:28:10,779 --> 00:28:12,339
No, it's a photo of us!
344
00:28:31,821 --> 00:28:33,741
We're closed.
345
00:28:35,061 --> 00:28:38,061
- It's me, Mum: Phil.
- I'm feeding the animals.
346
00:28:47,662 --> 00:28:48,982
Sit down.
347
00:28:49,382 --> 00:28:51,302
Where's my peanut butter?
348
00:28:51,462 --> 00:28:54,302
Joe had run out.
I'll try tomorrow.
349
00:28:54,902 --> 00:28:57,623
You're just like your dad.
Totally incapable!
350
00:28:57,823 --> 00:28:59,263
Ugly!
351
00:29:00,303 --> 00:29:03,183
Don't call me ugly, Mum.
352
00:29:06,063 --> 00:29:07,463
Calm down, Mum.
353
00:29:08,184 --> 00:29:13,144
Do you know where Dad kept
his bottles of hydrolium?
354
00:29:17,824 --> 00:29:19,544
I'll take care of him.
355
00:29:45,586 --> 00:29:48,427
You really think it's time to...
356
00:29:48,587 --> 00:29:52,467
This is Ginger Norwell,
from the Solid Bar.
357
00:29:52,587 --> 00:29:54,827
She organised the whole thing.
358
00:29:55,387 --> 00:29:57,907
She's my best friend.
359
00:29:58,107 --> 00:30:00,588
28 years old today,
and still single.
360
00:30:00,748 --> 00:30:03,588
And I won't find a man
in this dump.
361
00:30:03,748 --> 00:30:06,988
Thomas, stop that.
Don't film my feet.
362
00:30:07,148 --> 00:30:09,388
Don't touch the controls, Thomas.
363
00:30:09,588 --> 00:30:12,589
Come on, Ginger.
It's my birthday, you have to.
364
00:30:15,869 --> 00:30:16,669
All right.
365
00:30:46,511 --> 00:30:51,512
Right, Pamela Rose...
Rose: R...
366
00:30:51,672 --> 00:30:53,912
- Want a hand?
- Yes.
367
00:31:32,955 --> 00:31:36,155
- Don't we get an encore?
- Found her. There.
368
00:31:46,036 --> 00:31:47,716
The smell.
369
00:31:54,997 --> 00:31:56,917
- Done the test?
- No.
370
00:31:57,037 --> 00:31:57,877
Go on.
371
00:31:59,397 --> 00:32:04,237
How do we know Barry White
borrowed your car?
372
00:32:04,397 --> 00:32:06,478
Wait. Go on.
373
00:32:07,638 --> 00:32:11,838
Because he left hair gel
on the headrest!
374
00:32:15,158 --> 00:32:18,118
OK. She's dead.
We can get started.
375
00:32:25,399 --> 00:32:28,079
Oh, Pamela!
376
00:32:34,360 --> 00:32:38,560
She died from
jugulo-ridal compression.
377
00:32:38,720 --> 00:32:40,440
Can you be more explicit?
378
00:32:40,600 --> 00:32:45,201
She was smothered with a pillow,
or possibly a guinea pig...
379
00:32:45,361 --> 00:32:47,001
He knew what he was doing.
380
00:32:47,201 --> 00:32:49,241
- Meaning?
- It just sounds good.
381
00:32:49,401 --> 00:32:52,081
Drew, zip up the body.
382
00:32:52,481 --> 00:32:54,721
There, gentlemen.
Ah, I almost forgot...
383
00:32:54,921 --> 00:32:59,042
That white substance
is anti-plaxomillar Theranol.
384
00:32:59,202 --> 00:33:00,322
In other words?
385
00:33:00,482 --> 00:33:03,802
A haemorrhoid cream,
for the treatment of sore bums.
386
00:33:03,962 --> 00:33:07,282
- She had a sore bum.
- No, you don't get it.
387
00:33:07,482 --> 00:33:11,883
It's only prescribed
for male anal trouble.
388
00:33:12,203 --> 00:33:16,483
You'll have the list of
Theranol users in a minute.
389
00:33:17,803 --> 00:33:20,643
- Is it for Pamela?
- You're well informed.
390
00:33:20,843 --> 00:33:22,043
Hi, all.
391
00:33:22,843 --> 00:33:25,164
Hi, kids.
Do you have my Memorax?
392
00:33:25,324 --> 00:33:28,484
And don't forget:
two in the morning, two at night.
393
00:33:28,684 --> 00:33:30,764
I know. It's been 15 years.
394
00:33:31,444 --> 00:33:32,244
What a nerve!
395
00:33:32,444 --> 00:33:34,084
He's got IML.
396
00:33:34,284 --> 00:33:36,765
- Wot?
- Instant Memory Loss.
397
00:33:36,925 --> 00:33:39,045
He was a quarterback.
Got concussion.
398
00:33:39,205 --> 00:33:43,285
He can't remember a thing since.
That's the 30th time today.
399
00:33:43,485 --> 00:33:46,645
That's funny!
It's sad too though.
400
00:33:46,805 --> 00:33:47,925
It's fad.
401
00:33:48,125 --> 00:33:49,366
Hi all.
402
00:33:49,566 --> 00:33:51,806
Hi, kids.
Do you have my Memorax?
403
00:34:03,927 --> 00:34:05,807
Do you have my Memorax?
404
00:34:06,767 --> 00:34:07,967
Bullit?
405
00:34:08,127 --> 00:34:11,647
I found Nuggets, your donor.
He's in Cheyenne City.
406
00:34:11,807 --> 00:34:15,688
Cheyenne City. All right.
Thanks. Ciao for now.
407
00:34:15,848 --> 00:34:17,528
Ripper, I gotta go.
408
00:34:17,688 --> 00:34:20,688
- Might I know where?
- It's personal.
409
00:34:20,848 --> 00:34:25,048
An FBI agent must always put
his mission first.
410
00:34:25,208 --> 00:34:28,729
But I can manage just fine
without you.
411
00:34:43,490 --> 00:34:44,770
Miss?
412
00:34:45,690 --> 00:34:47,650
- Are you Ginger?
- Yes.
413
00:34:47,770 --> 00:34:49,690
Agent Douglas Ripper, FBI.
414
00:34:50,770 --> 00:34:55,011
- What do you want from me?
- Tell me about Pamela.
415
00:34:55,171 --> 00:34:58,251
What will that change?
She's dead.
416
00:35:02,531 --> 00:35:05,532
- To arrest the...
- She were murdered...
417
00:35:06,052 --> 00:35:09,492
"Was murdered." You made
a minor grammar mistake.
418
00:35:09,652 --> 00:35:11,612
I make them too sometimes.
419
00:35:11,772 --> 00:35:14,652
You don't know what it's like
to lose your pal.
420
00:35:14,812 --> 00:35:18,893
A bit like losing your keys
when you don't have a car.
421
00:35:19,053 --> 00:35:21,173
Exactly.
422
00:35:26,253 --> 00:35:28,813
- Where did you meet?
- At university.
423
00:35:28,973 --> 00:35:30,453
In the same class?
424
00:35:30,653 --> 00:35:35,334
No, we used to mow the lawn.
University costs too much.
425
00:35:35,494 --> 00:35:37,534
And I'm not smart enough.
426
00:35:37,694 --> 00:35:40,334
Don't say that.
You underestimate yourself.
427
00:35:40,494 --> 00:35:43,495
For example,
what's the capital of China?
428
00:35:43,655 --> 00:35:45,135
Berlin. Isn't it?
429
00:35:45,295 --> 00:35:48,095
Well done.
See, it isn't so hard.
430
00:35:49,655 --> 00:35:52,055
I used to come here with Pamela.
431
00:35:52,215 --> 00:35:54,815
We can learn a lot from animals.
432
00:35:54,975 --> 00:35:59,256
Did you know Muscovite ducks
have carafe-shaped genitalia?
433
00:35:59,416 --> 00:36:00,216
Ginger?
434
00:36:16,937 --> 00:36:18,297
Sit!
435
00:36:18,737 --> 00:36:19,537
Yes?
436
00:36:19,657 --> 00:36:21,377
Dan Nuggets?
437
00:36:21,537 --> 00:36:23,738
He isn't here.
Not anymore, anyways.
