All language subtitles for [SubtitleTools.com] journey to royal a wwii rescue mission

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from UFSIMV.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official UFSIMV movies site: UFSIMV.COM 3 00:00:44,957 --> 00:00:46,394 -Careful, it'’s hot! -I need something! 4 00:00:46,481 --> 00:00:47,830 The damn thing is jammed! 5 00:00:47,917 --> 00:00:49,136 -You have to pull the release! -I can'’t! 6 00:00:49,223 --> 00:00:50,441 -There'’s a piece of flak! -Hey! 7 00:00:50,528 --> 00:00:52,008 -It'’s wedged! -This one'’s out! 8 00:00:52,095 --> 00:00:53,183 -Pull the release! -I am! 9 00:00:53,270 --> 00:00:55,272 Get me something to pry this! 10 00:00:55,359 --> 00:00:56,534 It'’s coming loose! It'’s loose! 11 00:00:56,621 --> 00:00:58,449 That'’s got it! 12 00:00:58,536 --> 00:00:59,842 I can'’t get the rear 13 00:00:59,929 --> 00:01:01,365 bomb bay doors to close! 14 00:01:01,452 --> 00:01:03,411 The flak must have damaged the Pneumatics! 15 00:01:03,498 --> 00:01:06,762 We'’ll have to close them by hand! 16 00:01:13,421 --> 00:01:14,335 Nothing! 17 00:01:14,422 --> 00:01:15,640 No movement! 18 00:01:15,727 --> 00:01:17,033 Nothing! 19 00:01:17,120 --> 00:01:19,601 Flak! FUBAR! 20 00:01:19,688 --> 00:01:22,212 What about the bomb hoist? 21 00:01:22,299 --> 00:01:23,866 Yeah! We can strap it 22 00:01:23,953 --> 00:01:25,781 to the doors and winch them up, 23 00:01:25,868 --> 00:01:27,739 like McCaskill'’s crew! 24 00:01:35,051 --> 00:01:37,140 Patitucci, status? 25 00:01:37,227 --> 00:01:38,402 Electrical fire! 26 00:01:38,489 --> 00:01:39,490 How bad? 27 00:01:39,577 --> 00:01:41,231 Bad. Real bad. 28 00:01:45,409 --> 00:01:47,107 Bombardier to tail gunner: 29 00:01:47,194 --> 00:01:49,805 Wright, we'’ve just extinguished a fire in the radar compartment. 30 00:01:49,892 --> 00:01:51,633 Heavy flak damage to the electrical system. 31 00:01:51,720 --> 00:01:52,895 Be advised. Over. 32 00:01:52,982 --> 00:01:55,158 You alright back there? 33 00:01:55,245 --> 00:01:57,291 Wright, please respond, over. 34 00:02:04,776 --> 00:02:06,778 Get every available fire extinguisher back here! 35 00:02:06,865 --> 00:02:07,910 -Understood? -Yeah! 36 00:02:07,997 --> 00:02:09,999 Go, go, go! 37 00:02:10,086 --> 00:02:12,044 Wright? 38 00:02:12,132 --> 00:02:14,612 Wright? Wright? 39 00:02:17,093 --> 00:02:19,139 Ship'’s interphone, non-functional, Captain! 40 00:02:19,226 --> 00:02:20,879 Ship'’s radio still transmitting and receiving, 41 00:02:20,966 --> 00:02:22,185 but I don'’t know for how long! 42 00:02:22,272 --> 00:02:23,534 Mayday, Mayday, Mayday. 43 00:02:23,621 --> 00:02:24,927 This is Mashnote, this is Mashnote, 44 00:02:25,014 --> 00:02:26,624 this is Mashnote, over. 45 00:02:26,711 --> 00:02:27,973 Mayday, Mayday, Mayday. 46 00:02:28,060 --> 00:02:29,410 This is Mashnote, this is Mashnote, 47 00:02:29,497 --> 00:02:30,411 this is Mashnote. 48 00:02:30,498 --> 00:02:31,847 Transmitting for fix. 49 00:02:31,934 --> 00:02:33,979 We will be Davy Jones, Davy Jones, over. 50 00:02:34,066 --> 00:02:35,764 Captain, all radio facilities are out. 51 00:02:35,851 --> 00:02:40,116 We have A channel VHF only, again, A channel VHF only. 52 00:02:40,203 --> 00:02:42,379 Copy, Sparks! Switching to A channel VHF. 53 00:02:43,293 --> 00:02:44,773 Mayday, Mayday, Mayday. 54 00:02:44,860 --> 00:02:46,905 Wing, this is Dragon Lady, this is Dragon Lady, 55 00:02:46,992 --> 00:02:49,691 this is Dragon Lady, two-seven-seven, respond, over. 56 00:02:49,778 --> 00:02:50,866 Copy, Dragon Lady, 57 00:02:50,953 --> 00:02:52,172 go ahead, over. 58 00:02:52,259 --> 00:02:53,695 We are heavily damaged from flak. 59 00:02:53,782 --> 00:02:55,305 Electrical fire in our tail section. 60 00:02:55,392 --> 00:02:56,872 Inform Playmate of our condition. 61 00:02:56,959 --> 00:02:58,526 Copy, Dragon Lady. 62 00:02:58,613 --> 00:03:00,528 Damage due to flak, electrical fire, aft. 63 00:03:00,615 --> 00:03:02,399 Informing Playmate. Over. 64 00:03:02,486 --> 00:03:03,835 Roger, Wing. Shutting down power 65 00:03:03,922 --> 00:03:05,750 until this fire is under control. 66 00:03:05,837 --> 00:03:07,317 Copy, Dragon Lady. 67 00:03:09,014 --> 00:03:10,929 Out. 68 00:03:11,016 --> 00:03:12,844 Gibbs! Cut power! 69 00:03:12,931 --> 00:03:14,237 Copy! Cutting power! 70 00:03:20,112 --> 00:03:21,462 Wright! 71 00:03:32,821 --> 00:03:35,215 Find a place and get yourself secure! 72 00:03:36,825 --> 00:03:38,566 Captain, the fire'’s under control. 73 00:03:38,653 --> 00:03:40,785 It'’ll stay out as long as the power stays off. 74 00:03:40,872 --> 00:03:43,005 It'’s fighting us. Everything on this ship is electrical! 75 00:03:43,092 --> 00:03:44,311 That shell blast under the cockpit 76 00:03:44,398 --> 00:03:45,529 has everything shorting out on us. 77 00:03:45,616 --> 00:03:47,009 Sparking wires started it. 78 00:03:47,096 --> 00:03:49,054 We need power back to get us home. 79 00:03:49,141 --> 00:03:51,361 The wiring, it'’s got to be shredded! 80 00:03:51,448 --> 00:03:52,623 -Gibbs! -Sir? 81 00:03:52,710 --> 00:03:53,755 I need power back! 82 00:03:53,842 --> 00:03:55,452 Can you give it to me? 83 00:03:57,976 --> 00:03:59,761 Standby, Captain. 84 00:04:04,287 --> 00:04:06,420 Power restored, Captain! 85 00:04:26,875 --> 00:04:30,574 Fire, everything is on fire. 86 00:04:30,661 --> 00:04:32,620 Say again, say again! 87 00:04:32,707 --> 00:04:35,187 Everything is on fire! 88 00:04:38,278 --> 00:04:39,627 Captain, the fire has resumed. 89 00:04:39,714 --> 00:04:41,324 We used all the extinguishers! 90 00:04:41,411 --> 00:04:43,674 Wing, this is Dragon Lady, we are preparing to ditch. 91 00:04:43,761 --> 00:04:44,980 Radio our position to Navy Playmate... 92 00:04:45,067 --> 00:04:46,460 Verdeschi! What'’s our position? 93 00:04:46,547 --> 00:04:48,200 -I'’m working on it! -ETA, Lieutenant? 94 00:04:48,288 --> 00:04:50,551 Wing, this is Dragon Lady... 95 00:04:50,638 --> 00:04:52,117 Gibbs, my airspeed indicator, 96 00:04:52,204 --> 00:04:53,467 it'’s non-functional! 97 00:04:53,554 --> 00:04:56,557 Airspeed is two-seven-zero miles per hour. 98 00:04:56,644 --> 00:04:58,167 -Two-seven-zero. -...this is Dragon Lady, 99 00:04:58,254 --> 00:05:00,082 two-seven-seven, respond, over! 100 00:05:00,169 --> 00:05:01,823 Lieutenant! Our position, please! 101 00:05:01,910 --> 00:05:03,303 -Copy! -Wing, this is Dragon Lady. 102 00:05:03,390 --> 00:05:04,782 -Respond, over. -Captain, 103 00:05:04,869 --> 00:05:06,131 Captain, our position is 30 degrees... 104 00:05:06,218 --> 00:05:08,090 Wing, we are preparing to ditch. 105 00:05:08,177 --> 00:05:09,526 Copy, over. 106 00:05:09,613 --> 00:05:11,049 Captain, all radio facilities are out. 107 00:05:11,136 --> 00:05:13,313 Channel A VHF, out! I can'’t get it back. 108 00:05:13,400 --> 00:05:17,055 Copy, all radio facilities out! 109 00:05:17,142 --> 00:05:19,014 We have to cut the power! 110 00:05:22,974 --> 00:05:24,280 Gibbs, cut power! 111 00:05:24,367 --> 00:05:25,325 Copy! 112 00:05:25,412 --> 00:05:26,848 Install ditching braces! 113 00:05:26,935 --> 00:05:29,154 Open all escape exits and assume ditching positions. 114 00:05:29,241 --> 00:05:30,765 Prepare to ditch! 115 00:05:30,852 --> 00:05:33,985 Open all escape exits, assume ditching positions! 116 00:05:50,132 --> 00:05:52,090 Gibbs, on my command, I'’m gonna need power back. 117 00:05:52,177 --> 00:05:54,049 Copy! Power back on your command. 118 00:05:56,181 --> 00:05:58,749 Two hundred and seventy miles per hour. 119 00:05:58,836 --> 00:06:00,621 Descending at 3,000 feet per minute! 120 00:06:00,708 --> 00:06:02,318 Level out at 500 feet. 121 00:06:02,405 --> 00:06:04,886 Prepare for 25 degrees of flaps when power is restored. 122 00:06:04,973 --> 00:06:07,454 Copy, 500 feet, 25 degrees of flaps! 123 00:06:09,020 --> 00:06:11,980 We are at 3,500 feet and descending. 124 00:06:21,903 --> 00:06:24,427 One thousand feet! 125 00:06:25,863 --> 00:06:27,691 Nine hundred feet! 126 00:06:30,346 --> 00:06:31,913 Eight hundred feet! 127 00:06:34,829 --> 00:06:36,613 Seven hundred feet! 128 00:06:39,399 --> 00:06:40,661 Six hundred feet! 129 00:06:45,187 --> 00:06:47,668 -Gibbs, standby on power. -Standing by! 130 00:06:47,755 --> 00:06:49,147 Five hundred and fifty feet! 131 00:06:49,234 --> 00:06:50,758 Gibbs, power! 132 00:06:50,845 --> 00:06:53,108 Copy, power restored, Captain! 133 00:06:59,810 --> 00:07:02,073 Standby to cut engines two and four! 134 00:07:02,160 --> 00:07:03,945 Standing by to cut engines two and four! 135 00:07:04,032 --> 00:07:05,294 Twenty-five degrees of flaps! 136 00:07:05,381 --> 00:07:06,730 Twenty-five degrees of flaps! 137 00:07:06,817 --> 00:07:08,166 Cut engines two and four! 138 00:07:08,253 --> 00:07:09,907 Cutting engines two and four! 139 00:07:13,563 --> 00:07:14,825 Three hundred feet. 140 00:07:14,912 --> 00:07:16,871 Do you see any swell down there, Lieutenant? 141 00:07:16,958 --> 00:07:18,916 Negative! Two hundred feet! 142 00:07:19,003 --> 00:07:21,484 I'’m gonna put us down into the wind. 143 00:07:21,571 --> 00:07:23,878 Hundred and ten miles an hour. One hundred feet! 144 00:07:23,965 --> 00:07:25,183 Here we go. 145 00:07:27,664 --> 00:07:29,971 Nose up. Nose up! 146 00:07:57,999 --> 00:07:59,304 Everyone out! 147 00:08:29,813 --> 00:08:30,771 Gotcha! 148 00:08:44,785 --> 00:08:46,917 He'’s hurt! He'’s hurt! 149 00:08:48,528 --> 00:08:50,007 Easy, easy, easy. 150 00:08:54,708 --> 00:08:57,014 Easy, easy, easy. 151 00:08:57,101 --> 00:08:58,668 We gotta even up these boats, boys. 152 00:08:58,755 --> 00:09:00,452 Verdeschi, Lloyd! 