Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,550 --> 00:01:19,350
From the very moment you were born...
I knew you were different.
2
00:01:19,564 --> 00:01:22,831
I could see things in you
that no one else could.
3
00:01:25,027 --> 00:01:29,323
And I knew that somehow I was going to get
the very best there was, out of life for you.
4
00:01:31,707 --> 00:01:34,531
Listening to you drive that ball
against the garage door...
5
00:01:34,531 --> 00:01:35,887
...used to drive me crazy.
6
00:01:38,100 --> 00:01:41,142
That's because I always wanted
something better for you.
7
00:01:41,142 --> 00:01:45,931
And I made up my mind to get it...
no matter what I had to do.
8
00:01:48,399 --> 00:01:55,519
4...8...1...5...2...2...
9
00:01:55,519 --> 00:02:00,107
2...8....4...4...
10
00:02:00,107 --> 00:02:07,714
10...5...5...7...7
11
00:02:07,714 --> 00:02:08,956
8...
12
00:02:20,972 --> 00:02:22,457
That's quite a set-up.
13
00:02:23,700 --> 00:02:26,300
You haven't seen anything around here
of a miserable little dog, have you?...
14
00:02:26,300 --> 00:02:29,140
...about 5 pounds...no hair.
15
00:02:29,140 --> 00:02:30,811
No...I don't think so.
16
00:02:30,811 --> 00:02:33,655
If you'd seen THIS dog, you'd know it.
17
00:02:34,459 --> 00:02:36,251
Brother!...What a way
to make a living.
18
00:02:36,251 --> 00:02:39,123
Oh..I work up the hill at The Country Club.
19
00:02:39,949 --> 00:02:41,181
Are you a dog-catcher?
20
00:02:41,181 --> 00:02:44,666
Well, officially I'm assistant
to our club president, J. Arthur Carpenter.
21
00:02:44,666 --> 00:02:47,902
I do things like mowing the lawns,
repairing the nets...
22
00:02:47,902 --> 00:02:50,817
...chasing fly tennis balls...
and that dog!
23
00:02:50,817 --> 00:02:52,187
Oh, really!?
24
00:02:54,768 --> 00:02:56,767
Yeah...Hey, you're pretty sharp
with that garage door there.
25
00:02:56,767 --> 00:02:58,752
How do you make out
on a real tennis court?
26
00:02:58,752 --> 00:03:03,023
OK, I guess...I haven't played much
since I got out of school.
27
00:03:04,435 --> 00:03:06,106
I see you went to Santa Monica High.
28
00:03:06,106 --> 00:03:08,787
- Yeah...
- So did I.
29
00:03:10,143 --> 00:03:12,053
That sure is a big sunflower,
isn't it?
30
00:03:13,480 --> 00:03:14,718
Yes, it sure is big.
31
00:03:16,112 --> 00:03:18,009
I wonder if I could use your phone?
32
00:03:18,009 --> 00:03:21,666
Sure...you just have to walk around
the fence down there...
33
00:03:32,395 --> 00:03:33,698
I'm sorry to bother you like this.
34
00:03:33,698 --> 00:03:35,578
Oh, it's no bother...really.
35
00:03:36,137 --> 00:03:38,828
- The phone's in here...
- Oh thanks.
36
00:03:38,828 --> 00:03:41,620
- You're Gordon McKay, aren't you?
- That's right.
37
00:03:41,620 --> 00:03:43,948
In passing-hitting...
you're just wonderful! ####
38
00:03:43,948 --> 00:03:45,568
I'm sorry it took us so long.
39
00:03:45,568 --> 00:03:48,269
Well, seeing as I haven't got
much time for freshmen...
40
00:03:48,269 --> 00:03:50,451
It's kind of silly,
come to think of it.
41
00:03:52,099 --> 00:03:53,260
Hello, Mr Carpenter...
42
00:03:54,691 --> 00:03:55,802
Yeah, but I haven't...
43
00:03:58,574 --> 00:03:59,846
I haven't found him!
44
00:04:01,054 --> 00:04:01,992
He's impossible.
45
00:04:02,902 --> 00:04:04,576
I'm down in Raymond St.
46
00:04:04,951 --> 00:04:07,475
Well, I thought he might
have come back up there.
47
00:04:08,879 --> 00:04:11,374
Yessir...yessir.
48
00:04:12,519 --> 00:04:13,914
Right!
49
00:04:14,867 --> 00:04:17,330
I watched you in the school finals...
in your senior year...
50
00:04:17,330 --> 00:04:19,014
I was a freshman then.
51
00:04:19,403 --> 00:04:20,911
You were very good.
52
00:04:24,761 --> 00:04:26,240
My dad gave me that
when I was 6...
53
00:04:26,240 --> 00:04:28,596
It never works
when it's supposed to.
54
00:04:28,596 --> 00:04:30,702
I think that'll do it now.
55
00:04:30,702 --> 00:04:31,973
What's your name?
56
00:04:31,973 --> 00:04:33,152
Florence Farley.
57
00:04:33,152 --> 00:04:33,997
How's your rank, Florence?
58
00:04:33,997 --> 00:04:34,993
Number 1.
59
00:04:34,993 --> 00:04:36,161
Oh, really?!
60
00:04:36,161 --> 00:04:37,606
Well, hello, Mom...
61
00:04:38,673 --> 00:04:41,572
I'd like you to meet Gordon McKay.
62
00:04:43,176 --> 00:04:45,107
How do you do, Gordon!
McKay?...
63
00:04:45,107 --> 00:04:47,447
Is your father Henry McKay?
64
00:04:47,447 --> 00:04:48,288
He's my uncle.
65
00:04:49,278 --> 00:04:51,159
Well, I didn't know you two
knew each other.
66
00:04:51,159 --> 00:04:52,474
We didn't till just now.
67
00:04:52,474 --> 00:04:55,579
Won't you come and sit down...
and I'll make you a nice cold lemonade.
68
00:04:55,579 --> 00:04:58,234
No...thank you very much...
I must be going.
69
00:04:58,732 --> 00:05:00,776
Oh, thank you very much
for the use of your phone.
70
00:05:01,881 --> 00:05:02,684
Say...I was just thinking...
71
00:05:02,684 --> 00:05:05,497
Maybe you'd like to come up to the club
some day and play a few sets.
72
00:05:05,497 --> 00:05:07,806
I think that would be very nice, sweetie.
73
00:05:08,140 --> 00:05:09,385
Yes...sure!
74
00:05:09,385 --> 00:05:15,795
Good...then I'll be seeing you, eh?
75
00:05:15,795 --> 00:05:17,410
Very glad to have met you!
76
00:05:40,620 --> 00:05:42,731
Remember the first night
we danced to that?
77
00:05:44,065 --> 00:05:45,668
Yeah...I remember.
78
00:05:47,615 --> 00:05:48,625
Oh...be careful!
79
00:05:53,477 --> 00:05:57,572
Will...couldn't we look
for another house?
80
00:05:57,859 --> 00:06:00,208
Maybe something on the Palisades...
81
00:06:00,208 --> 00:06:02,317
...where Florence could do
some entertaining.
82
00:06:05,058 --> 00:06:07,762
You don't care if we ROT
in a place like this.
83
00:06:07,762 --> 00:06:10,090
What's wrong with
a place like this?
84
00:06:10,920 --> 00:06:13,798
I remember when you thought Raymond St
was the top of the world.
85
00:06:15,810 --> 00:06:16,601
What did I know?
86
00:06:16,601 --> 00:06:19,037
I was 17 then...
and everything looked great.
87
00:06:19,667 --> 00:06:23,291
Especially after living in a crowded house
on a measly pay-check.
88
00:06:23,291 --> 00:06:24,488
Oh, Millie...please!
89
00:06:24,488 --> 00:06:26,386
Then I got married.
90
00:06:26,386 --> 00:06:29,413
Guess what...
Things were exactly the same!
91
00:06:29,413 --> 00:06:30,573
Do you have to bring that up again?
92
00:06:30,573 --> 00:06:32,849
Oh, you make me sick!
93
00:06:32,849 --> 00:06:36,720
We wouldn't even have THIS...
if I hadn't been at you and at you!
94
00:06:36,720 --> 00:06:39,317
You've never cared about
pushing yourself ahead.
95
00:06:43,848 --> 00:06:47,047
By gosh...my daughter's
going to have everything.
96
00:06:48,075 --> 00:06:49,330
Everything I missed!
97
00:06:50,820 --> 00:06:52,175
She's going to go places...
98
00:06:53,220 --> 00:06:54,696
With the right people...
99
00:06:55,977 --> 00:07:00,214
Maybe after today she won't
have to play on a public court.
100
00:07:00,214 --> 00:07:01,251
What's wrong with the public courts?
101
00:07:02,659 --> 00:07:04,991
There's not a man living
that thinks more of his kid than I do.
102
00:07:04,991 --> 00:07:07,899
But I'll be darned if I think she's too good
for the rest of the people in this world.
103
00:07:15,926 --> 00:07:17,698
I'm sorry, Millie...
104
00:07:18,370 --> 00:07:19,909
For a lot of things.
105
00:07:19,909 --> 00:07:21,649
I HAVE tried.
106
00:07:22,612 --> 00:07:25,041
It seems we got along fine...
At least I thought we did.
107
00:07:26,108 --> 00:07:28,798
I was sure it would be even better
after Florence was born.
108
00:07:30,187 --> 00:07:32,356
Every year she was growing up...
109
00:07:32,356 --> 00:07:34,330
...you were growing away from me.
110
00:07:35,687 --> 00:07:37,056
WHY, Millie?
111
00:07:37,056 --> 00:07:38,996
Can't you love both of us?
112
00:07:50,976 --> 00:07:54,000
I want to do everything I can
for you and Florence.
113
00:07:55,034 --> 00:07:57,664
I'll bet he asks her
to one of those dances.
114
00:07:59,187 --> 00:08:01,156
Then she'll be on her way.
115
00:08:06,249 --> 00:08:07,146
Come in!
116
00:08:07,997 --> 00:08:09,929
- Hello...
- Hi, sweetie.
117
00:08:11,963 --> 00:08:13,434
Oh, Mom...it's beautiful!
118
00:08:13,434 --> 00:08:14,267
Is it done?
119
00:08:14,267 --> 00:08:16,962
- I hope you like it.
-Oh, I love it!
120
00:08:16,962 --> 00:08:19,932
Gee...I can hardly wait
to wear it.
121
00:08:22,249 --> 00:08:23,320
You are a darling!
122
00:08:23,320 --> 00:08:25,392
They do have dances
at the club, you know.
123
00:08:25,392 --> 00:08:27,379
Are you going to beat that boy tomorrow.
124
00:08:27,379 --> 00:08:28,585
I'm going to try!
125
00:08:28,585 --> 00:08:31,775
Not too hard, now...
after all, you are his guest.
126
00:08:31,775 --> 00:08:33,744
Mom...you've got it all wrong...
127
00:08:34,901 --> 00:08:38,459
He's a McKay alright...
but just a poor relation.
128
00:08:39,143 --> 00:08:40,817
He's a dog-catcher.
129
00:08:40,817 --> 00:08:44,846
He's working up at the Country Club, summer,
to get through college one more year.
130
00:08:44,846 --> 00:08:46,975
He's going to be
a construction engineer.
131
00:08:47,972 --> 00:08:49,175
He's awful nice.
132
00:08:51,637 --> 00:08:52,671
Good night, Dad.
133
00:08:52,671 --> 00:08:55,480
Baby...remember, it's only a game.
134
00:08:55,480 --> 00:08:57,004
Whoever wins...it's just a game.
135
00:08:57,004 --> 00:09:00,605
Oh, sure!...
But maybe I can beat him.
136
00:09:03,465 --> 00:09:05,450
I almost beat that garage door.
137
00:09:05,450 --> 00:09:07,466
It's a lot easier to play a real game.
138
00:09:11,334 --> 00:09:15,099
- Well...good night..
- Good night, sweetie.
139
00:09:54,061 --> 00:09:54,968
That does it!
140
00:09:55,386 --> 00:09:58,973
This is old sour grapes...
but you haven't got any backhand.
141
00:09:58,973 --> 00:10:01,140
Playing up against
that door so much...
