All language subtitles for Hard Fast And Beautiful directed by Ida Lupino 1951 EN POR sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,550 --> 00:01:19,350 From the very moment you were born... I knew you were different. 2 00:01:19,564 --> 00:01:22,831 I could see things in you that no one else could. 3 00:01:25,027 --> 00:01:29,323 And I knew that somehow I was going to get the very best there was, out of life for you. 4 00:01:31,707 --> 00:01:34,531 Listening to you drive that ball against the garage door... 5 00:01:34,531 --> 00:01:35,887 ...used to drive me crazy. 6 00:01:38,100 --> 00:01:41,142 That's because I always wanted something better for you. 7 00:01:41,142 --> 00:01:45,931 And I made up my mind to get it... no matter what I had to do. 8 00:01:48,399 --> 00:01:55,519 4...8...1...5...2...2... 9 00:01:55,519 --> 00:02:00,107 2...8....4...4... 10 00:02:00,107 --> 00:02:07,714 10...5...5...7...7 11 00:02:07,714 --> 00:02:08,956 8... 12 00:02:20,972 --> 00:02:22,457 That's quite a set-up. 13 00:02:23,700 --> 00:02:26,300 You haven't seen anything around here of a miserable little dog, have you?... 14 00:02:26,300 --> 00:02:29,140 ...about 5 pounds...no hair. 15 00:02:29,140 --> 00:02:30,811 No...I don't think so. 16 00:02:30,811 --> 00:02:33,655 If you'd seen THIS dog, you'd know it. 17 00:02:34,459 --> 00:02:36,251 Brother!...What a way to make a living. 18 00:02:36,251 --> 00:02:39,123 Oh..I work up the hill at The Country Club. 19 00:02:39,949 --> 00:02:41,181 Are you a dog-catcher? 20 00:02:41,181 --> 00:02:44,666 Well, officially I'm assistant to our club president, J. Arthur Carpenter. 21 00:02:44,666 --> 00:02:47,902 I do things like mowing the lawns, repairing the nets... 22 00:02:47,902 --> 00:02:50,817 ...chasing fly tennis balls... and that dog! 23 00:02:50,817 --> 00:02:52,187 Oh, really!? 24 00:02:54,768 --> 00:02:56,767 Yeah...Hey, you're pretty sharp with that garage door there. 25 00:02:56,767 --> 00:02:58,752 How do you make out on a real tennis court? 26 00:02:58,752 --> 00:03:03,023 OK, I guess...I haven't played much since I got out of school. 27 00:03:04,435 --> 00:03:06,106 I see you went to Santa Monica High. 28 00:03:06,106 --> 00:03:08,787 - Yeah... - So did I. 29 00:03:10,143 --> 00:03:12,053 That sure is a big sunflower, isn't it? 30 00:03:13,480 --> 00:03:14,718 Yes, it sure is big. 31 00:03:16,112 --> 00:03:18,009 I wonder if I could use your phone? 32 00:03:18,009 --> 00:03:21,666 Sure...you just have to walk around the fence down there... 33 00:03:32,395 --> 00:03:33,698 I'm sorry to bother you like this. 34 00:03:33,698 --> 00:03:35,578 Oh, it's no bother...really. 35 00:03:36,137 --> 00:03:38,828 - The phone's in here... - Oh thanks. 36 00:03:38,828 --> 00:03:41,620 - You're Gordon McKay, aren't you? - That's right. 37 00:03:41,620 --> 00:03:43,948 In passing-hitting... you're just wonderful! #### 38 00:03:43,948 --> 00:03:45,568 I'm sorry it took us so long. 39 00:03:45,568 --> 00:03:48,269 Well, seeing as I haven't got much time for freshmen... 40 00:03:48,269 --> 00:03:50,451 It's kind of silly, come to think of it. 41 00:03:52,099 --> 00:03:53,260 Hello, Mr Carpenter... 42 00:03:54,691 --> 00:03:55,802 Yeah, but I haven't... 43 00:03:58,574 --> 00:03:59,846 I haven't found him! 44 00:04:01,054 --> 00:04:01,992 He's impossible. 45 00:04:02,902 --> 00:04:04,576 I'm down in Raymond St. 46 00:04:04,951 --> 00:04:07,475 Well, I thought he might have come back up there. 47 00:04:08,879 --> 00:04:11,374 Yessir...yessir. 48 00:04:12,519 --> 00:04:13,914 Right! 49 00:04:14,867 --> 00:04:17,330 I watched you in the school finals... in your senior year... 50 00:04:17,330 --> 00:04:19,014 I was a freshman then. 51 00:04:19,403 --> 00:04:20,911 You were very good. 52 00:04:24,761 --> 00:04:26,240 My dad gave me that when I was 6... 53 00:04:26,240 --> 00:04:28,596 It never works when it's supposed to. 54 00:04:28,596 --> 00:04:30,702 I think that'll do it now. 55 00:04:30,702 --> 00:04:31,973 What's your name? 56 00:04:31,973 --> 00:04:33,152 Florence Farley. 57 00:04:33,152 --> 00:04:33,997 How's your rank, Florence? 58 00:04:33,997 --> 00:04:34,993 Number 1. 59 00:04:34,993 --> 00:04:36,161 Oh, really?! 60 00:04:36,161 --> 00:04:37,606 Well, hello, Mom... 61 00:04:38,673 --> 00:04:41,572 I'd like you to meet Gordon McKay. 62 00:04:43,176 --> 00:04:45,107 How do you do, Gordon! McKay?... 63 00:04:45,107 --> 00:04:47,447 Is your father Henry McKay? 64 00:04:47,447 --> 00:04:48,288 He's my uncle. 65 00:04:49,278 --> 00:04:51,159 Well, I didn't know you two knew each other. 66 00:04:51,159 --> 00:04:52,474 We didn't till just now. 67 00:04:52,474 --> 00:04:55,579 Won't you come and sit down... and I'll make you a nice cold lemonade. 68 00:04:55,579 --> 00:04:58,234 No...thank you very much... I must be going. 69 00:04:58,732 --> 00:05:00,776 Oh, thank you very much for the use of your phone. 70 00:05:01,881 --> 00:05:02,684 Say...I was just thinking... 71 00:05:02,684 --> 00:05:05,497 Maybe you'd like to come up to the club some day and play a few sets. 72 00:05:05,497 --> 00:05:07,806 I think that would be very nice, sweetie. 73 00:05:08,140 --> 00:05:09,385 Yes...sure! 74 00:05:09,385 --> 00:05:15,795 Good...then I'll be seeing you, eh? 75 00:05:15,795 --> 00:05:17,410 Very glad to have met you! 76 00:05:40,620 --> 00:05:42,731 Remember the first night we danced to that? 77 00:05:44,065 --> 00:05:45,668 Yeah...I remember. 78 00:05:47,615 --> 00:05:48,625 Oh...be careful! 79 00:05:53,477 --> 00:05:57,572 Will...couldn't we look for another house? 80 00:05:57,859 --> 00:06:00,208 Maybe something on the Palisades... 81 00:06:00,208 --> 00:06:02,317 ...where Florence could do some entertaining. 82 00:06:05,058 --> 00:06:07,762 You don't care if we ROT in a place like this. 83 00:06:07,762 --> 00:06:10,090 What's wrong with a place like this? 84 00:06:10,920 --> 00:06:13,798 I remember when you thought Raymond St was the top of the world. 85 00:06:15,810 --> 00:06:16,601 What did I know? 86 00:06:16,601 --> 00:06:19,037 I was 17 then... and everything looked great. 87 00:06:19,667 --> 00:06:23,291 Especially after living in a crowded house on a measly pay-check. 88 00:06:23,291 --> 00:06:24,488 Oh, Millie...please! 89 00:06:24,488 --> 00:06:26,386 Then I got married. 90 00:06:26,386 --> 00:06:29,413 Guess what... Things were exactly the same! 91 00:06:29,413 --> 00:06:30,573 Do you have to bring that up again? 92 00:06:30,573 --> 00:06:32,849 Oh, you make me sick! 93 00:06:32,849 --> 00:06:36,720 We wouldn't even have THIS... if I hadn't been at you and at you! 94 00:06:36,720 --> 00:06:39,317 You've never cared about pushing yourself ahead. 95 00:06:43,848 --> 00:06:47,047 By gosh...my daughter's going to have everything. 96 00:06:48,075 --> 00:06:49,330 Everything I missed! 97 00:06:50,820 --> 00:06:52,175 She's going to go places... 98 00:06:53,220 --> 00:06:54,696 With the right people... 99 00:06:55,977 --> 00:07:00,214 Maybe after today she won't have to play on a public court. 100 00:07:00,214 --> 00:07:01,251 What's wrong with the public courts? 101 00:07:02,659 --> 00:07:04,991 There's not a man living that thinks more of his kid than I do. 102 00:07:04,991 --> 00:07:07,899 But I'll be darned if I think she's too good for the rest of the people in this world. 103 00:07:15,926 --> 00:07:17,698 I'm sorry, Millie... 104 00:07:18,370 --> 00:07:19,909 For a lot of things. 105 00:07:19,909 --> 00:07:21,649 I HAVE tried. 106 00:07:22,612 --> 00:07:25,041 It seems we got along fine... At least I thought we did. 107 00:07:26,108 --> 00:07:28,798 I was sure it would be even better after Florence was born. 108 00:07:30,187 --> 00:07:32,356 Every year she was growing up... 109 00:07:32,356 --> 00:07:34,330 ...you were growing away from me. 110 00:07:35,687 --> 00:07:37,056 WHY, Millie? 111 00:07:37,056 --> 00:07:38,996 Can't you love both of us? 112 00:07:50,976 --> 00:07:54,000 I want to do everything I can for you and Florence. 113 00:07:55,034 --> 00:07:57,664 I'll bet he asks her to one of those dances. 114 00:07:59,187 --> 00:08:01,156 Then she'll be on her way. 115 00:08:06,249 --> 00:08:07,146 Come in! 116 00:08:07,997 --> 00:08:09,929 - Hello... - Hi, sweetie. 117 00:08:11,963 --> 00:08:13,434 Oh, Mom...it's beautiful! 118 00:08:13,434 --> 00:08:14,267 Is it done? 119 00:08:14,267 --> 00:08:16,962 - I hope you like it. -Oh, I love it! 120 00:08:16,962 --> 00:08:19,932 Gee...I can hardly wait to wear it. 121 00:08:22,249 --> 00:08:23,320 You are a darling! 122 00:08:23,320 --> 00:08:25,392 They do have dances at the club, you know. 123 00:08:25,392 --> 00:08:27,379 Are you going to beat that boy tomorrow. 124 00:08:27,379 --> 00:08:28,585 I'm going to try! 125 00:08:28,585 --> 00:08:31,775 Not too hard, now... after all, you are his guest. 126 00:08:31,775 --> 00:08:33,744 Mom...you've got it all wrong... 127 00:08:34,901 --> 00:08:38,459 He's a McKay alright... but just a poor relation. 128 00:08:39,143 --> 00:08:40,817 He's a dog-catcher. 129 00:08:40,817 --> 00:08:44,846 He's working up at the Country Club, summer, to get through college one more year. 130 00:08:44,846 --> 00:08:46,975 He's going to be a construction engineer. 131 00:08:47,972 --> 00:08:49,175 He's awful nice. 132 00:08:51,637 --> 00:08:52,671 Good night, Dad. 133 00:08:52,671 --> 00:08:55,480 Baby...remember, it's only a game. 134 00:08:55,480 --> 00:08:57,004 Whoever wins...it's just a game. 135 00:08:57,004 --> 00:09:00,605 Oh, sure!... But maybe I can beat him. 136 00:09:03,465 --> 00:09:05,450 I almost beat that garage door. 137 00:09:05,450 --> 00:09:07,466 It's a lot easier to play a real game. 138 00:09:11,334 --> 00:09:15,099 - Well...good night.. - Good night, sweetie. 139 00:09:54,061 --> 00:09:54,968 That does it! 140 00:09:55,386 --> 00:09:58,973 This is old sour grapes... but you haven't got any backhand. 