153 00:09:02,716 --> 00:09:03,934 Who do we have? 154 00:09:04,021 --> 00:09:05,719 Sound off! 155 00:09:05,806 --> 00:09:07,329 Wilcoxon. 156 00:09:07,416 --> 00:09:08,939 Gibbs present, sir! 157 00:09:09,026 --> 00:09:10,593 James! 158 00:09:10,680 --> 00:09:12,203 Lloyd! 159 00:09:12,290 --> 00:09:13,814 Verdeschi! 160 00:09:13,901 --> 00:09:15,467 Cody! 161 00:09:15,555 --> 00:09:17,121 Tancreti! 162 00:09:17,208 --> 00:09:18,775 Weaver. 163 00:09:18,862 --> 00:09:20,821 How you feeling, Sergeant? 164 00:09:20,908 --> 00:09:22,736 Still here, Cap. 165 00:09:22,823 --> 00:09:24,564 -Do we any have morphine? -Yes, sir. 166 00:09:24,651 --> 00:09:27,218 Get this man some morphine! 167 00:09:27,305 --> 00:09:30,482 Anybody have eyes on Patitucci, Larson, or Wright? 168 00:09:30,570 --> 00:09:33,529 Wright deceased prior to ditching, Captain. 169 00:09:33,616 --> 00:09:35,705 You'’re certain? 170 00:09:35,792 --> 00:09:37,533 Absolutely certain. 171 00:09:43,800 --> 00:09:45,541 James, sound that whistle. 172 00:09:45,628 --> 00:09:47,151 All eyes, look sharp! 173 00:09:57,814 --> 00:09:59,207 Cap... 174 00:09:59,294 --> 00:10:01,862 do they know we'’re down? 175 00:10:01,949 --> 00:10:03,254 It'’ll be okay. 176 00:10:03,341 --> 00:10:06,431 They'’ll be coming for us. 177 00:10:06,518 --> 00:10:08,042 They'’ll be coming. 178 00:10:12,437 --> 00:10:15,136 What the crew of the Dragon Lady did not know 179 00:10:15,223 --> 00:10:17,704 was that on the island of Iwo Jima, 180 00:10:17,791 --> 00:10:20,489 a 22-year-old pilot and his crew 181 00:10:20,576 --> 00:10:22,796 would be coming for them. 182 00:10:22,883 --> 00:10:26,060 But that pilot, my great uncle, 183 00:10:26,147 --> 00:10:29,324 Royal A. Stratton, 184 00:10:29,411 --> 00:10:31,195 would never return home. 185 00:10:38,942 --> 00:10:43,120 Many young enlisted men came from small-town America, 186 00:10:43,207 --> 00:10:46,341 places like Ellwood City, Pennsylvania, 187 00:10:46,428 --> 00:10:48,996 where our veterans are revered 188 00:10:49,083 --> 00:10:52,303 and things still move a little slower, 189 00:10:52,390 --> 00:10:56,786 where family reunions, old-timey guessing games, 190 00:10:56,873 --> 00:10:59,746 and favorite pastimes are still alive and well. 191 00:11:10,278 --> 00:11:13,194 For anyone who'’s lost a loved one in war, 192 00:11:13,281 --> 00:11:17,764 the emptiness left behind can resonate for generations. 193 00:11:17,851 --> 00:11:21,289 For my family, it was World War II. 194 00:11:21,376 --> 00:11:24,988 Many of us didn'’t know my great uncle, just a name: 195 00:11:25,075 --> 00:11:27,730 Royal A. Stratton. 196 00:11:27,817 --> 00:11:30,690 But the few still among us who did 197 00:11:30,777 --> 00:11:35,520 also reside here, in small-town America. 198 00:11:35,607 --> 00:11:38,001 I didn'’t know it then, but going home 199 00:11:38,088 --> 00:11:40,264 is where my long journey began-- 200 00:11:40,351 --> 00:11:42,310 traveling back through time. 201 00:12:20,827 --> 00:12:23,743 His orders from Dad was watch Ada, 202 00:12:23,830 --> 00:12:25,657 '’cause I was the smallest one. 203 00:12:32,621 --> 00:12:36,059 I met Royal in School. 204 00:12:36,146 --> 00:12:38,496 We were in the fifth grade together. 205 00:12:45,547 --> 00:12:47,157 He was nice. 206 00:12:47,244 --> 00:12:50,334 We would go out and sit on our swing on the back porch, 207 00:12:50,421 --> 00:12:52,293 and he'’d talk about everything. 208 00:12:55,731 --> 00:12:58,865 I knew Royal before Mary Ellen knew Royal. 209 00:12:58,952 --> 00:13:00,692 My mother'’s maiden name was Timmerman. 210 00:13:00,780 --> 00:13:02,433 So it was Mary Ellen Timmerman. 211 00:13:02,520 --> 00:13:04,653 And, he was dating my aunt Kay at the time. 212 00:13:04,740 --> 00:13:06,742 Well, I was going with another fella. 213 00:13:09,353 --> 00:13:11,051 I said, "Would you like to meet her?? 214 00:13:11,138 --> 00:13:12,443 He said, "Sure!" 215 00:13:18,406 --> 00:13:19,886 That was it. 216 00:13:22,323 --> 00:13:24,281 They hit it off and here we are. 217 00:13:25,892 --> 00:13:27,807 My mom, she was a spitfire. 218 00:13:27,894 --> 00:13:30,200 One time when my dad was supposed to pick her up 219 00:13:30,287 --> 00:13:32,986 at seven, and he wasn'’t there, and she left. 220 00:13:33,073 --> 00:13:34,901 And he came about ten after seven 221 00:13:34,988 --> 00:13:36,859 and asked where she was and she said, 222 00:13:36,946 --> 00:13:38,730 "If you'’re not here at seven, she'’s gone." 223 00:13:38,818 --> 00:13:40,254 She wouldn'’t wait on him. 224 00:13:40,341 --> 00:13:41,385 From then on, 225 00:13:41,472 --> 00:13:43,083 if he was gonna be late, he'’d call. 226 00:13:43,170 --> 00:13:45,215 And my grandpa, his dad, 227 00:13:45,302 --> 00:13:47,043 would say, "I want to meet this girl 228 00:13:47,130 --> 00:13:49,263 that'’s having you call her when you'’re gonna be late." 229 00:13:49,350 --> 00:13:50,655 He was never late again. 230 00:13:58,098 --> 00:13:59,839 It was about a hundred yards 231 00:13:59,926 --> 00:14:01,579 north of where the present one is. 232 00:14:01,666 --> 00:14:03,277 The building is still there. 233 00:14:07,498 --> 00:14:10,110 It was a Travel Air 2000. 234 00:14:10,197 --> 00:14:11,633 It was a biplane. 235 00:14:11,720 --> 00:14:14,070 Two wings, open cockpits, 236 00:14:14,157 --> 00:14:17,900 powered by a 90-horsepower OX-5 engine. 237 00:14:17,987 --> 00:14:20,860 He was very gifted as a pilot. 238 00:14:20,947 --> 00:14:25,386 And I'’m so proud of him, very, very proud of him. 239 00:14:37,093 --> 00:14:40,140 We were moored over at Pearl City Landing. 240 00:14:40,227 --> 00:14:42,011 That morning, 241 00:14:42,098 --> 00:14:44,796 we were all awakened by the... 242 00:14:44,884 --> 00:14:46,363 the bombs going off. 243 00:14:57,070 --> 00:15:00,900 7:59 a.m. 244 00:15:00,987 --> 00:15:03,511 That'’s when they hit. 245 00:15:03,598 --> 00:15:05,469 When they bombed Pearl Harbor 246 00:15:05,556 --> 00:15:07,384 and they sunk theArizona, 247 00:15:07,471 --> 00:15:09,212 and they sunk those other ships, 248 00:15:09,299 --> 00:15:11,606 and those men were in steaming oil 249 00:15:11,693 --> 00:15:13,260 on the sea dying, 250 00:15:13,347 --> 00:15:16,524 the country rallied, but the country was different. 251 00:15:16,611 --> 00:15:19,657 I was at a movie at the Tivoli in Richmond, Indiana, 252 00:15:19,744 --> 00:15:21,485 when they closed down the screen 253 00:15:21,572 --> 00:15:23,966 and the owner came on stage and told us 254 00:15:24,053 --> 00:15:25,141 that we had been bombed. 255 00:15:25,228 --> 00:15:27,665 I think we realized at that time 256 00:15:27,752 --> 00:15:30,581 that we were going to be in a long fight. 257 00:15:41,941 --> 00:15:43,768 ...1941... 258 00:15:43,855 --> 00:15:47,250 Went to school and when we got to civics class, 259 00:15:47,337 --> 00:15:49,644 our teacher had brought in this portable radio 260 00:15:49,731 --> 00:15:51,472 and we listened spellbound. 261 00:15:51,559 --> 00:15:55,867 ...a date which will live in infamy. 262 00:15:55,955 --> 00:15:58,914 Infamy; a word we'’d never heard before. 263 00:15:59,001 --> 00:16:00,698 Then he turned to the Congress 264 00:16:00,785 --> 00:16:02,918 and he asked them to declare war, and they did. 265 00:16:03,005 --> 00:16:05,660 ...with the unbounding determination 266 00:16:05,747 --> 00:16:08,228 of our people, 267 00:16:08,315 --> 00:16:12,667 we will gain the inevitable triumph, 268 00:16:12,754 --> 00:16:14,451 so help us God. 269 00:16:18,890 --> 00:16:20,805 There was quite an inundation 270 00:16:20,892 --> 00:16:24,505 of people showing up at recruiting stations 271 00:16:24,592 --> 00:16:26,855 in the immediate aftermath of Pearl Harbor. 272 00:16:26,942 --> 00:16:29,989 I enlisted out of Binghamton, New York. 273 00:16:35,907 --> 00:16:39,433 I signed all the papers and was sent to Camp Blanding, Florida, 274 00:16:39,520 --> 00:16:41,304 which was an infantry base, 275 00:16:41,391 --> 00:16:44,046 and I thank the good Lord 20 times a day 276 00:16:44,133 --> 00:16:45,656 that I didn'’t join the infantry. 277 00:16:45,743 --> 00:16:47,919 I wanted to get in the action. 278 00:16:48,007 --> 00:16:49,530 Of course we were just emerging 279 00:16:49,617 --> 00:16:51,053 from the Great Depression. 280 00:16:51,140 --> 00:16:55,188 America in tragedy comes together. 281 00:16:55,275 --> 00:16:57,929 The Depression had a great leavening effect. 282 00:16:58,017 --> 00:17:00,497 We were living in a quite different world. 283 00:17:00,584 --> 00:17:05,720 We had rationing: butter, milk, eggs, silk stockings. 284 00:17:05,807 --> 00:17:07,852 Consequently, a lot of people would begin to grow 285 00:17:07,939 --> 00:17:09,593 what they called a Victory Garden. 286 00:17:09,680 --> 00:17:12,944 An estimated 40 percent of the vegetables grown in America 287 00:17:13,032 --> 00:17:14,859 were grown in those Victory Gardens. 288 00:17:14,946 --> 00:17:16,165 And there were these drives. 289 00:17:16,252 --> 00:17:17,471 They needed rubber desperately. 290 00:17:17,558 --> 00:17:19,038 They needed scrap metal. 291 00:17:19,125 --> 00:17:21,866 And I saved tin foil in bundles 292 00:17:21,953 --> 00:17:24,086 and gave it to the collectors. 293 00:17:24,173 --> 00:17:26,306 As a matter of fact, some people began to give up-- 294 00:17:26,393 --> 00:17:27,829 I know Rita Hayworth did-- 295 00:17:27,916 --> 00:17:30,266 to give up the bumpers on their cars 296 00:17:30,353 --> 00:17:32,529 to the scrap metal people, honest to God. 297 00:17:32,616 --> 00:17:35,837 Everybody shared in the war effort. 