142
00:10:01,140 --> 00:10:02,888
...you play every ball
off your forehand.
143
00:10:04,192 --> 00:10:06,337
Don't get me wrong...
you beat me...
144
00:10:06,337 --> 00:10:08,401
But with a stronger backhand,
you could be great!
145
00:10:09,641 --> 00:10:10,791
You know, I've been thinking...
146
00:10:11,649 --> 00:10:13,650
You could make me
look real great in doubles.
147
00:10:13,650 --> 00:10:16,773
I know a few kids around here
that could use a beating.
148
00:10:17,313 --> 00:10:18,729
Would you like to play
some doubles, Saturday?
149
00:10:18,729 --> 00:10:19,736
Oh, sure!
150
00:10:21,470 --> 00:10:22,948
Think you'll be dry by then?!
151
00:10:40,559 --> 00:10:44,160
It wasn't long before Florence
was a standard fixture at the club.
152
00:10:44,602 --> 00:10:46,527
Always as a guest...
of course.
153
00:10:46,527 --> 00:10:50,174
If anyone could beat her,
their rating went sky-high.
154
00:10:50,461 --> 00:10:54,331
Watching her made me just about
the proudest mother in town.
155
00:10:56,124 --> 00:10:57,861
When she ran out of competition...
156
00:10:57,861 --> 00:11:01,003
Top-flight players from other towns
flew in to challenge.
157
00:11:06,407 --> 00:11:10,211
And left quietly,
with their wings neatly clipped.
158
00:11:10,211 --> 00:11:13,637
Then came the day
she beat Dorothy Jenkins.
159
00:11:13,637 --> 00:11:17,027
Mrs Jenkins was a former
national champion.
160
00:11:17,652 --> 00:11:21,643
A little on the old side,
but still, when Florence took her...
161
00:11:21,643 --> 00:11:23,644
...it was a sensation.
162
00:11:27,789 --> 00:11:31,206
I remember how beautiful and happy
she looked when she came off the court.
163
00:11:34,966 --> 00:11:39,146
Mr Carpenter, president of the club,
was charm itself.
164
00:11:39,146 --> 00:11:44,375
Oh, yes...Florence was living
in a wonderful new world.
165
00:11:45,226 --> 00:11:48,636
And I was happy...
So happy!
166
00:11:50,559 --> 00:11:52,977
Well, as I was saying Mrs Farley...
The point is...
167
00:11:52,977 --> 00:11:56,704
We feel Florence deserves to be included
as a full-fledged member.
168
00:11:56,704 --> 00:11:59,215
You mean you're inviting us
to join the club?
169
00:11:59,215 --> 00:12:01,241
Well...not exactly.
170
00:12:01,241 --> 00:12:03,856
We've arranged a complimentary
membership for Florence.
171
00:12:04,515 --> 00:12:07,775
There you are, Florence my dear...
full club privileges.
172
00:12:07,775 --> 00:12:09,361
Thank you, Mr Carpenter!
173
00:12:09,361 --> 00:12:10,375
Oh, that's quite alright!
174
00:12:11,428 --> 00:12:15,077
And of course Mr Farley, if you care
to join the club at a later date...
175
00:12:15,077 --> 00:12:17,077
-...please feel free to do so.\
- Thank you
176
00:12:18,002 --> 00:12:20,882
You see, a number of us were discussing
the situation, at the club the other day...
177
00:12:20,882 --> 00:12:25,738
And we were thinking of sending Florence
back to Philadelphia for the Junior Championship.
178
00:12:25,738 --> 00:12:27,555
Wouldn't that be wonderful?!
179
00:12:27,555 --> 00:12:30,258
Well, don't these tournaments
last for some time?
180
00:12:30,258 --> 00:12:32,313
She'd only be gone about a week.
181
00:12:32,313 --> 00:12:34,695
Well, let me see,
figuring her expenses...
182
00:12:34,695 --> 00:12:36,126
...and transportation...
183
00:12:36,126 --> 00:12:39,069
If you're worried about money...
you can stop right now.
184
00:12:39,069 --> 00:12:39,931
Yes, I know, but...
185
00:12:39,931 --> 00:12:41,334
You see, it's this way...
186
00:12:41,334 --> 00:12:45,249
A number of us businessmen here in town
are anxious to do all we possibly can...
187
00:12:45,249 --> 00:12:46,691
...for your little girl here.
188
00:12:46,691 --> 00:12:48,650
Besides, it's good propaganda
for the town...
189
00:12:48,650 --> 00:12:51,134
...to have Florence's name
in the newspaper once in a while.
190
00:12:52,087 --> 00:12:54,535
I think we can arrange
to get her back to Philadelphia...
191
00:12:54,535 --> 00:12:55,930
...without it costing you a penny.
192
00:12:55,930 --> 00:12:56,811
Not a penny!
193
00:12:56,811 --> 00:12:58,480
Oh, please, Daddy!
194
00:12:58,480 --> 00:13:01,082
Florence wants to go, alright.
195
00:13:01,082 --> 00:13:02,635
Awfully nice of you people.
196
00:13:02,635 --> 00:13:04,104
I'm going!
197
00:13:04,104 --> 00:13:05,850
Well, then it's all settled!
198
00:13:05,850 --> 00:13:08,200
Oh, thank you Mr Carpenter!
199
00:13:08,200 --> 00:13:10,878
- Not at all!
- Mr Carpenter...
200
00:13:11,911 --> 00:13:14,335
Oh, yes, my dear?
201
00:13:15,012 --> 00:13:17,245
I'm afraid things are NOT settled...
202
00:13:17,733 --> 00:13:19,419
You see, there's something bothering me...
203
00:13:19,933 --> 00:13:22,177
Things are happening so fast,
I don't know what to say...but...
204
00:13:22,793 --> 00:13:26,497
Well, I just can't let Florence
cross the country, all by herself.
205
00:13:26,497 --> 00:13:28,972
Oh...of course not, Mrs Farley...
206
00:13:28,972 --> 00:13:32,151
She'll go with a group of players...
all girls her own age...
207
00:13:32,151 --> 00:13:33,624
Well-chaperoned!
208
00:13:33,624 --> 00:13:35,575
Well...I don't know...
209
00:13:35,575 --> 00:13:38,269
But if the other girls can go?!...
210
00:13:38,269 --> 00:13:41,506
I'm not thinking of the other girls, darling...
I'm thinking of YOU.
211
00:13:41,706 --> 00:13:44,655
If anything happened to her,
I'd never forgive myself.
212
00:13:44,655 --> 00:13:47,008
You understand...after all...
213
00:13:47,008 --> 00:13:48,507
Florence has never been
away from home.
214
00:13:49,729 --> 00:13:54,089
Well...I suppose we could arrange it
so you could go along with her.
215
00:13:54,089 --> 00:13:58,245
That I could go along with...
216
00:14:00,384 --> 00:14:02,944
Well, I never thought of that...I...
217
00:14:05,138 --> 00:14:06,630
I DO want her to go...
218
00:14:07,732 --> 00:14:09,059
Alright, darling!
219
00:14:09,059 --> 00:14:10,232
Thank you, Mom!
220
00:14:10,232 --> 00:14:13,188
Gee! How exciting can life be?!
221
00:14:13,188 --> 00:14:14,985
Then it is all settled.
222
00:14:16,131 --> 00:14:17,559
Have a cigar, Mr Carpenter.
223
00:14:17,559 --> 00:14:19,734
Thank you...don't mind if I do...
224
00:14:19,734 --> 00:14:20,786
Will.
225
00:14:20,786 --> 00:14:21,883
Not at all.
226
00:14:33,346 --> 00:14:34,404
Hello, champ!
227
00:14:34,404 --> 00:14:35,908
Gee, you look beautiful!
228
00:14:35,908 --> 00:14:37,720
But that hat!
229
00:14:37,720 --> 00:14:39,078
What's wrong with it?
230
00:14:39,404 --> 00:14:42,840
Take a man's word for it, honey...
It's no good.
231
00:14:43,921 --> 00:14:45,229
It's the latest thing.
232
00:14:45,630 --> 00:14:47,142
Maybe...but not for you.
233
00:14:47,142 --> 00:14:50,322
You've got the most attractive back
I've ever seen.
234
00:14:50,875 --> 00:14:52,897
I don't want it burnt to a crisp.
235
00:15:09,105 --> 00:15:10,758
Be my girl, will you, champ?
236
00:15:10,758 --> 00:15:13,356
I have been for a long time.
237
00:15:15,949 --> 00:15:17,608
It's a long way to Philadelphia.
238
00:15:18,113 --> 00:15:19,501
Yeah, I know.
239
00:15:21,943 --> 00:15:23,062
Glad you're going,
aren't you?
240
00:15:23,062 --> 00:15:26,091
Well, I've never been
on a plane before...
241
00:15:27,086 --> 00:15:29,498
I've never been any further east
than San Bernardino.
242
00:15:31,830 --> 00:15:33,313
I'll only be gone a week.
243
00:15:35,394 --> 00:15:36,774
Hold still...I've got
a present for you.
244
00:15:36,774 --> 00:15:38,253
Close your eyes.
245
00:15:39,366 --> 00:15:39,366
Got 'em closed?
246
00:15:47,428 --> 00:15:49,722
Now raise your chin...yes, baby.
247
00:15:52,525 --> 00:15:54,316
I never could do these things.
248
00:15:56,362 --> 00:15:57,116
There!
249
00:15:58,947 --> 00:16:00,384
Here...take a look
and see if it's alright.
250
00:16:03,733 --> 00:16:05,165
Gordon...it's beautiful!
251
00:16:05,165 --> 00:16:07,636
I've never had
such a lovely present.
252
00:16:08,916 --> 00:16:09,747
It'll bring you luck.
253
00:16:11,116 --> 00:16:13,072
On the back it says
"I love you, champ".
254
00:16:14,575 --> 00:16:15,989
I'll never take it off.
255
00:16:16,746 --> 00:16:18,063
Thank you.
256
00:16:38,647 --> 00:16:40,642
Isn't it cute?
I thought of that myself.
257
00:16:40,642 --> 00:16:42,201
It's real wild.
Who's your match?
258
00:16:42,201 --> 00:16:42,989
Florence Farley.
259
00:16:42,989 --> 00:16:43,857
I never heard of her.
260
00:16:43,857 --> 00:16:45,891
Neither did anybody else.
261
00:17:10,907 --> 00:17:11,922
Hello, Fletcher.
262
00:17:11,922 --> 00:17:14,502
Hello, Norman.
Who's the girl on court 3?
263
00:17:14,502 --> 00:17:15,748
She played Overley.
264
00:17:15,748 --> 00:17:18,970
Let's see...her name is Farley...
Florence Farley.
265
00:17:18,970 --> 00:17:22,139
I watched her for a minute...
her backhand is weak.
266
00:17:22,139 --> 00:17:24,754
I know...but isn't incredible
the way she makes up for it?
267
00:17:24,754 --> 00:17:27,563
Do me a favour...
Find out about her, will you?
268
00:17:27,563 --> 00:17:28,833
All about her if you can.
269
00:17:28,833 --> 00:17:31,566
Certainly, Fletcher...
Is she THAT good?
270
00:17:32,824 --> 00:17:33,740
I'll let you know.
271
00:17:35,755 --> 00:17:39,638
Could you tell me who that man is?
I'm Mrs Farley.
272
00:17:39,638 --> 00:17:42,387
Yes, of course...
That's Fletcher Locke...
273
00:17:42,387 --> 00:17:43,822
Fletcher Locke?
274
00:17:44,466 --> 00:17:45,351
Will you have a cigarette?
275
00:17:45,351 --> 00:17:46,656
Oh...thank you.
276
00:17:48,397 --> 00:17:50,179
What does he do?
277
00:17:50,179 --> 00:17:52,978
You might say
he builds champions.
278
00:17:52,978 --> 00:17:54,821
Used to be a very good player himself.
279
00:17:54,821 --> 00:17:58,904
But now he's a sort of combination
coach and promoter.
280
00:17:58,904 --> 00:18:00,653
If you know what I mean.
281
00:18:01,726 --> 00:18:03,232
Yes, I think I DO know.
282
00:18:04,757 --> 00:18:05,906
Thank you very much.