141 00:09:58,973 --> 00:10:01,140 Playing up against that door so much... 142 00:10:01,140 --> 00:10:02,888 ...you play every ball off your forehand. 143 00:10:04,192 --> 00:10:06,337 Don't get me wrong... you beat me... 144 00:10:06,337 --> 00:10:08,401 But with a stronger backhand, you could be great! 145 00:10:09,641 --> 00:10:10,791 You know, I've been thinking... 146 00:10:11,649 --> 00:10:13,650 You could make me look real great in doubles. 147 00:10:13,650 --> 00:10:16,773 I know a few kids around here that could use a beating. 148 00:10:17,313 --> 00:10:18,729 Would you like to play some doubles, Saturday? 149 00:10:18,729 --> 00:10:19,736 Oh, sure! 150 00:10:21,470 --> 00:10:22,948 Think you'll be dry by then?! 151 00:10:40,559 --> 00:10:44,160 It wasn't long before Florence was a standard fixture at the club. 152 00:10:44,602 --> 00:10:46,527 Always as a guest... of course. 153 00:10:46,527 --> 00:10:50,174 If anyone could beat her, their rating went sky-high. 154 00:10:50,461 --> 00:10:54,331 Watching her made me just about the proudest mother in town. 155 00:10:56,124 --> 00:10:57,861 When she ran out of competition... 156 00:10:57,861 --> 00:11:01,003 Top-flight players from other towns flew in to challenge. 157 00:11:06,407 --> 00:11:10,211 And left quietly, with their wings neatly clipped. 158 00:11:10,211 --> 00:11:13,637 Then came the day she beat Dorothy Jenkins. 159 00:11:13,637 --> 00:11:17,027 Mrs Jenkins was a former national champion. 160 00:11:17,652 --> 00:11:21,643 A little on the old side, but still, when Florence took her... 161 00:11:21,643 --> 00:11:23,644 ...it was a sensation. 162 00:11:27,789 --> 00:11:31,206 I remember how beautiful and happy she looked when she came off the court. 163 00:11:34,966 --> 00:11:39,146 Mr Carpenter, president of the club, was charm itself. 164 00:11:39,146 --> 00:11:44,375 Oh, yes...Florence was living in a wonderful new world. 165 00:11:45,226 --> 00:11:48,636 And I was happy... So happy! 166 00:11:50,559 --> 00:11:52,977 Well, as I was saying Mrs Farley... The point is... 167 00:11:52,977 --> 00:11:56,704 We feel Florence deserves to be included as a full-fledged member. 168 00:11:56,704 --> 00:11:59,215 You mean you're inviting us to join the club? 169 00:11:59,215 --> 00:12:01,241 Well...not exactly. 170 00:12:01,241 --> 00:12:03,856 We've arranged a complimentary membership for Florence. 171 00:12:04,515 --> 00:12:07,775 There you are, Florence my dear... full club privileges. 172 00:12:07,775 --> 00:12:09,361 Thank you, Mr Carpenter! 173 00:12:09,361 --> 00:12:10,375 Oh, that's quite alright! 174 00:12:11,428 --> 00:12:15,077 And of course Mr Farley, if you care to join the club at a later date... 175 00:12:15,077 --> 00:12:17,077 -...please feel free to do so.\ - Thank you 176 00:12:18,002 --> 00:12:20,882 You see, a number of us were discussing the situation, at the club the other day... 177 00:12:20,882 --> 00:12:25,738 And we were thinking of sending Florence back to Philadelphia for the Junior Championship. 178 00:12:25,738 --> 00:12:27,555 Wouldn't that be wonderful?! 179 00:12:27,555 --> 00:12:30,258 Well, don't these tournaments last for some time? 180 00:12:30,258 --> 00:12:32,313 She'd only be gone about a week. 181 00:12:32,313 --> 00:12:34,695 Well, let me see, figuring her expenses... 182 00:12:34,695 --> 00:12:36,126 ...and transportation... 183 00:12:36,126 --> 00:12:39,069 If you're worried about money... you can stop right now. 184 00:12:39,069 --> 00:12:39,931 Yes, I know, but... 185 00:12:39,931 --> 00:12:41,334 You see, it's this way... 186 00:12:41,334 --> 00:12:45,249 A number of us businessmen here in town are anxious to do all we possibly can... 187 00:12:45,249 --> 00:12:46,691 ...for your little girl here. 188 00:12:46,691 --> 00:12:48,650 Besides, it's good propaganda for the town... 189 00:12:48,650 --> 00:12:51,134 ...to have Florence's name in the newspaper once in a while. 190 00:12:52,087 --> 00:12:54,535 I think we can arrange to get her back to Philadelphia... 191 00:12:54,535 --> 00:12:55,930 ...without it costing you a penny. 192 00:12:55,930 --> 00:12:56,811 Not a penny! 193 00:12:56,811 --> 00:12:58,480 Oh, please, Daddy! 194 00:12:58,480 --> 00:13:01,082 Florence wants to go, alright. 195 00:13:01,082 --> 00:13:02,635 Awfully nice of you people. 196 00:13:02,635 --> 00:13:04,104 I'm going! 197 00:13:04,104 --> 00:13:05,850 Well, then it's all settled! 198 00:13:05,850 --> 00:13:08,200 Oh, thank you Mr Carpenter! 199 00:13:08,200 --> 00:13:10,878 - Not at all! - Mr Carpenter... 200 00:13:11,911 --> 00:13:14,335 Oh, yes, my dear? 201 00:13:15,012 --> 00:13:17,245 I'm afraid things are NOT settled... 202 00:13:17,733 --> 00:13:19,419 You see, there's something bothering me... 203 00:13:19,933 --> 00:13:22,177 Things are happening so fast, I don't know what to say...but... 204 00:13:22,793 --> 00:13:26,497 Well, I just can't let Florence cross the country, all by herself. 205 00:13:26,497 --> 00:13:28,972 Oh...of course not, Mrs Farley... 206 00:13:28,972 --> 00:13:32,151 She'll go with a group of players... all girls her own age... 207 00:13:32,151 --> 00:13:33,624 Well-chaperoned! 208 00:13:33,624 --> 00:13:35,575 Well...I don't know... 209 00:13:35,575 --> 00:13:38,269 But if the other girls can go?!... 210 00:13:38,269 --> 00:13:41,506 I'm not thinking of the other girls, darling... I'm thinking of YOU. 211 00:13:41,706 --> 00:13:44,655 If anything happened to her, I'd never forgive myself. 212 00:13:44,655 --> 00:13:47,008 You understand...after all... 213 00:13:47,008 --> 00:13:48,507 Florence has never been away from home. 214 00:13:49,729 --> 00:13:54,089 Well...I suppose we could arrange it so you could go along with her. 215 00:13:54,089 --> 00:13:58,245 That I could go along with... 216 00:14:00,384 --> 00:14:02,944 Well, I never thought of that...I... 217 00:14:05,138 --> 00:14:06,630 I DO want her to go... 218 00:14:07,732 --> 00:14:09,059 Alright, darling! 219 00:14:09,059 --> 00:14:10,232 Thank you, Mom! 220 00:14:10,232 --> 00:14:13,188 Gee! How exciting can life be?! 221 00:14:13,188 --> 00:14:14,985 Then it is all settled. 222 00:14:16,131 --> 00:14:17,559 Have a cigar, Mr Carpenter. 223 00:14:17,559 --> 00:14:19,734 Thank you...don't mind if I do... 224 00:14:19,734 --> 00:14:20,786 Will. 225 00:14:20,786 --> 00:14:21,883 Not at all. 226 00:14:33,346 --> 00:14:34,404 Hello, champ! 227 00:14:34,404 --> 00:14:35,908 Gee, you look beautiful! 228 00:14:35,908 --> 00:14:37,720 But that hat! 229 00:14:37,720 --> 00:14:39,078 What's wrong with it? 230 00:14:39,404 --> 00:14:42,840 Take a man's word for it, honey... It's no good. 231 00:14:43,921 --> 00:14:45,229 It's the latest thing. 232 00:14:45,630 --> 00:14:47,142 Maybe...but not for you. 233 00:14:47,142 --> 00:14:50,322 You've got the most attractive back I've ever seen. 234 00:14:50,875 --> 00:14:52,897 I don't want it burnt to a crisp. 235 00:15:09,105 --> 00:15:10,758 Be my girl, will you, champ? 236 00:15:10,758 --> 00:15:13,356 I have been for a long time. 237 00:15:15,949 --> 00:15:17,608 It's a long way to Philadelphia. 238 00:15:18,113 --> 00:15:19,501 Yeah, I know. 239 00:15:21,943 --> 00:15:23,062 Glad you're going, aren't you? 240 00:15:23,062 --> 00:15:26,091 Well, I've never been on a plane before... 241 00:15:27,086 --> 00:15:29,498 I've never been any further east than San Bernardino. 242 00:15:31,830 --> 00:15:33,313 I'll only be gone a week. 243 00:15:35,394 --> 00:15:36,774 Hold still...I've got a present for you. 244 00:15:36,774 --> 00:15:38,253 Close your eyes. 245 00:15:39,366 --> 00:15:39,366 Got 'em closed? 246 00:15:47,428 --> 00:15:49,722 Now raise your chin...yes, baby. 247 00:15:52,525 --> 00:15:54,316 I never could do these things. 248 00:15:56,362 --> 00:15:57,116 There! 249 00:15:58,947 --> 00:16:00,384 Here...take a look and see if it's alright. 250 00:16:03,733 --> 00:16:05,165 Gordon...it's beautiful! 251 00:16:05,165 --> 00:16:07,636 I've never had such a lovely present. 252 00:16:08,916 --> 00:16:09,747 It'll bring you luck. 253 00:16:11,116 --> 00:16:13,072 On the back it says "I love you, champ". 254 00:16:14,575 --> 00:16:15,989 I'll never take it off. 255 00:16:16,746 --> 00:16:18,063 Thank you. 256 00:16:38,647 --> 00:16:40,642 Isn't it cute? I thought of that myself. 257 00:16:40,642 --> 00:16:42,201 It's real wild. Who's your match? 258 00:16:42,201 --> 00:16:42,989 Florence Farley. 259 00:16:42,989 --> 00:16:43,857 I never heard of her. 260 00:16:43,857 --> 00:16:45,891 Neither did anybody else. 261 00:17:10,907 --> 00:17:11,922 Hello, Fletcher. 262 00:17:11,922 --> 00:17:14,502 Hello, Norman. Who's the girl on court 3? 263 00:17:14,502 --> 00:17:15,748 She played Overley. 264 00:17:15,748 --> 00:17:18,970 Let's see...her name is Farley... Florence Farley. 265 00:17:18,970 --> 00:17:22,139 I watched her for a minute... her backhand is weak. 266 00:17:22,139 --> 00:17:24,754 I know...but isn't incredible the way she makes up for it? 267 00:17:24,754 --> 00:17:27,563 Do me a favour... Find out about her, will you? 268 00:17:27,563 --> 00:17:28,833 All about her if you can. 269 00:17:28,833 --> 00:17:31,566 Certainly, Fletcher... Is she THAT good? 270 00:17:32,824 --> 00:17:33,740 I'll let you know. 271 00:17:35,755 --> 00:17:39,638 Could you tell me who that man is? I'm Mrs Farley. 272 00:17:39,638 --> 00:17:42,387 Yes, of course... That's Fletcher Locke... 273 00:17:42,387 --> 00:17:43,822 Fletcher Locke? 274 00:17:44,466 --> 00:17:45,351 Will you have a cigarette? 275 00:17:45,351 --> 00:17:46,656 Oh...thank you. 276 00:17:48,397 --> 00:17:50,179 What does he do? 277 00:17:50,179 --> 00:17:52,978 You might say he builds champions. 278 00:17:52,978 --> 00:17:54,821 Used to be a very good player himself. 279 00:17:54,821 --> 00:17:58,904 But now he's a sort of combination coach and promoter. 280 00:17:58,904 --> 00:18:00,653 If you know what I mean. 281 00:18:01,726 --> 00:18:03,232 Yes, I think I DO know. 282 00:18:04,757 --> 00:18:05,906 Thank you very much. 283 00:18:05,906 --> 00:18:07,269 You're welcome. 