Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,281 --> 00:01:42,851
I was just sayin' there's
a tractor pull tomorrow
2
00:01:42,884 --> 00:01:44,854
and I thought I can do a story
on that.
3
00:01:46,155 --> 00:01:48,090
Didn't we just have one?
4
00:01:48,123 --> 00:01:49,092
Yeah.
5
00:01:49,125 --> 00:01:52,128
This is the state final
so it's in Kansas City.
6
00:01:52,161 --> 00:01:53,563
Why are we covering it?
7
00:01:53,596 --> 00:01:55,131
Phil's boy, he's in it.
8
00:01:55,164 --> 00:01:56,733
Oh, that's right.
9
00:01:59,634 --> 00:02:01,770
All right, you got anything
else?
10
00:02:01,804 --> 00:02:03,807
I could do a story on
the school board meeting.
11
00:02:03,840 --> 00:02:05,942
No, I'm gonna have the new
girl do that.
12
00:02:08,043 --> 00:02:08,879
Anything else?
13
00:02:11,814 --> 00:02:15,218
All right then, I guess
tractor pull it is.
14
00:02:17,687 --> 00:02:18,487
David, how 'bout you?
15
00:02:18,521 --> 00:02:19,956
What do you got?
16
00:02:19,988 --> 00:02:23,527
Police reports, Relay For
Life, Toys for Tots drive.
17
00:02:24,660 --> 00:02:25,695
That's it?
18
00:02:25,727 --> 00:02:27,063
That's it.
19
00:02:27,095 --> 00:02:28,530
All right.
20
00:02:28,564 --> 00:02:30,500
Anybody got anything else?
21
00:02:30,533 --> 00:02:31,368
Maggie?
22
00:02:33,268 --> 00:02:34,403
All right.
23
00:02:34,437 --> 00:02:35,272
Get outta here.
24
00:02:42,077 --> 00:02:43,747
Oh, David, hold up.
25
00:02:43,779 --> 00:02:45,380
What's up, Boss?
26
00:02:45,414 --> 00:02:47,450
You remember Susie Potter?
27
00:02:47,482 --> 00:02:48,450
Of course.
28
00:02:48,483 --> 00:02:51,653
Well, her mother just
passed away from cancer.
29
00:02:51,687 --> 00:02:54,224
She told me that she wanted
the search to continue.
30
00:02:55,158 --> 00:02:57,459
I'd like you to write
a nice piece on that.
31
00:02:57,493 --> 00:02:58,561
What are you expecting to
find?
32
00:02:58,594 --> 00:03:00,063
It's been like years.
33
00:03:00,095 --> 00:03:01,997
Well, the anniversary
is still a few months out.
34
00:03:02,030 --> 00:03:03,533
You got plenty of time.
35
00:03:03,565 --> 00:03:06,101
Don't be surprised
if no one talks to me.
36
00:03:06,135 --> 00:03:07,203
This is Skidmore.
37
00:03:07,236 --> 00:03:09,272
Well, you'll figure
it out.
38
00:03:11,273 --> 00:03:12,975
Hey, one more thing.
39
00:03:14,510 --> 00:03:16,613
I hired that friend of yours.
40
00:03:16,646 --> 00:03:17,446
What friend?
41
00:03:18,780 --> 00:03:20,182
Lisa.
42
00:03:20,215 --> 00:03:22,152
I want you to help her get
settled
43
00:03:22,184 --> 00:03:24,086
in and show her around, would
ya?
44
00:03:24,119 --> 00:03:25,855
I actually got a lotta work to
do.
45
00:03:25,887 --> 00:03:27,824
Yeah, well, it'll just take a
second.
46
00:03:33,563 --> 00:03:34,498
Morning, Lisa.
47
00:03:35,363 --> 00:03:36,165
I believe you know-
48
00:03:36,199 --> 00:03:37,566
- David Fremont.
49
00:03:38,534 --> 00:03:40,069
Lisa.
50
00:03:40,101 --> 00:03:42,304
I've asked David to show you
around.
51
00:03:42,338 --> 00:03:44,140
If you need anything
else, just let me know.
52
00:03:44,172 --> 00:03:45,007
Thank you.
53
00:03:52,013 --> 00:03:53,783
Well, it's been awhile.
54
00:03:53,815 --> 00:03:54,650
Yeah.
55
00:03:56,052 --> 00:03:57,053
How have you been?
56
00:03:58,220 --> 00:03:59,122
Doin' all right.
57
00:04:01,189 --> 00:04:02,825
I should show you around.
58
00:04:09,231 --> 00:04:10,332
This'll be your desk.
59
00:04:10,366 --> 00:04:13,269
Our last reporter was let go.
60
00:04:19,074 --> 00:04:20,542
Hey, Maggie?
61
00:04:20,576 --> 00:04:21,643
This is Lisa Johnson.
62
00:04:21,677 --> 00:04:22,645
She's our new reporter.
63
00:04:22,677 --> 00:04:23,745
Hi.
64
00:04:23,778 --> 00:04:24,680
It's nice to meet you.
65
00:04:24,713 --> 00:04:25,682
Likewise.
66
00:04:25,715 --> 00:04:26,750
Maggie is our news clerk,
67
00:04:26,783 --> 00:04:29,919
so she can help you with
whatever you need really.
68
00:04:29,951 --> 00:04:30,786
Good to know.
69
00:04:35,624 --> 00:04:37,626
Morning meeting is at nine.
70
00:04:37,660 --> 00:04:39,729
Copy is due by 10.
71
00:04:39,761 --> 00:04:41,396
Okay.
72
00:04:41,429 --> 00:04:42,364
Anything else?
73
00:04:43,199 --> 00:04:45,302
No, I think that's it.
74
00:04:48,304 --> 00:04:49,806
Do you wanna talk about it?
75
00:04:49,838 --> 00:04:52,341
Lisa, we haven't talked in
three years.
76
00:04:55,410 --> 00:04:57,146
I was just curious.
77
00:05:13,996 --> 00:05:15,999
What are you workin' on?
78
00:05:16,032 --> 00:05:17,867
Just preppin' for an
interview.
79
00:05:17,900 --> 00:05:20,003
Oo, what interview?
80
00:05:20,035 --> 00:05:22,372
Doing a story over the
missing Skidmore girl.
81
00:05:28,843 --> 00:05:30,279
When was that?
82
00:05:30,312 --> 00:05:31,680
Sounds familiar.
83
00:05:31,713 --> 00:05:33,215
10 years ago.
84
00:05:33,249 --> 00:05:34,618
Who are you interviewing?
85
00:05:35,484 --> 00:05:36,352
Her older sister.
86
00:05:36,384 --> 00:05:38,521
She was the last person who saw
her.
87
00:05:39,588 --> 00:05:41,724
Dude, you have to let me come
with you.
88
00:05:41,756 --> 00:05:43,425
No.
89
00:05:43,458 --> 00:05:45,093
No, I don't.
90
00:05:45,126 --> 00:05:46,261
Come on.
91
00:05:46,295 --> 00:05:47,830
When was the last time we
worked on a story together?
92
00:05:47,862 --> 00:05:49,564
Don't you have your own work
to do?
93
00:05:49,598 --> 00:05:52,634
Would you believe me if
I said I was already done?
94
00:05:52,667 --> 00:05:53,502
No.
95
00:05:56,973 --> 00:05:57,807
Come on.
96
00:05:59,240 --> 00:06:00,610
Like old times.
97
00:06:00,643 --> 00:06:01,912
I don't know.
98
00:06:03,078 --> 00:06:04,948
I can be your assistant.
99
00:06:06,148 --> 00:06:09,485
Any heavy lifting, I'm there.
100
00:06:09,518 --> 00:06:10,720
All right.
101
00:06:12,388 --> 00:06:13,388
Yeah?
102
00:06:13,422 --> 00:06:14,256
Okay.
103
00:06:16,191 --> 00:06:17,059
Leave in an hour.
104
00:06:29,105 --> 00:06:32,242
Jesus, I forgot there
is nothing out here.
105
00:06:33,109 --> 00:06:34,811
Like what do these people even
do?
106
00:06:35,811 --> 00:06:37,814
People live here so they do
somethin'.
107
00:06:38,780 --> 00:06:41,684
Yeah, the booming social
scene.
108
00:06:42,585 --> 00:06:44,087
I seem to remember you
enjoying it.
109
00:06:48,657 --> 00:06:50,393
What are you doin' back here,
Lisa?
110
00:06:52,561 --> 00:06:53,930
Maybe I just missed you.
111
00:06:56,131 --> 00:06:57,899
What are you really doin' back
here?
112
00:06:57,932 --> 00:07:00,102
Do I need a reason
to come back here now?
113
00:07:01,670 --> 00:07:02,838
Just out of the blue.
114
00:07:05,408 --> 00:07:07,744
Let's just say things didn't
work out.
115
00:07:39,208 --> 00:07:40,042
Hi, Diane?
116
00:07:41,076 --> 00:07:42,011
I'm David Fremont.
117
00:07:42,044 --> 00:07:43,179
We spoke on the phone earlier.
118
00:07:43,211 --> 00:07:44,312
This is Lisa Johnson.
119
00:07:44,345 --> 00:07:46,114
She works at the paper with me.
120
00:07:46,148 --> 00:07:46,982
May we come in?
121
00:07:48,117 --> 00:07:48,917
Of course.
122
00:07:48,951 --> 00:07:49,785
Yeah, come in.
123
00:07:54,389 --> 00:07:57,526
Can you tell us a
little bit about Susie?
124
00:07:58,461 --> 00:07:59,295
Yeah.
125
00:08:00,896 --> 00:08:04,232
Susie was six years younger than
me.
126
00:08:04,266 --> 00:08:06,035
She was just really sweet.
127
00:08:06,067 --> 00:08:07,702
She was really active in the
church
128
00:08:07,735 --> 00:08:10,572
and always helpin' people.
129
00:08:10,605 --> 00:08:13,076
And she disappeared
when she was 12, right?
130
00:08:13,109 --> 00:08:14,876
Yeah, that's right.
131
00:08:14,910 --> 00:08:16,779
And did she have many friends?
132
00:08:16,812 --> 00:08:18,881
She had a few girls
she hung around with.
133
00:08:18,913 --> 00:08:21,216
Do you remember their
names?
134
00:08:21,249 --> 00:08:23,720
Alyssa and Cassie were
her two closest friends.
135
00:08:25,187 --> 00:08:27,723
Do you have numbers for any of
them?
136
00:08:27,756 --> 00:08:28,558
Maybe.
137
00:08:28,590 --> 00:08:30,492
I'll see what I can find.
138
00:08:30,525 --> 00:08:31,360
Thank you.
139
00:08:32,194 --> 00:08:33,963
So, can you tell us about the
day?
140
00:08:36,665 --> 00:08:37,866
Sorry.
141
00:08:37,900 --> 00:08:39,769
It's just, it's been awhile
since I talked about all this.
142
00:08:39,801 --> 00:08:40,769
That's okay.
143
00:08:41,971 --> 00:08:42,806
Take your time.
144
00:08:44,973 --> 00:08:48,710
Well, I still remember
it like it was yesterday.
145
00:08:50,779 --> 00:08:52,014
I was gettin' ready to hang out
146
00:08:52,046 --> 00:08:54,916
with some friends that night and
Susie
147
00:08:54,949 --> 00:08:57,420
had just been hangin'
around the house all day,
148
00:08:57,453 --> 00:08:59,554
reading and talking on the
phone.
149
00:08:59,588 --> 00:09:01,857
Do you remember who she was
talking to?
150
00:09:01,891 --> 00:09:02,825
I'm not sure.
151
00:09:03,659 --> 00:09:05,862
I wasn't really paying
attention.
152
00:09:05,895 --> 00:09:07,362
I was gettin' ready to hop in
the shower
153
00:09:07,396 --> 00:09:12,135
and she was gonna run out
to my car to grab her Bible.
154
00:09:13,535 --> 00:09:16,138
And then when I got outta the
shower
155
00:09:16,171 --> 00:09:17,639
she just wasn't there.
156
00:09:19,507 --> 00:09:21,477
When did you tell the police?
157
00:09:21,510 --> 00:09:23,346
A few hours later.
158
00:09:23,378 --> 00:09:27,048
And where were your
parents during all of this?
159
00:09:27,082 --> 00:09:31,254
Mom was at work and Dad had
been gone for a few years.
160
00:09:32,688 --> 00:09:34,924
I looked all over for her.
161
00:09:34,957 --> 00:09:36,391
The front door was wide open.
162
00:09:37,760 --> 00:09:39,896
I looked in the car and her
Bible was gone
163
00:09:39,929 --> 00:09:42,497
so I know she made it at least
that far.
164
00:09:42,530 --> 00:09:45,066
When I couldn't find her, I
panicked.
165
00:09:45,099 --> 00:09:47,035
I called Mom at work.
166
00:09:47,069 --> 00:09:48,170
We went door to door asking
167
00:09:48,203 --> 00:09:50,173
if anybody had seen her and
nobody had.
168
00:09:51,774 --> 00:09:54,177
What do you think happened to
her?
169
00:09:54,209 --> 00:09:57,980
I don't know, but I know that
somebody in this town does.
170
00:09:59,848 --> 00:10:01,817
What makes you say that?
171
00:10:01,849 --> 00:10:03,519
Miss Johnson, this is
Skidmore.
172
00:10:04,652 --> 00:10:06,054
Everybody knows everybody.
173
00:10:06,088 --> 00:10:09,659
So, I can't just accept
that nobody knows anything.
174
00:10:10,858 --> 00:10:13,929
And then after the incident, I
knew.
175
00:10:15,164 --> 00:10:16,064
The incident?