298 00:17:35,924 --> 00:17:37,839 My mother rolled bandages, 299 00:17:37,926 --> 00:17:40,450 worked for the Red Cross in Oklahoma. 300 00:17:40,537 --> 00:17:43,279 My great regret then was that I wasn'’t a little bit older 301 00:17:43,366 --> 00:17:45,890 so I could actually wear a uniform. 302 00:17:45,977 --> 00:17:48,676 I wanted to do that too. I wanted to get involved. 303 00:17:48,763 --> 00:17:52,288 So I convinced my mother, if I joined the Navy under-age, 304 00:17:52,375 --> 00:17:55,204 I would not be sent overseas until I was 18. 305 00:17:55,291 --> 00:17:57,467 Now, it was a lie, but I was desperate. 306 00:17:57,554 --> 00:17:59,774 I wanted so badly to get into the service. 307 00:17:59,861 --> 00:18:01,384 It had to be fought. 308 00:18:01,471 --> 00:18:05,606 We were fighting Hitler, Mussolini, and Tojo. 309 00:18:05,693 --> 00:18:07,260 The entire world was at war. 310 00:18:07,347 --> 00:18:09,827 These madmen had to be stopped. 311 00:18:09,914 --> 00:18:12,700 So you sign on and you do what you can. 312 00:18:12,787 --> 00:18:15,006 So we had a nation that had a purity of purpose 313 00:18:15,094 --> 00:18:16,965 and that was to eliminate evil in the world. 314 00:18:17,052 --> 00:18:18,575 My name is John Ree. 315 00:18:18,662 --> 00:18:21,361 Freeland C. Terpenning. 316 00:18:21,448 --> 00:18:23,580 Walter O. Sheppard. 317 00:18:23,667 --> 00:18:25,060 Milton Robbins. 318 00:18:25,147 --> 00:18:26,409 Mark Kishego. 319 00:18:26,496 --> 00:18:27,802 Raymond Lee. 320 00:18:27,889 --> 00:18:29,760 -Verle Westerman. -John Misterly. 321 00:18:29,847 --> 00:18:32,023 -Edward Goetz. -Lyle Umenhoffer. 322 00:18:32,111 --> 00:18:33,895 -Jerry Yellin. -Earl Holliman. 323 00:18:52,957 --> 00:18:54,568 There were so many pilots, 324 00:18:54,655 --> 00:18:56,047 were shot down, 325 00:18:56,135 --> 00:18:58,180 and they didn'’t know whether they survived 326 00:18:58,267 --> 00:19:00,487 or whether they were in the water for weeks. 327 00:19:00,574 --> 00:19:03,751 The 4th Emergency Rescue Squadron was formed 328 00:19:03,838 --> 00:19:06,319 when the Navy decided that they were spending 329 00:19:06,406 --> 00:19:09,583 too much time rescuing Air Force pilots. 330 00:19:09,670 --> 00:19:12,063 So, the next thing I knew I had orders to go 331 00:19:12,151 --> 00:19:14,936 through the advanced training school at Pensacola 332 00:19:15,023 --> 00:19:16,764 learning to fly the PBY. 333 00:19:16,851 --> 00:19:20,246 We'’re talking about a Consolidated PBY, 334 00:19:20,333 --> 00:19:23,336 which was a sea plane; amphibious. 335 00:19:23,423 --> 00:19:25,555 It had landing gear you could land on. 336 00:19:25,642 --> 00:19:28,558 It was built so that you could land in water. 337 00:19:28,645 --> 00:19:30,169 Primarily I would say 338 00:19:30,256 --> 00:19:32,954 the thought was rescue in the open sea. 339 00:19:33,041 --> 00:19:35,130 An airplane gets shot down, 340 00:19:35,217 --> 00:19:36,827 whatever reason you had to ditch, 341 00:19:36,914 --> 00:19:39,395 a PBY was one of the best airplanes 342 00:19:39,482 --> 00:19:43,051 for landing and picking up people and retrieving them. 343 00:20:22,264 --> 00:20:23,961 After we were graduated 344 00:20:24,048 --> 00:20:27,182 from Pensacola, we were designated Naval Aviators. 345 00:20:27,269 --> 00:20:30,968 We were then entitled to wear Navy Wings and Air Corps Wings. 346 00:20:31,055 --> 00:20:33,797 We wore Air Corps Wings over our heart, 347 00:20:33,884 --> 00:20:35,712 Navy Wings on the right side. 348 00:20:35,799 --> 00:20:38,411 After, we were sent to Biloxi, Mississippi. 349 00:20:38,498 --> 00:20:39,890 Keesler Field. 350 00:20:39,977 --> 00:20:42,850 That'’s where we became a member of a crew. 351 00:20:58,518 --> 00:21:00,737 I knew Royal Stratton real well. 352 00:21:00,824 --> 00:21:02,348 He was a dear good friend. 353 00:21:02,435 --> 00:21:03,914 Extremely excellent pilot. 354 00:21:04,001 --> 00:21:06,352 I can'’t say enough about his piloting ability. 355 00:21:06,439 --> 00:21:08,005 And a fine man. 356 00:21:15,970 --> 00:21:17,624 And then flew from there 357 00:21:17,711 --> 00:21:21,367 to McClellan Field in Sacramento, California. 358 00:21:21,454 --> 00:21:24,021 We went over with white planes 359 00:21:24,108 --> 00:21:27,851 and they painted them blue to match the water 360 00:21:27,938 --> 00:21:31,942 so planes flying above us wouldn'’t be able to see us. 361 00:21:32,029 --> 00:21:35,946 It was a Catalina and we named it Prowlin'’ Puss. 362 00:21:36,033 --> 00:21:39,559 And we had a Prowlin'’ Puss on the side of the plane 363 00:21:39,646 --> 00:21:42,213 and he'’s sitting drumming his fingers. 364 00:21:42,301 --> 00:21:44,868 It was a real good picture. 365 00:21:44,955 --> 00:21:46,305 We thought it was. 366 00:21:46,392 --> 00:21:47,784 My engineer, 367 00:21:47,871 --> 00:21:50,265 he came up with the name Superduck. 368 00:21:50,352 --> 00:21:53,834 And he painted Superduck on Superduck. 369 00:21:53,921 --> 00:21:56,227 We called it the old Lard Ass. 370 00:21:56,315 --> 00:21:57,707 Took off at 90 knots, 371 00:21:57,794 --> 00:21:59,883 flew at 90 knots, and landed at 90 knots. 372 00:22:24,125 --> 00:22:25,605 We waited there for 373 00:22:25,692 --> 00:22:29,348 our instructions to go overseas. 374 00:22:37,312 --> 00:22:39,967 John Garfield, a New York actor, 375 00:22:40,054 --> 00:22:43,753 all excited about the Stage Door Canteen, 376 00:22:43,840 --> 00:22:45,407 told Bette Davis about it. 377 00:22:45,494 --> 00:22:48,279 It was made up, of course, of Broadway stage actors 378 00:22:48,367 --> 00:22:51,500 entertaining G.I.s, American service men, 379 00:22:51,587 --> 00:22:54,851 about to embark for the adventure of their lives. 380 00:22:54,938 --> 00:22:57,724 And Bette instantly caught fire and said: 381 00:22:57,811 --> 00:23:00,857 "This is the West Coast port of embarkation 382 00:23:00,944 --> 00:23:03,512 and they'’re coming flooding through here 383 00:23:03,599 --> 00:23:05,862 and they have nowhere to go. 384 00:23:05,949 --> 00:23:08,169 So, there has to be a Hollywood Canteen," 385 00:23:08,256 --> 00:23:10,519 and indeed, it happened. 386 00:23:12,913 --> 00:23:14,654 And they created this wonderful, 387 00:23:14,741 --> 00:23:16,307 wonderful place where the soldiers, 388 00:23:16,395 --> 00:23:18,527 who were on their way overseas in the Pacific, 389 00:23:18,614 --> 00:23:21,487 could stop and be fed, you know, by movie stars 390 00:23:21,574 --> 00:23:24,272 and dance with movie stars and be entertained. 391 00:23:24,359 --> 00:23:26,492 The war was on, and my mother, 392 00:23:26,579 --> 00:23:28,363 one night she came home and she said 393 00:23:28,450 --> 00:23:30,409 "You'’re going to sing at the Hollywood Canteen." 394 00:23:30,496 --> 00:23:32,672 And I got out on the stage 395 00:23:32,759 --> 00:23:36,197 and I sang and they stood up and applauded, 396 00:23:36,284 --> 00:23:39,156 and what I realized is these young men, 397 00:23:39,243 --> 00:23:43,944 they were so baby-faced, and young, and courageous, 398 00:23:44,031 --> 00:23:47,513 and they loved everything we did for them. Everything. 399 00:23:47,600 --> 00:23:50,603 We had the big bands playing there. 400 00:23:50,690 --> 00:23:52,561 One name band after another. 401 00:23:52,648 --> 00:23:54,824 Any that was in town at the time 402 00:23:54,911 --> 00:23:57,131 would be happy to play for nothing 403 00:23:57,218 --> 00:23:59,263 to our young military. 404 00:23:59,350 --> 00:24:02,092 And so there was some pretty great dancing done 405 00:24:02,179 --> 00:24:04,268 on the most crowded of dance floors. 406 00:24:04,355 --> 00:24:06,357 I got five hours'’ liberty every night 407 00:24:06,445 --> 00:24:08,272 and I would hightail it right over 408 00:24:08,359 --> 00:24:09,578 to the Hollywood Canteen, 409 00:24:09,665 --> 00:24:11,188 which was incredible. 410 00:24:11,275 --> 00:24:13,974 And I remember walking in one day 411 00:24:14,061 --> 00:24:16,498 and there was the great, gorgeous John Garfield 412 00:24:16,585 --> 00:24:19,675 with his sleeves rolled up and apron on doing dishes. 413 00:24:19,762 --> 00:24:22,591 And it was a sight that I'’ll never forget as long as I live. 414 00:24:22,678 --> 00:24:24,463 The boys wanted proof 415 00:24:24,550 --> 00:24:26,987 that they had been to the Hollywood Canteen. 416 00:24:27,074 --> 00:24:28,641 So I signed everything. 417 00:24:28,728 --> 00:24:31,905 I had to sign their best girl'’s pictures, imagine. 418 00:24:31,992 --> 00:24:34,821 What a privilege it was for me to be part of that. 419 00:24:34,908 --> 00:24:37,388 The barn held about a thousand G.I.s 420 00:24:37,476 --> 00:24:39,652 and a number of hostesses to welcome them. 421 00:24:39,739 --> 00:24:41,131 And finally, one night, 422 00:24:41,218 --> 00:24:42,742 they prepared for the millionth man 423 00:24:42,829 --> 00:24:45,309 to come through those doors, and he did. 424 00:24:45,396 --> 00:24:47,616 The place just absolutely erupted 425 00:24:47,703 --> 00:24:49,009 when he walked through the door. 426 00:24:49,096 --> 00:24:51,054 He didn'’t know he was the millionth man. 427 00:24:51,141 --> 00:24:52,882 By the time they closed in '’45, 428 00:24:52,969 --> 00:24:55,145 they had served three million service men. 429 00:24:55,232 --> 00:24:57,583 Many of them, of course, never came back. 430 00:24:57,670 --> 00:25:01,325 So that was the last view they had of America, 431 00:25:01,412 --> 00:25:05,721 and kindness and people trying to help them. 432 00:25:11,640 --> 00:25:14,121 My mom wanted to name me Royal Ann. 433 00:25:14,208 --> 00:25:16,471 Thank God she didn'’t. Dad said no. 434 00:25:16,558 --> 00:25:19,082 "If we ever have a son, we'’ll name him Royal." 