284 00:18:55,982 --> 00:18:58,433 I just don't think I'll ever learn to read one of these things. 285 00:18:58,433 --> 00:19:01,060 I wonder if you would read it for me. 286 00:19:01,060 --> 00:19:02,450 Aloud? 287 00:19:02,450 --> 00:19:05,977 Yes, I want to know who Florence Farley is playing tomorrow. 288 00:19:05,977 --> 00:19:08,238 She plays Wickersham... Mary Wickersham. 289 00:19:08,238 --> 00:19:10,795 Wickersham...thank you. 290 00:19:10,795 --> 00:19:12,130 What's your interest in the Farley girl? 291 00:19:13,052 --> 00:19:14,221 Mother's interest. 292 00:19:30,477 --> 00:19:32,137 May I?...I'm Fletcher Locke. 293 00:19:32,137 --> 00:19:34,056 Well, how do you do...of course... 294 00:19:36,346 --> 00:19:38,671 I just can't believe you're that child's mother. 295 00:19:38,671 --> 00:19:40,553 Are you certain you're not sisters? 296 00:19:42,412 --> 00:19:44,026 Could I interest you in a martini? 297 00:19:44,026 --> 00:19:45,027 Yes, thank you. 298 00:19:45,027 --> 00:19:48,398 - Two martinis...very dry... - Perfect! 299 00:19:50,221 --> 00:19:52,005 I was going to look you up first thing in the morning... 300 00:19:52,005 --> 00:19:53,319 ...and here you are. 301 00:19:53,319 --> 00:19:55,390 I wanted to talk to you about your remarkable child. 302 00:19:55,390 --> 00:19:58,878 I haven't seen such a promising young player since Laura Benson. 303 00:19:58,878 --> 00:20:01,402 I discovered Benson on these same courts. 304 00:20:02,284 --> 00:20:04,945 Florence could be another Benson, with the proper guidance. 305 00:20:04,945 --> 00:20:06,504 - Do you really think so? - I do. 306 00:20:06,504 --> 00:20:08,617 I have watched Florence very carefully... 307 00:20:09,022 --> 00:20:11,035 She'll make the finals... maybe take the cup... 308 00:20:11,035 --> 00:20:12,254 But this is just the beginning. 309 00:20:12,254 --> 00:20:13,744 I'd like to see her in the big-time. 310 00:20:13,744 --> 00:20:18,100 How wonderful for you to take such an interest in Florence, Mr Locke. 311 00:20:18,100 --> 00:20:20,177 I'm always interested in a winner. 312 00:20:21,534 --> 00:20:22,672 By the way, where is she? 313 00:20:22,672 --> 00:20:24,603 - Upstairs. - I've got a great idea... 314 00:20:24,603 --> 00:20:25,958 They're giving a party over at the club... 315 00:20:25,958 --> 00:20:27,455 And you and Florence are going with me. 316 00:20:28,139 --> 00:20:31,527 That's very kind of you... I'm sure we'd love to go, but... 317 00:20:32,518 --> 00:20:34,323 I'm afraid it's too late for me. 318 00:20:34,323 --> 00:20:36,190 Of course, she has a match tomorrow. 319 00:20:36,190 --> 00:20:37,457 Yes. 320 00:20:37,457 --> 00:20:41,652 If Florence wouldn't mind... perhaps YOU'd like to go. 321 00:20:42,984 --> 00:20:44,620 I'd love to...thank you. 322 00:20:47,850 --> 00:20:48,707 To Florence. 323 00:20:48,707 --> 00:20:50,409 Tomorrow. 324 00:21:05,024 --> 00:21:06,553 The score is deuce. 325 00:21:10,615 --> 00:21:13,610 Any minute now, we may have a new national junior champion. 326 00:21:13,610 --> 00:21:17,665 You know, that's the title that sometimes leads to the brightest crown of them all. 327 00:21:38,734 --> 00:21:40,344 Advantage Miss Farley. 328 00:21:40,757 --> 00:21:41,619 Match point. 329 00:22:16,411 --> 00:22:18,792 Game, set and match...Miss Farley. 330 00:22:19,561 --> 00:22:20,931 Here it is, ladies and gentlemen... 331 00:22:20,931 --> 00:22:24,888 The match and the championship to Miss Florence Farley. 332 00:22:28,744 --> 00:22:30,770 Now ladies and gentlemen I'm going to the official table... 333 00:22:30,770 --> 00:22:32,200 ...to get a statement from Miss Farley. 334 00:22:35,788 --> 00:22:37,495 Congratulations, Miss Farley... 335 00:22:37,495 --> 00:22:39,698 It's a pleasure to present our championship cup to you. 336 00:22:39,698 --> 00:22:40,496 Thank you. 337 00:22:40,496 --> 00:22:42,758 And thank you, Miss Beady for your fine sportsmanship. 338 00:22:42,758 --> 00:22:45,307 May I add my congratulations, Miss Farley... 339 00:22:45,307 --> 00:22:46,708 I thought you were wonderful on the court... 340 00:22:46,708 --> 00:22:48,328 And i think the crowd here thought so, too. 341 00:22:48,328 --> 00:22:50,688 Are you pretty nervous? Excited? 342 00:22:51,399 --> 00:22:53,902 I then wish you'd tell our national radio audience... 343 00:22:53,902 --> 00:22:56,547 ...exactly how it feels to be a true champion. 344 00:22:56,747 --> 00:22:59,842 I think you'd better ask my mother! 345 00:22:59,842 --> 00:23:02,555 Your mother?... Well, Mrs Farley... 346 00:23:02,555 --> 00:23:03,897 It's been a great thrill... 347 00:23:03,897 --> 00:23:07,037 Now I think we'll just go home and be ourselves for a while. 348 00:23:07,037 --> 00:23:09,337 Thank you Mrs Farley... and again, congratulations! 349 00:23:42,395 --> 00:23:43,530 Gordon! 350 00:23:43,530 --> 00:23:44,850 Oh...hello champ! 351 00:23:44,850 --> 00:23:48,702 Say, does somebody live here... or is it a state park?! 352 00:23:48,702 --> 00:23:51,115 Janice Palmer...you know... Her father struck oil. 353 00:23:51,115 --> 00:23:52,415 Yes...so I've heard. 354 00:23:52,415 --> 00:23:55,008 Say...you're travelling in pretty swift company, aren't you, honey? 355 00:23:55,008 --> 00:23:56,138 Like my new sweater? 356 00:23:56,138 --> 00:23:57,384 Boy...on you I like it. 357 00:23:57,384 --> 00:23:58,895 You know, it didn't cost me a cent. 358 00:23:59,382 --> 00:24:02,257 Fletcher Locke got me a whole line of clothes from the people who make 'em. 359 00:24:02,257 --> 00:24:04,322 Strings all the rackets, too, for free. 360 00:24:04,322 --> 00:24:06,191 How long have you known Janice Palmer? 361 00:24:06,191 --> 00:24:07,001 Just a day. 362 00:24:07,577 --> 00:24:09,828 She wanted somebody to think she was a good tennis player... 363 00:24:09,828 --> 00:24:11,819 So she got me as her doubles partner. 364 00:24:12,866 --> 00:24:14,513 Maybe she should take up golf. 365 00:24:14,513 --> 00:24:16,561 Honey, you're too nice to people. 366 00:24:16,561 --> 00:24:18,453 You don't have to waste your time like that. 367 00:24:18,453 --> 00:24:20,504 Oh, I wasn't wasting my time... 368 00:24:21,431 --> 00:24:23,312 I got $50. 369 00:24:24,327 --> 00:24:25,539 Where's your car, Gordon? 370 00:24:27,030 --> 00:24:28,060 Well, what's wrong? 371 00:24:28,060 --> 00:24:30,271 Nothing, I guess..I... 372 00:24:30,271 --> 00:24:32,180 I just don't think I like it, that's all... 373 00:24:32,180 --> 00:24:33,569 Of course it's none of my business. 374 00:24:33,569 --> 00:24:35,006 Like what? 375 00:24:35,006 --> 00:24:36,248 That $50! 376 00:24:42,244 --> 00:24:43,990 It isn't like you think, Gordon. 377 00:24:43,990 --> 00:24:46,479 I wouldn't risk my amateur standing for anything. 378 00:24:46,479 --> 00:24:47,597 You know that. 379 00:24:47,597 --> 00:24:50,304 Miss Palmer just wanted to show her appreciation. 380 00:24:50,304 --> 00:24:52,603 She made a little bet, and we won...that's all. 381 00:24:52,603 --> 00:24:54,967 She bet HER money and gave you the payoff...is that it? 382 00:24:54,967 --> 00:24:58,470 Well, you don't have to make it sound so terrible! 383 00:24:58,470 --> 00:25:01,556 You know it certainly seems funny to me, Florence... 384 00:25:04,328 --> 00:25:05,678 Maybe it's my imagination... 385 00:25:06,289 --> 00:25:08,254 But you just don't seem like the same girl since you... 386 00:25:08,254 --> 00:25:09,075 Since when?! 387 00:25:09,075 --> 00:25:10,073 Since you came home. 388 00:25:10,073 --> 00:25:11,620 Just what do you mean by that remark? 389 00:25:13,508 --> 00:25:14,835 I mean if you want to play tennis for money... 390 00:25:14,835 --> 00:25:16,703 ...then get on the level about it! 391 00:25:16,703 --> 00:25:18,191 I don't like what you're saying. 392 00:25:18,191 --> 00:25:20,276 And I don't like what you're doing... So we're going home. 393 00:25:22,912 --> 00:25:25,217 I'm sorry, Millie... I've been trying to figure it out... 394 00:25:25,217 --> 00:25:26,639 We just can't afford a new car. 395 00:25:26,839 --> 00:25:30,625 ...nicely packaged in all convenient sizes at your drug or department store. 396 00:25:30,901 --> 00:25:32,514 Can't you turn that thing off? 397 00:25:38,507 --> 00:25:39,679 Did you hear what I said? 398 00:25:39,679 --> 00:25:41,619 Yes, Will, I heard you... 399 00:25:41,619 --> 00:25:43,673 And you don't have to worry about a new car any more. 400 00:25:43,673 --> 00:25:45,053 I bought one this morning. 401 00:25:45,843 --> 00:25:47,295 You did WHAT? 402 00:25:47,295 --> 00:25:49,827 Yes, I got a wonderful deal... all because of Florence. 403 00:26:02,643 --> 00:26:04,648 Well, hello!...How are you? 404 00:26:06,708 --> 00:26:07,805 My goodness, this is a surprise. 405 00:26:09,122 --> 00:26:10,492 You're right here in town? 406 00:26:12,593 --> 00:26:13,862 Isn't that exciting?! 407 00:26:14,480 --> 00:26:17,448 Yes...by all means... We'd love to see you. 408 00:26:17,448 --> 00:26:19,914 In about an hour then...alright. 409 00:26:19,914 --> 00:26:21,175 Goodbye. 410 00:26:21,175 --> 00:26:22,793 Mr Locke's in town and he wants to see us... 411 00:26:22,793 --> 00:26:23,922 He's coming over here. 412 00:26:23,922 --> 00:26:24,647 That's fine. 413 00:26:24,647 --> 00:26:25,525 Now Will, you be nice to him... 414 00:26:25,525 --> 00:26:27,139 After all, he can do a lot for Florence. 415 00:26:27,139 --> 00:26:28,720 Millie, I AM housebroken, you know. 416 00:26:28,720 --> 00:26:30,560 Well...you might put on a tie. 417 00:26:32,951 --> 00:26:35,489 Darling...Fletcher Locke's just got in town and he's dying to see you... 418 00:26:35,489 --> 00:26:37,206 So hurry up and make yourself look pretty. 419 00:26:37,206 --> 00:26:39,829 That's wonderful... I'll hurry and get dressed. 