All language subtitles for Below.Dreams.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG1_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,879 --> 00:00:14,448 (baby fussing) 2 00:00:17,985 --> 00:00:20,221 - Jay, I don't know what your issue is, baby. 3 00:00:20,221 --> 00:00:22,723 (baby crying) 4 00:00:25,459 --> 00:00:26,294 Stop, man. 5 00:00:28,496 --> 00:00:29,330 Stop, man. 6 00:00:32,633 --> 00:00:35,803 (indistinct shouting) 7 00:00:36,870 --> 00:00:40,774 * Baby baby 8 00:00:42,210 --> 00:00:43,744 - It tickles. 9 00:00:43,744 --> 00:00:45,479 Go ahead, tickle him. 10 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 (children giggling) 11 00:00:54,255 --> 00:00:55,489 Grab the stick. 12 00:01:17,778 --> 00:01:20,614 (car horns honk) 13 00:01:24,318 --> 00:01:27,655 (indistinct PA system) 14 00:01:28,889 --> 00:01:31,892 (suspenseful music) 15 00:01:34,628 --> 00:01:37,965 (indistinct PA system) 16 00:01:40,468 --> 00:01:43,471 (indistinct radio) 17 00:01:48,676 --> 00:01:52,180 (tense suspenseful music) 18 00:02:14,302 --> 00:02:17,205 (indistinct radio) 19 00:02:28,549 --> 00:02:32,052 (tense suspenseful music) 20 00:02:37,958 --> 00:02:41,195 (indistinct PA system) 21 00:02:54,942 --> 00:02:58,546 (tense suspenseful music) 22 00:03:05,253 --> 00:03:07,921 (zipper unzips) 23 00:03:12,293 --> 00:03:15,596 (tense suspenseful music) 24 00:03:15,596 --> 00:03:18,499 (indistinct radio) 25 00:03:33,314 --> 00:03:35,449 - Hey, man, how you doing? 26 00:03:35,449 --> 00:03:37,951 Got a light, do you have a light? 27 00:03:37,951 --> 00:03:38,852 - Oh, yeah. 28 00:04:06,280 --> 00:04:07,114 - Thanks. 29 00:04:10,183 --> 00:04:12,520 Yeah, you, where you headed? 30 00:04:13,787 --> 00:04:15,756 Where you headed, New Orleans? 31 00:04:15,756 --> 00:04:17,157 Where you headed, New Orleans? 32 00:04:17,157 --> 00:04:18,626 - Yeah. 33 00:04:18,626 --> 00:04:20,528 - Yeah? I'm on my way back to New Orleans, too. 34 00:04:20,528 --> 00:04:24,698 Just leaving Lafayette, visiting my seven year old. 35 00:04:26,166 --> 00:04:30,538 Going back to New Orleans where I'm in the progress 36 00:04:30,538 --> 00:04:33,040 in process of a project, I'm trying to write a book 37 00:04:33,040 --> 00:04:35,242 on the homeless situation. 38 00:04:35,242 --> 00:04:38,712 And you know, how the economy affects it 39 00:04:38,712 --> 00:04:41,649 and you know, how it's not really the economy problem 40 00:04:41,649 --> 00:04:45,152 it's just a problem without the economy being bad. 41 00:04:45,152 --> 00:04:47,755 I think everybody should have a home, you know? 42 00:04:47,755 --> 00:04:48,956 - Yeah. 43 00:04:48,956 --> 00:04:50,758 - I was talking to a policeman the other day, 44 00:04:50,758 --> 00:04:53,394 she said, you know, with American being 45 00:04:53,394 --> 00:04:57,398 the best country in the world, we still the best country, 46 00:04:57,398 --> 00:05:01,635 every person should at least have one room, you know? 47 00:05:01,635 --> 00:05:05,205 I wasn't thinking that generously 48 00:05:05,205 --> 00:05:07,174 but it makes sense to me. 49 00:05:07,174 --> 00:05:09,443 Policewoman told me that. 50 00:05:09,443 --> 00:05:14,348 Anyway, I'm writing a book about the homeless culture 51 00:05:14,348 --> 00:05:16,116 and with the uprising in Egypt, you know, 52 00:05:16,116 --> 00:05:17,785 in Tunisia all that going on? 53 00:05:17,785 --> 00:05:19,319 - Yeah 54 00:05:19,319 --> 00:05:21,355 - You know, that's all about democracy, right? 55 00:05:21,355 --> 00:05:22,856 They want democracy over there, 56 00:05:22,856 --> 00:05:26,126 they don't want dictatorships and uh 57 00:05:26,126 --> 00:05:28,028 but that still wouldn't make it perfect, you know? 58 00:05:28,028 --> 00:05:30,097 We got democracy here and that's what we've had 59 00:05:30,097 --> 00:05:32,833 and it still, you know, we still got a lot of problems. 60 00:05:32,833 --> 00:05:36,003 The homeless thing is really, you know, 61 00:05:36,003 --> 00:05:39,339 is in my heart to right and try at least 62 00:05:42,275 --> 00:05:45,479 put some, shine some light on it, you know? 63 00:05:45,479 --> 00:05:47,981 - [Elliot] What's your uh, 64 00:05:47,981 --> 00:05:49,383 what's the point? 65 00:05:51,419 --> 00:05:52,620 Is it kinda like under the thought 66 00:05:52,620 --> 00:05:54,287 of the weakest link? 67 00:05:55,623 --> 00:05:57,658 Kinda strengthen the weakest link of the nation? 68 00:05:57,658 --> 00:06:00,027 I mean god bless America. 69 00:06:00,027 --> 00:06:01,495 - Well, it's not. 70 00:06:01,495 --> 00:06:03,263 Definitely, I'm not thinking like from a social issue 71 00:06:03,263 --> 00:06:07,501 point of view but the rich are getting richer, 72 00:06:07,501 --> 00:06:09,503 the poor are get poorer. 73 00:06:10,671 --> 00:06:12,873 I mean, there are people out there 74 00:06:12,873 --> 00:06:15,543 who gladly take a job, I mean will work. 75 00:06:15,543 --> 00:06:17,344 You know they're homeless and they would work 76 00:06:17,344 --> 00:06:19,613 but even if they had a job it wouldn't, you know, 77 00:06:19,613 --> 00:06:21,415 they can't afford housing. 78 00:06:21,415 --> 00:06:22,916 You know what I mean? 79 00:06:22,916 --> 00:06:26,754 Since Hurricane Katrina, the price of rent has gone up. 80 00:06:27,688 --> 00:06:29,957 It's like tripled, you know? 81 00:06:29,957 --> 00:06:31,291 It was hard enough to pay your rent 82 00:06:31,291 --> 00:06:33,293 before Hurricane Katrina. 83 00:06:33,293 --> 00:06:35,496 Myself, I was making pretty good money 84 00:06:35,496 --> 00:06:38,799 but when I think about somebody working at Burger King, 85 00:06:38,799 --> 00:06:42,269 you know, and when rent was $500.00 before the storm 86 00:06:42,269 --> 00:06:46,073 now it's $1,100.00 for the same apartment. 87 00:06:46,073 --> 00:06:48,141 You know, something's wrong, you know? 88 00:06:48,141 --> 00:06:52,079 It's just, it's hard man, it's hard, you know, 89 00:06:52,079 --> 00:06:54,748 and uh, I mean I think it's something 90 00:06:54,748 --> 00:06:56,316 that I should be doing. 91 00:06:56,316 --> 00:06:58,085 You know, I should be... 92 00:06:58,085 --> 00:07:00,588 God put it in my heart that I should do more, you know. 93 00:07:00,588 --> 00:07:01,955 I can take care of my family... 94 00:07:01,955 --> 00:07:04,458 (sirens wail) 95 00:07:10,531 --> 00:07:12,132 - [Kid] Jaden, hey. 96 00:07:13,400 --> 00:07:15,068 Look, he's the best. 97 00:07:15,068 --> 00:07:16,870 - You guys just sit down okay? 98 00:07:16,870 --> 00:07:18,672 (kids talk indistinct) 99 00:07:18,672 --> 00:07:20,908 You are sitting down, just stay right here. 100 00:07:20,908 --> 00:07:23,410 (baby fusses) 101 00:07:38,726 --> 00:07:41,629 (indistinct radio) 102 00:07:50,871 --> 00:07:53,774 (slow tense music) 103 00:07:59,312 --> 00:08:02,182 (indistinct radio) 104 00:08:10,724 --> 00:08:13,326 (indistinct PA system) 105 00:08:13,326 --> 00:08:16,396 (indistinct talking) 106 00:08:18,498 --> 00:08:21,735 (indistinct PA system) 107 00:08:24,504 --> 00:08:27,440 (indistinct radio) 108 00:08:44,792 --> 00:08:47,360 (faucet flows) 109 00:08:50,631 --> 00:08:51,565 - [Jamaine] Shake em. 110 00:08:51,565 --> 00:08:53,200 - [Kid] Shake em, like that. 111 00:08:53,200 --> 00:08:54,635 - [Jamaine] Like that. 112 00:08:54,635 --> 00:08:55,569 Dry your hands. 113 00:08:55,569 --> 00:08:56,670 - [Kid] Dry my hands. 114 00:08:56,670 --> 00:08:58,305 (woman chuckles) 115 00:08:58,305 --> 00:08:59,539 (unintelligible) 116 00:08:59,539 --> 00:09:00,440 - You know I gotta work in the morning. 117 00:09:00,440 --> 00:09:02,542 If he wanna be sick. 118 00:09:02,542 --> 00:09:04,144 - Mimi can't take him? 119 00:09:04,144 --> 00:09:06,714 - No, he probably got sick from Mimi and her kids 120 00:09:06,714 --> 00:09:08,081 and you know he's not going back over there 121 00:09:08,081 --> 00:09:10,651 until he gets better. 122 00:09:10,651 --> 00:09:12,953 So what you gonna do? 123 00:09:12,953 --> 00:09:15,623 - I was thinking about going to acting class. 