435 00:25:19,169 --> 00:25:20,736 So he named me Vicky Elaine. 436 00:25:20,823 --> 00:25:23,173 He was gone a lot when he was in the service and... 437 00:25:23,260 --> 00:25:25,393 he was home when I was born 438 00:25:25,480 --> 00:25:27,830 and then he left when I was four days old 439 00:25:27,917 --> 00:25:30,354 and that'’s the last we saw him. 440 00:25:30,441 --> 00:25:34,010 Then we did get instructions to go overseas. 441 00:25:34,097 --> 00:25:35,925 I had our aircraft 442 00:25:36,012 --> 00:25:39,450 blessed by a priest before I ever left the States. 443 00:25:39,538 --> 00:25:41,496 But, I'’m not Catholic. 444 00:25:41,583 --> 00:25:43,411 I'’m an Episcopalian. 445 00:25:43,498 --> 00:25:46,370 But I asked each man if they had any objection to it, 446 00:25:46,457 --> 00:25:47,589 and they said, "No, sir." 447 00:25:47,676 --> 00:25:49,199 And so the airplane was blessed 448 00:25:49,286 --> 00:25:51,898 and I have the Saint Christopher medal on the wall here. 449 00:25:51,985 --> 00:25:54,465 It was glued to my instrument panel. 450 00:25:54,553 --> 00:25:56,685 We took off different days en route 451 00:25:56,772 --> 00:25:59,645 to Hickam Air Corps Base in Honolulu. 452 00:25:59,732 --> 00:26:01,647 And it was a long flight. 453 00:26:01,734 --> 00:26:04,737 We lost a plane when we first went overseas. 454 00:26:04,824 --> 00:26:06,477 Nobody knows what happened. 455 00:26:06,565 --> 00:26:09,829 It gets awful dark as you keep going west. 456 00:26:09,916 --> 00:26:12,571 And there'’s lots of water under there. 457 00:26:12,658 --> 00:26:15,312 Our first flight to get to where we were gonna serve, 458 00:26:15,399 --> 00:26:17,140 we had to make to Hawaii. 459 00:26:18,620 --> 00:26:20,317 As I remember it, we took off 460 00:26:20,404 --> 00:26:22,058 about 3 o'’clock in the morning 461 00:26:22,145 --> 00:26:23,625 from Sacramento, California. 462 00:26:23,712 --> 00:26:25,322 And about halfway across, 463 00:26:25,409 --> 00:26:27,237 we got a radio transmission-- 464 00:26:27,324 --> 00:26:29,065 it was all in code, of course-- 465 00:26:29,152 --> 00:26:31,502 they told us to turn around and go back. 466 00:26:31,590 --> 00:26:33,679 That there was a headwind gonna hit us 467 00:26:33,766 --> 00:26:36,812 and we probably didn'’t have enough gas to reach Honolulu. 468 00:26:36,899 --> 00:26:39,119 They want us to return to Sac-- 469 00:26:41,034 --> 00:26:43,558 Zalkan, how far are we from Hawaii? 470 00:26:45,342 --> 00:26:46,822 Seven-point-five hours 471 00:26:46,909 --> 00:26:48,258 at our current heading and airspeed. 472 00:26:48,345 --> 00:26:49,651 If we maintain, total flight time 473 00:26:49,738 --> 00:26:51,131 will be just over 19 hours. 474 00:26:51,218 --> 00:26:52,828 We'’ve passed the halfway point. 475 00:26:52,915 --> 00:26:54,438 What'’s happening? 476 00:26:54,525 --> 00:26:57,528 They want us to turn around and go back. 477 00:26:57,616 --> 00:26:59,748 To Sacramento? 478 00:26:59,835 --> 00:27:02,142 That doesn'’t make any sense. 479 00:27:04,753 --> 00:27:07,277 Radar operator to engineer. 480 00:27:07,364 --> 00:27:10,454 How long can we stay airborne with those new Tokyo tanks? 481 00:27:10,541 --> 00:27:12,108 Over. 482 00:27:12,195 --> 00:27:16,330 We got about 20 hours'’ total flight time, Chief, over. 483 00:27:16,417 --> 00:27:18,332 Copy, Doc. 484 00:27:18,419 --> 00:27:22,031 Radio operator to pilot. 485 00:27:22,118 --> 00:27:24,033 Pilot to radio operator, go ahead. 486 00:27:24,120 --> 00:27:25,556 Lieutenant, we'’ve been instructed 487 00:27:25,644 --> 00:27:27,733 to return to Sacramento, over. 488 00:27:27,820 --> 00:27:30,083 Copy. Instructed to return to Sacramento, over. 489 00:27:30,170 --> 00:27:31,606 Return to Sacramento? 490 00:27:31,693 --> 00:27:34,348 Sir, I requested code verification. 491 00:27:34,435 --> 00:27:37,003 Transmitting party was unable to verify, over. 492 00:27:37,090 --> 00:27:38,439 Copy, unable to verify. 493 00:27:38,526 --> 00:27:39,875 Japanese dummy transmission? 494 00:27:44,532 --> 00:27:46,882 Pilot to crew; according to my calculations, 495 00:27:46,969 --> 00:27:49,580 we are past the halfway point to our destination. 496 00:27:49,668 --> 00:27:53,323 Therefore, I will ask each of you to vote, yay or nay, 497 00:27:53,410 --> 00:27:55,717 as to whether we return to Sacramento. 498 00:27:55,804 --> 00:27:58,067 Take a moment to consider, over. 499 00:27:58,154 --> 00:28:01,636 Navigator to pilot, you flying by ear again, Lieutenant? 500 00:28:01,723 --> 00:28:03,116 Pilot to navigator; 501 00:28:03,203 --> 00:28:04,552 1st Lieutenant. 502 00:28:04,639 --> 00:28:07,163 And are my calculations incorrect? Over. 503 00:28:07,250 --> 00:28:08,556 No, sir. 504 00:28:08,643 --> 00:28:10,645 Your calculations are correct, over. 505 00:28:10,732 --> 00:28:12,603 Navigator, please say again, over. 506 00:28:12,691 --> 00:28:14,780 Your calculations are correct. 507 00:28:17,043 --> 00:28:18,958 -Over? -Over! 508 00:28:19,045 --> 00:28:20,699 Repeat. 509 00:28:22,265 --> 00:28:23,832 And so we all voted-- 510 00:28:23,919 --> 00:28:25,268 let'’s go ahead. 511 00:28:25,355 --> 00:28:27,183 And when we did land at Honolulu, 512 00:28:27,270 --> 00:28:29,925 we were in the air 19 hours and 55 minutes 513 00:28:30,012 --> 00:28:31,361 as I remember it. 514 00:28:31,448 --> 00:28:33,537 And our flight engineer later told me-- 515 00:28:33,624 --> 00:28:39,239 He said we had about 15 minutes'’ flying time left, so-- 516 00:28:41,807 --> 00:28:44,679 From Wheeler Field we went to a little spot 517 00:28:44,766 --> 00:28:46,986 in the ocean called Johnson Island. 518 00:28:47,073 --> 00:28:49,249 Orders, we finally got them 519 00:28:49,336 --> 00:28:51,686 after two or three weeks. 520 00:28:51,773 --> 00:28:54,645 We searched for General Harmon, 521 00:28:54,733 --> 00:28:56,299 he was an Air Corps General. 522 00:28:56,386 --> 00:28:57,736 Most of the time 523 00:28:57,823 --> 00:29:00,129 when we were searching for rafts, 524 00:29:00,216 --> 00:29:02,871 I was in the blister watching for it 525 00:29:02,958 --> 00:29:05,482 because radar wouldn'’t pick it up. 526 00:29:05,569 --> 00:29:08,398 And the radar on our plane was up high 527 00:29:08,485 --> 00:29:10,618 so you couldn'’t shoot down with it. 528 00:29:10,705 --> 00:29:12,402 You had to shoot out. 529 00:29:12,489 --> 00:29:15,275 I don'’t think they ever did know what happened to that plane. 530 00:29:15,362 --> 00:29:17,799 We couldn'’t find any evidence of it anywhere. 531 00:29:17,886 --> 00:29:20,541 Even though we were all a bunch of young guys, 532 00:29:20,628 --> 00:29:22,891 we suddenly became men. 533 00:29:22,978 --> 00:29:25,720 So we left there and headed west again. 534 00:29:25,807 --> 00:29:27,243 From Johnson Island 535 00:29:27,330 --> 00:29:28,941 we were sent temporary duty 536 00:29:29,028 --> 00:29:31,595 to Kwajalein, Eniwetok, 537 00:29:31,682 --> 00:29:33,249 Bikini Atoll, 538 00:29:33,336 --> 00:29:34,947 and finally to Saipan. 539 00:29:35,034 --> 00:29:36,775 When we got to Saipan, 540 00:29:36,862 --> 00:29:41,344 officers and enlisted men both lived in tents in the mud. 541 00:29:41,431 --> 00:29:44,434 Wise guy me said, "Where'’s the hotel?" 542 00:29:44,521 --> 00:29:46,349 And they said, "You'’re sleeping here." 543 00:29:46,436 --> 00:29:48,047 From Saipan, 544 00:29:48,134 --> 00:29:50,005 we had four flights in the squadron: 545 00:29:50,092 --> 00:29:52,007 A flight, B flight, C flight, D flight. 546 00:30:06,674 --> 00:30:09,329 It was the largest airplane to go into production 547 00:30:09,416 --> 00:30:11,070 during World War II. 548 00:30:11,157 --> 00:30:13,855 It was a beautiful airplane, flew beautifully. 549 00:30:13,942 --> 00:30:17,424 One problem, the engines, they overheated readily. 550 00:30:17,511 --> 00:30:19,295 We were losing a lot of them at sea. 551 00:30:19,382 --> 00:30:22,211 There were 20 crews in our squadron, 552 00:30:22,298 --> 00:30:25,736 and of each of the squadrons assembled on Saipan, 553 00:30:25,824 --> 00:30:29,001 I must say that half of those crews were lost 554 00:30:29,088 --> 00:30:31,481 during the time we were bombing Japan. 555 00:30:59,118 --> 00:31:02,686 It was horrifying because I don'’t think many of them were 556 00:31:02,773 --> 00:31:05,864 over five feet over the water when they took off. 557 00:31:05,951 --> 00:31:08,779 And it was hair-raising to them, I'’m sure. 558 00:31:31,411 --> 00:31:33,152 Why was Iwo Jima important? 559 00:31:33,239 --> 00:31:35,458 Because it was midway point 560 00:31:35,545 --> 00:31:38,244 from the Marianas to Tokyo. 561 00:31:38,331 --> 00:31:39,941 There were two things important 562 00:31:40,028 --> 00:31:41,160 about Iwo Jima. 563 00:31:41,247 --> 00:31:42,639 One, it was within range 564 00:31:42,726 --> 00:31:44,554 of Japan for fighter aircraft: 565 00:31:44,641 --> 00:31:47,993 P-47s and P-51s could reach Japan and come back. 566 00:31:48,080 --> 00:31:51,257 And it was an emergency landing strip for B-29s 567 00:31:51,344 --> 00:31:54,260 that carried 11 or 12 crew members. 568 00:31:54,347 --> 00:31:58,133 So it was a place of rescue for the B-29s. 569 00:31:58,220 --> 00:32:00,701 Hundred and fifty of us got shipped out at one time. 570 00:32:00,788 --> 00:32:04,096 And I'’ll never forget it, the first sergeant came out, 571 00:32:04,183 --> 00:32:07,621 was giving us a pep talk, 572 00:32:07,708 --> 00:32:10,537 and all of a sudden he stopped. 