438
00:36:24,378 --> 00:36:27,338
- Who wants him?
- Agent Bullit, FBI.
439
00:36:27,498 --> 00:36:29,538
Know where I can find him?
440
00:36:29,778 --> 00:36:32,858
Don't have a clue.
He was the old tenant.
441
00:36:33,578 --> 00:36:34,619
Come in.
442
00:36:40,779 --> 00:36:43,819
- So you're from the FBI?
- Yes.
443
00:36:44,659 --> 00:36:46,779
He could save my partner.
444
00:36:47,940 --> 00:36:52,500
I used to have a partner,
a long time ago: John Karsher.
445
00:36:52,660 --> 00:36:55,300
We were in Along Bay,
at point 7.0.
446
00:36:55,460 --> 00:36:58,380
We didn't hear them coming.
60,000 guys.
447
00:36:59,660 --> 00:37:01,581
Karsher got hit first.
448
00:37:01,781 --> 00:37:03,821
A rocket tore off his head.
449
00:37:03,981 --> 00:37:07,661
I put it in my pack,
and ran for hours and hours.
450
00:37:07,821 --> 00:37:11,821
All the time, I could hear Karsher
groaning in my pack.
451
00:37:12,781 --> 00:37:14,422
Bloody Vietnam.
452
00:37:15,742 --> 00:37:17,462
Your legs. Was it a mine?
453
00:37:17,622 --> 00:37:19,862
No! They're mine.
454
00:37:20,022 --> 00:37:23,622
I've still got them.
I like sitting on my knees.
455
00:37:25,182 --> 00:37:26,063
What?
456
00:37:28,183 --> 00:37:30,463
So I wasn't there.
Declared unfit.
457
00:37:30,663 --> 00:37:32,783
But I could've been.
That's what counts.
458
00:37:33,063 --> 00:37:34,423
- Understand?
- Yes.
459
00:37:35,023 --> 00:37:38,784
I was declared unfit, too.
I've got twin feet.
460
00:37:39,904 --> 00:37:42,664
They're identical,
except for the right foot.
461
00:37:42,824 --> 00:37:46,544
Your man Nuggets...
He left a trunk in the attic.
462
00:37:46,664 --> 00:37:47,504
Thanks.
463
00:37:51,024 --> 00:37:52,705
It's cold in here.
464
00:37:53,225 --> 00:37:55,345
Ah no, it's my cigarette.
465
00:38:07,586 --> 00:38:08,546
"Center of Demi."
466
00:38:11,786 --> 00:38:12,586
Demi Moore?
467
00:38:13,906 --> 00:38:16,787
Demi Moore has a centre?
468
00:38:46,349 --> 00:38:47,509
Everybody now!
469
00:39:12,111 --> 00:39:14,231
Ginger?
470
00:39:18,071 --> 00:39:19,351
Detective.
471
00:39:19,511 --> 00:39:21,232
Why did you leave so fast?
472
00:39:24,032 --> 00:39:28,232
- Didn't want to be seen with me?
- I lived with a cop for 6 years.
473
00:39:30,752 --> 00:39:34,193
At 3 a.m. the phone rings.
It's his partner.
474
00:39:35,913 --> 00:39:37,313
I hang up.
475
00:39:38,393 --> 00:39:39,993
End of story.
476
00:39:40,353 --> 00:39:42,593
I'm sorry.
I had no idea.
477
00:39:45,513 --> 00:39:46,354
Be right back.
478
00:40:11,555 --> 00:40:13,076
All right, Ginger?
479
00:40:19,236 --> 00:40:20,716
All right?
480
00:40:21,796 --> 00:40:22,876
Yes, yes.
481
00:40:23,076 --> 00:40:24,797
That "yes, yes"
sounds like a "no, no".
482
00:40:28,197 --> 00:40:29,517
- Detective...
- Yes?
483
00:40:30,557 --> 00:40:32,117
You smell like the restroom.
484
00:40:55,959 --> 00:40:59,119
- Fancy one?
- No, alcohol makes me fart.
485
00:40:59,279 --> 00:41:01,519
- Any news?
- Yes.
486
00:41:01,679 --> 00:41:05,600
We've identified the prints
found on the glass.
487
00:41:05,960 --> 00:41:07,400
Thomas Filbee.
488
00:41:08,560 --> 00:41:12,080
A bit of a retard,
delivery man at Spencer Pressing,
489
00:41:12,240 --> 00:41:15,160
which works with all the motels,
including the Few Motel.
490
00:41:16,681 --> 00:41:17,521
Interesting.
491
00:41:19,801 --> 00:41:23,681
You went to the pharmacy.
Anti-plaxomillar Theranol?
492
00:41:23,841 --> 00:41:25,961
Yes, we've got the list of users.
493
00:41:27,001 --> 00:41:28,041
It's useless.
494
00:41:28,562 --> 00:41:29,562
Ah... Why's that?
495
00:41:30,202 --> 00:41:33,642
All the users died
in a bus crash.
496
00:41:33,882 --> 00:41:37,762
They were on their way to
the sore bum congress in Denver.
497
00:41:37,922 --> 00:41:41,123
They were hit by
a toilet-roll truck.
498
00:41:42,003 --> 00:41:42,803
Fate.
499
00:41:43,603 --> 00:41:47,243
One man did not take
the bus that day.
500
00:41:47,403 --> 00:41:48,883
Ribisi.
501
00:41:52,163 --> 00:41:53,203
Sitting comfortably?
502
00:41:53,563 --> 00:41:55,764
Thomas Filbee,
our fingerprint man.
503
00:41:56,364 --> 00:41:59,684
He's more than a suspect,
he's a stack of evidence!
504
00:41:59,884 --> 00:42:01,484
I've issued a description.
505
00:42:01,964 --> 00:42:04,684
- We've got a problem.
- What?
506
00:42:05,404 --> 00:42:08,125
Your Filbee is chromastosic.
507
00:42:10,565 --> 00:42:11,365
He's what?
508
00:42:11,965 --> 00:42:15,285
Chromastosic:
a rare allergy to acrylic.
509
00:42:15,725 --> 00:42:19,526
Touching paint can prove fatal.
510
00:42:24,686 --> 00:42:26,846
Sure you don't want a drink?
511
00:42:33,527 --> 00:42:36,647
In 100 metres, turn right.
512
00:42:36,967 --> 00:42:38,127
Right.
513
00:42:41,727 --> 00:42:44,367
At the next intersection,
Turn right.
514
00:42:44,527 --> 00:42:47,088
Er no, sorry. Left.
515
00:42:50,208 --> 00:42:53,208
- Mine's a Bud, please.
- Coming right up.
516
00:42:54,528 --> 00:42:57,328
Ginger, I've got a joke for you.
517
00:42:57,488 --> 00:43:01,929
I have a pal who loves Indians.
You know what sort of car he got?
518
00:43:02,289 --> 00:43:04,369
A Cadillac!
519
00:43:07,169 --> 00:43:09,049
Just a minute.
520
00:43:11,570 --> 00:43:13,410
After-gags service, hello.
521
00:43:13,570 --> 00:43:16,050
Hi. Do you want my password?
522
00:43:16,170 --> 00:43:18,010
Jojo's dick.
523
00:43:18,210 --> 00:43:21,570
It's Kad and Olivier.
When's the film out, then?
524
00:43:21,810 --> 00:43:24,251
That's just it.
I've got a major gag problem.
525
00:43:24,411 --> 00:43:26,371
The reference, please.
526
00:43:26,851 --> 00:43:27,691
K 2000.
527
00:43:27,931 --> 00:43:30,291
The one about the pal
who loves Indians.
528
00:43:30,451 --> 00:43:32,411
It usually works fine.
529
00:43:32,611 --> 00:43:35,291
Maybe it's an editing problem.
Tell me.
530
00:43:36,052 --> 00:43:36,932
I said...
531
00:43:38,092 --> 00:43:40,572
No, that isn't it.
I'll tell you again.
532
00:43:41,772 --> 00:43:45,532
Ah, right. OK.
My mistake. Thank you.
533
00:43:46,692 --> 00:43:48,132
Thanks.
534
00:43:49,013 --> 00:43:52,013
Ginger, I've got a joke for you.
535
00:43:52,213 --> 00:43:56,253
I have a pal who loves Indians.