124 00:09:15,623 --> 00:09:16,857 (she laughs) 125 00:09:16,857 --> 00:09:18,525 They have lessons on Tuesdays. 126 00:09:18,525 --> 00:09:20,327 - [Woman] What, an actor? 127 00:09:20,327 --> 00:09:21,161 Jamaine? 128 00:09:22,429 --> 00:09:23,463 - [Jamaine] Got to do something. 129 00:09:23,463 --> 00:09:24,331 - Yeah, I need to do something 130 00:09:24,331 --> 00:09:26,233 with a steady paycheck. 131 00:09:28,568 --> 00:09:31,271 What about the job at the cell phone place. 132 00:09:31,271 --> 00:09:32,505 - [Jamaine] It didn't work out-- 133 00:09:32,505 --> 00:09:33,974 - Alright, what about on Bourbon? 134 00:09:33,974 --> 00:09:35,976 - That didn't work out either. 135 00:09:35,976 --> 00:09:38,278 - I need you to bring a steady paycheck in 136 00:09:38,278 --> 00:09:39,947 so you can at least buy me a car, 137 00:09:39,947 --> 00:09:42,182 take me out once in a week. 138 00:09:45,352 --> 00:09:48,789 (baby cries in distance) 139 00:09:58,065 --> 00:10:00,968 (bus engine idles) 140 00:10:07,641 --> 00:10:10,744 (indistinct talking) 141 00:10:22,489 --> 00:10:25,759 (indistinct PA system) 142 00:10:43,010 --> 00:10:46,246 (indistinct PA system) 143 00:11:07,768 --> 00:11:08,836 - Wait, Nick. 144 00:11:10,670 --> 00:11:13,173 You need to look for the cars. 145 00:11:13,173 --> 00:11:14,407 - Hello, how are you? 146 00:11:14,407 --> 00:11:15,909 - [Leanne] Hi. 147 00:11:15,909 --> 00:11:18,011 Can you take us somewhere to get something to eat? 148 00:11:18,011 --> 00:11:19,847 - I'm sorry, I'm not allowed to take children 149 00:11:19,847 --> 00:11:23,283 because we don't have child seats. 150 00:11:23,283 --> 00:11:26,453 There is a Boydens's Ice Cream Shop 151 00:11:26,453 --> 00:11:28,756 at the corner of Jefferson and Johnson. 152 00:11:28,756 --> 00:11:30,824 It's within walking distance, a few blocks. 153 00:11:30,824 --> 00:11:32,325 - [Leanne] Where's that? 154 00:11:32,325 --> 00:11:35,295 - Turn right on Johnson Street, it's a few blocks. 155 00:11:35,295 --> 00:11:37,164 It's a Boyden's Ice Cream Shop. 156 00:11:37,164 --> 00:11:38,198 - Alright, come on you guys. 157 00:11:38,198 --> 00:11:39,199 - I'm sorry. 158 00:11:46,974 --> 00:11:48,575 - Come on you guys. 159 00:11:58,185 --> 00:11:59,286 Nick, come on. 160 00:11:59,286 --> 00:12:00,120 Up here. 161 00:12:06,927 --> 00:12:08,095 Come on, Nick. 162 00:12:10,730 --> 00:12:13,834 (indistinct talking) 163 00:12:19,572 --> 00:12:22,009 (she coughs) 164 00:12:28,849 --> 00:12:30,017 Come on, guys. 165 00:12:37,257 --> 00:12:39,159 Jay, you're so heavy. 166 00:12:39,159 --> 00:12:40,727 Can you get down and walk? 167 00:12:40,727 --> 00:12:42,562 You're heavy on Mommy. 168 00:12:45,265 --> 00:12:47,500 Jay, you need to get down. 169 00:12:47,500 --> 00:12:50,570 Come on you're heavy, come here. 170 00:12:50,570 --> 00:12:51,738 Come on, guys. 171 00:12:54,541 --> 00:12:57,110 Nick, I need you to stay by me. 172 00:12:58,578 --> 00:13:00,047 There's cars and everything else, 173 00:13:00,047 --> 00:13:01,949 I need you to stay closer to me. 174 00:13:01,949 --> 00:13:04,617 Come on, Lex, come closer to me. 175 00:13:06,486 --> 00:13:07,654 Come on, guys. 176 00:13:09,589 --> 00:13:12,592 (indistinct talking) 177 00:13:12,592 --> 00:13:15,929 (dogs bark in distance) 178 00:13:25,238 --> 00:13:27,140 Hold your sisters hand. 179 00:13:32,645 --> 00:13:34,547 (indistinct talking) 180 00:13:34,547 --> 00:13:36,783 (she hums) 181 00:14:34,942 --> 00:14:37,444 (she inhales) 182 00:14:59,666 --> 00:15:03,336 (tense distorted rock music) 183 00:15:05,772 --> 00:15:07,774 - We're about 100 miles. 184 00:15:11,778 --> 00:15:14,881 I have a credit card, I have no cash. 185 00:15:20,187 --> 00:15:21,454 Drake, what do you have? 186 00:15:21,454 --> 00:15:23,390 - [Drake] Alright dude, the bottom line is 187 00:15:23,390 --> 00:15:26,759 (unintelligible) and I got a little bit shit on me. 188 00:15:26,759 --> 00:15:27,995 You got your card, right? 189 00:15:27,995 --> 00:15:28,928 - [Woman] You have my card. 190 00:15:28,928 --> 00:15:30,363 - Alright, we're a little shy 191 00:15:30,363 --> 00:15:32,732 to make this awesome trip down to New Orleans, 192 00:15:32,732 --> 00:15:35,068 so can you spot us a little bit of bones, dude? 193 00:15:35,068 --> 00:15:36,536 - Like what? 194 00:15:36,536 --> 00:15:39,839 - Like, 20 bucks maybe we could borrow from you? 195 00:15:39,839 --> 00:15:42,009 - I got 20 on gas. 196 00:15:42,009 --> 00:15:42,842 - [Drake] 20 on gas, dude? 197 00:15:42,842 --> 00:15:43,776 - Yeah, that's cool. 198 00:15:43,776 --> 00:15:46,246 - You want to fork it up, dude? 199 00:15:53,620 --> 00:15:55,188 Thanks, alright now I got to find a gas station, 200 00:15:55,188 --> 00:15:57,524 get some more Tostitos, you know getting kind of low. 201 00:15:57,524 --> 00:16:00,727 - Uh, so what are doing in New Orleans? 202 00:16:09,702 --> 00:16:14,374 - Um, I came down here to meet up with this girl. 203 00:16:14,374 --> 00:16:17,244 I'm from New York and she moved down here 204 00:16:17,244 --> 00:16:19,579 and I'm coming down here to meet up with her 205 00:16:19,579 --> 00:16:21,581 in New Orleans. 206 00:16:21,581 --> 00:16:23,083 - [Drake] Me too, man. 207 00:16:23,083 --> 00:16:24,251 My girlfriends down in New Orleans right now, man. 208 00:16:24,251 --> 00:16:25,185 She get's out of class soon 209 00:16:25,185 --> 00:16:26,786 so we got to like freaking hurry 210 00:16:26,786 --> 00:16:28,021 or she's gonna like skin me alive. 211 00:16:28,021 --> 00:16:30,457 - She's get out of class in what? 212 00:16:31,558 --> 00:16:33,693 - [Drake] Like hour and half. 213 00:16:33,693 --> 00:16:36,163 - She get's out of, yeah. 214 00:16:36,163 --> 00:16:38,898 - And I don't know how often you're late 215 00:16:38,898 --> 00:16:40,133 with your lady friend, dude 216 00:16:40,133 --> 00:16:41,468 but if I'm late like one more time 217 00:16:41,468 --> 00:16:44,804 I think she's gonna drop kick me in the face. 218 00:16:44,804 --> 00:16:47,707 - Um, are you from New York the city? 219 00:16:47,707 --> 00:16:50,743 - Yeah, like New York, New York. 220 00:16:50,743 --> 00:16:52,579 - [Woman] Cool. 221 00:16:52,579 --> 00:16:54,747 - [Ellio] Yeah, it's cool. 222 00:17:17,904 --> 00:17:20,407 (sirens wail) 223 00:17:27,046 --> 00:17:29,082 - [Jamaine] Excuse, who's the manager? 224 00:17:29,082 --> 00:17:30,083 The manager? 225 00:17:31,050 --> 00:17:32,051 (indistinct talking) 226 00:17:32,051 --> 00:17:33,420 Are y'all hiring? 227 00:17:33,420 --> 00:17:34,254 Or you're not hiring. 228 00:17:34,254 --> 00:17:36,189 Okay, thank you anyway. 229 00:17:37,157 --> 00:17:37,990 Excuse me? 230 00:17:47,066 --> 00:17:47,900 Excuse me? 231 00:18:08,788 --> 00:18:09,622 How you doing, sir? 232 00:18:09,622 --> 00:18:11,524 Are y'all hiring today? 233 00:18:11,524 --> 00:18:13,126 Okay, (unintelligible) Canal Street? 234 00:18:13,126 --> 00:18:13,960 Thank you. 235 00:18:15,262 --> 00:18:18,331 (indistinct talking) 236 00:18:23,970 --> 00:18:26,806 (soft jazz music) 237 00:18:44,791 --> 00:18:48,228 (soft somber jazz music) 238 00:19:30,370 --> 00:19:33,606 (crowd cheers) 239 00:19:33,606 --> 00:19:36,609 (upbeat jazz music) 240 00:19:38,511 --> 00:19:41,681 (Spanish dance music) 241 00:20:42,642 --> 00:20:46,313 (slow dance and jazz music) 242 00:21:19,379 --> 00:21:22,382 (somber jazz music) 243 00:21:25,151 --> 00:21:28,321 (indistinct shouting) 244 00:21:43,736 --> 00:21:46,839 (indistinct talking) 245 00:22:22,975 --> 00:22:26,579 (indistinct radio) 246 00:22:26,579 --> 00:22:27,747 (heartbeat) 247 00:22:27,747 --> 00:22:30,650 (indistinct radio) 248 00:22:34,286 --> 00:22:36,623 (heartbeat) 249 00:22:43,796 --> 00:22:46,733 (indistinct radio) 250 00:22:51,638 --> 00:22:53,973 (heartbeat) 251 00:23:25,505 --> 00:23:29,576 - [Voiceover] Judgement is in America today. 252 00:23:29,576 --> 00:23:31,844 It begins in the year 1987. 253 00:23:33,279 --> 00:23:36,015 - He's in essence proven the same thing to me, too. 254 00:23:36,015 --> 00:23:39,385 Cause I see him as nothing but a liar from the beginning. 