420 00:26:42,994 --> 00:26:46,215 You should've see me today Dad... I wasn't bad. 421 00:26:47,300 --> 00:26:48,121 That's good. 422 00:26:58,547 --> 00:27:02,425 Mr Locke...this is a surprise... So nice to see you! 423 00:27:02,425 --> 00:27:03,742 Nice to see YOU, Mrs Farley. 424 00:27:03,742 --> 00:27:05,832 - How did you come? By train? - No, I flew. 425 00:27:05,832 --> 00:27:08,120 And how's my little protégée? 426 00:27:08,120 --> 00:27:10,234 Fine, Mr Locke, thank you... How are you? 427 00:27:10,234 --> 00:27:11,077 Very well, thank you. 428 00:27:11,077 --> 00:27:13,136 - This is Florence's father - Mr Farley! 429 00:27:13,136 --> 00:27:15,969 You have quite a daughter, Mr Farley... You must be very proud of her. 430 00:27:15,969 --> 00:27:17,364 Oh, yes, I am. 431 00:27:19,383 --> 00:27:21,168 Flowers!...How lovely! 432 00:27:21,168 --> 00:27:23,376 Darling...would you get the large vase out. 433 00:27:24,464 --> 00:27:26,918 Well, Mr Locke... What are you doing here on the coast? 434 00:27:26,918 --> 00:27:28,835 I'm on the way to La Jolla... Midwinter tournaments. 435 00:27:31,734 --> 00:27:34,118 Red roses! Oh I love them! 436 00:27:34,118 --> 00:27:34,996 I'm glad you do. 437 00:27:34,996 --> 00:27:36,720 I just thought I ought to stop by 438 00:27:36,720 --> 00:27:39,415 and say hello to the future national champion... Florence Farley. 439 00:27:39,415 --> 00:27:41,181 What did you say? 440 00:27:41,181 --> 00:27:43,633 I think you're ready for a chance at the big title, Florence. 441 00:27:43,633 --> 00:27:46,690 I think we ought to enter you in the national championships this summer. 442 00:27:50,372 --> 00:27:51,406 Well... 443 00:27:51,406 --> 00:27:52,850 How about it? 444 00:27:52,850 --> 00:27:55,015 What do you think, Mother? 445 00:27:57,213 --> 00:27:59,170 It sounds terribly exciting, but... 446 00:27:59,170 --> 00:28:02,431 I don't know whether we can give up our whole summer. 447 00:28:02,799 --> 00:28:06,328 There's Mr Farley's vacation... and he likes us to be with him. 448 00:28:06,328 --> 00:28:07,375 Don't you, Will? 449 00:28:09,335 --> 00:28:11,089 Then of course, there's the question of money... 450 00:28:11,089 --> 00:28:12,923 ...All the way to New York. 451 00:28:12,923 --> 00:28:14,392 There isn't any question of money... 452 00:28:15,381 --> 00:28:16,570 Just leave that to me. 453 00:28:16,570 --> 00:28:18,301 I can arrange for everything. 454 00:28:18,301 --> 00:28:19,568 There ARE funds. 455 00:28:19,568 --> 00:28:21,836 We'll travel around for about a month, to get your game in shape. 456 00:28:21,836 --> 00:28:24,613 Play a few invitation affairs, some preliminaries... 457 00:28:24,613 --> 00:28:26,643 Then Forest Hills... Be 2 months or so. 458 00:28:26,643 --> 00:28:29,642 Gee...I just can't believe it! 459 00:28:29,642 --> 00:28:34,830 But...isn't 2 months a long time to be away from home? 460 00:28:34,830 --> 00:28:36,355 You'll love every minute of it. 461 00:28:36,355 --> 00:28:37,963 And, if we do well this summer... 462 00:28:37,963 --> 00:28:39,775 I can guarantee a trip to Europe for both of you. 463 00:28:41,079 --> 00:28:43,371 Darling... Doesn't that sound wonderful!? 464 00:28:43,371 --> 00:28:44,933 It's just too good to be true! 465 00:28:44,933 --> 00:28:47,464 Well, then...it's all settled. 466 00:28:51,086 --> 00:28:53,068 Yeah... Care for a cigar, Mr Locke? 467 00:28:53,068 --> 00:28:55,188 I don't appreciate them... thank you very much. 468 00:28:56,643 --> 00:28:57,829 Not at all. 469 00:29:53,673 --> 00:29:54,902 Hello, little one! 470 00:29:54,902 --> 00:29:56,387 Hello, Dad. 471 00:29:57,535 --> 00:29:58,642 What time is it? 472 00:29:58,642 --> 00:30:00,058 About 10 o'clock. 473 00:30:02,475 --> 00:30:04,837 I was thinking. I guess I must have dropped off. 474 00:30:06,587 --> 00:30:07,727 Do you want to talk about it? 475 00:30:11,037 --> 00:30:13,099 Dad...I'm so mixed up... 476 00:30:14,949 --> 00:30:16,753 Gordon and I had a quarrel this afternoon. 477 00:30:16,753 --> 00:30:18,843 I don't think he wants to see me anymore. 478 00:30:21,146 --> 00:30:24,088 Florence...do you want to go away? 479 00:30:24,088 --> 00:30:27,546 I do...and then I don't... 480 00:30:29,600 --> 00:30:32,953 It's so exciting... Everything that's happening to me. 481 00:30:32,953 --> 00:30:36,122 And I can't let Mom down, after all she's done. 482 00:30:37,814 --> 00:30:39,027 I don't want to leave Gordon. 483 00:30:39,746 --> 00:30:40,618 Or you. 484 00:30:41,942 --> 00:30:43,218 I think you want to go Florence... 485 00:30:43,218 --> 00:30:44,996 And if you're in doubt, you should. 486 00:30:46,361 --> 00:30:49,025 There isn't anything in the world I wouldn't do to see you happy. 487 00:30:49,839 --> 00:30:51,999 I know Gordon feels that way about it, too. 488 00:30:51,999 --> 00:30:54,413 We're ALL awfully proud of you. 489 00:30:59,674 --> 00:31:01,547 Wouldn't do to go away mad, though, would it? 490 00:31:05,194 --> 00:31:06,925 Thanks, Dad. 491 00:31:06,925 --> 00:31:10,455 Well, go ahead...take the car... and drive carefully. 492 00:31:10,455 --> 00:31:12,785 I will. Good night. 493 00:31:32,620 --> 00:31:35,410 We're closed for the night. I'm busy. 494 00:31:38,532 --> 00:31:41,492 You weren't home...so I thought maybe you'd be here. 495 00:31:42,590 --> 00:31:44,603 I acted like a silly kid, this afternoon. 496 00:31:44,603 --> 00:31:47,646 - Forget it. - I'm sorry. 497 00:31:47,646 --> 00:31:49,580 I'm really awfully sorry. 498 00:31:49,580 --> 00:31:51,840 We both got a little excited... that's all. 499 00:31:54,588 --> 00:31:57,570 - Gee, thanks, Gordon. - That's alright. 500 00:32:01,455 --> 00:32:05,064 I couldn't bear to go away without saying goodbye. 501 00:32:06,729 --> 00:32:08,466 Going someplace? 502 00:32:08,466 --> 00:32:10,375 I'm going to play a lot of tournaments... 503 00:32:10,375 --> 00:32:12,984 I'm getting ready for Forest Hills. 504 00:32:13,728 --> 00:32:15,603 The Nationals...eh? 505 00:32:16,727 --> 00:32:18,388 I'm so frightened, Gordon... 506 00:32:18,388 --> 00:32:21,592 But Mr Locke thinks I've got a chance... 507 00:32:21,592 --> 00:32:23,051 He came to town today. 508 00:32:23,051 --> 00:32:27,313 Sure, you're frightened... You're happy, aren't you? 509 00:32:27,969 --> 00:32:31,924 I ought to be... and I would be... 510 00:32:32,831 --> 00:32:34,091 But what? 511 00:32:34,760 --> 00:32:37,256 If it didn't mean leaving YOU, all those months. 512 00:32:37,738 --> 00:32:39,783 We're young enough to wait, champ! 513 00:32:41,269 --> 00:32:43,057 Besides, I... 514 00:32:43,653 --> 00:32:45,634 I got a real job coming up this fall... 515 00:32:47,374 --> 00:32:49,331 Might even be able to keep you in tennis shoes! 516 00:32:50,063 --> 00:32:51,631 Keep me in tennis shoes? 517 00:32:51,631 --> 00:32:52,859 That's what I said. 518 00:32:54,339 --> 00:32:55,557 I'm asking you to marry me. 519 00:32:55,557 --> 00:32:57,662 How about it? 520 00:32:57,662 --> 00:33:00,325 Oh, Gordon, I love you so...I... 521 00:33:00,325 --> 00:33:02,443 I'll make you proud of me... honest I will. 522 00:33:02,443 --> 00:33:04,218 I'm proud enough of you already. 523 00:33:05,473 --> 00:33:07,273 Just stay the way you are, right now... 524 00:33:08,839 --> 00:33:10,186 No matter what happens. 525 00:33:18,487 --> 00:33:20,729 It was hard, Florence... 526 00:33:20,729 --> 00:33:24,832 All the way... My dream for you was coming true. 527 00:33:26,402 --> 00:33:28,208 Yes! It was coming true! 528 00:33:29,734 --> 00:33:32,606 And Fletcher Locke played right along with us. 529 00:33:33,451 --> 00:33:35,127 He could make or break you. 530 00:33:36,148 --> 00:33:38,154 And I'd made up my mind... 531 00:33:38,154 --> 00:33:39,589 ...which it was to be. 532 00:33:40,844 --> 00:33:43,108 Good luck. darling... and don't be nervous, now. 533 00:33:43,108 --> 00:33:44,707 Oh, but Mother... she's the champion. 534 00:33:44,707 --> 00:33:46,297 This match with Wilson doesn't mean a thing... 535 00:33:46,297 --> 00:33:47,597 Wait till you meet her at Forest Hills... 536 00:33:47,597 --> 00:33:49,012 THEN worry about it. 537 00:34:04,651 --> 00:34:06,309 That backhand... You've got to work on it! 538 00:34:06,309 --> 00:34:08,318 I do...and I will, even harder. 539 00:34:08,318 --> 00:34:10,319 You'll beat her next time, baby! 540 00:34:17,891 --> 00:34:20,270 No...no!... Look at the head of your racket! 541 00:34:21,058 --> 00:34:22,352 On your backhand... 542 00:34:22,352 --> 00:34:24,829 ...you've got to meet the ball in front of your right foot! 543 00:34:24,829 --> 00:34:26,502 And a higher follow-through! 544 00:34:26,502 --> 00:34:28,438 Now let's do it until it's automatic. 545 00:34:28,438 --> 00:34:31,379 I'm so tired... I've been at it and at it! 546 00:34:31,379 --> 00:34:33,517 Alright...let's take a breather. 547 00:34:34,817 --> 00:34:36,592 I can't make any deals until then. 548 00:34:37,188 --> 00:34:39,342 It all depends on how well she does in the Nationals. 549 00:34:39,342 --> 00:34:42,095 If she makes the finals... then we can take our pick. 550 00:34:42,608 --> 00:34:45,339 Everyone's talking about her, and that's just what we want. 551 00:34:45,339 --> 00:34:47,796 Florence needs so many things. 552 00:34:49,507 --> 00:34:50,961 Hotel chains all over the world... 553 00:34:51,642 --> 00:34:54,284 Press syndicates...a million angles, and they all work. 554 00:34:56,199 --> 00:34:57,527 But if she doesn't win?... 555 00:34:57,527 --> 00:35:00,610 If she doesn't win this year, she's a sure thing the next. 556 00:35:00,610 --> 00:35:02,207 In a way, I hope she doesn't. 557 00:35:02,207 --> 00:35:04,530 She might decide to quit once she had the title. 558 00:35:05,840 --> 00:35:08,514 No...no she won't. 559 00:35:08,989 --> 00:35:10,581 Not my Florence. 560 00:35:12,144 --> 00:35:14,985 You're so attractive this evening, Millie. 561 00:35:16,520 --> 00:35:17,695 Thank you. 562 00:35:17,695 --> 00:35:20,082 2 more, please. 563 00:35:20,082 --> 00:35:21,385 Very dry. 564 00:35:32,626 --> 00:35:33,983 Strengthen your backswing... 