You know what sort of car he got?
536
00:43:56,413 --> 00:43:58,973
A Cherokee.
537
00:43:59,133 --> 00:44:01,534
A Cherokee jeep!
538
00:44:03,014 --> 00:44:04,974
It's a good one.
539
00:44:08,494 --> 00:44:10,734
Do you have anyone in your life?
540
00:44:13,254 --> 00:44:15,135
No.
541
00:44:16,295 --> 00:44:20,455
I was married for 25 years,
and she left me for my dentist.
542
00:44:20,615 --> 00:44:23,375
When I brush my teeth,
I think of her.
543
00:44:24,695 --> 00:44:26,855
Once a month.
How about you?
544
00:44:27,136 --> 00:44:29,736
- You have a lovely face.
- Thanks.
545
00:44:29,936 --> 00:44:33,136
I wish I could say
the same thing to you.
546
00:44:34,456 --> 00:44:36,016
Would you agree to...
547
00:44:36,176 --> 00:44:38,456
...polish his dick!
548
00:44:38,616 --> 00:44:41,457
You know, life on a sub
gets pretty boring.
549
00:44:41,617 --> 00:44:45,377
And, among guys, it's natural.
Don't you reckon?
550
00:44:45,537 --> 00:44:48,017
I don't know.
I wasn't in the army.
551
00:44:48,137 --> 00:44:50,017
- My feet are...
- ...black.
552
00:44:50,137 --> 00:44:52,418
My dad had a black moustache.
553
00:44:52,578 --> 00:44:54,018
He looked like a...
554
00:44:54,218 --> 00:44:57,698
...wart hog. It was 10 metres away,
and I missed it.
555
00:44:59,578 --> 00:45:03,858
We could go hunting together
when we've wrapped this up.
556
00:45:04,898 --> 00:45:07,179
I've got a cabin in the woods.
557
00:45:07,739 --> 00:45:11,139
- We could spend the night there.
- Yes. Why not?
558
00:45:13,859 --> 00:45:17,579
In 500m, do a U-turn to
the left. No, the right.
559
00:45:17,739 --> 00:45:19,580
Find your own bloody way!
560
00:45:19,740 --> 00:45:21,580
I wanted to be a singer.
561
00:45:21,780 --> 00:45:25,740
It's a white boat
With no no no...
562
00:45:32,461 --> 00:45:33,701
Ginger, I...
563
00:45:35,941 --> 00:45:39,461
How can I put this...
I want to eat your bum.
564
00:45:40,021 --> 00:45:42,581
I want to, too.
Yes?
565
00:45:42,941 --> 00:45:44,142
No, nothing.
566
00:45:44,302 --> 00:45:46,022
I knew I'd find you here.
567
00:45:46,662 --> 00:45:48,822
There's nowhere else in this dump.
568
00:45:48,982 --> 00:45:52,262
This is Bullit, my partner,
when he's not too busy.
569
00:45:52,462 --> 00:45:54,382
You're in Pamela's video.
570
00:45:55,902 --> 00:45:58,383
Did you watch the whole thing?
571
00:46:00,943 --> 00:46:04,903
Being a pro, I imagine you've asked
the routine questions?
572
00:46:05,063 --> 00:46:06,983
Er, I haven't had time...
573
00:46:07,183 --> 00:46:09,544
- Did Pamela have a boyfriend?
- No.
574
00:46:09,664 --> 00:46:10,824
And Thomas Filbee?
575
00:46:11,024 --> 00:46:12,544
- Who?
- Leave this to me.
576
00:46:12,744 --> 00:46:13,984
What about him?
577
00:46:14,184 --> 00:46:15,384
You know him?
578
00:46:15,544 --> 00:46:17,824
Pam looked after him.
He's retarded.
579
00:46:18,184 --> 00:46:19,304
He's a dringo.
580
00:46:19,544 --> 00:46:21,544
No, he's different.
That's all.
581
00:46:23,865 --> 00:46:25,265
The sheriff suspects him.
582
00:46:26,065 --> 00:46:27,745
He'd never have touched her.
583
00:46:28,345 --> 00:46:30,385
He's still our prime suspect.
584
00:46:30,585 --> 00:46:33,425
That'zimpossible!
Pam taught him to write.
585
00:46:33,585 --> 00:46:35,706
Thanks to her, he got work.
Not him.
586
00:46:35,906 --> 00:46:37,186
I believe you.
587
00:46:38,226 --> 00:46:41,026
- Look, you ought to...
- Wot?
588
00:46:41,266 --> 00:46:42,546
- Well, to...
- Ginger.
589
00:46:42,746 --> 00:46:44,746
Are you afraid to talk?
590
00:46:44,906 --> 00:46:46,866
I've told you what I know.
591
00:46:47,026 --> 00:46:50,467
You know you know more
than you know.
592
00:46:51,787 --> 00:46:52,627
What?
593
00:46:53,907 --> 00:46:58,267
Ginger, as far as you know,
did Pamela have any enemies?
594
00:47:16,469 --> 00:47:17,349
The iguana?
595
00:47:30,550 --> 00:47:31,590
- Cold.
- It freezes.
596
00:47:31,750 --> 00:47:32,710
- Cactus.
- It pricks.
597
00:47:32,870 --> 00:47:33,630
- Cheese.
- It stinks.
598
00:47:33,830 --> 00:47:34,630
- China.
- It's far.
599
00:47:34,830 --> 00:47:37,190
- The plate.
- It's here.
600
00:47:40,391 --> 00:47:42,191
No!
601
00:47:43,031 --> 00:47:45,031
Last chance.
602
00:47:56,192 --> 00:47:56,992
Yes.
603
00:47:57,592 --> 00:47:58,912
- Who is it?
- Marley.
604
00:47:59,032 --> 00:48:00,272
Obviously.
605
00:48:01,632 --> 00:48:03,272
Come in.
606
00:48:05,193 --> 00:48:06,633
Were you followed?
607
00:48:06,833 --> 00:48:10,153
No. I wiped out the tracks
with a broom.
608
00:48:10,273 --> 00:48:12,313
That's why I'm late.
609
00:48:12,473 --> 00:48:14,193
You handed over the dossier?
610
00:48:15,193 --> 00:48:18,874
- You know, Phil...
- You're going to spout rubbish.
611
00:48:19,194 --> 00:48:19,994
A problem?
612
00:48:20,394 --> 00:48:21,754
They're smart.
613
00:48:21,914 --> 00:48:24,594
I followed them.
They're experienced.
614
00:48:24,754 --> 00:48:26,194
They'll never believe me.
615
00:48:31,195 --> 00:48:31,995
Listen to me.
616
00:48:32,475 --> 00:48:35,635
If they mess things up,
we'll get rid of them.
617
00:48:36,675 --> 00:48:37,715
For good.
618
00:48:38,675 --> 00:48:40,635
We can't kill two FBI agents!
619
00:48:41,915 --> 00:48:44,196
In the States,
we can do what we like.
620
00:48:44,636 --> 00:48:46,876
Even assassinate the president.
621
00:48:47,036 --> 00:48:49,356
- We can...
- No. We have no choice.
622
00:48:51,276 --> 00:48:53,036
You have no choice.
623
00:48:53,356 --> 00:48:55,477
For Filbee,
we do like we said.
624
00:48:57,197 --> 00:48:58,477
What did we say?
625
00:49:00,677 --> 00:49:01,997
Ah yes.
626
00:49:02,197 --> 00:49:03,317
Disguise it as a blunder.
627
00:49:04,037 --> 00:49:07,437
The case will be closed.
It's as simple as that.
628
00:49:07,998 --> 00:49:09,918
Got it?
629
00:49:25,839 --> 00:49:28,199
Do we have to kill them both?
630
00:49:32,559 --> 00:49:34,600
Pamela.
631
00:49:38,960 --> 00:49:41,360
You're going to see your Pamela.
632
00:49:41,480 --> 00:49:45,680
Say, Thomas, I bet she told you
a few secrets.
633
00:49:45,840 --> 00:49:49,801
Where did she hide her diary?
634
00:49:50,361 --> 00:49:52,081
Her jewellery, her photos?
635
00:49:52,241 --> 00:49:54,761
Pamela.
636
00:49:57,081 --> 00:50:00,082
If you talk,
your Pamela will come see you.