255 00:23:39,385 --> 00:23:42,221 He ain't nothing but a snake oil salesman. 256 00:23:42,221 --> 00:23:44,757 He's got everything he needs to get the customer 257 00:23:44,757 --> 00:23:46,493 to buy his shit even though there ain't nothing 258 00:23:46,493 --> 00:23:47,760 in that bottle. 259 00:23:49,529 --> 00:23:51,263 And from the beginning I've watched him pick you up 260 00:23:51,263 --> 00:23:52,499 just to drop you down-- 261 00:23:52,499 --> 00:23:54,934 - That's because he's scared, Mom. 262 00:23:59,939 --> 00:24:04,043 You know, I feel like maybe it's just a matter of trust. 263 00:24:05,545 --> 00:24:07,046 Gaining his trust. 264 00:24:10,116 --> 00:24:13,119 Maybe trust only comes with time. 265 00:24:13,119 --> 00:24:14,053 I don't know. 266 00:24:14,053 --> 00:24:17,223 Maybe trust never comes at all. 267 00:24:17,223 --> 00:24:19,559 I haven't figured it out yet 268 00:24:20,760 --> 00:24:23,730 but I feel like we have kids together 269 00:24:25,765 --> 00:24:28,735 so I should give him another chance. 270 00:24:28,735 --> 00:24:31,904 Maybe I should give him 1,000 chances. 271 00:24:35,274 --> 00:24:38,344 I don't know when it will be over, Mom 272 00:24:38,344 --> 00:24:42,515 but I know that in my heart I will know when it's over. 273 00:24:47,053 --> 00:24:50,823 I'm just gonna work on this trust thing. 274 00:24:50,823 --> 00:24:54,994 I'm gonna work on showing him that he can trust me 275 00:24:56,963 --> 00:25:01,067 and then, then we will have our happily ever after. 276 00:25:02,869 --> 00:25:05,805 (indistinct radio) 277 00:25:07,406 --> 00:25:10,376 You know Mom, I remember when I was 16 278 00:25:10,376 --> 00:25:12,879 and I did Model Search America 279 00:25:14,080 --> 00:25:15,748 and that woman, she did my hair 280 00:25:15,748 --> 00:25:19,919 and she put all the professional makeup on my face 281 00:25:21,053 --> 00:25:23,189 and then I went in the bathroom 282 00:25:23,189 --> 00:25:24,824 and when I looked in the mirror, 283 00:25:24,824 --> 00:25:28,995 I just thought oh my god, cause that didn't look like me, 284 00:25:30,730 --> 00:25:32,398 at all but it was me 285 00:25:35,534 --> 00:25:39,071 and that reflection in the mirror, Mom 286 00:25:39,071 --> 00:25:40,907 I just thought I was so beautiful. 287 00:25:40,907 --> 00:25:45,678 (baby babbles) - [Woman] Alright, Jay. 288 00:25:45,678 --> 00:25:49,849 - I really, I just want to have that feeling again. 289 00:27:01,320 --> 00:27:04,423 (indistinct talking) 290 00:27:23,776 --> 00:27:25,111 - [Man] Come on. 291 00:27:35,121 --> 00:27:39,291 (bells toll) (indistinct talking) 292 00:27:47,566 --> 00:27:50,502 (indistinct phone) 293 00:27:55,742 --> 00:27:57,877 - [Voiceover] Okay, sweetheart. 294 00:27:57,877 --> 00:28:00,112 Let me help you understand this problem right here. 295 00:28:00,112 --> 00:28:03,549 You can do nothing, absolutely nothing about the things 296 00:28:03,549 --> 00:28:05,251 you just stated. 297 00:28:05,251 --> 00:28:07,219 That is purely up to the man. 298 00:28:07,219 --> 00:28:09,756 I wrote in Act Like a Lady, Think Like a Man, 299 00:28:09,756 --> 00:28:12,691 a man has to get together three things, 300 00:28:12,691 --> 00:28:17,263 who he is, what he does, and how much he makes. 301 00:28:17,263 --> 00:28:19,065 If he does not get that together, 302 00:28:19,065 --> 00:28:21,133 it is no way he can be to you 303 00:28:21,133 --> 00:28:22,935 what you need him to be. 304 00:28:22,935 --> 00:28:25,237 You just said his main focus is finances 305 00:28:25,237 --> 00:28:28,040 cause he does not have it together. 306 00:28:28,040 --> 00:28:31,077 So now, with that being said, let me read this back 307 00:28:31,077 --> 00:28:32,678 to you, you say's, 308 00:28:32,678 --> 00:28:34,613 "I know with a little help and guidance, 309 00:28:34,613 --> 00:28:37,349 he will be the man that is madly in love with me 310 00:28:37,349 --> 00:28:39,018 and wants to marry me." 311 00:28:39,018 --> 00:28:41,120 That's not a true statement, sweetheart. 312 00:28:41,120 --> 00:28:43,622 I apologize for having to tell you that 313 00:28:43,622 --> 00:28:47,126 but nothing about this guy says marry you. 314 00:28:49,996 --> 00:28:51,430 Nothing about it. 315 00:28:51,430 --> 00:28:54,333 See, it doesn't matter what he says, 316 00:28:54,333 --> 00:28:57,569 nothing about him says marry you. 317 00:28:57,569 --> 00:29:00,539 See, what he says don't mean nothing 318 00:29:01,941 --> 00:29:04,911 if it don't match up to what he do. 319 00:29:04,911 --> 00:29:06,178 I love you and the kids. 320 00:29:06,178 --> 00:29:07,814 Okay, be here for us. 321 00:29:07,814 --> 00:29:09,148 Do something about it. 322 00:29:09,148 --> 00:29:10,749 I want to take care of you and the kids. 323 00:29:10,749 --> 00:29:12,284 Still it ain't that (unintelligible) 324 00:29:12,284 --> 00:29:14,020 cause they keep taking you away from me and the kids. 325 00:29:14,020 --> 00:29:17,356 Nothing about this young guy says marry you. 326 00:29:17,356 --> 00:29:18,991 What you're gonna have to do is come 327 00:29:18,991 --> 00:29:20,492 to terms with that. 328 00:29:20,492 --> 00:29:24,263 Now, you can wait on him to get himself together 329 00:29:24,263 --> 00:29:26,132 and get the who he is, what he does, 330 00:29:26,132 --> 00:29:27,766 and how much he make in order 331 00:29:27,766 --> 00:29:30,002 and then you might have man. 332 00:29:30,002 --> 00:29:33,005 But it still does not mean that he'll marry you 333 00:29:33,005 --> 00:29:34,773 and be madly in love with you. 334 00:29:34,773 --> 00:29:35,975 - [Voiceover 2] That's right. 335 00:29:35,975 --> 00:29:37,176 - [Voiceover 3] That's really true. 336 00:29:37,176 --> 00:29:38,444 - [Voiceover 2] Thank you, Serena, okay. 337 00:29:38,444 --> 00:29:39,578 - [Voiceover] Good luck, Darling. 338 00:29:39,578 --> 00:29:40,813 Hang in there, baby. 339 00:29:40,813 --> 00:29:42,048 - [Voiceover 2] Coming up we got special-- 340 00:29:42,048 --> 00:29:43,415 - [Voiceover] Take care of you and your kids. 341 00:29:43,415 --> 00:29:45,584 Go do you and them kids. 342 00:29:45,584 --> 00:29:46,752 - [Voiceover 2] We have a very special guest 343 00:29:46,752 --> 00:29:48,620 out of Chicago-- 344 00:29:48,620 --> 00:29:51,891 (upbeat hip hop music) 345 00:30:07,039 --> 00:30:10,109 (indistinct singing) 346 00:30:15,247 --> 00:30:16,248 (dog barks) 347 00:30:16,248 --> 00:30:18,317 - Get that dog. 348 00:30:18,317 --> 00:30:20,352 Come here, Chrissy. 349 00:30:20,352 --> 00:30:22,688 (dog barks) 350 00:30:23,622 --> 00:30:26,792 (indistinct shouting) 351 00:30:32,298 --> 00:30:34,200 - Let me hit you back up, alright? 352 00:30:34,200 --> 00:30:36,102 - [Man] (unintelligible) 353 00:30:36,102 --> 00:30:38,637 - Nothing, just talking to BM, bro. 354 00:30:38,637 --> 00:30:39,738 Bought the late job. 355 00:30:39,738 --> 00:30:41,340 Security job. 356 00:30:41,340 --> 00:30:43,642 She bought to get that. 357 00:30:43,642 --> 00:30:46,712 - You worry about that, we need to get that TWIC gear. 358 00:30:46,712 --> 00:30:47,914 - That is? 359 00:30:47,914 --> 00:30:50,816 - Twit card is like the MasterCard 360 00:30:50,816 --> 00:30:53,385 to getting all job, like any job you want, 361 00:30:53,385 --> 00:30:54,286 you know what I'm saying? 362 00:30:54,286 --> 00:30:55,521 - Man, stop it. 363 00:30:55,521 --> 00:30:57,756 - I'm serious bro, for real, bro. 364 00:30:57,756 --> 00:30:59,425 You can get anywhere you want. 365 00:30:59,425 --> 00:31:00,692 - So what it is? 366 00:31:00,692 --> 00:31:01,928 - It's the TWIC card. 367 00:31:01,928 --> 00:31:04,496 It's a card, it's like an ID card 368 00:31:04,496 --> 00:31:05,797 but it have a little chip on it-- 369 00:31:05,797 --> 00:31:08,167 - Right, dude was telling me about that. 370 00:31:08,167 --> 00:31:09,368 Dude was telling me but I thought you couldn't 371 00:31:09,368 --> 00:31:11,403 be a convicted felon getting that. 372 00:31:11,403 --> 00:31:13,239 - Can't listen to everything you hear. 373 00:31:13,239 --> 00:31:15,707 He took he and took what people was telling him. 374 00:31:15,707 --> 00:31:18,344 That mean that stopped him from getting his money right, 375 00:31:18,344 --> 00:31:19,811 you feel me? 376 00:31:19,811 --> 00:31:22,982 Like, all people, like, most of the people 377 00:31:22,982 --> 00:31:25,952 on their own, with that ass, on a river, 378 00:31:25,952 --> 00:31:27,586 you can get on it. 379 00:31:27,586 --> 00:31:30,189 My dad, my uncle, all them convicted felons. 