Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,326 --> 00:00:33,256
[PHONE DIALING]
2
00:00:33,264 --> 00:00:39,794
[PHONE RINGING]
3
00:00:39,790 --> 00:00:41,290
SCOTT (ON PHONE): Hello?
4
00:00:41,292 --> 00:00:42,302
-Hi Scott
5
00:00:42,303 --> 00:00:43,163
SCOTT (ON PHONE): Uh, yea.
6
00:00:43,164 --> 00:00:44,514
Who's this?
7
00:00:44,505 --> 00:00:45,835
-This is the Evan.
8
00:00:45,836 --> 00:00:46,866
SCOTT (ON PHONE): Oh, hey Evan.
9
00:00:46,867 --> 00:00:47,367
-How are you?
10
00:00:47,368 --> 00:00:48,368
SCOTT (ON PHONE): Pretty good.
11
00:00:48,369 --> 00:00:49,329
How are you?
12
00:00:49,330 --> 00:00:52,460
-I'm doing well.
13
00:00:52,463 --> 00:00:53,973
So how's your mom doing?
14
00:00:53,974 --> 00:00:55,314
SCOTT (ON PHONE): Oh,
she's OK, I guess.
15
00:00:55,306 --> 00:00:57,436
-Good.
16
00:00:57,438 --> 00:01:00,788
And your dad and sister?
17
00:01:00,791 --> 00:01:02,081
SCOTT (ON PHONE):
Um, they're OK too.
18
00:01:02,083 --> 00:01:03,823
-Good.
19
00:01:03,824 --> 00:01:06,544
How is it being an uncle?
20
00:01:06,537 --> 00:01:07,337
SCOTT (ON PHONE): Fine.
21
00:01:07,338 --> 00:01:10,118
-That's good.
22
00:01:10,121 --> 00:01:14,401
So you and Michelle
still together?
23
00:01:14,395 --> 00:01:15,725
SCOTT (ON PHONE): Um, yeah.
24
00:01:15,726 --> 00:01:17,506
Yep, we're still together, Evan.
25
00:01:17,508 --> 00:01:19,068
-That's good.
26
00:01:19,069 --> 00:01:21,029
Send my regards.
27
00:01:21,031 --> 00:01:21,891
SCOTT (ON PHONE): Uh, OK.
28
00:01:21,892 --> 00:01:25,562
-You're very lucky to
have her, and she's
29
00:01:25,556 --> 00:01:27,796
very lucky to have you.
30
00:01:27,798 --> 00:01:28,798
SCOTT (ON PHONE): Thanks Evan.
31
00:01:28,799 --> 00:01:30,439
That's, that's nice of you.
32
00:01:30,441 --> 00:01:32,971
-Hope to see the two of
you gets married some time.
33
00:01:32,973 --> 00:01:35,453
SCOTT (ON PHONE): Oh, well
I'm not sure about that, Evan.
34
00:01:35,446 --> 00:01:37,616
But um, hey man,
listen, uh it's kind
35
00:01:37,618 --> 00:01:39,488
of a really bad
time for me to talk.
36
00:01:39,490 --> 00:01:41,640
Do you think that maybe
we can talk later?
37
00:01:41,642 --> 00:01:42,142
-Oh, OK.
38
00:01:42,143 --> 00:01:43,613
SCOTT (ON PHONE): Why
don't you just call me
39
00:01:43,614 --> 00:01:44,984
back like a little--
a little later on.
40
00:01:44,975 --> 00:01:46,575
-OK.
41
00:01:46,577 --> 00:01:49,297
When is the best time
I could call you?
42
00:01:49,300 --> 00:01:50,460
SCOTT (ON PHONE):
Uh, I don't know.
43
00:01:50,461 --> 00:01:52,291
Maybe-- let's say
tomorrow, I guess?
44
00:01:52,293 --> 00:01:53,833
-Any specific time?
45
00:01:53,834 --> 00:01:55,274
SCOTT (ON PHONE): Um, yeah.
46
00:01:55,266 --> 00:01:56,686
How about after 4:00?
47
00:01:56,687 --> 00:01:57,637
Is that all right?
48
00:01:57,638 --> 00:01:58,298
-OK.
49
00:01:58,299 --> 00:01:58,959
That's a deal.
50
00:01:58,959 --> 00:02:00,629
SCOTT (ON PHONE):
All right, bye Evan.
51
00:02:00,631 --> 00:02:07,921
-Remember remember the
time when me, you, Blair,
52
00:02:07,918 --> 00:02:09,688
and our other friend
Kelly got together?
53
00:02:09,690 --> 00:02:10,790
SCOTT (ON PHONE):
Yeah, but Evan,
54
00:02:10,791 --> 00:02:12,111
I told you I have to go now.
55
00:02:12,112 --> 00:02:13,092
-OK.
SCOTT (ON PHONE): OK.
56
00:02:13,093 --> 00:02:14,033
So call me back tomorrow.
57
00:02:14,034 --> 00:02:14,544
Is that--
58
00:02:14,535 --> 00:02:15,785
-Uh, OK.
59
00:02:15,786 --> 00:02:17,316
SCOTT (ON PHONE): I'm
really sorry though, OK?
60
00:02:17,318 --> 00:02:17,928
-Yes.
61
00:02:17,928 --> 00:02:18,768
No problem.
SCOTT (ON PHONE): OK.
62
00:02:18,769 --> 00:02:19,269
Bye Evan.
63
00:02:19,270 --> 00:02:21,500
-Goodbye.
64
00:02:21,502 --> 00:02:26,922
[SIGH]
65
00:02:26,917 --> 00:02:34,307
[PHONE DIALING]
66
00:02:34,305 --> 00:02:35,775
[PHONE RINGING]
67
00:02:35,776 --> 00:02:36,776
FRANK (ON PHONE): Hello?
68
00:02:36,777 --> 00:02:37,727
-Hi Frank?
69
00:02:37,728 --> 00:02:38,678
FRANK (ON PHONE): Yeah.
70
00:02:38,679 --> 00:02:39,709
-It's your friend Evan.
71
00:02:39,710 --> 00:02:40,800
FRANK (ON PHONE): Oh hey.
72
00:02:40,801 --> 00:02:41,631
-How's it going?
73
00:02:41,632 --> 00:02:42,662
FRANK (ON PHONE): I'm good man.
74
00:02:42,663 --> 00:02:43,623
-That's good.
75
00:02:43,624 --> 00:02:44,824
FRANK (ON PHONE): How are you?
76
00:02:44,815 --> 00:02:45,485
-I'm doing well.
77
00:02:45,486 --> 00:02:46,256
FRANK (ON PHONE): Good.
78
00:02:46,257 --> 00:02:49,517
-How's your mom and your
dad and your brothers?
79
00:02:49,520 --> 00:02:50,920
FRANK (ON PHONE):
They're all doing great.
80
00:02:50,921 --> 00:02:52,181
-Good.
81
00:02:52,183 --> 00:02:55,003
So how's your girlfriend doing?
82
00:02:54,995 --> 00:02:59,465
[DIAL TONE]
83
00:02:59,470 --> 00:03:00,470
[PHONE DIAL]
84
00:03:00,471 --> 00:03:01,181
-Hi, Candy?
85
00:03:01,181 --> 00:03:02,391
CANDY (ON PHONE): Yep?
86
00:03:02,393 --> 00:03:03,913
-This is Evan.
87
00:03:03,914 --> 00:03:05,844
I thought I would call
to see how you're doing.
88
00:03:05,836 --> 00:03:06,816
CANDY (ON PHONE): Hi Evan.
89
00:03:06,817 --> 00:03:08,447
You know, um, I'm actually
really busy right now.
90
00:03:08,449 --> 00:03:09,949
-Oh, OK.
91
00:03:09,950 --> 00:03:11,630
That's all I called to
see how you are doing.
92
00:03:11,632 --> 00:03:12,702
CANDY (ON PHONE): I'm good Evan.
93
00:03:12,703 --> 00:03:13,663
Thank you.
CELESTE (OFFSCREEN): Evan!
94
00:03:13,664 --> 00:03:14,634
CANDY (ON PHONE): Can I call
you another time, please?
95
00:03:14,625 --> 00:03:15,125
-OK.
96
00:03:15,125 --> 00:03:16,435
CANDY (ON PHONE): Bye.
97
00:03:16,437 --> 00:03:17,297
-Bye.
98
00:03:17,298 --> 00:03:18,198
CELETSTE (OFF SCREE): Evan!
99
00:03:18,198 --> 00:03:18,758
We're late!
100
00:03:26,056 --> 00:03:26,556
-Um!
101
00:03:26,557 --> 00:03:29,457
Did you get all-- did
you get all your stuff?
102
00:03:29,460 --> 00:03:30,150
-Yes I did.
103
00:03:33,113 --> 00:03:33,613
-Ugh.
104
00:03:37,568 --> 00:03:40,528
Here we go.
105
00:03:40,531 --> 00:03:43,981
Put your seat belt on.
106
00:03:43,984 --> 00:03:44,974
[SIGH]
107
00:03:49,900 --> 00:03:51,380
-OK.
108
00:03:51,382 --> 00:04:01,742
[CAR STARTING UP]
109
00:04:01,742 --> 00:04:02,242
-God dammit!
110
00:04:02,242 --> 00:04:03,222
Fucking asshole!
111
00:04:03,223 --> 00:04:04,203
Fit!
Fuck!
112
00:04:04,204 --> 00:04:05,204
Fuck!
Fuck!
113
00:04:05,195 --> 00:04:05,695
Fuck!
114
00:04:05,696 --> 00:04:06,196
Fuck!
115
00:04:06,196 --> 00:04:07,176
-Is the car broken?
116
00:04:07,177 --> 00:04:08,657
-What?
117
00:04:08,659 --> 00:04:10,229
-Is the car broken?
118
00:04:10,230 --> 00:04:11,220
-No.
119
00:04:11,221 --> 00:04:14,191
The battery is dead.
120
00:04:14,194 --> 00:04:16,064
Did you leave your
door open yesterday?
121
00:04:16,056 --> 00:04:17,336
-No I did not.
122
00:04:21,552 --> 00:04:23,902
-OK.
123
00:04:23,904 --> 00:04:24,834
-We have to walk.
124
00:04:24,825 --> 00:04:25,325
-OK.
125
00:04:28,419 --> 00:04:31,089
-Are we late, mom?
126
00:04:31,091 --> 00:04:31,591
-Yeah.
127
00:04:31,592 --> 00:04:32,842
We're a little late.
128
00:04:32,843 --> 00:04:35,853
-OK.
129
00:04:35,846 --> 00:04:38,156
-That's why we've gotta hurry.
130
00:04:38,158 --> 00:04:39,698
You OK?
131
00:04:39,700 --> 00:04:40,250
-I'm OK.
132
00:04:40,250 --> 00:04:41,270
Are you OK?
133
00:04:41,271 --> 00:04:43,231
-Phew I'm OK.
134
00:04:58,439 --> 00:05:00,389
-I'll explain it to him, OK?
135
00:05:00,391 --> 00:05:00,891
-OK.
136
00:05:17,808 --> 00:05:19,668
-Turkey club for you.
137
00:05:19,670 --> 00:05:21,090
-Thank you.
138
00:05:21,091 --> 00:05:22,231
-Veggie for you.
139
00:05:22,232 --> 00:05:23,522
-Thank you.
140
00:05:23,524 --> 00:05:24,944
-Chicken for you.
141
00:05:27,478 --> 00:05:29,348
-That's not what I ordered.
142
00:05:29,350 --> 00:05:30,300
-Are you sure?
143
00:05:30,300 --> 00:05:30,800
-Yeah.
144
00:05:30,801 --> 00:05:31,801
I ordered the turkey club.
145
00:05:31,802 --> 00:05:32,302
-Oh.
146
00:05:32,302 --> 00:05:34,092
I'm sorry, I'll change it.
147
00:05:43,233 --> 00:05:45,853
-Mom, may I take
my break please?
148
00:05:45,846 --> 00:05:46,346
Oh yes sweetie.
149
00:05:46,346 --> 00:05:48,146
You can have a break.
150
00:05:48,148 --> 00:05:49,948
But be sure to
look at your watch.
151
00:05:49,950 --> 00:05:50,680
-OK.
152
00:05:50,681 --> 00:05:51,681
-You can only be gone an hour.
153
00:05:51,682 --> 00:05:52,182
-OK.