637
00:50:00,242 --> 00:50:02,322
He doesn't know anything.
638
00:50:02,442 --> 00:50:04,082
We'll see about that.
639
00:50:10,242 --> 00:50:13,203
Please stop!
640
00:50:13,363 --> 00:50:15,083
Think hard.
641
00:50:15,283 --> 00:50:18,603
A little cupboard,
a hidden drawer, a box.
642
00:50:18,723 --> 00:50:21,043
I don't know, ma'am.
643
00:50:25,924 --> 00:50:28,164
Enough, Canon.
He doesn't know anything.
644
00:50:28,284 --> 00:50:31,644
The Boiaboikanjboi.
645
00:50:31,804 --> 00:50:36,244
What's that you said?
Bloody loony!
646
00:50:40,525 --> 00:50:41,365
What?!
647
00:50:43,165 --> 00:50:44,365
Right.
648
00:50:45,645 --> 00:50:47,485
Anti-plaxomillar Theranol,
649
00:50:47,645 --> 00:50:50,886
the pharmacist's list,
Filbee's prints,
650
00:50:51,086 --> 00:50:55,646
Ginger's note: the iguana,
the satanic figure, extinguisher,
651
00:50:56,046 --> 00:51:01,366
the police calendar, the switch,
the mahogany wardrobe.
652
00:51:03,287 --> 00:51:04,927
The police calendar.
653
00:51:06,287 --> 00:51:07,087
Come see.
654
00:51:10,407 --> 00:51:12,127
The satanic figure.
655
00:51:12,327 --> 00:51:14,647
- Jeannie Longo!
- No, it's "bingo".
656
00:51:14,807 --> 00:51:16,808
- Let's go see Canon.
- You think...
657
00:51:16,968 --> 00:51:19,368
At this hour, I don't.
658
00:51:19,528 --> 00:51:21,928
It's late, let's sleep here.
659
00:51:24,768 --> 00:51:27,488
Nice work, Ripper.
Well spotted.
660
00:51:27,648 --> 00:51:31,489
Thanks, Bullit. When you left,
was it for Johnson?
661
00:51:31,609 --> 00:51:33,049
Yes.
662
00:51:33,169 --> 00:51:35,089
Sorry. I had no idea.
663
00:51:36,529 --> 00:51:38,409
Drat! There isn't a bed.
664
00:51:40,049 --> 00:51:43,930
Right, take the couch.
I'll take the armchair.
665
00:51:44,090 --> 00:51:46,130
Thanks, Bullit.
666
00:51:57,211 --> 00:51:59,651
- Goodnight, Ripper.
- Goodnight, Bullit.
667
00:52:03,091 --> 00:52:05,331
Can you leave the light on?
668
00:52:05,491 --> 00:52:08,492
Come off it.
You're not five years old.
669
00:52:08,652 --> 00:52:12,692
There aren't any crocodiles in here,
or ravenous wolves.
670
00:52:12,892 --> 00:52:17,492
Listen, there isn't a sound.
So there's no monsters.
671
00:52:18,172 --> 00:52:20,413
There aren't any monsters, huh?
672
00:52:45,935 --> 00:52:48,495
Morning, Ripper.
Morning, Richard.
673
00:52:53,415 --> 00:52:57,536
I'll air the room. The janitor's
cat must've peed in here.
674
00:52:57,696 --> 00:53:00,536
Yes. She must have.
675
00:53:00,936 --> 00:53:02,656
- Coffee, sheriff?
- Please.
676
00:53:02,896 --> 00:53:05,496
- One and a half lumps?
- That's right.
677
00:53:05,616 --> 00:53:08,296
We paid Ginger Norwell a visit.
678
00:53:08,496 --> 00:53:12,537
Filbee delivered stuff to Few Motel,
and he was Pamela's prot�g�.
679
00:53:12,697 --> 00:53:17,537
- She was a mum to him.
- She was scared of someone.
680
00:53:17,697 --> 00:53:21,537
- And?
- Nothing. She said nothing.
681
00:53:21,657 --> 00:53:25,018
She just gave us this strange note.
Look.
682
00:53:25,218 --> 00:53:28,938
The girl gave you that?
The iguana?
683
00:53:29,098 --> 00:53:33,258
There's been no trafficking
in hides in these parts.
684
00:53:33,418 --> 00:53:36,219
I took a look at the archives.
685
00:53:36,339 --> 00:53:38,499
Look what I found.
686
00:53:40,339 --> 00:53:43,939
- The photo of Pamela at the motel.
- Look at the date.
687
00:53:45,259 --> 00:53:46,499
8 October 1972.
688
00:53:46,659 --> 00:53:49,380
It was taken in
Marie Filbee's room.
689
00:53:49,540 --> 00:53:52,100
Thomas found his mum dead,
aged 8.
690
00:53:52,260 --> 00:53:55,980
Poor woman fell from a ladder
while painting the ceiling.
691
00:53:56,140 --> 00:54:01,100
Are you saying Filbee re-enacted
his mum's death with Pamela Rose?
692
00:54:01,220 --> 00:54:03,101
"Pamela was a mum to him."
693
00:54:03,261 --> 00:54:07,581
The Theranol, the prints, his mum.
No doubt in my mind, it's him.
694
00:54:07,741 --> 00:54:09,461
We'll get him, dead or alive.
695
00:54:09,621 --> 00:54:11,941
Identical, except for the socks.
696
00:54:12,301 --> 00:54:16,102
Pamela Rose is wearing socks,
and Filbee's mum isn't.
697
00:54:16,262 --> 00:54:17,662
He can't have forgotten.
698
00:54:17,862 --> 00:54:19,142
He's a loony.
699
00:54:19,382 --> 00:54:22,262
90% of re-enacted murders
are identical.
700
00:54:22,422 --> 00:54:24,702
One detail, the ritual's abortive.
701
00:54:24,862 --> 00:54:26,862
Meaning?
702
00:54:27,063 --> 00:54:30,103
Maybe Filbee isn't the culprit.
703
00:54:30,263 --> 00:54:32,823
- What now?
- We go see Canon.
704
00:54:32,983 --> 00:54:35,983
He must have seen Pamela
before she died.
705
00:54:36,143 --> 00:54:37,863
Richard?
706
00:54:38,503 --> 00:54:39,704
No, nothing.
707
00:54:47,104 --> 00:54:48,184
Yes?
708
00:54:51,464 --> 00:54:52,264
Listen to me.
709
00:54:53,505 --> 00:54:55,425
All right.
710
00:55:14,386 --> 00:55:15,386
What is this?
711
00:55:15,666 --> 00:55:18,907
Sorry. I thought it was the end.
I'm off.
712
00:55:22,627 --> 00:55:24,547
Phil Canon.
713
00:55:25,387 --> 00:55:27,707
Right now on WKDO...
714
00:55:27,907 --> 00:55:29,387
Phil Canon.
715
00:55:36,748 --> 00:55:38,828
The FBI!
716
00:55:38,988 --> 00:55:42,268
When the red light's on,
you stop talking.
717
00:55:42,428 --> 00:55:44,269
We had the same at home.
718
00:55:44,429 --> 00:55:45,309
Great!
719
00:55:46,029 --> 00:55:48,029
Ho ho! Hi buddies!
720
00:55:48,189 --> 00:55:50,989
Phil Canon on WKDO, Bornsville.
721
00:55:51,109 --> 00:55:53,749
For swimming,
I wear a Winnar cap.
722
00:55:53,949 --> 00:55:57,150
With a Winnar cap,
my hair doesn't look crap.
723
00:55:57,310 --> 00:56:01,150
Here's Peter McGray,
Take me wannagain first, whoo, baby!
724
00:56:10,471 --> 00:56:13,111
What can you tell us
about Pamela Rose?
725
00:56:14,391 --> 00:56:15,631
Nothing.
726
00:56:16,751 --> 00:56:20,271
But I know plenty about
the folks of Bornsville.
727
00:56:20,431 --> 00:56:23,392
- For instance?
- Nothing very interesting.
728
00:56:24,592 --> 00:56:26,272
The local hairdresser...
729
00:56:26,432 --> 00:56:28,992
- Highlights, as usual?
- Yes.
730
00:56:29,112 --> 00:56:32,352
Reckons he is the reincarnation
of Geronimo.
