Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,218 --> 00:01:46,218
www.titlovi.com
2
00:01:49,218 --> 00:01:53,858
- Look here. - 38 years-old Malcolm Guffin was arrested this morning
3
00:01:53,861 --> 00:01:55,194
in connection with over a dozen
4
00:01:55,195 --> 00:01:58,463
missing-person cases in the surrounding areas.
5
00:01:58,465 --> 00:02:01,801
I'm standing here just a few yards away from what appears
6
00:02:01,802 --> 00:02:03,468
To be the final resting place for
7
00:02:03,471 --> 00:02:05,504
At least six young girls.
8
00:02:13,543 --> 00:02:18,050
What we're being told is that it's too early and the bodies are too badly decomposed for
9
00:02:18,051 --> 00:02:21,753
any physical identification to take place.
10
00:03:02,212 --> 00:03:07,133
Law enforcement apprehended Guffin earlier today, but, unfortunately, it was too late
11
00:03:07,134 --> 00:03:09,735
for his latest victim.
12
00:03:19,212 --> 00:03:26,786
Guffin will be transported to the hale county correctional facility as early as tomorrow morning
13
00:05:01,024 --> 00:05:05,684
We'll continue to update you on this truly fascinating and terrifying tragedy coming out
14
00:05:05,685 --> 00:05:08,220
of south Alabama.
15
00:05:55,369 --> 00:05:57,369
-Mmm. Wow. -I told you so.
16
00:05:57,370 --> 00:06:00,004
Pay up.
17
00:06:00,007 --> 00:06:02,240
Well, we didn't shake on it.
18
00:06:02,242 --> 00:06:03,408
What a gyp.
19
00:06:04,845 --> 00:06:07,745
Technically, you said "best in
20
00:06:07,747 --> 00:06:09,714
Alabama ", so I can't really be
21
00:06:09,716 --> 00:06:11,416
proven wrong until I've tried
22
00:06:11,418 --> 00:06:14,017
all the barbecue joints in the state.
23
00:06:16,257 --> 00:06:17,322
All right.
24
00:06:17,324 --> 00:06:19,425
It's gonna eat up the weekend,
25
00:06:19,427 --> 00:06:21,026
but let's get on it.
26
00:06:22,228 --> 00:06:23,696
Okay, fine. Fine.
27
00:06:23,697 --> 00:06:24,862
You're right.
28
00:06:24,865 --> 00:06:26,064
Holy crap!
29
00:06:26,067 --> 00:06:27,232
That took months.
30
00:06:27,233 --> 00:06:29,901
Yeah, well, don't get used to it.
31
00:06:29,903 --> 00:06:31,803
I won't.
32
00:06:36,713 --> 00:06:42,247
Mmm. That takes me back. - So everything here is either
33
00:06:42,249 --> 00:06:45,718
fried or smothered in barbecue sauce?
34
00:06:45,720 --> 00:06:46,819
Pretty much, yeah.
35
00:06:49,189 --> 00:06:50,488
I can see why you liked this
36
00:06:50,490 --> 00:06:52,247
place as a kid. - Oh ... here.
37
00:06:52,259 --> 00:06:54,192
I thought you meant the south.
38
00:06:55,196 --> 00:06:57,862
Either way, you're right.
39
00:06:57,865 --> 00:06:59,999
So, are you glad to be home?
40
00:07:00,434 --> 00:07:01,934
Yeah. I'm glad I could finally make
41
00:07:01,935 --> 00:07:05,204
good on my promise to come visit for the holidays.
42
00:07:05,206 --> 00:07:06,904
Holiday?
43
00:07:06,906 --> 00:07:08,874
It's Halloween.
44
00:07:08,875 --> 00:07:10,742
Halloween is a holiday?
45
00:07:10,745 --> 00:07:12,177
Well, it is with my family.
46
00:07:12,178 --> 00:07:13,245
Really?
47
00:07:14,415 --> 00:07:15,781
They get real into it.
48
00:07:15,783 --> 00:07:17,016
You know, my uncle spends
49
00:07:17,017 --> 00:07:19,283
a fortune every year on this Hayride.
50
00:07:19,286 --> 00:07:20,952
Well, I'm kind of looking
51
00:07:20,954 --> 00:07:22,153
forward to a hayride.
52
00:07:22,156 --> 00:07:24,490
I think it's gonna be fun.
53
00:07:24,492 --> 00:07:26,791
No. It's terrifying.
54
00:07:26,793 --> 00:07:29,028
I still have nightmares from it.
55
00:07:29,029 --> 00:07:31,497
Are you serious?
56
00:07:31,499 --> 00:07:33,064
Not really.
57
00:07:33,067 --> 00:07:35,466
But it is insane.
58
00:07:35,468 --> 00:07:37,269
They come up with different
59
00:07:37,271 --> 00:07:38,836
back stories and have these
60
00:07:38,838 --> 00:07:40,271
reoccurring characters.
61
00:07:40,274 --> 00:07:43,074
Like... their own horror characters?
62
00:07:43,076 --> 00:07:45,110
We have, uh, pitchfork and
63
00:07:45,112 --> 00:07:48,980
raw-head bloody bones. - I'm sorry... what?
64
00:07:48,983 --> 00:07:50,949
It's raw-head bloody bones.
65
00:07:50,951 --> 00:07:52,884
It's a monster that my grandpa made up that
66
00:07:52,887 --> 00:07:54,920
only comes out
67
00:07:54,922 --> 00:07:56,555
when it's windy... for some reason.
68
00:07:56,557 --> 00:08:01,125
But ... why ... why was his head raw?
69
00:08:01,127 --> 00:08:02,127
I don't know that.
70
00:08:02,129 --> 00:08:04,329
I never really got that part of the story.
71
00:08:04,331 --> 00:08:05,898
But to this day...
72
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
wind chimes still creep me out a bit.
73
00:08:09,803 --> 00:08:10,569
Seriously, though,
74
00:08:10,571 --> 00:08:12,504
pitchfork... He used to scare
75
00:08:12,505 --> 00:08:14,005
the crap out of me.
76
00:08:14,007 --> 00:08:15,440
What was his story?
77
00:08:15,442 --> 00:08:17,009
Well, he ... it changed
78
00:08:17,011 --> 00:08:18,509
a little bit as I got older, but
79
00:08:18,512 --> 00:08:20,278
Basically, he was a guy that my
80
00:08:20,281 --> 00:08:22,380
uncle said would come out on
81
00:08:22,382 --> 00:08:24,850
full moons to revenge the death
82
00:08:24,851 --> 00:08:28,954
of his daughter... or something like that.
83
00:08:28,956 --> 00:08:30,154
Why does the killer always
84
00:08:30,156 --> 00:08:31,990
have to come out at certain times?
85
00:08:31,992 --> 00:08:33,558
That's a good question.
86
00:08:33,561 --> 00:08:35,326
And it always happens to be
87
00:08:35,328 --> 00:08:37,162
Under the same conditions,
88
00:08:37,163 --> 00:08:39,898
in which the story is being told.
89
00:08:41,034 --> 00:08:43,368
I think you cracked the case.
90
00:08:43,370 --> 00:08:45,169
That's what I do.
91
00:08:45,172 --> 00:08:48,573
So, pitchfork kind of had a lame back story?
92
00:08:50,144 --> 00:08:52,009
No, no, no, no. You have to keep it simple.
93
00:08:52,011 --> 00:08:54,011
You know, "here's the killer.
94
00:08:54,014 --> 00:08:56,048
Here's how he started killing.
95
00:08:56,049 --> 00:08:58,015
Here's who he's gonna kill."
96
00:08:58,018 --> 00:09:01,019
Simpler is scarier. People don't come to these
97
00:09:01,020 --> 00:09:02,955
Things to learn some lesson
98
00:09:02,956 --> 00:09:05,624
in life or to hear a compelling story.
99
00:09:05,625 --> 00:09:09,360
They come to be scared.
100
00:09:09,363 --> 00:09:11,263
Sounds like lazy writing to me.
101
00:09:11,264 --> 00:09:12,197
I'm just saying.
102
00:09:13,000 --> 00:09:14,365
Well, you know, each year, my
103
00:09:14,368 --> 00:09:15,634
uncle would get a little more
104
00:09:15,635 --> 00:09:17,436
gruesome with the details, you know?
105
00:09:17,437 --> 00:09:20,072
Add more to the story.
106
00:09:20,073 --> 00:09:22,975
Pitchfork was scary.
107
00:09:22,976 --> 00:09:24,342
Sounds like it.
108
00:09:24,345 --> 00:09:25,543
Yeah, I bet.
109
00:09:25,546 --> 00:09:29,947
So, why do they call him "pitchfork"?
110
00:09:29,950 --> 00:09:32,283
Take a guess.
111
00:09:32,886 --> 00:09:38,289
Because he killed people with a pitchfork.
112
00:09:38,292 --> 00:09:39,924
That's absolutely right.
113
00:09:41,128 --> 00:09:44,629
Your uncle's not a very original guy, I take it.
114
00:09:44,631 --> 00:09:45,663
You'll see.
115
00:10:04,441 --> 00:10:08,220
Wincer, we got a marshal who's down here. I went ahead and sent him on through.
116
00:10:08,221 --> 00:10:11,255
He should be heading your way.
117
00:10:22,899 --> 00:10:27,905
You Wincer? - Yeah. - What are we looking at here?
118
00:10:29,908 --> 00:10:35,246
Well, we got a dead cop, one of yours. We got a dead unknown... local,
119
00:10:35,249 --> 00:10:36,715
by the looks of his clothes.
120
00:10:40,553 --> 00:10:42,254
Looks like the cop lost control
121
00:10:42,255 --> 00:10:43,956
of the vehicle and our boy
122
00:10:43,957 --> 00:10:45,289
took advantage of the situation.
123
00:11:08,004 --> 00:11:13,485
Any idea which direction he went? - South, by the looks of the tracks.
124
00:11:13,486 --> 00:11:14,519
Not much past that.
125
00:11:14,520 --> 00:11:16,288
We put up a perimeter about 5 miles.
126
00:11:16,289 --> 00:11:16,989
All right.
127
00:11:16,990 --> 00:11:18,155
So, we got any houses nearby,
128
00:11:18,158 --> 00:11:19,725
any stores, anything?
129
00:11:19,726 --> 00:11:22,561
So you're not from around here, I take it?
130
00:11:22,562 --> 00:11:24,629
No, I'm not.
131
00:11:24,631 --> 00:11:26,230
Well, no.
132
00:11:26,232 --> 00:11:28,533
Nothing else out here.