176
00:10:19,734 --> 00:10:21,436
A year after Susie's
disappearance,
177
00:10:21,469 --> 00:10:25,208
these pages were in my car.
178
00:10:25,241 --> 00:10:26,442
They're from Susie's Bible
179
00:10:26,474 --> 00:10:29,077
and I know because I gave it to
her.
180
00:10:29,111 --> 00:10:31,213
There's a passage there
underlined that says,
181
00:10:31,247 --> 00:10:34,583
"No wonder, for even
Satan disguises himself
182
00:10:34,617 --> 00:10:36,953
as an angel of light."
183
00:10:36,986 --> 00:10:38,453
Did you report this?
184
00:10:38,487 --> 00:10:39,755
Yeah, I did.
185
00:10:39,788 --> 00:10:43,226
And they said that Susie
had probably done it
186
00:10:43,258 --> 00:10:46,895
and that the pages had just
fallen out from under the seat,
187
00:10:46,929 --> 00:10:49,497
but I tore that car apart
after she disappeared
188
00:10:49,530 --> 00:10:50,665
and they weren't there.
189
00:10:51,633 --> 00:10:54,303
Do you think you'll ever
find out what happened to her?
190
00:10:56,438 --> 00:10:58,074
You know, our mother died
believing
191
00:10:58,107 --> 00:11:00,108
that one day Susie'd just come
walking
192
00:11:00,141 --> 00:11:01,310
through the front door.
193
00:11:02,544 --> 00:11:04,780
Hell, I think I even
believed it for awhile,
194
00:11:06,147 --> 00:11:09,518
but I can feel now that she's
not alive.
195
00:11:12,154 --> 00:11:13,088
I just wanna know.
196
00:11:15,024 --> 00:11:15,857
I'm sorry.
197
00:11:17,159 --> 00:11:18,595
It must be very hard for you.
198
00:11:20,396 --> 00:11:21,197
I'm okay.
199
00:11:22,330 --> 00:11:24,432
It's nice to see that people
still care.
200
00:11:24,466 --> 00:11:25,568
And we do.
201
00:11:28,170 --> 00:11:29,905
Thank you for meeting with us.
202
00:11:29,938 --> 00:11:31,173
Yeah, thank you.
203
00:11:53,362 --> 00:11:54,630
Hey, so you know how Diane said
204
00:11:54,663 --> 00:11:56,599
that Susie was involved in the
church?
205
00:11:56,631 --> 00:11:57,699
Yeah.
206
00:11:57,732 --> 00:11:58,934
So, I called the church she
went to
207
00:11:58,967 --> 00:12:00,202
and the preacher there said
208
00:12:00,234 --> 00:12:01,636
that even though he knew Susie,
209
00:12:01,670 --> 00:12:02,671
she was actually closer
210
00:12:02,704 --> 00:12:04,506
with the youth minister and his
wife.
211
00:12:04,540 --> 00:12:07,476
The couple, Grace and Matthew
Donovan were really popular
212
00:12:07,508 --> 00:12:10,211
with the kids since they
were fresh outta college.
213
00:12:10,245 --> 00:12:11,080
Anything else?
214
00:12:12,448 --> 00:12:13,281
And he gave me their number
215
00:12:13,314 --> 00:12:15,950
so I'm gonna go give 'em a call.
216
00:12:15,983 --> 00:12:17,852
That's good work, Lis.
217
00:12:17,886 --> 00:12:18,721
Thanks.
218
00:12:18,753 --> 00:12:19,588
Hey?
219
00:12:21,189 --> 00:12:23,825
What do you think about
working on this officially?
220
00:12:23,858 --> 00:12:24,660
Really?
221
00:12:24,693 --> 00:12:25,494
Yeah.
222
00:12:25,526 --> 00:12:26,528
I'll talk to Jason about it.
223
00:12:26,561 --> 00:12:28,430
I mean, if you're gonna be
helping me out
224
00:12:28,463 --> 00:12:30,132
you might as well get some
credit.
225
00:12:31,567 --> 00:12:34,136
I mean, someone's gotta
pick up on your slack, right?
226
00:12:36,905 --> 00:12:37,740
All right.
227
00:12:54,689 --> 00:12:55,491
Hello?
228
00:12:55,524 --> 00:12:58,059
Hi, Grace, my name is Lisa
Johnson.
229
00:12:58,093 --> 00:12:59,661
I'm with "The Maryville Daily
Forum."
230
00:12:59,694 --> 00:13:00,829
I was wondering if you had some
time
231
00:13:00,862 --> 00:13:02,964
to answer a few questions on
Susie Potter?
232
00:13:03,966 --> 00:13:05,534
What kind of
questions?
233
00:13:05,567 --> 00:13:08,037
Well, with the anniversary
of her disappearance coming up
234
00:13:08,069 --> 00:13:10,573
we're doing a story on
where the case is now.
235
00:13:10,606 --> 00:13:12,375
We were reaching out to
those who knew her well.
236
00:13:12,407 --> 00:13:15,043
I understand the two of you were
close?
237
00:13:15,077 --> 00:13:16,511
She was a good kid.
238
00:13:17,612 --> 00:13:19,114
We really liked her.
239
00:13:19,147 --> 00:13:21,117
So, Susie was very outgoing?
240
00:13:23,017 --> 00:13:26,054
Susie was smart,
but she was a bit reserved.
241
00:13:27,155 --> 00:13:29,191
So, she mostly kept to
herself?
242
00:13:30,391 --> 00:13:31,893
I'd say so.
243
00:13:31,926 --> 00:13:32,861
Yes.
244
00:13:32,895 --> 00:13:35,832
And so, the two of
you were close, correct?
245
00:13:38,400 --> 00:13:39,968
She would talk to me.
246
00:13:40,835 --> 00:13:42,804
When was the last time you saw
her?
247
00:13:44,039 --> 00:13:46,475
A couple of days
before...
248
00:13:48,876 --> 00:13:49,712
Grace?
249
00:13:54,049 --> 00:13:54,884
Grace?
250
00:13:56,251 --> 00:13:57,185
Are you there?
251
00:13:59,420 --> 00:14:01,123
I can't talk about
this.
252
00:14:03,958 --> 00:14:04,794
Grace?
253
00:14:05,761 --> 00:14:06,562
Hello?
254
00:14:10,833 --> 00:14:12,267
No.
255
00:14:12,300 --> 00:14:15,437
There's no way I can spare
two reporters on one story.
256
00:14:15,471 --> 00:14:18,641
What, not enough people
covering tractor pulls?
257
00:14:18,674 --> 00:14:20,843
Lisa's a really good fit for
this.
258
00:14:20,876 --> 00:14:22,678
Then have her do the story.
259
00:14:22,710 --> 00:14:24,446
Is that what you want?
260
00:14:24,479 --> 00:14:25,814
You know, it's not a bad idea.
261
00:14:25,848 --> 00:14:28,150
David, I assigned you this
story.
262
00:14:29,150 --> 00:14:30,953
I don't wanna hear about this
again.
263
00:14:33,689 --> 00:14:34,524
Okay.
264
00:14:42,897 --> 00:14:44,432
So am I on the story?
265
00:14:44,466 --> 00:14:45,301
No.
266
00:14:47,803 --> 00:14:48,804
Why not?
267
00:14:48,838 --> 00:14:51,140
He says he
can't spare the reporters.
268
00:14:51,173 --> 00:14:54,176
So, if you don't wanna
help anymore, I understand.
269
00:14:54,208 --> 00:14:55,010
It's a good thing quitting
270
00:14:55,043 --> 00:14:56,813
isn't one of my strong suits.
271
00:14:57,979 --> 00:14:59,915
You'll have to work on
this on your own time.
272
00:15:01,083 --> 00:15:02,651
You get ahold of the Donovan's?
273
00:15:03,852 --> 00:15:04,920
Yeah.
274
00:15:04,953 --> 00:15:08,057
Got ahold of Grace and she hung
up on me.
275
00:15:09,992 --> 00:15:11,626
Think we could be onto
something?
276
00:15:12,527 --> 00:15:13,928
Maybe.
277
00:16:19,160 --> 00:16:19,996
Hey!
278
00:16:21,796 --> 00:16:23,098
Nobody lives there.
279
00:16:25,968 --> 00:16:27,270
Yeah, it looks that way.
280
00:16:28,102 --> 00:16:29,872
You shouldn't be trespassing.
281
00:16:29,905 --> 00:16:30,939
You could be shot.
282
00:16:32,107 --> 00:16:34,376
Wouldn't be the first
time that's happened here.
283
00:16:35,376 --> 00:16:37,146
Well, you should be more
careful.
284
00:16:38,880 --> 00:16:39,715
I will.
285
00:16:42,784 --> 00:16:45,120
Do you know who used to live
here?
286
00:16:45,152 --> 00:16:49,391
Young guy and his wife
I think,
287
00:16:49,424 --> 00:16:50,927
but that was a long time ago.
288
00:16:52,126 --> 00:16:54,697
Do you remember a
disappearance
289
00:16:54,729 --> 00:16:56,798
that happened about a decade
ago?
290
00:16:58,065 --> 00:16:59,334
That Potter girl?
291
00:17:00,202 --> 00:17:01,070
Yeah.
292
00:17:02,003 --> 00:17:03,304
Could you point me in the
direction
293
00:17:03,338 --> 00:17:05,241
of where the Potter girl used to
live?
294
00:17:06,642 --> 00:17:08,244
Down there on the left.
295
00:17:09,677 --> 00:17:10,512
Thank you.
296
00:17:12,213 --> 00:17:13,315
Have a good day.
297
00:18:52,748 --> 00:18:54,350
You look like shit.
298
00:18:57,085 --> 00:18:58,453
What are you doin' here?
299
00:18:58,486 --> 00:19:00,790
We were supposed to
meet up about the story.
300
00:19:01,956 --> 00:19:03,257
Oh, right.
301
00:19:03,290 --> 00:19:04,559
It's like eight o'clock.
302
00:19:04,592 --> 00:19:06,461
Why did you come so early?
303
00:19:06,494 --> 00:19:09,064
Because you said to meet in
the morning,
304
00:19:10,464 --> 00:19:11,567
and it is morning.
305
00:19:13,734 --> 00:19:15,737
I'm sorry, it's just, I got
company.
306
00:19:15,771 --> 00:19:17,239
I have breakfast.
307
00:19:20,474 --> 00:19:22,444
Is everything okay out here?
308
00:19:22,476 --> 00:19:23,778
Yeah, it's fine.
309
00:19:23,811 --> 00:19:26,180
I just got a story to
work on I forgot about.
310
00:19:26,213 --> 00:19:27,049
Oh.
311
00:19:28,683 --> 00:19:29,952
Hey, Maggie.
312
00:19:29,984 --> 00:19:30,819
Hey.
313
00:19:31,685 --> 00:19:33,521
I'll just be a few minutes.
314
00:19:33,555 --> 00:19:34,390
Cool.
315
00:19:38,159 --> 00:19:38,993
What?
316
00:19:40,962 --> 00:19:41,797
Nothing.
317
00:19:42,864 --> 00:19:43,699
Whatever.
318
00:19:44,765 --> 00:19:48,002
Hey, just let her down easy,
okay?
319
00:19:48,036 --> 00:19:50,206
Hm, 'cause you're so good at
that.
320
00:19:57,913 --> 00:19:59,213
So, what do you got?
321
00:19:59,246 --> 00:20:02,683
Those pictures I sent you
last night, did you see 'em?
322
00:20:02,716 --> 00:20:04,552
I did, at work.
323
00:20:05,486 --> 00:20:08,956
You know, Skidmore is
a creepy fucking place.
324
00:20:08,990 --> 00:20:10,526
What makes you say that?
325
00:20:10,559 --> 00:20:11,993
I mean, apart from all the
shit
326
00:20:12,027 --> 00:20:13,863
that's happened there over the
years?
327
00:20:15,463 --> 00:20:16,498
I don't know.
328
00:20:16,530 --> 00:20:17,832
I just felt like someone
was watching me yesterday.
329
00:20:17,866 --> 00:20:19,233
Nah, don't be
paranoid.
330
00:20:19,267 --> 00:20:20,068
No one's watching you.
331
00:20:20,100 --> 00:20:21,869
I'm not being paranoid.
332
00:20:21,903 --> 00:20:23,405
I'm just saying it felt weird.
333
00:20:24,371 --> 00:20:25,340
It'll be fine.
334
00:20:27,075 --> 00:20:27,876
So, what's next?
335
00:20:29,310 --> 00:20:31,012
It's your story, you tell me.
336
00:20:32,880 --> 00:20:35,149
Guess let's go knock on some
doors?
337
00:20:38,552 --> 00:20:41,322
Hi, I'm a reporter from
"The Maryville Daily Forum."
338
00:20:41,356 --> 00:20:42,424
I was wondering if you could-
339
00:20:43,791 --> 00:20:45,793
Hi, I'm from "The
Maryville Daily Forum."
340
00:20:45,827 --> 00:20:48,830
I was wondering if I could,
just go to another house?
341
00:20:51,867 --> 00:20:53,702
- Hi, I'm a reporter-
- Get lost.
342
00:21:00,341 --> 00:21:01,142
Any luck?
343
00:21:01,175 --> 00:21:03,412
No, dude.
344
00:21:03,444 --> 00:21:05,280
I feel like a freakin' Jehovah's
Witness.
345
00:21:05,312 --> 00:21:06,881
Yeah, I thought small town
people
346
00:21:06,915 --> 00:21:08,317
are supposed to be friendly.
347
00:21:08,349 --> 00:21:09,184
Not here.
348
00:21:10,050 --> 00:21:12,588
Well, let's hit the next one.