573 00:32:23,245 --> 00:32:27,771 He said: "You men are gonna make history." 574 00:32:27,858 --> 00:32:30,426 And history we did. 575 00:32:35,257 --> 00:32:36,606 During the battle, 576 00:32:36,693 --> 00:32:39,870 there was 36 planes landed there. 577 00:32:39,958 --> 00:32:43,874 The first one was on the 13th day. 578 00:32:43,962 --> 00:32:46,181 That left 23. 579 00:32:46,268 --> 00:32:47,835 It'’s almost two a day. 580 00:32:47,922 --> 00:32:50,142 And those 36 planes 581 00:32:50,229 --> 00:32:53,275 probably saved 360 lives 582 00:32:53,362 --> 00:32:56,626 because there'’s a minimum crew of ten. 583 00:32:56,713 --> 00:32:58,541 So they attacked Iwo Jima 584 00:32:58,628 --> 00:32:59,716 and finally got it. 585 00:32:59,803 --> 00:33:01,240 My wing of our squadron 586 00:33:01,327 --> 00:33:02,719 were assigned to Iwo 587 00:33:02,806 --> 00:33:06,071 and we flew rescue operations out of there. 588 00:33:06,158 --> 00:33:07,637 The island itself was 589 00:33:07,724 --> 00:33:10,249 about four, or four and a half miles long, 590 00:33:10,336 --> 00:33:12,207 and a mile and a half wide. 591 00:33:12,294 --> 00:33:15,428 And there was around 40,000 of us on the island. 592 00:33:15,515 --> 00:33:19,040 Life on Iwo Jima was miserable. 593 00:33:19,127 --> 00:33:20,520 We had no fresh water. 594 00:33:20,607 --> 00:33:22,870 They had a distiller ship out on the ocean 595 00:33:22,957 --> 00:33:24,959 and we drank distilled ocean water. 596 00:33:25,046 --> 00:33:28,484 That extremely fine volcanic ash was always in the air. 597 00:33:28,571 --> 00:33:30,965 Our only means of washing up: 598 00:33:31,052 --> 00:33:34,186 going into the ocean with your clothes on and all. 599 00:33:34,273 --> 00:33:36,579 Where our encampment was down 600 00:33:36,666 --> 00:33:38,407 right next to Suribachi. 601 00:33:38,494 --> 00:33:40,583 There was two crews to a tent. 602 00:33:40,670 --> 00:33:44,631 No floors; it was really kind of nomadic conditions. 603 00:33:44,718 --> 00:33:47,547 We spent six months living in the tents. 604 00:33:47,634 --> 00:33:49,679 Me and Holliday, the flight engineer, 605 00:33:49,766 --> 00:33:51,899 always slept in the plane, and Sam. 606 00:33:51,986 --> 00:33:54,815 Well, old Sam Zuck was a mechanic, he was a good one. 607 00:33:54,902 --> 00:33:56,643 So they assigned him to our plane. 608 00:33:56,730 --> 00:33:58,471 And so wherever we'’d land, 609 00:33:58,558 --> 00:34:00,908 Sam was always going around working on the plane. 610 00:34:00,995 --> 00:34:02,605 Me and Holliday had been up 611 00:34:02,692 --> 00:34:04,825 most of the night playing poker somewhere. 612 00:34:04,912 --> 00:34:06,522 And Sam, he'’d get up while me 613 00:34:06,609 --> 00:34:08,481 and the flight engineer was trying to sleep, 614 00:34:08,568 --> 00:34:10,309 and he'’d start working on the plane. 615 00:34:10,396 --> 00:34:12,746 And he'’d be hammering, and that plane is just like a drum. 616 00:34:12,833 --> 00:34:14,922 When you'’d beat on the side, it reverberates, 617 00:34:15,009 --> 00:34:17,011 and the flight engineer told Sam, he said, 618 00:34:17,098 --> 00:34:18,795 "Sam, why don'’t you knock that off? 619 00:34:18,882 --> 00:34:20,710 We can let that go to some other time." 620 00:34:20,797 --> 00:34:23,452 But old Sam wasn'’t that way. Sam was conscientious. 621 00:34:23,539 --> 00:34:25,628 And Holliday, he said, "Sam, damn it, 622 00:34:25,715 --> 00:34:28,762 I gave you a direct order to go back to bed." 623 00:34:28,849 --> 00:34:30,111 I couldn'’t stand it. I laughed. 624 00:34:41,079 --> 00:34:43,298 We got eight new B-17s 625 00:34:43,385 --> 00:34:45,866 and was on Iwo Jima till the war ended. 626 00:34:45,953 --> 00:34:49,043 I was a radio operator on Bulgin'’ Bessie. 627 00:34:49,130 --> 00:34:52,133 We would go on standby offshore 628 00:34:52,220 --> 00:34:54,657 so that if a crippled plane come back, 629 00:34:54,744 --> 00:34:57,182 we had the boat on the B-17. 630 00:34:57,269 --> 00:34:59,445 We could drop a boat or give assistance 631 00:34:59,532 --> 00:35:02,578 and call a submarine or a rescue ship in 632 00:35:02,665 --> 00:35:04,232 to assist them. 633 00:35:04,319 --> 00:35:05,842 A lot of airplanes have ditched 634 00:35:05,929 --> 00:35:07,540 because of mechanical problems. 635 00:35:07,627 --> 00:35:09,281 A lot of them made it too. 636 00:35:09,368 --> 00:35:13,023 Kind of luck plays a big part of that. 637 00:35:20,857 --> 00:35:25,427 My combat experiences began on March 7th, 1945, 638 00:35:25,514 --> 00:35:28,996 when our squadron landed P-51s on Iwo Jima. 639 00:35:29,083 --> 00:35:31,390 We knew that there were Dumbos, 640 00:35:31,477 --> 00:35:33,435 PBYs flown by the Army Air Corps, 641 00:35:33,522 --> 00:35:36,090 and the Navy, on the way to Japan. 642 00:35:36,177 --> 00:35:38,048 The next group were the destroyers 643 00:35:38,136 --> 00:35:39,702 on top of the ocean. 644 00:35:39,789 --> 00:35:41,748 And the next group were the submarines. 645 00:35:41,835 --> 00:35:43,967 And yes, we knew that they were out there. 646 00:35:44,054 --> 00:35:46,361 We had code words for them. We named them something. 647 00:35:46,448 --> 00:35:47,928 And we used them. 648 00:35:48,015 --> 00:35:50,235 My father was Hiram Cassedy. 649 00:35:50,322 --> 00:35:53,499 He was a submarine commander in the Pacific 650 00:35:53,586 --> 00:35:56,197 and he took command of the Tigrone. 651 00:35:56,284 --> 00:35:58,460 When the Tigrone was commissioned, 652 00:35:58,547 --> 00:36:00,506 Hiram was put in charge 653 00:36:00,593 --> 00:36:05,380 of the whole lifeguard rescue operation in the South Pacific. 654 00:36:05,467 --> 00:36:08,688 When the pilots were coming back from a mission, 655 00:36:08,775 --> 00:36:11,691 if they had been hit and couldn'’t get the planes 656 00:36:11,778 --> 00:36:14,563 back to base, then they would coordinate 657 00:36:14,650 --> 00:36:17,000 where they were going to ditch the plane, 658 00:36:17,087 --> 00:36:21,440 and the sub would come up as close as they could to them 659 00:36:21,527 --> 00:36:24,573 and then rescue the pilots and the crew. 660 00:36:24,660 --> 00:36:26,880 This work was very dangerous 661 00:36:26,967 --> 00:36:30,536 because they were operating in enemy waters. 662 00:36:30,623 --> 00:36:32,755 V Square 10 was the plane 663 00:36:32,842 --> 00:36:34,496 we flew overseas. 664 00:36:34,583 --> 00:36:38,587 And it'’s got a name: A-Broad with Eleven Yanks. 665 00:36:38,674 --> 00:36:42,330 You know, flying missions is kind of a harrowing experience. 666 00:36:42,417 --> 00:36:45,551 There'’s 1,500 to 1,700 miles 667 00:36:45,638 --> 00:36:48,641 between Saipan and the target area of Japan. 668 00:36:48,728 --> 00:36:51,731 And as far as we knew, there'’s nothing between us 669 00:36:51,818 --> 00:36:53,211 but open ocean. 670 00:36:53,298 --> 00:36:55,082 We were on our way to the target 671 00:36:55,169 --> 00:36:58,346 when the propeller ran away, ran at high-speed, 672 00:36:58,433 --> 00:37:00,479 and we were not able to control it. 673 00:37:00,566 --> 00:37:03,003 So we headed for the island of Agrihan. 674 00:37:03,090 --> 00:37:06,398 Just before we got there, fire broke out on the engine. 675 00:37:06,485 --> 00:37:08,574 And when fire broke out, we bailed out. 676 00:37:08,661 --> 00:37:11,620 We were at 3,000 feet at three o'’clock in the morning 677 00:37:11,707 --> 00:37:13,666 over the wide Pacific Ocean, 678 00:37:13,753 --> 00:37:16,408 but at least with an island visible to us. 679 00:37:16,495 --> 00:37:18,801 I'’m sure we were all hanging in our parachutes 680 00:37:18,888 --> 00:37:20,803 when the plane exploded 681 00:37:20,890 --> 00:37:23,458 and crashed into the island of Agrihan. 682 00:37:23,545 --> 00:37:26,983 Well after daylight, a PBY flying boat flew over. 683 00:37:27,070 --> 00:37:29,290 Little did I know that they had been alerted 684 00:37:29,377 --> 00:37:31,118 and they came to search for us. 685 00:37:31,205 --> 00:37:33,120 The B-29 scattered itself 686 00:37:33,207 --> 00:37:35,209 across about a third of the way up. 687 00:37:35,296 --> 00:37:37,211 We circled in close. 688 00:37:37,298 --> 00:37:40,606 I never once felt that we were all lost, 689 00:37:40,693 --> 00:37:44,740 but I was extremely thankful when I saw the PBY flying over. 690 00:37:44,827 --> 00:37:46,264 Twelve of us bailed out. 691 00:37:46,351 --> 00:37:49,963 Unfortunately, only 11 were picked up. 692 00:38:13,856 --> 00:38:17,164 So we got alongside of them, and two of my crewmen, 693 00:38:17,251 --> 00:38:19,253 they got a rope to the life raft 694 00:38:19,340 --> 00:38:21,908 and we were able to pull them up to the aircraft, 695 00:38:21,995 --> 00:38:24,345 and between all the men on the crew, 696 00:38:24,432 --> 00:38:26,391 we were able to get the three men in 697 00:38:26,478 --> 00:38:28,610 through the blister of the aircraft. 698 00:38:45,671 --> 00:38:47,237 My name is Doug West. 699 00:38:47,325 --> 00:38:48,891 I'’m the son of Clyde Allen West. 700 00:38:48,978 --> 00:38:51,111 He was a captain and pilot of the B-29 bomber 701 00:38:51,198 --> 00:38:52,591 called Dragon Lady. 702 00:38:52,678 --> 00:38:54,332 It was actually his final mission 703 00:38:54,419 --> 00:38:56,986 and he was flying Dragon Lady on a bombing mission over Japan. 704 00:38:57,073 --> 00:38:59,075 I'’m Steven Wilcoxon, and I'’m the son 705 00:38:59,162 --> 00:39:00,773 of Roderick Gale Wilcoxon. 