731
00:56:32,512 --> 00:56:35,273
Geronimo!
732
00:56:38,593 --> 00:56:40,153
In the same vein,
733
00:56:40,313 --> 00:56:45,313
Jimmy Apple Pie, the pharmacist.
He has a thermometer up him 24/7.
734
00:56:53,234 --> 00:56:54,394
And Pamela Rose?
735
00:56:54,554 --> 00:56:56,914
I said I didn't know anything.
736
00:56:57,434 --> 00:56:58,354
That's nice.
737
00:56:58,514 --> 00:57:00,275
An error of youth.
738
00:57:01,755 --> 00:57:03,195
You do that often?
739
00:57:03,395 --> 00:57:05,155
Yes, it helps me relax.
740
00:57:05,355 --> 00:57:08,875
We found this in Pamela's room.
741
00:57:09,035 --> 00:57:12,275
OK.
742
00:57:12,435 --> 00:57:14,796
I met her 3 or 4 months ago.
743
00:57:14,996 --> 00:57:18,276
I was at the Solid Bar.
We got chatting.
744
00:57:18,396 --> 00:57:20,836
Then I had a drink at her place.
745
00:57:20,996 --> 00:57:21,796
And?
746
00:57:22,036 --> 00:57:24,236
That's it. Wasn't my type.
747
00:57:26,237 --> 00:57:27,317
Your alibi?
748
00:57:27,517 --> 00:57:30,797
A radio show. Ask my witnesses.
All 10,000 of them.
749
00:57:30,957 --> 00:57:34,397
Nice scar. Did you have
your appendix out?
750
00:57:34,717 --> 00:57:37,757
No. My mum's iguana bit me
when I was 12.
751
00:57:40,958 --> 00:57:44,118
Right, gents. I'm on again.
Sorry.
752
00:57:44,278 --> 00:57:47,838
- See you soon, Canon.
- Yes, see you.
753
00:57:50,878 --> 00:57:51,799
Hey, buddies!
754
00:57:51,959 --> 00:57:56,479
Phil Canon on the mike,
on WKDO, Bornsville.
755
00:57:56,679 --> 00:58:00,959
Getting bitten by an iguana.
That Canon's an unlucky guy.
756
00:58:11,720 --> 00:58:14,960
The iguana is the serial killer
of the jungle.
757
00:58:15,120 --> 00:58:17,961
I've already eaten it, in Africa.
758
00:58:18,521 --> 00:58:21,961
It tastes like Treets.
Ah, the iguana!
759
00:58:25,801 --> 00:58:27,001
Slept with Ginger?
760
00:58:27,401 --> 00:58:30,442
She's a witness.
You know she's off limits.
761
00:58:30,802 --> 00:58:35,402
We're not just FBI agents,
we're men with a capital M.
762
00:58:36,682 --> 00:58:40,402
My mum's iguana bit me
when I was 12.
763
00:58:40,602 --> 00:58:43,443
As far you know,
did Pamela have enemies?
764
00:58:43,923 --> 00:58:45,683
Ginger's note: the iguana.
765
00:58:49,123 --> 00:58:51,003
- Gin...
-...ger.
766
00:58:51,203 --> 00:58:52,523
She has to explain.
767
00:58:52,683 --> 00:58:55,204
Hang on tight.
We're doing a U-ey.
768
00:59:00,324 --> 00:59:03,324
Put the wipers on.
It's filthy.
769
00:59:03,524 --> 00:59:05,684
- I can't see.
- Washer.
770
00:59:06,204 --> 00:59:07,124
Goddamnit!
771
00:59:07,324 --> 00:59:09,805
No more water.
I filled her up.
772
00:59:10,805 --> 00:59:11,725
Hang on!
773
00:59:17,125 --> 00:59:19,005
I've got an idea.
774
00:59:24,006 --> 00:59:26,526
Try to swerve the car.
775
00:59:28,206 --> 00:59:29,806
What are you doing?
776
00:59:31,886 --> 00:59:33,487
What are you doing?
777
00:59:55,888 --> 00:59:58,488
Someone wanted to bump us off.
778
00:59:58,688 --> 01:00:01,129
To prevent us from living.
779
01:00:06,049 --> 01:00:06,889
The worst thing is,
780
01:00:07,049 --> 01:00:10,049
you can't get this sort
of hose any more.
781
01:00:11,409 --> 01:00:14,730
Good job, Ripper.
You're a very brave guy.
782
01:00:15,570 --> 01:00:17,210
I owe you one.
783
01:00:24,691 --> 01:00:26,851
Herpes? Pussy?
784
01:00:31,491 --> 01:00:32,691
Herpes?
785
01:00:43,012 --> 01:00:45,172
Watch out!
786
01:00:57,693 --> 01:00:59,693
- Was it a mosquito?
- Yup.
787
01:00:59,853 --> 01:01:03,854
- A second later, you'd had it.
- Right. Well, thanks.
788
01:01:05,054 --> 01:01:07,094
I reckon we're quits.
789
01:01:25,615 --> 01:01:28,936
Ginger?
Miss Norwell?
790
01:01:33,776 --> 01:01:35,256
Ripper!
791
01:01:41,497 --> 01:01:44,897
- She doesn't appear to be home.
- She's in the bath.
792
01:01:50,977 --> 01:01:53,057
She's under the water.
793
01:01:53,978 --> 01:01:56,338
She must be holding her breath.
794
01:01:58,458 --> 01:02:00,578
What's the world record?
795
01:02:00,738 --> 01:02:03,818
Two hours twenty-eight, I think.
796
01:02:04,138 --> 01:02:06,499
- Twenty-eight what?
- I don't know.
797
01:02:07,939 --> 01:02:11,139
Minutes.
It can't be litres.
798
01:02:11,939 --> 01:02:15,219
Two hours twenty-eight litres
doesn't mean anything.
799
01:02:15,379 --> 01:02:17,099
Not really.
800
01:02:19,780 --> 01:02:22,260
Yeah, that's it.
801
01:02:23,100 --> 01:02:24,060
Bloody hell!
802
01:02:30,660 --> 01:02:32,701
Same goes for the elephants.
803
01:02:33,581 --> 01:02:35,621
Who do you think did this?
804
01:02:36,981 --> 01:02:39,021
In five.
805
01:02:39,301 --> 01:02:42,541
- Canon.
- Suspect.
806
01:02:42,701 --> 01:02:45,902
- Verb.
- Banana.
807
01:02:46,062 --> 01:02:47,822
- Subjunctive.
- Accomplice.
808
01:02:47,982 --> 01:02:51,502
He wouldn't have time.
Canon has to have an accomplice.
809
01:02:51,702 --> 01:02:53,782
Did you find her?
810
01:02:53,942 --> 01:02:55,862
You saved her.
1 more minute...
811
01:02:56,062 --> 01:02:58,223
- World record?
- Cardiac arrest.
812
01:02:58,383 --> 01:03:00,663
- Can we talk to her?
- Not for long.
813
01:03:01,303 --> 01:03:02,983
Thanks, doc.
814
01:03:09,783 --> 01:03:11,704
- Ginger?
- Herpes?
815
01:03:11,864 --> 01:03:13,744
I recommend Zovirax.
816
01:03:13,904 --> 01:03:17,024
- Herpes, my pussy?
- Fraid I'm not qualified.
817
01:03:17,184 --> 01:03:21,184
Ginger, it's Ripper and Bullit.
Who did this to you?
818
01:03:21,344 --> 01:03:22,744
I didn't see his face.
819
01:03:22,944 --> 01:03:25,185
- Did he try to touch you?
- No.
820
01:03:25,345 --> 01:03:27,625
Why take a bath naked?
821
01:03:27,785 --> 01:03:30,985
- Did it go on long?
- I'm not sure. A minute.
822
01:03:31,145 --> 01:03:34,345
- He saw everything.
- Stop. This isn't the time.
823
01:03:34,545 --> 01:03:36,786
After this,
you don't have the choice.
824
01:03:36,946 --> 01:03:40,826
The iguana, that's Canon.
What's he got to do with this?
825
01:03:41,026 --> 01:03:45,986
Pamela had been participating in
special parties since Thanksgiving.
826
01:03:46,226 --> 01:03:47,866
She needed the money.