565 00:35:33,983 --> 00:35:36,050 That's why you're hitting your backhand late. 566 00:35:36,050 --> 00:35:38,788 Now, keep your hand and wrist firm, as you MEET the ball! 567 00:35:38,788 --> 00:35:40,554 Now let's do it until it's mechanical. 568 00:35:41,494 --> 00:35:44,658 Backswing...hit... 569 00:36:34,281 --> 00:36:35,476 Listen to this... 570 00:36:36,427 --> 00:36:38,594 "New court sensation to beat Wilson in the finals..." 571 00:36:38,594 --> 00:36:42,123 "Florence Farley, tennis wonder from the West, to meet Sally Wilson." 572 00:36:42,123 --> 00:36:43,978 She made it! 573 00:36:43,978 --> 00:36:46,619 I never thought she'd get by Bess Petersen. 574 00:36:47,617 --> 00:36:48,619 Where would you like to go, Millie...? 575 00:36:48,619 --> 00:36:50,595 ...London, Paris, The Riviera? 576 00:36:50,595 --> 00:36:51,928 Everywhere! 577 00:36:51,928 --> 00:36:54,255 All the best hotels will be happy to oblige... 578 00:36:54,255 --> 00:36:57,101 Just as long as Florence Farley's name is on their register. 579 00:36:57,101 --> 00:37:01,787 And all she has to do is play a few invitation matches with the local talent. 580 00:37:01,787 --> 00:37:03,403 I can't believe it. 581 00:37:03,957 --> 00:37:06,189 Well, maybe this will help to convince you. 582 00:37:07,748 --> 00:37:10,173 An advance from the Continental hotel chain. 583 00:37:11,635 --> 00:37:13,543 Don't count too hard on her winning the title this year... 584 00:37:13,543 --> 00:37:14,363 It would be a miracle. 585 00:37:14,363 --> 00:37:16,278 But, if she should pull through... 586 00:37:16,278 --> 00:37:18,460 Then they'll double all offers. 587 00:37:19,719 --> 00:37:23,848 But what if the tennis people found out about it? 588 00:37:23,848 --> 00:37:27,008 If you'll notice... It's a personal cheque for cash... 589 00:37:27,008 --> 00:37:28,732 ...signed by one Henry Cordray... 590 00:37:28,732 --> 00:37:32,366 ..who just happens to be the Continental hotel chain. 591 00:37:32,366 --> 00:37:34,853 Oh...I see. 592 00:37:34,853 --> 00:37:36,670 Of course, if you'd rather NOT... 593 00:37:39,827 --> 00:37:41,993 How beautiful! 594 00:37:41,993 --> 00:37:43,974 I THOUGHT you'd like it! 595 00:38:11,633 --> 00:38:12,711 How do you feel? 596 00:38:12,711 --> 00:38:13,413 Afraid. 597 00:38:13,413 --> 00:38:14,933 She didn't sleep last night. 598 00:38:14,933 --> 00:38:16,347 That's alright. It means she's up to pitch. 599 00:38:16,347 --> 00:38:18,995 I wish Dad were here... I'd feel better about going out there. 600 00:38:18,995 --> 00:38:21,361 See here, Florence...don't think about anything, except beating Wilson. 601 00:38:21,361 --> 00:38:23,207 Now just keep your eye on that ball. 602 00:38:24,454 --> 00:38:27,115 Ladies and gentlemen... the next match in the stadium... 603 00:38:27,115 --> 00:38:30,649 ...will be for the National Women's Singles Championship... 604 00:38:30,649 --> 00:38:31,960 ...of the United States. 605 00:38:31,960 --> 00:38:35,307 Remember, you can't let up on Wilson for a moment...she's tough. 606 00:38:35,307 --> 00:38:36,321 Good luck! 607 00:38:36,321 --> 00:38:38,163 Remember the smile, Florence... 608 00:38:38,163 --> 00:38:40,376 Whatever happens, smile, darling. 609 00:39:37,627 --> 00:39:38,706 How do you do, ladies and gentlemen... 610 00:39:38,706 --> 00:39:43,097 This is Arthur Little Jr reminding you, you are listening to the final of the National Women's Championship... 611 00:39:43,097 --> 00:39:46,095 ...at the famous stadium court at Forest Hills, Long Island. 612 00:39:46,095 --> 00:39:51,382 Sally Wilson, the defending champion, is battling out here against Miss Florence Farley. 613 00:40:55,719 --> 00:40:56,940 Point, Miss Wilson. 614 00:40:56,940 --> 00:40:58,234 Love-15. 615 00:41:22,196 --> 00:41:24,984 Point Miss Wilson Love-30 616 00:41:28,834 --> 00:41:31,106 Florence is playing great tennis, ladies and gentlemen... 617 00:41:31,106 --> 00:41:32,016 ...thrilling to watch... 618 00:41:32,189 --> 00:41:35,976 But she's up against a hard-hitting brilliant little strategist if we ever saw one... 619 00:41:35,976 --> 00:41:39,437 ...who keeps smashing those returns right back at Miss Farley's feet... 620 00:41:39,437 --> 00:41:42,368 ...as if it didn't faze her at all, and making a point, incidentally, too. 621 00:42:01,067 --> 00:42:03,596 Point, Miss Farley... 15-30. 622 00:42:19,023 --> 00:42:22,004 Point Miss Farley... 30-all 623 00:42:23,344 --> 00:42:27,303 This 3rd and deciding set, ladies and gentlemen is one of the big upsets of recent American tennis... 624 00:42:27,303 --> 00:42:31,827 Miss Farley is hitting with power and direction.. almost irresistible... 625 00:42:31,827 --> 00:42:34,053 ...and unbelievable the way she is getting those shots. 626 00:42:34,053 --> 00:42:36,315 Miss Wilson is sending the ball flying along the baseline... 627 00:42:36,315 --> 00:42:38,778 ...the sidelines and sending the chalk flying in all direction. 628 00:42:38,778 --> 00:42:41,566 Miss Wilson just served an "American twist" service 629 00:42:41,566 --> 00:42:43,876 that looked as if it would go so high wide and handsome 630 00:42:43,876 --> 00:42:46,163 that Miss Farley couldn't possibly get a racket on it. 631 00:42:46,163 --> 00:42:47,603 Take it easy, Will! 632 00:42:47,603 --> 00:42:50,401 But there, she takes it lightly, almost casually on the backhand... 633 00:42:52,706 --> 00:42:55,905 Doc, no wonder you say a guy of 40 should stay away from tennis. 634 00:42:55,905 --> 00:42:58,676 I lose weight just listening to it 635 00:42:58,676 --> 00:43:01,826 As they go into the final portion of this great match, ladies and gentlemen... 636 00:43:01,826 --> 00:43:04,196 ...we can see Miss Farley's mother down there in the marquee... 637 00:43:04,196 --> 00:43:08,368 She's sitting there with Fletcher Locke.. the coach of course of Miss Farley... 638 00:43:08,368 --> 00:43:10,288 Her daddy wasn't able to get here this afternoon... 639 00:43:10,288 --> 00:43:12,397 ...but she's playing as if she's playing particularly for him... 640 00:43:12,397 --> 00:43:15,218 She promised she'd go out and win this one for her father... 641 00:43:15,218 --> 00:43:17,042 ...and it looks like that's just what she's going to do. 642 00:43:17,042 --> 00:43:19,869 And now, ladies and gentlemen, the ball comes back... 643 00:43:19,869 --> 00:43:22,220 Wilson puts serve across and it's advantage Miss Farley. 644 00:43:31,891 --> 00:43:35,337 Point, Miss Wilson... The score is deuce. 645 00:44:04,828 --> 00:44:04,828 Advantage Miss Farley. 646 00:44:06,006 --> 00:44:07,170 Match point. 647 00:45:06,060 --> 00:45:08,105 Game...set...match! 648 00:45:08,105 --> 00:45:11,773 The scores were 7-9, 6-4, 6-4 649 00:45:11,773 --> 00:45:14,971 Florence Farley is the new Women's National Champion. 650 00:45:18,850 --> 00:45:22,011 Congratulations, Miss Farley... Here's to our new National Champion! 651 00:45:23,373 --> 00:45:25,439 Congratulations to you, Miss Wilson... a splendid match. 652 00:45:25,439 --> 00:45:29,846 - Hold it, Miss Farley...thank you. - Hold the cup up high, Miss Farley... 653 00:45:29,846 --> 00:45:33,701 - Oh Mother! - Oh, baby...you were just wonderful! 654 00:45:37,030 --> 00:45:38,359 Television wasn't close enough! 655 00:45:38,359 --> 00:45:39,971 I think I knew you were here! 656 00:45:39,971 --> 00:45:41,868 I was cheering loud enough from up there. 657 00:45:41,868 --> 00:45:44,027 What's the deal now, Miss Farley... Think you'll turn pro? 658 00:45:44,027 --> 00:45:45,003 What are your plans? 659 00:45:45,003 --> 00:45:47,499 I don't know...I haven't discussed it yet with Mr McKay. 660 00:45:47,499 --> 00:45:49,523 Does that mean you might be quitting the game? 661 00:45:49,523 --> 00:45:52,839 Sure...except on Sundays... Then you can spot me 30 points, eh champ? 662 00:45:52,839 --> 00:45:54,266 What?! 663 00:45:54,266 --> 00:45:55,899 Look this way, Miss Farley. 664 00:46:07,835 --> 00:46:09,511 Turn around Mr McKay... I want one of the two of you. 665 00:46:09,511 --> 00:46:11,702 Get one of the 2 of them with the cup, will you? 666 00:46:15,082 --> 00:46:17,058 We're gonna have a lot of champagne, eh honey? 667 00:46:17,058 --> 00:46:19,617 There we are...thank you. 668 00:46:25,185 --> 00:46:27,553 Millie... Wait a minute. 669 00:46:27,553 --> 00:46:31,051 Oh, Fletcher...I lived a lifetime out there. 670 00:46:31,051 --> 00:46:32,763 But now she's champion. 671 00:46:33,283 --> 00:46:35,153 Did you know about her plans? 672 00:46:35,153 --> 00:46:36,465 No.. I didn't. 673 00:46:36,465 --> 00:46:38,206 Obviously you didn't tell her about ours, did you? 674 00:46:38,987 --> 00:46:41,220 No, I was going to as soon as the match was over... 675 00:46:41,220 --> 00:46:43,355 You know how peculiar Florence is... 676 00:46:43,355 --> 00:46:44,510 I didn't want to upset her. 677 00:46:45,814 --> 00:46:47,869 Fletcher...there's nothing to worry about... 678 00:46:47,869 --> 00:46:50,142 She doesn't know her own mind. 679 00:46:50,142 --> 00:46:51,862 i can reason with her. 680 00:46:51,862 --> 00:46:55,799 Do that!... I'll see you back at the hotel. 681 00:47:08,567 --> 00:47:10,941 He didn't decide to come until just last night. 682 00:47:13,847 --> 00:47:15,644 He's really made everything perfect. 683 00:47:17,228 --> 00:47:20,964 About tonight...I hope you and Fletcher understand... 684 00:47:20,964 --> 00:47:23,201 I know you've planned some sort of celebration, but... 685 00:47:23,201 --> 00:47:26,191 You know... We want to be alone. 686 00:47:26,191 --> 00:47:32,241 Florence...come here... I want to talk to you about something... 687 00:47:35,801 --> 00:47:36,802 What is it? 688 00:47:38,721 --> 00:47:41,015 I think you and Gordon are making a mistake. 689 00:47:41,015 --> 00:47:42,438 What do you mean? 690 00:47:42,438 --> 00:47:43,475 You're SO young! 691 00:47:44,505 --> 00:47:46,612 You were even younger when you married Dad. 692 00:47:49,524 --> 00:47:51,856 All I'm doing is asking you to wait a while. 