380 00:31:30,189 --> 00:31:32,791 - But how I'ma get that and I get even vote? 381 00:31:32,791 --> 00:31:35,594 I'm a convicted felon for seven more years. 382 00:31:35,594 --> 00:31:37,263 - I don't even know how that do, son. 383 00:31:37,263 --> 00:31:38,897 Cause they letting inmates vote. 384 00:31:38,897 --> 00:31:41,600 Last time I was in that bean, you know what I'm saying. 385 00:31:41,600 --> 00:31:43,869 Inmates was voting, you know what I'm saying. 386 00:31:43,869 --> 00:31:44,836 So I don't know they... 387 00:31:44,836 --> 00:31:46,472 It be a certain conviction. 388 00:31:46,472 --> 00:31:48,640 Like if you got a murder conviction, something like that, 389 00:31:48,640 --> 00:31:49,976 they don't let them vote 390 00:31:49,976 --> 00:31:51,143 but if it's a drug conviction-- 391 00:31:51,143 --> 00:31:52,011 - So I can vote? 392 00:31:52,011 --> 00:31:53,179 - Yeah, you can vote. 393 00:31:53,179 --> 00:31:54,580 Don't ever let nobody tell you that, 394 00:31:54,580 --> 00:31:55,814 you know what I'm saying? 395 00:31:55,814 --> 00:31:57,883 We go out with nigga's be saying sometime 396 00:31:57,883 --> 00:31:59,918 cause they heard that from somebody else 397 00:31:59,918 --> 00:32:00,719 but you can vote. 398 00:32:00,719 --> 00:32:01,988 I voted last time. 399 00:32:01,988 --> 00:32:02,921 - For Obama? 400 00:32:02,921 --> 00:32:04,456 - I vote right there, yeah. 401 00:32:04,456 --> 00:32:05,691 - That's the only time I heard they was letting people vote, 402 00:32:05,691 --> 00:32:06,858 convicted felons. 403 00:32:06,858 --> 00:32:07,793 - But you could still vote like cause, 404 00:32:07,793 --> 00:32:09,861 we, we us being young black men, 405 00:32:09,861 --> 00:32:12,431 we don't be worrying about city council, 406 00:32:12,431 --> 00:32:15,001 we don't be worrying about the district attorney, 407 00:32:15,001 --> 00:32:17,069 when we should be worrying about the district attorney 408 00:32:17,069 --> 00:32:19,038 cause that boy is sinking everything. 409 00:32:19,038 --> 00:32:20,472 - Right, right, right. 410 00:32:20,472 --> 00:32:21,473 - You feel me? 411 00:32:21,473 --> 00:32:22,408 - Right. 412 00:32:22,408 --> 00:32:23,842 - He's sinking everything, son. 413 00:32:23,842 --> 00:32:25,711 - We got to take care of that card man. 414 00:32:25,711 --> 00:32:29,015 Cause I was gonna go get that TWIC card. 415 00:32:29,015 --> 00:32:31,750 Cause that right ain't popping the whole head gaskets 416 00:32:31,750 --> 00:32:32,985 on in that. 417 00:32:32,985 --> 00:32:35,787 - They want us to do, son, a job like, 418 00:32:35,787 --> 00:32:38,690 like that's broke my back like how we been working for 419 00:32:38,690 --> 00:32:41,927 four months straight, yeah bro. 420 00:32:41,927 --> 00:32:44,063 And they just laid us off like that, 421 00:32:44,063 --> 00:32:47,033 like got us on call and you know (unintelligible) 422 00:32:47,033 --> 00:32:47,933 ain't making nothing. 423 00:32:47,933 --> 00:32:49,235 - Yeah, nothing at all. 424 00:32:49,235 --> 00:32:51,370 He just call me man, in fact he just called me. 425 00:32:51,370 --> 00:32:54,106 - I'm not even asking for that bar, seriously. 426 00:32:54,106 --> 00:32:55,341 - He just called me. 427 00:32:55,341 --> 00:32:58,277 We can't live on no $40.00s a week, thought. 428 00:32:58,277 --> 00:33:00,846 - Dude, that's not even my $40.00 a week, fool. 429 00:33:00,846 --> 00:33:02,748 Deliveries is $20.00. 430 00:33:02,748 --> 00:33:03,582 We get-- 431 00:33:03,582 --> 00:33:05,051 - That's crazy. 432 00:33:05,051 --> 00:33:08,354 - 10 deliveries, we making $25.00 a piece a week. 433 00:33:08,354 --> 00:33:11,857 That's not what's up, you know what I'm saying? 434 00:33:11,857 --> 00:33:13,859 - You know what I think it is, dawg? 435 00:33:13,859 --> 00:33:16,562 I think it's them golds, dawg. 436 00:33:16,562 --> 00:33:17,763 That's what I really think. 437 00:33:17,763 --> 00:33:19,531 Me personally, I'm gonna take mines out, 438 00:33:19,531 --> 00:33:20,966 you know what I'm saying, that's just me. 439 00:33:20,966 --> 00:33:23,535 - Man, I'm not taking nothing out 440 00:33:23,535 --> 00:33:25,404 for the simple fact, son. 441 00:33:25,404 --> 00:33:28,274 I know how to conduct myself as a business man, 442 00:33:28,274 --> 00:33:29,208 you know what i'm saying? 443 00:33:29,208 --> 00:33:30,209 - Exactly but this stereotype, 444 00:33:30,209 --> 00:33:31,443 this stereotype-- 445 00:33:31,443 --> 00:33:33,712 - I'm not bout to let nobody put me down, 446 00:33:33,712 --> 00:33:35,614 like I got this cause I wanted this. 447 00:33:35,614 --> 00:33:37,149 You can't judge me for this. 448 00:33:37,149 --> 00:33:40,219 It ain't like I have tattoos in face, you feel me? 449 00:33:40,219 --> 00:33:41,753 You know what I'm saying? 450 00:33:41,753 --> 00:33:44,256 Dudes with tattoos on they face chefs at restaurants. 451 00:33:44,256 --> 00:33:45,591 So how you gonna just... 452 00:33:45,591 --> 00:33:47,493 And they have they golds. 453 00:33:47,493 --> 00:33:48,427 You feel me? 454 00:33:48,427 --> 00:33:49,228 - I don't know what you done. 455 00:33:49,228 --> 00:33:50,396 I'm gonna take mines. 456 00:33:50,396 --> 00:33:52,298 Something I want to do. 457 00:33:52,298 --> 00:33:53,465 So I'ma take care of that. 458 00:33:53,465 --> 00:33:54,666 I think I'd be better off like that. 459 00:33:54,666 --> 00:33:56,735 - (unintelligible) at the top, 460 00:33:56,735 --> 00:33:58,304 mine at the bottom, I'm good 461 00:33:58,304 --> 00:34:01,307 cause I can smile with just my teeth showing at the top, 462 00:34:01,307 --> 00:34:02,841 you feel me? 463 00:34:02,841 --> 00:34:04,943 I know how to talk without opening my whole. 464 00:34:04,943 --> 00:34:07,646 See, at the top, that's all open. 465 00:34:07,646 --> 00:34:09,315 You know what I'm saying? 466 00:34:09,315 --> 00:34:11,983 So, you know, I feel you should do that. 467 00:34:11,983 --> 00:34:13,585 I'm not doing it do. 468 00:34:13,585 --> 00:34:14,520 You know, I can't... 469 00:34:14,520 --> 00:34:15,621 I ain't letting them judge me. 470 00:34:15,621 --> 00:34:17,323 I'm not letting stereotype me. 471 00:34:17,323 --> 00:34:18,557 You know what I'm saying? 472 00:34:18,557 --> 00:34:20,459 Basically, it's all about you coming. 473 00:34:20,459 --> 00:34:22,194 See, if I come in there some baggy pants, 474 00:34:22,194 --> 00:34:25,197 some baggy slacks, you know what I'm saying? 475 00:34:25,197 --> 00:34:27,766 Fresh and I smelling good like some good cologne 476 00:34:27,766 --> 00:34:29,735 or whatever like that, cheap cologne, 477 00:34:29,735 --> 00:34:32,404 they can tell, they can read you before you even 478 00:34:32,404 --> 00:34:33,572 (unintelligible). 479 00:34:33,572 --> 00:34:35,006 You know what I'm saying? 480 00:34:35,006 --> 00:34:36,608 See, you like that coming out with button down 481 00:34:36,608 --> 00:34:38,110 without our shirt in our pants. 482 00:34:38,110 --> 00:34:39,278 - Right. 483 00:34:39,278 --> 00:34:40,212 - And you know that's how we do it. 484 00:34:40,212 --> 00:34:41,680 We feel we got a button down on. 485 00:34:41,680 --> 00:34:43,014 - [Both] We ain't gonna put our shirt in our pants. 486 00:34:43,014 --> 00:34:44,483 (they laugh) 487 00:34:44,483 --> 00:34:45,151 - [Man] But you have to put your shirt in you pants 488 00:34:45,151 --> 00:34:46,084 no matter what. 489 00:34:46,084 --> 00:34:48,086 - [Jamaine] I stay doing this. 490 00:34:48,086 --> 00:34:49,955 - [Man] And with the cuffs, we always won't have. 491 00:34:49,955 --> 00:34:51,290 Cuffs in our... 492 00:34:51,290 --> 00:34:53,159 They allow us to wear jeans but you don't need 493 00:34:53,159 --> 00:34:54,893 to put cuffs in your jeans. 