349
00:21:23,530 --> 00:21:24,331
Hello, Ma'am.
350
00:21:24,365 --> 00:21:25,800
We're here to spread the Word of
God.
351
00:21:25,834 --> 00:21:28,937
Have you given your heart to
Jesus Christ?
352
00:21:28,970 --> 00:21:31,173
You're not here to
spread the Word of God.
353
00:21:33,407 --> 00:21:36,144
Sorry, that was a bad joke.
354
00:21:36,176 --> 00:21:37,945
We're actually reporters
from "The Maryville-"
355
00:21:37,979 --> 00:21:39,581
Everybody knows who you two
are.
356
00:21:39,614 --> 00:21:40,816
You're just like all the others
who come
357
00:21:40,848 --> 00:21:43,085
around here wantin' to
know who shot the bully?
358
00:21:43,117 --> 00:21:43,918
Oh, no.
359
00:21:43,952 --> 00:21:45,453
We're not here to talk about
McElroy.
360
00:21:45,486 --> 00:21:47,455
We're here to talk about Susie.
361
00:21:47,489 --> 00:21:49,658
Nobody wants to talk
about that girl either.
362
00:21:49,691 --> 00:21:51,126
Well, we're doin' a story on
her.
363
00:21:51,158 --> 00:21:53,060
We're not meaning to upset
anyone.
364
00:21:53,094 --> 00:21:54,296
Well, it is upsetting.
365
00:21:54,328 --> 00:21:56,030
What did you expect?
366
00:21:56,063 --> 00:21:57,798
We spoke with Susie's
sister the other day
367
00:21:57,831 --> 00:21:59,700
and she was very open about it.
368
00:21:59,733 --> 00:22:01,369
That Potter woman won't move
on.
369
00:22:01,403 --> 00:22:04,405
The rest of us would rather
just get on with our lives.
370
00:22:04,438 --> 00:22:06,641
So you don't wanna find
out what happened to her?
371
00:22:06,675 --> 00:22:07,975
Nothing can be done.
372
00:22:08,009 --> 00:22:09,812
Do us a favor and leave this
alone.
373
00:22:41,175 --> 00:22:41,976
Miss Johnson?
374
00:22:42,010 --> 00:22:42,810
Yeah, Boss?
375
00:22:42,844 --> 00:22:44,546
I need your copy.
376
00:22:44,578 --> 00:22:45,681
Yeah, it's done.
377
00:22:45,713 --> 00:22:48,517
I've just gotta type it up real
quick.
378
00:22:48,550 --> 00:22:50,452
It's not done unless it's
typed.
379
00:22:51,353 --> 00:22:53,489
Sorry, I will get
that to you right away.
380
00:22:54,455 --> 00:22:56,457
Listen, this is the real
world,
381
00:22:56,491 --> 00:22:58,760
not your school paper, okay?
382
00:22:58,792 --> 00:22:59,627
Gotcha.
383
00:23:00,595 --> 00:23:02,498
Right away, Sir.
384
00:23:05,200 --> 00:23:07,302
Do you wanna
pull records to start off?
385
00:23:07,335 --> 00:23:08,170
Hey?
386
00:23:10,271 --> 00:23:11,106
You okay?
387
00:23:13,308 --> 00:23:14,309
Yeah, I'm fine.
388
00:23:16,344 --> 00:23:17,813
What time is it?
389
00:23:20,415 --> 00:23:22,084
It's time to go.
390
00:23:22,117 --> 00:23:23,719
You wanna grab a drink?
391
00:23:25,119 --> 00:23:27,822
Won't your girlfriend be
jealous?
392
00:23:27,856 --> 00:23:29,223
Look, you want to or not?
393
00:23:44,806 --> 00:23:47,209
You're not much of a housekeeper
are ya?
394
00:23:49,043 --> 00:23:50,244
Let's get you over here.
395
00:23:59,686 --> 00:24:00,488
Hey?
396
00:24:00,521 --> 00:24:01,357
Hey.
397
00:24:05,760 --> 00:24:07,828
Goodnight, buddy.
398
00:24:07,861 --> 00:24:08,662
Goodnight.
399
00:27:37,605 --> 00:27:38,440
Are you alone?
400
00:27:41,276 --> 00:27:42,110
Yeah.
401
00:27:43,744 --> 00:27:44,579
Who are you?
402
00:27:45,879 --> 00:27:47,448
That's not important,
403
00:27:47,482 --> 00:27:50,684
but I am putting myself
in danger by meeting you.
404
00:27:50,717 --> 00:27:52,620
Why do you say that?
405
00:27:52,654 --> 00:27:55,957
Another case, one connected to
Susie's.
406
00:27:55,990 --> 00:27:56,825
What case?
407
00:27:59,327 --> 00:28:03,232
A murder in North County,
a young girl, Jessica Mercer.
408
00:28:04,165 --> 00:28:05,700
And what does
that have to do with Susie?
409
00:28:05,732 --> 00:28:07,269
That's for you to figure out.
410
00:28:10,070 --> 00:28:11,339
Why are you helping us?
411
00:28:12,572 --> 00:28:15,276
Because no one else would.
412
00:28:16,644 --> 00:28:18,113
Wait, how do I contact
you?
413
00:28:18,146 --> 00:28:19,013
I'll find you.
414
00:28:33,060 --> 00:28:34,963
Little Lisa Johnson, is that
you?
415
00:28:35,829 --> 00:28:37,198
Raymond, hey.
416
00:28:38,866 --> 00:28:40,367
What are you doin' here?
417
00:28:40,401 --> 00:28:41,936
Oh, I was in the neighborhood.
418
00:28:41,969 --> 00:28:44,572
Figured I'd look you
up, buy you some supper.
419
00:28:44,605 --> 00:28:45,640
Hm.
420
00:28:45,673 --> 00:28:48,343
Well, it is about that time.
421
00:28:48,376 --> 00:28:49,176
Why not?
422
00:28:49,210 --> 00:28:50,377
All right.
423
00:28:53,614 --> 00:28:55,550
Well, your dad still comes by
every once
424
00:28:55,582 --> 00:28:58,118
in awhile to drink coffee and
bullshit
425
00:28:58,152 --> 00:28:59,588
with the rest of us old guys.
426
00:29:00,988 --> 00:29:03,558
Oh, yeah, that sounds like
Dad.
427
00:29:03,590 --> 00:29:06,394
So what are you doing
all the way over here?
428
00:29:06,426 --> 00:29:08,362
It's for work.
429
00:29:08,396 --> 00:29:09,630
Where do you work?
430
00:29:09,664 --> 00:29:10,898
The Maryville paper.
431
00:29:11,866 --> 00:29:12,800
Well, I haven't heard
432
00:29:12,834 --> 00:29:15,437
of anything interesting
happening over here.
433
00:29:15,470 --> 00:29:16,704
It's nothing new.
434
00:29:16,738 --> 00:29:19,741
It's actually an older case,
435
00:29:20,707 --> 00:29:23,978
one that I think you helped
investigate.
436
00:29:25,613 --> 00:29:27,783
I thought this was
just a friendly visit?
437
00:29:31,786 --> 00:29:32,587
Look, I'm sorry.
438
00:29:32,619 --> 00:29:33,521
It's just,
439
00:29:37,724 --> 00:29:38,626
I need your help.
440
00:29:39,894 --> 00:29:40,729
How?
441
00:29:42,730 --> 00:29:43,831
I was wondering if you
could tell me anything
442
00:29:43,865 --> 00:29:46,867
about the Mercer girl who
was murdered back in '05?
443
00:29:46,901 --> 00:29:49,971
Now why do you wanna know
about that awful thing?
444
00:29:50,003 --> 00:29:51,905
Because I was told that
there might be a connection
445
00:29:51,938 --> 00:29:53,340
with a missing girl case that
happened
446
00:29:53,374 --> 00:29:55,410
in Skidmore a few years later.
447
00:29:55,443 --> 00:29:56,911
No, they wouldn't be related.
448
00:29:56,944 --> 00:29:59,280
We convicted someone for the
Mercer case.
449
00:30:01,816 --> 00:30:04,953
Is there anything, anything at
all?
450
00:30:07,655 --> 00:30:09,290
I shouldn't be talkin'
to you about this.
451
00:30:09,322 --> 00:30:10,290
But why not?
452
00:30:10,323 --> 00:30:11,759
Because you're a reporter.
453
00:30:13,461 --> 00:30:15,530
I am just an old friend
454
00:30:16,731 --> 00:30:18,232
who you're having supper with,
455
00:30:19,533 --> 00:30:20,601
and that's all.
456
00:30:27,474 --> 00:30:29,610
This has to be off the record.
457
00:30:31,145 --> 00:30:33,615
Ed Henry, a real low
life in the community,
458
00:30:33,647 --> 00:30:36,617
had run ins with local law
enforcements his entire life.
459
00:30:36,651 --> 00:30:38,019
He was charged with the murder.
460
00:30:38,051 --> 00:30:39,920
Yeah, so what?
461
00:30:39,953 --> 00:30:41,088
It's not exactly a secret.
462
00:30:41,121 --> 00:30:42,856
It's all public record.
463
00:30:42,889 --> 00:30:44,559
Yeah, but he denied
committing the murder.
464
00:30:44,591 --> 00:30:47,628
What murderer
hasn't done that before?
465
00:30:47,662 --> 00:30:49,364
What's this have to do with
Susie?
466
00:30:50,298 --> 00:30:51,133
I don't know.
467
00:30:53,000 --> 00:30:54,935
Well, do you wanna talk to
him?
468
00:30:54,969 --> 00:30:56,203
That's gonna be difficult.
469
00:30:56,236 --> 00:30:57,037
Why is that?
470
00:30:57,070 --> 00:30:57,905
He's dead.
471
00:30:59,473 --> 00:31:01,775
Yeah, that would make it
difficult.
472
00:31:01,809 --> 00:31:04,011
Raymond said that Ed
hung himself and left
473
00:31:04,044 --> 00:31:05,579
a suicide note continuing to
deny
474
00:31:05,613 --> 00:31:07,816
he had anything to do with the
murder.
475
00:31:07,848 --> 00:31:11,019
His suicide and that note
were never made public record.
476
00:31:12,419 --> 00:31:13,787
So, you think he's innocent?
477
00:31:13,820 --> 00:31:14,688
I think it's awfully
convenient
478
00:31:14,722 --> 00:31:16,724
to point the finger at the town
lowlife.
479
00:31:18,725 --> 00:31:19,560
Who knows?
480
00:31:21,294 --> 00:31:22,663
Maybe he was telling the truth.
481
00:31:31,806 --> 00:31:34,476
So you know Raymond, huh?
482
00:31:34,509 --> 00:31:37,011
Yeah, he's an old friend of
the family.
483
00:31:37,043 --> 00:31:39,513
Well, I owe my life to that
man.
484
00:31:41,382 --> 00:31:46,387
Wouldn't be stumbling around
here if it weren't for him.
485
00:31:46,419 --> 00:31:47,221
Thank you.
486
00:31:47,254 --> 00:31:48,021
Thank you.
487
00:31:53,027 --> 00:31:54,896
He mentioned you were lead
detective
488
00:31:54,928 --> 00:31:56,964
in North County until your
accident.
489
00:31:56,998 --> 00:31:57,833
Yeah.
490
00:31:59,834 --> 00:32:01,236
Wish I could have done more.
491
00:32:03,703 --> 00:32:06,406
So tell me, what is it
you kids want again?
492
00:32:06,440 --> 00:32:08,343
Raymond thought you might
remember
493
00:32:08,376 --> 00:32:10,878
some details from a certain
case.
494
00:32:10,912 --> 00:32:12,981
What case would that be?
495
00:32:13,013 --> 00:32:14,616
Jessica Mercer.
496
00:32:14,648 --> 00:32:16,251
That's a closed case now.
497
00:32:16,283 --> 00:32:18,719
You can find everything
you need in public records.
498
00:32:18,752 --> 00:32:21,155
I heard not everything
was made public record.
499
00:32:22,589 --> 00:32:24,791
So what do you know?
500
00:32:24,825 --> 00:32:26,728
What can you tell us about Ed
Henry?
501
00:32:29,696 --> 00:32:31,765
The only evidence we had
pointed to Ed,
502
00:32:33,701 --> 00:32:36,304
but that never sat well with me.
503
00:32:36,337 --> 00:32:37,438
Why is that?
504
00:32:37,471 --> 00:32:39,741
I guess you'd never
had
505
00:32:39,773 --> 00:32:41,775
the pleasure of meeting Ed
Henry.
506
00:32:41,809 --> 00:32:43,011
No.
507
00:32:43,043 --> 00:32:45,713
There were no fingerprints,
DNA, hair,
508
00:32:47,248 --> 00:32:48,516
nothing on that girl.
509
00:32:48,549 --> 00:32:50,718
No evidence other than Ed's
truck
510
00:32:50,751 --> 00:32:52,186
was found at the crime scene.
511
00:32:53,421 --> 00:32:55,823
Now, you can't tell me that a
kid
512
00:32:55,856 --> 00:32:57,759
who couldn't even graduate high
school
513
00:32:58,693 --> 00:33:00,060
could leave a crime scene that
spotless.
514
00:33:02,062 --> 00:33:04,131
So, why was he convicted?
515
00:33:04,165 --> 00:33:05,732
Are you from a small town?
516
00:33:05,765 --> 00:33:06,567
Yeah.
517
00:33:06,600 --> 00:33:08,468
Then you should know the
politics
518
00:33:08,501 --> 00:33:10,370
behind a situation like this.
519
00:33:10,404 --> 00:33:11,673
The Henry's had more enemies
520
00:33:11,705 --> 00:33:13,808
than track marks down their
backs.