283
00:18:05,906 --> 00:18:07,269
You're welcome.
284
00:18:55,982 --> 00:18:58,433
I just don't think I'll ever learn
to read one of these things.
285
00:18:58,433 --> 00:19:01,060
I wonder if you would
read it for me.
286
00:19:01,060 --> 00:19:02,450
Aloud?
287
00:19:02,450 --> 00:19:05,977
Yes, I want to know who Florence Farley
is playing tomorrow.
288
00:19:05,977 --> 00:19:08,238
She plays Wickersham...
Mary Wickersham.
289
00:19:08,238 --> 00:19:10,795
Wickersham...thank you.
290
00:19:10,795 --> 00:19:12,130
What's your interest
in the Farley girl?
291
00:19:13,052 --> 00:19:14,221
Mother's interest.
292
00:19:30,477 --> 00:19:32,137
May I?...I'm Fletcher Locke.
293
00:19:32,137 --> 00:19:34,056
Well, how do you do...of course...
294
00:19:36,346 --> 00:19:38,671
I just can't believe
you're that child's mother.
295
00:19:38,671 --> 00:19:40,553
Are you certain
you're not sisters?
296
00:19:42,412 --> 00:19:44,026
Could I interest you in a martini?
297
00:19:44,026 --> 00:19:45,027
Yes, thank you.
298
00:19:45,027 --> 00:19:48,398
- Two martinis...very dry...
- Perfect!
299
00:19:50,221 --> 00:19:52,005
I was going to look you up
first thing in the morning...
300
00:19:52,005 --> 00:19:53,319
...and here you are.
301
00:19:53,319 --> 00:19:55,390
I wanted to talk to you
about your remarkable child.
302
00:19:55,390 --> 00:19:58,878
I haven't seen such a promising young player
since Laura Benson.
303
00:19:58,878 --> 00:20:01,402
I discovered Benson
on these same courts.
304
00:20:02,284 --> 00:20:04,945
Florence could be another Benson,
with the proper guidance.
305
00:20:04,945 --> 00:20:06,504
- Do you really think so?
- I do.
306
00:20:06,504 --> 00:20:08,617
I have watched Florence
very carefully...
307
00:20:09,022 --> 00:20:11,035
She'll make the finals...
maybe take the cup...
308
00:20:11,035 --> 00:20:12,254
But this is just the beginning.
309
00:20:12,254 --> 00:20:13,744
I'd like to see her in the big-time.
310
00:20:13,744 --> 00:20:18,100
How wonderful for you to take
such an interest in Florence, Mr Locke.
311
00:20:18,100 --> 00:20:20,177
I'm always interested in a winner.
312
00:20:21,534 --> 00:20:22,672
By the way, where is she?
313
00:20:22,672 --> 00:20:24,603
- Upstairs.
- I've got a great idea...
314
00:20:24,603 --> 00:20:25,958
They're giving a party over at the club...
315
00:20:25,958 --> 00:20:27,455
And you and Florence
are going with me.
316
00:20:28,139 --> 00:20:31,527
That's very kind of you...
I'm sure we'd love to go, but...
317
00:20:32,518 --> 00:20:34,323
I'm afraid it's too late for me.
318
00:20:34,323 --> 00:20:36,190
Of course, she has a match tomorrow.
319
00:20:36,190 --> 00:20:37,457
Yes.
320
00:20:37,457 --> 00:20:41,652
If Florence wouldn't mind...
perhaps YOU'd like to go.
321
00:20:42,984 --> 00:20:44,620
I'd love to...thank you.
322
00:20:47,850 --> 00:20:48,707
To Florence.
323
00:20:48,707 --> 00:20:50,409
Tomorrow.
324
00:21:05,024 --> 00:21:06,553
The score is deuce.
325
00:21:10,615 --> 00:21:13,610
Any minute now, we may have
a new national junior champion.
326
00:21:13,610 --> 00:21:17,665
You know, that's the title that sometimes leads
to the brightest crown of them all.
327
00:21:38,734 --> 00:21:40,344
Advantage Miss Farley.
328
00:21:40,757 --> 00:21:41,619
Match point.
329
00:22:16,411 --> 00:22:18,792
Game, set and match...Miss Farley.
330
00:22:19,561 --> 00:22:20,931
Here it is, ladies and gentlemen...
331
00:22:20,931 --> 00:22:24,888
The match and the championship
to Miss Florence Farley.
332
00:22:28,744 --> 00:22:30,770
Now ladies and gentlemen
I'm going to the official table...
333
00:22:30,770 --> 00:22:32,200
...to get a statement
from Miss Farley.
334
00:22:35,788 --> 00:22:37,495
Congratulations, Miss Farley...
335
00:22:37,495 --> 00:22:39,698
It's a pleasure to present
our championship cup to you.
336
00:22:39,698 --> 00:22:40,496
Thank you.
337
00:22:40,496 --> 00:22:42,758
And thank you, Miss Beady
for your fine sportsmanship.
338
00:22:42,758 --> 00:22:45,307
May I add my congratulations, Miss Farley...
339
00:22:45,307 --> 00:22:46,708
I thought you were wonderful on the court...
340
00:22:46,708 --> 00:22:48,328
And i think the crowd here
thought so, too.
341
00:22:48,328 --> 00:22:50,688
Are you pretty nervous?
Excited?
342
00:22:51,399 --> 00:22:53,902
I then wish you'd tell
our national radio audience...
343
00:22:53,902 --> 00:22:56,547
...exactly how it feels
to be a true champion.
344
00:22:56,747 --> 00:22:59,842
I think you'd better ask my mother!
345
00:22:59,842 --> 00:23:02,555
Your mother?...
Well, Mrs Farley...
346
00:23:02,555 --> 00:23:03,897
It's been a great thrill...
347
00:23:03,897 --> 00:23:07,037
Now I think we'll just go home
and be ourselves for a while.
348
00:23:07,037 --> 00:23:09,337
Thank you Mrs Farley...
and again, congratulations!
349
00:23:42,395 --> 00:23:43,530
Gordon!
350
00:23:43,530 --> 00:23:44,850
Oh...hello champ!
351
00:23:44,850 --> 00:23:48,702
Say, does somebody live here...
or is it a state park?!
352
00:23:48,702 --> 00:23:51,115
Janice Palmer...you know...
Her father struck oil.
353
00:23:51,115 --> 00:23:52,415
Yes...so I've heard.
354
00:23:52,415 --> 00:23:55,008
Say...you're travelling in pretty swift company,
aren't you, honey?
355
00:23:55,008 --> 00:23:56,138
Like my new sweater?
356
00:23:56,138 --> 00:23:57,384
Boy...on you I like it.
357
00:23:57,384 --> 00:23:58,895
You know, it didn't cost me a cent.
358
00:23:59,382 --> 00:24:02,257
Fletcher Locke got me a whole line of clothes
from the people who make 'em.
359
00:24:02,257 --> 00:24:04,322
Strings all the rackets, too, for free.
360
00:24:04,322 --> 00:24:06,191
How long have you known Janice Palmer?
361
00:24:06,191 --> 00:24:07,001
Just a day.
362
00:24:07,577 --> 00:24:09,828
She wanted somebody to think
she was a good tennis player...
363
00:24:09,828 --> 00:24:11,819
So she got me as her doubles partner.
364
00:24:12,866 --> 00:24:14,513
Maybe she should take up golf.
365
00:24:14,513 --> 00:24:16,561
Honey, you're too nice to people.
366
00:24:16,561 --> 00:24:18,453
You don't have to waste your time
like that.
367
00:24:18,453 --> 00:24:20,504
Oh, I wasn't wasting my time...
368
00:24:21,431 --> 00:24:23,312
I got $50.
369
00:24:24,327 --> 00:24:25,539
Where's your car, Gordon?
370
00:24:27,030 --> 00:24:28,060
Well, what's wrong?
371
00:24:28,060 --> 00:24:30,271
Nothing, I guess..I...
372
00:24:30,271 --> 00:24:32,180
I just don't think I like it,
that's all...
373
00:24:32,180 --> 00:24:33,569
Of course it's none of my business.
374
00:24:33,569 --> 00:24:35,006
Like what?
375
00:24:35,006 --> 00:24:36,248
That $50!
376
00:24:42,244 --> 00:24:43,990
It isn't like you think, Gordon.
377
00:24:43,990 --> 00:24:46,479
I wouldn't risk my amateur standing
for anything.
378
00:24:46,479 --> 00:24:47,597
You know that.
379
00:24:47,597 --> 00:24:50,304
Miss Palmer just wanted
to show her appreciation.
380
00:24:50,304 --> 00:24:52,603
She made a little bet,
and we won...that's all.
381
00:24:52,603 --> 00:24:54,967
She bet HER money
and gave you the payoff...is that it?
382
00:24:54,967 --> 00:24:58,470
Well, you don't have to make it
sound so terrible!
383
00:24:58,470 --> 00:25:01,556
You know it certainly seems
funny to me, Florence...
384
00:25:04,328 --> 00:25:05,678
Maybe it's my imagination...
385
00:25:06,289 --> 00:25:08,254
But you just don't seem like
the same girl since you...
386
00:25:08,254 --> 00:25:09,075
Since when?!
387
00:25:09,075 --> 00:25:10,073
Since you came home.
388
00:25:10,073 --> 00:25:11,620
Just what do you mean
by that remark?
389
00:25:13,508 --> 00:25:14,835
I mean if you want to play tennis for money...
390
00:25:14,835 --> 00:25:16,703
...then get on the level about it!
391
00:25:16,703 --> 00:25:18,191
I don't like what you're saying.
392
00:25:18,191 --> 00:25:20,276
And I don't like what you're doing...
So we're going home.
393
00:25:22,912 --> 00:25:25,217
I'm sorry, Millie...
I've been trying to figure it out...
394
00:25:25,217 --> 00:25:26,639
We just can't afford a new car.
395
00:25:26,839 --> 00:25:30,625
...nicely packaged in all convenient sizes
at your drug or department store.
396
00:25:30,901 --> 00:25:32,514
Can't you turn that thing off?
397
00:25:38,507 --> 00:25:39,679
Did you hear what I said?
398
00:25:39,679 --> 00:25:41,619
Yes, Will, I heard you...
399
00:25:41,619 --> 00:25:43,673
And you don't have to worry about
a new car any more.
400
00:25:43,673 --> 00:25:45,053
I bought one this morning.
401
00:25:45,843 --> 00:25:47,295
You did WHAT?
402
00:25:47,295 --> 00:25:49,827
Yes, I got a wonderful deal...
all because of Florence.
403
00:26:02,643 --> 00:26:04,648
Well, hello!...How are you?
404
00:26:06,708 --> 00:26:07,805
My goodness, this is a surprise.
405
00:26:09,122 --> 00:26:10,492
You're right here in town?
406
00:26:12,593 --> 00:26:13,862
Isn't that exciting?!
407
00:26:14,480 --> 00:26:17,448
Yes...by all means...
We'd love to see you.
408
00:26:17,448 --> 00:26:19,914
In about an hour then...alright.
409
00:26:19,914 --> 00:26:21,175
Goodbye.
410
00:26:21,175 --> 00:26:22,793
Mr Locke's in town
and he wants to see us...
411
00:26:22,793 --> 00:26:23,922
He's coming over here.
412
00:26:23,922 --> 00:26:24,647
That's fine.
413
00:26:24,647 --> 00:26:25,525
Now Will, you be nice to him...
414
00:26:25,525 --> 00:26:27,139
After all, he can do a lot for Florence.
415
00:26:27,139 --> 00:26:28,720
Millie, I AM housebroken, you know.
416
00:26:28,720 --> 00:26:30,560
Well...you might put on a tie.
417
00:26:32,951 --> 00:26:35,489
Darling...Fletcher Locke's just got in town
and he's dying to see you...
418
00:26:35,489 --> 00:26:37,206
So hurry up and make yourself
look pretty.
419
00:26:37,206 --> 00:26:39,829
That's wonderful...
I'll hurry and get dressed.
420
00:26:42,994 --> 00:26:46,215
You should've see me today Dad...
I wasn't bad.
421
00:26:47,300 --> 00:26:48,121
That's good.
422
00:26:58,547 --> 00:27:02,425
Mr Locke...this is a surprise...