706 00:39:00,860 --> 00:39:02,818 My dad was flying as co-pilot 707 00:39:02,905 --> 00:39:05,386 on the Dragon Lady when she went down. 708 00:39:05,473 --> 00:39:10,609 In 1945, General LeMay, of the 73rd Bomb Wing, 709 00:39:10,696 --> 00:39:12,611 and all of the 20th Air Force, 710 00:39:12,698 --> 00:39:15,701 decreed that incendiary raids should be carried out 711 00:39:15,788 --> 00:39:19,792 to successfully stop the production of war matériel. 712 00:39:19,879 --> 00:39:22,838 So incendiary bombing was carried out. 713 00:39:22,925 --> 00:39:25,754 It was not a small thing to prep 714 00:39:25,841 --> 00:39:28,278 one of those planes for a mission like that. 715 00:39:28,366 --> 00:39:31,456 It would start six to eight hours before the mission. 716 00:39:31,543 --> 00:39:33,849 And those missions were 15 to 18 hours long. 717 00:39:33,936 --> 00:39:35,895 That particular mission, that was the Yokahama raid. 718 00:39:35,982 --> 00:39:37,766 They were flying off of North Field Tinian. 719 00:39:37,853 --> 00:39:39,420 That was the same airfield 720 00:39:39,507 --> 00:39:42,118 that the Enola Gay in the 509th set up. 721 00:39:42,205 --> 00:39:44,338 On their way back, they encountered flak, 722 00:39:44,425 --> 00:39:46,253 and it damaged the plane. 723 00:39:46,340 --> 00:39:48,386 The shell that damaged them the most 724 00:39:48,473 --> 00:39:49,996 exploded right under the cockpit, 725 00:39:50,083 --> 00:39:52,172 and it started electrical fires in the airplane, 726 00:39:52,259 --> 00:39:54,392 and the airplane was also hit in other places. 727 00:39:54,479 --> 00:39:56,611 So, they were pretty badly limping. 728 00:39:56,698 --> 00:39:58,439 The plane was an electronic airplane, 729 00:39:58,526 --> 00:40:02,312 and it was dependent on the internal navigation, 730 00:40:02,400 --> 00:40:04,314 radar, and electronic controls, 731 00:40:04,402 --> 00:40:06,839 and if the electronic system went out, 732 00:40:06,926 --> 00:40:08,710 then you couldn'’t control the aircraft. 733 00:40:08,797 --> 00:40:10,625 They kept turning off the electrical system, 734 00:40:10,712 --> 00:40:12,975 and it was able to get the fire to stop, 735 00:40:13,062 --> 00:40:15,151 but then whenever they tried to turn it back on again, 736 00:40:15,238 --> 00:40:16,762 the fire started again. 737 00:40:16,849 --> 00:40:18,459 The tail gunner apparently 738 00:40:18,546 --> 00:40:20,418 burned alive because of the fire. 739 00:40:20,505 --> 00:40:21,897 -Wright! -Everybody else is trying 740 00:40:21,984 --> 00:40:23,551 to put the fires out. It'’s chaos. 741 00:40:23,638 --> 00:40:25,597 You have no situational awareness 742 00:40:25,684 --> 00:40:27,599 outside the aircraft and you don'’t know 743 00:40:27,686 --> 00:40:29,775 if you'’re going to be called on to parachute 744 00:40:29,862 --> 00:40:32,995 or whether or not the pilot is gonna put her down. 745 00:40:34,693 --> 00:40:38,218 So he decided to ditch the airplane. 746 00:40:38,305 --> 00:40:40,263 You can feel your stomach goes right up in your throat. 747 00:40:40,350 --> 00:40:42,744 I mean, you can feel the plane is going down like a stone. 748 00:40:42,831 --> 00:40:44,877 Descending at 3,000 feet per minute! 749 00:40:44,964 --> 00:40:47,532 That'’s a really rapid descent. 750 00:40:47,619 --> 00:40:49,403 It would be very close 751 00:40:49,490 --> 00:40:51,231 to feeling as if you'’re in free-fall. 752 00:40:51,318 --> 00:40:53,712 The noise and the vibration 753 00:40:53,799 --> 00:40:56,062 are just tremendous, they'’re absolutely deafening. 754 00:40:56,149 --> 00:40:58,456 And you feel this through your whole body. 755 00:40:58,543 --> 00:41:00,153 You want to put her down tail-first, 756 00:41:00,240 --> 00:41:01,459 smoothly hit the water, 757 00:41:01,546 --> 00:41:03,286 and you'’ve got to keep her level. 758 00:41:08,770 --> 00:41:10,119 When the plane crashed, 759 00:41:10,206 --> 00:41:11,860 several of the crewmen were swept out. 760 00:41:11,947 --> 00:41:14,254 Two were lost and never recovered. 761 00:41:14,341 --> 00:41:16,343 At that point, because the ship was sinking, 762 00:41:16,430 --> 00:41:18,301 they had to get on to their life rafts. 763 00:41:18,388 --> 00:41:20,521 They weren'’t able to radio anybody their location 764 00:41:20,608 --> 00:41:22,523 because the electrical equipment had been out. 765 00:41:22,610 --> 00:41:24,133 They could count on the fact that somebody 766 00:41:24,220 --> 00:41:25,613 was gonna be looking for them. 767 00:41:25,700 --> 00:41:27,789 They just didn'’t know how much information 768 00:41:27,876 --> 00:41:29,487 the rescuers would have about them 769 00:41:29,574 --> 00:41:31,663 because their communications had been cut off. 770 00:41:31,750 --> 00:41:34,535 So they were out there floating in the middle of the ocean 771 00:41:34,622 --> 00:41:36,581 probably thinking that this could be the end, 772 00:41:36,668 --> 00:41:38,844 that they didn'’t know whether they were going to be rescued, 773 00:41:38,931 --> 00:41:40,846 killed by a Japanese submarine 774 00:41:40,933 --> 00:41:43,196 or Zeros that may have seen them and come in. 775 00:41:43,283 --> 00:41:46,416 You'’re at zero elevation and everything is above you. 776 00:41:46,504 --> 00:41:49,158 You know, the Queen Mary could be a hundred yards away 777 00:41:49,245 --> 00:41:51,509 and if you weren'’t on the top of one of the swells, 778 00:41:51,596 --> 00:41:52,771 you'’d never see it. 779 00:41:52,858 --> 00:41:54,729 So, it was a scary thing 780 00:41:54,816 --> 00:41:57,558 because you just don'’t know how long you'’re gonna be. 781 00:41:59,560 --> 00:42:01,083 How'’s Weaver? 782 00:42:01,170 --> 00:42:03,085 We'’re out of morphine. 783 00:42:05,914 --> 00:42:09,178 She nosed over too quick, Cap. 784 00:42:09,265 --> 00:42:11,398 Couldn'’t get to the provisions. 785 00:42:13,618 --> 00:42:16,359 James, any food or water in that thing? 786 00:42:16,446 --> 00:42:17,839 Negative, Captain. 787 00:42:19,885 --> 00:42:22,235 How long do these rafts stay afloat? 788 00:42:22,322 --> 00:42:24,367 They'’ll hold for a good long while, Verdeschi. 789 00:42:24,454 --> 00:42:26,587 Don'’t you worry. We'’ll be on Tinian 790 00:42:26,674 --> 00:42:28,981 long before these rafts give way. 791 00:43:23,862 --> 00:43:25,254 Sam. 792 00:43:26,778 --> 00:43:28,562 Sam! 793 00:43:30,172 --> 00:43:31,260 Sam! 794 00:43:31,347 --> 00:43:33,480 Rise and shine, boys. 795 00:43:33,567 --> 00:43:35,917 Sam, why don'’t you knock that off 796 00:43:36,004 --> 00:43:38,485 till another time? 797 00:43:41,140 --> 00:43:43,098 You boys up all night playin'’ poker again? 798 00:43:43,185 --> 00:43:45,753 Samuel Zuck, I'’m giving you a direct order! 799 00:43:45,840 --> 00:43:48,103 Stop working! 800 00:43:50,802 --> 00:43:52,847 My cousin would never put up with this. 801 00:43:52,934 --> 00:43:55,589 You know, the last time you told that story, 802 00:43:55,676 --> 00:43:57,373 Doc Holliday was your uncle. 803 00:43:57,460 --> 00:43:59,898 Don'’t start with me, Chief. 804 00:43:59,985 --> 00:44:01,595 The operations officer, 805 00:44:01,682 --> 00:44:04,206 he got notice from whomever 806 00:44:04,293 --> 00:44:06,861 that this was down or that was down, 807 00:44:06,948 --> 00:44:09,995 and he'’s the one that came and notified us that, 808 00:44:10,082 --> 00:44:11,300 "You'’re on, go." 809 00:44:15,740 --> 00:44:17,393 Sam! Lieutenant'’s on his way! 810 00:44:17,480 --> 00:44:19,787 We'’re going up; emergency search and rescue. 811 00:44:21,397 --> 00:44:23,182 Can you put that back on? 812 00:44:26,054 --> 00:44:27,882 Zalkan: B-29 ditched. 813 00:44:27,969 --> 00:44:30,406 Last known position. Go ahead and plot us a course. 814 00:44:30,493 --> 00:44:31,886 They'’re in the water-- we'’re against the clock. 815 00:44:31,973 --> 00:44:33,671 Roger that. 816 00:44:33,758 --> 00:44:35,368 We gotta get those propsturned through. 817 00:44:35,455 --> 00:44:36,761 Sam! 818 00:44:48,990 --> 00:44:51,514 Zuck, you breaking my plane? 819 00:44:51,601 --> 00:44:52,951 No, sir. 820 00:44:53,038 --> 00:44:54,735 You still looking for a change of scenery? 821 00:44:54,822 --> 00:44:56,302 -Yes, sir. -When you'’re done there, 822 00:44:56,389 --> 00:44:57,477 come aboard. 823 00:44:57,564 --> 00:44:59,653 Yes, sir! 824 00:44:59,740 --> 00:45:01,220 Thank you, sir! 825 00:45:26,506 --> 00:45:28,160 Radio check, radio check. 826 00:45:28,247 --> 00:45:29,901 -Tower check. -Radio, copy. 827 00:45:29,988 --> 00:45:30,684 Navigator, check. 828 00:45:30,771 --> 00:45:32,294 Radar operator, copy. 829 00:45:33,774 --> 00:45:34,557 Doc, let'’s get this thing running. 830 00:45:34,644 --> 00:45:35,994 Start on engine number one. 831 00:45:36,081 --> 00:45:38,561 Engineer to pilot, copy, start on engine number one. 832 00:45:47,266 --> 00:45:48,920 Start on engine two. 833 00:45:49,007 --> 00:45:51,444 Engineer to pilot, copy, start on engine number two. 834 00:46:14,510 --> 00:46:16,295 Walnut, this is Dumbo number one 835 00:46:16,382 --> 00:46:17,600 requesting clearance for takeoff on Maple, 836 00:46:17,687 --> 00:46:19,385 emergency rescue, over. 837 00:46:19,472 --> 00:46:20,952 Copy, Dumbo. 838 00:46:21,039 --> 00:46:23,041 You are currently number one and cleared for takeoff, Maple. 839 00:46:23,128 --> 00:46:23,998 Over. 840 00:46:24,085 --> 00:46:25,217 Copy, tower. 841 00:46:29,003 --> 00:46:30,657 Pilot to crew, prepare for takeoff. 