521
00:33:14,975 --> 00:33:17,511
So, who do you think could
have done it?
522
00:33:17,544 --> 00:33:18,379
I don't know.
523
00:33:21,147 --> 00:33:23,350
But what was done to that girl,
524
00:33:23,384 --> 00:33:25,487
I hope I never see anything like
it again.
525
00:33:26,553 --> 00:33:29,990
This was something more
monstrous.
526
00:33:31,192 --> 00:33:32,794
How so?
527
00:33:32,827 --> 00:33:35,530
This was never released to the
public.
528
00:33:35,562 --> 00:33:39,568
Whoever murdered that girl
didn't have sex with her.
529
00:33:42,369 --> 00:33:43,604
They used a corncob.
530
00:33:51,011 --> 00:33:54,081
Did you know Jessica at all?
531
00:33:54,115 --> 00:33:54,950
Not really.
532
00:33:55,884 --> 00:33:58,653
Just that she was a normal,
quiet girl,
533
00:33:58,685 --> 00:34:00,253
good in school.
534
00:34:00,287 --> 00:34:01,456
Pastor at Sheridan had nothing
535
00:34:01,489 --> 00:34:03,524
but great things to say about
her.
536
00:34:03,557 --> 00:34:04,592
Wait, her pastor?
537
00:34:04,625 --> 00:34:06,560
Do you mean Matthew Donovan?
538
00:34:06,594 --> 00:34:07,629
Yeah, that's him.
539
00:34:08,595 --> 00:34:10,731
Matt's helped me through a lot.
540
00:34:14,301 --> 00:34:18,473
I've heard stories of
men who have lost faith
541
00:34:18,506 --> 00:34:22,210
coming face to face with evil
like that.
542
00:34:25,513 --> 00:34:26,348
But for me,
543
00:34:28,548 --> 00:34:29,617
I wanted to believe.
544
00:34:32,620 --> 00:34:34,322
I had to believe there was a
hell,
545
00:34:35,222 --> 00:34:39,227
and that whoever did that was
going there.
546
00:34:49,870 --> 00:34:50,705
Hello?
547
00:34:51,738 --> 00:34:52,572
Hello there.
548
00:34:52,606 --> 00:34:54,641
I'm David, this is my partner,
Lisa.
549
00:34:54,675 --> 00:34:57,310
We're from "The Maryville Daily
Forum."
550
00:34:57,343 --> 00:34:58,979
Oh, it's nice to meet you
guys.
551
00:34:59,914 --> 00:35:00,749
I'm Matthew.
552
00:35:02,115 --> 00:35:03,283
I'm the pastor here.
553
00:35:03,316 --> 00:35:04,117
It's nice to meet you.
554
00:35:04,151 --> 00:35:05,553
Hi.
555
00:35:05,586 --> 00:35:08,189
Tom Trullinger sent us your
way.
556
00:35:08,222 --> 00:35:09,189
Oh yeah, Tommy?
557
00:35:10,356 --> 00:35:12,059
You guys ever seen Tom play the
guitar?
558
00:35:12,093 --> 00:35:14,194
That dude is amazing.
559
00:35:14,227 --> 00:35:15,796
Is this about him?
560
00:35:16,796 --> 00:35:18,165
Unfortunately, no.
561
00:35:18,198 --> 00:35:20,769
We're actually doing a
story on Susie Potter.
562
00:35:22,403 --> 00:35:24,772
Well, that's unfortunate.
563
00:35:24,805 --> 00:35:26,908
Susie was an amazing person.
564
00:35:26,941 --> 00:35:29,343
She was an active member
of my youth group.
565
00:35:29,376 --> 00:35:32,013
So eager to learn and be closer
to God.
566
00:35:33,314 --> 00:35:35,316
Everybody around here loved her.
567
00:35:35,348 --> 00:35:38,318
We were told that this
wasn't the first tragedy
568
00:35:38,352 --> 00:35:40,555
your youth group suffered.
569
00:35:40,588 --> 00:35:41,890
Unfortunately it's not.
570
00:35:43,758 --> 00:35:45,727
We had a young lady that
attended this church,
571
00:35:45,760 --> 00:35:48,430
and she was taken from us.
572
00:35:50,131 --> 00:35:52,165
Did you know Jessica Mercer
well?
573
00:35:52,198 --> 00:35:53,533
Of course.
574
00:35:53,566 --> 00:35:55,702
Jessica was in our older group.
575
00:35:55,736 --> 00:35:57,205
She was 15.
576
00:35:58,506 --> 00:36:01,609
A lot of the younger girls
really looked up to her.
577
00:36:01,642 --> 00:36:04,611
You and your wife were the
last ones to see her, right?
578
00:36:04,644 --> 00:36:06,347
That's correct, we were,
579
00:36:06,379 --> 00:36:09,015
but Grace and I are no longer
together.
580
00:36:09,048 --> 00:36:11,251
I'm sorry, we were unaware.
581
00:36:11,285 --> 00:36:13,120
It's not a problem.
582
00:36:13,153 --> 00:36:15,021
Jessica had attended our youth
group
583
00:36:15,055 --> 00:36:16,658
the evening she went missing.
584
00:36:18,225 --> 00:36:20,995
I found out the next day
what happened and...
585
00:36:28,368 --> 00:36:32,207
It's the only time I came
close to doubting my faith.
586
00:36:35,575 --> 00:36:38,378
It was extremely hard when I
saw what it did to my wife.
587
00:36:41,515 --> 00:36:44,018
I had a difficult time
preaching with the same joy
588
00:36:45,285 --> 00:36:47,856
because I felt God had made
a mistake with Jessica.
589
00:36:52,392 --> 00:36:55,228
Well, we contacted your
ex-wife
590
00:36:55,261 --> 00:37:00,234
awhile back and she wasn't
too keen to talk about Susie.
591
00:37:00,700 --> 00:37:02,169
Well, she loved those kids.
592
00:37:03,437 --> 00:37:06,440
And after she found out
that she wasn't able
593
00:37:06,472 --> 00:37:08,242
to conceive children of her own,
594
00:37:09,843 --> 00:37:12,312
our kids here were our family.
595
00:37:17,017 --> 00:37:17,819
I'm sorry, guys.
596
00:37:17,852 --> 00:37:18,685
I...
597
00:37:20,754 --> 00:37:21,956
You know, this might be the
first time
598
00:37:21,988 --> 00:37:23,323
you hear a preacher say this,
599
00:37:23,356 --> 00:37:26,660
but I just don't feel like
talking.
600
00:37:27,727 --> 00:37:28,562
We understand.
601
00:37:30,064 --> 00:37:31,065
Appreciate the help.
602
00:37:32,098 --> 00:37:33,334
It's no problem at all.
603
00:37:34,401 --> 00:37:37,038
Feel free to come back to
one of our services sometime.
604
00:37:38,205 --> 00:37:39,040
Thanks.
605
00:37:44,812 --> 00:37:46,113
It has been five years to the
day
606
00:37:46,146 --> 00:37:48,249
since the mysterious
disappearance of Susie Potter,
607
00:37:48,281 --> 00:37:50,117
and the family continues to
search
608
00:37:50,149 --> 00:37:52,419
and remains optimistic she'll be
found.
609
00:37:52,452 --> 00:37:55,288
We spoke with Susie's
mother about the search.
610
00:37:55,321 --> 00:37:57,258
Any information would be
helpful.
611
00:37:58,225 --> 00:37:59,193
If someone knows something
612
00:37:59,225 --> 00:38:02,495
and then wanna remain
anonymous, that's fine.
613
00:38:02,528 --> 00:38:04,631
We just want our little girl
back.
614
00:38:52,111 --> 00:38:54,481
David confessed to me that all
his life,
615
00:38:54,515 --> 00:38:56,484
he wants to be like Jason.
616
00:38:56,517 --> 00:38:58,319
- Like, Jason?
- What?
617
00:38:59,653 --> 00:39:00,788
- Why?
- I don't know.
618
00:39:00,821 --> 00:39:02,323
What are you guys laughin' at?
619
00:39:04,624 --> 00:39:06,426
I'll talk to you later.
620
00:39:06,459 --> 00:39:07,528
See you, Maggie.
621
00:39:11,164 --> 00:39:12,266
What'd you tell her?
622
00:39:13,100 --> 00:39:14,735
None of your business.
623
00:39:14,767 --> 00:39:15,735
Talkin' about me?
624
00:39:15,769 --> 00:39:17,972
Oh, I hate to break it to you,
Peaches,
625
00:39:18,004 --> 00:39:20,441
but not everything is about you.
626
00:39:20,473 --> 00:39:23,443
Isn't it?
627
00:39:26,446 --> 00:39:27,414
"Maryville Daily Forum."
628
00:39:27,448 --> 00:39:28,816
This is David.
629
00:39:28,848 --> 00:39:30,184
Are you the
guy who's been lookin'
630
00:39:30,216 --> 00:39:31,419
into some old cases?
631
00:39:32,519 --> 00:39:35,089
Uh, yeah, yeah, that's me.
632
00:39:35,122 --> 00:39:36,390
Who is this?
633
00:39:36,423 --> 00:39:37,792
Just meet me in the alley
634
00:39:37,825 --> 00:39:40,060
on the east side of the square
at nine.
635
00:39:40,093 --> 00:39:41,095
I'll be lookin' for you.
636
00:40:00,080 --> 00:40:01,816
Think he's gonna show?
637
00:40:01,848 --> 00:40:03,517
No.
638
00:40:03,550 --> 00:40:05,319
Don't even know what he looks
like.
639
00:40:06,854 --> 00:40:09,122
So, you think he's
the Zodiac?
640
00:40:09,156 --> 00:40:11,826
You think everyone's the
Zodiac.
641
00:40:11,859 --> 00:40:14,761
Only people that are
left-handed.
642
00:40:28,742 --> 00:40:30,310
You David?
643
00:40:31,477 --> 00:40:32,780
Yeah, me and my partner.
644
00:40:33,680 --> 00:40:34,482
This is her.
645
00:40:34,515 --> 00:40:35,750
Can she join us?
646
00:40:39,486 --> 00:40:40,388
Who are you?
647
00:40:43,323 --> 00:40:45,493
My brother didn't do
it.
648
00:40:45,526 --> 00:40:48,095
He was a lotta things,
but he wasn't a murderer.
649
00:40:48,127 --> 00:40:49,263
How do you know this?
650
00:40:50,464 --> 00:40:51,866
They were together.
651
00:40:52,999 --> 00:40:54,601
She was a minor.
652
00:40:54,635 --> 00:40:56,037
She used to drive his truck
around town.
653
00:40:56,069 --> 00:40:57,303
You could ask anyone.
654
00:40:57,336 --> 00:41:00,273
This is great information,
but it doesn't prove anything.
655
00:41:02,276 --> 00:41:03,877
Listen, I know who did
it.
656
00:41:03,910 --> 00:41:04,745
Okay.
657
00:41:05,646 --> 00:41:06,881
It's all right.
658
00:41:08,048 --> 00:41:08,848
Take it easy.
659
00:41:15,222 --> 00:41:16,057
Who did it?
660
00:41:18,191 --> 00:41:19,226
Mr. Darrach.
661
00:41:21,894 --> 00:41:22,963
He used to touch her.
662
00:41:24,631 --> 00:41:26,466
Wait, how do you know this?
663
00:41:26,499 --> 00:41:28,068
Jess told Ed.
664
00:41:28,102 --> 00:41:29,170
Ed knew it was Darrach.
665
00:41:29,202 --> 00:41:30,804
But she never said it was him?
666
00:41:31,671 --> 00:41:33,240
She was scared.
667
00:41:33,272 --> 00:41:34,774
Does anyone else know about
this?
668
00:41:34,807 --> 00:41:37,210
He didn't want
anyone else to know.
669
00:41:37,243 --> 00:41:38,646
Why wouldn't he tell the
police?
670
00:41:38,678 --> 00:41:39,646
He did.
671
00:41:39,680 --> 00:41:41,182
They didn't do anything.
672
00:41:43,484 --> 00:41:45,019
Do you know where Darrach is
now?
673
00:41:45,051 --> 00:41:46,486
No, he skipped town.
674
00:41:48,321 --> 00:41:51,959
Find him, look him up, you'll
see.
675
00:41:57,430 --> 00:41:58,432
Do you believe that guy?
676
00:41:58,464 --> 00:42:00,200
I don't know.
677
00:42:01,234 --> 00:42:02,035
Maybe.
678
00:42:02,068 --> 00:42:03,169
Did you look at him?
679
00:42:03,202 --> 00:42:04,304
So what, we shouldn't follow
up
680
00:42:04,338 --> 00:42:06,406
on this lead he just gave us?
681
00:42:06,439 --> 00:42:08,675
I just think we should
be careful about this.
682
00:42:08,709 --> 00:42:10,944
Why, because he looks like a
stoner?
683
00:42:10,977 --> 00:42:12,046
I just don't want you goin'
off
684
00:42:12,078 --> 00:42:14,481
on this Darrach guy because
you think he's guilty.
685
00:42:14,515 --> 00:42:16,884
Yeah, and I don't want
you going soft on him.
686
00:42:19,118 --> 00:42:20,421
Let's just ease into it.
687
00:42:23,957 --> 00:42:24,792
Are you okay?
688
00:42:26,760 --> 00:42:27,595
I'm fine.
689
00:42:29,696 --> 00:42:30,598
You can tell me.
690
00:42:34,568 --> 00:42:36,236
Let's just get outta here,
okay?
691
00:42:43,377 --> 00:42:47,815
Okay, so Darrach taught
here in North County.