So nice to see you!
423
00:27:02,425 --> 00:27:03,742
Nice to see YOU, Mrs Farley.
424
00:27:03,742 --> 00:27:05,832
- How did you come? By train?
- No, I flew.
425
00:27:05,832 --> 00:27:08,120
And how's my little protégée?
426
00:27:08,120 --> 00:27:10,234
Fine, Mr Locke, thank you...
How are you?
427
00:27:10,234 --> 00:27:11,077
Very well, thank you.
428
00:27:11,077 --> 00:27:13,136
- This is Florence's father
- Mr Farley!
429
00:27:13,136 --> 00:27:15,969
You have quite a daughter, Mr Farley...
You must be very proud of her.
430
00:27:15,969 --> 00:27:17,364
Oh, yes, I am.
431
00:27:19,383 --> 00:27:21,168
Flowers!...How lovely!
432
00:27:21,168 --> 00:27:23,376
Darling...would you get
the large vase out.
433
00:27:24,464 --> 00:27:26,918
Well, Mr Locke...
What are you doing here on the coast?
434
00:27:26,918 --> 00:27:28,835
I'm on the way to La Jolla...
Midwinter tournaments.
435
00:27:31,734 --> 00:27:34,118
Red roses!
Oh I love them!
436
00:27:34,118 --> 00:27:34,996
I'm glad you do.
437
00:27:34,996 --> 00:27:36,720
I just thought I ought to stop by
438
00:27:36,720 --> 00:27:39,415
and say hello to the future national champion...
Florence Farley.
439
00:27:39,415 --> 00:27:41,181
What did you say?
440
00:27:41,181 --> 00:27:43,633
I think you're ready for a chance
at the big title, Florence.
441
00:27:43,633 --> 00:27:46,690
I think we ought to enter you in
the national championships this summer.
442
00:27:50,372 --> 00:27:51,406
Well...
443
00:27:51,406 --> 00:27:52,850
How about it?
444
00:27:52,850 --> 00:27:55,015
What do you think, Mother?
445
00:27:57,213 --> 00:27:59,170
It sounds terribly exciting, but...
446
00:27:59,170 --> 00:28:02,431
I don't know whether we can
give up our whole summer.
447
00:28:02,799 --> 00:28:06,328
There's Mr Farley's vacation...
and he likes us to be with him.
448
00:28:06,328 --> 00:28:07,375
Don't you, Will?
449
00:28:09,335 --> 00:28:11,089
Then of course,
there's the question of money...
450
00:28:11,089 --> 00:28:12,923
...All the way to New York.
451
00:28:12,923 --> 00:28:14,392
There isn't any question of money...
452
00:28:15,381 --> 00:28:16,570
Just leave that to me.
453
00:28:16,570 --> 00:28:18,301
I can arrange for everything.
454
00:28:18,301 --> 00:28:19,568
There ARE funds.
455
00:28:19,568 --> 00:28:21,836
We'll travel around for about a month,
to get your game in shape.
456
00:28:21,836 --> 00:28:24,613
Play a few invitation affairs,
some preliminaries...
457
00:28:24,613 --> 00:28:26,643
Then Forest Hills...
Be 2 months or so.
458
00:28:26,643 --> 00:28:29,642
Gee...I just can't believe it!
459
00:28:29,642 --> 00:28:34,830
But...isn't 2 months a long time
to be away from home?
460
00:28:34,830 --> 00:28:36,355
You'll love every minute of it.
461
00:28:36,355 --> 00:28:37,963
And, if we do well this summer...
462
00:28:37,963 --> 00:28:39,775
I can guarantee a trip to Europe
for both of you.
463
00:28:41,079 --> 00:28:43,371
Darling...
Doesn't that sound wonderful!?
464
00:28:43,371 --> 00:28:44,933
It's just too good to be true!
465
00:28:44,933 --> 00:28:47,464
Well, then...it's all settled.
466
00:28:51,086 --> 00:28:53,068
Yeah...
Care for a cigar, Mr Locke?
467
00:28:53,068 --> 00:28:55,188
I don't appreciate them...
thank you very much.
468
00:28:56,643 --> 00:28:57,829
Not at all.
469
00:29:53,673 --> 00:29:54,902
Hello, little one!
470
00:29:54,902 --> 00:29:56,387
Hello, Dad.
471
00:29:57,535 --> 00:29:58,642
What time is it?
472
00:29:58,642 --> 00:30:00,058
About 10 o'clock.
473
00:30:02,475 --> 00:30:04,837
I was thinking.
I guess I must have dropped off.
474
00:30:06,587 --> 00:30:07,727
Do you want to talk about it?
475
00:30:11,037 --> 00:30:13,099
Dad...I'm so mixed up...
476
00:30:14,949 --> 00:30:16,753
Gordon and I had a quarrel
this afternoon.
477
00:30:16,753 --> 00:30:18,843
I don't think he wants
to see me anymore.
478
00:30:21,146 --> 00:30:24,088
Florence...do you want to go away?
479
00:30:24,088 --> 00:30:27,546
I do...and then I don't...
480
00:30:29,600 --> 00:30:32,953
It's so exciting...
Everything that's happening to me.
481
00:30:32,953 --> 00:30:36,122
And I can't let Mom down,
after all she's done.
482
00:30:37,814 --> 00:30:39,027
I don't want to leave Gordon.
483
00:30:39,746 --> 00:30:40,618
Or you.
484
00:30:41,942 --> 00:30:43,218
I think you want to go Florence...
485
00:30:43,218 --> 00:30:44,996
And if you're in doubt, you should.
486
00:30:46,361 --> 00:30:49,025
There isn't anything in the world
I wouldn't do to see you happy.
487
00:30:49,839 --> 00:30:51,999
I know Gordon feels
that way about it, too.
488
00:30:51,999 --> 00:30:54,413
We're ALL awfully proud of you.
489
00:30:59,674 --> 00:31:01,547
Wouldn't do to go away mad,
though, would it?
490
00:31:05,194 --> 00:31:06,925
Thanks, Dad.
491
00:31:06,925 --> 00:31:10,455
Well, go ahead...take the car...
and drive carefully.
492
00:31:10,455 --> 00:31:12,785
I will.
Good night.
493
00:31:32,620 --> 00:31:35,410
We're closed for the night.
I'm busy.
494
00:31:38,532 --> 00:31:41,492
You weren't home...so I thought
maybe you'd be here.
495
00:31:42,590 --> 00:31:44,603
I acted like a silly kid,
this afternoon.
496
00:31:44,603 --> 00:31:47,646
- Forget it.
- I'm sorry.
497
00:31:47,646 --> 00:31:49,580
I'm really awfully sorry.
498
00:31:49,580 --> 00:31:51,840
We both got a little excited...
that's all.
499
00:31:54,588 --> 00:31:57,570
- Gee, thanks, Gordon.
- That's alright.
500
00:32:01,455 --> 00:32:05,064
I couldn't bear to go away
without saying goodbye.
501
00:32:06,729 --> 00:32:08,466
Going someplace?
502
00:32:08,466 --> 00:32:10,375
I'm going to play
a lot of tournaments...
503
00:32:10,375 --> 00:32:12,984
I'm getting ready for Forest Hills.
504
00:32:13,728 --> 00:32:15,603
The Nationals...eh?
505
00:32:16,727 --> 00:32:18,388
I'm so frightened, Gordon...
506
00:32:18,388 --> 00:32:21,592
But Mr Locke thinks
I've got a chance...
507
00:32:21,592 --> 00:32:23,051
He came to town today.
508
00:32:23,051 --> 00:32:27,313
Sure, you're frightened...
You're happy, aren't you?
509
00:32:27,969 --> 00:32:31,924
I ought to be...
and I would be...
510
00:32:32,831 --> 00:32:34,091
But what?
511
00:32:34,760 --> 00:32:37,256
If it didn't mean leaving YOU,
all those months.
512
00:32:37,738 --> 00:32:39,783
We're young enough to wait, champ!
513
00:32:41,269 --> 00:32:43,057
Besides, I...
514
00:32:43,653 --> 00:32:45,634
I got a real job coming up this fall...
515
00:32:47,374 --> 00:32:49,331
Might even be able
to keep you in tennis shoes!
516
00:32:50,063 --> 00:32:51,631
Keep me in tennis shoes?
517
00:32:51,631 --> 00:32:52,859
That's what I said.
518
00:32:54,339 --> 00:32:55,557
I'm asking you to marry me.
519
00:32:55,557 --> 00:32:57,662
How about it?
520
00:32:57,662 --> 00:33:00,325
Oh, Gordon, I love you so...I...
521
00:33:00,325 --> 00:33:02,443
I'll make you proud of me...
honest I will.
522
00:33:02,443 --> 00:33:04,218
I'm proud enough of you already.
523
00:33:05,473 --> 00:33:07,273
Just stay the way you are,
right now...
524
00:33:08,839 --> 00:33:10,186
No matter what happens.
525
00:33:18,487 --> 00:33:20,729
It was hard, Florence...
526
00:33:20,729 --> 00:33:24,832
All the way...
My dream for you was coming true.
527
00:33:26,402 --> 00:33:28,208
Yes! It was coming true!
528
00:33:29,734 --> 00:33:32,606
And Fletcher Locke
played right along with us.
529
00:33:33,451 --> 00:33:35,127
He could make or break you.
530
00:33:36,148 --> 00:33:38,154
And I'd made up my mind...
531
00:33:38,154 --> 00:33:39,589
...which it was to be.
532
00:33:40,844 --> 00:33:43,108
Good luck. darling...
and don't be nervous, now.
533
00:33:43,108 --> 00:33:44,707
Oh, but Mother...
she's the champion.
534
00:33:44,707 --> 00:33:46,297
This match with Wilson
doesn't mean a thing...
535
00:33:46,297 --> 00:33:47,597
Wait till you meet her
at Forest Hills...
536
00:33:47,597 --> 00:33:49,012
THEN worry about it.
537
00:34:04,651 --> 00:34:06,309
That backhand...
You've got to work on it!
538
00:34:06,309 --> 00:34:08,318
I do...and I will, even harder.
539
00:34:08,318 --> 00:34:10,319
You'll beat her next time, baby!
540
00:34:17,891 --> 00:34:20,270
No...no!...
Look at the head of your racket!
541
00:34:21,058 --> 00:34:22,352
On your backhand...
542
00:34:22,352 --> 00:34:24,829
...you've got to meet the ball
in front of your right foot!
543
00:34:24,829 --> 00:34:26,502
And a higher follow-through!
544
00:34:26,502 --> 00:34:28,438
Now let's do it
until it's automatic.
545
00:34:28,438 --> 00:34:31,379
I'm so tired...
I've been at it and at it!
546
00:34:31,379 --> 00:34:33,517
Alright...let's take a breather.
547
00:34:34,817 --> 00:34:36,592
I can't make any deals until then.
548
00:34:37,188 --> 00:34:39,342
It all depends on how well
she does in the Nationals.
549
00:34:39,342 --> 00:34:42,095
If she makes the finals...
then we can take our pick.
550
00:34:42,608 --> 00:34:45,339
Everyone's talking about her,
and that's just what we want.
551
00:34:45,339 --> 00:34:47,796
Florence needs so many things.
552
00:34:49,507 --> 00:34:50,961
Hotel chains all over the world...
553
00:34:51,642 --> 00:34:54,284
Press syndicates...a million angles,
and they all work.
554
00:34:56,199 --> 00:34:57,527
But if she doesn't win?...
555
00:34:57,527 --> 00:35:00,610
If she doesn't win this year,
she's a sure thing the next.
556
00:35:00,610 --> 00:35:02,207
In a way, I hope she doesn't.
557
00:35:02,207 --> 00:35:04,530
She might decide to quit
once she had the title.
558
00:35:05,840 --> 00:35:08,514
No...no she won't.
559
00:35:08,989 --> 00:35:10,581
Not my Florence.
560
00:35:12,144 --> 00:35:14,985
You're so attractive this evening, Millie.
561
00:35:16,520 --> 00:35:17,695
Thank you.
562
00:35:17,695 --> 00:35:20,082
2 more, please.
563
00:35:20,082 --> 00:35:21,385
Very dry.