154
00:05:52,182 --> 00:05:52,812
An hour.
155
00:05:52,813 --> 00:05:53,813
-One hour.
156
00:06:08,799 --> 00:06:10,299
-[POTS_CLASHING]
157
00:06:50,751 --> 00:06:52,011
-Hi Simon!
158
00:06:52,012 --> 00:06:52,792
-Hi Evan.
159
00:07:06,166 --> 00:07:08,146
[KNOCKING]
160
00:07:47,858 --> 00:07:52,588
-Candy, Good morning.
161
00:07:52,593 --> 00:07:53,543
-(WHISPERS) Oh my god.
162
00:07:57,828 --> 00:07:58,418
-Hi Evan.
163
00:07:58,418 --> 00:08:00,248
-Hi Candy.
164
00:08:00,250 --> 00:08:01,950
Did you call me
back this morning?
165
00:08:01,952 --> 00:08:03,572
-Evan.
166
00:08:03,574 --> 00:08:05,944
-I didn't see anything.
167
00:08:05,936 --> 00:08:06,996
-Evan.
168
00:08:06,997 --> 00:08:09,147
-Yeah?
169
00:08:09,149 --> 00:08:10,219
-Get outta here.
170
00:08:36,036 --> 00:08:38,046
[POUNDING ON DOOR]
171
00:08:38,048 --> 00:08:39,018
MALE VOICE (OFFSCREEN): Evan!
172
00:08:39,019 --> 00:08:40,769
What the hell are
you doing in there!
173
00:08:40,771 --> 00:08:41,271
Come out!
174
00:08:45,405 --> 00:08:50,245
These trash bags aren't gonna
take themselves out, buddy!
175
00:08:50,250 --> 00:08:52,190
I'm gonna count to ten!
176
00:08:52,192 --> 00:08:57,232
One, two, three, four--
177
00:08:57,227 --> 00:08:59,327
MALE VOICE (OFFSCREEN): We hired
Evan not because we needed him
178
00:08:59,329 --> 00:09:02,039
here, but as a favor to
you because we understand
179
00:09:02,042 --> 00:09:04,012
you don't want him to
be left alone all day.
180
00:09:06,977 --> 00:09:09,937
Your son disappears for
two hours every day.
181
00:09:09,940 --> 00:09:13,110
And if that isn't bad enough,
when he finally comes back,
182
00:09:13,113 --> 00:09:17,673
he's in the bathroom for half
an hour doing god knows what.
183
00:09:17,668 --> 00:09:19,698
He's costing us money.
184
00:09:19,700 --> 00:09:23,020
And I realize we don't
pay you two very well.
185
00:09:23,023 --> 00:09:24,563
But I'm going to
have to start taking
186
00:09:24,564 --> 00:09:28,454
the time he's taking
off out of your check.
187
00:09:28,448 --> 00:09:29,748
And if you have any
problems with that,
188
00:09:29,750 --> 00:09:31,560
you're going to have
to tell him to take
189
00:09:31,561 --> 00:09:33,981
his lunch on the
fucking property.
190
00:09:33,984 --> 00:09:36,454
All right?
191
00:09:36,446 --> 00:09:39,366
OK.
192
00:09:39,369 --> 00:09:39,869
-Thank you.
193
00:09:52,623 --> 00:09:56,493
-Mom, did I get you in trouble?
194
00:09:56,486 --> 00:09:58,976
-Oh sweetie, you
didn't do nothing.
195
00:09:58,979 --> 00:10:00,489
-Are you sure?
196
00:10:00,490 --> 00:10:00,990
-Yeah.
197
00:10:00,991 --> 00:10:01,751
I'm sure
198
00:10:01,752 --> 00:10:02,252
-OK.
199
00:10:09,810 --> 00:10:11,410
FEMALE VOICE (ON TV):
What do you think this is?
200
00:10:11,411 --> 00:10:14,211
MALE VOICE (ON TV):
This is a love affair.
201
00:10:14,214 --> 00:10:15,964
-Who's Marlena?
202
00:10:15,956 --> 00:10:23,346
-Marlena now is a woman
in, in John Black's life.
203
00:10:23,353 --> 00:10:29,873
He's married to Marlena but
he really loves somebody else.
204
00:10:29,870 --> 00:10:36,580
Her name is Kristen who
believed that she loved John,
205
00:10:36,576 --> 00:10:42,726
but she really didn't
love John because she
206
00:10:42,733 --> 00:10:46,123
forced him to marry her.
207
00:10:46,116 --> 00:10:52,736
But she just wanted to marry
him just to have her, his child.
208
00:10:52,743 --> 00:10:55,733
But it was not Kristen's child.
209
00:10:55,726 --> 00:11:01,256
It was a woman named Susan's
who really was pregnant.
210
00:11:01,261 --> 00:11:05,731
And Kristen got that
baby in Paris and--
211
00:11:05,726 --> 00:11:06,226
-Wow!
212
00:11:12,913 --> 00:11:14,443
Tonight's a lunar eclipse.
213
00:11:14,444 --> 00:11:15,824
Did you know that?
214
00:11:15,816 --> 00:11:17,626
-No I did not.
215
00:11:17,627 --> 00:11:23,997
-So before you fall asleep,
You can make a wish.
216
00:11:24,004 --> 00:11:25,494
-What would you wish for?
217
00:11:25,485 --> 00:11:26,335
-A love affair.
218
00:11:26,336 --> 00:11:29,126
-A love affair?
219
00:11:29,129 --> 00:11:31,079
With anyone in particular?
220
00:11:31,081 --> 00:11:32,881
-Yes.
221
00:11:32,883 --> 00:11:35,353
-Mmm.
222
00:11:35,345 --> 00:11:38,295
Don't tell me, OK?
223
00:11:38,298 --> 00:11:39,728
Or it won't come true.
224
00:11:39,730 --> 00:11:40,290
-OK.
225
00:11:40,290 --> 00:11:43,540
I will not.
226
00:11:43,543 --> 00:11:44,473
-Oops.
227
00:11:44,474 --> 00:11:58,174
-(SINGING) On Raglan Road on
a autumn day I saw her first
228
00:11:58,168 --> 00:12:08,348
and knew that her
dark hair would weave
229
00:12:08,348 --> 00:12:17,388
a snare that I
might one day rue.
230
00:12:20,831 --> 00:12:36,811
I saw the danger yet I walked
along the enchanted way.
231
00:12:36,807 --> 00:12:55,977
And I said let grief be a fallen
leaf at the dawning of the day.
232
00:13:06,396 --> 00:13:20,766
[ALARM BEEPING]
233
00:13:40,500 --> 00:13:41,000
-Mom?
234
00:14:06,016 --> 00:14:06,516
-Mom?
235
00:14:13,533 --> 00:14:14,393
Wake up!
236
00:14:32,342 --> 00:14:33,312
It's not funny.
237
00:14:45,305 --> 00:14:47,105
Mom!
238
00:14:47,107 --> 00:14:48,857
Please wake up!
239
00:15:44,684 --> 00:16:09,614
[PHONE RINGS]
240
00:16:09,609 --> 00:16:10,609
MALE VOICE (ON PHONE): Hello?
241
00:16:10,610 --> 00:16:12,600
Hello, Celeste?
242
00:16:12,602 --> 00:16:13,602
Evan?
243
00:16:13,603 --> 00:16:17,093
Is this your machine?
244
00:16:17,087 --> 00:16:19,297
It's 7:00AM, You guys
are an hour late!
245
00:16:19,299 --> 00:16:22,619
Get the hell over here!
246
00:16:22,622 --> 00:16:28,122
[DIAL TONE]
247
00:16:28,118 --> 00:16:34,108
[PHONE BEEPS OFF THE HOOK]
248
00:16:34,114 --> 00:16:38,614
[SIGH]
249
00:17:21,581 --> 00:17:22,241
-Jesus Christ, Evan!
250
00:17:25,495 --> 00:17:26,885
-That does it Evan.
251
00:17:26,886 --> 00:17:27,826
Go home.
252
00:17:27,827 --> 00:17:29,607
You're done for the day.
253
00:17:29,609 --> 00:17:32,419
Have your mom fucking call me.
254
00:17:32,422 --> 00:17:32,922
God.
255
00:17:44,664 --> 00:17:45,174
-Hi Simon.
256
00:17:50,830 --> 00:17:52,380
Is your mom here?
257
00:17:52,382 --> 00:17:54,702
-No.
258
00:17:54,704 --> 00:17:57,104
-Is she coming back soon?
259
00:17:57,097 --> 00:17:58,367
-I don't know.
260
00:17:58,368 --> 00:17:59,698
Where did she go?
261
00:17:59,699 --> 00:18:01,279
-To the bank.
262
00:18:01,281 --> 00:18:01,781
-Oh.
263
00:18:01,781 --> 00:18:03,061
Well, All right.
264
00:18:44,344 --> 00:18:46,834
[CAR HORN]
265
00:18:50,650 --> 00:18:52,080
-What the fuck?
266
00:18:52,081 --> 00:18:52,891
-The fuck you doing?
267
00:18:52,892 --> 00:18:54,062
-What the fuck!
268
00:18:54,063 --> 00:18:56,113
-What the fuck what?
269
00:18:56,105 --> 00:18:57,435
-You know that
check didn't clear.
270
00:19:01,201 --> 00:19:03,161
-I figured it wouldn't.
271
00:19:03,163 --> 00:19:04,803
-Why'd you even
give it to me, Russ?
272
00:19:04,804 --> 00:19:06,744
You promised me that
that check was good.
273
00:19:06,736 --> 00:19:07,036
RUSS (OFFSCREEN): What
do you want me to say?
274
00:19:07,036 --> 00:19:07,916
You know how much money I make.
275
00:19:07,917 --> 00:19:09,247
CANDY (OFFSCREEN): They're
gonna evict us, Russ.
276
00:19:09,249 --> 00:19:10,699
RUSS (OFFSCREEN): I told you
that check ain't gonna do shit.
277
00:19:10,700 --> 00:19:11,910
CANDY (OFFSCREEN): What
am I supposed to do?
278
00:19:11,911 --> 00:19:13,341
RUSS (OFFSCREEN): What
do you want from me?
279
00:19:13,343 --> 00:19:15,833
-I want your fucking money.
280
00:19:15,825 --> 00:19:17,255
-I ain't got much.
281
00:19:17,257 --> 00:19:18,547
-Well I want what you got.
282
00:19:23,022 --> 00:19:26,422
-Let's see how much I've got.
283
00:19:26,416 --> 00:19:27,696
-I don't know what
you feed that kid.
284
00:19:30,690 --> 00:19:31,990
CANDY (OFFSCREEN):
Right because that's
285
00:19:31,991 --> 00:19:33,441
totally completely my fault.
286
00:19:33,443 --> 00:19:34,323
RUSS (OFFSCREEN): Well
yea, no shit he is.
287
00:19:34,324 --> 00:19:35,254
CANDY (OFFSCREEN):
Well, what should I do?
288
00:19:35,245 --> 00:19:37,115
RUSS (OFFSCREEN): Aw,
give me a little love.
289
00:19:37,116 --> 00:19:40,106
Come on.
290
00:19:40,109 --> 00:19:40,609
Kiss me.
291
00:19:45,595 --> 00:19:47,085
CANDY (OFFSCREEN): Ow, fuck!
292
00:19:47,086 --> 00:19:49,086
RUSS (OFFSCREEN): You get
out of here. $67, all right?
293
00:19:49,088 --> 00:19:50,078
That's a sweet ass, Candy.
294
00:19:50,079 --> 00:19:51,099
CANDY (OFFSCREEN): Why
are you lying to me?
295
00:19:51,100 --> 00:19:51,930
CANDY (OFFSCREEN):
I'm not lying to you.
296
00:19:51,931 --> 00:19:53,431
CANDY (OFFSCREEN): I
want your fucking money.
297
00:20:16,706 --> 00:20:19,186
-Hey I'm sorry.
298
00:20:19,188 --> 00:20:20,018
-What are you doing here?
299
00:20:20,019 --> 00:20:21,389
-I tried to call you.
300
00:20:21,391 --> 00:20:22,491
-I know you tried
to call me, I'm
301
00:20:22,492 --> 00:20:24,762
sitting there with
my wife and my kids.
302
00:20:24,764 --> 00:20:25,644
-Well, I'm sorry.
303
00:20:25,635 --> 00:20:29,465
It's just, I didn't really
have anyone else to call.