827
01:03:48,066 --> 01:03:52,307
She wanted to stop.
She felt her life was in danger.
828
01:03:52,427 --> 01:03:54,867
What went on at these parties?
829
01:03:57,947 --> 01:03:59,867
From what she told me,
830
01:04:00,027 --> 01:04:04,188
two masked men would
handcuff her to...
831
01:04:08,588 --> 01:04:09,868
Luigi...
832
01:04:10,388 --> 01:04:12,388
Why are they filming us?
833
01:04:12,548 --> 01:04:15,829
I asked them to.
I know the producer.
834
01:04:16,029 --> 01:04:17,869
No way!
I'm not prepared.
835
01:04:18,029 --> 01:04:19,389
Don't worry.
836
01:04:19,549 --> 01:04:22,709
Act natural.
It won't last long.
837
01:04:23,229 --> 01:04:25,949
- They're going back up.
- Cool, wasn't it?
838
01:04:32,870 --> 01:04:34,590
Now you know everything.
839
01:04:34,750 --> 01:04:38,470
Two days before she died,
Pamela gave me this key.
840
01:04:40,591 --> 01:04:43,111
She asked me to look after it.
841
01:04:43,311 --> 01:04:46,231
Thanks, Ginger.
You're safe now.
842
01:04:46,391 --> 01:04:49,351
With two cops by the door,
Like in the movies.
843
01:04:49,511 --> 01:04:52,231
- Did he fondle your boobs?
- Ripper!
844
01:05:08,873 --> 01:05:10,593
I wash sixty times a day,
845
01:05:10,753 --> 01:05:13,593
because the aliens are
coming for me,
846
01:05:13,753 --> 01:05:15,913
and I'll have to be clean.
847
01:05:16,073 --> 01:05:20,074
- An ape would've done better.
- They just got lucky.
848
01:05:22,434 --> 01:05:24,514
We'd better quit now.
849
01:05:26,274 --> 01:05:29,794
You can't turn back.
We'll just speed things up.
850
01:05:29,994 --> 01:05:33,395
You want to tell your husband
that you're sleeping
851
01:05:33,555 --> 01:05:35,955
with Jimmy Carter?
852
01:05:38,435 --> 01:05:39,875
They're on to us.
853
01:05:40,035 --> 01:05:43,916
They know nothing!
Stick him in the mobile home.
854
01:05:45,996 --> 01:05:47,836
We'll just speed things up.
855
01:05:47,996 --> 01:05:52,556
- Go get Filbee, now!
- Easy. I'll go.
856
01:05:52,716 --> 01:05:56,357
Please call us if you've got
a moustache on the soles...
857
01:05:56,517 --> 01:05:57,317
Where are you going?
858
01:05:57,477 --> 01:05:59,637
Your neighbour cooks in a tutu.
859
01:05:59,757 --> 01:06:02,117
He can dress like a Bee Gee.
860
01:06:02,277 --> 01:06:07,237
And you can discover
your homosexuality at forty.
861
01:06:08,998 --> 01:06:12,638
Call us and come on the show.
862
01:06:14,038 --> 01:06:16,958
Any ideas about the key
that Ginger gave us?
863
01:06:19,678 --> 01:06:21,558
Have you forgotten something?
864
01:06:23,559 --> 01:06:26,519
- Go to Pamela's, I'll meet you.
- How?
865
01:06:27,439 --> 01:06:29,839
Take my car.
I'll manage.
866
01:06:31,559 --> 01:06:33,759
FBI!
I'm requisitioning your car.
867
01:06:34,960 --> 01:06:36,720
It splutters in second.
868
01:06:36,880 --> 01:06:40,000
Pull the choke and change up
to third slowly.
869
01:06:40,160 --> 01:06:42,840
And don't smoke,
they're leather seats.
870
01:06:57,601 --> 01:06:59,921
The Boiaboikanjboi.
871
01:07:04,282 --> 01:07:06,002
Le bois aboie quand je bois.
872
01:07:12,682 --> 01:07:14,083
It's the wrong key.
873
01:07:14,203 --> 01:07:16,523
Unless it's the wrong box.
874
01:07:25,604 --> 01:07:29,084
Of course!
"The wood barks when I drink."
875
01:07:29,204 --> 01:07:30,804
What barks?
876
01:07:30,924 --> 01:07:32,684
A dog barks.
877
01:07:32,844 --> 01:07:35,164
I have to find a wooden dog.
878
01:07:51,446 --> 01:07:53,406
It's hollow.
879
01:08:24,288 --> 01:08:26,728
Thanks.
That's a fast car you've got.
880
01:08:26,888 --> 01:08:29,248
Normal, it has six gears.
881
01:08:30,409 --> 01:08:32,809
I'm in no mood for jokes today.
882
01:08:35,529 --> 01:08:37,969
Agent Bullit, FBI.
I'm after Dan Nuggets.
883
01:08:38,129 --> 01:08:40,369
He's training.
Shouldn't be long now.
884
01:08:40,529 --> 01:08:44,290
- Training to do wot?
- Defuse a charge.
885
01:08:46,570 --> 01:08:48,210
How are you doing?
886
01:08:48,370 --> 01:08:51,370
You didn't pull your punches
with the charge.
887
01:08:51,770 --> 01:08:54,930
- Stop!
- Impossible, it's the final phase.
888
01:08:58,051 --> 01:09:01,651
There are enough explosives
to make King Kong's grave.
889
01:09:03,611 --> 01:09:06,491
Nuggets, are you all right?
890
01:09:22,333 --> 01:09:25,453
- You're the iguana!
- You're the sheep!
891
01:09:28,653 --> 01:09:30,893
- What are you doing?
- The iguana.
892
01:09:31,053 --> 01:09:33,734
- For I am the iguana!
- And I'm the sheep!
893
01:09:33,974 --> 01:09:38,974
Stop! Untie me.
894
01:09:47,255 --> 01:09:49,055
Canon.
895
01:10:05,296 --> 01:10:06,656
Sorry.
896
01:10:12,497 --> 01:10:13,297
Hello?
897
01:10:13,457 --> 01:10:16,017
- Marley?
- He's on a mission.
898
01:10:16,177 --> 01:10:18,177
- Who's that?
- Ribisi.
899
01:10:18,377 --> 01:10:20,097
Bullit, FBI.
What mission?
900
01:10:20,417 --> 01:10:21,417
It's top secret.
901
01:10:21,577 --> 01:10:24,778
It's my first arrest,
I want to make my dad proud.
902
01:10:25,058 --> 01:10:28,378
Easy, son.
Where's your dad?
903
01:10:28,578 --> 01:10:29,658
I never met him.
904
01:10:32,618 --> 01:10:34,458
No, it'll never work.
905
01:10:34,618 --> 01:10:35,418
Luke?
906
01:10:36,618 --> 01:10:38,419
I'm your dad.
907
01:10:44,059 --> 01:10:44,899
Dad?
908
01:10:46,499 --> 01:10:49,699
Tell me, pumpkin.
Where's the sheriff?
909
01:10:50,940 --> 01:10:52,340
Dad!
910
01:10:52,580 --> 01:10:53,820
Excellent, Nuggets.
911
01:10:53,980 --> 01:10:55,780
Tell him we're on our way.
912
01:10:55,940 --> 01:10:57,100
Sir?
913
01:10:58,180 --> 01:10:59,100
He's done.
914
01:10:59,380 --> 01:11:01,020
Where is he?
915
01:11:01,620 --> 01:11:02,420
Over there.
916
01:11:04,701 --> 01:11:05,501
Thanks.
917
01:11:28,623 --> 01:11:29,423
Nuggets!
918
01:11:30,423 --> 01:11:31,383
What?
919
01:11:32,943 --> 01:11:34,703
No!
920
01:11:59,385 --> 01:12:04,185
I knew a man who went into a coma,
but at the age of 8.
921
01:12:04,345 --> 01:12:06,185
He woke up 40 years later.
922
01:12:06,345 --> 01:12:10,586
He was wearing shorts, a cap,
and carrying a satchel.
923
01:12:11,786 --> 01:12:13,426
So?
924
01:12:14,026 --> 01:12:17,306
Just to tell you
that there's always hope.
925
01:12:45,309 --> 01:12:46,629
Canon has vanished.