842 00:47:02,820 --> 00:47:03,951 Navigator to pilot, 843 00:47:04,038 --> 00:47:05,518 we'’ve reached their last known position, over. 844 00:47:05,605 --> 00:47:07,215 Pilot to navigator, copy. 845 00:47:07,302 --> 00:47:08,347 Very nice work, Zalkan. 846 00:47:08,434 --> 00:47:10,566 Over. 847 00:47:10,653 --> 00:47:13,265 We'’re going to do an expanded square search. 848 00:47:13,352 --> 00:47:14,440 They'’re out here somewhere. 849 00:47:14,527 --> 00:47:16,398 Lieutenant, we'’re well within fighter range. 850 00:47:16,485 --> 00:47:16,921 We'’re going to have to keep moving 851 00:47:17,008 --> 00:47:18,966 when we find them. 852 00:47:19,053 --> 00:47:20,446 If we find them. 853 00:47:20,533 --> 00:47:22,491 We'’re not leaving without them, Lieutenant. 854 00:47:22,578 --> 00:47:24,667 It'’s very difficult to find people 855 00:47:24,754 --> 00:47:26,626 in a small boat in the ocean. 856 00:47:26,713 --> 00:47:28,280 It'’s just a big ocean out there, 857 00:47:28,367 --> 00:47:30,238 and a lot of room, 858 00:47:30,325 --> 00:47:32,545 and if you make a pass going east to west 859 00:47:32,632 --> 00:47:34,547 and turn around and come back the other way, 860 00:47:34,634 --> 00:47:36,070 how close are you? 861 00:47:36,157 --> 00:47:40,292 Because you can'’t come back a mile off or two miles off. 862 00:47:40,379 --> 00:47:42,772 There were Japanese subs in the area, 863 00:47:42,860 --> 00:47:45,775 and the crew members that he was trying to rescue 864 00:47:45,863 --> 00:47:49,431 would not be surviving by nightfall. 865 00:47:53,131 --> 00:47:54,480 Cap? 866 00:47:54,567 --> 00:47:55,916 What is it, Sparks? 867 00:47:56,003 --> 00:47:59,398 Cap, you hear it? 868 00:47:59,485 --> 00:48:00,616 I think you'’re hearing things, Cody. 869 00:48:00,703 --> 00:48:02,183 No. 870 00:48:02,270 --> 00:48:04,533 No, I know that sound. 871 00:48:04,620 --> 00:48:08,450 It'’s a twin engine, synchronized. 872 00:48:08,537 --> 00:48:10,278 One of ours. 873 00:48:22,421 --> 00:48:24,075 Hey, that'’s not funny! 874 00:48:24,162 --> 00:48:24,858 You know, you should keep your mouth shut 875 00:48:24,945 --> 00:48:25,946 if you don'’t know what you'’re talking about. 876 00:48:26,033 --> 00:48:26,729 Why don'’t you shut the hell up, Tancreti? 877 00:48:26,816 --> 00:48:27,687 We lost Wright. 878 00:48:27,774 --> 00:48:29,732 We already lost two guys! 879 00:48:29,819 --> 00:48:31,778 And now you'’re hearing things? 880 00:48:31,865 --> 00:48:33,171 Come on! False hope is worse than no hope! 881 00:48:33,258 --> 00:48:35,390 Don'’t give people false hope! 882 00:49:00,938 --> 00:49:02,156 Engineer to pilot, I'’ve got eyes 883 00:49:02,243 --> 00:49:04,376 on nine Davy Jones in two Goodyears! 884 00:49:04,463 --> 00:49:06,378 Repeat: nine Davy Jones, two Goodyears. 885 00:49:06,465 --> 00:49:07,553 Copy, Doc. We'’ve seen them. 886 00:49:07,640 --> 00:49:08,858 Coming around for another pass. 887 00:49:08,946 --> 00:49:10,773 What is the condition of the crew? Over. 888 00:49:10,860 --> 00:49:12,514 One appears to be critical. 889 00:49:12,601 --> 00:49:13,951 The others, satisfactory. Over. 890 00:49:16,127 --> 00:49:17,519 How far out is that Navy Lifeguard sub? 891 00:49:17,606 --> 00:49:20,000 ETA to Playmate, three hours, at maximum speed. 892 00:49:26,485 --> 00:49:28,269 Pilot to crew, prepare for water landing. 893 00:49:28,356 --> 00:49:31,098 Floats down, floats down. 894 00:49:31,185 --> 00:49:33,666 Copy, floats down, floats down, over! 895 00:49:55,079 --> 00:49:56,558 He made an open sea landing, 896 00:49:56,645 --> 00:49:57,646 which was prohibited. 897 00:49:57,733 --> 00:49:59,126 It was just too dangerous. 898 00:49:59,213 --> 00:50:02,390 He thought of others before he thought of himself. 899 00:50:02,477 --> 00:50:04,218 We pulled up to the raft. 900 00:50:04,305 --> 00:50:06,177 He was afraid to kill the engine 901 00:50:06,264 --> 00:50:08,092 because we had to get out of there as quick as we could. 902 00:50:08,179 --> 00:50:11,356 And so the plane was always moving forward. 903 00:50:11,443 --> 00:50:13,880 The life raft was floating back under the plane. 904 00:50:13,967 --> 00:50:15,534 When we'’d come up, 905 00:50:15,621 --> 00:50:17,014 the tail of the plane would be way out of the water 906 00:50:17,101 --> 00:50:18,885 and then come down and slap. 907 00:50:18,972 --> 00:50:22,584 Well, it was beatin'’ those guys to death in the raft. 908 00:50:22,671 --> 00:50:25,848 And so I had to lean out as far as I could over the blister 909 00:50:25,935 --> 00:50:27,633 and pull the raft forward 910 00:50:27,720 --> 00:50:29,809 against the motion of the plane 911 00:50:29,896 --> 00:50:30,505 Start climbing. 912 00:50:30,592 --> 00:50:31,985 Right over! Hurry! 913 00:50:33,900 --> 00:50:35,423 Come on boys, go! 914 00:50:38,122 --> 00:50:38,992 Hold up! 915 00:50:39,079 --> 00:50:41,734 Take my hand! 916 00:50:48,219 --> 00:50:49,263 Keep an eye out. 917 00:50:49,350 --> 00:50:50,960 I'’m worried about Zeroes. 918 00:50:57,489 --> 00:50:58,925 Logan! 919 00:50:59,012 --> 00:51:00,535 Get those men on board! 920 00:51:00,622 --> 00:51:03,582 Double time, double time! 921 00:51:03,669 --> 00:51:05,366 -Watch his leg! -Go, boys, go! 922 00:51:23,993 --> 00:51:25,821 -Pull him in! -Got him! 923 00:51:28,215 --> 00:51:29,564 You'’re next! 924 00:51:29,651 --> 00:51:30,913 I can'’t leave him. 925 00:51:31,000 --> 00:51:33,481 We'’re not leaving anyone! Lets go! 926 00:51:33,568 --> 00:51:35,353 We'’re not leaving you. 927 00:51:35,440 --> 00:51:36,963 You hear me? 928 00:51:48,931 --> 00:51:51,369 Then we got down to the injured guy in the raft. 929 00:51:51,456 --> 00:51:53,327 You never saw such a pitiful look on a guy'’s face 930 00:51:53,414 --> 00:51:54,981 in your life. 931 00:51:55,068 --> 00:51:58,419 He thought we'’s gonna go off and leave him. 932 00:51:58,506 --> 00:51:59,681 What'’s your name, airman? 933 00:51:59,768 --> 00:52:02,249 Weaver. My name'’s Weaver. 934 00:52:02,336 --> 00:52:03,120 All right, Weaver. 935 00:52:03,207 --> 00:52:04,512 I'’m Logan. 936 00:52:04,599 --> 00:52:05,992 I need you to work with me for a minute. 937 00:52:06,079 --> 00:52:07,602 Can you do that for me, Weaver? 938 00:52:07,689 --> 00:52:09,082 I can'’t move. 939 00:52:09,169 --> 00:52:10,431 You have to leave me. 940 00:52:10,518 --> 00:52:11,693 We'’re not going to leaving you! 941 00:52:11,780 --> 00:52:12,912 Go! 942 00:52:12,999 --> 00:52:14,043 You listen to me! 943 00:52:14,131 --> 00:52:15,175 We are all going home! 944 00:52:15,262 --> 00:52:16,742 Do you understand me? 945 00:52:30,234 --> 00:52:31,365 Logan! 946 00:52:34,455 --> 00:52:36,762 Logan! 947 00:52:44,335 --> 00:52:47,555 -Hang on! -Watch his head! 948 00:55:25,539 --> 00:55:26,845 And in the meantime, 949 00:55:26,932 --> 00:55:28,890 the radioman had been very busy searching for help 950 00:55:28,977 --> 00:55:30,588 and he got in touch with a submarine, 951 00:55:30,675 --> 00:55:32,285 the U.S.S. Tigrone, 952 00:55:32,372 --> 00:55:33,721 and I think it took them an hour, 953 00:55:33,808 --> 00:55:35,332 or maybe a little more, 954 00:55:35,419 --> 00:55:37,769 to reach our destination, which they did. 955 00:56:25,947 --> 00:56:27,819 Scheuch. 956 00:56:27,906 --> 00:56:29,037 You go on now. 957 00:56:29,124 --> 00:56:31,083 I can'’t, I... I have to make sure 958 00:56:31,170 --> 00:56:32,911 -everyone gets-- -Walter. 959 00:56:32,998 --> 00:56:36,175 I outrank you, son. 960 00:56:36,262 --> 00:56:39,526 They'’re going to ask a lot of questions about today. 961 00:56:39,613 --> 00:56:41,354 You just tell '’em it was a direct order. 962 00:56:41,441 --> 00:56:42,921 That I stayed with the ship. 963 00:56:44,792 --> 00:56:46,315 You go on with our skipper now. 964 00:56:46,403 --> 00:56:49,623 Get him safely across. 965 00:56:49,710 --> 00:56:51,669 Put his head to the back. 966 00:57:05,987 --> 00:57:08,337 They transported the pilot 967 00:57:08,425 --> 00:57:11,123 from the plane to the sub in a sling of some kind. 968 00:57:15,040 --> 00:57:17,869 Then the front of the sub pulled up to the plane wing. 969 00:57:17,956 --> 00:57:19,131 The nose of the sub was, I want to say, 970 00:57:19,218 --> 00:57:21,829 about two or three feet beyond the end of the wing. 971 00:57:21,916 --> 00:57:23,265 To get on the sub, 972 00:57:23,352 --> 00:57:26,399 we all climbed out one of the windows of the plane 973 00:57:26,486 --> 00:57:28,488 and made our way out on the wing. 974 00:57:28,575 --> 00:57:32,274 As the swells came by, we'’d go up and down. 975 00:57:32,361 --> 00:57:34,059 One moment, the sub would be below us 976 00:57:34,146 --> 00:57:35,713 and the next moment, 977 00:57:35,800 --> 00:57:39,325 it'’d rise up above us and then back down. 978 00:57:39,412 --> 00:57:42,284 Well, we walked out on the end of the plane wing 979 00:57:42,371 --> 00:57:45,636 and when the sub would start coming up, we'’d jump on it. 980 00:57:45,723 --> 00:57:48,073 You had to time it just right. 981 00:57:48,160 --> 00:57:50,989 You'’d go up and come back down and the next guy'’d jump. 982 00:57:51,076 --> 00:57:54,383 All those men on the plane made that transfer safely 983 00:57:54,471 --> 00:57:57,125 with no incident whatsoever. 984 00:57:57,212 --> 00:57:59,127 They'’d already taken the wounded guy. 985 00:57:59,214 --> 00:58:00,346 Thank goodness we found out later 986 00:58:00,433 --> 00:58:02,261 he didn'’t have a broken back. 987 00:58:02,348 --> 00:58:04,176 Come to find out, he had a whole bunch of flesh 988 00:58:04,263 --> 00:58:06,831 gouged out of one thigh. 