133
00:11:28,534 --> 00:11:29,967
So, these roads, they don't,
134
00:11:29,970 --> 00:11:31,202
uh, they don't go anywhere?
135
00:11:32,972 --> 00:11:35,573
Oh, yeah. They go, uh... nowhere.
136
00:11:35,576 --> 00:11:38,076
We got a lot of that out here.
137
00:11:38,445 --> 00:11:39,610
Okay. All right, how about we take
138
00:11:39,613 --> 00:11:41,113
that 5-mile perimeter and push
139
00:11:41,115 --> 00:11:42,447
it back 15 miles and you get
140
00:11:42,448 --> 00:11:44,283
some black-and-whites to search
141
00:11:44,284 --> 00:11:46,051
up and down this... road to
142
00:11:46,052 --> 00:11:47,753
nowhere you got here?
143
00:11:47,754 --> 00:11:49,120
You don't think he'll just
144
00:11:49,123 --> 00:11:49,988
head straight out?
145
00:11:49,990 --> 00:11:53,491
I think he'll be looking for a change of clothes and some new wheels.
146
00:11:53,494 --> 00:11:56,061
Also, have some volunteers go house to house and let them know
147
00:11:56,062 --> 00:11:57,187
what we're looking for.
148
00:11:57,203 --> 00:11:59,413
What do you know about this guy?
149
00:11:59,432 --> 00:12:00,666
I don't know anything about
150
00:12:00,668 --> 00:12:02,682
this guy, except that he's bat-shit crazy.
151
00:12:02,698 --> 00:12:05,049
Yes, I'll give him that.
152
00:12:05,072 --> 00:12:07,105
What's the worst case scenario?
153
00:12:09,606 --> 00:12:15,113
You're looking at it.
154
00:12:41,115 --> 00:12:45,476
Hey bud. - Hey, cuz. - How was the, uh, ride down?
155
00:12:45,479 --> 00:12:46,177
Long.
156
00:12:46,179 --> 00:12:47,312
Yeah, no doubt.
157
00:12:47,313 --> 00:12:49,648
Hey, what happened to your old truck?
158
00:12:49,649 --> 00:12:51,716
Nah. Got stolen. -Mm.
159
00:12:52,285 --> 00:12:53,585
Long story, don't wanna
160
00:12:53,586 --> 00:12:54,352
talk about it.
161
00:12:54,355 --> 00:12:57,456
So, you are still dating with that missy chick? -Nope.
162
00:12:57,524 --> 00:12:59,423
Turns out he was in love with her.
163
00:12:59,426 --> 00:13:00,458
Oh, shit, Tyler.
164
00:13:02,428 --> 00:13:04,328
Hey, look, don't mention that to dad.
165
00:13:04,331 --> 00:13:06,197
It's still kind of a touchy subject.
166
00:13:06,200 --> 00:13:08,332
Speaking of which, where is your old man?
167
00:13:08,335 --> 00:13:09,433
He's up at the barn, just kinda
168
00:13:09,436 --> 00:13:11,235
tinkering around with some stuff.
169
00:13:11,238 --> 00:13:14,405
He's got me out looking for missing bear traps.
170
00:13:14,408 --> 00:13:16,173
Bear traps?
171
00:13:16,176 --> 00:13:17,743
We put them to keep out coyotes away
172
00:13:17,745 --> 00:13:19,510
from the Hayride.
173
00:13:19,513 --> 00:13:21,379
That sounds scary.
174
00:13:22,249 --> 00:13:23,280
No. They're gone.
175
00:13:23,283 --> 00:13:24,682
Look, how long are you guys
176
00:13:24,684 --> 00:13:25,616
gonna be in town?
177
00:13:25,619 --> 00:13:26,384
Three days.
178
00:13:26,386 --> 00:13:28,320
Three days. Okay.
179
00:13:28,322 --> 00:13:29,488
Well, look, uh, I'm gonna get going,
180
00:13:29,490 --> 00:13:30,755
but I know dad would love to
181
00:13:30,758 --> 00:13:32,090
see you two, so, uh, why
182
00:13:32,091 --> 00:13:33,291
don't you just head back up the path
183
00:13:33,293 --> 00:13:34,426
and take you a left...
184
00:13:34,427 --> 00:13:37,696
Yeah. I remember.
185
00:13:37,697 --> 00:13:39,432
My bad.
186
00:13:39,432 --> 00:13:40,231
No problem, buddy.
187
00:13:40,234 --> 00:13:41,298
You know, maybe if you'd
188
00:13:41,301 --> 00:13:43,501
visit more often, dick...
189
00:13:44,504 --> 00:13:46,071
See you later, man.
190
00:13:46,539 --> 00:13:48,340
-Bye. -Later, cutie.
191
00:14:18,950 --> 00:14:23,841
Ow. Oh, shit.
192
00:14:23,844 --> 00:14:25,677
Hey, there, Captain Morgan.
193
00:14:25,678 --> 00:14:26,845
Here you go.
194
00:14:26,846 --> 00:14:28,447
What is it?
195
00:14:28,448 --> 00:14:30,548
Oh, that's the costume.
196
00:14:31,350 --> 00:14:32,216
Okay. What is this?
197
00:14:32,219 --> 00:14:33,784
Is this the, uh... - Mask.
198
00:14:33,787 --> 00:14:36,388
That's the mask?
199
00:14:36,389 --> 00:14:37,188
Look at that.
200
00:14:37,191 --> 00:14:38,255
Are those eyes there?
201
00:14:38,725 --> 00:14:40,357
-What are you gonna do with that? -Aaaaaaaah!
202
00:14:45,666 --> 00:14:47,298
You're crazy. - Yeah, I'm sorry.
203
00:14:47,301 --> 00:14:48,365
I didn't mean to scare you.
204
00:14:48,368 --> 00:14:50,201
Look, I'll give you a ride back, all right?
205
00:14:50,203 --> 00:14:51,802
All right. - How do you walk that far?
206
00:14:51,804 --> 00:14:54,172
Oh, my God.
207
00:15:00,173 --> 00:15:04,416
Ow! Dumbass.
208
00:15:04,418 --> 00:15:06,485
How big is their yard?
209
00:15:06,486 --> 00:15:07,885
Oh, it's huge.
210
00:15:07,888 --> 00:15:10,154
It's a few hundred acres.
211
00:15:10,157 --> 00:15:11,322
Really?
212
00:15:11,325 --> 00:15:12,624
Yeah, most of it it's just woods
213
00:15:12,625 --> 00:15:15,527
all the way back to the river, though.
214
00:15:18,528 --> 00:15:24,635
There he is. Hey! Steven! - How you doing?
215
00:15:27,638 --> 00:15:31,610
Thought you only worked on boats.
216
00:15:31,611 --> 00:15:33,511
Wow! You brought me a present?
217
00:15:33,514 --> 00:15:34,678
Wow. Look at that.
218
00:15:34,681 --> 00:15:35,846
How you doing?
219
00:15:35,849 --> 00:15:37,282
Good to see you, Uncle Morgan.
220
00:15:37,283 --> 00:15:38,283
Good to see you, Steven.
221
00:15:38,284 --> 00:15:40,317
It's been too long. - That's Captain Morgan.
222
00:15:40,320 --> 00:15:41,385
And this is Amanda. -Wow, hey.
223
00:15:41,788 --> 00:15:43,388
Amanda, this is Uncle Morgan.
224
00:15:43,389 --> 00:15:44,221
Hey, Amanda.
225
00:15:45,658 --> 00:15:46,658
Nice to meet you.
226
00:15:46,659 --> 00:15:47,558
Nice to meet you.
227
00:15:47,561 --> 00:15:49,193
Steven told me a lot about you.
228
00:15:49,196 --> 00:15:50,729
He did? Well, he's a liar ...
229
00:15:50,730 --> 00:15:52,330
Whatever he said.
230
00:15:55,369 --> 00:15:56,868
How was the trip?
231
00:15:56,870 --> 00:15:58,370
Oh, not too bad. You know.
232
00:15:59,206 --> 00:16:00,639
Dumb, where the hell have you been?!
233
00:16:00,640 --> 00:16:01,773
You were supposed to be holding
234
00:16:01,774 --> 00:16:03,408
Sam's ladder!
235
00:16:03,844 --> 00:16:05,543
-Oh. -Oh, that's the girls.
236
00:16:05,546 --> 00:16:07,611
That's the Captain Morgan girls.
237
00:16:07,614 --> 00:16:08,879
Here. Look at that.
238
00:16:08,881 --> 00:16:10,581
That one's beautiful. That one's dumb.
239
00:16:10,583 --> 00:16:11,716
They're both pretty, and they're
240
00:16:11,717 --> 00:16:12,982
both a little dumb, you know,
241
00:16:12,998 --> 00:16:16,216
but, I mean, one's slower than the other, and...
242
00:16:16,222 --> 00:16:18,690
Look, I didn't name them, alright?
243
00:16:18,692 --> 00:16:21,893
Yes, you did.
244
00:16:25,231 --> 00:16:26,498
Uh, you'll know
245
00:16:26,500 --> 00:16:27,798
everybody else, though, the whole gang,
246
00:16:27,801 --> 00:16:29,533
except for the high schoolers.
247
00:16:29,535 --> 00:16:31,635
They'll be out tomorrow to help out.
248
00:16:31,638 --> 00:16:33,672
So, what you got going on over at the barn?
249
00:16:33,673 --> 00:16:34,940
Oh, you know, just something
250
00:16:34,942 --> 00:16:35,974
a little new this year.
251
00:16:35,975 --> 00:16:37,708
I mean, is it part of the ride?
252
00:16:37,711 --> 00:16:38,943
Well, yeah, maybe. Maybe.
253
00:16:38,946 --> 00:16:39,910
Maybe. Mm-hmm.
254
00:16:39,913 --> 00:16:41,779
Well, come on.
255
00:16:41,782 --> 00:16:42,780
Let it out.
256
00:16:42,783 --> 00:16:44,249
Oh, all right.
257
00:16:44,250 --> 00:16:45,450
Uh... all right.
258
00:16:45,451 --> 00:16:46,918
I-I shouldn't say anything, but
259
00:16:46,919 --> 00:16:48,519
we're gonna get the riders off
260
00:16:48,522 --> 00:16:49,988
the ride this year and let them
261
00:16:49,990 --> 00:16:51,022
walk through there.
262
00:16:51,024 --> 00:16:52,990
So, like a haunted house?
263
00:16:52,993 --> 00:16:54,392
A little bit.
264
00:16:55,394 --> 00:16:56,794
Well ... can we see it? -Ah...
265
00:16:57,597 --> 00:16:58,730
You can let me see it.