564
00:35:32,626 --> 00:35:33,983
Strengthen your backswing...
565
00:35:33,983 --> 00:35:36,050
That's why you're hitting
your backhand late.
566
00:35:36,050 --> 00:35:38,788
Now, keep your hand and wrist firm,
as you MEET the ball!
567
00:35:38,788 --> 00:35:40,554
Now let's do it
until it's mechanical.
568
00:35:41,494 --> 00:35:44,658
Backswing...hit...
569
00:36:34,281 --> 00:36:35,476
Listen to this...
570
00:36:36,427 --> 00:36:38,594
"New court sensation
to beat Wilson in the finals..."
571
00:36:38,594 --> 00:36:42,123
"Florence Farley, tennis wonder from the West,
to meet Sally Wilson."
572
00:36:42,123 --> 00:36:43,978
She made it!
573
00:36:43,978 --> 00:36:46,619
I never thought she'd get by
Bess Petersen.
574
00:36:47,617 --> 00:36:48,619
Where would you like to go, Millie...?
575
00:36:48,619 --> 00:36:50,595
...London, Paris, The Riviera?
576
00:36:50,595 --> 00:36:51,928
Everywhere!
577
00:36:51,928 --> 00:36:54,255
All the best hotels
will be happy to oblige...
578
00:36:54,255 --> 00:36:57,101
Just as long as Florence Farley's name
is on their register.
579
00:36:57,101 --> 00:37:01,787
And all she has to do is play a few
invitation matches with the local talent.
580
00:37:01,787 --> 00:37:03,403
I can't believe it.
581
00:37:03,957 --> 00:37:06,189
Well, maybe this will help
to convince you.
582
00:37:07,748 --> 00:37:10,173
An advance from
the Continental hotel chain.
583
00:37:11,635 --> 00:37:13,543
Don't count too hard on her
winning the title this year...
584
00:37:13,543 --> 00:37:14,363
It would be a miracle.
585
00:37:14,363 --> 00:37:16,278
But, if she should pull through...
586
00:37:16,278 --> 00:37:18,460
Then they'll double all offers.
587
00:37:19,719 --> 00:37:23,848
But what if the tennis people
found out about it?
588
00:37:23,848 --> 00:37:27,008
If you'll notice...
It's a personal cheque for cash...
589
00:37:27,008 --> 00:37:28,732
...signed by one Henry Cordray...
590
00:37:28,732 --> 00:37:32,366
..who just happens to be
the Continental hotel chain.
591
00:37:32,366 --> 00:37:34,853
Oh...I see.
592
00:37:34,853 --> 00:37:36,670
Of course, if you'd rather NOT...
593
00:37:39,827 --> 00:37:41,993
How beautiful!
594
00:37:41,993 --> 00:37:43,974
I THOUGHT you'd like it!
595
00:38:11,633 --> 00:38:12,711
How do you feel?
596
00:38:12,711 --> 00:38:13,413
Afraid.
597
00:38:13,413 --> 00:38:14,933
She didn't sleep last night.
598
00:38:14,933 --> 00:38:16,347
That's alright.
It means she's up to pitch.
599
00:38:16,347 --> 00:38:18,995
I wish Dad were here...
I'd feel better about going out there.
600
00:38:18,995 --> 00:38:21,361
See here, Florence...don't think
about anything, except beating Wilson.
601
00:38:21,361 --> 00:38:23,207
Now just keep your eye on that ball.
602
00:38:24,454 --> 00:38:27,115
Ladies and gentlemen...
the next match in the stadium...
603
00:38:27,115 --> 00:38:30,649
...will be for the National Women's
Singles Championship...
604
00:38:30,649 --> 00:38:31,960
...of the United States.
605
00:38:31,960 --> 00:38:35,307
Remember, you can't let up on Wilson
for a moment...she's tough.
606
00:38:35,307 --> 00:38:36,321
Good luck!
607
00:38:36,321 --> 00:38:38,163
Remember the smile, Florence...
608
00:38:38,163 --> 00:38:40,376
Whatever happens, smile, darling.
609
00:39:37,627 --> 00:39:38,706
How do you do, ladies and gentlemen...
610
00:39:38,706 --> 00:39:43,097
This is Arthur Little Jr reminding you, you are listening
to the final of the National Women's Championship...
611
00:39:43,097 --> 00:39:46,095
...at the famous stadium court
at Forest Hills, Long Island.
612
00:39:46,095 --> 00:39:51,382
Sally Wilson, the defending champion,
is battling out here against Miss Florence Farley.
613
00:40:55,719 --> 00:40:56,940
Point, Miss Wilson.
614
00:40:56,940 --> 00:40:58,234
Love-15.
615
00:41:22,196 --> 00:41:24,984
Point Miss Wilson
Love-30
616
00:41:28,834 --> 00:41:31,106
Florence is playing great tennis,
ladies and gentlemen...
617
00:41:31,106 --> 00:41:32,016
...thrilling to watch...
618
00:41:32,189 --> 00:41:35,976
But she's up against a hard-hitting
brilliant little strategist if we ever saw one...
619
00:41:35,976 --> 00:41:39,437
...who keeps smashing those returns
right back at Miss Farley's feet...
620
00:41:39,437 --> 00:41:42,368
...as if it didn't faze her at all,
and making a point, incidentally, too.
621
00:42:01,067 --> 00:42:03,596
Point, Miss Farley...
15-30.
622
00:42:19,023 --> 00:42:22,004
Point Miss Farley...
30-all
623
00:42:23,344 --> 00:42:27,303
This 3rd and deciding set, ladies and gentlemen
is one of the big upsets of recent American tennis...
624
00:42:27,303 --> 00:42:31,827
Miss Farley is hitting with power and direction..
almost irresistible...
625
00:42:31,827 --> 00:42:34,053
...and unbelievable the way
she is getting those shots.
626
00:42:34,053 --> 00:42:36,315
Miss Wilson is sending the ball
flying along the baseline...
627
00:42:36,315 --> 00:42:38,778
...the sidelines and sending the chalk
flying in all direction.
628
00:42:38,778 --> 00:42:41,566
Miss Wilson just served
an "American twist" service
629
00:42:41,566 --> 00:42:43,876
that looked as if it would go
so high wide and handsome
630
00:42:43,876 --> 00:42:46,163
that Miss Farley couldn't possibly
get a racket on it.
631
00:42:46,163 --> 00:42:47,603
Take it easy, Will!
632
00:42:47,603 --> 00:42:50,401
But there, she takes it lightly,
almost casually on the backhand...
633
00:42:52,706 --> 00:42:55,905
Doc, no wonder you say a guy of 40
should stay away from tennis.
634
00:42:55,905 --> 00:42:58,676
I lose weight just listening to it
635
00:42:58,676 --> 00:43:01,826
As they go into the final portion
of this great match, ladies and gentlemen...
636
00:43:01,826 --> 00:43:04,196
...we can see Miss Farley's mother
down there in the marquee...
637
00:43:04,196 --> 00:43:08,368
She's sitting there with Fletcher Locke..
the coach of course of Miss Farley...
638
00:43:08,368 --> 00:43:10,288
Her daddy wasn't able
to get here this afternoon...
639
00:43:10,288 --> 00:43:12,397
...but she's playing as if
she's playing particularly for him...
640
00:43:12,397 --> 00:43:15,218
She promised she'd go out
and win this one for her father...
641
00:43:15,218 --> 00:43:17,042
...and it looks like that's just what
she's going to do.
642
00:43:17,042 --> 00:43:19,869
And now, ladies and gentlemen,
the ball comes back...
643
00:43:19,869 --> 00:43:22,220
Wilson puts serve across
and it's advantage Miss Farley.
644
00:43:31,891 --> 00:43:35,337
Point, Miss Wilson...
The score is deuce.
645
00:44:04,828 --> 00:44:04,828
Advantage Miss Farley.
646
00:44:06,006 --> 00:44:07,170
Match point.
647
00:45:06,060 --> 00:45:08,105
Game...set...match!
648
00:45:08,105 --> 00:45:11,773
The scores were 7-9, 6-4, 6-4
649
00:45:11,773 --> 00:45:14,971
Florence Farley is the new
Women's National Champion.
650
00:45:18,850 --> 00:45:22,011
Congratulations, Miss Farley...
Here's to our new National Champion!
651
00:45:23,373 --> 00:45:25,439
Congratulations to you, Miss Wilson...
a splendid match.
652
00:45:25,439 --> 00:45:29,846
- Hold it, Miss Farley...thank you.
- Hold the cup up high, Miss Farley...
653
00:45:29,846 --> 00:45:33,701
- Oh Mother!
- Oh, baby...you were just wonderful!
654
00:45:37,030 --> 00:45:38,359
Television wasn't close enough!
655
00:45:38,359 --> 00:45:39,971
I think I knew you were here!
656
00:45:39,971 --> 00:45:41,868
I was cheering loud enough
from up there.
657
00:45:41,868 --> 00:45:44,027
What's the deal now, Miss Farley...
Think you'll turn pro?
658
00:45:44,027 --> 00:45:45,003
What are your plans?
659
00:45:45,003 --> 00:45:47,499
I don't know...I haven't discussed it yet
with Mr McKay.
660
00:45:47,499 --> 00:45:49,523
Does that mean you might be
quitting the game?
661
00:45:49,523 --> 00:45:52,839
Sure...except on Sundays...
Then you can spot me 30 points, eh champ?
662
00:45:52,839 --> 00:45:54,266
What?!
663
00:45:54,266 --> 00:45:55,899
Look this way, Miss Farley.
664
00:46:07,835 --> 00:46:09,511
Turn around Mr McKay...
I want one of the two of you.
665
00:46:09,511 --> 00:46:11,702
Get one of the 2 of them
with the cup, will you?
666
00:46:15,082 --> 00:46:17,058
We're gonna have a lot of champagne,
eh honey?
667
00:46:17,058 --> 00:46:19,617
There we are...thank you.
668
00:46:25,185 --> 00:46:27,553
Millie...
Wait a minute.
669
00:46:27,553 --> 00:46:31,051
Oh, Fletcher...I lived a lifetime out there.
670
00:46:31,051 --> 00:46:32,763
But now she's champion.
671
00:46:33,283 --> 00:46:35,153
Did you know about her plans?
672
00:46:35,153 --> 00:46:36,465
No.. I didn't.
673
00:46:36,465 --> 00:46:38,206
Obviously you didn't tell her
about ours, did you?
674
00:46:38,987 --> 00:46:41,220
No, I was going to
as soon as the match was over...
675
00:46:41,220 --> 00:46:43,355
You know how peculiar Florence is...
676
00:46:43,355 --> 00:46:44,510
I didn't want to upset her.
677
00:46:45,814 --> 00:46:47,869
Fletcher...there's nothing
to worry about...
678
00:46:47,869 --> 00:46:50,142
She doesn't know her own mind.
679
00:46:50,142 --> 00:46:51,862
i can reason with her.
680
00:46:51,862 --> 00:46:55,799
Do that!...
I'll see you back at the hotel.
681
00:47:08,567 --> 00:47:10,941
He didn't decide to come
until just last night.
682
00:47:13,847 --> 00:47:15,644
He's really made everything perfect.
683
00:47:17,228 --> 00:47:20,964
About tonight...I hope you
and Fletcher understand...
684
00:47:20,964 --> 00:47:23,201
I know you've planned
some sort of celebration, but...
685
00:47:23,201 --> 00:47:26,191
You know...
We want to be alone.
686
00:47:26,191 --> 00:47:32,241
Florence...come here...
I want to talk to you about something...
687
00:47:35,801 --> 00:47:36,802
What is it?
688
00:47:38,721 --> 00:47:41,015
I think you and Gordon
are making a mistake.
689
00:47:41,015 --> 00:47:42,438
What do you mean?
690
00:47:42,438 --> 00:47:43,475
You're SO young!
691
00:47:44,505 --> 00:47:46,612
You were even younger
when you married Dad.
692
00:47:49,524 --> 00:47:51,856
All I'm doing is asking you
to wait a while.
693
00:47:51,856 --> 00:47:54,478
Give yourself a chance
to be sure.
694
00:47:55,183 --> 00:47:57,411
I can't ask Gordon
to wait any longer.