494 00:34:54,893 --> 00:34:55,894 You feel me? 495 00:35:05,804 --> 00:35:08,907 (sirens in distance) 496 00:35:48,113 --> 00:35:50,949 (heavy breathing) 497 00:35:56,054 --> 00:36:00,826 - [Woman] I should of just told him to come home. 498 00:36:00,826 --> 00:36:02,027 - [Woman 2] Okay, I think we might be getting good 499 00:36:02,027 --> 00:36:03,229 on the (inaudible) 500 00:36:03,229 --> 00:36:04,863 - Five dollars off. 501 00:36:04,863 --> 00:36:08,200 I got like a 30 % discount. 502 00:36:08,200 --> 00:36:10,302 She was like, I was like, well 503 00:36:10,302 --> 00:36:11,937 cause if you order over $1,000.00 504 00:36:11,937 --> 00:36:13,171 you get five percent off, 505 00:36:13,171 --> 00:36:15,106 but I thought they were doing a 10 % discount 506 00:36:15,106 --> 00:36:17,643 but they're doing a Valentines discount for 15 %. 507 00:36:17,643 --> 00:36:20,779 So I was like, do I get an extra 5 % off on top of that? 508 00:36:20,779 --> 00:36:22,481 I was like, you know what, I needn't worry about it. 509 00:36:22,481 --> 00:36:24,149 I said, I trust it cause she was like, 510 00:36:24,149 --> 00:36:25,917 don't worry I'll do you right 511 00:36:25,917 --> 00:36:26,985 and I was like I'm not even worried about it, 512 00:36:26,985 --> 00:36:28,420 I know you'll hook it up 513 00:36:28,420 --> 00:36:29,621 and she hooked it up. 514 00:36:29,621 --> 00:36:31,457 - It takes six balloons to get out of here. 515 00:36:31,457 --> 00:36:32,291 - [Man] It does? 516 00:36:32,291 --> 00:36:33,792 (she laughs) 517 00:36:33,792 --> 00:36:37,729 - Just don't pass, Lon, sit down while you're doing that. 518 00:36:41,533 --> 00:36:42,534 - That's it. 519 00:36:44,436 --> 00:36:45,904 - [Woman] Get me some gigs. 520 00:36:45,904 --> 00:36:48,940 If it sells big for me, I'll give you a percentage. 521 00:36:48,940 --> 00:36:49,775 Every time you get me out of there, 522 00:36:49,775 --> 00:36:52,010 I'll give you 10 % of. 523 00:36:54,079 --> 00:36:56,315 (exhaling) 524 00:37:29,047 --> 00:37:32,150 (indistinct talking) 525 00:37:34,085 --> 00:37:37,489 (horns honk in distance) 526 00:37:43,529 --> 00:37:46,798 (indistinct PA system) 527 00:38:49,661 --> 00:38:51,730 - What do you care about? 528 00:38:56,668 --> 00:38:57,503 - This. 529 00:38:58,437 --> 00:38:59,638 - Looks like a heart man. 530 00:38:59,638 --> 00:39:01,440 That's like... 531 00:39:01,440 --> 00:39:03,575 - Yeah, I found this. 532 00:39:03,575 --> 00:39:05,411 I was just in Columbia 533 00:39:06,645 --> 00:39:09,147 and I was walking on the beach 534 00:39:10,549 --> 00:39:12,951 and I found this in the sand. 535 00:39:13,985 --> 00:39:15,220 It's good, huh? 536 00:39:16,455 --> 00:39:20,158 (unintelligible) it's hollow. 537 00:39:20,158 --> 00:39:21,393 There's this one quote they have, 538 00:39:21,393 --> 00:39:25,196 they say uh, where are you first prepared 539 00:39:25,196 --> 00:39:27,298 to be made a Mason? 540 00:39:27,298 --> 00:39:29,701 And you say in my heart 541 00:39:29,701 --> 00:39:32,538 and then they say why do you want to become a Mason? 542 00:39:32,538 --> 00:39:35,974 And then you say, because I want to subdue my passions 543 00:39:35,974 --> 00:39:40,111 and immerse myself into something greater than myself. 544 00:39:40,111 --> 00:39:42,481 That's crazy but the first question is 545 00:39:42,481 --> 00:39:45,083 where are first prepared to be made. 546 00:39:45,083 --> 00:39:47,085 And you go, in my heart. 547 00:39:48,520 --> 00:39:52,791 So the more hollow your heart, the more you can fill it up 548 00:39:52,791 --> 00:39:54,392 and let the world in, you know? 549 00:39:54,392 --> 00:39:56,194 I got to go though man, I'll see you later. 550 00:39:56,194 --> 00:39:57,563 - Word, thank you. 551 00:39:57,563 --> 00:40:00,165 - [Man] Yeah, yeah, no problem. 552 00:40:41,840 --> 00:40:44,510 - Finished with the application. 553 00:41:01,026 --> 00:41:05,196 - [Greg] Hey Rob, you want to come see for a second, man? 554 00:41:07,599 --> 00:41:09,267 - Hey, how's it going? 555 00:41:09,267 --> 00:41:10,101 I'm Rob. 556 00:41:11,503 --> 00:41:12,370 - [Greg] I don't know if you want to check this out. 557 00:41:12,370 --> 00:41:13,505 - Alright, thanks. 558 00:41:13,505 --> 00:41:15,907 - [Greg] I'm Greg by the way. 559 00:41:18,677 --> 00:41:21,479 Um, had you ever worked in a coffee shop before? 560 00:41:21,479 --> 00:41:23,214 - No but I can learn. 561 00:41:26,151 --> 00:41:27,986 - So if you hadn't worked in a shop before 562 00:41:27,986 --> 00:41:29,921 what had made you interested? 563 00:41:29,921 --> 00:41:32,658 - My girlfriend seen the ad on the window 564 00:41:32,658 --> 00:41:34,926 and suggested I apply so I just came in 565 00:41:34,926 --> 00:41:36,995 to fill an application out. 566 00:41:36,995 --> 00:41:39,264 It been kind of hard for us, you know. 567 00:41:39,264 --> 00:41:40,532 - [Greg] So just kinda like anything 568 00:41:40,532 --> 00:41:42,100 to pay the bills right now? 569 00:41:42,100 --> 00:41:43,501 - Basically. 570 00:41:43,501 --> 00:41:46,572 - We have all your information on the application. 571 00:41:46,572 --> 00:41:48,406 We got your phone number on here. 572 00:41:48,406 --> 00:41:51,877 We'll give you a call back as soon we can, right? 573 00:41:51,877 --> 00:41:54,012 - Nice meeting you, man. 574 00:41:54,012 --> 00:41:54,846 - Go. 575 00:41:56,381 --> 00:41:57,215 (whistles) 576 00:41:57,215 --> 00:41:58,049 Ya, mule. 577 00:41:59,618 --> 00:42:02,053 (engine hums) 578 00:42:07,926 --> 00:42:08,794 What's happening, Jamaine? 579 00:42:08,794 --> 00:42:09,961 Long time no see, dude. 580 00:42:09,961 --> 00:42:11,462 How it's been? 581 00:42:11,462 --> 00:42:13,799 - Man, shit been hard. 582 00:42:13,799 --> 00:42:17,202 It been hard for me, I tell you the truth. 583 00:42:17,202 --> 00:42:20,038 - I ain't see you around in awhile man. 584 00:42:20,038 --> 00:42:22,173 How's the kids doing? 585 00:42:22,173 --> 00:42:24,042 - Well, I don't know you knew 586 00:42:24,042 --> 00:42:27,145 but we ain't seen each other in a long time. 587 00:42:27,145 --> 00:42:29,014 You know I have another one, right? 588 00:42:29,014 --> 00:42:30,181 - Oh wow, another kid? 589 00:42:30,181 --> 00:42:31,416 - Another kid. 590 00:42:31,416 --> 00:42:33,585 - Man, you've got to slow your roll, Daddy. 591 00:42:33,585 --> 00:42:35,320 (they laugh) 592 00:42:35,320 --> 00:42:37,789 - It's man, shit been crazy. 593 00:42:37,789 --> 00:42:41,727 I don't have a job right now or nothing. 594 00:42:41,727 --> 00:42:42,560 - How your folks doing? 595 00:42:42,560 --> 00:42:43,729 How's your brothers? 596 00:42:43,729 --> 00:42:45,030 - Oh they doing good, they doing good. 597 00:42:45,030 --> 00:42:47,666 The word is they in Houston right now. 598 00:42:47,666 --> 00:42:49,835 They ain't coming back to New Orleans no time soon. 599 00:42:49,835 --> 00:42:52,270 - Good to hear, good to hear. 600 00:42:53,672 --> 00:42:56,407 So how's your finances, how's your financial stability 601 00:42:56,407 --> 00:42:57,375 and life going now? 602 00:42:57,375 --> 00:42:58,910 I hadn't seen you in awhile. 603 00:42:58,910 --> 00:43:01,112 Where you working, I mean you got another kid now. 604 00:43:01,112 --> 00:43:02,313 - I don't work anywhere right now. 605 00:43:02,313 --> 00:43:03,581 I just came back from a job interview 606 00:43:03,581 --> 00:43:05,984 and they didn't even hire me. 607 00:43:07,853 --> 00:43:11,422 I had one dude when he was looking at my gold teeth, 608 00:43:11,422 --> 00:43:13,158 he was like whatever. 609 00:43:18,496 --> 00:43:20,231 - You know, I hate to say it 610 00:43:20,231 --> 00:43:24,569 but appearance has a lot to do with job preference 611 00:43:24,569 --> 00:43:28,439 and how your rate of pay is going to be determined and-- 612 00:43:28,439 --> 00:43:30,108 - The first thing he looked at was my golds. 