266
00:16:58,731 --> 00:16:59,663
Yeah, well, I ...
267
00:16:59,666 --> 00:17:00,631
You want to see it?
268
00:17:00,634 --> 00:17:03,335
Yeah, let's go. - Oh, well, then, yes.
269
00:17:04,704 --> 00:17:06,871
I couldn't say no to her.
270
00:17:06,873 --> 00:17:07,905
I love you,too, uncle.
271
00:17:07,907 --> 00:17:09,273
Yeah. I love you, too, man.
272
00:17:09,276 --> 00:17:10,875
My uncle. That's great. So, uh...
273
00:17:10,876 --> 00:17:12,711
We'll just drive on up to the barn, then.
274
00:17:12,712 --> 00:17:13,545
Okay. Alright.
275
00:17:13,547 --> 00:17:14,445
She's coming with me?
276
00:17:14,448 --> 00:17:15,747
No, I think I'm gonna ... - What?
277
00:17:15,749 --> 00:17:17,648
I think I'm gonna keep this one. - Get off me.
278
00:17:17,651 --> 00:17:19,017
I'm gonna keep this one.
279
00:17:19,019 --> 00:17:20,451
Oh, okay. All right.
280
00:17:20,453 --> 00:17:21,553
Good to see you.
281
00:17:21,555 --> 00:17:22,420
All right.
282
00:17:22,422 --> 00:17:24,388
You're not gonna keep her.
283
00:17:24,391 --> 00:17:25,690
You're way over your head.
284
00:17:27,461 --> 00:17:28,926
See you up there.
285
00:17:38,896 --> 00:17:44,409
Hey, Chuck. - Oh, shit. - You are on the clock?
286
00:17:44,411 --> 00:17:47,378
Yeah. Coming back.
287
00:17:47,381 --> 00:17:48,680
Where the hell are you?
288
00:17:48,682 --> 00:17:49,913
About to, uh, run these
289
00:17:49,915 --> 00:17:51,449
lights out here at the old
290
00:17:51,451 --> 00:17:53,917
hay barn for Captain Morgan.
291
00:17:53,920 --> 00:17:56,320
What you got going on?
292
00:17:56,323 --> 00:17:57,888
All right, man. Hurry up.
293
00:17:57,891 --> 00:17:59,691
10-4 on that.
294
00:18:23,692 --> 00:18:26,550
Oh, yeah. I can hear Morgan now. Yeah, just, uh,
295
00:18:26,553 --> 00:18:29,586
you know, throw some blood up right here, you know?
296
00:18:29,588 --> 00:18:31,489
I can guarantee you that's what he was saying.
297
00:18:31,490 --> 00:18:32,607
You weren't kidding.
298
00:18:32,633 --> 00:18:34,490
They go all out.
299
00:18:34,560 --> 00:18:36,728
Yeah, you know, Corey got lost in here once.
300
00:18:36,730 --> 00:18:37,528
Seriously?
301
00:18:37,530 --> 00:18:38,930
Yeah. It was pretty pitiful.
302
00:18:38,932 --> 00:18:40,932
How long did it take him to get out?
303
00:18:40,933 --> 00:18:42,500
Um, until the high wore off.
304
00:19:04,817 --> 00:19:07,291
Quit screwing around, all right?
305
00:20:22,836 --> 00:20:24,201
Ladies and gentlemen, the
306
00:20:24,203 --> 00:20:26,471
stylings of Corey.
307
00:20:26,472 --> 00:20:27,571
Hey, not too much.
308
00:20:27,574 --> 00:20:28,873
You might encourage him.
309
00:20:28,875 --> 00:20:29,874
Thanks, pops.
310
00:20:29,875 --> 00:20:31,209
No problem.
311
00:20:31,211 --> 00:20:32,676
Hey, come on.
312
00:20:32,679 --> 00:20:33,744
Let's get together here.
313
00:20:33,747 --> 00:20:35,145
Come on, here.
314
00:20:35,147 --> 00:20:36,847
All right.
315
00:20:36,849 --> 00:20:39,250
I just want to thank everyone
316
00:20:39,251 --> 00:20:41,986
for really working your ass off
317
00:20:41,988 --> 00:20:44,489
For the hot Hayride this year, all right?
318
00:20:44,490 --> 00:20:45,849
We couldn't have done it without
319
00:20:45,878 --> 00:20:48,146
you, and you know that, right? -Aww.
320
00:20:49,596 --> 00:20:50,728
Hayride gets better and
321
00:20:50,730 --> 00:20:51,996
better every year, but it
322
00:20:51,998 --> 00:20:53,520
gets harder and harder, and I know I don't
323
00:20:53,546 --> 00:20:56,684
pay you guys much.
324
00:20:56,702 --> 00:20:58,836
So really, we couldn't do it without you.
325
00:20:58,838 --> 00:21:00,971
Believe me. Thank you.
326
00:21:00,973 --> 00:21:02,073
Thanks for having us.
327
00:21:02,075 --> 00:21:03,842
This is the best part of my year.
328
00:21:03,844 --> 00:21:05,943
Best part of your year?
329
00:21:05,945 --> 00:21:06,810
Really?
330
00:21:06,813 --> 00:21:07,846
Absolutely.
331
00:21:07,847 --> 00:21:10,748
That just shouldn't to be true, should it?
332
00:21:10,750 --> 00:21:12,784
I mean, thank you, beautiful.
333
00:21:13,987 --> 00:21:16,721
Anyway, thanks for stepping it up today.
334
00:21:16,722 --> 00:21:17,955
We got a lot of done.
335
00:21:17,958 --> 00:21:19,891
If it rains tomorrow,
336
00:21:19,893 --> 00:21:21,726
we're gonna have a lot more to do.
337
00:21:21,728 --> 00:21:23,894
The news said 10% chance.
338
00:21:23,896 --> 00:21:25,163
We'll be all right.
339
00:21:25,164 --> 00:21:27,265
Hell yeah, we'll be all right.
340
00:21:27,267 --> 00:21:28,232
So... oh!
341
00:21:28,234 --> 00:21:30,701
I'm gonna need, uh, someone to
342
00:21:30,703 --> 00:21:32,769
drive the truck, you know,
343
00:21:32,771 --> 00:21:35,006
'cause Jeff hasn't checked in
344
00:21:35,008 --> 00:21:37,141
yet again this year, right?
345
00:21:37,143 --> 00:21:38,308
He'll show up
346
00:21:38,310 --> 00:21:40,577
about November... when he comes to.
347
00:21:41,815 --> 00:21:43,280
Yeah, probably.
348
00:21:43,282 --> 00:21:45,717
Oh, that means, uh, I need
349
00:21:45,719 --> 00:21:47,652
another zombie.
350
00:21:47,653 --> 00:21:49,153
Anybody want to be a zombie?
351
00:21:49,154 --> 00:21:50,654
Anybody? - I'll do it.
352
00:21:50,656 --> 00:21:52,690
You just have me running audio. - All right.
353
00:21:52,692 --> 00:21:54,157
There you go. It's yours.
354
00:21:54,160 --> 00:21:56,227
Steven, you want to roll? - Nah.
355
00:21:57,130 --> 00:21:58,730
Come on. Why not?
356
00:21:58,731 --> 00:22:01,164
I think I'll just be a rider this year.
357
00:22:01,166 --> 00:22:02,200
A rider, huh?
358
00:22:02,201 --> 00:22:03,734
Okay. All right.
359
00:22:03,737 --> 00:22:06,770
You don't... Look, I got to warn you.
360
00:22:06,772 --> 00:22:09,641
Things have changed since you've been here.
361
00:22:09,643 --> 00:22:12,277
So, uh, who you got playing pitchfork this year?
362
00:22:12,278 --> 00:22:14,244
Oh, are you a rider or a worker?
363
00:22:14,247 --> 00:22:16,079
Rider.
364
00:22:16,082 --> 00:22:17,147
Oh, you're a rider.
365
00:22:17,150 --> 00:22:18,750
Yeah, so I better not tell you,
366
00:22:18,751 --> 00:22:20,117
'cause it might spoil the fun,
367
00:22:20,119 --> 00:22:20,984
don't you think?
368
00:22:23,722 --> 00:22:24,989
I've got you, baby.
369
00:22:24,990 --> 00:22:27,724
Don't worry.
370
00:22:27,727 --> 00:22:30,795
Did he tell you about, uh ...
371
00:22:30,797 --> 00:22:32,230
Pitchfork?
372
00:22:32,231 --> 00:22:33,865
A little bit.
373
00:22:33,866 --> 00:22:35,866
Um, he mentioned a
374
00:22:35,868 --> 00:22:38,613
raw-head bloody guy.
375
00:22:38,637 --> 00:22:40,003
Oh. He did, huh?
376
00:22:40,006 --> 00:22:42,039
Yeah, we had to retire old
377
00:22:42,041 --> 00:22:45,943
old bloody bones after grandpa died.
378
00:22:45,945 --> 00:22:47,644
It didn't seem right carrying on
379
00:22:47,646 --> 00:22:49,614
without him, right?
380
00:22:49,615 --> 00:22:50,682
We miss him.
381
00:22:50,683 --> 00:22:53,084
But, uh... rumor has it
382
00:22:53,086 --> 00:22:56,054
old pitchfork ... he's still
383
00:22:56,056 --> 00:22:58,056
alive and kicking.
384
00:22:58,057 --> 00:23:00,223
Who came up with pitchfork, anyway?
385
00:23:00,226 --> 00:23:01,992
Nobody came up. He's real.
386
00:23:01,994 --> 00:23:02,993
What are you talking about?
387
00:23:02,996 --> 00:23:04,996
Come on.
388
00:23:04,998 --> 00:23:07,065
I'm serious.
389
00:23:07,067 --> 00:23:08,665
We didn't make him up.
390
00:23:08,667 --> 00:23:10,401
we may have added to the story
391
00:23:10,403 --> 00:23:13,770
here and there, but... it's the truth.
392
00:23:13,772 --> 00:23:15,839
His real name is, uh,
393
00:23:15,842 --> 00:23:19,309
r.W. Rayborn.
394
00:23:19,311 --> 00:23:21,346
He was a farmer... lived about
395
00:23:21,347 --> 00:23:22,946
a mile away from here.
396
00:23:22,949 --> 00:23:26,150
Well, who wants to hear the story?
397
00:23:26,152 --> 00:23:27,352
Story!
398
00:23:27,354 --> 00:23:28,385
Tell it!
399
00:23:28,387 --> 00:23:29,921
Oh, alright.
400
00:23:29,923 --> 00:23:31,788
Go ahead and tell them the story, pops.