926
01:12:46,789 --> 01:12:50,429
We watching the stations,
the airports and the vivariums.
927
01:12:50,589 --> 01:12:51,629
He won't get far.
928
01:12:52,549 --> 01:12:55,949
- And the 2nd man on the photo?
- No idea.
929
01:12:56,429 --> 01:12:59,790
- Got a scanner on your laptop?
- A wot?
930
01:13:03,990 --> 01:13:07,230
- What's your password?
- I don't know.
931
01:13:08,790 --> 01:13:10,991
- Your favourite food?
- Potatoes.
932
01:13:13,231 --> 01:13:14,031
That's it.
933
01:13:17,671 --> 01:13:18,991
What are you doing?
934
01:13:19,871 --> 01:13:22,591
Zooming in to see who
she is looking at.
935
01:13:24,232 --> 01:13:25,032
Nothing.
936
01:13:25,232 --> 01:13:27,632
What we see is reflected
on our retina.
937
01:13:29,712 --> 01:13:32,512
Her eye will talk.
It's a Greek technique.
938
01:13:32,672 --> 01:13:34,192
Those Greeks are smart.
939
01:13:35,072 --> 01:13:36,793
You heard me, Ribisi.
940
01:13:36,953 --> 01:13:38,753
Filbee is a dangerous loony.
941
01:13:38,913 --> 01:13:41,593
Don't hesitate to shoot.
942
01:13:41,753 --> 01:13:44,753
Don't hesitate to shoot.
Don't hesitate to shoot.
943
01:13:44,913 --> 01:13:46,793
Stop.
944
01:13:54,594 --> 01:13:56,154
Can't you go any faster?
945
01:13:57,954 --> 01:14:02,035
Right. Give me the red tape
in the glove compartment.
946
01:14:03,115 --> 01:14:04,475
What is it?
947
01:14:04,635 --> 01:14:08,195
It'll make us go faster.
948
01:14:34,677 --> 01:14:35,637
Dad!
949
01:14:35,837 --> 01:14:37,837
Shit!
950
01:14:39,077 --> 01:14:40,678
Come on, you.
951
01:14:42,478 --> 01:14:44,838
Idiots!
You could've been killed.
952
01:14:44,998 --> 01:14:47,678
By Filbee, I suppose.
Look.
953
01:14:47,838 --> 01:14:49,718
He's been drugged.
954
01:14:50,398 --> 01:14:52,358
We're taking him to Bornsville.
955
01:14:52,519 --> 01:14:53,559
Dad.
956
01:14:56,639 --> 01:14:59,639
See you later... son.
957
01:15:05,520 --> 01:15:09,920
How can you tell...
when you're really in love?
958
01:15:10,080 --> 01:15:12,080
Love is a like a microwave.
959
01:15:12,240 --> 01:15:17,200
Put your feelings on the tray,
turn the dial to 4, 900 watts...
960
01:15:26,961 --> 01:15:27,761
Hang on!
961
01:15:27,921 --> 01:15:30,041
- Go left.
- There's a fence.
962
01:15:30,201 --> 01:15:31,962
The tunnel.
We'll lose him.
963
01:15:32,122 --> 01:15:34,322
A tank truck.
We won't make it.
964
01:15:34,482 --> 01:15:37,082
- Height of the car?
- 140cm.
965
01:15:37,242 --> 01:15:38,962
That'll do.
Go under the axle.
966
01:15:39,122 --> 01:15:39,922
Go left.
967
01:15:40,082 --> 01:15:43,603
But that's Carlson,
and all its wonderful stores!
968
01:15:43,763 --> 01:15:46,763
- Any better ideas?
- There! The pizza joint!
969
01:15:47,683 --> 01:15:50,363
There! A cowboy boot store!
970
01:15:50,643 --> 01:15:52,403
The road is under construction.
971
01:15:52,563 --> 01:15:54,963
- Take the bridge.
- It isn't built yet.
972
01:15:55,123 --> 01:15:56,324
Really?!
973
01:16:13,405 --> 01:16:15,685
Get out, with your hands up.
974
01:16:23,206 --> 01:16:25,126
- Guns on the ground.
- It's over.
975
01:16:25,326 --> 01:16:28,686
- We know everything.
- You didn't have to kill her.
976
01:16:28,846 --> 01:16:31,286
She had photos,
she was blackmailing me.
977
01:16:31,566 --> 01:16:34,126
She threatened to tell the press.
978
01:16:34,527 --> 01:16:37,887
You wouldn't understand.
But I loved her!
979
01:16:38,047 --> 01:16:41,407
- Not with an iguana mask.
- What would you know?
980
01:16:41,567 --> 01:16:43,807
Ever wept for a woman?
981
01:16:43,967 --> 01:16:46,647
Stayed up watching her sleep?
982
01:16:47,127 --> 01:16:50,008
Tried to fast-forward time
to be with her?
983
01:16:50,728 --> 01:16:54,488
Hit a pizza boy?
Fallen when climbing Mr Spud Head?
984
01:16:54,688 --> 01:16:55,648
Calm down.
985
01:16:56,928 --> 01:16:58,328
I am calm.
986
01:16:59,008 --> 01:17:00,409
So you'd kill cops?
987
01:17:02,569 --> 01:17:04,529
I can't hide anything from you.
988
01:17:06,369 --> 01:17:10,489
Seeing as we're all going to die,
may we know who your accomplice is?
989
01:17:10,969 --> 01:17:14,530
Yes. It's the least I can do.
990
01:17:15,410 --> 01:17:18,010
Right, my accomplice
991
01:17:18,130 --> 01:17:20,410
is Ma...
992
01:17:24,170 --> 01:17:27,011
- Thomas, drop that gun!
- It's ma...
993
01:17:28,211 --> 01:17:30,411
- He killed Pam.
- Give me the revolver.
994
01:17:30,611 --> 01:17:34,091
McGiver, Ma Baker,
Man United...
995
01:17:34,291 --> 01:17:38,932
He'll have to explain himself
to Pam, up there in Heaven.
996
01:17:39,532 --> 01:17:41,252
With E.T.
997
01:17:44,412 --> 01:17:46,132
Thomas.
998
01:17:46,292 --> 01:17:49,572
Go wait for us in the car,
and put your finger away.
999
01:17:52,373 --> 01:17:55,253
- What happened?
- It's Canon.
1000
01:17:55,733 --> 01:17:57,093
Manu Dibango...
1001
01:17:57,253 --> 01:18:01,253
- Is he dead?
- Yes. We had no choice.
1002
01:18:01,613 --> 01:18:03,573
- Are you hurt?
- No...
1003
01:18:03,733 --> 01:18:04,694
Me neither.
1004
01:18:04,854 --> 01:18:06,854
He tell us his accomplice's name.
1005
01:18:07,054 --> 01:18:08,694
- Who?
- The 2nd guy on the photo,
1006
01:18:08,894 --> 01:18:11,774
who wanted to kill Ginger
and who saw her naked.
1007
01:18:24,415 --> 01:18:26,775
Canon tried to incriminate Filbee.
1008
01:18:27,175 --> 01:18:28,135
In the car!
1009
01:18:29,175 --> 01:18:30,016
What?
1010
01:18:30,416 --> 01:18:32,736
Him. He's in the car.
1011
01:18:33,736 --> 01:18:34,856
On the photo.
1012
01:18:36,416 --> 01:18:37,736
Just try it!
1013
01:18:39,696 --> 01:18:40,496
Youou?
1014
01:18:42,697 --> 01:18:46,137
Sorry, Richard.
I didn't have the choice.
1015
01:18:46,297 --> 01:18:47,817
He had me in a corner.
1016
01:18:48,577 --> 01:18:51,857
We won't be able to go hunting.
I'll be going to jail
1017
01:18:52,177 --> 01:18:53,737
for a long time.
1018
01:18:53,857 --> 01:18:55,858
But I'm sure glad I met you.
1019
01:18:56,338 --> 01:18:59,418
- Want me to fix you up?
- Read him his right.
1020
01:18:59,618 --> 01:19:02,418
Sheriff Marley,
you're under arrest.
1021
01:19:02,618 --> 01:19:05,258
- Anything you say can be...
- I know!
1022
01:19:05,418 --> 01:19:06,858
I'll use that.
1023
01:19:07,058 --> 01:19:08,859
- You have the...