613 00:43:30,108 --> 00:43:33,011 - Well, when you first did that, when you was... 614 00:43:33,011 --> 00:43:34,579 I forget how many years ago you did that 615 00:43:34,579 --> 00:43:36,081 and I saw you, I wanted to tell that. 616 00:43:36,081 --> 00:43:38,483 You know, that's a downer and it's something that 617 00:43:38,483 --> 00:43:40,752 it just has to be a chapter, I guess, 618 00:43:40,752 --> 00:43:42,854 in life that a young man has to go through 619 00:43:42,854 --> 00:43:45,356 but you know, I think you'd go further if you 620 00:43:45,356 --> 00:43:47,558 got them taken out, to be honest. 621 00:43:47,558 --> 00:43:49,695 I think you'd get better paying job. 622 00:43:49,695 --> 00:43:51,763 You could probably get on with a good company. 623 00:43:51,763 --> 00:43:54,599 Maybe get you a nice little work truck 624 00:43:54,599 --> 00:43:57,769 and paid insurance but you definitely, 625 00:43:59,204 --> 00:44:01,807 your stats would go up if you got teeth removed. 626 00:44:01,807 --> 00:44:05,076 I promise you, you'd get a better job. 627 00:44:05,076 --> 00:44:06,812 It's an image. 628 00:44:06,812 --> 00:44:09,314 It's all about an image. 629 00:44:09,314 --> 00:44:12,450 - You got me thinking to do some things with myself 630 00:44:12,450 --> 00:44:14,953 and person with my appearance. 631 00:44:19,457 --> 00:44:23,028 It's just like basically, it's hard right now. 632 00:44:23,028 --> 00:44:26,231 - So you renting, are you owning? 633 00:44:26,231 --> 00:44:28,066 How's your living status? 634 00:44:28,066 --> 00:44:30,535 - I'm living with my mother in law right now. 635 00:44:30,535 --> 00:44:31,770 - Oh wow. 636 00:44:31,770 --> 00:44:33,939 - Basically, I came to help her pay the bills. 637 00:44:33,939 --> 00:44:38,209 My girlfriend (inaudible) 638 00:44:38,209 --> 00:44:39,978 - You ain't on the right roads, little brother. 639 00:44:39,978 --> 00:44:41,679 You ain't on the right pass, the right roads, 640 00:44:41,679 --> 00:44:43,114 you gotta change your image. 641 00:44:43,114 --> 00:44:45,817 You gotta change you lifestyle, your habits, 642 00:44:45,817 --> 00:44:47,986 people you associate with. 643 00:44:49,354 --> 00:44:52,257 You got to get ya a face-lift, a new face-lift on life. 644 00:44:52,257 --> 00:44:54,059 I think you're a good guy 645 00:44:54,059 --> 00:44:55,761 and I know that you are 646 00:44:55,761 --> 00:44:58,764 but you got to prove it to yourself. 647 00:45:01,232 --> 00:45:03,501 (he yells) 648 00:45:20,786 --> 00:45:25,156 - [Leanne] I know I'm excited that it's your birthday. 649 00:45:25,156 --> 00:45:29,094 My baby's seven today, you look so much grown. 650 00:45:29,094 --> 00:45:30,361 - [Boy] She's so grown. 651 00:45:30,361 --> 00:45:34,032 - [Woman] She is so grown, you're hilarious. 652 00:45:35,633 --> 00:45:36,467 She grown. 653 00:45:37,936 --> 00:45:40,038 - Come on Nick, put my stuff in here now. 654 00:45:40,038 --> 00:45:44,442 - [Man] Bubba's gonna be the big six in a couple months. 655 00:45:44,442 --> 00:45:46,111 - [Girl] Nick put my stuff in. 656 00:45:46,111 --> 00:45:47,712 I said put it away. 657 00:45:49,614 --> 00:45:51,682 - [Man] If you hang a six year old upside down 658 00:45:51,682 --> 00:45:54,252 does he become a nine year old? 659 00:45:59,657 --> 00:46:02,994 - Put my marker in there, put the top on. 660 00:46:04,095 --> 00:46:07,498 - You won't take a marker with the top off. 661 00:46:10,435 --> 00:46:13,538 (indistinct yelling) 662 00:46:27,485 --> 00:46:29,821 (they yell) 663 00:46:36,494 --> 00:46:38,096 Come here, look it. 664 00:46:41,799 --> 00:46:44,802 - Stop it, Jaden, I know that's you. 665 00:46:48,039 --> 00:46:51,276 (somber country music) 666 00:47:06,257 --> 00:47:07,425 - [Boy] Give me that. 667 00:47:07,425 --> 00:47:10,028 - Don't pull it, just strum it. 668 00:47:13,664 --> 00:47:17,002 (non-melodic strumming) 669 00:47:21,072 --> 00:47:21,907 No, no. 670 00:47:24,275 --> 00:47:25,110 Over here. 671 00:47:26,211 --> 00:47:28,880 (strums guitar) 672 00:47:29,847 --> 00:47:32,918 (indistinct talking) 673 00:47:41,859 --> 00:47:45,196 (somber guitar playing) 674 00:47:54,439 --> 00:47:55,540 (balloon pops) 675 00:47:55,540 --> 00:47:56,574 Oh shi... 676 00:47:56,574 --> 00:47:59,010 (she laughs) 677 00:48:02,747 --> 00:48:03,681 Be careful. 678 00:48:07,585 --> 00:48:11,756 (indistinct talking in background) 679 00:48:16,127 --> 00:48:19,630 - [Leanne] So I was thinking that one 680 00:48:19,630 --> 00:48:20,465 or that one. 681 00:48:20,465 --> 00:48:21,299 - [Woman] Send that one. 682 00:48:21,299 --> 00:48:22,567 - [Leanne] This one? 683 00:48:22,567 --> 00:48:25,036 What about that one? 684 00:48:25,036 --> 00:48:29,340 (baby cries) (indistinct talking) 685 00:48:29,340 --> 00:48:30,741 Okay. 686 00:48:30,741 --> 00:48:34,745 - Where's the (unintelligible) 687 00:48:34,745 --> 00:48:38,916 - [Woman] You waiting for (unintelligible) 688 00:48:40,451 --> 00:48:42,453 (indistinct talking) 689 00:48:42,453 --> 00:48:43,488 - That's it right? 690 00:48:43,488 --> 00:48:45,923 (shouting in foreign language) 691 00:48:45,923 --> 00:48:48,759 - [Elliot] You guys got anymore deliveries today? 692 00:48:48,759 --> 00:48:50,028 - Yeah, I have one. 693 00:48:50,028 --> 00:48:51,796 I'm gonna give it to you in a second. 694 00:48:51,796 --> 00:48:55,066 Is the small tomato right here? 695 00:48:55,066 --> 00:48:56,834 Check this please, check this over there. 696 00:48:56,834 --> 00:48:58,703 - [Elliot] Aright, alright. 697 00:48:58,703 --> 00:49:01,973 - Do something, do something, thank you. 698 00:49:05,576 --> 00:49:09,714 - Why do I gotta go to 14th Street after this? 699 00:49:09,714 --> 00:49:11,082 - You're not going to 14th, 700 00:49:11,082 --> 00:49:12,050 you're done with 14th Street, 701 00:49:12,050 --> 00:49:13,251 do you understand that? 702 00:49:13,251 --> 00:49:15,220 - I have to go 14th Street after I'm done-- 703 00:49:15,220 --> 00:49:17,722 (he shushes) 704 00:49:17,722 --> 00:49:18,956 - Okay? 705 00:49:18,956 --> 00:49:21,492 Listen to me, there's something to learn here. 706 00:49:21,492 --> 00:49:23,294 (speaks foreign language) 707 00:49:23,294 --> 00:49:24,595 We can't live on ideas alone. 708 00:49:24,595 --> 00:49:26,164 (speaks foreign language) 709 00:49:26,164 --> 00:49:27,232 (mocks foreign language) 710 00:49:27,232 --> 00:49:30,268 Yeah, keep on making fun of me. 711 00:49:30,268 --> 00:49:31,569 Look in your hands for a second. 712 00:49:31,569 --> 00:49:32,770 - [Elliot] What? 713 00:49:32,770 --> 00:49:34,005 - Look at them, look at your hands. 714 00:49:34,005 --> 00:49:37,108 Perfect, you can't live on ideas alone 715 00:49:38,143 --> 00:49:39,977 but you can live on sandwiches. 716 00:49:39,977 --> 00:49:42,647 Look in your hands, look at them 717 00:49:43,781 --> 00:49:46,617 and figure out what to do with them. 718 00:49:48,353 --> 00:49:50,855 (phone rings) 719 00:49:52,357 --> 00:49:54,325 (speaks foreign language) 720 00:49:54,325 --> 00:49:57,195 (indistinct phone) 721 00:49:57,195 --> 00:49:59,030 - Hey, how's it going. 722 00:50:02,267 --> 00:50:03,101 What's up. 723 00:50:05,103 --> 00:50:06,271 How you doing? 724 00:50:07,305 --> 00:50:08,706 What's happening? 725 00:50:09,574 --> 00:50:12,177 What you got going on in there? 726 00:50:15,846 --> 00:50:18,283 - [Man] Same thing as every day. 727 00:50:18,283 --> 00:50:19,117 Alright? 728 00:50:19,117 --> 00:50:20,051 - [Elliot] Alright. 729 00:50:20,051 --> 00:50:21,419 - [Man] Alright, take care. 730 00:50:21,419 --> 00:50:24,422 (engine turns over) 731 00:50:29,427 --> 00:50:31,262 - Same thing everyday. 732 00:50:32,397 --> 00:50:34,399 Never been a big fan of that saying. 733 00:50:34,399 --> 00:50:36,000 Fucking bullshit. 734 00:50:36,000 --> 00:50:40,004 Who says same thing, same thing a different... 735 00:50:40,004 --> 00:50:42,173 Bless you, fucking Jersey. 736 00:51:05,363 --> 00:51:08,266 - Excuse me, are y'all hiring? 737 00:51:08,266 --> 00:51:11,602 I'm looking for a job, are y'all hiring? 738 00:51:11,602 --> 00:51:13,704 Are y'all hiring? 