401
00:23:31,790 --> 00:23:33,423
I'll tell it.
402
00:23:33,425 --> 00:23:36,928
Oh sorry. You can't stay here for the story.
403
00:23:36,930 --> 00:23:38,395
You need to go pry Jason off his
404
00:23:38,397 --> 00:23:40,664
girlfriend and get some more beers.
405
00:23:40,666 --> 00:23:42,432
I don't know where he is.
406
00:23:42,632 --> 00:23:44,932
-You don't? - No.
407
00:23:44,170 --> 00:23:48,905
Well, why don't you, uh... find him?
408
00:23:48,907 --> 00:23:50,775
It's dark out there.
409
00:23:50,777 --> 00:23:52,977
It's Halloween. I don't want to go in there by myself.
410
00:23:52,979 --> 00:23:54,244
Oh, that's right.
411
00:23:54,247 --> 00:23:56,047
It's Halloween eve.
412
00:23:56,048 --> 00:23:56,913
It's not Halloween.
413
00:23:56,915 --> 00:23:58,115
You want to die in there with me,
414
00:23:58,117 --> 00:23:59,317
or you want to die while
415
00:23:59,318 --> 00:24:01,352
you're looking for my dead body?
416
00:24:02,122 --> 00:24:05,155
Uh... why don't you just go get the beer, all right?
417
00:24:05,157 --> 00:24:08,092
And if you can't find him, just buy it.
418
00:24:08,094 --> 00:24:09,961
I mean, there's a change.
419
00:24:12,198 --> 00:24:14,965
I'll come with you.
420
00:24:14,968 --> 00:24:16,000
Thanks, beautiful.
421
00:24:16,001 --> 00:24:18,036
I'll avenge your death, bro.
422
00:24:18,038 --> 00:24:20,337
Thanks, man.
423
00:24:20,339 --> 00:24:22,807
But only if you're killed by
424
00:24:22,808 --> 00:24:23,875
a short guy.
425
00:24:23,876 --> 00:24:26,277
Otherwise, no.
426
00:24:28,781 --> 00:24:29,480
All right.
427
00:24:29,481 --> 00:24:30,748
Uh, where was I?
428
00:24:30,750 --> 00:24:32,282
You were just about to get started on
429
00:24:32,285 --> 00:24:34,085
the pitchfork myth.
430
00:24:34,988 --> 00:24:36,854
Pitchfork legend.
431
00:24:36,855 --> 00:24:38,890
Same thing.
432
00:24:38,892 --> 00:24:40,375
No, hell no, it isn't... not
433
00:24:40,386 --> 00:24:42,392
in my book.
434
00:24:43,994 --> 00:24:54,271
You know, sometimes, something can happen. And it's so traumatic that...
435
00:24:54,273 --> 00:24:57,275
It becomes a legend.
436
00:24:57,277 --> 00:24:58,875
Especially in a small town like
437
00:24:58,877 --> 00:24:59,777
this, you know?
438
00:24:59,778 --> 00:25:01,244
People talk, people add to
439
00:25:01,247 --> 00:25:03,346
the story, they glorify
440
00:25:03,348 --> 00:25:05,115
the details ... whatever.
441
00:25:05,117 --> 00:25:08,051
But it's based on truth,
442
00:25:08,054 --> 00:25:12,690
and in our case, the legend is...
443
00:25:16,692 --> 00:25:21,432
... ugly. - Good opening. - Shut up.
444
00:25:21,433 --> 00:25:26,136
Like I said, r.W. Rayborn was a farmer.
445
00:25:26,138 --> 00:25:28,005
had a farm, uh, just
446
00:25:28,007 --> 00:25:30,307
right off the property line in the back there.
447
00:25:30,309 --> 00:25:32,242
You know, uh, it looks run-down
448
00:25:32,244 --> 00:25:33,810
now, but back in the day, it was
449
00:25:33,813 --> 00:25:35,212
pretty set.
450
00:25:35,214 --> 00:25:38,215
About the last farmer that
451
00:25:38,218 --> 00:25:40,785
existed around here.
452
00:25:40,787 --> 00:25:44,255
And when Rayborn would come
453
00:25:44,257 --> 00:25:46,223
into town for supplies, he'd
454
00:25:46,226 --> 00:25:50,127
sometimes bring his daughter.
455
00:26:47,738 --> 00:26:52,323
Yeah, the banks had this grand plan to make all this area into a subdivision.
456
00:26:52,325 --> 00:26:55,492
You know, there'd be houses all over here, you know?
457
00:26:55,494 --> 00:26:57,295
They even tried to extend the highway
458
00:26:57,297 --> 00:26:59,963
right through here.
459
00:26:59,965 --> 00:27:00,998
Yeah, they pushed my dad's land
460
00:27:01,000 --> 00:27:02,718
back 100 yards to make way
461
00:27:02,743 --> 00:27:04,366
for that four-Lane.
462
00:27:04,403 --> 00:27:09,173
Yeah. They tried to do that with us a few times.
463
00:27:11,544 --> 00:27:15,011
but, uh... back on the subject, Rayborn's daughter...
464
00:27:16,082 --> 00:27:17,981
I mean, when she was a kid,
465
00:27:17,983 --> 00:27:19,951
she was a beautiful little girl, but
466
00:27:19,952 --> 00:27:22,653
she did what every beautiful little girl does.
467
00:27:22,654 --> 00:27:28,092
They grow up to be beautiful young ladies.
468
00:27:28,094 --> 00:27:31,328
Now, some say when he would
469
00:27:31,330 --> 00:27:33,530
take his daughter on occasion,
470
00:27:33,532 --> 00:27:37,134
everyone in town would have their eye on her.
471
00:27:37,135 --> 00:27:39,103
They say he carried a pitchfork
472
00:27:39,105 --> 00:27:40,538
Because of her.
473
00:27:40,539 --> 00:27:43,074
And the joke was that if you'd
474
00:27:43,076 --> 00:27:48,511
messed with Rayborn's daughter ...
475
00:27:48,513 --> 00:27:51,115
You messed with the pitchfork.
476
00:30:17,270 --> 00:30:23,500
The accounts of this part of the story vary from person to person.
477
00:30:23,502 --> 00:30:25,236
Some say that he entered his
478
00:30:25,238 --> 00:30:27,104
house to find that his daughter
479
00:30:27,105 --> 00:30:28,506
and her new boyfriend had
480
00:30:28,508 --> 00:30:32,242
murdered his wife and the sight
481
00:30:32,244 --> 00:30:36,579
threw him into a murderous rage.
482
00:30:36,582 --> 00:30:40,050
But that's not the story I believe.
483
00:30:40,053 --> 00:30:41,684
I believe that seeing that his
484
00:30:41,686 --> 00:30:43,554
wife let his only daughter run away
485
00:30:43,556 --> 00:30:48,558
drove him over the edge...
486
00:30:48,560 --> 00:30:51,162
And she became his first ...
487
00:30:51,163 --> 00:30:53,463
but not last... victim.
488
00:31:39,465 --> 00:31:44,414
Now, old pitchfork had a problem. He knew that his daughter had
489
00:31:44,416 --> 00:31:45,516
run off with one of the
490
00:31:45,518 --> 00:31:48,618
neighbors' boys, but he didn't know which one.
491
00:31:52,621 --> 00:31:57,327
So he took his revenge out on everyone.
492
00:32:45,438 --> 00:32:50,280
From house to house, he went searching for his missing daughter. [Music box plays]
493
00:33:22,534 --> 00:33:31,821
When it was over, the police launched a manhunt... largest in state history.
494
00:33:31,824 --> 00:33:34,758
They never found him.
495
00:33:34,759 --> 00:33:38,996
Some people say pitchfork found
496
00:33:38,998 --> 00:33:40,663
his daughter and her boyfriend.
497
00:33:40,665 --> 00:33:42,398
That's why no one ever heard
498
00:33:42,401 --> 00:33:44,367
about them again.
499
00:33:46,369 --> 00:33:53,911
That's not the story my father used to tell. It's not what I believe.
500
00:33:53,913 --> 00:33:59,616
The truth is, he never found them.
501
00:33:59,618 --> 00:34:00,884
They got away somehow, and
502
00:34:00,885 --> 00:34:02,452
people around here all want to
503
00:34:02,454 --> 00:34:05,655
believe everyone involved is dead.
504
00:34:07,657 --> 00:34:16,467
Legend has it... that when the moon's full and everything gets all
505
00:34:16,469 --> 00:34:19,670
quiet-like...
506
00:34:19,672 --> 00:34:21,472
Like it is now...
507
00:34:24,612 --> 00:34:33,449
You can still spot old pitchfork wandering the woods, searching for his
508
00:34:33,452 --> 00:34:35,385
daughter ...
509
00:34:35,387 --> 00:34:37,320
And her boyfriend.
510
00:34:37,519 --> 00:34:39,820
Aaaaaaaaaaah!
511
00:34:44,297 --> 00:34:46,030
God, you kept me waiting long enough.
512
00:34:46,032 --> 00:34:47,597
I was back there for 20 minutes.
513
00:34:47,599 --> 00:34:48,998
Oh, it was worth it.
514
00:34:50,802 --> 00:34:53,804
I knew you were making that shit up.
515
00:34:53,806 --> 00:34:55,072
I didn't make it up.
516
00:34:55,074 --> 00:34:56,407
That story is true.
517
00:34:56,409 --> 00:34:57,940
You can look it up when you
518
00:34:57,943 --> 00:34:59,009
go back to school.
519
00:34:59,010 --> 00:35:00,476
- if you get back. -dun-dun-du-u-un
520
00:35:05,985 --> 00:35:08,552
Okay, that's enough beer for him.
521
00:35:41,954 --> 00:35:43,420
Is the couch comfy?
522
00:35:43,422 --> 00:35:44,554
Yeah. It's okay.
523
00:35:44,556 --> 00:35:46,422
You know I can sleep out here if you want
524
00:35:46,425 --> 00:35:48,492
No, I'm fine. It's okay.
525
00:35:48,494 --> 00:35:49,693
Don't worry about me.
526
00:35:49,695 --> 00:35:50,561
You sure?
527
00:35:50,563 --> 00:35:52,896
Yes! I'm okay.
528
00:35:52,898 --> 00:35:55,365
Why don't you just come sleep in my room?
529
00:35:55,367 --> 00:35:57,900
I respect your uncle's wishes.
530
00:36:00,072 --> 00:36:02,405
Although his moral compass
531
00:36:02,407 --> 00:36:03,574
is a little ...
532
00:36:05,443 --> 00:36:07,043
He was only half-serious about that.