695
00:48:00,083 --> 00:48:02,763
Darling, I'm not running
your life for you, but...
696
00:48:02,763 --> 00:48:05,098
I want you to realise
what you're giving up.
697
00:48:05,098 --> 00:48:06,799
I haven't had time to tell you...
698
00:48:06,799 --> 00:48:09,889
...but do you know that a whole European tour
has been arranged...
699
00:48:09,889 --> 00:48:12,428
...London, Paris, The Riviera...
700
00:48:13,622 --> 00:48:14,568
It has?!
701
00:48:14,568 --> 00:48:15,647
Yes.
702
00:48:20,065 --> 00:48:24,506
Well, Gordon and I will see the world
together some day.
703
00:48:29,335 --> 00:48:31,093
After a wonderful winter abroad...
704
00:48:31,093 --> 00:48:36,129
...then Wimbledon..
and maybe Champion of the World...
705
00:48:36,129 --> 00:48:39,269
You'll bow to the king and queen,
be invited everywhere...
706
00:48:40,270 --> 00:48:45,058
And I'll be the proudest mother
that ever was.
707
00:48:47,619 --> 00:48:50,020
You're the best mother
there ever was.
708
00:48:54,556 --> 00:48:57,199
Gordon and I are getting married
as soon as we get home.
709
00:49:05,001 --> 00:49:08,773
Well, if you've made up your minds...
710
00:49:08,773 --> 00:49:10,380
I guess that's it.
711
00:49:14,345 --> 00:49:18,565
Florence...how about
getting married in Europe!
712
00:49:22,068 --> 00:49:24,066
What a wonderful honeymoon
that would be!
713
00:49:24,066 --> 00:49:25,782
So beautiful at this time of the year!
714
00:49:25,782 --> 00:49:27,926
You could fill all your engagements...
715
00:49:27,926 --> 00:49:30,767
...and Gordon would be with you
all the time.
716
00:49:30,767 --> 00:49:34,150
As a matter of fact,
he could write articles for you...
717
00:49:34,150 --> 00:49:36,893
You know Van Grayson...
he's head of the Wide world News...
718
00:49:36,893 --> 00:49:37,716
Well he's signing you up.
719
00:49:37,716 --> 00:49:39,010
Think of it, darling...
720
00:49:39,010 --> 00:49:41,324
...a picturesque little church
in Europe...
721
00:49:41,658 --> 00:49:44,204
All the romance
you could possibly want...
722
00:49:44,204 --> 00:49:47,562
And you can have it now...
while you're young enough to enjoy it.
723
00:49:47,562 --> 00:49:50,072
It WOULD be wonderful!
724
00:49:50,954 --> 00:49:53,234
Gordon and I seeing Europe together.
725
00:49:56,851 --> 00:49:58,638
But what if he didn't like the idea?
726
00:50:00,414 --> 00:50:01,543
Of course he will!
727
00:50:03,829 --> 00:50:05,379
Gordon's the right kind of a boy...
728
00:50:05,379 --> 00:50:07,505
...and anything that makes YOU happy
will make HIM happy.
729
00:50:08,485 --> 00:50:10,221
I can't wait to see
what he thinks about it.
730
00:50:12,047 --> 00:50:13,584
But what about Dad?
731
00:50:13,584 --> 00:50:15,401
I can't get married without HIM there.
732
00:50:15,401 --> 00:50:17,093
We can arrange that.
733
00:50:17,293 --> 00:50:20,356
Sweetie, I wish you and Gordon
would come to the party tonight...
734
00:50:20,356 --> 00:50:22,296
Van Grayson is giving it for YOU,
you know.
735
00:50:22,296 --> 00:50:24,624
And we can announce the engagement...
736
00:50:24,624 --> 00:50:26,765
...and then surprise Gordon
with the wonderful news!
737
00:50:27,530 --> 00:50:29,646
Alright...I don't think Gordon will mind...
738
00:50:29,646 --> 00:50:31,556
...so long as we don't have to
stay too long.
739
00:50:31,556 --> 00:50:33,604
No, of course he won't.
740
00:50:33,604 --> 00:50:35,329
Come on...
I've got a wonderful surprise for you.
741
00:50:38,709 --> 00:50:38,709
Look...
742
00:50:38,709 --> 00:50:40,516
Oh, Mother...it's beautiful!
743
00:50:40,516 --> 00:50:42,681
It must have cost millions!
744
00:50:42,681 --> 00:50:44,858
You only have to pose for a few
publicity pictures in it...
745
00:50:44,858 --> 00:50:46,088
...and you can have it.
746
00:50:46,088 --> 00:50:48,948
Now you make yourself as pretty...
747
00:50:48,948 --> 00:50:51,148
...and I'll tell Van Grayson
that Gordon is coming.
748
00:51:00,832 --> 00:51:02,506
I thought I was tired...
but now I'm not.
749
00:51:02,506 --> 00:51:03,479
That's good.
750
00:51:03,679 --> 00:51:09,395
When are we going to get out of here
so I can be alone with you?
751
00:51:09,395 --> 00:51:11,531
Just as soon as Mum tells you
the exciting news.
752
00:51:11,531 --> 00:51:13,686
- What is it?
- Wait till you hear.
753
00:51:13,686 --> 00:51:16,640
Congratulations, Miss Farley...
You were wonderful.
754
00:51:16,640 --> 00:51:19,214
Thank you...Thank you so much.
755
00:51:35,103 --> 00:51:38,106
Now, how about it, Van...
Do you think the time is now?
756
00:51:38,106 --> 00:51:39,640
Speech, Millie!
757
00:51:39,640 --> 00:51:41,893
To Florence and Gordon...
758
00:51:41,893 --> 00:51:44,473
And a beautiful wedding
and honeymoon in Europe!
759
00:51:44,473 --> 00:51:47,269
I'll drink to that...
You're a very lucky man. Gordon.
760
00:51:47,269 --> 00:51:50,291
Did you hear, Gordon?
That was our surprise!
761
00:51:50,291 --> 00:51:51,609
Isn't it exciting?
762
00:51:51,609 --> 00:51:53,973
Well...what's the joke?
763
00:51:53,973 --> 00:51:56,586
It's no joke!
You're going with us on the tour.
764
00:51:56,586 --> 00:51:58,175
- I am?
- Yes.
765
00:52:00,667 --> 00:52:00,667
"On tour?"
766
00:52:00,667 --> 00:52:03,125
We're not going anywhere...
Not that I know of.
767
00:52:03,125 --> 00:52:05,427
Yes...the tennis tour
that Florence is making...
768
00:52:05,427 --> 00:52:06,561
We sail next week.
769
00:52:06,561 --> 00:52:09,654
Mr van Grayson has a good job
in mind for you.
770
00:52:09,654 --> 00:52:10,851
I have a job.
771
00:52:10,851 --> 00:52:13,204
This may turn out to be something
very interesting.
772
00:52:14,999 --> 00:52:17,135
That's nice...go on!
773
00:52:17,135 --> 00:52:18,837
It'll be wonderful, Gordon...
774
00:52:18,837 --> 00:52:20,219
We'll get married
in some little old church...
775
00:52:20,219 --> 00:52:21,782
...and then we'll travel
all around.
776
00:52:22,295 --> 00:52:24,416
This is a surprise, alright...
777
00:52:24,416 --> 00:52:26,502
But it's not the kind I like!
778
00:52:28,218 --> 00:52:30,310
I'm sorry...
You've got the wrong boy!
779
00:52:30,310 --> 00:52:32,603
Don't you think you're being
a little ungrateful?
780
00:52:32,603 --> 00:52:34,226
You keep out of this!
781
00:52:34,226 --> 00:52:36,110
I find you pretty hard to take!
782
00:52:37,021 --> 00:52:37,898
Gordon!
783
00:52:37,898 --> 00:52:41,171
My apologies for being so crude!
784
00:52:44,546 --> 00:52:45,383
Goodbye!
785
00:52:55,755 --> 00:52:58,831
Gordon...I want to talk to you!
786
00:52:58,831 --> 00:52:59,509
I'm in a hurry.
787
00:52:59,509 --> 00:53:01,759
Gordon, please...can't we go back here.
788
00:53:01,759 --> 00:53:03,322
My plans have changed...
like yours.
789
00:53:12,300 --> 00:53:13,223
Well...go ahead...
790
00:53:13,223 --> 00:53:14,792
Don't be like that!
791
00:53:15,645 --> 00:53:18,144
Who dreamed up this little junket...
Fletcher Locke, or your mother?
792
00:53:18,144 --> 00:53:19,938
I don't know
what you're talking about.
793
00:53:19,938 --> 00:53:21,360
I think you do.
794
00:53:24,084 --> 00:53:26,219
Your mother's done
a first class job on you, honey...
795
00:53:26,219 --> 00:53:27,834
You're getting to be
more like her every day.
796
00:53:27,834 --> 00:53:30,083
Don't talk about my mother
that way!
797
00:53:30,262 --> 00:53:31,858
She was only thinking of US...
798
00:53:31,858 --> 00:53:33,947
She wouldn't make me do anything
I didn't want to.
799
00:53:33,947 --> 00:53:35,721
Oh, wouldn't she?!
800
00:53:35,721 --> 00:53:38,399
What's wrong with
wanting to go to Europe?
801
00:53:38,860 --> 00:53:41,053
What's wrong with wanting to see
everything I've ever dreamed of...
802
00:53:41,053 --> 00:53:42,102
....with someone I love?
803
00:53:42,102 --> 00:53:44,319
Nothing's wrong with that...
but I can't afford it.
804
00:53:44,319 --> 00:53:48,126
But van Grayson's offered you a job
ghosting articles.
805
00:53:48,126 --> 00:53:49,571
Do I look like a ghost?
806
00:53:49,571 --> 00:53:50,927
Wake up, Florence...
807
00:53:50,927 --> 00:53:53,386
If you want Europe and clothes
and people adoring you...
808
00:53:53,386 --> 00:53:54,448
...Then go ahead!
809
00:53:54,448 --> 00:53:56,874
What you're asking me to do is
to become something there's a name for...
810
00:53:56,874 --> 00:53:57,852
...and it's not for me.
811
00:53:57,852 --> 00:54:00,417
I don't know what's the matter
with you!
812
00:54:00,417 --> 00:54:01,359
Nothing the matter with me...
813
00:54:01,359 --> 00:54:03,466
I just came here
to take you home...remember?
814
00:54:03,466 --> 00:54:05,356
Yes, I remember!
815
00:54:05,356 --> 00:54:07,242
Well, it's too late...
So forget it!
816
00:54:08,612 --> 00:54:10,162
Maybe you're right...
817
00:54:10,362 --> 00:54:11,891
Forget it!
818
00:54:11,891 --> 00:54:14,109
Let's forget everything!
819
00:54:16,966 --> 00:54:17,656
Okay, honey...
820
00:54:19,594 --> 00:54:21,140
Drop me a postcard some time.
821
00:54:21,140 --> 00:54:23,633
I'm starting a collection.
822
00:54:34,316 --> 00:54:37,156
Darling...this isn't the end.
823
00:54:37,156 --> 00:54:39,160
This is just the beginning.
824
00:54:39,160 --> 00:54:40,768
You'll see.
825
00:55:34,837 --> 00:55:38,778
Game, set, championship...
to Miss Florence Farley.
826
00:56:13,418 --> 00:56:15,881
Where have you been...
it's after 4!
827
00:56:19,340 --> 00:56:20,213
You've been drinking.
828
00:56:23,066 --> 00:56:24,838
Mother of a champion...
829
00:56:24,838 --> 00:56:28,320
I'm what we in America
call "loaded".
830
00:56:28,320 --> 00:56:29,513
Where's Tony?
831
00:56:29,513 --> 00:56:31,798
Do you mean Tony...
832
00:56:31,798 --> 00:56:34,260
Dear old tinhorn Tony?
833
00:56:34,260 --> 00:56:37,394
Tony of St Moritz, Biarritz...
834
00:56:39,264 --> 00:56:41,584
He was by my side, constantly.
835
00:56:41,584 --> 00:56:43,426
He must have been disgusted with you.
836
00:56:43,426 --> 00:56:46,384
Oh, no...he asked me to marry him.
837
00:56:46,821 --> 00:56:47,720
What did you say?