692
00:42:47,847 --> 00:42:49,816
That's where Jessica
Mercer went to school.
693
00:42:49,850 --> 00:42:52,353
That's right, and then
five days after her murder,
694
00:42:53,519 --> 00:42:54,354
he moved here.
695
00:42:56,122 --> 00:42:56,957
Shit.
696
00:42:58,559 --> 00:42:59,694
Wanna go talk to him?
697
00:43:00,560 --> 00:43:01,495
Yeah, I think so.
698
00:43:22,015 --> 00:43:22,984
Do I know you?
699
00:43:25,452 --> 00:43:26,287
Maybe.
700
00:43:27,287 --> 00:43:28,222
Oh, yeah.
701
00:43:28,254 --> 00:43:31,024
It was right before
Thanksgiving.
702
00:43:31,057 --> 00:43:32,559
I was walkin' my dog, Charlie.
703
00:43:33,493 --> 00:43:34,328
That's right.
704
00:43:35,394 --> 00:43:37,964
You wouldn't happen to be
Jeff Darrach, would you?
705
00:43:37,997 --> 00:43:39,532
Yeah.
706
00:43:39,566 --> 00:43:40,968
Well, what can I do for ya?
707
00:43:41,001 --> 00:43:43,336
We just wanted to
ask you a few questions
708
00:43:43,370 --> 00:43:45,640
on a former student of
yours, Jessica Mercer.
709
00:43:47,307 --> 00:43:48,642
Okay. Yeah.
710
00:43:48,675 --> 00:43:49,508
Come on in.
711
00:43:49,542 --> 00:43:50,810
Come on in, it's too cold to be
outside.
712
00:43:56,249 --> 00:43:57,083
Have a seat.
713
00:44:03,856 --> 00:44:05,258
Would you like some tea?
714
00:44:05,292 --> 00:44:06,427
- No, thank you.
- No.
715
00:44:27,013 --> 00:44:29,749
I'm sorry, I didn't catch your
names?
716
00:44:29,783 --> 00:44:30,818
Well, I'm David.
717
00:44:30,850 --> 00:44:32,619
This is Lisa.
718
00:44:32,653 --> 00:44:33,486
We're reporters.
719
00:44:36,156 --> 00:44:38,025
Lisa, I've got an apology for
you.
720
00:44:39,593 --> 00:44:41,161
For what?
721
00:44:41,193 --> 00:44:44,731
When I yelled at ya
that other time I saw ya,
722
00:44:44,765 --> 00:44:48,368
it's just that the folks around
here get real uncomfortable
723
00:44:48,401 --> 00:44:51,438
when strangers come nosying
around.
724
00:44:55,242 --> 00:44:57,477
I just didn't wanna see ya get
hurt.
725
00:45:00,714 --> 00:45:01,549
That's fine.
726
00:45:03,082 --> 00:45:04,484
So, what can I do for you?
727
00:45:05,452 --> 00:45:06,720
Well, we were just wondering
728
00:45:06,752 --> 00:45:08,856
if you could tell us about
Jessica Mercer?
729
00:45:09,756 --> 00:45:11,658
What do you wanna know?
730
00:45:11,691 --> 00:45:13,159
Did you know her well?
731
00:45:13,193 --> 00:45:16,263
Yeah, and I consider
it a distinct privilege.
732
00:45:17,164 --> 00:45:19,267
She was absolutely brilliant
733
00:45:20,533 --> 00:45:21,834
and she was even more beautiful.
734
00:45:21,868 --> 00:45:24,071
You've probably seen her
pictures.
735
00:45:24,104 --> 00:45:26,506
I mean, that was a beautiful
girl.
736
00:45:29,975 --> 00:45:31,211
She's gone now.
737
00:45:32,611 --> 00:45:35,649
It was a tragedy, but she's with
God now.
738
00:45:40,519 --> 00:45:42,522
Did you know Susie Potter?
739
00:45:42,555 --> 00:45:47,493
Ah, I thought we were
here to talk about Jessica.
740
00:45:47,526 --> 00:45:48,694
Oh, we are.
741
00:45:48,727 --> 00:45:51,432
But we were hopin' that we
could talk about both of them.
742
00:45:52,265 --> 00:45:54,768
Yeah, I taught both the girls.
743
00:45:54,801 --> 00:45:59,140
In fact, I lived next door
to the Potters' for awhile.
744
00:46:00,673 --> 00:46:04,043
Did you live next door to
her the day she disappeared?
745
00:46:04,077 --> 00:46:04,912
Yeah.
746
00:46:06,847 --> 00:46:08,214
That was a terrible day.
747
00:46:08,247 --> 00:46:10,883
Her mom and sister came over in
a panic.
748
00:46:10,917 --> 00:46:12,986
I spent almost the whole night
helping
749
00:46:13,019 --> 00:46:14,354
them try and find her.
750
00:46:14,388 --> 00:46:16,557
The whole town turned out to
help.
751
00:46:16,589 --> 00:46:18,792
Had you seen her earlier that
day?
752
00:46:18,825 --> 00:46:19,693
Yeah, yeah.
753
00:46:19,725 --> 00:46:22,028
We had a tutoring session in the
morning
754
00:46:23,897 --> 00:46:28,035
and saw her later that night.
755
00:46:30,803 --> 00:46:32,238
She come over often?
756
00:46:32,272 --> 00:46:33,440
Yeah, yeah, yeah.
757
00:46:33,472 --> 00:46:36,409
She came over for school stuff
and then
758
00:46:36,443 --> 00:46:39,113
if her mom or sister
needed to go someplace,
759
00:46:39,146 --> 00:46:40,113
I'd actually watch her.
760
00:46:42,515 --> 00:46:44,517
What's all this about?
761
00:46:44,551 --> 00:46:45,352
We've just heard there's
762
00:46:45,385 --> 00:46:47,521
a connection between both of
'em.
763
00:46:47,553 --> 00:46:49,589
What connection would that be?
764
00:46:49,622 --> 00:46:52,358
We were hoping you could tell
us that.
765
00:46:52,392 --> 00:46:54,194
I'm not sure what you mean.
766
00:46:54,227 --> 00:46:55,696
You tell me.
767
00:46:55,729 --> 00:46:57,497
What are you implying?
768
00:46:57,531 --> 00:46:58,799
Days after Jessica's murder,
769
00:46:58,832 --> 00:47:01,734
you resigned from North
County R-3 and moved here.
770
00:47:01,767 --> 00:47:02,568
Why?
771
00:47:02,602 --> 00:47:03,636
To take another job.
772
00:47:03,669 --> 00:47:05,539
Is that some kind of crime?
773
00:47:05,571 --> 00:47:07,774
We just wanna know what
happened.
774
00:47:07,807 --> 00:47:10,443
I just don't understand
what this is all about.
775
00:47:10,477 --> 00:47:12,713
Look, I mean, I'm very sorry
776
00:47:12,745 --> 00:47:14,046
for what happened to those
girls.
777
00:47:14,080 --> 00:47:16,517
It was a tragedy but that
has absolutely nothin'
778
00:47:16,550 --> 00:47:17,385
to do with me.
779
00:47:19,352 --> 00:47:20,988
Did you ever touch any of your
students?
780
00:47:21,021 --> 00:47:22,656
- Excuse me?
- Lisa!
781
00:47:22,689 --> 00:47:23,524
Look, Sir, I'm really sorry,
Sir.
782
00:47:23,557 --> 00:47:25,591
I'm talkin' to her, not to
you.
783
00:47:25,624 --> 00:47:27,593
A source of ours says
you abused Jessica.
784
00:47:27,627 --> 00:47:28,462
Is that true?
785
00:47:30,363 --> 00:47:31,866
Get out of my house.
786
00:47:33,732 --> 00:47:34,635
Just answer the question.
787
00:47:34,667 --> 00:47:35,702
I said get out!
788
00:47:35,736 --> 00:47:38,472
Get your fucking hands
off me you piece of shit.
789
00:47:38,504 --> 00:47:39,472
Lisa!
790
00:47:39,506 --> 00:47:40,341
I, I...
791
00:47:41,240 --> 00:47:42,075
Hey!
792
00:47:44,243 --> 00:47:45,278
What the hell was that?
793
00:47:45,312 --> 00:47:47,114
I'm so sick of this shit.
794
00:47:47,147 --> 00:47:47,948
You're sick of what?
795
00:47:47,981 --> 00:47:49,116
He's lying to us.
796
00:47:49,149 --> 00:47:50,784
He knows exactly what happened.
797
00:47:50,816 --> 00:47:52,952
Well, that may be true,
but you can't act like that.
798
00:47:52,986 --> 00:47:54,721
Now he's never gonna talk to us.
799
00:47:54,754 --> 00:47:56,256
You have to learn to play nice.
800
00:47:56,289 --> 00:47:59,225
Yeah, even if he's a
pedophile and a killer?
801
00:47:59,258 --> 00:48:00,126
Unfortunately.
802
00:48:01,060 --> 00:48:02,361
Look, I get it.
803
00:48:02,394 --> 00:48:04,564
It's difficult, but this is our
job.
804
00:48:06,365 --> 00:48:07,200
Yeah, I know.
805
00:48:09,435 --> 00:48:10,271
Come on.
806
00:48:11,338 --> 00:48:13,207
I think I know someone we
can talk to about this.
807
00:48:17,243 --> 00:48:18,479
Jeff Darrach.
808
00:48:19,778 --> 00:48:21,280
Are you sure?
809
00:48:21,314 --> 00:48:22,716
Not enough to go to print.
810
00:48:23,617 --> 00:48:26,819
Has anyone
confronted Jeff about this?
811
00:48:26,852 --> 00:48:29,289
Let's just say he was
less than forthcoming.
812
00:48:34,794 --> 00:48:36,497
This could really change
things.
813
00:48:39,798 --> 00:48:41,001
Mr. Donovan?
814
00:48:49,109 --> 00:48:50,143
Jessica told me something
815
00:48:50,176 --> 00:48:51,946
a few days before she was
murdered.
816
00:48:52,912 --> 00:48:53,914
It was difficult for her to talk
817
00:48:53,946 --> 00:48:56,517
about because she was quite
distraught.
818
00:48:57,883 --> 00:48:59,986
And what did she tell you?
819
00:49:00,019 --> 00:49:02,054
Well, she didn't come
right out and say it,
820
00:49:02,088 --> 00:49:04,124
but I was under the impression
821
00:49:04,156 --> 00:49:06,626
that she had been taken
advantage of.
822
00:49:07,660 --> 00:49:09,662
Do you think it could have
been Darrach?
823
00:49:09,696 --> 00:49:11,231
I don't know.
824
00:49:11,263 --> 00:49:14,300
She wouldn't tell me what
happened.
825
00:49:14,334 --> 00:49:18,239
She just kept saying that she
hoped God would forgive her.
826
00:49:19,638 --> 00:49:21,274
Did you tell anyone about
this?
827
00:49:22,309 --> 00:49:24,444
Her mother and stepfather.
828
00:49:24,477 --> 00:49:26,713
And how'd they react?
829
00:49:26,745 --> 00:49:28,648
Not well.
830
00:49:28,682 --> 00:49:30,651
I told them to tell the
authorities right away
831
00:49:30,684 --> 00:49:31,852
or I would do it.
832
00:49:32,952 --> 00:49:34,554
They said they would follow
through,
833
00:49:34,588 --> 00:49:37,457
but Jessica was from a broken
home
834
00:49:38,390 --> 00:49:41,628
and abuse was commonplace.
835
00:49:44,430 --> 00:49:46,733
A few days later they found her
body.
836
00:49:49,202 --> 00:49:50,671
Were you questioned?
837
00:49:50,703 --> 00:49:51,972
By the police?
838
00:49:52,004 --> 00:49:53,339
Yes.
839
00:49:53,372 --> 00:49:54,173
Grace and I did everything
840
00:49:54,207 --> 00:49:56,343
we could to help the
investigation.
841
00:49:56,376 --> 00:49:59,111
And you always assumed the
abuser was?
842
00:49:59,144 --> 00:50:01,247
It could have been any number
of people.
843
00:50:03,115 --> 00:50:05,518
When they arrested Ed
Henry for the murder...
844
00:50:12,492 --> 00:50:13,493
Look, we're sorry.
845
00:50:14,361 --> 00:50:16,263
We've taken enough of your time.
846
00:50:18,497 --> 00:50:19,800
We can show ourselves out.
847
00:50:24,571 --> 00:50:25,839
There's something else.
848
00:50:29,075 --> 00:50:30,743
You'll wanna talk to Mike
Lambert.
849
00:50:31,678 --> 00:50:32,713
He found her body.
850
00:50:35,015 --> 00:50:36,817
His story might make more sense
now.
851
00:50:39,419 --> 00:50:43,089
Well, it was early, still dark
out.
852
00:50:43,122 --> 00:50:45,858
The fall calves were
just startin' to come in
853
00:50:45,892 --> 00:50:48,895
and that's when I heard a truck
pull up
854
00:50:48,928 --> 00:50:51,699
a couple hundred yards
away right over there.
855
00:50:52,765 --> 00:50:54,667
And that's where you
saw Ed dump the body?
856
00:50:54,700 --> 00:50:56,736
Well, I never said that.
857
00:50:57,736 --> 00:51:00,206
It was Ed's truck all right,
858
00:51:00,240 --> 00:51:02,442
but I didn't say it was him.
859
00:51:02,475 --> 00:51:05,979
So, you saw someone dump
a body out of Ed's truck?
860
00:51:06,011 --> 00:51:09,182
Yeah, but I didn't know that
it was a body at the time.
861
00:51:10,716 --> 00:51:15,722
Okay, so you saw an
unknown figure dump something
862
00:51:16,089 --> 00:51:17,190
out of the back of Ed's truck?