533
00:36:07,045 --> 00:36:09,445
You can come sleep in my room if you want.
534
00:36:09,447 --> 00:36:10,514
I am fine.
535
00:36:10,516 --> 00:36:11,681
Don't worry about me. -Okay.
536
00:36:12,851 --> 00:36:15,719
Okay. Sweet dreams.
537
00:36:15,721 --> 00:36:17,788
Good night, gorgeous.
538
00:36:49,413 --> 00:36:50,987
I have to pee!
539
00:36:55,413 --> 00:37:00,063
Lucky bastard. I thought you were in there whacking off or something.
540
00:37:00,699 --> 00:37:02,565
You son of a bitch.
541
00:37:04,903 --> 00:37:05,936
How was she?
542
00:37:05,938 --> 00:37:09,139
Dude.
543
00:37:45,612 --> 00:37:47,744
Who's there?
544
00:38:02,746 --> 00:38:05,228
You ever find those traps?
545
00:38:06,831 --> 00:38:08,164
No. Think somebody stole them.
546
00:38:08,166 --> 00:38:09,532
It was probably Jeff.
547
00:38:09,534 --> 00:38:10,800
his trucking business
548
00:38:10,802 --> 00:38:12,135
went under, and he is the one who
549
00:38:12,137 --> 00:38:13,704
helped me to put them.
550
00:38:14,840 --> 00:38:16,639
Huh. They'll probably turn up, man. -Mm.
551
00:38:18,844 --> 00:38:20,143
Man, it is gonna be a bitch
552
00:38:20,144 --> 00:38:21,737
if we have to run all these lights
553
00:38:21,771 --> 00:38:23,871
again tomorrow.
554
00:38:24,916 --> 00:38:26,682
We'll be all right.
555
00:38:26,684 --> 00:38:28,085
No problem, man.
556
00:38:28,086 --> 00:38:29,119
We'll get it done.
557
00:38:32,224 --> 00:38:33,956
Yeah. It's a hell of a ride.
558
00:38:33,958 --> 00:38:35,759
Hell of a ride, bro.
559
00:38:35,958 --> 00:38:38,259
Oh! Oh!
560
00:39:35,478 --> 00:39:42,291
You okay? - Yeah. Just couldn't sleep. - Yeah, me either.
561
00:39:42,293 --> 00:39:44,695
Why not?
562
00:39:45,197 --> 00:39:49,266
Uh... mind racing, I guess.
563
00:39:49,268 --> 00:39:52,936
Whole lot of memories here.
564
00:39:52,938 --> 00:39:54,338
Good ones?
565
00:39:54,340 --> 00:39:56,072
Yeah, definitely.
566
00:39:56,074 --> 00:39:58,307
You know, it's weird, but you
567
00:39:58,309 --> 00:39:59,643
spend half your life pretending
568
00:39:59,644 --> 00:40:01,081
you're not from Alabama, and the rest,
569
00:40:01,088 --> 00:40:03,847
you're pretending you don't miss it.
570
00:40:04,315 --> 00:40:06,215
I think we moved around too
571
00:40:06,217 --> 00:40:10,052
much for me to really miss anyplace.
572
00:40:10,054 --> 00:40:12,722
My dad's job moved us to San Diego once.
573
00:40:12,724 --> 00:40:13,990
That was really nice.
574
00:40:13,992 --> 00:40:15,858
I bet.
575
00:40:15,860 --> 00:40:17,159
How old were you when
576
00:40:17,161 --> 00:40:18,228
moved in with Morgan?
577
00:40:18,230 --> 00:40:19,630
10.
578
00:40:19,632 --> 00:40:21,898
Was your aunt still alive?
579
00:40:24,036 --> 00:40:25,735
Yeah. She... she didn't pass away until I was
580
00:40:25,737 --> 00:40:27,536
In high school.
581
00:40:29,539 --> 00:40:38,215
Were you close? - She was my mom for about six years.
582
00:40:38,217 --> 00:40:39,782
I'm sorry.
583
00:40:39,784 --> 00:40:42,753
Nah, it's okay.
584
00:40:42,755 --> 00:40:47,690
She was probably as close as a person could be to a Saint these these days.
585
00:40:50,512 --> 00:40:57,634
She, of all people, didn't need to hurt anymore. So, it was just me, Corey, and
586
00:40:57,635 --> 00:40:59,969
uncle Morgan.
587
00:40:59,972 --> 00:41:03,706
Somehow, we made it work.
588
00:41:04,876 --> 00:41:07,177
we used to quiz each other on
589
00:41:07,179 --> 00:41:09,378
microwave directions
590
00:41:09,380 --> 00:41:11,882
for TV dinners and chicken pot pies.
591
00:41:11,884 --> 00:41:15,117
We were scary-good at it. You name the item and the brand,
592
00:41:15,119 --> 00:41:16,952
And we could give you the exact time
593
00:41:16,954 --> 00:41:18,688
and heating instruction.
594
00:41:20,391 --> 00:41:22,925
Well, that's a valuable skill.
595
00:41:23,929 --> 00:41:25,896
Well, it comes in handy at
596
00:41:25,898 --> 00:41:27,097
school sometimes.
597
00:41:27,099 --> 00:41:29,766
But only if it's an older microwave.
598
00:41:29,768 --> 00:41:31,768
If the wattage is too high, my
599
00:41:31,769 --> 00:41:33,704
powers are useless.
600
00:41:36,875 --> 00:41:38,442
Well, I didn't exactly have a
601
00:41:38,443 --> 00:41:42,112
normal childhood, either.
602
00:41:42,114 --> 00:41:44,313
And I always said when I got
603
00:41:44,315 --> 00:41:46,750
older and had kids of my own
604
00:41:46,751 --> 00:41:48,684
that our lives would be
605
00:41:48,686 --> 00:41:51,987
perfectly normal and boring, you know?
606
00:41:51,989 --> 00:41:57,260
House, fenced yard, dogs, church on Sundays.
607
00:41:57,262 --> 00:41:59,896
Mortgage, arguing about tile in the
608
00:41:59,898 --> 00:42:02,865
bathroom, family game night.
609
00:42:03,869 --> 00:42:07,036
Exactly.
610
00:42:07,039 --> 00:42:10,039
I'm in.
611
00:42:10,041 --> 00:42:12,809
Really?
612
00:42:12,811 --> 00:42:14,677
That's the plan, isn't it?
613
00:42:16,679 --> 00:42:24,186
Otherwise, what are we working towards? I mean, you've seen the level of
614
00:42:24,188 --> 00:42:28,425
normalcy that I had to grow up with.
615
00:42:28,427 --> 00:42:30,226
Why wouldn't I want that?
616
00:42:40,228 --> 00:42:45,375
So, uh... did you wanna...
617
00:42:45,376 --> 00:42:46,842
Are you serious? -Yeah.
618
00:42:47,445 --> 00:42:49,211
We'll wake everyone up.
619
00:42:49,213 --> 00:42:52,148
I think you overestimate my abilities.
620
00:42:53,217 --> 00:42:56,519
I still don't think it's a good idea.
621
00:42:56,521 --> 00:42:57,887
Are you sure?
622
00:42:57,889 --> 00:43:00,023
I'm half done already.
623
00:43:10,135 --> 00:43:12,969
Was that thunder?
624
00:43:12,971 --> 00:43:14,336
I think so.
625
00:43:14,338 --> 00:43:17,007
That's bad, isn't it?
626
00:43:18,076 --> 00:43:19,943
Yep. That's bad.
627
00:43:38,684 --> 00:43:43,365
This shit's coming down. - Yeah. This rain's gonna hurt our
628
00:43:43,367 --> 00:43:45,501
tracking.
629
00:43:45,503 --> 00:43:47,804
Well, we could get, uh,
630
00:43:47,806 --> 00:43:51,074
canoes for everybody to go out in.
631
00:43:54,076 --> 00:44:01,351
- Cause it's raining so hard. - Yeah,yeah. I got it.
632
00:44:01,353 --> 00:44:02,818
Hey, look, first thing in the
633
00:44:02,820 --> 00:44:06,489
morning, I need you to get your boys to do a house-to-house, all right?
634
00:44:06,490 --> 00:44:08,925
Notifying or searching?
635
00:44:08,927 --> 00:44:10,059
Both.
636
00:44:10,061 --> 00:44:12,829
We've got the manpower.
637
00:44:12,831 --> 00:44:15,030
That is, if, uh..
638
00:44:15,032 --> 00:44:16,932
We have enough canoes.
639
00:44:20,213 --> 00:44:25,141
It was funny. - Nope. No, it wasn't.
640
00:44:28,713 --> 00:44:35,117
Good night, Wincer. - You know, when this is all over, we should get our own
641
00:44:35,119 --> 00:44:38,420
buddy-cop show.
642
00:45:14,242 --> 00:45:17,427
All right. Let's huddle up. Come on.
643
00:45:17,429 --> 00:45:19,262
Let's go! Let's go!
644
00:45:23,213 --> 00:45:28,405
Working hard. Well, we gambled, and we lost. All right?
645
00:45:28,407 --> 00:45:30,440
No sense crying about it.
646
00:45:30,442 --> 00:45:33,610
We just have to bust ass, get it done.
647
00:45:33,612 --> 00:45:34,610
All right?
648
00:45:34,612 --> 00:45:36,445
So let's just have some fun.
649
00:45:36,447 --> 00:45:39,081
Got a lot of work to do. Let's do it, all right?
650
00:45:39,083 --> 00:45:39,682
Let's do it.
651
00:45:39,684 --> 00:45:41,083
All right, ready?
652
00:45:41,085 --> 00:45:43,117
Break. Hayride. Hoo!
653
00:46:06,213 --> 00:46:09,579
Let me see, 1, 2, 3, 4 ... 2, 4, 6, 8, 10, 12. Wow.
654
00:46:09,581 --> 00:46:11,213
We're doing a good job out here.
655
00:46:12,016 --> 00:46:14,150
You haven't worked out in a while, have you?
656
00:46:14,152 --> 00:46:15,085
No. It's been years.
657
00:46:15,487 --> 00:46:16,251
Huh? I don't know.
658
00:46:16,253 --> 00:46:17,686
I heard, you know... Last night,
659
00:46:17,688 --> 00:46:18,688
I heard some sounds.
660
00:46:19,458 --> 00:46:21,358
you're holding up pretty good, right?
661
00:46:21,360 --> 00:46:22,492
Except for the wheezing.
662
00:46:22,494 --> 00:46:23,492
You want an inhaler?
663
00:46:23,494 --> 00:46:24,527
You want me to get it?