304
00:20:29,469 --> 00:20:30,889
I need your help, OK?
305
00:20:30,890 --> 00:20:33,260
-What?
306
00:20:33,263 --> 00:20:36,483
-They're trying to evict me
from my place-- me and Simon--
307
00:20:36,476 --> 00:20:38,176
and I don't, I
don't have enough--
308
00:20:38,177 --> 00:20:38,677
-Money?
309
00:20:38,678 --> 00:20:40,638
Yeah, great.
310
00:20:40,640 --> 00:20:41,870
-Look, I can pay you back, OK?
311
00:20:41,871 --> 00:20:42,601
I just need some help.
312
00:20:42,602 --> 00:20:43,672
FEMALE VOICE (OFFSCREEN): Kenny?
313
00:20:43,673 --> 00:20:45,053
Who's at the door?
314
00:20:45,054 --> 00:20:46,034
-I'm sorry, all right?
315
00:20:46,025 --> 00:20:46,525
-Please.
316
00:20:46,526 --> 00:20:49,206
-Look, he's going to be on the--
317
00:20:49,208 --> 00:20:50,258
-Look, we'll talk later.
318
00:20:50,260 --> 00:20:50,910
Just go.
319
00:20:50,910 --> 00:20:51,910
-Kenny!
KENNY (OFFSCREEN): Sorry, honey!
320
00:20:51,911 --> 00:20:53,051
It's just a girl scout!
321
00:20:53,052 --> 00:20:54,052
-(SARCASTICALLY) Sorry, honey!
322
00:21:29,038 --> 00:21:31,358
-Evan?
323
00:21:31,361 --> 00:21:34,801
What the hell are
you doing out here?
324
00:21:34,804 --> 00:21:37,304
-I think I'm lost.
325
00:21:37,296 --> 00:21:39,896
-Damn right you are.
326
00:21:39,899 --> 00:21:41,199
-I'll give you a
ride to your house.
327
00:21:41,200 --> 00:21:42,130
It's not far out of the way.
328
00:21:44,584 --> 00:21:46,934
Hey, you had supper yet?
329
00:21:46,926 --> 00:21:49,766
The boys and I are
cooking up burgers.
330
00:21:49,769 --> 00:21:50,699
You can come over.
331
00:22:05,855 --> 00:22:09,185
-Hey Evan, what are
you doing tonight?
332
00:22:09,188 --> 00:22:10,008
-What are you doing?
333
00:22:10,009 --> 00:22:11,339
-Dude, what do you
think I'm doing, man?
334
00:22:11,341 --> 00:22:12,741
-Yeah, you're inviting
him to the fucking party.
335
00:22:12,742 --> 00:22:13,512
I don't want him to go.
336
00:22:13,513 --> 00:22:14,683
He's not going.
337
00:22:14,684 --> 00:22:16,264
-Hey, what are you
guys fighting about?
338
00:22:16,255 --> 00:22:17,765
-We're going to
the party tonight--
339
00:22:17,767 --> 00:22:18,727
-Yea, I know--
340
00:22:18,728 --> 00:22:22,978
-I'm seeing if Evan wants to go,
Darren is embarrassed take him.
341
00:22:22,982 --> 00:22:24,142
-Well you know what?
342
00:22:24,143 --> 00:22:28,423
You don't take Evan, you walk
to the party, you walk home.
343
00:22:28,418 --> 00:22:29,188
-Dude, what the fuck!
344
00:22:29,188 --> 00:22:29,688
He's not going!
345
00:22:29,689 --> 00:22:30,189
-Dude!
346
00:22:30,189 --> 00:22:30,899
He's going.
347
00:22:30,900 --> 00:22:32,170
-What are you doing?
348
00:22:32,171 --> 00:22:34,761
-What are you going do,
walk to a party, Darren.
349
00:22:38,588 --> 00:22:41,018
-Evan, I'm sorry.
350
00:22:41,020 --> 00:22:44,150
And uh, would you like
to go to a party tonight?
351
00:22:44,153 --> 00:22:46,303
-What kind of part?
352
00:22:46,295 --> 00:22:49,105
-Evan, it was a big party!
353
00:22:49,108 --> 00:22:50,218
With lots of girls.
354
00:22:54,434 --> 00:22:55,244
It looks like yes.
355
00:22:58,007 --> 00:23:00,617
MALE VOICE (OFFSCREEN): Jason
doesn't look too good, man.
356
00:23:00,620 --> 00:23:01,300
He looks old.
357
00:23:01,300 --> 00:23:02,320
-That's fucking horrible.
358
00:23:02,321 --> 00:23:03,861
-He's bald.
359
00:23:03,863 --> 00:23:07,063
-Yeah, his teeth are
kind of green down here.
360
00:23:07,056 --> 00:23:09,816
-Everywhere.
361
00:23:09,819 --> 00:23:12,559
-Yeah, I'm out of beer.
362
00:23:12,562 --> 00:23:13,422
-Yeah, me too.
363
00:23:13,423 --> 00:23:14,243
-You getting a beer?
364
00:23:14,243 --> 00:23:16,043
-Yeah, come get a
beer with us, Evan.
365
00:23:16,035 --> 00:23:16,605
MALE VOICE (OFFSCREEN):
-What's up, man?
366
00:23:16,606 --> 00:23:18,006
MALE VOICE (OFFSCREEN):
-What's happening?
367
00:23:20,159 --> 00:23:21,639
MALE VOICE (OFFSCREEN):
-Randy's over there.
368
00:23:21,641 --> 00:23:22,121
MALE VOICE
(OFFSCREEN): -Oh shit!
369
00:23:22,121 --> 00:23:22,671
Randy's here?
370
00:23:22,672 --> 00:23:23,942
MALE VOICE (OFFSCREEN):
-Randy's here!
371
00:23:23,943 --> 00:23:26,293
MALE VOICE (OFFSCREEN): Dude
I owe Randy a lot of money!
372
00:23:26,285 --> 00:23:27,915
MALE VOICE (OFFSCREEN):
I thought he was in jail!
373
00:23:27,917 --> 00:23:29,567
MALE VOICE (OFFSCREEN): He
just got out of jail, dude.
374
00:23:29,569 --> 00:23:30,729
MALE VOICE (OFFSCREEN):
Know who else is here?
375
00:23:30,730 --> 00:23:31,660
Christina's here!
376
00:23:31,661 --> 00:23:32,601
I'm gonna go.
377
00:23:32,602 --> 00:23:33,342
-Say hi.
378
00:23:33,342 --> 00:23:34,372
Dude, Christina's married, man.
379
00:23:34,373 --> 00:23:35,503
Don't go say hi to her.
380
00:23:35,495 --> 00:23:38,285
Yo, Evan, just stay
here for a minute.
381
00:23:38,287 --> 00:23:39,137
We'll be right back.
382
00:23:44,173 --> 00:23:46,963
-I Stopped by your
shop the other day
383
00:23:46,956 --> 00:23:48,876
and you weren't there.
384
00:23:48,878 --> 00:23:51,208
Do you actually do
any work any more?
385
00:23:51,210 --> 00:23:54,440
-What the fuck?
386
00:23:54,444 --> 00:23:56,764
Are you crazy?
387
00:23:56,756 --> 00:23:59,256
Jesus, you can't go over there.
388
00:23:59,258 --> 00:24:02,028
-What are you talking about?
389
00:24:02,031 --> 00:24:04,971
-What do you think
I'm talking about?
390
00:24:04,974 --> 00:24:07,414
-I thought you weren't messing
around with him anymore.
391
00:24:11,130 --> 00:24:13,410
Are you fucking kidding me?
392
00:24:13,412 --> 00:24:14,882
-Just drop it.
393
00:24:14,884 --> 00:24:15,874
Kenny.
394
00:24:15,865 --> 00:24:16,845
We're at a party.
395
00:24:16,846 --> 00:24:19,306
Forget about it.
396
00:24:19,308 --> 00:24:20,498
-You want a beer, dude?
397
00:24:23,973 --> 00:24:24,953
-Here you go, man.
398
00:24:31,891 --> 00:24:32,391
All right.
399
00:24:35,354 --> 00:24:35,864
Cheers.
400
00:24:41,330 --> 00:24:44,720
-You want to get out of here?
401
00:24:44,724 --> 00:24:48,854
-Why, do you wanna
get out of here?
402
00:24:48,848 --> 00:24:49,348
-Maybe.
403
00:24:57,046 --> 00:25:00,496
-I'm gonna get
another beer, pussy.
404
00:25:18,257 --> 00:25:23,827
-Hey Evan, I didn't
know you drank.
405
00:25:23,833 --> 00:25:24,993
-Who's watching Simon?
406
00:25:35,324 --> 00:25:35,834
-What?
407
00:25:48,698 --> 00:25:50,188
-Let's get out of here, man.
408
00:25:50,189 --> 00:25:52,669
Come on, let's go, Evan!
409
00:25:52,672 --> 00:25:53,662
-Get off of me!
410
00:26:10,559 --> 00:26:13,829
-Woah, did you have a good
time at the party, Evan?
411
00:26:19,809 --> 00:26:22,039
Well, listen man, I'm sorry
we left you alone like that,
412
00:26:22,041 --> 00:26:24,191
but um, we didn't know.
413
00:26:24,193 --> 00:26:26,243
-Yeah, Evan, I'm sorry too.
414
00:26:26,235 --> 00:26:26,915
See you soon, OK?
415
00:26:29,979 --> 00:26:30,979
What the fucks wrong with you?
416
00:26:30,980 --> 00:26:31,480
-Dude!
417
00:26:34,223 --> 00:26:38,913
-Evan, what's going on, man?
418
00:26:38,908 --> 00:26:42,368
-Can you guys come in for a sec?
419
00:26:42,371 --> 00:26:43,931
-Uh, I guess.
420
00:26:43,933 --> 00:26:45,923
What's wrong, Evan?
421
00:26:45,915 --> 00:26:47,775
-I need to show
you guys something.
422
00:27:09,458 --> 00:27:14,728
-Evan, Evan, are
you listening to me?
423
00:27:14,734 --> 00:27:16,864
I'm sorry, I just
can't do it right now.
424
00:27:16,856 --> 00:27:18,646
I'm two hours away.
425
00:27:18,648 --> 00:27:20,218
I can't commute
to work from here.
426
00:27:20,219 --> 00:27:24,259
-You could always get a job here
and we could all live together.
427
00:27:24,263 --> 00:27:26,223
-There are no jobs here, Evan.
428
00:27:26,215 --> 00:27:27,735
Kate's gotta to
be at home and I'm
429
00:27:27,737 --> 00:27:29,997
lucky to be working
the two I've got now.
430
00:27:29,999 --> 00:27:31,299
I can't just lose one of the.
431
00:27:31,300 --> 00:27:32,290
She'd fucking kill me.
432
00:27:32,291 --> 00:27:35,381
-Maybe I could come and
live with you guys then.
433
00:27:35,384 --> 00:27:37,054
-Normally, man, I'd
be fine with that.
434
00:27:37,046 --> 00:27:39,196
But you've seen the place.
435
00:27:39,198 --> 00:27:41,958
With all the kids,
Kate's mom is there now.
436
00:27:41,961 --> 00:27:45,191
There's barely room for us.
437
00:27:45,194 --> 00:27:46,644
Look, I want you to take this.
438
00:27:46,635 --> 00:27:49,335
You can put it somewhere safe.
439
00:27:49,338 --> 00:27:50,348
-What's this?
440
00:27:50,349 --> 00:27:51,539
-It's money, Evan.
441
00:27:51,540 --> 00:27:53,120
It's a lot of money.
442
00:27:53,122 --> 00:27:55,232
I need you to buy food with
it, not a bunch of shit
443
00:27:55,234 --> 00:27:56,024
you don't need.
444
00:27:56,015 --> 00:27:56,515
OK?
445
00:27:56,515 --> 00:27:57,525
-I don't care.
446
00:27:57,526 --> 00:27:59,996
I want my mom back.
447
00:27:59,999 --> 00:28:00,659
I love her.
448
00:28:00,659 --> 00:28:03,219
Do you care?
449
00:28:03,222 --> 00:28:08,512
-Look, This is what I can do.
450
00:28:08,507 --> 00:28:10,127
Once all the money
is sorted out,
451
00:28:10,129 --> 00:28:13,129
we'll figure out where
you're going to live.
452
00:28:13,132 --> 00:28:14,962
-Where did you get this money?