739 00:51:13,704 --> 00:51:15,039 (indistinct talking) 740 00:51:15,039 --> 00:51:16,407 You know any place I can go around here 741 00:51:16,407 --> 00:51:17,575 that's hiring? 742 00:51:22,813 --> 00:51:24,549 (indistinct talking) 743 00:51:24,549 --> 00:51:25,883 Okay, thank you. 744 00:52:47,131 --> 00:52:50,201 (indistinct talking) 745 00:53:47,558 --> 00:53:50,561 (indistinct radio) 746 00:54:06,210 --> 00:54:07,612 - That's right. 747 00:54:07,612 --> 00:54:09,113 What's so good about love, 748 00:54:09,113 --> 00:54:12,417 it's void where prohibited by law. 749 00:54:12,417 --> 00:54:16,086 Order of protection says your love is void. 750 00:54:16,086 --> 00:54:18,423 (he laughs) 751 00:54:30,768 --> 00:54:34,472 The mayor didn't meant to say that Irish people drink liquor 752 00:54:34,472 --> 00:54:38,008 what he meant to say was they make it for sale. 753 00:54:38,008 --> 00:54:40,345 (he laughs) 754 00:54:41,779 --> 00:54:45,883 The mayor didn't mean to say Irish people drink liquor 755 00:54:45,883 --> 00:54:49,487 what the mayor meant to say was they make liquor 756 00:54:49,487 --> 00:54:51,456 in Ireland for sale. 757 00:54:51,456 --> 00:54:54,291 That's right, Irish whiskey is for sale. 758 00:54:54,291 --> 00:54:56,627 (he laughs) 759 00:55:01,165 --> 00:55:03,601 Always told the mayor, don't say it, 760 00:55:03,601 --> 00:55:05,102 and don't sign nothing. 761 00:55:05,102 --> 00:55:09,106 Say nothing, sign nothing, and you stay out of trouble. 762 00:55:10,375 --> 00:55:13,978 I told the mayor, say nothing, sign nothing, 763 00:55:13,978 --> 00:55:16,313 you stay out of trouble. 764 00:55:16,313 --> 00:55:18,315 This is what the mayor meant to say, 765 00:55:18,315 --> 00:55:21,151 Irish people make liquor, not drink it. 766 00:55:21,151 --> 00:55:22,387 (he laughs) 767 00:55:22,387 --> 00:55:24,422 Irish people make liquor for sale, 768 00:55:24,422 --> 00:55:26,524 that's what the mayor meant to say. 769 00:55:26,524 --> 00:55:28,859 (he laughs) 770 00:55:34,499 --> 00:55:37,267 (whirring metal) 771 00:56:04,294 --> 00:56:08,332 - [Woman] Hopefully it will come off now. 772 00:56:08,332 --> 00:56:11,068 (whirring metal) 773 00:56:49,339 --> 00:56:53,511 (indistinct talking in background) 774 00:57:22,106 --> 00:57:25,209 (indistinct talking) 775 00:57:30,280 --> 00:57:31,849 - How you been? 776 00:57:31,849 --> 00:57:34,852 What's going on my brother? 777 00:57:34,852 --> 00:57:36,453 Jamaine? 778 00:57:36,453 --> 00:57:38,188 My name is Arthur. 779 00:57:38,188 --> 00:57:40,625 Have you ever worked around a funeral? 780 00:57:40,625 --> 00:57:43,060 - No, I'm willing to learn though. 781 00:57:43,060 --> 00:57:47,131 - Okay are you willing to give up some long hours 782 00:57:48,298 --> 00:57:49,867 to work here at the funeral home? 783 00:57:49,867 --> 00:57:51,135 - [Jamaine] Yeah. 784 00:57:51,135 --> 00:57:54,371 - Okay, do you have a valid drivers license? 785 00:58:00,778 --> 00:58:05,583 Whatever you see in the embalming room must stay. 786 00:58:05,583 --> 00:58:08,853 We don't go out and discuss matters, you know, 787 00:58:08,853 --> 00:58:11,856 we have a lot of homicide victims here 788 00:58:11,856 --> 00:58:14,659 and it's imperative that you do not discuss 789 00:58:14,659 --> 00:58:16,761 it with family members. 790 00:58:16,761 --> 00:58:18,596 The biggest problem that I'm having 791 00:58:18,596 --> 00:58:22,700 was when I surrender my keys to employees 792 00:58:22,700 --> 00:58:25,302 they have a tendency, every time you send them out 793 00:58:25,302 --> 00:58:27,504 on a errand, they stop by they house, 794 00:58:27,504 --> 00:58:30,274 girlfriend, or invite some friends 795 00:58:30,274 --> 00:58:32,109 and the automobiles are strictly 796 00:58:32,109 --> 00:58:35,479 for funeral home purposes, you know, 797 00:58:35,479 --> 00:58:38,649 and I'm gonna give you an opportunity. 798 00:58:40,017 --> 00:58:42,953 It's uh, the ball is in your court. 799 00:58:45,255 --> 00:58:48,458 I'm just asking that you be very responsible, 800 00:58:48,458 --> 00:58:51,161 abide by the speed limits, 801 00:58:51,161 --> 00:58:53,898 we just can't afford any tickets. 802 00:58:53,898 --> 00:58:57,467 There's a red light, I paid two in the past 803 00:58:59,069 --> 00:59:01,005 and I'm just not in any position 804 00:59:01,005 --> 00:59:03,741 to keep paying tickets like that. 805 00:59:04,742 --> 00:59:06,276 - Okay. 806 00:59:06,276 --> 00:59:10,047 - When we give you a time to be here at the funeral home, 807 00:59:10,047 --> 00:59:12,650 it's imperative that you be on time 808 00:59:12,650 --> 00:59:15,986 because families are not paying for excuses. 809 00:59:15,986 --> 00:59:20,157 They're paying for us to perform in a professional manner. 810 00:59:21,158 --> 00:59:23,594 I'm gonna take a chance. 811 00:59:23,594 --> 00:59:25,996 Somebody gave me an opportunity 812 00:59:25,996 --> 00:59:27,998 and you being a young black male, 813 00:59:27,998 --> 00:59:31,468 you need to be given an opportunity. 814 00:59:31,468 --> 00:59:34,805 I hope that this relationship works out. 815 00:59:36,173 --> 00:59:38,008 Now, as for the money. 816 00:59:40,778 --> 00:59:42,880 Let's look in terms, I know you've probably 817 00:59:42,880 --> 00:59:44,481 been unemployed for awhile. 818 00:59:44,481 --> 00:59:47,384 I'm gonna pay you on a day by day basis 819 00:59:47,384 --> 00:59:50,587 until we can kind of help you get yourself situated 820 00:59:50,587 --> 00:59:53,891 and we're gonna start off with $10.00 an hour, 821 00:59:53,891 --> 00:59:55,726 at least eight hours a day. 822 00:59:55,726 --> 00:59:58,462 Some days you may have to linger, 823 00:59:58,462 --> 01:00:01,098 some nights you may have to make removals. 824 01:00:01,098 --> 01:00:02,833 When we speak in terms of removals, 825 01:00:02,833 --> 01:00:04,568 actually saying we're picking the body up 826 01:00:04,568 --> 01:00:08,973 from the hospital, the residence, coroners office. 827 01:00:08,973 --> 01:00:10,174 - Then bringing it here? 828 01:00:10,174 --> 01:00:13,443 - Bringing it here and I have an employee 829 01:00:13,443 --> 01:00:15,312 by the name of George, you'd be working 830 01:00:15,312 --> 01:00:17,047 side by side with him 831 01:00:18,482 --> 01:00:22,186 and we'd like for you to kind of clean up your appearance, 832 01:00:22,186 --> 01:00:26,456 you know, because of all those things work in your favor, 833 01:00:26,456 --> 01:00:30,895 you know, and I always share this with people, 834 01:00:30,895 --> 01:00:34,031 that corporate America is not going anywhere. 835 01:00:34,031 --> 01:00:38,268 You can determine your future, you can determine your 836 01:00:38,268 --> 01:00:40,938 whole life just by your actions. 837 01:00:42,606 --> 01:00:44,775 I hope we can have a good, 838 01:00:47,712 --> 01:00:51,515 what I call, family relationship here 839 01:00:51,515 --> 01:00:54,351 and tomorrow, you come in for 8:30 840 01:00:57,922 --> 01:01:00,224 and we'll get started, okay? 841 01:01:01,658 --> 01:01:02,592 - [Jamaine] Thank you for it. 842 01:01:02,592 --> 01:01:04,628 - Do you have a coat and tie? 843 01:01:04,628 --> 01:01:06,296 - No, I can get one though. 844 01:01:06,296 --> 01:01:08,298 - Okay, alright. 845 01:01:08,298 --> 01:01:10,467 Alright, well Mr. Jamaine 846 01:01:12,002 --> 01:01:12,937 I'm gonna have insurance come 847 01:01:12,937 --> 01:01:15,039 to run your drivers licences, 848 01:01:15,039 --> 01:01:17,407 make sure that you're in good standing, okay? 849 01:01:17,407 --> 01:01:18,709 So I'll see you in the morning. 850 01:01:18,709 --> 01:01:19,576 - [Jamaine] Thank you. 851 01:01:19,576 --> 01:01:21,578 - Thank you, my brother. 852 01:01:22,546 --> 01:01:25,716 (indistinct shouting) 853 01:01:29,319 --> 01:01:32,422 (indistinct talking) 854 01:01:46,003 --> 01:01:49,073 (indistinct talking) 855 01:02:05,956 --> 01:02:09,059 (indistinct talking) 856 01:02:20,905 --> 01:02:23,974 (indistinct talking) 857 01:02:36,586 --> 01:02:39,589 - [Man] Take your hair down, please. 