664
00:46:24,528 --> 00:46:25,494
I'm good.
665
00:46:30,268 --> 00:46:31,300
Hey, how's school, man?
666
00:46:31,302 --> 00:46:32,469
It's going pretty good.
667
00:46:32,471 --> 00:46:33,068
It is? -Yeah.
668
00:46:33,472 --> 00:46:34,704
You going to class?
669
00:46:34,706 --> 00:46:36,271
Most days.
670
00:46:36,273 --> 00:46:38,307
Yeah, I guess that's enough, right?
671
00:46:38,309 --> 00:46:40,409
So, uh, what do you think of Amanda?
672
00:46:43,248 --> 00:46:44,547
Oh! Whew! I try not to, buddy.
673
00:46:44,548 --> 00:46:47,416
I don't know if it's gonna work between us.
674
00:46:47,418 --> 00:46:48,385
Okay now.
675
00:46:48,387 --> 00:46:50,686
I mean, unless you can say something. Can you say something?
676
00:46:50,688 --> 00:46:52,454
I'm not afraid to take you down, old man.
677
00:46:52,456 --> 00:46:53,556
Oh, really?
678
00:46:53,557 --> 00:46:55,992
Oh, well, maybe you're gonna have to try this.
679
00:46:56,394 --> 00:46:57,327
Okay. Let's see it
680
00:46:57,329 --> 00:46:58,260
Oh! Hell! Oh-ho! Oh!
681
00:46:59,664 --> 00:47:01,130
He's serious! Oh! Ohhh...
682
00:47:03,501 --> 00:47:05,335
you love her?
683
00:47:05,336 --> 00:47:06,335
Why would you ask that?
684
00:47:06,338 --> 00:47:07,070
I don't know.
685
00:47:07,072 --> 00:47:08,204
You're getting to the age where
686
00:47:08,206 --> 00:47:11,440
you're growing hair in all the right places, i guess, you know?
687
00:47:11,443 --> 00:47:13,576
And, you know, liking a woman
688
00:47:13,577 --> 00:47:15,577
is not gonna cut it anymore, you know?
689
00:47:15,579 --> 00:47:17,179
Everything's starting to get
690
00:47:17,181 --> 00:47:19,181
serious around here.
691
00:47:19,184 --> 00:47:21,617
Yeah. I do.
692
00:47:24,188 --> 00:47:26,588
Oh. Let me ask you something.
693
00:47:26,590 --> 00:47:31,193
You know, you graduate, finish school, get a job, you know, and
694
00:47:31,195 --> 00:47:33,096
it comes down to a choice
695
00:47:33,097 --> 00:47:36,532
between your career and Amanda.
696
00:47:36,534 --> 00:47:39,635
Who you betting on?
697
00:47:39,637 --> 00:47:42,204
Hadn't really thought about it.
698
00:47:42,206 --> 00:47:45,307
Do you have to?
699
00:47:45,309 --> 00:47:46,708
No, I guess not.
700
00:47:46,710 --> 00:47:47,777
It's Amanda.
701
00:47:47,778 --> 00:47:48,744
Yeah, it is.
702
00:47:51,483 --> 00:47:52,581
You know, all the years
703
00:47:52,583 --> 00:47:53,650
I've been around, you know,
704
00:47:53,652 --> 00:47:54,855
I'll tell you what I learned.
705
00:47:54,869 --> 00:47:57,760
The career is nothing but a damn
706
00:47:57,789 --> 00:48:01,458
job if you're not working for family.
707
00:48:01,460 --> 00:48:02,791
People are always talking
708
00:48:02,793 --> 00:48:04,094
about focusing on their career,
709
00:48:04,096 --> 00:48:09,364
working hard to get ahead. I tell you what... you find the right woman...
710
00:48:09,367 --> 00:48:11,434
And you'll spend the rest of
711
00:48:11,436 --> 00:48:14,237
your life trying to make her happy.
712
00:48:14,239 --> 00:48:16,806
I got you.
713
00:48:16,807 --> 00:48:19,041
Rest of your money, too, probably.
714
00:48:20,778 --> 00:48:22,478
No, no, no. No, look.
715
00:48:22,481 --> 00:48:23,713
I'm dead-serious.
716
00:48:23,715 --> 00:48:25,280
I got it. I got it.
717
00:48:25,282 --> 00:48:26,815
You know, you're getting all
718
00:48:26,818 --> 00:48:28,485
emotional in your old age.
719
00:48:28,487 --> 00:48:30,253
It's kind of freaking me out.
720
00:48:30,255 --> 00:48:31,353
You know, you and Corey are
721
00:48:31,356 --> 00:48:34,213
all I got, you know, to carry on...
722
00:48:35,527 --> 00:48:37,726
My legacy.
723
00:48:37,728 --> 00:48:40,230
You know, which one of you two
724
00:48:40,231 --> 00:48:42,331
is more suited to take
725
00:48:42,333 --> 00:48:44,601
the emotional crap, you think?
726
00:48:44,603 --> 00:48:45,702
That's a good point.
727
00:48:46,438 --> 00:48:47,670
You know, I love Corey to
728
00:48:47,672 --> 00:48:49,204
death, but I won't trust him
729
00:48:49,206 --> 00:48:51,371
with a fucking hammer.
730
00:48:51,510 --> 00:48:52,742
Don't. I made that mistake.
731
00:48:53,777 --> 00:48:54,610
All right.
732
00:48:54,612 --> 00:48:56,679
So, uh, who's playing pitchfork?
733
00:48:56,681 --> 00:48:58,815
Pitchfork?
734
00:48:58,817 --> 00:49:02,851
Oh, uh, are you a-a rider or a worker?
735
00:49:02,853 --> 00:49:05,121
Yeah. I think you're a rider.
736
00:49:10,362 --> 00:49:12,128
Man, this is bullshit.
737
00:49:12,130 --> 00:49:13,228
You scared?
738
00:49:13,231 --> 00:49:14,364
He didn't make it this far.
739
00:49:14,365 --> 00:49:18,146
If you're scared, just say you're scared...
740
00:49:18,170 --> 00:49:20,202
scared of hobos and
741
00:49:20,204 --> 00:49:23,606
hepatitis, um... lurkers.
742
00:49:23,608 --> 00:49:25,775
Yeah, I'm a little scared. Oh, come on.
743
00:49:25,777 --> 00:49:27,577
Let's just go check the house.
744
00:49:32,913 --> 00:49:37,353
As if we haven't talked to enough country people today. - Oh, you like talking to these
745
00:49:37,355 --> 00:49:39,556
folks. -Oh, yeah. I do.
746
00:49:44,213 --> 00:49:47,630
And ... shit. Let's do it.
747
00:50:07,213 --> 00:50:12,422
Okay. Now I'm scared. - Yeah. It's getting interesting.
748
00:50:12,423 --> 00:50:14,289
Thanks. That's reassuring.
749
00:50:26,291 --> 00:50:28,403
I'm clear.
750
00:50:31,713 --> 00:50:37,780
Clear. - I'm going upstairs. - Good. Have fun.
751
00:51:54,782 --> 00:51:57,460
Hey, man.
752
00:51:57,461 --> 00:51:58,628
Yeah, go ahead.
753
00:51:58,630 --> 00:52:00,429
Hey, come look at this.
754
00:52:00,431 --> 00:52:01,998
I need you to come look at something real quick.
755
00:52:02,000 --> 00:52:03,498
It's a bunch of dead animals.
756
00:52:03,501 --> 00:52:04,900
Like...
757
00:52:04,902 --> 00:52:07,836
Like maybe our boy's been eating them or something. - What?!
758
00:52:07,838 --> 00:52:10,806
Some freak's been fucking eating them. Just come look.
759
00:52:29,809 --> 00:52:32,929
Shit!
760
00:52:46,512 --> 00:52:49,045
Could you make out what they were saying? - No.
761
00:52:49,047 --> 00:52:50,679
They were walking a line right through here.
762
00:52:50,681 --> 00:52:51,581
They checked in at lunch.
763
00:52:51,597 --> 00:52:53,103
They were near Harlow, right?
764
00:52:53,117 --> 00:52:55,336
Yeah. This is outside our perimeter.
765
00:52:55,353 --> 00:52:56,786
Does anybody live out this way?
766
00:52:56,788 --> 00:52:57,719
I don't think so.
767
00:52:57,722 --> 00:52:58,788
Look, we need to get a
768
00:52:58,789 --> 00:52:59,922
roadblock block going into,
769
00:52:59,923 --> 00:53:01,657
um... let's see... Brandon, right here.
770
00:53:01,659 --> 00:53:04,427
And I need you to get a team north of Harlow, okay? - You got it.
771
00:53:04,429 --> 00:53:05,394
So what's out here?
772
00:53:05,396 --> 00:53:06,896
Just river, as far as I know.
773
00:53:06,898 --> 00:53:07,963
So what is this?
774
00:53:07,965 --> 00:53:09,668
County woods, a dump... what?
775
00:53:09,688 --> 00:53:11,418
Haven't been out there in years.
776
00:53:11,436 --> 00:53:12,668
Let's go find out.
777
00:53:33,472 --> 00:53:38,661
All right, all right! Hayride! Hayride! Right? Whoo! Yeah!
778
00:53:39,998 --> 00:53:41,831
We're about to roll this thing out,
779
00:53:41,833 --> 00:53:42,965
aren't we, huh?
780
00:53:44,969 --> 00:53:45,701
All right.
781
00:53:45,702 --> 00:53:47,869
Look, a couple of ground rules, all right?
782
00:53:47,871 --> 00:53:49,438
The first few rides through,
783
00:53:49,440 --> 00:53:50,773
it's just gonna be kids and
784
00:53:50,775 --> 00:53:52,407
their parents, so, guys, look,
785
00:53:52,409 --> 00:53:53,775
we want to keep it clean for
786
00:53:53,777 --> 00:53:54,710
them, right?
787
00:53:54,711 --> 00:53:55,811
I'm not shitting you!
788
00:53:55,813 --> 00:53:56,679
Keep it clean!
789
00:53:56,681 --> 00:53:57,646
All right? You.
790
00:53:58,115 --> 00:53:59,681
And as the night rolls on,
791
00:53:59,684 --> 00:54:02,083
We can gradually ... we can
792
00:54:02,085 --> 00:54:04,052
Gradually what, girls?
793
00:54:04,054 --> 00:54:05,655
Together: Turn up the heat,
794
00:54:05,657 --> 00:54:06,755
Captain Morgan!
795
00:54:07,724 --> 00:54:09,759
Now, gradually, though, right, girls? Right?