838
00:56:48,990 --> 00:56:50,914
I got sick and threw up.
839
00:56:52,987 --> 00:56:55,104
Smoked a cigarette, too.
840
00:56:56,081 --> 00:56:58,238
I always wondered
what it would be like.
841
00:56:58,238 --> 00:57:00,443
You feel so good at first...
842
00:57:00,443 --> 00:57:03,000
Oh...I beg your pardon...
843
00:57:03,000 --> 00:57:06,818
You get feeling kind of nice...
844
00:57:06,818 --> 00:57:10,204
...floating...and nothing matters...
845
00:57:17,398 --> 00:57:21,139
Nothing matters...you forget
everything that hurts.
846
00:57:22,568 --> 00:57:24,535
Absolutely everything.
847
00:57:24,535 --> 00:57:25,823
Come on...let's pull yourself together...
848
00:57:25,823 --> 00:57:29,738
Hold still darling...this dress
has the trickiest fastening.
849
00:57:29,738 --> 00:57:32,676
A real bargain, wasn't it...
850
00:57:33,838 --> 00:57:35,775
Only $40 you said...
851
00:57:36,741 --> 00:57:38,281
Isn't that what you said?
852
00:57:38,901 --> 00:57:41,773
Yes dear, but I never could figure
pounds and shillings.
853
00:57:42,963 --> 00:57:44,627
I like that.
854
00:57:44,627 --> 00:57:47,584
Next time you buy a $200 dress...
855
00:57:47,584 --> 00:57:50,468
...make sure they don't leave
the price tag on it.
856
00:57:50,468 --> 00:57:53,024
Baby, what you need
is a good night's sleep...come on...
857
00:57:53,024 --> 00:57:54,596
Oh, no...no...
858
00:57:55,372 --> 00:57:57,298
I'm just beginning to wake up.
859
00:57:58,374 --> 00:58:00,034
A lot of things make sense...now.
860
00:58:00,480 --> 00:58:02,067
The brush-off I've been getting...
861
00:58:02,067 --> 00:58:05,319
The dirty looks from the rest of the girls
on the team.
862
00:58:06,531 --> 00:58:08,878
They can't afford
to be dressed like this...
863
00:58:09,655 --> 00:58:11,479
Not on THEIR expense money.
864
00:58:12,648 --> 00:58:14,602
They don't live in swanky hotels...
865
00:58:18,968 --> 00:58:20,667
Their mothers can't afford mink.
866
00:58:21,708 --> 00:58:24,123
Darling, I told you...
you're not one of the others....
867
00:58:24,123 --> 00:58:26,609
You're Florence Farley...
You're something special.
868
00:58:26,609 --> 00:58:28,560
So are you, Mother.
869
00:58:32,124 --> 00:58:33,065
Baby!...
870
00:58:33,065 --> 00:58:36,502
You must trust me...
I planned your life very well up to now.
871
00:58:36,502 --> 00:58:40,343
Tell me...How did you get
the money for all this?
872
00:58:42,118 --> 00:58:44,650
Well, our dreams came true,
didn't they?
873
00:58:44,650 --> 00:58:46,821
The world at your feet...
What more could you want?
874
00:58:46,821 --> 00:58:50,474
And remember....you came along with it all...
You wanted it, too.
875
00:58:50,474 --> 00:58:52,643
All I did was to help
make it possible.
876
00:58:52,643 --> 00:58:55,391
How did you get the money
for all this?
877
00:58:56,324 --> 00:58:59,219
I accepted payment in advance
for the tour.
878
00:58:59,219 --> 00:59:00,064
Payment for what?
879
00:59:00,064 --> 00:59:03,139
I told you...for this tour...
for playing the clubs and the hotels.
880
00:59:03,139 --> 00:59:04,627
Expense money.
881
00:59:04,827 --> 00:59:08,677
It didn't hurt your amateur standing...
You made Wimbledon.
882
00:59:09,351 --> 00:59:10,746
You planned all this?
883
00:59:10,746 --> 00:59:11,729
Fletcher Locke arranged it.
884
00:59:11,729 --> 00:59:13,815
Why didn't you tell ME?
885
00:59:13,815 --> 00:59:16,773
Because i was afraid you might
do something foolish.
886
00:59:16,773 --> 00:59:18,898
Like refusing to make the tour.
887
00:59:22,452 --> 00:59:24,544
What a bright girl I've been!
888
00:59:26,582 --> 00:59:28,702
"Honeymoon in Europe", you said!
889
00:59:29,384 --> 00:59:32,954
Some lovely little old church.
890
00:59:34,747 --> 00:59:37,750
You knew all the while,
Gordon would never have me like that.
891
00:59:38,793 --> 00:59:40,382
And how right you were!
892
00:59:40,382 --> 00:59:43,156
Are you ever the clever one,
Mother dear!
893
00:59:43,156 --> 00:59:45,696
But I turned out to be
just plain stupid.
894
00:59:47,824 --> 00:59:50,561
Beating my brains out
on a tennis court...
895
00:59:50,561 --> 00:59:53,390
While YOU were playing it dirty...
for money!
896
00:59:54,619 --> 00:59:57,502
I wish I could throw it all
right back in your face.
897
00:59:57,502 --> 01:00:01,135
How dare you talk to me like that,
after all I've done for you!
898
01:00:01,135 --> 01:00:02,940
My every thought
has been for you!
899
01:00:02,940 --> 01:00:04,362
And what do I get?
900
01:00:04,362 --> 01:00:05,822
Just what you deserve!
901
01:00:07,665 --> 01:00:09,794
I suppose you can't
give back the money.
902
01:00:12,790 --> 01:00:13,628
Answer me!
903
01:00:13,628 --> 01:00:15,904
No, I can't give it back...
it's all gone!
904
01:00:19,617 --> 01:00:20,455
Alrighty...
905
01:00:22,108 --> 01:00:23,392
Then I'll finish the tour.
906
01:00:25,380 --> 01:00:27,459
I'll play the game
the way YOU play it...
907
01:00:27,459 --> 01:00:28,536
For money!
908
01:00:28,536 --> 01:00:31,747
You made our bed..
now we'll both lie in it.
909
01:00:31,747 --> 01:00:35,441
Florence...you must listen to me...
910
01:00:35,441 --> 01:00:36,661
I'm your mother!
911
01:00:38,093 --> 01:00:39,777
Try to remember that!
912
01:00:44,872 --> 01:00:46,320
Baby...I didn't mean it!
913
01:00:48,220 --> 01:00:50,010
I was so hurt...
914
01:00:52,094 --> 01:00:53,139
Darling...we're both tired...
915
01:00:53,139 --> 01:00:54,760
We're leaving for Paris
in the morning...
916
01:00:55,844 --> 01:00:58,397
I'll get some cold compresses...
I know what to do...
917
01:00:58,397 --> 01:00:59,576
No you don't!
918
01:00:59,576 --> 01:01:02,088
I'm sick to my stomach.
919
01:01:02,088 --> 01:01:05,306
There's one thing
I have to do for myself.
920
01:01:32,395 --> 01:01:34,545
Lots of exciting mail
this morning.
921
01:01:34,545 --> 01:01:37,876
Really?...
What's this?
922
01:01:37,876 --> 01:01:41,360
That's a new shampoo...
they just want you to use it.
923
01:01:41,360 --> 01:01:42,893
Tell them "no"...
They don't pay...
924
01:01:42,893 --> 01:01:44,844
...and who wants a lifetime supply
of THAT stuff?
925
01:01:44,844 --> 01:01:46,440
What's next?
926
01:01:46,440 --> 01:01:49,442
The Shinard people...
They're ladies ready-to-wear...
927
01:01:49,442 --> 01:01:52,654
They want you to design a line
of spectator sports clothes.
928
01:01:54,579 --> 01:01:55,732
So now I'm a dress designer!
929
01:01:55,732 --> 01:01:57,364
Tell them I'm interested...
930
01:01:57,364 --> 01:02:00,807
...if they meet my terms and supply me
with a top-notch stylist.
931
01:02:01,893 --> 01:02:03,525
Come in!
932
01:02:05,951 --> 01:02:06,801
Sorry to bother you, darling...
933
01:02:06,801 --> 01:02:08,402
...but I knew you'd want
to see this right away.
934
01:02:10,146 --> 01:02:10,971
What is it?
935
01:02:10,971 --> 01:02:11,712
A snow-shoe?
936
01:02:11,712 --> 01:02:13,427
"The Florence Farley Racquet"...
just arrived...
937
01:02:13,427 --> 01:02:14,177
This is a sample.
938
01:02:14,177 --> 01:02:16,139
They're ready to go into production
the minute you turn professional.
939
01:02:16,139 --> 01:02:17,054
It's cheap.
940
01:02:17,054 --> 01:02:17,580
Of course it is...
941
01:02:17,580 --> 01:02:19,421
That's the only way we could
make any money on the deal.
942
01:02:19,421 --> 01:02:21,814
Every kid in the country
can afford a Farley racquet.
943
01:02:22,314 --> 01:02:23,995
You mean every poor kid
who can't afford a decent racquet?
944
01:02:25,084 --> 01:02:27,613
This thing has my name on it...
A piece of junk!
945
01:02:27,613 --> 01:02:29,546
What do you mean "junk"...
It's good!
946
01:02:29,546 --> 01:02:31,507
Yeah...good!
947
01:02:34,413 --> 01:02:35,945
Good for kindling.
948
01:02:36,574 --> 01:02:39,156
Run along, Fletcher...
We're busy!
949
01:02:39,156 --> 01:02:41,195
Mother can't come out
to play today.
950
01:02:41,195 --> 01:02:42,666
She's got homework.
951
01:02:48,103 --> 01:02:50,500
Foreign travel hasn't improved your manners.
952
01:02:59,731 --> 01:03:02,058
I was thinking of firing Fletcher Locke.
953
01:03:02,058 --> 01:03:04,089
Maybe he's just right for us.
954
01:03:05,237 --> 01:03:06,394
What's next?
955
01:03:08,080 --> 01:03:10,102
More invitations.
Lots of them.
956
01:03:10,102 --> 01:03:11,703
Dump them!...
All of them!
957
01:03:13,287 --> 01:03:14,333
But you can't...
958
01:03:15,140 --> 01:03:17,224
Some of them are from
very important people.
959
01:03:17,224 --> 01:03:18,921
I've met important people.
960
01:03:20,029 --> 01:03:21,630
Tell them, Miss Farley regrets...
961
01:03:21,630 --> 01:03:23,825
...she's sick of being
the international house-guest.
962
01:03:25,584 --> 01:03:27,448
What's more...
Get our trunks up here!
963
01:03:28,037 --> 01:03:30,213
We're going home
to defend my title.
964
01:03:45,229 --> 01:03:48,301
I don't know what's keeping her...
She's usually on time.
965
01:03:48,301 --> 01:03:50,531
That's quite alright...
I'm used to it.
966
01:03:52,989 --> 01:03:55,868
I'm sorry to be so late...
The hairdresser, you know!
967
01:03:55,868 --> 01:03:58,780
This is Miss Martin of the 'Times-Despatch'.
968
01:03:58,780 --> 01:04:01,166
I just want a few remarks
for the Great Public!
969
01:04:01,166 --> 01:04:03,060
Something about the big match,
tomorrow.
970
01:04:03,060 --> 01:04:04,082
Are you nervous?
971
01:04:04,082 --> 01:04:07,350
I understand this Reid youngster
is the hottest thing since Halley's Comet.
972
01:04:07,350 --> 01:04:10,370
I hope so. I'm not nervous...
I like a tough game.
973
01:04:10,370 --> 01:04:12,513
And that's all it IS with me...
Just a game!
974
01:04:12,513 --> 01:04:15,198
My family's the principal thing
in my life...
975
01:04:15,803 --> 01:04:16,931
That's nice!
976
01:04:16,931 --> 01:04:20,672
I believe the champion has a duty
to the pubic that support games...
977
01:04:21,663 --> 01:04:23,322
A duty to play fair...
978
01:04:23,322 --> 01:04:25,355
To win or lose with a smile.
979
01:04:27,117 --> 01:04:29,177
Well, that's a good message
for Young America.
980
01:04:29,177 --> 01:04:31,584
My editor likes quotations, Miss Farley...