453
00:28:14,964 --> 00:28:16,734
It's from Aunt Kate
and I, for now,
454
00:28:16,726 --> 00:28:20,986
but we'll take it out of
what your mom leaves you.
455
00:28:20,990 --> 00:28:23,960
-OK.
456
00:28:23,963 --> 00:28:25,063
-You're going to be fine, right?
457
00:28:28,027 --> 00:28:29,167
-I think so.
458
00:28:37,296 --> 00:28:39,506
FEMALE VOICE (OFFSCREEN):
Come on, Jeremy!
459
00:28:39,508 --> 00:28:40,868
MALE VOICE (OFFSCREEN):
Come on, kids!
460
00:28:40,870 --> 00:28:41,370
Hurry up!
461
00:28:41,370 --> 00:28:42,000
Get in the car!
462
00:28:42,001 --> 00:28:42,621
Let's go!
463
00:29:42,091 --> 00:29:44,591
-Hey Evan.
464
00:29:44,593 --> 00:29:46,643
-Hey Russ, how are you?
465
00:29:46,635 --> 00:29:47,805
-I'm good, thanks.
466
00:29:50,449 --> 00:29:51,559
Is Candy here?
467
00:29:54,213 --> 00:29:54,743
How about Simon?
468
00:30:00,459 --> 00:30:01,979
Why are you here then?
469
00:30:01,981 --> 00:30:03,111
-I always come to say hello.
470
00:30:05,684 --> 00:30:06,834
-Just to say hello, huh?
471
00:30:11,640 --> 00:30:12,690
Can I ask you a favor then?
472
00:30:15,794 --> 00:30:18,874
Don't tell Candy I was here, OK?
473
00:30:18,868 --> 00:30:21,038
-Why?
474
00:30:21,040 --> 00:30:23,310
-Well you see, Candy made
up a silly little rule
475
00:30:23,312 --> 00:30:24,992
I'm not allowed to come here.
476
00:30:24,994 --> 00:30:28,734
-What would happen if you do?
477
00:30:28,727 --> 00:30:29,417
-Bad things.
478
00:30:53,062 --> 00:30:54,402
FEMALE VOICE (ON TV):
Don't you ever say
479
00:30:54,403 --> 00:30:55,593
that to me again, God dammit!
480
00:30:55,594 --> 00:30:56,774
MALE VOICE (ON TV):
Don't say what?
481
00:30:56,765 --> 00:30:57,165
It's true!
482
00:30:57,166 --> 00:30:58,796
FEMALE VOICE (ON TV): I
can't trust you anymore!
483
00:30:58,797 --> 00:30:59,867
You're being dishonest with her!
484
00:30:59,869 --> 00:31:00,829
MALE VOICE (ON TV): With you!
485
00:31:06,235 --> 00:31:07,555
MALE VOICE (ON TV):
Come here, darling.
486
00:31:07,556 --> 00:31:08,976
You can talk to me
about your problems.
487
00:31:08,978 --> 00:31:09,858
FEMALE VOICE (ON TV): Why
are you being so mean to me
488
00:31:09,858 --> 00:31:11,068
and then so sweet?
489
00:31:11,070 --> 00:31:12,200
What the hell do
you want from me?
490
00:31:12,201 --> 00:31:13,801
MALE VOICE (ON TV):
You know what I want.
491
00:31:13,802 --> 00:31:14,932
I want you all to myself.
492
00:31:27,977 --> 00:31:29,567
-I'll tickle you!
493
00:31:29,568 --> 00:31:30,968
Oh, these guys are twins, huh?
494
00:31:33,772 --> 00:31:35,612
-Hey, look who's there!
495
00:31:35,614 --> 00:31:36,484
-Hi Simon.
496
00:31:36,475 --> 00:31:37,305
Hi Candy.
497
00:31:37,306 --> 00:31:39,716
-Hey Evan, I told you if
you want come over and play
498
00:31:39,718 --> 00:31:42,058
you have to come to the front
door and knock, remember?
499
00:31:42,061 --> 00:31:42,631
-OK.
500
00:31:42,631 --> 00:31:44,591
I thought I'd come by
from work to say hello
501
00:31:44,593 --> 00:31:47,693
and to see if you
got my present.
502
00:31:47,686 --> 00:31:48,716
-What president?
503
00:31:48,717 --> 00:31:50,547
-The one I left for you!
504
00:31:50,549 --> 00:31:52,729
What did you leave for me,
Evan, I didn't get anything.
505
00:31:52,731 --> 00:31:54,121
-The money!
506
00:31:54,123 --> 00:31:54,823
-What?
507
00:31:54,823 --> 00:31:55,353
-The money.
508
00:31:59,168 --> 00:32:00,158
Keep playing with those.
509
00:32:03,652 --> 00:32:06,482
Can you just meet me at the
front door really quick.
510
00:32:06,475 --> 00:32:06,975
-OK.
511
00:32:17,306 --> 00:32:17,806
-OK.
512
00:32:17,806 --> 00:32:29,136
Uh, Evan, sweetie, you
didn't leave me that money.
513
00:32:29,138 --> 00:32:31,128
Why didn't you leave me a note?
514
00:32:31,130 --> 00:32:32,530
Or just tell me
that it was yours?
515
00:32:32,531 --> 00:32:35,221
-I wanted it to be a surprise.
516
00:32:35,224 --> 00:32:39,094
-Evan, you know that I wouldn't
want to take your money.
517
00:32:39,088 --> 00:32:49,708
But you did-- $1,000.
518
00:32:49,708 --> 00:32:50,708
[SIGH]
519
00:32:53,692 --> 00:33:01,132
-Evan, I, I thought that money
was from Simon's dad and um--
520
00:33:01,130 --> 00:33:02,820
-It was really from me.
521
00:33:02,821 --> 00:33:04,331
-Yeah, now I see that.
522
00:33:07,796 --> 00:33:10,566
Evan, how did you even--
how'd you get that money?
523
00:33:10,569 --> 00:33:11,069
Where did--
524
00:33:11,070 --> 00:33:11,760
-It was mine.
525
00:33:11,760 --> 00:33:15,320
I wanted to give it to you.
526
00:33:15,324 --> 00:33:17,234
-OK.
527
00:33:17,226 --> 00:33:22,196
It's just-- you know-- that um
Russ was supposed to help me
528
00:33:22,201 --> 00:33:24,681
pay for this house, you
know, and he doesn't.
529
00:33:24,683 --> 00:33:26,873
He doesn't-- he doesn't
fucking help me at all.
530
00:33:26,865 --> 00:33:29,605
And I'm really behind,
you know, on the payments
531
00:33:29,608 --> 00:33:31,488
and I used that money, Evan.
532
00:33:31,490 --> 00:33:33,550
I used that money
this morning to go pay
533
00:33:33,552 --> 00:33:34,802
for a month of a house.
534
00:33:34,803 --> 00:33:37,083
Do you understand
what that means?
535
00:33:37,076 --> 00:33:39,616
It means that your
money is gone because I
536
00:33:39,618 --> 00:33:42,238
didn't know that it was yours.
537
00:33:42,241 --> 00:33:43,261
You get that?
538
00:33:43,262 --> 00:33:44,132
-That's good.
539
00:33:44,133 --> 00:33:46,753
I'm glad.
540
00:33:46,745 --> 00:33:48,095
-It's-- you're glad?
541
00:33:52,101 --> 00:33:52,601
[SIGH]
542
00:33:52,601 --> 00:33:54,101
-Oh my god.
543
00:33:54,103 --> 00:33:55,723
-Can I have a hug?
544
00:33:55,724 --> 00:33:56,874
-What?
545
00:33:56,865 --> 00:33:59,715
-A hug?
546
00:33:59,718 --> 00:34:00,698
Yeah.
547
00:34:00,699 --> 00:34:04,149
Yeah, I mean, of course
you can have a hug, Evan
548
00:34:04,153 --> 00:34:06,973
-Come here darling.
549
00:34:06,965 --> 00:34:10,685
Everything will be all right.
550
00:34:10,689 --> 00:34:12,609
[SIGH]
551
00:34:12,611 --> 00:34:13,551
Thanks.
552
00:34:13,552 --> 00:34:14,052
OK.
553
00:34:17,416 --> 00:34:19,496
-You can talk to me
about your problems.
554
00:34:19,498 --> 00:34:19,998
-OK.
555
00:34:23,932 --> 00:34:26,402
You wanna, you
wanna come inside?
556
00:34:26,395 --> 00:34:28,325
Do you wanna come play
with Simon for a minute?
557
00:34:28,327 --> 00:34:28,827
-No.
558
00:34:28,827 --> 00:34:30,617
I want you all to myself.
559
00:34:35,834 --> 00:34:36,844
[SIGH]
560
00:34:49,298 --> 00:34:50,288
-Perfect.
561
00:34:50,289 --> 00:34:51,289
[CLEARS THROAT]
562
00:34:51,290 --> 00:34:53,280
Look at me.
563
00:34:53,282 --> 00:34:55,772
Honey, see all
this stuff in here.
564
00:34:55,774 --> 00:34:58,774
If you can play for mommy,
for 10 whole minutes
565
00:34:58,767 --> 00:35:02,587
until I come back I'm
gonna give you ice cream--
566
00:35:02,591 --> 00:35:03,171
-With cherries!
567
00:35:24,223 --> 00:35:24,983
-Stay over there, OK?
568
00:35:54,112 --> 00:35:55,722
Evan, if you wanna
do anything over
569
00:35:55,724 --> 00:36:01,324
there then that's fine
just stay over there, OK?
570
00:36:09,188 --> 00:36:10,328
-You are so beautiful.
571
00:36:17,656 --> 00:36:19,146
-[SIGH]
572
00:36:19,147 --> 00:36:31,987
-Um, Evan, would you uh,
would you rather step outside?
573
00:36:31,990 --> 00:36:32,490
-OK.
574
00:36:48,347 --> 00:36:52,807
-[WATER_DRAINS]
575
00:36:57,766 --> 00:37:02,716
-Hey, Evan!
576
00:37:02,721 --> 00:37:03,611
Hey-- come here.
577
00:37:03,612 --> 00:37:05,672
-I have to go to work now.
578
00:37:05,674 --> 00:37:06,174
-I know.
579
00:37:06,174 --> 00:37:10,434
Can you just come
back for a second?
580
00:37:10,429 --> 00:37:18,989
-Um, why do you like me?
581
00:37:18,987 --> 00:37:22,847
-Well, you were
always nice to me,
582
00:37:22,851 --> 00:37:26,061
you were the prettiest girl
from our high school graduation
583
00:37:26,064 --> 00:37:29,894
class, and I always
thought we would
584
00:37:29,888 --> 00:37:31,418
make a good boyfriend
and girlfriend.
585
00:38:03,281 --> 00:38:04,161
CANDY (OFFSCREEN): OK.
586
00:38:04,162 --> 00:38:04,662
All right.
587
00:38:04,663 --> 00:38:05,713
You have a great day.
588
00:38:05,714 --> 00:38:06,254
[PHONE HANGS UP]
589
00:38:10,549 --> 00:38:13,889
[KNOCK AT DOOR]
590
00:38:13,892 --> 00:38:14,852
-What?
591
00:38:14,853 --> 00:38:16,773
-Where were you this morning?
592
00:38:16,765 --> 00:38:17,955
-Isn't it collection day?
593
00:38:17,956 --> 00:38:19,686
-I just didn't need
your money this time.
594
00:38:19,688 --> 00:38:21,628
-Oh no?
595
00:38:21,630 --> 00:38:24,070
Well how'd you
pay your tab then?
596
00:38:24,072 --> 00:38:26,812
-Why don't you just go
back into the garage, OK?
597
00:38:29,468 --> 00:38:32,198
Well see, you didn't answer!
598
00:38:32,200 --> 00:38:33,300
Now you must have
made a payment.
599
00:38:33,301 --> 00:38:34,311
-How do you know I did?
600
00:38:34,312 --> 00:38:36,252
-Well, because I
drove by your place,
601
00:38:36,254 --> 00:38:37,344
and it ain't all boarded up.
602
00:38:37,336 --> 00:38:47,096
[PHONE RINGS]
603
00:38:47,095 --> 00:38:48,865
-State Road Auto Body, this
is Candy, may I help you?
604
00:38:51,550 --> 00:38:52,050
Yes ma'am.