693 00:47:51,856 --> 00:47:54,478 Give yourself a chance to be sure. 694 00:47:55,183 --> 00:47:57,411 I can't ask Gordon to wait any longer. 695 00:48:00,083 --> 00:48:02,763 Darling, I'm not running your life for you, but... 696 00:48:02,763 --> 00:48:05,098 I want you to realise what you're giving up. 697 00:48:05,098 --> 00:48:06,799 I haven't had time to tell you... 698 00:48:06,799 --> 00:48:09,889 ...but do you know that a whole European tour has been arranged... 699 00:48:09,889 --> 00:48:12,428 ...London, Paris, The Riviera... 700 00:48:13,622 --> 00:48:14,568 It has?! 701 00:48:14,568 --> 00:48:15,647 Yes. 702 00:48:20,065 --> 00:48:24,506 Well, Gordon and I will see the world together some day. 703 00:48:29,335 --> 00:48:31,093 After a wonderful winter abroad... 704 00:48:31,093 --> 00:48:36,129 ...then Wimbledon.. and maybe Champion of the World... 705 00:48:36,129 --> 00:48:39,269 You'll bow to the king and queen, be invited everywhere... 706 00:48:40,270 --> 00:48:45,058 And I'll be the proudest mother that ever was. 707 00:48:47,619 --> 00:48:50,020 You're the best mother there ever was. 708 00:48:54,556 --> 00:48:57,199 Gordon and I are getting married as soon as we get home. 709 00:49:05,001 --> 00:49:08,773 Well, if you've made up your minds... 710 00:49:08,773 --> 00:49:10,380 I guess that's it. 711 00:49:14,345 --> 00:49:18,565 Florence...how about getting married in Europe! 712 00:49:22,068 --> 00:49:24,066 What a wonderful honeymoon that would be! 713 00:49:24,066 --> 00:49:25,782 So beautiful at this time of the year! 714 00:49:25,782 --> 00:49:27,926 You could fill all your engagements... 715 00:49:27,926 --> 00:49:30,767 ...and Gordon would be with you all the time. 716 00:49:30,767 --> 00:49:34,150 As a matter of fact, he could write articles for you... 717 00:49:34,150 --> 00:49:36,893 You know Van Grayson... he's head of the Wide world News... 718 00:49:36,893 --> 00:49:37,716 Well he's signing you up. 719 00:49:37,716 --> 00:49:39,010 Think of it, darling... 720 00:49:39,010 --> 00:49:41,324 ...a picturesque little church in Europe... 721 00:49:41,658 --> 00:49:44,204 All the romance you could possibly want... 722 00:49:44,204 --> 00:49:47,562 And you can have it now... while you're young enough to enjoy it. 723 00:49:47,562 --> 00:49:50,072 It WOULD be wonderful! 724 00:49:50,954 --> 00:49:53,234 Gordon and I seeing Europe together. 725 00:49:56,851 --> 00:49:58,638 But what if he didn't like the idea? 726 00:50:00,414 --> 00:50:01,543 Of course he will! 727 00:50:03,829 --> 00:50:05,379 Gordon's the right kind of a boy... 728 00:50:05,379 --> 00:50:07,505 ...and anything that makes YOU happy will make HIM happy. 729 00:50:08,485 --> 00:50:10,221 I can't wait to see what he thinks about it. 730 00:50:12,047 --> 00:50:13,584 But what about Dad? 731 00:50:13,584 --> 00:50:15,401 I can't get married without HIM there. 732 00:50:15,401 --> 00:50:17,093 We can arrange that. 733 00:50:17,293 --> 00:50:20,356 Sweetie, I wish you and Gordon would come to the party tonight... 734 00:50:20,356 --> 00:50:22,296 Van Grayson is giving it for YOU, you know. 735 00:50:22,296 --> 00:50:24,624 And we can announce the engagement... 736 00:50:24,624 --> 00:50:26,765 ...and then surprise Gordon with the wonderful news! 737 00:50:27,530 --> 00:50:29,646 Alright...I don't think Gordon will mind... 738 00:50:29,646 --> 00:50:31,556 ...so long as we don't have to stay too long. 739 00:50:31,556 --> 00:50:33,604 No, of course he won't. 740 00:50:33,604 --> 00:50:35,329 Come on... I've got a wonderful surprise for you. 741 00:50:38,709 --> 00:50:38,709 Look... 742 00:50:38,709 --> 00:50:40,516 Oh, Mother...it's beautiful! 743 00:50:40,516 --> 00:50:42,681 It must have cost millions! 744 00:50:42,681 --> 00:50:44,858 You only have to pose for a few publicity pictures in it... 745 00:50:44,858 --> 00:50:46,088 ...and you can have it. 746 00:50:46,088 --> 00:50:48,948 Now you make yourself as pretty... 747 00:50:48,948 --> 00:50:51,148 ...and I'll tell Van Grayson that Gordon is coming. 748 00:51:00,832 --> 00:51:02,506 I thought I was tired... but now I'm not. 749 00:51:02,506 --> 00:51:03,479 That's good. 750 00:51:03,679 --> 00:51:09,395 When are we going to get out of here so I can be alone with you? 751 00:51:09,395 --> 00:51:11,531 Just as soon as Mum tells you the exciting news. 752 00:51:11,531 --> 00:51:13,686 - What is it? - Wait till you hear. 753 00:51:13,686 --> 00:51:16,640 Congratulations, Miss Farley... You were wonderful. 754 00:51:16,640 --> 00:51:19,214 Thank you...Thank you so much. 755 00:51:35,103 --> 00:51:38,106 Now, how about it, Van... Do you think the time is now? 756 00:51:38,106 --> 00:51:39,640 Speech, Millie! 757 00:51:39,640 --> 00:51:41,893 To Florence and Gordon... 758 00:51:41,893 --> 00:51:44,473 And a beautiful wedding and honeymoon in Europe! 759 00:51:44,473 --> 00:51:47,269 I'll drink to that... You're a very lucky man. Gordon. 760 00:51:47,269 --> 00:51:50,291 Did you hear, Gordon? That was our surprise! 761 00:51:50,291 --> 00:51:51,609 Isn't it exciting? 762 00:51:51,609 --> 00:51:53,973 Well...what's the joke? 763 00:51:53,973 --> 00:51:56,586 It's no joke! You're going with us on the tour. 764 00:51:56,586 --> 00:51:58,175 - I am? - Yes. 765 00:52:00,667 --> 00:52:00,667 "On tour?" 766 00:52:00,667 --> 00:52:03,125 We're not going anywhere... Not that I know of. 767 00:52:03,125 --> 00:52:05,427 Yes...the tennis tour that Florence is making... 768 00:52:05,427 --> 00:52:06,561 We sail next week. 769 00:52:06,561 --> 00:52:09,654 Mr van Grayson has a good job in mind for you. 770 00:52:09,654 --> 00:52:10,851 I have a job. 771 00:52:10,851 --> 00:52:13,204 This may turn out to be something very interesting. 772 00:52:14,999 --> 00:52:17,135 That's nice...go on! 773 00:52:17,135 --> 00:52:18,837 It'll be wonderful, Gordon... 774 00:52:18,837 --> 00:52:20,219 We'll get married in some little old church... 775 00:52:20,219 --> 00:52:21,782 ...and then we'll travel all around. 776 00:52:22,295 --> 00:52:24,416 This is a surprise, alright... 777 00:52:24,416 --> 00:52:26,502 But it's not the kind I like! 778 00:52:28,218 --> 00:52:30,310 I'm sorry... You've got the wrong boy! 779 00:52:30,310 --> 00:52:32,603 Don't you think you're being a little ungrateful? 780 00:52:32,603 --> 00:52:34,226 You keep out of this! 781 00:52:34,226 --> 00:52:36,110 I find you pretty hard to take! 782 00:52:37,021 --> 00:52:37,898 Gordon! 783 00:52:37,898 --> 00:52:41,171 My apologies for being so crude! 784 00:52:44,546 --> 00:52:45,383 Goodbye! 785 00:52:55,755 --> 00:52:58,831 Gordon...I want to talk to you! 786 00:52:58,831 --> 00:52:59,509 I'm in a hurry. 787 00:52:59,509 --> 00:53:01,759 Gordon, please...can't we go back here. 788 00:53:01,759 --> 00:53:03,322 My plans have changed... like yours. 789 00:53:12,300 --> 00:53:13,223 Well...go ahead... 790 00:53:13,223 --> 00:53:14,792 Don't be like that! 791 00:53:15,645 --> 00:53:18,144 Who dreamed up this little junket... Fletcher Locke, or your mother? 792 00:53:18,144 --> 00:53:19,938 I don't know what you're talking about. 793 00:53:19,938 --> 00:53:21,360 I think you do. 794 00:53:24,084 --> 00:53:26,219 Your mother's done a first class job on you, honey... 795 00:53:26,219 --> 00:53:27,834 You're getting to be more like her every day. 796 00:53:27,834 --> 00:53:30,083 Don't talk about my mother that way! 797 00:53:30,262 --> 00:53:31,858 She was only thinking of US... 798 00:53:31,858 --> 00:53:33,947 She wouldn't make me do anything I didn't want to. 799 00:53:33,947 --> 00:53:35,721 Oh, wouldn't she?! 800 00:53:35,721 --> 00:53:38,399 What's wrong with wanting to go to Europe? 801 00:53:38,860 --> 00:53:41,053 What's wrong with wanting to see everything I've ever dreamed of... 802 00:53:41,053 --> 00:53:42,102 ....with someone I love? 803 00:53:42,102 --> 00:53:44,319 Nothing's wrong with that... but I can't afford it. 804 00:53:44,319 --> 00:53:48,126 But van Grayson's offered you a job ghosting articles. 805 00:53:48,126 --> 00:53:49,571 Do I look like a ghost? 806 00:53:49,571 --> 00:53:50,927 Wake up, Florence... 807 00:53:50,927 --> 00:53:53,386 If you want Europe and clothes and people adoring you... 808 00:53:53,386 --> 00:53:54,448 ...Then go ahead! 809 00:53:54,448 --> 00:53:56,874 What you're asking me to do is to become something there's a name for... 810 00:53:56,874 --> 00:53:57,852 ...and it's not for me. 811 00:53:57,852 --> 00:54:00,417 I don't know what's the matter with you! 812 00:54:00,417 --> 00:54:01,359 Nothing the matter with me... 813 00:54:01,359 --> 00:54:03,466 I just came here to take you home...remember? 814 00:54:03,466 --> 00:54:05,356 Yes, I remember! 815 00:54:05,356 --> 00:54:07,242 Well, it's too late... So forget it! 816 00:54:08,612 --> 00:54:10,162 Maybe you're right... 817 00:54:10,362 --> 00:54:11,891 Forget it! 818 00:54:11,891 --> 00:54:14,109 Let's forget everything! 819 00:54:16,966 --> 00:54:17,656 Okay, honey... 820 00:54:19,594 --> 00:54:21,140 Drop me a postcard some time. 821 00:54:21,140 --> 00:54:23,633 I'm starting a collection. 822 00:54:34,316 --> 00:54:37,156 Darling...this isn't the end. 823 00:54:37,156 --> 00:54:39,160 This is just the beginning. 824 00:54:39,160 --> 00:54:40,768 You'll see. 825 00:55:34,837 --> 00:55:38,778 Game, set, championship... to Miss Florence Farley. 826 00:56:13,418 --> 00:56:15,881 Where have you been... it's after 4! 827 00:56:19,340 --> 00:56:20,213 You've been drinking. 828 00:56:23,066 --> 00:56:24,838 Mother of a champion... 829 00:56:24,838 --> 00:56:28,320 I'm what we in America call "loaded". 830 00:56:28,320 --> 00:56:29,513 Where's Tony? 831 00:56:29,513 --> 00:56:31,798 Do you mean Tony... 832 00:56:31,798 --> 00:56:34,260 Dear old tinhorn Tony? 833 00:56:34,260 --> 00:56:37,394 Tony of St Moritz, Biarritz... 834 00:56:39,264 --> 00:56:41,584 He was by my side, constantly. 