796
00:54:09,760 --> 00:54:12,461
Corey?
797
00:54:12,463 --> 00:54:13,695
I need you guys to, uh,
798
00:54:13,697 --> 00:54:15,697
communicate with me throughout the ride.
799
00:54:15,699 --> 00:54:18,034
I got a lot of ground to cover, okay?
800
00:54:18,036 --> 00:54:19,768
That's true. That's true.
801
00:54:19,771 --> 00:54:21,436
If you need relief or a light goes out
802
00:54:21,438 --> 00:54:22,972
or something, radio
803
00:54:22,974 --> 00:54:24,739
Corey immediately, all right?
804
00:54:24,742 --> 00:54:26,007
There's gonna be a 30-minute break
805
00:54:26,010 --> 00:54:28,844
right before the madness ride.
806
00:54:28,847 --> 00:54:31,034
That's just to regroup, go over our plans.
807
00:54:31,052 --> 00:54:34,143
Oh, and, uh, hate to say it ...
808
00:54:34,152 --> 00:54:36,085
No improv-ing this year, all right?
809
00:54:36,086 --> 00:54:37,753
I know we had a lot of fun with it
810
00:54:37,755 --> 00:54:39,021
over the years, but our
811
00:54:39,023 --> 00:54:40,155
routine is tight now.
812
00:54:40,157 --> 00:54:41,757
If we stay with the routine,
813
00:54:41,759 --> 00:54:45,494
I think that's gonna work best for us, all right?
814
00:54:45,496 --> 00:54:47,097
So remember ... everyone has a
815
00:54:47,105 --> 00:54:49,980
good time, no one gets hurt.
816
00:54:50,001 --> 00:54:51,567
So, let's rock these
817
00:54:51,568 --> 00:54:53,001
people's live and give them the show
818
00:54:53,003 --> 00:54:55,202
of their lives, all right?!
819
00:54:57,108 --> 00:54:58,673
Yeah, baby! All right!
820
00:54:58,675 --> 00:54:59,742
All right, guys.
821
00:54:59,744 --> 00:55:01,476
Come on. Everybody, bring it in.
822
00:55:01,478 --> 00:55:03,791
Come on, everybody. Give me... somebody, bring it in.
823
00:55:03,815 --> 00:55:05,313
Dick.
824
00:55:07,315 --> 00:55:11,021
Assholes!
825
00:56:11,670 --> 00:56:14,382
Hey, where are the other riders?
826
00:56:32,081 --> 00:56:34,382
Ooh!
827
00:56:39,581 --> 00:56:41,882
Aaaah!
828
00:57:08,141 --> 00:57:10,641
Aaaah! Aaaaaah!
829
00:57:10,841 --> 00:57:13,341
Aaaaaah!
830
00:57:13,541 --> 00:57:16,978
Somebody help me!
831
00:57:23,981 --> 00:57:28,289
Well, that's our cue. Go get the truck. - What?! I'm not getting it.
832
00:57:28,291 --> 00:57:29,891
Why not? It's your turn.
833
00:57:29,893 --> 00:57:30,893
The hell it is.
834
00:57:30,894 --> 00:57:31,827
I went last time.
835
00:57:31,829 --> 00:57:32,661
You didn't!
836
00:57:32,664 --> 00:57:34,063
Dude, I went last time, and
837
00:57:34,065 --> 00:57:35,264
it's really far.
838
00:57:36,199 --> 00:57:38,900
Shh. Boo-fucking-hoo, dude. It's your turn.
839
00:57:38,902 --> 00:57:40,769
Paper, rock, scissors.
840
00:57:41,105 --> 00:57:42,672
No. You can do it, or I can kick you
841
00:57:42,673 --> 00:57:45,025
in the balls and then you can do it.
842
00:57:45,076 --> 00:57:48,344
I just love our time together.
843
00:58:10,885 --> 00:58:16,405
I got bad news. Truck's dead. So, just go ahead and head up
844
00:58:16,407 --> 00:58:17,972
the dirt path up there and wait
845
00:58:17,974 --> 00:58:19,942
inside the old barn.
846
00:58:20,141 --> 00:58:22,442
Ohhh!
847
00:58:23,380 --> 00:58:24,880
Hey, guys, we're gonna need
848
00:58:24,896 --> 00:58:26,030
another truck up here.
849
00:58:26,041 --> 00:58:27,840
This one's shot.
850
00:58:29,719 --> 00:58:32,554
All right. Come on, guys. Stay together.
851
00:58:38,556 --> 00:58:43,666
They're out. Go get it. Geez!
852
00:59:00,213 --> 00:59:03,119
Dude, what the hell is that?
853
00:59:10,121 --> 00:59:12,961
Go, go, go, go, go, go, go!
854
00:59:16,963 --> 00:59:21,836
All right. The second group is on foot and headed toward the haunted house.
855
00:59:32,413 --> 00:59:36,918
Morgan? Is that you?
856
01:00:05,344 --> 01:00:09,284
Whoa! My god! Holy shit! Man!
857
01:00:10,788 --> 01:00:12,320
Oh, man! You can't do me like that.
858
01:00:13,858 --> 01:00:15,925
Killer mask, man. Whew.
859
01:00:16,125 --> 01:00:18,425
Hey, hey, hey! Hey!
860
01:00:34,112 --> 01:00:36,811
Should have known to look here. - What do you mean?
861
01:00:36,813 --> 01:00:38,813
It's like some places just
862
01:00:38,815 --> 01:00:40,315
attract trouble.
863
01:00:42,612 --> 01:00:46,856
Still not following. What? Did something happen here?
864
01:00:46,858 --> 01:00:48,190
This place attracts death
865
01:00:48,192 --> 01:00:49,958
like flies to shit.
866
01:00:58,960 --> 01:01:00,235
Police!
867
01:01:17,213 --> 01:01:20,155
Clear left! - Clear right!
868
01:01:33,157 --> 01:01:38,873
Fucking help me!!
869
01:01:39,072 --> 01:01:41,373
No!
870
01:01:59,213 --> 01:02:04,065
There's a legend around here that a farmer killed his family... just snapped one day
871
01:02:04,068 --> 01:02:06,467
and started killing.
872
01:02:06,469 --> 01:02:09,271
Never found him.
873
01:02:09,273 --> 01:02:11,873
Is it true?
874
01:02:11,876 --> 01:02:13,208
I do not know if "true" is the
875
01:02:13,210 --> 01:02:16,378
right word, but something happened.
876
01:02:16,380 --> 01:02:17,980
You just don't know what, right?
877
01:02:17,981 --> 01:02:19,280
Well, I don't know what
878
01:02:19,282 --> 01:02:20,916
really happened and what people
879
01:02:20,918 --> 01:02:22,418
just made up, but I know there's
880
01:02:22,420 --> 01:02:25,721
a reason people don't come around here anymore.
881
01:02:49,722 --> 01:02:56,351
When I was in high school, group of kids went missing... big search, family hysterical,
882
01:02:56,353 --> 01:02:58,987
cops coming around the school
883
01:02:58,989 --> 01:03:00,521
asking questions.
884
01:03:00,523 --> 01:03:05,094
Well, they found two of them up here.
885
01:03:05,096 --> 01:03:09,097
The boy evidently stabbed the
886
01:03:09,099 --> 01:03:11,333
girlfriend to death, then
887
01:03:11,335 --> 01:03:14,135
torched her car.
888
01:03:14,137 --> 01:03:17,072
Did they catch him?
889
01:03:17,074 --> 01:03:20,309
He was in the car, too.
890
01:03:20,311 --> 01:03:21,976
Nice.
891
01:03:21,978 --> 01:03:25,246
Local people swear...
892
01:03:25,248 --> 01:03:28,217
Old pitchfork did it.
893
01:03:28,219 --> 01:03:29,518
Pitchfork?
894
01:03:32,519 --> 01:03:37,394
- What's that smell? - Shh.
895
01:03:46,813 --> 01:03:53,442
Officer down! Officer down! - Wincer! Wincer!!
896
01:04:09,713 --> 01:04:11,427
Holy shit.
897
01:04:23,234 --> 01:04:25,734
Jesus Christ.
898
01:04:25,934 --> 01:04:30,278
- Where the hell is everybody?! - Come on!
899
01:04:34,050 --> 01:04:35,384
It's those dang teenagers.
900
01:04:35,385 --> 01:04:37,018
That's what it is every year.
901
01:04:37,021 --> 01:04:38,554
Half the volunteers are gone.
902
01:04:38,556 --> 01:04:39,655
Where the fuck is Mickey?
903
01:04:39,657 --> 01:04:41,389
Now, look, look, we still got
904
01:04:41,391 --> 01:04:42,623
a good crowd out there.
905
01:04:42,626 --> 01:04:43,525
We got to do this.
906
01:04:43,527 --> 01:04:45,159
We're gonna have to improvise.
907
01:04:45,728 --> 01:04:48,630
Uh... Steven, you want to give Corey a hand?
908
01:04:48,632 --> 01:04:50,132
Sure thing.
909
01:04:50,134 --> 01:04:51,532
What about you, Amanda?
910
01:04:51,534 --> 01:04:53,668
You want to be the girl to be yanked off the truck?
911
01:04:53,670 --> 01:04:55,336
Uh... yeah, sure.
912
01:04:55,338 --> 01:04:57,271
Who's doing the yanking? Okay.
913
01:05:00,777 --> 01:05:02,110
Awesome. All right.
914
01:05:02,112 --> 01:05:05,146
Everybody else know what they're doing?
915
01:05:05,346 --> 01:05:07,646
Okay.
916
01:05:08,585 --> 01:05:09,784
Look, we need to call in
917
01:05:09,786 --> 01:05:11,286
every man off that roadblock...
918
01:05:11,288 --> 01:05:12,387
get them here right now.
919
01:05:12,389 --> 01:05:13,521
Look, if they're south of
920
01:05:13,523 --> 01:05:16,057
Harlow, we need to get them north of Harlow.
921
01:05:16,059 --> 01:05:18,559
This fucker's close by, cuz.
922
01:05:18,561 --> 01:05:19,460
All right, guys.
923
01:05:19,463 --> 01:05:20,661
You know what you need to do.
924
01:05:20,664 --> 01:05:22,530
Let's do it.
925
01:05:22,532 --> 01:05:23,764
Let's bring him in.
926
01:05:23,766 --> 01:05:26,668
Let's do it.
927
01:05:29,472 --> 01:05:30,706
All right, we're gonna start
928
01:05:30,708 --> 01:05:32,673
this thing, uh, about an hour later than usual.