605
00:38:52,050 --> 00:38:53,950
You know, so I was talking
to Harry last night--
606
00:38:53,952 --> 00:38:54,452
-At 4:00
607
00:38:54,453 --> 00:38:55,823
-And Harry was telling
me that his brother is--
608
00:38:55,824 --> 00:38:56,324
-OK
609
00:38:56,324 --> 00:38:58,454
-A city lawyer now, and he
mentioned to me that since I
610
00:38:58,447 --> 00:38:59,787
behaved myself for
the last six months--
611
00:38:59,788 --> 00:39:00,198
-What's the make and model
612
00:39:00,198 --> 00:39:02,068
-No interactions and
what not, I could appeal
613
00:39:02,070 --> 00:39:03,020
to the courts to see Simon--
614
00:39:03,021 --> 00:39:03,521
[PHONE SLAMS]
615
00:39:03,522 --> 00:39:04,122
-Once a week!
616
00:39:04,122 --> 00:39:04,632
No!
No you--
617
00:39:04,633 --> 00:39:04,933
-No?
618
00:39:04,933 --> 00:39:05,433
-Cant!
619
00:39:05,434 --> 00:39:07,024
-No you'd fucking kill him!
620
00:39:07,015 --> 00:39:08,205
I swear to god I'll
fucking scream.
621
00:39:08,206 --> 00:39:08,766
-(WHISPERS) Yeah?
622
00:39:08,767 --> 00:39:10,667
Scream.
623
00:39:10,669 --> 00:39:12,559
Come on.
624
00:39:12,561 --> 00:39:14,431
-Let go.
625
00:39:14,433 --> 00:39:14,933
-Hm?
626
00:39:14,933 --> 00:39:17,123
-Let go!
627
00:39:17,115 --> 00:39:18,905
-So you'll take my money
628
00:39:18,907 --> 00:39:20,277
-Yeah, when you fucking have it!
629
00:39:20,278 --> 00:39:22,298
-Yeah, and you'll
let me fuck you.
630
00:39:22,300 --> 00:39:24,470
But you won't let me
see your goddamn kid.
631
00:39:24,473 --> 00:39:25,753
-Because he's terrified of you.
632
00:39:25,754 --> 00:39:26,254
-So are you.
633
00:39:26,254 --> 00:39:26,864
-No I'm not!
634
00:39:26,855 --> 00:39:27,355
-No?
635
00:39:27,355 --> 00:39:28,605
-Just let go of me!
636
00:39:28,607 --> 00:39:31,557
-Shh.
637
00:39:31,560 --> 00:39:33,530
[SIGH]
638
00:39:33,532 --> 00:39:35,502
[PHONE RINGS]
639
00:39:35,504 --> 00:39:36,494
[MOAN]
640
00:39:36,485 --> 00:39:37,965
-(WHISPERS) Why you lying to me?
641
00:39:37,966 --> 00:39:38,466
-I don't know.
642
00:39:38,467 --> 00:39:38,997
-You don't know?
643
00:39:42,461 --> 00:39:44,461
-I gotta get the phone.
644
00:39:44,463 --> 00:39:46,463
I have to get that.
645
00:39:46,455 --> 00:39:46,955
Let go.
646
00:39:53,952 --> 00:39:55,272
State Road Auto
Body, this is Candy.
647
00:39:55,273 --> 00:39:58,213
How can I-- right, I'm
sorry about that ma'am.
648
00:39:58,206 --> 00:39:59,606
We're just having some
649
00:39:59,608 --> 00:40:00,108
[GASP]
650
00:40:00,108 --> 00:40:02,738
-You know something's
not happening, huh?
651
00:40:02,741 --> 00:40:06,641
Don't think I'm not gonna
figure out what it is.
652
00:40:06,635 --> 00:40:07,135
Ah.
653
00:40:19,568 --> 00:40:20,848
-Here, here you go.
654
00:40:20,849 --> 00:40:21,349
-Thank you!
655
00:40:21,349 --> 00:40:27,099
-Hey Evan, Can I, can I
talk to you for a second?
656
00:40:32,130 --> 00:40:37,340
-I just, uh-- I just wanted
to come by and thank you again
657
00:40:37,335 --> 00:40:42,125
for uh, helping me,
you know, yesterday.
658
00:40:42,130 --> 00:40:43,640
-You're welcome.
659
00:40:43,642 --> 00:40:46,322
I'm happy to.
660
00:40:46,324 --> 00:40:49,744
You know, I'm, I'm going
to try and pay you back,
661
00:40:49,738 --> 00:40:51,448
you know, really soon.
662
00:40:51,449 --> 00:40:52,449
-You don't have to.
663
00:40:52,450 --> 00:40:53,580
-Of course I have to, Evan.
664
00:40:53,582 --> 00:40:54,232
I--
665
00:40:54,232 --> 00:40:58,252
-If I'm your boyfriend, I
have to take care of you.
666
00:40:58,246 --> 00:40:59,896
-Is that what you're asking me?
667
00:41:04,553 --> 00:41:10,343
Um, Evan, can I ask you favor?
668
00:41:10,338 --> 00:41:13,238
-Yes.
669
00:41:13,241 --> 00:41:18,781
-You know what happened
in my house yesterday?
670
00:41:18,777 --> 00:41:20,637
Can that be our secret?
671
00:41:20,639 --> 00:41:22,999
-Yes, it will.
672
00:41:23,001 --> 00:41:25,231
-So you won't, you
won't tell anybody else?
673
00:41:25,233 --> 00:41:28,403
Just, just between
you and me, OK?
674
00:41:28,396 --> 00:41:28,896
-Yes.
675
00:41:28,897 --> 00:41:30,177
It will be our secret.
676
00:41:33,141 --> 00:41:35,101
-Thanks Evan.
677
00:41:35,103 --> 00:41:36,593
-I care about you.
678
00:41:43,962 --> 00:41:44,462
-OK.
679
00:41:44,462 --> 00:41:47,922
MALE VOICE (OFFSCREEN): Evan,
we need you in the kitchen!
680
00:41:47,916 --> 00:41:50,376
-Thanks, Evan!
681
00:41:50,378 --> 00:41:52,238
Hey, don't-- don't--
no one else, OK?
682
00:41:52,240 --> 00:41:53,130
Just don't, don't tell.
683
00:41:53,131 --> 00:41:56,641
-Don't you worry, I
keep it between us.
684
00:41:56,635 --> 00:41:57,635
-Thank you.
685
00:42:20,969 --> 00:42:22,949
[KNOCK AT DOOR]
686
00:42:22,951 --> 00:42:23,941
-Hey, Evan!
687
00:42:29,898 --> 00:42:30,398
[SIGH]
688
00:42:35,854 --> 00:42:36,354
[CLINK]
689
00:42:41,820 --> 00:42:42,320
-Evan?
690
00:42:47,776 --> 00:42:48,276
[CLINK]
691
00:42:51,279 --> 00:42:53,499
-Horse shoes, huh?
692
00:42:53,501 --> 00:42:56,561
-Wanna play?
693
00:42:56,564 --> 00:42:58,264
-Yeah, sure.
694
00:43:02,761 --> 00:43:04,481
How do I play?
695
00:43:04,482 --> 00:43:06,502
-See the pole over there?
696
00:43:06,504 --> 00:43:07,124
-Uh-huh.
697
00:43:07,115 --> 00:43:09,525
-You take these horseshoes
and you throw it,
698
00:43:09,527 --> 00:43:12,157
where, where the pole is.
699
00:43:12,160 --> 00:43:13,550
-All right.
700
00:43:13,551 --> 00:43:14,421
I can do that.
701
00:43:18,526 --> 00:43:21,156
-I know why you're here.
702
00:43:21,159 --> 00:43:22,789
-Wait, you do?
703
00:43:22,791 --> 00:43:26,411
-It's-- it's about her.
704
00:43:26,414 --> 00:43:28,064
-About Candy?
705
00:43:28,056 --> 00:43:30,036
-I remember you
guys were boyfriend
706
00:43:30,038 --> 00:43:33,198
and girlfriend in high school.
707
00:43:33,201 --> 00:43:36,921
-Yeah, well that
was a long time ago.
708
00:43:36,915 --> 00:43:40,385
-Well, I've always considered
you as a good friend.
709
00:43:40,388 --> 00:43:42,078
and I don't want
you to be mad at me.
710
00:43:45,433 --> 00:43:47,483
-Why would I be mad at you?
711
00:43:47,475 --> 00:43:48,585
-For dating Candy.
712
00:43:51,980 --> 00:43:54,020
-Oh, you're dating her, huh?
713
00:43:54,022 --> 00:43:54,522
Phew.
714
00:44:00,879 --> 00:44:01,809
-How's that going?
715
00:44:01,810 --> 00:44:03,080
-It's going well.
716
00:44:03,081 --> 00:44:04,501
-Yeah?
717
00:44:04,502 --> 00:44:07,252
-Yeah.
718
00:44:07,245 --> 00:44:10,505
-Good job, man!
719
00:44:10,508 --> 00:44:13,988
-So uh, you getting any yet?
720
00:44:19,367 --> 00:44:22,287
What?
721
00:44:22,290 --> 00:44:22,790
What?
722
00:44:22,791 --> 00:44:25,711
Hey Evan, you can
tell me, right?
723
00:44:25,714 --> 00:44:29,664
Oh come on, surely you must
have uh, done something.
724
00:44:29,657 --> 00:44:33,487
You know, you being girlfriend
and boyfriend and all.
725
00:44:33,491 --> 00:44:36,081
Come on, Ev!
726
00:44:36,084 --> 00:44:38,404
Tell me.
727
00:44:38,396 --> 00:44:40,856
What is it?
728
00:44:40,859 --> 00:44:44,909
-I kind of saw her naked.
729
00:44:44,913 --> 00:44:49,233
-Oh, you did?
730
00:44:49,227 --> 00:44:53,277
Well uh, great.
731
00:44:53,281 --> 00:44:56,181
Hey, good job, right?
732
00:44:56,184 --> 00:44:56,684
Good job!
733
00:44:56,684 --> 00:44:57,594
-Are you mad?
734
00:45:00,238 --> 00:45:03,518
-Well, I do need one
thing from you, Evan.
735
00:45:03,521 --> 00:45:09,001
-And I promise I will never
get mad about you dating Candy.
736
00:45:08,997 --> 00:45:10,417
The thing is, it's
gotta be a secret.
737
00:45:10,418 --> 00:45:12,088
All right?
738
00:45:12,090 --> 00:45:16,070
I need you to ask
Candy if she's had
739
00:45:16,074 --> 00:45:18,994
any other boyfriends
besides you and me.
740
00:45:18,987 --> 00:45:19,687
You know?
741
00:45:19,687 --> 00:45:20,187
-Why?
742
00:45:22,500 --> 00:45:26,570
-Because if you
do, I'll tell you
743
00:45:26,574 --> 00:45:29,344
secrets to make her
fall in love with you.
744
00:45:29,337 --> 00:45:29,837
Yeah?
745
00:45:39,627 --> 00:45:41,577
[KNOCKING]
746
00:45:47,946 --> 00:45:49,436
-Oh, hi mister.
747
00:45:49,437 --> 00:45:52,517
Answering the door like you
own the place, aren't you?
748
00:45:52,520 --> 00:45:53,380
-He had a great day?
749
00:45:53,381 --> 00:45:53,951
-Oh did you?
750
00:45:53,952 --> 00:45:54,452
-Yeah.
751
00:45:54,452 --> 00:45:56,362
-You had a good day, huh?
752
00:45:56,364 --> 00:45:56,874
Thanks, Janice.
753
00:45:56,865 --> 00:45:57,395
-You're welcome.
754
00:45:57,395 --> 00:45:58,345
-See you tomorrow.
755
00:45:58,346 --> 00:45:59,796
-OK.
756
00:45:59,798 --> 00:46:01,728
-Oh god, what did you eat?
757
00:46:01,729 --> 00:46:02,689
You got heavier!
758
00:46:18,817 --> 00:46:19,727
-God dammit!
759
00:46:22,500 --> 00:46:23,450
Oh my god.
760
00:46:23,451 --> 00:46:23,951
Raymond!
761
00:46:26,865 --> 00:46:27,365
Raymond!
762
00:46:30,788 --> 00:46:31,768
-OK, baby.
763
00:46:31,769 --> 00:46:32,839
You stay here, OK?
764
00:46:32,841 --> 00:46:34,041
Mommy's gotta go
talk to her friend.