835 00:56:41,584 --> 00:56:43,426 He must have been disgusted with you. 836 00:56:43,426 --> 00:56:46,384 Oh, no...he asked me to marry him. 837 00:56:46,821 --> 00:56:47,720 What did you say? 838 00:56:48,990 --> 00:56:50,914 I got sick and threw up. 839 00:56:52,987 --> 00:56:55,104 Smoked a cigarette, too. 840 00:56:56,081 --> 00:56:58,238 I always wondered what it would be like. 841 00:56:58,238 --> 00:57:00,443 You feel so good at first... 842 00:57:00,443 --> 00:57:03,000 Oh...I beg your pardon... 843 00:57:03,000 --> 00:57:06,818 You get feeling kind of nice... 844 00:57:06,818 --> 00:57:10,204 ...floating...and nothing matters... 845 00:57:17,398 --> 00:57:21,139 Nothing matters...you forget everything that hurts. 846 00:57:22,568 --> 00:57:24,535 Absolutely everything. 847 00:57:24,535 --> 00:57:25,823 Come on...let's pull yourself together... 848 00:57:25,823 --> 00:57:29,738 Hold still darling...this dress has the trickiest fastening. 849 00:57:29,738 --> 00:57:32,676 A real bargain, wasn't it... 850 00:57:33,838 --> 00:57:35,775 Only $40 you said... 851 00:57:36,741 --> 00:57:38,281 Isn't that what you said? 852 00:57:38,901 --> 00:57:41,773 Yes dear, but I never could figure pounds and shillings. 853 00:57:42,963 --> 00:57:44,627 I like that. 854 00:57:44,627 --> 00:57:47,584 Next time you buy a $200 dress... 855 00:57:47,584 --> 00:57:50,468 ...make sure they don't leave the price tag on it. 856 00:57:50,468 --> 00:57:53,024 Baby, what you need is a good night's sleep...come on... 857 00:57:53,024 --> 00:57:54,596 Oh, no...no... 858 00:57:55,372 --> 00:57:57,298 I'm just beginning to wake up. 859 00:57:58,374 --> 00:58:00,034 A lot of things make sense...now. 860 00:58:00,480 --> 00:58:02,067 The brush-off I've been getting... 861 00:58:02,067 --> 00:58:05,319 The dirty looks from the rest of the girls on the team. 862 00:58:06,531 --> 00:58:08,878 They can't afford to be dressed like this... 863 00:58:09,655 --> 00:58:11,479 Not on THEIR expense money. 864 00:58:12,648 --> 00:58:14,602 They don't live in swanky hotels... 865 00:58:18,968 --> 00:58:20,667 Their mothers can't afford mink. 866 00:58:21,708 --> 00:58:24,123 Darling, I told you... you're not one of the others.... 867 00:58:24,123 --> 00:58:26,609 You're Florence Farley... You're something special. 868 00:58:26,609 --> 00:58:28,560 So are you, Mother. 869 00:58:32,124 --> 00:58:33,065 Baby!... 870 00:58:33,065 --> 00:58:36,502 You must trust me... I planned your life very well up to now. 871 00:58:36,502 --> 00:58:40,343 Tell me...How did you get the money for all this? 872 00:58:42,118 --> 00:58:44,650 Well, our dreams came true, didn't they? 873 00:58:44,650 --> 00:58:46,821 The world at your feet... What more could you want? 874 00:58:46,821 --> 00:58:50,474 And remember....you came along with it all... You wanted it, too. 875 00:58:50,474 --> 00:58:52,643 All I did was to help make it possible. 876 00:58:52,643 --> 00:58:55,391 How did you get the money for all this? 877 00:58:56,324 --> 00:58:59,219 I accepted payment in advance for the tour. 878 00:58:59,219 --> 00:59:00,064 Payment for what? 879 00:59:00,064 --> 00:59:03,139 I told you...for this tour... for playing the clubs and the hotels. 880 00:59:03,139 --> 00:59:04,627 Expense money. 881 00:59:04,827 --> 00:59:08,677 It didn't hurt your amateur standing... You made Wimbledon. 882 00:59:09,351 --> 00:59:10,746 You planned all this? 883 00:59:10,746 --> 00:59:11,729 Fletcher Locke arranged it. 884 00:59:11,729 --> 00:59:13,815 Why didn't you tell ME? 885 00:59:13,815 --> 00:59:16,773 Because i was afraid you might do something foolish. 886 00:59:16,773 --> 00:59:18,898 Like refusing to make the tour. 887 00:59:22,452 --> 00:59:24,544 What a bright girl I've been! 888 00:59:26,582 --> 00:59:28,702 "Honeymoon in Europe", you said! 889 00:59:29,384 --> 00:59:32,954 Some lovely little old church. 890 00:59:34,747 --> 00:59:37,750 You knew all the while, Gordon would never have me like that. 891 00:59:38,793 --> 00:59:40,382 And how right you were! 892 00:59:40,382 --> 00:59:43,156 Are you ever the clever one, Mother dear! 893 00:59:43,156 --> 00:59:45,696 But I turned out to be just plain stupid. 894 00:59:47,824 --> 00:59:50,561 Beating my brains out on a tennis court... 895 00:59:50,561 --> 00:59:53,390 While YOU were playing it dirty... for money! 896 00:59:54,619 --> 00:59:57,502 I wish I could throw it all right back in your face. 897 00:59:57,502 --> 01:00:01,135 How dare you talk to me like that, after all I've done for you! 898 01:00:01,135 --> 01:00:02,940 My every thought has been for you! 899 01:00:02,940 --> 01:00:04,362 And what do I get? 900 01:00:04,362 --> 01:00:05,822 Just what you deserve! 901 01:00:07,665 --> 01:00:09,794 I suppose you can't give back the money. 902 01:00:12,790 --> 01:00:13,628 Answer me! 903 01:00:13,628 --> 01:00:15,904 No, I can't give it back... it's all gone! 904 01:00:19,617 --> 01:00:20,455 Alrighty... 905 01:00:22,108 --> 01:00:23,392 Then I'll finish the tour. 906 01:00:25,380 --> 01:00:27,459 I'll play the game the way YOU play it... 907 01:00:27,459 --> 01:00:28,536 For money! 908 01:00:28,536 --> 01:00:31,747 You made our bed.. now we'll both lie in it. 909 01:00:31,747 --> 01:00:35,441 Florence...you must listen to me... 910 01:00:35,441 --> 01:00:36,661 I'm your mother! 911 01:00:38,093 --> 01:00:39,777 Try to remember that! 912 01:00:44,872 --> 01:00:46,320 Baby...I didn't mean it! 913 01:00:48,220 --> 01:00:50,010 I was so hurt... 914 01:00:52,094 --> 01:00:53,139 Darling...we're both tired... 915 01:00:53,139 --> 01:00:54,760 We're leaving for Paris in the morning... 916 01:00:55,844 --> 01:00:58,397 I'll get some cold compresses... I know what to do... 917 01:00:58,397 --> 01:00:59,576 No you don't! 918 01:00:59,576 --> 01:01:02,088 I'm sick to my stomach. 919 01:01:02,088 --> 01:01:05,306 There's one thing I have to do for myself. 920 01:01:32,395 --> 01:01:34,545 Lots of exciting mail this morning. 921 01:01:34,545 --> 01:01:37,876 Really?... What's this? 922 01:01:37,876 --> 01:01:41,360 That's a new shampoo... they just want you to use it. 923 01:01:41,360 --> 01:01:42,893 Tell them "no"... They don't pay... 924 01:01:42,893 --> 01:01:44,844 ...and who wants a lifetime supply of THAT stuff? 925 01:01:44,844 --> 01:01:46,440 What's next? 926 01:01:46,440 --> 01:01:49,442 The Shinard people... They're ladies ready-to-wear... 927 01:01:49,442 --> 01:01:52,654 They want you to design a line of spectator sports clothes. 928 01:01:54,579 --> 01:01:55,732 So now I'm a dress designer! 929 01:01:55,732 --> 01:01:57,364 Tell them I'm interested... 930 01:01:57,364 --> 01:02:00,807 ...if they meet my terms and supply me with a top-notch stylist. 931 01:02:01,893 --> 01:02:03,525 Come in! 932 01:02:05,951 --> 01:02:06,801 Sorry to bother you, darling... 933 01:02:06,801 --> 01:02:08,402 ...but I knew you'd want to see this right away. 934 01:02:10,146 --> 01:02:10,971 What is it? 935 01:02:10,971 --> 01:02:11,712 A snow-shoe? 936 01:02:11,712 --> 01:02:13,427 "The Florence Farley Racquet"... just arrived... 937 01:02:13,427 --> 01:02:14,177 This is a sample. 938 01:02:14,177 --> 01:02:16,139 They're ready to go into production the minute you turn professional. 939 01:02:16,139 --> 01:02:17,054 It's cheap. 940 01:02:17,054 --> 01:02:17,580 Of course it is... 941 01:02:17,580 --> 01:02:19,421 That's the only way we could make any money on the deal. 942 01:02:19,421 --> 01:02:21,814 Every kid in the country can afford a Farley racquet. 943 01:02:22,314 --> 01:02:23,995 You mean every poor kid who can't afford a decent racquet? 944 01:02:25,084 --> 01:02:27,613 This thing has my name on it... A piece of junk! 945 01:02:27,613 --> 01:02:29,546 What do you mean "junk"... It's good! 946 01:02:29,546 --> 01:02:31,507 Yeah...good! 947 01:02:34,413 --> 01:02:35,945 Good for kindling. 948 01:02:36,574 --> 01:02:39,156 Run along, Fletcher... We're busy! 949 01:02:39,156 --> 01:02:41,195 Mother can't come out to play today. 950 01:02:41,195 --> 01:02:42,666 She's got homework. 951 01:02:48,103 --> 01:02:50,500 Foreign travel hasn't improved your manners. 952 01:02:59,731 --> 01:03:02,058 I was thinking of firing Fletcher Locke. 953 01:03:02,058 --> 01:03:04,089 Maybe he's just right for us. 954 01:03:05,237 --> 01:03:06,394 What's next? 955 01:03:08,080 --> 01:03:10,102 More invitations. Lots of them. 956 01:03:10,102 --> 01:03:11,703 Dump them!... All of them! 957 01:03:13,287 --> 01:03:14,333 But you can't... 958 01:03:15,140 --> 01:03:17,224 Some of them are from very important people. 959 01:03:17,224 --> 01:03:18,921 I've met important people. 960 01:03:20,029 --> 01:03:21,630 Tell them, Miss Farley regrets... 961 01:03:21,630 --> 01:03:23,825 ...she's sick of being the international house-guest. 962 01:03:25,584 --> 01:03:27,448 What's more... Get our trunks up here! 963 01:03:28,037 --> 01:03:30,213 We're going home to defend my title. 964 01:03:45,229 --> 01:03:48,301 I don't know what's keeping her... She's usually on time. 965 01:03:48,301 --> 01:03:50,531 That's quite alright... I'm used to it. 966 01:03:52,989 --> 01:03:55,868 I'm sorry to be so late... The hairdresser, you know! 967 01:03:55,868 --> 01:03:58,780 This is Miss Martin of the 'Times-Despatch'. 968 01:03:58,780 --> 01:04:01,166 I just want a few remarks for the Great Public! 969 01:04:01,166 --> 01:04:03,060 Something about the big match, tomorrow. 970 01:04:03,060 --> 01:04:04,082 Are you nervous? 971 01:04:04,082 --> 01:04:07,350 I understand this Reid youngster is the hottest thing since Halley's Comet. 972 01:04:07,350 --> 01:04:10,370 I hope so. I'm not nervous... I like a tough game. 973 01:04:10,370 --> 01:04:12,513 And that's all it IS with me... Just a game! 974 01:04:12,513 --> 01:04:15,198 My family's the principal thing in my life... 975 01:04:15,803 --> 01:04:16,931 That's nice! 976 01:04:16,931 --> 01:04:20,672 I believe the champion has a duty to the pubic that support games... 