863
00:51:17,222 --> 00:51:19,325
Do you know who it was?
864
00:51:19,359 --> 00:51:20,561
I don't know.
865
00:51:21,493 --> 00:51:24,664
But you testified in court
that it wasn't Ed, right?
866
00:51:24,698 --> 00:51:25,531
That's right.
867
00:51:26,800 --> 00:51:28,968
You couldn't miss Ed Henry.
868
00:51:29,002 --> 00:51:31,104
Not even from that distance.
869
00:51:31,136 --> 00:51:33,406
He was a big son of a bitch.
870
00:51:33,439 --> 00:51:36,008
And whoever dropped the body
was?
871
00:51:36,042 --> 00:51:37,577
Much smaller.
872
00:51:37,609 --> 00:51:39,445
So, what happened?
873
00:51:39,479 --> 00:51:42,082
Well, those lawyers,
874
00:51:42,115 --> 00:51:44,584
they made sure that the
jury didn't believe me.
875
00:51:46,185 --> 00:51:48,856
Even tested my eyes right
there in the courtroom,
876
00:51:50,122 --> 00:51:51,758
and then they brought up my
history
877
00:51:51,790 --> 00:51:56,129
with Ed's dad on account
of we was old friends.
878
00:51:56,162 --> 00:52:01,167
Oh, and then they said that I
was an unreliable eye witness.
879
00:52:02,702 --> 00:52:04,870
Would you be willing
to go on record stating
880
00:52:04,903 --> 00:52:07,640
that it wasn't Ed that
you saw that morning?
881
00:52:07,673 --> 00:52:12,679
Well, I don't that that would
do much good now, but sure.
882
00:52:14,147 --> 00:52:15,816
I don't see why not.
883
00:52:20,620 --> 00:52:21,421
Yeah?
884
00:52:21,453 --> 00:52:22,522
It's me.
885
00:52:22,555 --> 00:52:23,390
Come in.
886
00:52:27,327 --> 00:52:28,662
What do you want, Lisa?
887
00:52:28,694 --> 00:52:30,229
She's helpin' me with the
story.
888
00:52:30,263 --> 00:52:32,265
That's what we wanna talk to you
about.
889
00:52:32,298 --> 00:52:34,033
David, I thought I made myself
clear.
890
00:52:34,066 --> 00:52:35,401
Look, I'm sorry, Sir,
891
00:52:35,435 --> 00:52:36,636
and you have every right to be
upset-
892
00:52:36,669 --> 00:52:38,338
- This is your assignment,
893
00:52:38,370 --> 00:52:40,439
and you, Lisa, you've got
at least three assignments
894
00:52:40,472 --> 00:52:41,306
that you haven't turned in yet.
895
00:52:41,341 --> 00:52:44,745
Look, I understand, but this
story
896
00:52:44,778 --> 00:52:46,780
is a bit more complicated than
we thought.
897
00:52:46,812 --> 00:52:47,680
How so?
898
00:52:47,714 --> 00:52:48,682
We believe there's a
connection
899
00:52:48,714 --> 00:52:50,783
between Susie and the
Jessica Mercer homicide.
900
00:52:50,816 --> 00:52:52,418
You believe?
901
00:52:52,452 --> 00:52:54,053
Anything concrete?
902
00:52:54,086 --> 00:52:56,255
That's what we're working on.
903
00:52:56,289 --> 00:52:57,857
So, what have you got?
904
00:52:57,890 --> 00:52:58,892
We have one source who says
905
00:52:58,925 --> 00:53:00,693
that Jessica's teacher molested
her
906
00:53:00,727 --> 00:53:02,896
and another source who
confirms that she was molested.
907
00:53:02,928 --> 00:53:04,430
By the teacher?
908
00:53:04,464 --> 00:53:05,565
Not conclusively.
909
00:53:05,597 --> 00:53:07,700
So what you've got is
a whole buncha hearsay.
910
00:53:07,734 --> 00:53:09,703
You guys are coming to me with
nothing.
911
00:53:10,537 --> 00:53:12,339
David, you're a better reporter
than this.
912
00:53:12,372 --> 00:53:14,875
We also talked to the
eye witness who testified
913
00:53:14,908 --> 00:53:17,511
that the person who dumped
Jessica's body was not Ed Henry.
914
00:53:17,544 --> 00:53:19,046
That testimony isn't new.
915
00:53:20,280 --> 00:53:22,482
You don't have enough, period.
916
00:53:22,515 --> 00:53:23,717
But what about our sources?
917
00:53:23,749 --> 00:53:25,549
They're real people with real-
918
00:53:24,584 --> 00:53:25,419
- Lisa.
919
00:53:26,952 --> 00:53:28,721
Whose side are you on?
920
00:53:28,754 --> 00:53:30,156
This isn't about sides, he's
right.
921
00:53:30,189 --> 00:53:31,590
We don't have enough and we
can't run it.
922
00:53:31,624 --> 00:53:32,425
Are you kidding me?
923
00:53:32,457 --> 00:53:34,227
You lookin' to lose your job?
924
00:53:39,966 --> 00:53:40,767
Thanks a lot.
925
00:53:40,800 --> 00:53:42,468
Hey, Lisa, I...
926
00:53:43,903 --> 00:53:45,705
David, I don't have time for
this.
927
00:53:46,638 --> 00:53:47,607
You know, better.
928
00:53:48,740 --> 00:53:49,742
You better get your shit
together
929
00:53:49,776 --> 00:53:51,845
or I'm gonna have to find
somebody else.
930
00:54:39,559 --> 00:54:41,361
Well, how come the
prices went up?
931
00:54:41,394 --> 00:54:43,696
And you know what she
said when I asked her?
932
00:54:43,729 --> 00:54:44,497
What's that?
933
00:54:44,531 --> 00:54:45,999
She said the prices went
up
934
00:54:46,031 --> 00:54:47,600
because they end up
paying for the new menu.
935
00:55:49,361 --> 00:55:50,430
Havin' fun?
936
00:55:52,899 --> 00:55:53,734
I was.
937
00:55:55,100 --> 00:55:57,169
Did you come here to apologize?
938
00:55:57,202 --> 00:55:58,537
Look, I...
939
00:56:00,238 --> 00:56:01,774
You're unbelievable.
940
00:56:01,807 --> 00:56:02,642
What?
941
00:56:04,243 --> 00:56:05,612
You threw me under the bus.
942
00:56:05,644 --> 00:56:06,746
Are you kidding?
943
00:56:08,013 --> 00:56:09,249
Look, Jason's right.
944
00:56:09,281 --> 00:56:10,283
We don't have enough.
945
00:56:10,316 --> 00:56:11,618
So what, you're just gonna
give up?
946
00:56:11,651 --> 00:56:14,988
No, I'm not giving up, all
right?
947
00:56:15,021 --> 00:56:17,189
I know Jason and then
you can't make this story
948
00:56:17,222 --> 00:56:18,824
some personal retribution for-
949
00:56:18,857 --> 00:56:19,693
- For what?
950
00:56:20,827 --> 00:56:21,627
What?
951
00:56:21,660 --> 00:56:22,761
Go ahead and say it.
952
00:56:22,794 --> 00:56:23,963
Listen.
953
00:56:23,997 --> 00:56:25,299
No, you listen.
954
00:56:26,332 --> 00:56:30,337
You have no right to
tell me how to do my job,
955
00:56:30,370 --> 00:56:33,640
to imply that I have some
sort of score to settle
956
00:56:33,673 --> 00:56:35,207
like I'm incapable of being
impartial
957
00:56:35,240 --> 00:56:36,508
like some sort of emotional
child.
958
00:56:36,542 --> 00:56:37,344
- Okay?
- Lisa-
959
00:56:37,377 --> 00:56:38,645
- Would you let me finish?
960
00:56:39,979 --> 00:56:43,450
I'm good at this, okay?
961
00:56:43,482 --> 00:56:46,852
And I know if nothing else
I can write a good story.
962
00:56:46,885 --> 00:56:49,889
Yeah, well, we both know that
this isn't just about work.
963
00:56:50,890 --> 00:56:52,459
I don't give shit about the
past.
964
00:56:52,492 --> 00:56:53,292
Yeah?
965
00:56:53,325 --> 00:56:54,160
Well, I fucking do.
966
00:56:55,327 --> 00:56:56,128
Okay?
967
00:56:56,162 --> 00:56:57,364
Look, you left.
968
00:56:57,397 --> 00:56:59,899
No word, no warning, nothing.
969
00:56:59,932 --> 00:57:01,568
I wake up and you're gone.
970
00:57:03,269 --> 00:57:05,004
How do you think that made me
feel?
971
00:57:05,905 --> 00:57:07,573
Look, I'm sorry for ghosting
you.
972
00:57:09,175 --> 00:57:10,243
Really, I am.
973
00:57:11,443 --> 00:57:12,778
But I have a little more
important things
974
00:57:12,812 --> 00:57:13,747
on my mind right now.
975
00:57:13,780 --> 00:57:14,647
Too bad, we're gonna talk
about this.
976
00:57:14,680 --> 00:57:16,148
All right, you wanna talk
about it?
977
00:57:16,182 --> 00:57:17,017
Fine.
978
00:57:18,484 --> 00:57:21,254
You wanted our friendship
to be more, I wasn't ready.
979
00:57:22,488 --> 00:57:24,790
I thought I was, but I wasn't.
980
00:57:24,823 --> 00:57:26,059
Then you tell me.
981
00:57:27,693 --> 00:57:28,727
You don't just disappear.
982
00:57:28,760 --> 00:57:30,162
That's not what people do.
983
00:57:31,330 --> 00:57:32,432
Why are you back here?
984
00:57:33,365 --> 00:57:34,800
Because I have a job to do.
985
00:57:34,834 --> 00:57:35,868
You know What I mean.
986
00:57:35,901 --> 00:57:37,336
Why are you back here?
987
00:57:38,604 --> 00:57:39,539
You could go anywhere else.
988
00:57:39,571 --> 00:57:41,073
Because I was fired.
989
00:57:51,184 --> 00:57:54,521
I had a good lead on a story.
990
00:57:58,156 --> 00:58:03,162
My boss thought that I was
too emotionally involved,
991
00:58:07,066 --> 00:58:08,167
but I kept pushing.
992
00:58:12,205 --> 00:58:13,407
They fired me.
993
00:58:15,774 --> 00:58:16,910
Typical Lisa, right?
994
00:58:24,649 --> 00:58:26,952
David, I'm so sorry for what I
did to you.
995
00:58:30,356 --> 00:58:31,725
Yeah, I'm sorry, too.
996
00:58:40,566 --> 00:58:41,468
To apologies.
997
00:58:48,540 --> 00:58:49,908
Jesus, that's fuckin' awful.
998
00:58:49,941 --> 00:58:52,111
What do you expect from a $3
margarita?
999
00:58:55,414 --> 00:58:57,050
I gotta go.
1000
00:58:57,082 --> 00:59:00,052
Gotta get to the library before
it closes.
1001
00:59:00,086 --> 00:59:01,053
Any new leads?
1002
00:59:02,321 --> 00:59:03,156
No.
1003
00:59:07,627 --> 00:59:08,428
I'll drive.
1004
00:59:22,874 --> 00:59:24,077
What are you lookin' at?
1005
00:59:24,109 --> 00:59:27,347
Some old Skidmore yearbooks.
1006
00:59:27,379 --> 00:59:28,180
Did you find anything?
1007
00:59:28,214 --> 00:59:30,016
Just pictures of Susie.
1008
00:59:32,185 --> 00:59:33,553
Here, can I see this?
1009
00:59:33,586 --> 00:59:34,421
Sure.
1010
00:59:39,024 --> 00:59:39,892
That's her.
1011
00:59:40,859 --> 00:59:41,760
Yeah, that's Susie.
1012
00:59:41,794 --> 00:59:44,431
No, that's my source.
1013
00:59:45,330 --> 00:59:46,165
Are you sure?
1014
00:59:47,999 --> 00:59:50,802
Yeah, I've just never
seen her picture before.
1015
00:59:50,836 --> 00:59:51,872
Where are you goin'?
1016
00:59:53,205 --> 00:59:54,339
Hey!
1017
00:59:54,372 --> 00:59:55,240
You're my ride.
1018
01:00:04,617 --> 01:00:07,187
Hi, Diane, this is Lisa
Johnson.
1019
01:00:07,220 --> 01:00:08,922
I'm so sorry to be calling you
so late
1020
01:00:08,955 --> 01:00:09,789
but I was wondering if you
1021
01:00:09,823 --> 01:00:12,425
had a phone number for Cassie
Gilland?
1022
01:00:12,457 --> 01:00:13,258
Yeah, I think so.
1023
01:00:13,292 --> 01:00:14,127
Let me check.
1024
01:00:16,194 --> 01:00:16,995
Lisa?
1025
01:00:17,028 --> 01:00:18,197
Yeah?
1026
01:00:18,231 --> 01:00:19,031
Hey, I got one.
1027
01:00:19,064 --> 01:00:20,566
Are you ready?
1028
01:00:20,600 --> 01:00:22,468
Yeah, I'm ready.
1029
01:00:22,501 --> 01:00:24,336
587-8000.
1030
01:00:27,807 --> 01:00:29,376
All right, thank you so much.
1031
01:00:35,847 --> 01:00:36,648
Hello?
1032
01:00:36,682 --> 01:00:38,117
Cassie?
1033
01:00:38,149 --> 01:00:39,051
Yes?
1034
01:00:39,084 --> 01:00:41,620
This is Lisa Johnson.
1035
01:00:41,653 --> 01:00:42,521
I believe we've met.