765
00:46:38,046 --> 00:46:39,546
Raymond?
766
00:46:39,547 --> 00:46:43,377
God dammit, I know you're there.
767
00:46:43,381 --> 00:46:47,821
Raymond, I left you all
that money yesterday.
768
00:46:47,816 --> 00:46:49,736
God dammit it, please Raymond!
769
00:46:49,737 --> 00:46:51,507
RAYMOND (OFFSCREEN): You
only left me a months worth.
770
00:46:51,509 --> 00:46:54,919
You're behind four.
771
00:46:54,923 --> 00:46:55,873
Come on, Raymond.
772
00:46:55,874 --> 00:46:58,274
I've got my kid here, OK?
773
00:46:58,266 --> 00:46:59,276
Please, I'm begging you, man.
774
00:46:59,277 --> 00:47:00,907
RAYMOND (OFFSCREEN): I've
had it with you, Candy!
775
00:47:00,909 --> 00:47:04,769
Stay off the property
or I'm calling the cops!
776
00:47:04,772 --> 00:47:05,272
Asshole!
777
00:47:23,381 --> 00:47:27,231
-Hey, how are you?
778
00:47:27,225 --> 00:47:28,005
-Good.
779
00:47:28,006 --> 00:47:29,046
How are you, Candy?
780
00:47:29,047 --> 00:47:29,547
-Oh, yeah.
781
00:47:29,547 --> 00:47:30,997
Good, yeah.
782
00:47:30,999 --> 00:47:32,389
Do you, you wanna ride?
783
00:47:32,390 --> 00:47:33,280
-OK.
784
00:47:33,281 --> 00:47:33,781
-Yeah.
785
00:47:33,781 --> 00:47:34,281
Get in the car.
786
00:47:41,599 --> 00:47:44,159
-Thanks for the ride.
787
00:47:44,162 --> 00:47:45,652
-Yep.
788
00:47:45,653 --> 00:47:46,153
-Bye, Evan!
789
00:47:46,154 --> 00:47:47,164
-Bye, Simon!
790
00:48:06,134 --> 00:48:06,634
-Evan!
791
00:48:17,675 --> 00:48:19,585
-This is for you
to sleep in, Simon.
792
00:48:19,587 --> 00:48:20,497
-Thank you, Evan.
793
00:48:20,498 --> 00:48:23,228
-That was really nice
of Evan, wasn't it?
794
00:48:23,231 --> 00:48:24,101
-And this is for you.
795
00:48:24,102 --> 00:48:25,822
It's from my mom.
796
00:48:25,823 --> 00:48:28,933
-Oh wow.
797
00:48:28,927 --> 00:48:31,897
I think maybe that's not
such a good idea, OK?
798
00:48:31,899 --> 00:48:34,899
I think I might just, just
wear what I'm wearing.
799
00:48:38,576 --> 00:48:42,786
I'm really sorry
about your mom, and--
800
00:48:42,790 --> 00:48:43,290
-Thanks.
801
00:48:46,224 --> 00:48:48,914
-When are we going home, mom?
802
00:48:48,906 --> 00:48:51,376
-Oh, your friend Evan
was a little lonely.
803
00:48:51,379 --> 00:48:55,129
You know, he wanted to
have a sleepover with you.
804
00:48:55,133 --> 00:48:56,873
I'll just be
downstairs, all right?
805
00:49:37,825 --> 00:49:41,035
-Russ is Simon's dad, right?
806
00:49:41,039 --> 00:49:42,489
-What?
807
00:49:42,490 --> 00:49:43,740
-Russ is Simon's dad, right?
808
00:49:47,535 --> 00:49:49,995
-Yeah, Evan.
809
00:49:49,998 --> 00:49:51,468
Russ is Simon's dad.
810
00:49:51,469 --> 00:49:54,259
-Does he ever come by to
spend time with Simon?
811
00:49:57,065 --> 00:49:58,955
-Nope.
812
00:49:58,956 --> 00:49:59,456
-Why?
813
00:50:02,080 --> 00:50:09,040
Well, Evan, he uh,
he did something bad.
814
00:50:09,037 --> 00:50:09,937
-What did he do?
815
00:50:13,151 --> 00:50:15,391
-He, he hurt Simon.
816
00:50:15,393 --> 00:50:17,673
-What is it on purpose?
817
00:50:17,665 --> 00:50:19,135
-No, Evan, he didn't mean it.
818
00:50:21,989 --> 00:50:22,909
It was an accident.
819
00:50:27,555 --> 00:50:32,935
We were in a, a fight,
about lots of things.
820
00:50:32,940 --> 00:50:34,230
-What kind of things?
821
00:50:38,116 --> 00:50:39,046
-You know Kenny?
822
00:50:39,047 --> 00:50:39,547
-Yes.
823
00:50:45,213 --> 00:50:52,833
-Kenny uh, kind of
fell in love with me.
824
00:50:52,830 --> 00:50:55,680
-Kenny was your
boy, boyfriend too?
825
00:50:55,683 --> 00:50:57,463
-No.
826
00:50:57,455 --> 00:50:58,115
No.
827
00:50:58,116 --> 00:50:58,996
He wasn't my boyfriend.
828
00:51:01,759 --> 00:51:06,249
-But, you know,
we have a history.
829
00:51:06,254 --> 00:51:09,814
-What's a history?
830
00:51:09,807 --> 00:51:16,427
-Evan, uh, a history is when
you hang out with someone,
831
00:51:16,434 --> 00:51:18,334
but you already
have a boyfriend.
832
00:51:18,326 --> 00:51:18,826
-Oh.
833
00:51:22,150 --> 00:51:23,470
-Russ was your first ever?
834
00:51:26,083 --> 00:51:27,643
Yes, Evan.
835
00:51:27,635 --> 00:51:30,125
Russ was my first ever.
836
00:51:30,128 --> 00:51:32,598
-I'm your second.
837
00:51:32,600 --> 00:51:34,000
-What?
838
00:51:34,001 --> 00:51:36,661
-I would be your,
your second boyfriend.
839
00:51:40,468 --> 00:51:44,768
-Yeah, sure.
840
00:51:44,772 --> 00:51:45,272
-Cool.
841
00:52:00,148 --> 00:52:01,988
-Here's a pillow.
842
00:52:01,989 --> 00:52:02,889
-Thanks, Evan.
843
00:52:02,890 --> 00:52:06,730
-Are you sure you don't
want my mom's robe?
844
00:52:06,734 --> 00:52:08,154
-Yeah.
845
00:52:08,146 --> 00:52:11,736
-Do you mind if I watch TV
with you before we go to bed.
846
00:52:11,739 --> 00:52:12,239
No.
847
00:52:21,118 --> 00:52:23,588
[LAUGHTER]
848
00:52:29,016 --> 00:52:30,496
[LAUGHTER]
849
00:52:30,498 --> 00:52:32,468
-Do you like this show?
850
00:52:32,470 --> 00:52:32,970
-Yes.
851
00:52:38,896 --> 00:52:40,036
Are you OK?
852
00:52:57,124 --> 00:52:58,124
-Jesus, Evan.
853
00:52:58,115 --> 00:53:01,545
-Good morning, Candy.
854
00:53:01,549 --> 00:53:03,949
-Good morning, Evan.
855
00:53:03,951 --> 00:53:08,641
-I have an apple juice
and some licorice for you.
856
00:53:08,636 --> 00:53:11,246
-Oh, put it over there and
I'll get up in a second.
857
00:53:16,153 --> 00:53:17,803
Are you still
standing there, Evan?
858
00:53:45,573 --> 00:53:46,073
[SIGH]
859
00:53:46,073 --> 00:53:48,073
-OK.
860
00:53:48,065 --> 00:53:49,565
Um, I gotta, kinda,
work late tonight.
861
00:53:49,567 --> 00:53:50,067
OK?
862
00:53:50,067 --> 00:53:54,087
So I'll come back and
I'll get you when I can.
863
00:53:54,091 --> 00:53:55,111
-OK.
864
00:53:55,112 --> 00:53:55,612
-OK.
865
00:54:03,381 --> 00:54:03,881
-Evan!
866
00:54:07,295 --> 00:54:08,065
Thank you.
867
00:54:13,511 --> 00:54:16,961
[BELL RINGS]
868
00:54:16,964 --> 00:54:17,474
It's OK.
869
00:54:17,465 --> 00:54:18,455
I'll figure something out.
870
00:54:18,456 --> 00:54:19,936
OK?
871
00:54:19,937 --> 00:54:21,087
No, thank you, Janice.
872
00:54:21,088 --> 00:54:22,518
I appreciate it.
873
00:54:22,520 --> 00:54:23,020
OK.
874
00:54:27,375 --> 00:54:29,305
[PHONE RINGS]
875
00:54:29,307 --> 00:54:33,437
Hi, hi, is Evan
working right now?
876
00:54:33,441 --> 00:54:34,641
CANDY (OFFSCREEN)
(ON PHONE): Great.
877
00:54:34,642 --> 00:54:36,142
Could, could I just
speak to for a minute?
878
00:54:36,143 --> 00:54:37,313
-Hey, Evan!
879
00:54:37,305 --> 00:54:39,275
CANDY (OFFSCREEN)
(ON PHONE): Hi, Evan.
880
00:54:39,276 --> 00:54:41,936
How are you?
881
00:54:41,939 --> 00:54:43,059
Oh good.
882
00:54:43,060 --> 00:54:45,750
Oh that's nice.
883
00:54:45,753 --> 00:54:47,813
Could I ask you a small favor?
884
00:54:55,323 --> 00:54:57,743
Here's an apple juice.
885
00:54:57,735 --> 00:54:59,685
I'll be downstairs, OK?
886
00:54:59,687 --> 00:55:00,677
OK.
887
00:55:00,678 --> 00:55:06,118
[CARTOON NOISES ON TV]
888
00:55:36,844 --> 00:55:38,834
[KNOCK AT DOOR]
889
00:55:41,859 --> 00:55:44,159
-Hey, Ev.
890
00:55:44,161 --> 00:55:45,311
Do you want to go for a walk?
891
00:55:52,059 --> 00:55:54,909
-Where are we going again, Russ?
892
00:55:54,912 --> 00:55:58,092
-Just a place that I
can go, drink, be alone.
893
00:56:08,215 --> 00:56:09,995
-You want a sip?
894
00:56:09,997 --> 00:56:10,707
-No thanks.
895
00:56:14,492 --> 00:56:16,312
-So did you do what I asked you?
896
00:56:16,313 --> 00:56:17,193
-Yes I did.
897
00:56:21,118 --> 00:56:21,618
-And?
898
00:56:21,619 --> 00:56:24,199
-Candy said you were
her first boyfriend.
899
00:56:26,894 --> 00:56:28,254
-Yeah, I know that.
900
00:56:28,245 --> 00:56:35,025
But um did she say anything
about any, any other boys?
901
00:56:35,032 --> 00:56:37,152
-I don't.
902
00:56:37,154 --> 00:56:37,874
Come on, Evan.
903
00:56:37,865 --> 00:56:38,395
You can tell me.
904
00:56:41,048 --> 00:56:42,478
OK, bud.
905
00:56:42,480 --> 00:56:43,390
Sit down.
906
00:56:43,390 --> 00:56:46,090
We've gotta talk man to man.
907
00:56:46,093 --> 00:56:49,073
You want some advice
about Candy, right?
908
00:56:49,066 --> 00:56:52,336
Well she likes it rough.
909
00:56:52,339 --> 00:56:58,669
You know, she likes all
being grabbed, smacked around
910
00:56:58,666 --> 00:57:00,946
while you're kissing her.
911
00:57:00,948 --> 00:57:01,448
You know?
912
00:57:05,893 --> 00:57:07,383
Uh, OK.
913
00:57:07,384 --> 00:57:09,964
You know, you know, what
really gets her going?
914
00:57:09,957 --> 00:57:14,847
She loves to be
kissed right here.
915
00:57:14,852 --> 00:57:17,372
Right there, on the
back of the neck.
916
00:57:20,658 --> 00:57:22,578
So can you tell me
what she said now?
917
00:57:30,868 --> 00:57:35,688
-She has a history
with a second boy.
918
00:57:35,693 --> 00:57:38,523
He was never her boyfriend.
919
00:57:38,516 --> 00:57:39,216
-What does that mean?
920
00:57:41,949 --> 00:57:43,399
-I don't know.
921
00:57:43,400 --> 00:57:45,100
-Who was the guy?