- Enough!
1024
01:19:12,619 --> 01:19:14,699
That's for seeing Ginger's boobs.
1025
01:19:14,859 --> 01:19:17,859
And this is for my nephew.
He's a huge fan.
1026
01:19:18,059 --> 01:19:20,259
- What's he called?
- Kevin.
1027
01:19:20,419 --> 01:19:22,700
For Kevin.
Best regards.
1028
01:19:22,900 --> 01:19:25,380
- Thanks.
- Don't mention it.
1029
01:19:27,780 --> 01:19:28,660
Appointment!
1030
01:19:28,980 --> 01:19:31,100
With death!
1031
01:19:35,541 --> 01:19:38,741
Geronimo!
1032
01:19:44,621 --> 01:19:47,222
For our honeymoon,
I thought of France.
1033
01:19:47,342 --> 01:19:49,142
Where the Eiffel Tower is?
1034
01:19:49,342 --> 01:19:53,262
Do you know Cr�teil?
It's really pretty. You'll love it.
1035
01:19:53,742 --> 01:19:58,142
- Have you told Bullit?
- This isn't a good time.
1036
01:20:07,863 --> 01:20:10,263
- Agent Bullit?
- Hello, doctor.
1037
01:20:10,423 --> 01:20:14,104
I saw Johnson's personal file
at the FBI.
1038
01:20:14,264 --> 01:20:16,824
You've got durable power
of attorney.
1039
01:20:17,184 --> 01:20:18,584
Wot does that mean?
1040
01:20:18,744 --> 01:20:22,584
You get to decide
what happens to Johnson.
1041
01:20:23,464 --> 01:20:26,705
His brain is irreversibly damaged.
1042
01:20:27,465 --> 01:20:31,385
Even if he wakes up one day,
He'll never be the same.
1043
01:20:33,865 --> 01:20:37,025
- You want to pull the plug?
- It's up to you.
1044
01:20:43,266 --> 01:20:46,026
- I want a coffee. And you?
- A tequila sunrise.
1045
01:20:46,386 --> 01:20:48,866
- They don't have that!
- Nothing, then.
1046
01:20:49,066 --> 01:20:51,747
- Can I have a soda?
- Yes.
1047
01:20:52,907 --> 01:20:54,947
This is for you and Bullit.
1048
01:20:55,067 --> 01:20:56,867
Thanks, Thomas.
1049
01:20:57,787 --> 01:21:00,947
- What do you want?
- That or that.
1050
01:21:05,148 --> 01:21:06,308
All right?
1051
01:21:07,468 --> 01:21:10,748
Here, it's a gift from Filbee
for the two of us.
1052
01:21:12,188 --> 01:21:13,868
The colours are nice.
1053
01:21:20,949 --> 01:21:24,109
- We've found a donor.
- Wot?
1054
01:21:24,469 --> 01:21:25,309
He's saved?
1055
01:21:26,029 --> 01:21:28,470
It isn't that simple.
1056
01:21:29,150 --> 01:21:33,670
China has come up with
an A alternative, but...
1057
01:21:33,870 --> 01:21:37,190
there's no reference number
on the platelet.
1058
01:21:40,190 --> 01:21:41,911
We don't know his identity.
1059
01:21:42,111 --> 01:21:46,311
He's in your data bank,
but you don't know who it is?
1060
01:21:52,471 --> 01:21:53,832
I don't get it...
1061
01:21:53,992 --> 01:21:57,752
- It's me.
- This isn't the time for games.
1062
01:21:57,952 --> 01:21:59,312
It is him.
1063
01:21:59,952 --> 01:22:00,912
What?
1064
01:22:01,872 --> 01:22:03,992
I'm an A, A alternative.
1065
01:22:27,034 --> 01:22:28,194
Wait.
1066
01:22:31,074 --> 01:22:33,315
It may be too late already.
1067
01:22:56,956 --> 01:22:58,917
I knew I'd find you here.
1068
01:22:59,037 --> 01:23:00,557
How's Johnson?
1069
01:23:00,677 --> 01:23:03,197
OK. He's enjoying life again.
1070
01:23:03,317 --> 01:23:06,317
We took the stabilisers off
his bike yesterday.
1071
01:23:06,477 --> 01:23:08,717
When's the wedding with Ginger?
1072
01:23:08,837 --> 01:23:11,278
It was last weekend.
1073
01:23:11,398 --> 01:23:12,438
Congrats.
1074
01:23:12,598 --> 01:23:14,878
She got married to Filbee.
1075
01:23:17,958 --> 01:23:19,278
Excuse me.
1076
01:23:20,918 --> 01:23:22,438
Hello?
1077
01:23:22,558 --> 01:23:25,879
Hi, pumpkin. How are you?
1078
01:23:26,039 --> 01:23:29,599
No. That's the crisper.
The cheese is in the door.
1079
01:23:29,759 --> 01:23:31,199
On the left, yes.
1080
01:23:31,319 --> 01:23:32,319
Listen, I...
1081
01:23:35,199 --> 01:23:36,880
Yes. No. I'll be home at 7.
1082
01:23:37,040 --> 01:23:40,080
- I love you, Dad.
- I love you too.
1083
01:23:41,280 --> 01:23:45,560
That was Ribisi.
We've so much catching up to do.
1084
01:23:54,361 --> 01:23:55,881
Bullit.
1085
01:23:57,481 --> 01:24:00,801
I've been made a special agent.
It's thanks to you.
1086
01:24:01,001 --> 01:24:03,002
So, here.
This is for you.
1087
01:24:07,282 --> 01:24:10,322
- A key?
- Just push it.
1088
01:24:10,482 --> 01:24:14,042
Ha! What fun!
A musical key.
1089
01:24:14,203 --> 01:24:17,203
Turn around and press it.
1090
01:24:19,683 --> 01:24:21,643
It's an 83 diesel turbo.
1091
01:24:21,803 --> 01:24:24,203
With four alloy wheels.
1092
01:24:24,363 --> 01:24:26,243
It's number six.
1093
01:24:26,483 --> 01:24:28,484
It's yours, Bullit.
1094
01:24:38,364 --> 01:24:41,645
A woman's body was fished out
of the East River,
1095
01:24:41,765 --> 01:24:44,365
with 5 boxes of Monopoly
as ballast, and...
1096
01:24:44,485 --> 01:24:47,485
a mountain bike saddle
in her larynx.
1097
01:24:48,645 --> 01:24:49,445
Let's go.
1098
01:25:13,967 --> 01:25:15,727
You've got hot and cold air.
1099
01:25:15,887 --> 01:25:17,767
- It's incredible.
- Wot?
1100
01:25:17,928 --> 01:25:21,888
They're filming from a distance,
but you can still hear us.
1101
01:25:23,568 --> 01:25:27,088
Ribisi is now head of the FBI.
1102
01:25:27,448 --> 01:25:29,688
After 6 years in jail,
1103
01:25:29,848 --> 01:25:31,529
Marley became a contortionist
1104
01:25:31,689 --> 01:25:33,769
in Wichita, Oregon.
1105
01:25:34,009 --> 01:25:36,809
The pharmacist has 38.2�C today.
1106
01:25:37,209 --> 01:25:40,489
Canon's mother plays drums
with the Eagles.
1107
01:25:40,729 --> 01:25:46,210
The extra in sequence 8
is shooting Julie Lescaut.
1108
01:25:46,410 --> 01:25:49,050
Grimmin does air traffic control.
1109
01:25:49,810 --> 01:25:54,050
Doddles got the Nobel Peace Prize
for his work in Switzerland.
1110
01:25:54,290 --> 01:25:58,371
Canon is buried in Vancouver's
tropical animal cemetery.
1111
01:25:59,371 --> 01:26:03,091
And Ginger and Thomas Filbee
own a Golden Bun bakery
1112
01:26:03,211 --> 01:26:05,371
in Cr�teil, Val-de-Marne.
1113
01:28:25,262 --> 01:28:29,102
Subtitles - Susannah Rooke
for TELETOTA
1114
01:28:34,703 --> 01:28:36,783
Hey, gamin! Where is he?
1115
01:28:41,423 --> 01:28:42,504
Yes?
1116
01:28:49,664 --> 01:28:51,864
You didn't see that, OK?
78514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.