1036
01:00:48,394 --> 01:00:51,464
Well, we went to the
same school together.
1037
01:00:53,064 --> 01:00:54,967
I think we were pretty
close.
1038
01:00:56,269 --> 01:00:59,872
We had all the same classes,
went to the same church,
1039
01:00:59,905 --> 01:01:02,042
hung out after school, talked
about boys.
1040
01:01:03,109 --> 01:01:04,511
Just normal stuff, you know?
1041
01:01:05,977 --> 01:01:08,180
Was there anything different
about her?
1042
01:01:08,214 --> 01:01:12,285
I never used to think so,
but now I'm not so sure.
1043
01:01:12,318 --> 01:01:13,252
What do you mean?
1044
01:01:14,819 --> 01:01:16,388
I never thought about it much,
1045
01:01:16,421 --> 01:01:19,225
but sometimes the Susie would
act strange.
1046
01:01:21,426 --> 01:01:22,828
Strange?
1047
01:01:22,861 --> 01:01:23,963
Just distant.
1048
01:01:25,698 --> 01:01:28,201
Sometimes we'd undress for gym
class
1049
01:01:28,234 --> 01:01:31,471
and she'd have these bruises
on her knees and her chest.
1050
01:01:35,140 --> 01:01:37,577
I asked where she, if she was
okay,
1051
01:01:37,609 --> 01:01:39,511
but I mean, she'd just laugh.
1052
01:01:41,180 --> 01:01:43,716
And why didn't
you tell anyone about this?
1053
01:01:44,749 --> 01:01:46,218
I was just a kid.
1054
01:01:46,252 --> 01:01:48,455
I didn't really think anything
was wrong,
1055
01:01:49,388 --> 01:01:53,560
and it wasn't until I got
older that I realized ,
1056
01:01:56,294 --> 01:01:57,731
that there was this monster
1057
01:01:59,698 --> 01:02:01,501
and I couldn't do anything about
it.
1058
01:02:02,901 --> 01:02:05,437
You're talking about
your teacher, right?
1059
01:02:06,405 --> 01:02:07,240
Teacher?
1060
01:02:08,173 --> 01:02:09,775
Jeff Darrach?
1061
01:02:09,809 --> 01:02:13,245
No, he may be a little
weird, but he's harmless.
1062
01:02:14,647 --> 01:02:15,749
Then who?
1063
01:02:20,885 --> 01:02:22,021
Our youth minister.
1064
01:02:22,988 --> 01:02:24,323
Donovan?
1065
01:02:24,356 --> 01:02:25,957
Yeah.
1066
01:02:25,990 --> 01:02:27,526
Look, Susie's dad was dead.
1067
01:02:27,560 --> 01:02:30,163
Matt was like a father to her.
1068
01:02:30,196 --> 01:02:32,565
Did Susie ever say anything to
you?
1069
01:02:32,597 --> 01:02:33,465
Just that she would help out
1070
01:02:33,499 --> 01:02:36,136
and then they'd play these
games,
1071
01:02:37,068 --> 01:02:39,305
but I realized she wasn't
herself.
1072
01:02:40,705 --> 01:02:43,542
Were you ever alone with
Donovan?
1073
01:02:43,575 --> 01:02:44,376
No.
1074
01:02:46,845 --> 01:02:49,982
But I did go to their
house once with Susie.
1075
01:02:54,153 --> 01:02:56,589
I remember Grace made us snacks,
1076
01:02:56,622 --> 01:03:00,260
but she left to go get some
groceries
1077
01:03:01,993 --> 01:03:04,698
and Donovan said that
we should play a game.
1078
01:03:06,198 --> 01:03:07,734
He wanted to see who could get
tickled
1079
01:03:07,767 --> 01:03:09,736
the longest without laughing.
1080
01:03:11,970 --> 01:03:13,806
He tickled Susie first.
1081
01:03:16,841 --> 01:03:21,747
And then he went over to me
and started to tickle me.
1082
01:03:21,781 --> 01:03:22,615
But...
1083
01:03:24,582 --> 01:03:26,251
But he, he moved his hands up
1084
01:03:26,285 --> 01:03:29,556
and started touching my chest,
1085
01:03:31,156 --> 01:03:34,459
and I told him to stop and he
wouldn't
1086
01:03:34,493 --> 01:03:36,730
and so I yelled, "Stop!"
1087
01:03:40,198 --> 01:03:42,200
I was so upset.
1088
01:03:42,234 --> 01:03:45,505
I left the room and I wandered
upstairs into their bedroom.
1089
01:03:47,872 --> 01:03:50,743
I could hear him tickling
Susie in the background.
1090
01:03:57,015 --> 01:04:01,988
I was looking around and
I saw this little box.
1091
01:04:03,789 --> 01:04:08,727
So, I opened it and it
started to play music,
1092
01:04:08,760 --> 01:04:13,766
and the bottom layer was
loose so I lifted it up.
1093
01:04:17,669 --> 01:04:20,472
I saw Polaroid of a young
girl without her shirt.
1094
01:04:22,841 --> 01:04:26,178
And then I heard footsteps
and so I put the box down,
1095
01:04:27,046 --> 01:04:29,881
and Donovan came in and smiled
and said,
1096
01:04:29,914 --> 01:04:31,316
"Don't be snooping."
1097
01:04:32,618 --> 01:04:34,620
Who do you think it was?
1098
01:04:34,653 --> 01:04:37,589
Look, it wasn't until I
saw a story on the local news
1099
01:04:37,622 --> 01:04:40,325
about the 10 year anniversary
of Jessica Mercer's murder
1100
01:04:40,359 --> 01:04:42,462
that I knew that that was the
girl.
1101
01:04:43,662 --> 01:04:44,964
And what about his wife?
1102
01:04:48,667 --> 01:04:50,002
I've wondered about her.
1103
01:04:52,004 --> 01:04:53,372
She seemed so nice.
1104
01:04:53,405 --> 01:04:55,140
But then again, so did he.
1105
01:04:58,676 --> 01:05:00,812
I have a feeling she knows
something.
1106
01:05:07,385 --> 01:05:09,855
Miss, we just need an address
for Grace.
1107
01:05:10,890 --> 01:05:11,790
I know, I'm sorry.
1108
01:05:11,823 --> 01:05:13,992
I just can't give out that
information.
1109
01:05:14,026 --> 01:05:15,560
I understand that but
we haven't been able
1110
01:05:15,593 --> 01:05:17,463
to reach her for weeks.
1111
01:05:17,495 --> 01:05:18,597
Well, I suggest that
you try
1112
01:05:18,631 --> 01:05:20,031
the number that you have again.
1113
01:05:20,064 --> 01:05:22,534
I'm sorry, there's nothing I can
do.
1114
01:05:22,568 --> 01:05:23,435
Yeah, sure.
1115
01:05:26,205 --> 01:05:27,040
Any luck?
1116
01:05:29,975 --> 01:05:31,844
Did you try Diane Potter?
1117
01:05:31,877 --> 01:05:33,412
She hasn't seen her.
1118
01:05:33,444 --> 01:05:34,446
Even tried the county clerk
1119
01:05:34,479 --> 01:05:37,115
but of course they
wouldn't tell me anything.
1120
01:05:37,149 --> 01:05:38,718
Shit, that might be it then.
1121
01:05:40,986 --> 01:05:41,888
And maybe not.
1122
01:05:43,421 --> 01:05:44,923
Yeah, thanks
for getting back to me.
1123
01:05:44,957 --> 01:05:48,227
I have a couple of questions for
you.
1124
01:05:50,796 --> 01:05:51,597
Hello?
1125
01:05:51,629 --> 01:05:52,430
Hi, Alyssa?
1126
01:05:52,464 --> 01:05:53,833
This is David Fremont again
1127
01:05:53,865 --> 01:05:55,100
from "The Maryville Daily
Forum."
1128
01:05:55,133 --> 01:05:56,801
I already told
you, I don't know anything.
1129
01:05:56,834 --> 01:05:58,236
No, that's fine.
1130
01:05:58,269 --> 01:05:59,738
Look, we've been trying to reach
Grace.
1131
01:05:59,772 --> 01:06:02,308
You don't happen to have
an address for her do you?
1132
01:06:02,341 --> 01:06:03,342
What for?
1133
01:06:03,374 --> 01:06:05,744
Well, it's for Susie's story.
1134
01:06:05,778 --> 01:06:07,747
She'd be incredibly helpful to
talk to.
1135
01:06:08,847 --> 01:06:11,716
I got it, but
you didn't get it from me.
1136
01:06:11,749 --> 01:06:14,719
She lives on Cherry Street in
Isadore.
1137
01:06:14,752 --> 01:06:15,955
Thank you so much.
1138
01:06:15,988 --> 01:06:18,691
All right, got an address.
1139
01:06:18,723 --> 01:06:19,559
Let's roll.
1140
01:06:44,883 --> 01:06:45,718
Grace?
1141
01:06:47,919 --> 01:06:48,753
Anyone home?
1142
01:06:59,064 --> 01:06:59,899
Grace?
1143
01:07:01,834 --> 01:07:02,669
Can I help you?
1144
01:07:04,435 --> 01:07:06,771
We're reporters from "The
Maryville Daily Forum."
1145
01:07:06,805 --> 01:07:08,774
I don't have anything to say
to you.
1146
01:07:08,807 --> 01:07:11,176
Please, it'll
only take a few minutes.
1147
01:07:11,209 --> 01:07:13,545
If y'all won't
leave I'm gonna call the cops.
1148
01:07:14,946 --> 01:07:18,783
Grace, we're just here
to ask you a few questions.
1149
01:07:18,816 --> 01:07:21,186
You knew those girls better than
anyone.
1150
01:07:21,220 --> 01:07:22,053
Look, I've already
told
1151
01:07:22,086 --> 01:07:23,555
the cops everything I know.
1152
01:07:23,589 --> 01:07:25,424
My story hasn't changed.
1153
01:07:25,457 --> 01:07:26,290
And we believe you.
1154
01:07:26,325 --> 01:07:27,961
We're not accusing you of
anything.
1155
01:07:32,263 --> 01:07:33,698
We found some recent evidence
1156
01:07:33,731 --> 01:07:36,068
that should have been
followed up on years ago.
1157
01:07:37,736 --> 01:07:40,973
Evidence that involves your
ex-husband.
1158
01:07:49,515 --> 01:07:50,950
What about Matt?
1159
01:07:50,982 --> 01:07:52,084
A source tells us he may
1160
01:07:52,117 --> 01:07:54,720
have inappropriately
touched a few of the girls.
1161
01:07:56,187 --> 01:07:58,057
Never around me.
1162
01:07:58,089 --> 01:08:00,225
Were you always around?
1163
01:08:00,258 --> 01:08:01,093
No.
1164
01:08:02,227 --> 01:08:04,664
Sometimes he would hold
private counsel with the kids.
1165
01:08:05,698 --> 01:08:06,531
One-on-one?
1166
01:08:08,133 --> 01:08:11,771
I saw our youth ministry as a
team,
1167
01:08:13,171 --> 01:08:16,042
but he said as the pastor that
there
1168
01:08:16,074 --> 01:08:18,476
are some things that only he
could do.
1169
01:08:18,510 --> 01:08:20,512
Did anyone ever question his
behavior?
1170
01:08:21,946 --> 01:08:23,248
Everyone trusted Matt.
1171
01:08:24,216 --> 01:08:25,818
Were there ever any incidents?
1172
01:08:27,252 --> 01:08:29,722
Susie came out of
his office once crying.
1173
01:08:31,155 --> 01:08:32,957
I asked him what had happened
1174
01:08:32,990 --> 01:08:36,461
and he said that it had
something to do with her father.
1175
01:08:36,494 --> 01:08:38,897
Did you tell anyone about
this?
1176
01:08:38,931 --> 01:08:41,034
I just assumed he was telling
the truth.
1177
01:08:41,999 --> 01:08:44,369
Well, this situation clearly
stood out
1178
01:08:44,403 --> 01:08:46,439
in your mind for you to remember
it after all these years.
1179
01:08:46,471 --> 01:08:51,043
Listen, as a minister, Matt
counseled people all the time.
1180
01:08:53,244 --> 01:08:54,846
Was he ever physical with you?
1181
01:08:57,449 --> 01:08:58,951
Wait, please.
1182
01:08:58,984 --> 01:08:59,985
I'm sorry, Grace.
1183
01:09:00,017 --> 01:09:00,852
Just...
1184
01:09:04,189 --> 01:09:05,290
This is important.
1185
01:09:16,034 --> 01:09:16,869
Once.
1186
01:09:20,172 --> 01:09:21,808
When I was cleaning the bedroom,
1187
01:09:24,642 --> 01:09:26,745
I knocked over his mother's
keepsake.
1188
01:09:28,913 --> 01:09:29,748
He heard it.
1189
01:09:31,784 --> 01:09:33,920
When I went to pick it up, he
grabbed me.
1190
01:09:37,823 --> 01:09:39,825
I thought he was gonna break my
arm.
1191
01:09:42,293 --> 01:09:44,497
Do you think Matthew
was hiding something?
1192
01:09:51,736 --> 01:09:54,806
By the time I decided
to leave, it was easy.
1193
01:09:56,175 --> 01:09:57,577
He was so distant.
1194
01:10:02,980 --> 01:10:06,284
It was like saying goodbye
to an acquaintance,
1195
01:10:06,318 --> 01:10:07,218
rather than somebody
1196
01:10:07,253 --> 01:10:09,055
who I'd been married to for
eight years.
1197
01:10:16,461 --> 01:10:17,296
Donovan's lying.
1198
01:10:19,364 --> 01:10:21,033
About which part?