922
00:57:45,102 --> 00:57:49,312
-The guy you, you
beat up at the party.
923
00:57:49,306 --> 00:57:52,726
-The fucker, Kenny?
924
00:57:52,730 --> 00:57:54,890
-(WHISPERS) God dammit.
925
00:57:54,892 --> 00:57:55,392
-Gah!
926
00:57:59,256 --> 00:58:00,196
-(WHISPERS) Fuck.
927
00:58:00,197 --> 00:58:00,697
Fuck.
928
00:58:05,042 --> 00:58:06,252
-Are you OK?
929
00:58:18,005 --> 00:58:19,505
-Yeah, Evan, um--
930
00:58:58,045 --> 00:59:02,345
-Evan, what the hell is this?
931
00:59:02,349 --> 00:59:03,769
-Is it enough?
932
00:59:03,771 --> 00:59:05,651
-Is it enough for what?
933
00:59:05,653 --> 00:59:06,853
The rest of the rent money.
934
00:59:12,059 --> 00:59:15,539
-It's more than enough, Evan.
935
00:59:15,542 --> 00:59:17,322
Where did-- Where
did you get this.
936
00:59:17,324 --> 00:59:19,364
-From my mother.
937
00:59:19,356 --> 00:59:21,286
-From your mother?
938
00:59:21,288 --> 00:59:24,088
-Yes.
939
00:59:24,091 --> 00:59:25,541
-OK.
940
00:59:25,542 --> 00:59:28,442
SIMON (OFFSCREEN): Mom,
come watch TV with me!
941
00:59:28,435 --> 00:59:31,725
-OK, in a second, honey.
942
00:59:31,729 --> 00:59:34,139
-I-- I can't take
this much from you.
943
00:59:39,366 --> 00:59:41,456
-What do you want
for this money?
944
00:59:41,458 --> 00:59:45,008
-I want you to-- to be OK.
945
00:59:50,497 --> 00:59:51,487
-Oh, Evan.
946
00:59:54,481 --> 00:59:56,421
I don't even know what to say.
947
00:59:59,366 --> 01:00:01,876
I mean, are you sure?
948
01:00:01,879 --> 01:00:04,189
Are you sure you want
to give this to me?
949
01:00:04,191 --> 01:00:06,291
-Yes I am.
950
01:00:06,293 --> 01:00:07,563
-You understand?
951
01:00:07,564 --> 01:00:09,044
You're OK with it?
952
01:00:09,036 --> 01:00:09,536
-Yes.
953
01:00:12,940 --> 01:00:13,440
-Oh my god.
954
01:00:18,806 --> 01:00:21,726
It's like you're my
guardian angle or something.
955
01:00:21,729 --> 01:00:22,969
-I'm your boyfriend.
956
01:01:05,432 --> 01:01:06,422
[DOOR OPENS]
957
01:02:31,338 --> 01:02:32,338
[DOOR CLOSES]
958
01:02:43,330 --> 01:02:43,830
-Hey.
959
01:02:49,326 --> 01:03:35,426
Hey munchkin
960
01:03:35,432 --> 01:03:38,662
-Hi, hi, is Evan there?
961
01:03:38,655 --> 01:03:40,575
Yeah, this is his friend Candy.
962
01:03:40,577 --> 01:03:45,417
I just-- I, actually
it, it's important.
963
01:03:45,422 --> 01:03:50,152
Evan, hey, yeah it's Candy.
964
01:03:50,147 --> 01:03:51,997
I'm here at your
house and I just
965
01:03:51,999 --> 01:03:54,339
came by to get the money
to give to my landlord
966
01:03:54,341 --> 01:03:58,611
but it's not it's not on the
counter where we left it.
967
01:03:58,605 --> 01:04:02,265
And I just wanted to know
if maybe you moved it.
968
01:04:02,269 --> 01:04:04,329
Are you sure, Evan?
969
01:04:04,331 --> 01:04:07,301
OK, well I-- it's just,
it was here last night
970
01:04:07,304 --> 01:04:09,514
and now it's not
fucking anywhere
971
01:04:09,506 --> 01:04:12,696
and it doesn't really
make any sense.
972
01:04:12,699 --> 01:04:13,449
OK.
973
01:04:13,450 --> 01:04:17,130
OK, well no worries,
I'll find it.
974
01:04:17,134 --> 01:04:18,464
OK.
975
01:04:18,455 --> 01:04:19,575
OK.
976
01:04:19,576 --> 01:04:20,496
Thank you, Evan.
977
01:04:20,497 --> 01:04:21,057
Thank you.
978
01:04:39,136 --> 01:04:39,636
-Hello?
979
01:05:12,439 --> 01:05:15,929
-You uh, looking for something?
980
01:05:20,928 --> 01:05:22,938
-Yeah.
981
01:05:22,940 --> 01:05:24,560
-So you're fucking
a retard for cash,
982
01:05:24,561 --> 01:05:29,801
that's a new low-- New for you.
983
01:05:29,796 --> 01:05:31,256
-It's not like that.
984
01:05:31,258 --> 01:05:34,378
-Well whatever it's
like, I'm sure people
985
01:05:34,381 --> 01:05:35,211
won't say it looks good.
986
01:05:40,657 --> 01:05:41,647
-What do you want?
987
01:05:51,979 --> 01:05:53,039
-Am I Simon's dad?
988
01:05:56,643 --> 01:05:58,533
-Yeah.
989
01:05:58,525 --> 01:06:00,345
-Wrong answer.
990
01:06:00,347 --> 01:06:03,257
-Try it again.
991
01:06:03,260 --> 01:06:04,590
-I don't know what
you're talking about.
992
01:06:04,591 --> 01:06:08,301
-I'm talking about that guy
you were with at the party.
993
01:06:08,295 --> 01:06:10,075
See, a few years back
I seem to remember
994
01:06:10,077 --> 01:06:12,077
that fucker calling you.
995
01:06:12,079 --> 01:06:14,519
And I didn't think nothing of
it because I'm a fucking idiot.
996
01:06:14,521 --> 01:06:16,461
And that got people
talking after I
997
01:06:16,463 --> 01:06:17,263
decked him at the party.
998
01:06:17,264 --> 01:06:18,664
-It's because there's
nothing to think of.
999
01:06:18,655 --> 01:06:19,375
There's-- Ow, stop!
1000
01:06:19,376 --> 01:06:20,406
-Shut up let me fucking finish.
1001
01:06:23,900 --> 01:06:24,400
-OK.
1002
01:06:24,401 --> 01:06:24,901
I'm sorry.
1003
01:06:31,898 --> 01:06:37,158
-I'm gonna ask you one more
time, am I Simon's father?
1004
01:06:40,087 --> 01:06:41,087
Just tell me.
1005
01:06:56,543 --> 01:06:58,543
-No.
1006
01:06:58,535 --> 01:07:03,515
[CRYING]
1007
01:07:03,520 --> 01:07:04,860
-You're hurting me.
1008
01:07:08,635 --> 01:07:11,495
-Fuck!
1009
01:07:11,498 --> 01:07:12,468
I fucking knew it.
1010
01:07:16,823 --> 01:07:17,793
I knew, I knew it.
1011
01:07:22,159 --> 01:07:24,329
I-- I'm keeping
this fucking money.
1012
01:07:24,331 --> 01:07:33,971
-Wait, please, I swear
it was just a mistake.
1013
01:07:33,970 --> 01:07:36,130
It was just twice and
it didn't mean anything.
1014
01:07:36,133 --> 01:07:40,043
That whole time I was
only thinking of you.
1015
01:07:40,036 --> 01:07:44,986
-Don't fucking tell me that!
1016
01:07:44,991 --> 01:07:46,431
-I need the money.
1017
01:07:50,277 --> 01:07:53,157
I'll do anything.
1018
01:07:53,160 --> 01:07:58,050
I'll do whatever you want, OK?
1019
01:08:14,901 --> 01:08:16,811
-Come on, Candy,
it needs to be fun.
1020
01:08:16,813 --> 01:08:17,313
-Ow.
1021
01:08:17,314 --> 01:08:18,124
Where are you taking me?
1022
01:08:18,115 --> 01:08:18,615
No.
1023
01:08:18,615 --> 01:08:19,755
Stop, no let's just do it here..
1024
01:08:19,756 --> 01:08:20,246
OK?
1025
01:08:20,247 --> 01:08:21,067
Not in the house.
1026
01:08:21,067 --> 01:08:24,537
-No, I'm going in the house.
1027
01:08:24,541 --> 01:08:26,521
-I don't want to fuck in here.
1028
01:08:26,523 --> 01:08:27,513
[GASPING]
1029
01:08:30,997 --> 01:08:31,987
[MOANING]
1030
01:09:04,261 --> 01:09:06,241
-Evan!
1031
01:09:06,243 --> 01:09:08,313
Hey, where have you been?
1032
01:09:08,305 --> 01:09:10,035
I told you what
would happen if you
1033
01:09:10,036 --> 01:09:11,456
took another two hour break.
1034
01:09:11,458 --> 01:09:12,388
-Get away!
1035
01:09:12,389 --> 01:09:14,549
Get away from my girlfriend!
1036
01:09:14,551 --> 01:09:15,261
-What the fuck?
1037
01:09:15,262 --> 01:09:17,302
-Get away from me and my house.
1038
01:09:17,304 --> 01:09:18,644
-Jesus Christ.
1039
01:09:18,635 --> 01:09:21,415
-Stay away from my
girlfriend, you!
1040
01:09:21,418 --> 01:09:22,828
Mother!
1041
01:09:22,829 --> 01:09:24,759
Stay away from my girlfriend!
1042
01:09:24,761 --> 01:09:28,041
How dare you?
1043
01:09:28,044 --> 01:09:29,644
Get out of here!
1044
01:09:29,636 --> 01:09:31,806
I hate you!
1045
01:09:31,808 --> 01:09:32,308
Stay away!
1046
01:10:14,331 --> 01:10:16,681
-Hey Evan.
1047
01:10:16,683 --> 01:10:18,963
How are you?
1048
01:10:18,955 --> 01:10:21,965
I'm sorry, Simon's just,
he's sleeping inside.
1049
01:10:24,821 --> 01:10:26,191
I tried to call you.
1050
01:10:26,192 --> 01:10:27,702
I called you like all day long.
1051
01:10:27,704 --> 01:10:29,204
You, you didn't call me back.
1052
01:10:31,908 --> 01:10:37,778
Um, I'm really sorry about,
about yesterday-- scaring you
1053
01:10:37,784 --> 01:10:38,684
with money and everything.
1054
01:10:38,675 --> 01:10:41,095
I-- I didn't mean to.
1055
01:10:41,097 --> 01:10:42,697
I-- I was just being silly.
1056
01:10:42,699 --> 01:10:43,289
I found it.
1057
01:10:43,290 --> 01:10:43,920
It was right there.
1058
01:10:43,920 --> 01:10:49,900
It was just you know, on
the counter and stuff.
1059
01:10:49,896 --> 01:10:55,466
And yeah, you know,
I just took the money
1060
01:10:55,472 --> 01:10:58,722
over to Raymond's and I paid
him and he opened the house.
1061
01:10:58,715 --> 01:11:04,775
So, I mean, everything's OK now.
1062
01:11:04,781 --> 01:11:05,281
OK?
1063
01:11:09,105 --> 01:11:10,695
Evan, you need to sit
down or something?
1064
01:11:13,680 --> 01:11:15,670
No?
1065
01:11:15,672 --> 01:11:17,512
Well, are you OK?
1066
01:11:20,687 --> 01:11:22,537
What's wrong?
1067
01:11:22,539 --> 01:11:25,069
-Lots of things.
1068
01:11:25,071 --> 01:11:27,451
-What kind of things, Evan?
1069
01:11:27,454 --> 01:11:28,914
What-- you can--
you can tell me.
1070
01:11:28,905 --> 01:11:30,475
-I've never done it.
1071
01:11:30,477 --> 01:11:31,727
I want to with you.
1072
01:11:34,881 --> 01:11:35,381
-Oh.
1073
01:11:40,967 --> 01:11:43,247
-Wow, Evan.
1074
01:11:43,249 --> 01:11:43,749
Wow.
1075
01:11:49,906 --> 01:11:58,096
Evan, I-- I'm so lucky
to have you in my life.
1076
01:11:58,104 --> 01:12:03,354
And I mean, we could,
we could do things.