929
01:05:32,675 --> 01:05:33,809
I mean, please
930
01:05:33,811 --> 01:05:35,210
don't run off, like those other
931
01:05:35,211 --> 01:05:36,344
potheads.
932
01:05:37,248 --> 01:05:38,614
Now, I'll call "places."
933
01:05:38,615 --> 01:05:39,780
We go to places.
934
01:05:39,782 --> 01:05:41,817
I'll sound the horn when we roll
935
01:05:41,818 --> 01:05:43,418
All right?
936
01:05:44,788 --> 01:05:47,054
Let's go.
937
01:05:49,056 --> 01:05:52,760
Are you sure you're okay riding by yourself? - Yeah. Yeah. I'm okay.
938
01:05:52,762 --> 01:05:54,429
It's, uh, less scary if you're
939
01:05:54,431 --> 01:05:55,396
in on it, right?
940
01:05:55,398 --> 01:05:56,597
Okay. Are you sure?
941
01:05:56,599 --> 01:05:58,099
Yeah. Yeah. I'm okay.
942
01:05:58,101 --> 01:06:01,637
Go. Go. Bye.
943
01:06:38,874 --> 01:06:41,374
Ohh! Jesus Christ!
944
01:06:41,574 --> 01:06:43,445
Just stay with me, man.
945
01:07:13,722 --> 01:07:18,480
So Amanda's hot. - Thanks, man. - I mean, at first I was like,
946
01:07:18,481 --> 01:07:19,748
you know, "she's cute"
947
01:07:19,750 --> 01:07:20,815
you know, "go, Steven."
948
01:07:20,818 --> 01:07:22,784
But now, bro, she is hot.
949
01:07:23,186 --> 01:07:24,552
Yeah, I appreciate it, man.
950
01:07:24,554 --> 01:07:27,289
I mean, she's hotter than you.
951
01:07:27,291 --> 01:07:28,657
She's... supposed to be hotter
952
01:07:28,659 --> 01:07:29,557
than me, dumbass.
953
01:07:29,559 --> 01:07:31,360
No, I mean, like the girl you.
954
01:07:31,362 --> 01:07:32,793
Like, if you were a girl,
955
01:07:32,795 --> 01:07:34,295
there is no way you'd be that hot.
956
01:07:34,297 --> 01:07:36,331
Aw, I'd be crazy-hot as a girl.
957
01:07:36,333 --> 01:07:38,599
You'd be begging me just to look at you.
958
01:07:38,601 --> 01:07:39,900
No, see, you'd be that girl that
959
01:07:39,902 --> 01:07:41,469
I would give a fake number to
960
01:07:41,472 --> 01:07:42,271
at a party.
961
01:07:42,273 --> 01:07:43,538
Like, if I'd have nailed you
962
01:07:43,539 --> 01:07:44,806
that night, fine, but if not,
963
01:07:44,807 --> 01:07:45,840
I'm not trying again
964
01:07:45,842 --> 01:07:46,807
Aw, whatever.
965
01:07:46,809 --> 01:07:48,777
That's bullshit, and you know it. - Nope.
966
01:07:49,480 --> 01:07:50,846
Aw, whatever, man.
967
01:07:50,847 --> 01:07:52,847
You'd probably sleep with me now if I offered.
968
01:07:52,849 --> 01:07:54,248
I'm not talking about now.
969
01:07:54,251 --> 01:07:55,817
I'm talking about if you were a girl.
970
01:07:55,818 --> 01:07:57,184
' Course I'd sleep with you now.
971
01:07:57,186 --> 01:07:58,152
That's not the question.
972
01:07:58,155 --> 01:08:00,554
I'm just saying you're not as hot as Amanda
973
01:08:00,556 --> 01:08:03,625
Hey, Corey, are you there? - Yeah.
974
01:08:05,228 --> 01:08:06,561
Listen, no one ever reset the
975
01:08:06,563 --> 01:08:09,797
barn for the haunted house.
976
01:08:09,800 --> 01:08:10,465
Shit.
977
01:08:10,467 --> 01:08:12,567
Um, yeah, I'll be there in a second.
978
01:08:12,568 --> 01:08:13,802
Um, yeah, just hang on.
979
01:08:13,804 --> 01:08:15,469
Look, I got to go to over to the
980
01:08:15,472 --> 01:08:16,438
barn real quick.
981
01:08:16,439 --> 01:08:19,240
Um... can you help out with the P.A.?
982
01:08:19,243 --> 01:08:21,310
Uh, yeah, man. No problem. - It's really simple.
983
01:08:21,311 --> 01:08:23,712
All you got to do is just hit the button for the werewolf
984
01:08:23,713 --> 01:08:25,447
when the kids get out, all right? - Got it.
985
01:08:25,448 --> 01:08:28,250
Just head on down through the trees, take a left.
986
01:08:28,252 --> 01:08:29,685
You mean, those, uh,
987
01:08:29,686 --> 01:08:32,820
pitch-black woods out there?
988
01:08:36,212 --> 01:08:41,496
Here you go, pussy. - Thanks a lot, asshole. - Watch out for pitchfork, cuz.
989
01:09:09,086 --> 01:09:11,292
Let's go! Let's go!
990
01:09:37,458 --> 01:09:39,958
Oh!
991
01:09:53,662 --> 01:09:56,662
Where the hell are you?
992
01:10:15,024 --> 01:10:16,957
Hey, why weren't you at the madness rally?
993
01:10:16,960 --> 01:10:18,426
Dumb was supposed to come and
994
01:10:18,429 --> 01:10:19,528
get me.
995
01:10:19,529 --> 01:10:20,595
Ah, that figures.
996
01:10:20,596 --> 01:10:22,063
Wasn't pitchfork supposed to
997
01:10:22,064 --> 01:10:23,398
kill me in this scene?
998
01:10:23,399 --> 01:10:24,533
Uh, Captain Morgan said they
999
01:10:24,534 --> 01:10:26,613
cut that 'cause someone stole the mask.
1000
01:10:26,670 --> 01:10:29,337
-The mask. - Someone stole the mask last year.
1001
01:10:29,338 --> 01:10:31,885
Uh, coincidentally, someone stole my ax, too.
1002
01:10:31,886 --> 01:10:33,987
Your ax?
1003
01:10:46,315 --> 01:10:51,560
No! No, please! Please!
1004
01:11:04,701 --> 01:11:09,377
Hey. Hey, it's pitchfork. It's pitchfork.
1005
01:11:16,378 --> 01:11:18,552
Fuck, yeah!
1006
01:11:18,555 --> 01:11:19,654
Pitchfork!
1007
01:13:07,561 --> 01:13:12,766
Run! Run! Run!
1008
01:13:41,890 --> 01:13:46,868
Please, let me go!
1009
01:14:15,931 --> 01:14:18,298
Get it off!
1010
01:16:36,591 --> 01:16:41,242
Hey, what the hell is going on here?
1011
01:17:04,295 --> 01:17:08,171
Amanda, run ...
1012
01:21:22,220 --> 01:21:25,193
Hey, you!
1013
01:21:30,012 --> 01:21:31,364
Steven, run!
1014
01:23:14,462 --> 01:23:17,604
Steven ... who was that?
1015
01:23:25,313 --> 01:23:30,917
You alright? - Yeah. Yeah.
1016
01:23:37,712 --> 01:23:41,295
- Is this, uh, normal enough for you? - No.
1017
01:23:45,435 --> 01:23:47,100
We'll get there.
1018
01:23:47,103 --> 01:23:48,235
Right there.
1019
01:23:49,204 --> 01:23:51,204
Can we start now?
1020
01:23:51,207 --> 01:23:52,672
Please?
1021
01:24:03,981 --> 01:24:07,320
Shit! Holy shit, guys! We got to go! Colby's fucking dead!
1022
01:24:07,323 --> 01:24:08,488
Fucking Colby's dead! We...
1023
01:24:08,858 --> 01:24:11,791
Corey! Corey! Calm down! Now...
1024
01:24:11,828 --> 01:24:15,128
We know, Corey. It's okay.
1025
01:24:16,666 --> 01:24:18,498
Who the fuck is that?!
1026
01:24:19,769 --> 01:24:22,336
I don't know.
1027
01:24:22,337 --> 01:24:25,038
Did you just fucking kill that guy?
1028
01:24:27,912 --> 01:24:31,311
I love you so much. I don't know what I'd do without you.
1029
01:24:34,783 --> 01:24:36,212
I'm pregnant.
1030
01:24:41,412 --> 01:24:43,858
Are you serious? - Yeah. Yeah.
1031
01:24:48,363 --> 01:24:51,399
What?
1032
01:24:54,113 --> 01:25:00,140
Even after all of this... That's still terrifying.
1033
01:25:53,291 --> 01:25:59,600
So, what's the damage? - It's the worst thing I've ever seen... two dozen dead bodies
1034
01:25:59,601 --> 01:26:01,601
About 10 more seriously injured.
1035
01:26:01,604 --> 01:26:02,837
And they just called from the
1036
01:26:02,838 --> 01:26:04,637
house ... there's a body in the
1037
01:26:04,640 --> 01:26:05,872
old barn. - Jesus.
1038
01:26:06,908 --> 01:26:08,341
Looks like we're way past
1039
01:26:08,344 --> 01:26:09,515
your worst-case scenario.
1040
01:26:09,530 --> 01:26:12,500
Nah, we're in "shit hitting the fan" mode now.
1041
01:26:12,515 --> 01:26:13,713
Where is he?
1042
01:26:13,716 --> 01:26:15,515
He's out by the barn.
1043
01:26:15,518 --> 01:26:17,851
And listen ... he's wearing a
1044
01:26:17,854 --> 01:26:19,353
burlap mask.
1045
01:26:22,212 --> 01:26:28,261
I shit you not. - All right.
1046
01:28:19,712 --> 01:28:22,877
Fucking shit. - Yeah.
1047
01:28:43,712 --> 01:28:45,497
Who the hell is that?
1048
01:28:48,212 --> 01:28:52,539
I know who that is.
1049
01:30:09,212 --> 01:30:15,421
There's a legend around here that a farmer killed his family.
1050
01:30:15,423 --> 01:30:16,657
Is it true?
1051
01:30:17,859 --> 01:30:19,092
You can still spot
1052
01:30:19,095 --> 01:30:21,761
old pitchfork ...
1053
01:30:21,764 --> 01:30:23,963
Wandering the woods ...
1054
01:30:23,966 --> 01:30:28,002
Searching for his beloved daughter.
1055
01:30:37,212 --> 01:30:41,347
Is he dead? - No.
1056
01:30:44,347 --> 01:30:48,347
Preuzeto sa www.titlovi.com
71417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.