858 01:02:52,336 --> 01:02:54,104 Alright, like it. 859 01:02:54,104 --> 01:02:55,539 What's your name? 860 01:02:55,539 --> 01:02:57,474 - Leanne Miller. 861 01:02:57,474 --> 01:02:59,409 - [Man] And how old are you, Leanne? 862 01:02:59,409 --> 01:03:00,244 - I'm 26. 863 01:03:01,745 --> 01:03:03,647 - [Man] And where are you from? 864 01:03:03,647 --> 01:03:06,984 - I'm originally from Buffalo, New York. 865 01:03:08,385 --> 01:03:12,222 - [Man] How would you define your generation, Leanne? 866 01:03:13,390 --> 01:03:16,160 - I see a lot of people struggling, 867 01:03:17,294 --> 01:03:19,529 in different ways. 868 01:03:19,529 --> 01:03:23,067 Some people more than any others. 869 01:03:23,067 --> 01:03:26,670 - [Man] What do people your age care about? 870 01:03:30,841 --> 01:03:31,675 - Success? 871 01:03:34,845 --> 01:03:36,746 - [Man] Just making it? 872 01:03:37,614 --> 01:03:39,884 - That's what I care about. 873 01:03:41,051 --> 01:03:44,088 - [Man] How'd you get in modeling? 874 01:03:44,088 --> 01:03:46,756 - I started when I was very young 875 01:03:46,756 --> 01:03:48,325 and wanted to be a model 876 01:03:48,325 --> 01:03:52,029 and things throughout my life have taken me 877 01:03:52,029 --> 01:03:54,498 in other directions but I always come back 878 01:03:54,498 --> 01:03:57,401 to that's what I'd rather be doing. 879 01:03:57,401 --> 01:04:00,837 So just searching and finding myself jobs. 880 01:04:05,009 --> 01:04:06,676 - [Man] What things? 881 01:04:08,045 --> 01:04:08,879 - Hmm? 882 01:04:11,048 --> 01:04:13,783 - [Man] What things in your life? 883 01:04:15,352 --> 01:04:18,422 - Growing up, childhood difficulties, 884 01:04:19,389 --> 01:04:21,892 and choosing the wrong friends 885 01:04:23,727 --> 01:04:26,130 and then having kids 886 01:04:26,130 --> 01:04:28,298 and lot of things happened 887 01:04:29,900 --> 01:04:31,568 to try to take me off my path 888 01:04:31,568 --> 01:04:35,239 but I always go back to where my dreams are. 889 01:04:38,575 --> 01:04:41,678 Being a successful actress and model. 890 01:04:47,784 --> 01:04:51,188 (baby cries in distance) 891 01:04:51,188 --> 01:04:53,223 - I'm cleaning my cheese. 892 01:04:53,223 --> 01:04:56,660 (baby cries in distance) 893 01:05:20,584 --> 01:05:23,753 - [Girl] Nick, I said that's enough. 894 01:05:23,753 --> 01:05:27,024 - [Nick] I know that, you just said it. 895 01:05:28,492 --> 01:05:30,860 - [Girl] And you still won't stop. 896 01:05:30,860 --> 01:05:34,131 - I would when I'm done with this half. 897 01:05:35,099 --> 01:05:38,935 (indistinct talking) 898 01:05:38,935 --> 01:05:42,539 (baby cries in background) 899 01:06:22,212 --> 01:06:25,315 (indistinct talking) 900 01:06:26,750 --> 01:06:27,784 - [Man] Mommy. 901 01:06:27,784 --> 01:06:28,785 - Hey, baby. 902 01:06:29,719 --> 01:06:30,687 What's up? 903 01:06:30,687 --> 01:06:33,757 (indistinct talking) 904 01:06:36,960 --> 01:06:38,295 What are y'all doing? 905 01:06:38,295 --> 01:06:40,764 - [Girl] I'm making a sandwich and I liked it. 906 01:06:40,764 --> 01:06:42,466 - [Nick] And I'm doing my homework. 907 01:06:42,466 --> 01:06:44,534 - Oh my god, what a mess. 908 01:06:47,104 --> 01:06:48,605 Will you watch the kids for me tomorrow 909 01:06:48,605 --> 01:06:50,374 so I can go look at this house? 910 01:06:50,374 --> 01:06:52,676 - [Man] Yeah, if you got the money for it. 911 01:06:52,676 --> 01:06:55,745 (indistinct talking) 912 01:06:57,914 --> 01:06:59,683 - [Kid] Mommy, Mommy! 913 01:07:46,296 --> 01:07:48,265 (knock at door) 914 01:07:48,265 --> 01:07:49,099 - [Woman] Leanne? 915 01:07:49,099 --> 01:07:49,933 - Yeah? 916 01:07:51,034 --> 01:07:52,536 - [Woman] I know you're busy right now 917 01:07:52,536 --> 01:07:54,138 but we need to talk about what's gonna happen here 918 01:07:54,138 --> 01:07:55,939 the next couple weeks cause, 919 01:07:55,939 --> 01:07:59,075 I got people that are coming in to stay here and stuff 920 01:07:59,075 --> 01:08:01,611 and I need to know when you're gonna be moving, you know? 921 01:08:01,611 --> 01:08:04,148 Have you made a decision yet about where you're gonna go? 922 01:08:04,148 --> 01:08:07,351 - I told you, I'm gonna look at a house tomorrow. 923 01:08:07,351 --> 01:08:09,153 - [Woman] Yeah but man, you know, 924 01:08:09,153 --> 01:08:11,421 you said you're gonna move to another city, 925 01:08:11,421 --> 01:08:13,423 then you think you're gonna stay. 926 01:08:13,423 --> 01:08:15,725 Nothing sounds real solid. 927 01:08:15,725 --> 01:08:17,261 What do you think you're gonna do? 928 01:08:17,261 --> 01:08:19,429 What one's looking better? 929 01:08:23,367 --> 01:08:24,968 - I don't know yet. 930 01:08:26,236 --> 01:08:28,572 I'll probably go to Atlanta. 931 01:08:30,006 --> 01:08:31,908 - [Woman] You've got enough money to get out there 932 01:08:31,908 --> 01:08:33,177 and get set up? 933 01:08:35,945 --> 01:08:38,014 - Can we talk about this later? 934 01:08:38,014 --> 01:08:40,750 - [Woman] No man, we got to talk about this now. 935 01:08:40,750 --> 01:08:44,688 - No we don't have to talk about this right now. 936 01:08:44,688 --> 01:08:45,955 - [Woman] Look Leanne, I'm just trying 937 01:08:45,955 --> 01:08:48,091 to figure out when you think you're gonna go. 938 01:08:48,091 --> 01:08:49,726 Nick keeps getting in back 939 01:08:49,726 --> 01:08:51,361 and you know, I thought you were gonna be out of here 940 01:08:51,361 --> 01:08:53,997 by the 1st and now we're looking at the 10th-- 941 01:08:53,997 --> 01:08:56,933 - Really Mom, can't you just stop for a minute? 942 01:08:56,933 --> 01:09:01,037 - [Woman] No man, you know I can't keep going through this. 943 01:09:03,607 --> 01:09:05,041 You know, I just want you to make a decision 944 01:09:05,041 --> 01:09:08,044 and figure out were you're gonna go, you know? 945 01:09:08,044 --> 01:09:09,313 Y'all need to get your own place. 946 01:09:09,313 --> 01:09:11,381 You need to get on your own. 947 01:09:11,381 --> 01:09:14,117 - I'll be back on my own so soon. 948 01:09:16,586 --> 01:09:18,222 So soon. 949 01:09:18,222 --> 01:09:20,657 - [Woman] I love you. 950 01:09:20,657 --> 01:09:24,160 You just got to pick a path and follow it. 951 01:09:30,467 --> 01:09:34,404 - Man, I can't wait to get out of here. 952 01:09:34,404 --> 01:09:37,741 - [Woman] Leanne, man when you gonna go? 953 01:09:39,743 --> 01:09:41,845 - Just leave me alone for now, Mom. 954 01:09:41,845 --> 01:09:43,380 I'll be out of here really soon, 955 01:09:43,380 --> 01:09:46,283 me and the kids are gonna go and... 956 01:09:47,717 --> 01:09:48,818 - [Woman] Yeah but you've been saying that for weeks. 957 01:09:48,818 --> 01:09:50,820 - We'll be gone, don't worry. 958 01:09:50,820 --> 01:09:52,422 - [Woman] You've been saying that for months, man. 959 01:09:52,422 --> 01:09:54,291 You keep telling me, oh I got this plan, 960 01:09:54,291 --> 01:09:55,559 I got that plan, this is gonna work, 961 01:09:55,559 --> 01:09:57,093 that's gonna work out. 962 01:09:57,093 --> 01:10:01,498 How are you gonna out to a city you don't even know? 963 01:10:01,498 --> 01:10:02,766 You're gonna go there 964 01:10:02,766 --> 01:10:03,867 and you're just gonna pick a house randomly 965 01:10:03,867 --> 01:10:04,868 and do what? 966 01:10:05,935 --> 01:10:08,605 What are you gonna do out there? 967 01:10:16,880 --> 01:10:19,483 - Me and the kids will be fine. 968 01:10:24,321 --> 01:10:25,922 - [Woman] Well, I need to know what's happening. 969 01:10:25,922 --> 01:10:27,324 You need to tell me tomorrow 970 01:10:27,324 --> 01:10:28,525 cause I got things going on, 971 01:10:28,525 --> 01:10:29,926 I got people coming in 972 01:10:29,926 --> 01:10:31,395 and I can't wait any longer. 973 01:10:31,395 --> 01:10:35,532 You need to make a decision, you need to stick to it. 974 01:10:37,901 --> 01:10:38,902 You hear me? 975 01:10:42,806 --> 01:10:44,341 I said did you hear me? 976 01:10:44,341 --> 01:10:45,942 - Yeah, I fucking heard you. 977 01:10:45,942 --> 01:10:47,444 - [Woman] Alright. 978 01:10:57,887 --> 01:11:00,223 (she sighs) 65723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.