1077
01:12:03,350 --> 01:12:07,620
You know, like you could
watch me like the other day.
1078
01:12:07,624 --> 01:12:10,694
-I thought that
was your boyfriend.
1079
01:12:10,687 --> 01:12:19,817
-Yeah, um, I know-- and
you-- you are, kind of.
1080
01:12:19,816 --> 01:12:28,606
It's just, Evan,
sometimes these things--
1081
01:12:28,605 --> 01:12:32,325
it takes a really long time, OK?
1082
01:12:35,952 --> 01:12:39,742
I don't know, it depends.
1083
01:12:39,736 --> 01:12:43,126
-I took care of you
I protected you guys!
1084
01:12:43,129 --> 01:12:43,999
-I know, Evan.
1085
01:12:44,000 --> 01:12:46,630
And I'm going to
pay you back, OK?
1086
01:12:46,633 --> 01:12:48,943
I'm going to pay you
back for every penny
1087
01:12:48,935 --> 01:12:50,425
that you let me borrow.
1088
01:12:50,427 --> 01:12:51,207
You understand?
1089
01:12:51,207 --> 01:12:52,577
I borrowed that money, Evan.
1090
01:12:52,579 --> 01:12:53,839
I'm going to pay it back to you.
1091
01:12:56,903 --> 01:12:58,613
Are we ever going to do
things that real boyfriends
1092
01:12:58,605 --> 01:13:01,955
and girlfriends can do?
1093
01:13:01,958 --> 01:13:03,778
-Like what kind of things?
1094
01:13:03,780 --> 01:13:05,240
-You know.
1095
01:13:05,241 --> 01:13:09,731
-Evan, I think maybe you
just need to calm down and--
1096
01:13:09,726 --> 01:13:10,576
-Tell me the truth!
1097
01:13:17,724 --> 01:13:18,724
-No, Evan.
1098
01:13:21,658 --> 01:13:23,128
I don't think so.
1099
01:13:27,063 --> 01:13:30,513
I'm really sorry.
1100
01:13:30,507 --> 01:13:34,457
-I'm really, really sorry.
1101
01:13:34,461 --> 01:13:36,291
-Sometimes I wish I
could escape my body.
1102
01:13:51,598 --> 01:13:54,088
-Fuck.
1103
01:13:54,090 --> 01:13:57,630
Evan, Evan, Evan stop it!
1104
01:13:57,634 --> 01:13:58,784
Evan, stop!
1105
01:13:58,775 --> 01:14:00,255
[GRUNT]
1106
01:14:05,211 --> 01:14:09,321
-Whoa, Evan, I'm sorry.
1107
01:14:09,315 --> 01:14:11,805
I-- I didn't mean to hurt you.
1108
01:14:11,808 --> 01:14:13,798
-You have given me a bad name!
1109
01:14:13,800 --> 01:14:14,300
-I didn't.
1110
01:14:14,300 --> 01:14:14,800
Evan.
1111
01:15:03,149 --> 01:15:04,149
[SIGH]
1112
01:15:28,074 --> 01:15:29,574
[KNOCKING]
1113
01:15:35,531 --> 01:15:36,031
-Hi Candy.
1114
01:15:40,266 --> 01:15:43,836
-Is a-- Simon ready
to come home or--
1115
01:15:43,840 --> 01:15:47,600
-Simon left with Evan.
1116
01:15:47,604 --> 01:15:48,494
-Today-- he just--
1117
01:15:48,494 --> 01:15:50,094
-Yeah, they left
about an hour ago.
1118
01:15:52,448 --> 01:15:52,948
-Oh.
1119
01:15:52,949 --> 01:15:53,929
I hope that's OK.
1120
01:15:53,930 --> 01:15:55,700
-Yeah, I mean,
yeah, that's great.
1121
01:15:55,702 --> 01:15:57,372
I-- uh, he just didn't tell me.
1122
01:15:57,373 --> 01:15:58,453
-That's OK.
1123
01:15:58,454 --> 01:16:01,364
-I'll-- I'll see
you later, Janice.
1124
01:16:01,357 --> 01:16:02,567
-Did I do anything wrong?
1125
01:16:02,569 --> 01:16:04,119
-No, no you're fine.
1126
01:16:04,120 --> 01:16:05,190
It's not-- not your fault.
1127
01:16:11,668 --> 01:16:12,168
-Simon!
1128
01:16:18,655 --> 01:16:20,645
Simon!
1129
01:16:20,647 --> 01:16:22,637
Evan!
1130
01:16:22,639 --> 01:16:24,629
Simon!
1131
01:16:24,631 --> 01:16:26,781
Fuck.
1132
01:16:26,783 --> 01:16:28,353
Simon!
1133
01:16:28,354 --> 01:16:30,814
Simon?
1134
01:16:30,807 --> 01:16:32,277
Fuck!
1135
01:16:32,278 --> 01:16:34,728
Simon?
1136
01:16:34,731 --> 01:16:37,181
Simon!
1137
01:16:37,183 --> 01:16:38,153
Simon, where are you!
1138
01:16:38,154 --> 01:16:38,664
Simon!
1139
01:16:48,955 --> 01:16:53,285
-Evan, hey, Evan, where's Simon?
1140
01:16:53,289 --> 01:16:53,859
-I'm sorry.
1141
01:16:58,945 --> 01:16:59,445
I'm sorry!
1142
01:16:59,445 --> 01:17:00,155
-What the fuck!
1143
01:17:00,156 --> 01:17:03,276
Evan, Simon!
1144
01:17:03,279 --> 01:17:05,239
Simon!
1145
01:17:05,241 --> 01:17:10,151
Evan Evan where is Simon?
1146
01:17:10,146 --> 01:17:11,696
Evan, where did you put my son?
1147
01:17:11,698 --> 01:17:12,848
-Tell me where he is!
1148
01:17:12,849 --> 01:17:13,749
You need to tell me!
1149
01:17:13,750 --> 01:17:14,310
-No!
1150
01:17:14,310 --> 01:17:15,440
-Did you hurt Simon?
1151
01:17:15,441 --> 01:17:15,931
-Sorry!
1152
01:17:15,932 --> 01:17:17,032
-Did you hurt him?
1153
01:17:17,033 --> 01:17:17,793
-No!
1154
01:17:17,794 --> 01:17:18,604
Did you hurt him?
1155
01:17:18,604 --> 01:17:19,824
Did you hurt him?
1156
01:17:19,816 --> 01:17:20,746
-I'm sorry!
1157
01:17:20,747 --> 01:17:22,097
-God dammit, Evan!
1158
01:17:22,098 --> 01:17:23,678
Now I gotta call the cops!
1159
01:17:30,106 --> 01:17:32,576
[DIALING]
1160
01:17:32,578 --> 01:17:34,558
CANDY(OFF SCENE): Hello?
1161
01:17:34,560 --> 01:17:36,040
Yeah, yeah my son.
1162
01:17:36,042 --> 01:17:37,522
My son is missing.
1163
01:17:37,523 --> 01:17:38,353
He's four.
1164
01:19:06,412 --> 01:19:08,962
-Hey, Evan, I thought
Candy was picking him up?
1165
01:20:00,556 --> 01:20:01,556
[GLASS__SHATTERS]
1166
01:20:06,032 --> 01:20:07,022
[BRAKES SQUEALING]
1167
01:20:23,940 --> 01:20:24,440
-Simon?
1168
01:20:33,749 --> 01:20:35,229
-Evan!
1169
01:20:35,231 --> 01:20:37,691
Evan!
1170
01:20:37,693 --> 01:20:41,403
Hey, Evan, where is Simon?
1171
01:22:54,350 --> 01:22:57,890
So how much for like, like,
the microwave and this table,
1172
01:22:57,893 --> 01:22:58,683
and the chairs?
1173
01:22:58,684 --> 01:23:00,874
Mommy, he can't have that!
1174
01:23:00,866 --> 01:23:03,036
-Baby, I told you, you
can pick four things, OK?
1175
01:23:03,039 --> 01:23:05,679
Four things and then
the rest we gotta sell
1176
01:23:05,681 --> 01:23:07,561
and then, we'll buy
you new toys, OK.
1177
01:23:07,563 --> 01:23:10,893
So go pick them now before
they pick something out.
1178
01:23:10,886 --> 01:23:13,136
Sorry, ma'am, he's
going to pick up a few
1179
01:23:13,139 --> 01:23:16,869
and then you guys can have
free reign of the rest.
1180
01:23:16,872 --> 01:23:17,372
Sorry--
1181
01:23:17,373 --> 01:23:18,503
-Table, chairs,
and the microwave.
1182
01:23:18,504 --> 01:23:21,184
-I think uh, like uh, 2?
1183
01:23:21,177 --> 01:23:22,377
$200?
1184
01:23:22,378 --> 01:23:25,238
-I'd do $200 if you
counted the toaster.
1185
01:23:25,241 --> 01:23:25,791
-You got it.
1186
01:23:25,791 --> 01:23:26,131
-Deal?
1187
01:23:26,132 --> 01:23:27,212
-Yeah, that seems fair to me.
-Yeah?
1188
01:23:27,213 --> 01:23:27,713
All right.
1189
01:23:39,305 --> 01:23:41,285
[KNOCKING]
1190
01:23:51,687 --> 01:23:57,627
-Hey, can I just talk
to him for a second?
1191
01:24:12,178 --> 01:24:12,678
Evan?
1192
01:24:22,808 --> 01:24:23,308
Hi.
1193
01:24:33,399 --> 01:24:35,449
Do you want to go for
a walk or something?
1194
01:25:02,978 --> 01:25:04,348
-Evan, I know that
you didn't take Simon.
1195
01:25:07,022 --> 01:25:10,432
I saw Russ at the hospital.
1196
01:25:10,426 --> 01:25:11,256
He told me what happened.
1197
01:25:15,721 --> 01:25:20,371
He was taking Simon to do what's
called a-- a paternity test.
1198
01:25:20,366 --> 01:25:21,416
Do you know what that is?
1199
01:25:24,780 --> 01:25:31,940
Uh, Evan, that's when
they-- they do a test
1200
01:25:31,937 --> 01:25:36,397
to find out who someone's
parents are, OK?
1201
01:25:50,556 --> 01:25:51,686
Evan, I'm going away.
1202
01:25:56,262 --> 01:26:01,202
I already packed up the car,
and moved out of the house,
1203
01:26:01,197 --> 01:26:03,637
and all I have to do is go
pick up Simon from his sitter
1204
01:26:03,639 --> 01:26:06,329
and-- and then I'm leaving town.
1205
01:26:53,499 --> 01:26:54,989
[SIGH]
1206
01:27:00,015 --> 01:27:01,395
-Where are you moving to?
1207
01:27:04,250 --> 01:27:11,470
-Well, I think uh, I'm gonna go
stay with my cousin in Milford.
1208
01:27:11,467 --> 01:27:17,527
She thinks she can find
me a job there, so.
1209
01:27:17,533 --> 01:27:18,903
-Are you ever gonna come back?
1210
01:27:24,770 --> 01:27:25,270
-Maybe.
1211
01:27:33,789 --> 01:27:38,459
It's only three
hours away and I want
1212
01:27:38,464 --> 01:27:45,794
to save money so I
can pay you back, OK?
1213
01:27:52,608 --> 01:27:53,638
Evan, I'm sorry.
1214
01:27:59,755 --> 01:28:00,605
I'm really sorry.
1215
01:28:26,672 --> 01:28:27,172
Evan?
1216
01:28:31,006 --> 01:28:31,826
-I forgive you.
1217
01:29:01,106 --> 01:29:01,606
-(WHISPERS) OK.
1218
01:29:10,095 --> 01:29:12,595
Can you lay down?
1219
01:29:12,598 --> 01:29:14,098
OK?
1220
01:29:14,099 --> 01:29:16,089
It's OK.
1221
01:29:16,091 --> 01:29:16,591
It's OK.
1222
01:29:31,076 --> 01:29:44,066
[LEAVES RUSTLING]
1223
01:29:44,069 --> 01:29:44,569
-Come here.
1224
01:29:49,495 --> 01:29:49,995
[KISS]
1225
01:30:03,008 --> 01:30:03,508
-(WHISPERS) OK.
1226
01:30:16,121 --> 01:30:31,541
[HEAVY BREATHING]
1227
01:30:31,537 --> 01:30:32,037
-OK.
1228
01:30:56,662 --> 01:34:09,342
[HEAVY BREATHING]
73679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.