977 01:04:21,663 --> 01:04:23,322 A duty to play fair... 978 01:04:23,322 --> 01:04:25,355 To win or lose with a smile. 979 01:04:27,117 --> 01:04:29,177 Well, that's a good message for Young America. 980 01:04:29,177 --> 01:04:31,584 My editor likes quotations, Miss Farley... 981 01:04:31,584 --> 01:04:32,916 Anything else? 982 01:04:33,893 --> 01:04:39,022 Tell them to play fair... play hard...play clean. 983 01:04:39,022 --> 01:04:40,867 I'm glad you feel that way. 984 01:04:40,867 --> 01:04:43,438 You know, there ARE some people in amateur athletics... 985 01:04:43,438 --> 01:04:45,027 ...who make a profession of it... 986 01:04:45,027 --> 01:04:47,442 Mess up the field for everyone else. 987 01:04:52,673 --> 01:04:55,020 You mentioned your family just now... 988 01:04:55,020 --> 01:04:56,121 That's you and your mother, isn't it? 989 01:04:56,121 --> 01:04:57,176 And Father. 990 01:04:58,137 --> 01:05:00,364 Father's in California... That's our home, you know. 991 01:05:00,364 --> 01:05:02,326 He'd rather putter around his garden... 992 01:05:02,326 --> 01:05:03,732 ...than traipse around all over the country with us. 993 01:05:04,911 --> 01:05:06,714 But my mother is always with me. 994 01:05:06,714 --> 01:05:09,267 I'm lucky to have such a wonderful mother. 995 01:05:09,267 --> 01:05:10,681 Great sport! 996 01:05:13,479 --> 01:05:15,811 "Real pals!" 997 01:05:16,743 --> 01:05:18,083 That's what they go for! 998 01:05:18,083 --> 01:05:19,859 They'll love that angle... 999 01:05:19,859 --> 01:05:23,017 "A girl's best friend is your mother"... and all that sort of thing. 1000 01:05:24,012 --> 01:05:26,262 Well...thanks a lot, Miss Farley... 1001 01:05:26,262 --> 01:05:27,853 Goodbye, Mrs Farley. 1002 01:05:29,299 --> 01:05:30,411 - Goodbye. - Good luck! 1003 01:05:31,407 --> 01:05:32,419 Thank you! 1004 01:05:32,419 --> 01:05:33,872 What was in that telegram? 1005 01:05:36,501 --> 01:05:39,276 Mr Farley seriously ill... 1006 01:05:39,276 --> 01:05:41,755 Will keep you advised. Dr Hopkins. 1007 01:05:41,755 --> 01:05:43,275 Yes, but don't get upset, darling... 1008 01:05:43,275 --> 01:05:45,191 Tomorrow is much too important! 1009 01:05:45,191 --> 01:05:46,411 But Daddy's sick! 1010 01:05:46,411 --> 01:05:48,784 I know...but we can take a plane home right after the match. 1011 01:05:50,027 --> 01:05:51,167 I'm leaving now! 1012 01:05:52,617 --> 01:05:53,711 Florence! 1013 01:06:08,434 --> 01:06:09,443 Hello, darling! 1014 01:06:09,443 --> 01:06:10,961 Hello, Dad! 1015 01:06:14,260 --> 01:06:15,582 You look fine. 1016 01:06:15,582 --> 01:06:17,707 You don't look so bad yourself. 1017 01:06:19,697 --> 01:06:22,172 Please, Daddy...please get well! 1018 01:06:22,172 --> 01:06:24,984 - Please... - Hey, hey, little one. 1019 01:06:27,576 --> 01:06:30,981 I feel better already just looking at that face of yours. 1020 01:06:35,287 --> 01:06:36,593 Are you going to win, tomorrow? 1021 01:06:36,593 --> 01:06:39,130 I've got a big bet on you. 1022 01:06:39,130 --> 01:06:42,043 You wouldn't let me down, eh? 1023 01:06:42,043 --> 01:06:43,930 Of course not. 1024 01:06:43,930 --> 01:06:46,129 That's my girl. 1025 01:06:52,694 --> 01:06:54,979 - I'll let you rest now. - Okay. 1026 01:07:03,135 --> 01:07:05,373 Dr Hopkins was hoping you'd come. 1027 01:07:05,373 --> 01:07:08,089 He needed something to make him fight. 1028 01:07:08,089 --> 01:07:09,859 See that he gets everything he needs... 1029 01:07:09,859 --> 01:07:11,381 I'll get back as soon as I can. 1030 01:07:12,626 --> 01:07:14,204 He has to rest. 1031 01:07:14,204 --> 01:07:15,769 Could I see him for a few minutes? 1032 01:07:15,769 --> 01:07:17,922 Alright...but only a few minutes. 1033 01:07:29,181 --> 01:07:30,233 Will... 1034 01:07:38,887 --> 01:07:39,924 It's Millie! 1035 01:07:46,235 --> 01:07:47,903 Aren't you going to say hello to me? 1036 01:07:47,903 --> 01:07:51,746 Sure!...Hello, Millie! 1037 01:07:51,746 --> 01:07:55,094 We're going to do everything to make you comfortable, dear. 1038 01:07:55,094 --> 01:07:57,163 That's fine...thanks. 1039 01:07:57,363 --> 01:08:00,417 We won't be gone so long... 1040 01:08:00,417 --> 01:08:04,502 This next time, after the match, we're going to fly right home! 1041 01:08:04,702 --> 01:08:08,586 You can't fly home again, Millie... 1042 01:08:08,586 --> 01:08:10,794 You lost your way... 1043 01:08:10,794 --> 01:08:13,039 A long time ago. 1044 01:08:13,039 --> 01:08:16,039 I don't know what you mean. 1045 01:08:16,869 --> 01:08:19,347 It's too late...the boat's sailed. 1046 01:08:23,290 --> 01:08:25,134 But my kid's another matter. 1047 01:08:25,134 --> 01:08:26,340 She's alright. 1048 01:08:26,540 --> 01:08:30,717 She's made a lot of mistakes... She had to do that. 1049 01:08:31,625 --> 01:08:33,224 It's part of growing up. 1050 01:08:36,007 --> 01:08:38,020 I'm sorry for YOU. 1051 01:08:40,171 --> 01:08:42,664 Will...you don't know what you're saying! 1052 01:08:43,240 --> 01:08:46,271 That's right... "Poor old Will!" 1053 01:08:46,271 --> 01:08:48,927 "Never did know what he was saying..." 1054 01:08:50,723 --> 01:08:52,743 But I wasn't blind, Millie... 1055 01:08:52,743 --> 01:08:54,778 Never fooled myself. 1056 01:08:54,778 --> 01:08:56,153 You have. 1057 01:08:58,547 --> 01:09:00,637 Everything was for Florence, wasn't it? 1058 01:09:00,637 --> 01:09:03,026 You made yourself believe that. 1059 01:09:04,622 --> 01:09:05,965 But it was ALL for YOU. 1060 01:09:05,965 --> 01:09:08,471 For nobody but YOU. 1061 01:09:10,153 --> 01:09:11,961 No...that isn't true! 1062 01:09:11,961 --> 01:09:13,781 You never gave love. 1063 01:09:14,293 --> 01:09:16,348 That's the most important thing. 1064 01:09:16,348 --> 01:09:19,009 You took it...and used it. 1065 01:09:19,009 --> 01:09:22,665 But you never gave an ounce of it to anybody. 1066 01:09:26,402 --> 01:09:28,198 I want to go to sleep now. 1067 01:09:29,415 --> 01:09:30,496 I'm tired. 1068 01:09:36,015 --> 01:09:40,523 - Will... - Beat it, Millie! 1069 01:10:17,585 --> 01:10:20,360 This is Arthur Little Jr giving you the play by play... 1070 01:10:20,360 --> 01:10:23,459 broadcast from the stadium court at Forest hills, Long Island... 1071 01:10:23,459 --> 01:10:25,402 The National Women's Tennis Championship... 1072 01:10:25,402 --> 01:10:27,752 ...between Miss Virginia Reid and Miss Florence Farley. 1073 01:10:27,752 --> 01:10:30,143 This third and decoding set between Miss Farley and Miss Reid... 1074 01:10:30,143 --> 01:10:31,420 ...is making tennis history. 1075 01:10:31,420 --> 01:10:32,805 The champion is fighting for her life... 1076 01:10:32,805 --> 01:10:34,002 ...not only against fatigue... 1077 01:10:34,002 --> 01:10:36,253 ...but also against the brilliant play of her opponent. 1078 01:10:47,720 --> 01:10:50,383 I think the queen's about to get her crown knocked off. 1079 01:10:50,383 --> 01:10:52,035 Looks like she's losing. 1080 01:10:57,959 --> 01:10:58,885 She's fading fast. 1081 01:10:58,885 --> 01:11:00,496 If she makes it, it's got to be now! 1082 01:11:00,496 --> 01:11:02,918 Come on, baby... Don't let go! 1083 01:11:12,276 --> 01:11:14,856 Point Miss Reid... 30-40 1084 01:12:05,207 --> 01:12:07,025 Point, Miss Farley... The score is deuce. 1085 01:12:50,523 --> 01:12:51,992 Advantage Miss Farley. 1086 01:12:51,992 --> 01:12:53,127 Match point. 1087 01:12:57,479 --> 01:12:58,755 You've got to BE here to see this... 1088 01:12:58,755 --> 01:13:01,105 This really is exciting pulse-driving action... 1089 01:13:01,105 --> 01:13:04,370 The finals of the National Women's Championship with Miss Farley's service... 1090 01:13:04,370 --> 01:13:06,981 Miss Farley's advantage... and it might end right here. 1091 01:13:15,140 --> 01:13:16,255 You can do it! 1092 01:13:57,095 --> 01:14:00,312 Point, Miss Farley... Game, set, match. 1093 01:14:06,047 --> 01:14:09,536 The game is over...and still champion, Miss Florence Farley. 1094 01:14:24,614 --> 01:14:27,437 Thank you, Miss Reid, for your most exciting play. 1095 01:14:27,437 --> 01:14:29,763 Miss Reid...stand over a little bit, please. 1096 01:14:38,192 --> 01:14:40,094 That was a great match, Miss Farley... I never thought you'd make it. 1097 01:14:40,094 --> 01:14:42,364 Miss Farley, how does it feel to still retain the title? 1098 01:14:42,364 --> 01:14:44,150 Is it true that you intend to turn pro, Miss Farley? 1099 01:14:44,150 --> 01:14:46,802 Well, is it? You're still the champ. 1100 01:14:46,802 --> 01:14:47,965 Is it? 1101 01:14:47,965 --> 01:14:49,704 How did you feel out on the court? 1102 01:14:49,704 --> 01:14:51,122 Did you expect to win? 1103 01:14:51,122 --> 01:14:52,291 Did you? 1104 01:14:52,291 --> 01:14:53,330 I HAD to win!...I... 1105 01:14:54,118 --> 01:14:56,552 Miss Farley...there's a rumour that you plan to retire. 1106 01:14:56,552 --> 01:14:58,105 Is that true? 1107 01:14:58,105 --> 01:15:00,223 It isn't a rumour...it's true. 1108 01:15:00,223 --> 01:15:01,941 What are your plans now? 1109 01:15:03,381 --> 01:15:04,163 I don't know! 1110 01:15:04,163 --> 01:15:05,931 That's enough! 1111 01:15:09,886 --> 01:15:10,719 Come on, champ!... 1112 01:15:11,425 --> 01:15:12,494 Let's go home. 1113 01:15:28,502 --> 01:15:29,533 This is yours... 1114 01:15:30,855 --> 01:15:31,920 You've earned it. 1115 01:15:41,980 --> 01:15:42,974 Florence! 1116 01:15:45,549 --> 01:15:46,870 Florence! 1117 01:16:07,753 --> 01:16:08,763 Fletcher!... 1118 01:16:09,375 --> 01:16:11,911 Fletcher...I've got to talk to you... 1119 01:16:11,911 --> 01:16:13,269 What is it, Millie? 1120 01:16:13,269 --> 01:16:15,001 Can't we go somewhere and talk? 1121 01:16:16,669 --> 01:16:16,669 What's there to talk about? 1122 01:16:19,038 --> 01:16:20,496 You won't forget? 1123 01:16:21,511 --> 01:16:22,447 Will you? 1124 01:17:16,157 --> 01:17:21,472 Subtitles by FatPlank for KG. 80807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.