1199
01:10:21,065 --> 01:10:23,702
Grace clearly doesn't have
a problem getting pregnant.
1200
01:10:24,703 --> 01:10:26,372
Why would he lie about that?
1201
01:10:26,404 --> 01:10:28,840
Maybe he's got some
intimacy issues of his own.
1202
01:10:30,074 --> 01:10:31,309
How much you wanna bet that
keepsake
1203
01:10:31,342 --> 01:10:34,180
she almost got her arm
broken for was a music box?
1204
01:10:50,262 --> 01:10:51,797
Look, he might be good for this,
1205
01:10:51,829 --> 01:10:54,533
but you're not pinning it on
Donovan and making it stick,
1206
01:10:54,565 --> 01:10:55,568
not without a story.
1207
01:10:55,601 --> 01:10:57,537
We're not pinning anything on
him.
1208
01:10:59,337 --> 01:11:00,905
He killed those girls.
1209
01:11:00,939 --> 01:11:02,441
Yeah, and last week you
wanted to hang Darrach
1210
01:11:02,473 --> 01:11:03,943
for the same murders, right?
1211
01:11:03,976 --> 01:11:04,810
That's not journalism.
1212
01:11:04,842 --> 01:11:05,944
That's a witch hunt.
1213
01:11:05,977 --> 01:11:08,413
This is about more
than the story, David.
1214
01:11:08,446 --> 01:11:10,114
Oh yeah, since when?
1215
01:11:10,147 --> 01:11:10,949
You know what?
1216
01:11:10,982 --> 01:11:11,816
We're not cops, Lisa,
1217
01:11:11,851 --> 01:11:12,751
and I think you forget that, all
right?
1218
01:11:12,784 --> 01:11:13,819
We don't serve justice.
1219
01:11:13,851 --> 01:11:14,653
We write facts.
1220
01:11:14,686 --> 01:11:16,155
Fucking spare me the lecture!
1221
01:11:16,187 --> 01:11:16,989
All right, Jesus.
1222
01:11:17,021 --> 01:11:18,490
What do you want me to do here?
1223
01:11:19,391 --> 01:11:20,626
Do you think he did it?
1224
01:11:22,093 --> 01:11:23,662
We don't have enough evidence.
1225
01:11:23,695 --> 01:11:25,764
I don't give a shit if
we have conclusive evidence
1226
01:11:25,797 --> 01:11:26,631
to go to print.
1227
01:11:26,664 --> 01:11:28,167
I'm asking you if you think he
did it?
1228
01:11:28,199 --> 01:11:29,034
Yes.
1229
01:11:30,735 --> 01:11:31,570
I do.
1230
01:11:32,571 --> 01:11:34,405
Then we have a
responsibility to do something
1231
01:11:34,439 --> 01:11:36,309
about it before this happens
again.
1232
01:11:40,212 --> 01:11:42,214
What do you wanna do?
1233
01:11:42,247 --> 01:11:44,717
Cassie and Grace both
mentioned that music box.
1234
01:11:46,885 --> 01:11:48,887
What if Susie's picture's in
there, too?
1235
01:11:50,855 --> 01:11:51,756
It's true, but it's not like
1236
01:11:51,789 --> 01:11:53,325
we can go in there and take it.
1237
01:11:57,329 --> 01:11:58,164
No.
1238
01:11:59,131 --> 01:12:00,531
What?
1239
01:12:00,565 --> 01:12:02,268
You're not goin' in there.
1240
01:12:02,301 --> 01:12:04,336
What other options do we have?
1241
01:12:04,369 --> 01:12:06,105
Not only would you
be risking your career,
1242
01:12:06,137 --> 01:12:07,640
you'd be risking your life.
1243
01:12:07,672 --> 01:12:10,175
You're willing to do that for
this?
1244
01:12:10,208 --> 01:12:11,110
Absolutely.
1245
01:12:12,644 --> 01:12:17,650
Look, I will go in, take the
pictures and whatever I find,
1246
01:12:20,252 --> 01:12:22,421
we'll send to the police
anonymously.
1247
01:12:22,454 --> 01:12:24,690
You can stay in the car.
1248
01:12:24,722 --> 01:12:26,057
You don't even have to come
inside.
1249
01:12:26,091 --> 01:12:27,627
Oh, I'm gonna be the lookout?
1250
01:12:28,760 --> 01:12:31,797
One of us getting caught
is bad enough, but two of us?
1251
01:12:33,798 --> 01:12:35,600
Besides, do you know how to pick
locks?
1252
01:12:35,633 --> 01:12:37,101
No. Do you?
1253
01:12:37,135 --> 01:12:42,141
Maybe, and I'll also have
this.
1254
01:12:42,173 --> 01:12:43,141
Lisa!
1255
01:12:43,175 --> 01:12:43,976
What?
1256
01:12:44,008 --> 01:12:45,043
You're gonna take a gun in
there?
1257
01:12:45,077 --> 01:12:46,712
I'll only use it if I have to.
1258
01:12:47,846 --> 01:12:51,284
Look, I'm doing this or without
you.
1259
01:14:02,320 --> 01:14:04,256
What time is it?
1260
01:14:04,288 --> 01:14:05,857
About a quarter 'til eight.
1261
01:14:07,659 --> 01:14:09,862
He'll be leaving for
Bible study any minute.
1262
01:14:16,635 --> 01:14:17,703
Hey, Lisa?
1263
01:14:17,735 --> 01:14:18,570
Yeah?
1264
01:14:28,579 --> 01:14:30,582
Here he comes.
1265
01:15:16,328 --> 01:15:17,329
All right.
1266
01:15:18,395 --> 01:15:19,230
Goin' in.
1267
01:18:09,066 --> 01:18:09,901
Damn it!
1268
01:18:20,811 --> 01:18:21,613
Hey, he's at the door.
1269
01:18:21,645 --> 01:18:22,980
You need to get out, right now.
1270
01:18:46,604 --> 01:18:47,439
Hey, what's up?
1271
01:18:48,640 --> 01:18:49,475
You've got it?
1272
01:18:52,711 --> 01:18:54,378
Great. Okay.
1273
01:18:54,412 --> 01:18:55,747
I'll be right there.
1274
01:21:00,738 --> 01:21:02,473
Find what you're looking for?
1275
01:21:04,074 --> 01:21:06,177
Lisa, what are you doing?
1276
01:21:12,851 --> 01:21:14,453
I see you're admiring my photos.
1277
01:21:15,686 --> 01:21:18,055
You know, I've always loved
Polaroids.
1278
01:21:18,088 --> 01:21:20,191
There's just something special
about them.
1279
01:21:21,258 --> 01:21:24,061
You didn't have to share them
with anyone.
1280
01:21:24,095 --> 01:21:24,896
You don't have to take 'em
1281
01:21:24,928 --> 01:21:27,431
to a developer and taint the
memory.
1282
01:21:27,464 --> 01:21:30,935
These photos were my intimate
moments,
1283
01:21:30,968 --> 01:21:32,471
and you've ruined that for me.
1284
01:21:33,872 --> 01:21:36,408
Sorry for ruining your
perverted fantasies.
1285
01:21:38,075 --> 01:21:39,544
Who have you been talking to?
1286
01:21:43,047 --> 01:21:44,383
You know something?
1287
01:21:46,150 --> 01:21:47,453
You're very pretty.
1288
01:21:49,186 --> 01:21:51,021
I'm a little old for you.
1289
01:21:51,055 --> 01:21:52,891
No need to get nasty.
1290
01:21:54,092 --> 01:21:54,927
Let her go.
1291
01:21:58,896 --> 01:21:59,730
David.
1292
01:22:01,164 --> 01:22:02,266
How nice to see you.
1293
01:22:03,133 --> 01:22:04,401
Get away from her.
1294
01:22:13,477 --> 01:22:15,312
Lisa, what are you doin'?
1295
01:22:15,346 --> 01:22:16,815
What the fuck are these?
1296
01:22:16,847 --> 01:22:19,083
I told you, memories.
1297
01:22:20,184 --> 01:22:21,151
And there's more.
1298
01:22:21,185 --> 01:22:22,020
Where are they?
1299
01:22:24,187 --> 01:22:25,524
I don't know what you're
talkin' about.
1300
01:22:25,556 --> 01:22:26,724
The pictures of the other
girls.
1301
01:22:26,757 --> 01:22:27,958
- Lisa.
- They have to be
1302
01:22:27,992 --> 01:22:28,894
here somewhere.
1303
01:22:28,927 --> 01:22:29,728
Lisa?
1304
01:22:29,761 --> 01:22:31,029
Help me, David.
1305
01:22:34,699 --> 01:22:35,801
We have to go, now.
1306
01:23:12,302 --> 01:23:13,137
Say somethin'.
1307
01:23:15,640 --> 01:23:16,475
Lisa?
1308
01:23:20,311 --> 01:23:22,714
What do you want me to say?
1309
01:23:25,382 --> 01:23:26,584
What about the photos?
1310
01:23:29,520 --> 01:23:30,355
Nothing.
1311
01:23:34,225 --> 01:23:35,260
There was nothing.
1312
01:23:35,293 --> 01:23:36,495
What do you mean?
1313
01:23:38,363 --> 01:23:39,565
They were just photos.
1314
01:23:40,832 --> 01:23:42,300
It was nothing incriminating.
1315
01:23:42,333 --> 01:23:43,902
There wasn't a fucking thing.
1316
01:23:47,504 --> 01:23:51,042
Do you think he's
gonna go to the police?
1317
01:23:51,074 --> 01:23:51,909
No.
1318
01:23:55,579 --> 01:23:57,015
It's exactly what he wants.
1319
01:24:00,284 --> 01:24:01,954
It's a fucking game to him.
1320
01:24:05,056 --> 01:24:08,060
He gets off knowing we have
absolutely nothing on him.
1321
01:25:02,180 --> 01:25:03,647
Oh, sit down.
1322
01:25:03,681 --> 01:25:06,351
Jesus, that's so unnecessary.
1323
01:25:08,653 --> 01:25:09,687
I got you a coffee.
1324
01:25:14,092 --> 01:25:14,926
You look good.
1325
01:25:17,128 --> 01:25:17,963
You too.
1326
01:25:21,399 --> 01:25:24,436
So, how's the paper?
1327
01:25:24,468 --> 01:25:25,302
It's good.
1328
01:25:26,337 --> 01:25:27,739
Another day, another tractor
pull.
1329
01:25:28,972 --> 01:25:31,575
But um, not as exciting without
you.
1330
01:25:31,609 --> 01:25:34,512
Oh yeah, I'm sure
Jason really misses me.
1331
01:25:34,544 --> 01:25:37,214
Well, it's hard to find good
reporters.
1332
01:25:41,918 --> 01:25:42,753
You doin' okay?
1333
01:25:47,057 --> 01:25:47,892
I'm fine.
1334
01:25:52,829 --> 01:25:57,836
Actually I um, I wanted to tell you
1335
01:25:59,102 --> 01:26:00,271
that I was leaving.
1336
01:26:02,006 --> 01:26:03,107
Did you get another job?
1337
01:26:03,141 --> 01:26:08,146
No, just uh, I'm just
gonna get away for awhile.
1338
01:26:10,547 --> 01:26:11,816
Where you goin'?
1339
01:26:13,784 --> 01:26:16,720
Thailand.
1340
01:26:16,753 --> 01:26:18,155
That's certainly different.
1341
01:26:18,189 --> 01:26:19,356
Yeah.
1342
01:26:24,294 --> 01:26:26,297
Where are you really goin'?
1343
01:26:27,597 --> 01:26:28,766
I don't know yet.
1344
01:26:32,970 --> 01:26:35,339
Uh, I should actually be going.
1345
01:26:35,373 --> 01:26:40,111
I just wanted to tell you this
time instead of just leaving.
1346
01:26:40,144 --> 01:26:41,212
So.
1347
01:26:41,244 --> 01:26:42,213
Lisa I um,
1348
01:26:47,517 --> 01:26:49,486
I hope you find what you're
lookin' for.
1349
01:27:01,798 --> 01:27:03,868
I'll let you know when
I do.
1350
01:27:03,900 --> 01:27:05,302
You know where to find me.
1351
01:27:18,748 --> 01:27:19,583
Hello?
1352
01:27:20,685 --> 01:27:23,355
Got that information
you were lookin' into.
1353
01:27:24,555 --> 01:27:25,824
Yeah, I'll be right there.
1354
01:27:48,412 --> 01:27:49,681
Now, I know
you're all at a points
1355
01:27:49,713 --> 01:27:51,915
where you're learning about
a lotta different religions,
1356
01:27:51,949 --> 01:27:54,619
different schools of
thoughts and belief systems.
1357
01:27:54,651 --> 01:27:56,520
And some of them might sound
enticing.
1358
01:27:56,553 --> 01:27:58,422
I'm not gonna tell you it's
wrong.
1359
01:27:58,455 --> 01:28:01,458
There's always things we
can learn from other people,
1360
01:28:01,492 --> 01:28:04,628
but I must warn you there will
be some
1361
01:28:04,662 --> 01:28:06,364
who are not as they appear.
1362
01:28:07,297 --> 01:28:08,198
I'd like to go ahead and read
1363
01:28:08,231 --> 01:28:10,968
you a passage from 2 Corinthians
11.
1364
01:28:12,069 --> 01:28:17,075
"For such men are false
apostles, deceitful workers,
1365
01:28:17,374 --> 01:28:20,712
disguising themselves
as apostles of Christ.
1366
01:28:22,113 --> 01:28:26,217
No wonder, for even
Satan disguises himself
1367
01:28:26,249 --> 01:28:27,819
as an angel of light."
87857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.