981
01:04:31,584 --> 01:04:32,916
Anything else?
982
01:04:33,893 --> 01:04:39,022
Tell them to play fair...
play hard...play clean.
983
01:04:39,022 --> 01:04:40,867
I'm glad you feel that way.
984
01:04:40,867 --> 01:04:43,438
You know, there ARE some people
in amateur athletics...
985
01:04:43,438 --> 01:04:45,027
...who make a profession of it...
986
01:04:45,027 --> 01:04:47,442
Mess up the field for everyone else.
987
01:04:52,673 --> 01:04:55,020
You mentioned your family just now...
988
01:04:55,020 --> 01:04:56,121
That's you and your mother,
isn't it?
989
01:04:56,121 --> 01:04:57,176
And Father.
990
01:04:58,137 --> 01:05:00,364
Father's in California...
That's our home, you know.
991
01:05:00,364 --> 01:05:02,326
He'd rather putter around his garden...
992
01:05:02,326 --> 01:05:03,732
...than traipse around
all over the country with us.
993
01:05:04,911 --> 01:05:06,714
But my mother is always with me.
994
01:05:06,714 --> 01:05:09,267
I'm lucky to have
such a wonderful mother.
995
01:05:09,267 --> 01:05:10,681
Great sport!
996
01:05:13,479 --> 01:05:15,811
"Real pals!"
997
01:05:16,743 --> 01:05:18,083
That's what they go for!
998
01:05:18,083 --> 01:05:19,859
They'll love that angle...
999
01:05:19,859 --> 01:05:23,017
"A girl's best friend is your mother"...
and all that sort of thing.
1000
01:05:24,012 --> 01:05:26,262
Well...thanks a lot, Miss Farley...
1001
01:05:26,262 --> 01:05:27,853
Goodbye, Mrs Farley.
1002
01:05:29,299 --> 01:05:30,411
- Goodbye.
- Good luck!
1003
01:05:31,407 --> 01:05:32,419
Thank you!
1004
01:05:32,419 --> 01:05:33,872
What was in that telegram?
1005
01:05:36,501 --> 01:05:39,276
Mr Farley seriously ill...
1006
01:05:39,276 --> 01:05:41,755
Will keep you advised.
Dr Hopkins.
1007
01:05:41,755 --> 01:05:43,275
Yes, but don't get upset, darling...
1008
01:05:43,275 --> 01:05:45,191
Tomorrow is much too important!
1009
01:05:45,191 --> 01:05:46,411
But Daddy's sick!
1010
01:05:46,411 --> 01:05:48,784
I know...but we can take a plane home
right after the match.
1011
01:05:50,027 --> 01:05:51,167
I'm leaving now!
1012
01:05:52,617 --> 01:05:53,711
Florence!
1013
01:06:08,434 --> 01:06:09,443
Hello, darling!
1014
01:06:09,443 --> 01:06:10,961
Hello, Dad!
1015
01:06:14,260 --> 01:06:15,582
You look fine.
1016
01:06:15,582 --> 01:06:17,707
You don't look so bad yourself.
1017
01:06:19,697 --> 01:06:22,172
Please, Daddy...please get well!
1018
01:06:22,172 --> 01:06:24,984
- Please...
- Hey, hey, little one.
1019
01:06:27,576 --> 01:06:30,981
I feel better already just looking
at that face of yours.
1020
01:06:35,287 --> 01:06:36,593
Are you going to win, tomorrow?
1021
01:06:36,593 --> 01:06:39,130
I've got a big bet on you.
1022
01:06:39,130 --> 01:06:42,043
You wouldn't let me down, eh?
1023
01:06:42,043 --> 01:06:43,930
Of course not.
1024
01:06:43,930 --> 01:06:46,129
That's my girl.
1025
01:06:52,694 --> 01:06:54,979
- I'll let you rest now.
- Okay.
1026
01:07:03,135 --> 01:07:05,373
Dr Hopkins was hoping
you'd come.
1027
01:07:05,373 --> 01:07:08,089
He needed something to make him fight.
1028
01:07:08,089 --> 01:07:09,859
See that he gets
everything he needs...
1029
01:07:09,859 --> 01:07:11,381
I'll get back as soon as I can.
1030
01:07:12,626 --> 01:07:14,204
He has to rest.
1031
01:07:14,204 --> 01:07:15,769
Could I see him for a few minutes?
1032
01:07:15,769 --> 01:07:17,922
Alright...but only a few minutes.
1033
01:07:29,181 --> 01:07:30,233
Will...
1034
01:07:38,887 --> 01:07:39,924
It's Millie!
1035
01:07:46,235 --> 01:07:47,903
Aren't you going
to say hello to me?
1036
01:07:47,903 --> 01:07:51,746
Sure!...Hello, Millie!
1037
01:07:51,746 --> 01:07:55,094
We're going to do everything
to make you comfortable, dear.
1038
01:07:55,094 --> 01:07:57,163
That's fine...thanks.
1039
01:07:57,363 --> 01:08:00,417
We won't be gone so long...
1040
01:08:00,417 --> 01:08:04,502
This next time, after the match,
we're going to fly right home!
1041
01:08:04,702 --> 01:08:08,586
You can't fly home again, Millie...
1042
01:08:08,586 --> 01:08:10,794
You lost your way...
1043
01:08:10,794 --> 01:08:13,039
A long time ago.
1044
01:08:13,039 --> 01:08:16,039
I don't know what you mean.
1045
01:08:16,869 --> 01:08:19,347
It's too late...the boat's sailed.
1046
01:08:23,290 --> 01:08:25,134
But my kid's another matter.
1047
01:08:25,134 --> 01:08:26,340
She's alright.
1048
01:08:26,540 --> 01:08:30,717
She's made a lot of mistakes...
She had to do that.
1049
01:08:31,625 --> 01:08:33,224
It's part of growing up.
1050
01:08:36,007 --> 01:08:38,020
I'm sorry for YOU.
1051
01:08:40,171 --> 01:08:42,664
Will...you don't know
what you're saying!
1052
01:08:43,240 --> 01:08:46,271
That's right...
"Poor old Will!"
1053
01:08:46,271 --> 01:08:48,927
"Never did know
what he was saying..."
1054
01:08:50,723 --> 01:08:52,743
But I wasn't blind, Millie...
1055
01:08:52,743 --> 01:08:54,778
Never fooled myself.
1056
01:08:54,778 --> 01:08:56,153
You have.
1057
01:08:58,547 --> 01:09:00,637
Everything was for Florence,
wasn't it?
1058
01:09:00,637 --> 01:09:03,026
You made yourself believe that.
1059
01:09:04,622 --> 01:09:05,965
But it was ALL for YOU.
1060
01:09:05,965 --> 01:09:08,471
For nobody but YOU.
1061
01:09:10,153 --> 01:09:11,961
No...that isn't true!
1062
01:09:11,961 --> 01:09:13,781
You never gave love.
1063
01:09:14,293 --> 01:09:16,348
That's the most important thing.
1064
01:09:16,348 --> 01:09:19,009
You took it...and used it.
1065
01:09:19,009 --> 01:09:22,665
But you never gave
an ounce of it to anybody.
1066
01:09:26,402 --> 01:09:28,198
I want to go to sleep now.
1067
01:09:29,415 --> 01:09:30,496
I'm tired.
1068
01:09:36,015 --> 01:09:40,523
- Will...
- Beat it, Millie!
1069
01:10:17,585 --> 01:10:20,360
This is Arthur Little Jr
giving you the play by play...
1070
01:10:20,360 --> 01:10:23,459
broadcast from the stadium court
at Forest hills, Long Island...
1071
01:10:23,459 --> 01:10:25,402
The National Women's Tennis Championship...
1072
01:10:25,402 --> 01:10:27,752
...between Miss Virginia Reid
and Miss Florence Farley.
1073
01:10:27,752 --> 01:10:30,143
This third and decoding set
between Miss Farley and Miss Reid...
1074
01:10:30,143 --> 01:10:31,420
...is making tennis history.
1075
01:10:31,420 --> 01:10:32,805
The champion is fighting for her life...
1076
01:10:32,805 --> 01:10:34,002
...not only against fatigue...
1077
01:10:34,002 --> 01:10:36,253
...but also against the brilliant play
of her opponent.
1078
01:10:47,720 --> 01:10:50,383
I think the queen's about to get
her crown knocked off.
1079
01:10:50,383 --> 01:10:52,035
Looks like she's losing.
1080
01:10:57,959 --> 01:10:58,885
She's fading fast.
1081
01:10:58,885 --> 01:11:00,496
If she makes it,
it's got to be now!
1082
01:11:00,496 --> 01:11:02,918
Come on, baby...
Don't let go!
1083
01:11:12,276 --> 01:11:14,856
Point Miss Reid...
30-40
1084
01:12:05,207 --> 01:12:07,025
Point, Miss Farley...
The score is deuce.
1085
01:12:50,523 --> 01:12:51,992
Advantage Miss Farley.
1086
01:12:51,992 --> 01:12:53,127
Match point.
1087
01:12:57,479 --> 01:12:58,755
You've got to BE here to see this...
1088
01:12:58,755 --> 01:13:01,105
This really is exciting
pulse-driving action...
1089
01:13:01,105 --> 01:13:04,370
The finals of the National Women's Championship
with Miss Farley's service...
1090
01:13:04,370 --> 01:13:06,981
Miss Farley's advantage...
and it might end right here.
1091
01:13:15,140 --> 01:13:16,255
You can do it!
1092
01:13:57,095 --> 01:14:00,312
Point, Miss Farley...
Game, set, match.
1093
01:14:06,047 --> 01:14:09,536
The game is over...and still champion,
Miss Florence Farley.
1094
01:14:24,614 --> 01:14:27,437
Thank you, Miss Reid,
for your most exciting play.
1095
01:14:27,437 --> 01:14:29,763
Miss Reid...stand over
a little bit, please.
1096
01:14:38,192 --> 01:14:40,094
That was a great match, Miss Farley...
I never thought you'd make it.
1097
01:14:40,094 --> 01:14:42,364
Miss Farley, how does it feel
to still retain the title?
1098
01:14:42,364 --> 01:14:44,150
Is it true that you intend
to turn pro, Miss Farley?
1099
01:14:44,150 --> 01:14:46,802
Well, is it?
You're still the champ.
1100
01:14:46,802 --> 01:14:47,965
Is it?
1101
01:14:47,965 --> 01:14:49,704
How did you feel out on the court?
1102
01:14:49,704 --> 01:14:51,122
Did you expect to win?
1103
01:14:51,122 --> 01:14:52,291
Did you?
1104
01:14:52,291 --> 01:14:53,330
I HAD to win!...I...
1105
01:14:54,118 --> 01:14:56,552
Miss Farley...there's a rumour
that you plan to retire.
1106
01:14:56,552 --> 01:14:58,105
Is that true?
1107
01:14:58,105 --> 01:15:00,223
It isn't a rumour...it's true.
1108
01:15:00,223 --> 01:15:01,941
What are your plans now?
1109
01:15:03,381 --> 01:15:04,163
I don't know!
1110
01:15:04,163 --> 01:15:05,931
That's enough!
1111
01:15:09,886 --> 01:15:10,719
Come on, champ!...
1112
01:15:11,425 --> 01:15:12,494
Let's go home.
1113
01:15:28,502 --> 01:15:29,533
This is yours...
1114
01:15:30,855 --> 01:15:31,920
You've earned it.
1115
01:15:41,980 --> 01:15:42,974
Florence!
1116
01:15:45,549 --> 01:15:46,870
Florence!
1117
01:16:07,753 --> 01:16:08,763
Fletcher!...
1118
01:16:09,375 --> 01:16:11,911
Fletcher...I've got to talk to you...
1119
01:16:11,911 --> 01:16:13,269
What is it, Millie?
1120
01:16:13,269 --> 01:16:15,001
Can't we go somewhere and talk?
1121
01:16:16,669 --> 01:16:16,669
What's there to talk about?
1122
01:16:19,038 --> 01:16:20,496
You won't forget?
1123
01:16:21,511 --> 01:16:22,447
Will you?
1124
01:17:16,157 --> 01:17:21,472
Subtitles by FatPlank for KG.
80807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.