989 00:58:06,918 --> 00:58:11,009 They got him straightened around pretty well. 990 00:58:11,096 --> 00:58:13,490 Being as I had been taking care of Lieutenant Stratton, 991 00:58:13,577 --> 00:58:15,840 I was next to the last man off the plane. 992 00:58:15,927 --> 00:58:19,408 The last man was Captain Zalkan, our navigator. 993 00:58:19,496 --> 00:58:22,281 But we all made it safe and sound with no problems. 994 00:58:57,142 --> 00:58:59,274 We thought Stratton was as good a pilot as we could have. 995 00:58:59,361 --> 00:59:01,407 We thought he was as good a pilot as there was 996 00:59:01,494 --> 00:59:02,843 in the organization. 997 00:59:32,264 --> 00:59:33,091 They surfaced, 998 00:59:33,178 --> 00:59:35,354 it would have been a formal burial at sea. 999 00:59:35,441 --> 00:59:37,356 Captain Cassedy, the captain of the Tigrone, 1000 00:59:37,443 --> 00:59:39,967 he would read the burial service, 1001 00:59:40,054 --> 00:59:43,667 and then the body will be slid over the side of the ship, 1002 00:59:43,754 --> 00:59:45,494 with the crew at attention. 1003 00:59:45,582 --> 00:59:48,106 Hiram took things on the boat personally. 1004 00:59:48,193 --> 00:59:51,805 It was done with dignity, respect, and love. 1005 01:00:08,517 --> 01:00:09,736 That was a record. 1006 01:00:09,823 --> 01:00:12,304 That was the most pilots and aircrew rescued 1007 01:00:12,391 --> 01:00:14,262 by any lifeguard submarine. 1008 01:00:14,349 --> 01:00:17,048 The sub put them ashore on Iwo Jima on June the 1st. 1009 01:00:17,135 --> 01:00:20,051 And there'’s a picture of them on the deck of the Tigrone 1010 01:00:20,138 --> 01:00:21,879 when she pulled into Iwo Jima 1011 01:00:21,966 --> 01:00:24,185 and there was a famous radio transmission 1012 01:00:24,272 --> 01:00:27,754 that Cassedy had sent after he had left his lifeguard station 1013 01:00:27,841 --> 01:00:31,105 to Commander in Chief, submarines, and said, 1014 01:00:31,192 --> 01:00:34,152 "Tigrone has saved the Air Force and is returning to Iwo Jima 1015 01:00:34,239 --> 01:00:36,371 with 28 Zoomies." 1016 01:00:36,458 --> 01:00:38,330 We'’d come back from a mission one time 1017 01:00:38,417 --> 01:00:41,420 and there was a large group of people around a tent. 1018 01:00:41,507 --> 01:00:44,553 One of the survivors was telling us what had happened. 1019 01:00:44,641 --> 01:00:46,860 I got to talk to John Logan, 1020 01:00:46,947 --> 01:00:50,124 who was a member of that crew who witnessed 1021 01:00:50,211 --> 01:00:53,301 all that horrendous stuff. 1022 01:00:53,388 --> 01:00:54,651 No good. 1023 01:00:56,130 --> 01:00:58,089 No good. 1024 01:00:58,176 --> 01:01:03,094 We were transferred to Iwo Jima in May of 1945. 1025 01:01:03,181 --> 01:01:05,923 We learned that we were replacing a crew 1026 01:01:06,010 --> 01:01:08,577 that their service had been lost, 1027 01:01:08,665 --> 01:01:12,320 and this crew was headed by Lieutenant Royal Stratton 1028 01:01:12,407 --> 01:01:16,107 and was killed in that operation. 1029 01:01:16,194 --> 01:01:18,326 I wanted to get down to where the action was. 1030 01:01:18,413 --> 01:01:22,243 And I got the opportunity to volunteer as a co-pilot 1031 01:01:22,330 --> 01:01:24,463 in the 4th Emergency Rescue Squadron. 1032 01:01:24,550 --> 01:01:26,117 And I didn'’t want to be a co-pilot, 1033 01:01:26,204 --> 01:01:28,423 but that'’s the way it all worked out. 1034 01:01:28,510 --> 01:01:30,338 In the long view of things, 1035 01:01:30,425 --> 01:01:33,167 probably it was the best thing that ever happened to me! 1036 01:01:33,254 --> 01:01:36,257 So I was assigned to Captain Richardson'’s crew, 1037 01:01:36,344 --> 01:01:38,390 and that very hour, 1038 01:01:38,477 --> 01:01:40,827 I was on a plane headed for Iwo Jima. 1039 01:01:40,914 --> 01:01:44,483 I noticed that he had me sit in the pilot seat. 1040 01:01:44,570 --> 01:01:46,006 Well, I didn'’t realize it at the time, 1041 01:01:46,093 --> 01:01:48,574 but later, I found out the reason that I flew 1042 01:01:48,661 --> 01:01:50,358 in the pilot seat is because 1043 01:01:50,445 --> 01:01:51,925 when the prop comes off of that motor, 1044 01:01:52,012 --> 01:01:54,014 it comes and kills the pilot. 1045 01:01:54,101 --> 01:01:57,757 So, Bud and I became great friends later on after the war 1046 01:01:57,844 --> 01:02:01,456 and I never ceased to remind him of that fact. 1047 01:02:01,543 --> 01:02:03,415 And he always blushed up and said, 1048 01:02:03,502 --> 01:02:05,678 "Well, you were last in." 1049 01:02:09,551 --> 01:02:13,512 It was the 3rd of July, 1945. 1050 01:02:13,599 --> 01:02:16,733 I always remember it because I say I got my fireworks 1051 01:02:16,820 --> 01:02:18,996 a day early. 1052 01:02:19,083 --> 01:02:20,388 I'’ll never forget that day. 1053 01:02:20,475 --> 01:02:25,437 It was---it was, uh, it wasn'’t good at all. 1054 01:02:25,524 --> 01:02:26,830 I was a squadron leader 1055 01:02:26,917 --> 01:02:28,919 on a mission over Chichijima. 1056 01:02:29,006 --> 01:02:30,442 Richard Schroeppel, 1057 01:02:30,529 --> 01:02:31,965 Dick Schroeppel from Ridgewood, New Jersey, 1058 01:02:32,052 --> 01:02:34,098 was my wingman. 1059 01:02:34,185 --> 01:02:36,100 And I gave a waggle and we all strung out 1060 01:02:36,187 --> 01:02:37,841 in a string formation, 1061 01:02:37,928 --> 01:02:40,278 turned our airplanes over, and went down and dropped 1062 01:02:40,365 --> 01:02:44,021 500-pound bombs on the Japanese landing strip 1063 01:02:44,108 --> 01:02:45,805 on Chichijima. 1064 01:02:45,892 --> 01:02:47,720 And they were shooting at me first, 1065 01:02:47,807 --> 01:02:49,678 but they hit Dick Schroeppel. 1066 01:02:49,766 --> 01:02:52,856 And he got up and bailed out, got into a one-man life raft, 1067 01:02:52,943 --> 01:02:54,248 got out to sea a little bit. 1068 01:02:54,335 --> 01:02:56,076 We called for a Dumbo. 1069 01:02:56,163 --> 01:02:58,339 There was anti-aircraft on both sides 1070 01:02:58,426 --> 01:03:00,211 where you went in to this bay. 1071 01:03:00,298 --> 01:03:03,649 Well, he was down inside the bay in his little dinghy, 1072 01:03:03,736 --> 01:03:05,782 and we got the boat down to him, 1073 01:03:05,869 --> 01:03:09,524 and the Japanese were all firing at him 1074 01:03:09,611 --> 01:03:11,526 and firing at us. 1075 01:03:11,613 --> 01:03:13,093 We were called there, 1076 01:03:13,180 --> 01:03:14,703 but by the time we got there, 1077 01:03:14,791 --> 01:03:17,532 another B-17 had dropped his boat. 1078 01:03:17,619 --> 01:03:19,970 We could see flashes from the shore. 1079 01:03:20,057 --> 01:03:22,494 An Army PBY landed 1080 01:03:22,581 --> 01:03:24,409 with a flight surgeon in it. 1081 01:03:24,496 --> 01:03:26,193 Of course I was a co-pilot, 1082 01:03:26,280 --> 01:03:29,022 but that was the first time I'’d ever landed in a PBY. 1083 01:03:29,109 --> 01:03:31,024 I had no experience. 1084 01:03:31,111 --> 01:03:33,722 To tell you the truth, I thought we were sinking. 1085 01:03:33,810 --> 01:03:35,289 He saw the rescue boat 1086 01:03:35,376 --> 01:03:36,987 that was dropped by the B-17. 1087 01:03:37,074 --> 01:03:38,597 The only thing that I regret, 1088 01:03:38,684 --> 01:03:40,817 we didn'’t get the guy. 1089 01:03:40,904 --> 01:03:42,819 And that, of course, haunts me. 1090 01:03:42,906 --> 01:03:44,864 He had been killed, 1091 01:03:44,951 --> 01:03:47,475 and the squadron that replaced my squadron 1092 01:03:47,562 --> 01:03:49,608 were ordered to use rockets to sink 1093 01:03:49,695 --> 01:03:53,873 that rescue lifeboat with Dick Schroeppel'’s body in it 1094 01:03:53,960 --> 01:03:56,876 so that the commanding officer of Chichijima 1095 01:03:56,963 --> 01:03:59,052 wouldn'’t have another liver to eat, 1096 01:03:59,139 --> 01:04:03,100 of which he was accused of doing after the war. 1097 01:04:03,187 --> 01:04:04,753 It was a bad day. 1098 01:04:04,841 --> 01:04:08,757 We were just fortunate that we got out of there and back to Iwo 1099 01:04:08,845 --> 01:04:10,672 without any more problems. 1100 01:04:10,759 --> 01:04:12,718 We had some holes in the plane 1101 01:04:12,805 --> 01:04:15,721 but they didn'’t happen to hit anything vital 1102 01:04:15,808 --> 01:04:17,549 that knocked us down 1103 01:04:17,636 --> 01:04:21,335 or we'’d have been right down there with him. 1104 01:04:21,422 --> 01:04:23,424 July the 30th, 1945, 1105 01:04:23,511 --> 01:04:24,425 the ship was sunk. 1106 01:04:24,512 --> 01:04:27,733 I first went aboard in February 1942. 1107 01:04:27,820 --> 01:04:31,345 My name is Lyle Umenhoffer, I was Seaman First Class, 1108 01:04:31,432 --> 01:04:34,435 and I served aboard the U.S.S. Indianapolis. 1109 01:04:34,522 --> 01:04:36,785 My station was the last one on the back of the ship. 1110 01:04:36,873 --> 01:04:38,962 The eight-inch guns back aft, 1111 01:04:39,049 --> 01:04:40,877 that'’s where I went in to be a gunner'’s mate. 1112 01:04:40,964 --> 01:04:42,879 Well, they took us over to Hunter'’s Point. 1113 01:04:42,966 --> 01:04:45,316 This huge, big crate was sitting on the dock. 1114 01:04:45,403 --> 01:04:47,187 So we loaded it aboard ship 1115 01:04:47,274 --> 01:04:49,233 and put a Marine guard on the door. 1116 01:05:00,853 --> 01:05:03,247 Well, we had no idea what it was or anything like that. 1117 01:05:03,334 --> 01:05:05,292 MacArthur was over there for a while, 1118 01:05:05,379 --> 01:05:07,468 and they thought maybe it was a load of toilet paper 1119 01:05:07,555 --> 01:05:09,340 or something to take to MacArthur. 1120 01:05:09,427 --> 01:05:10,689 Even on Saipan, 1121 01:05:10,776 --> 01:05:13,648 we didn'’t know anything about the mission. 1122 01:05:13,735 --> 01:05:16,042 We went to Guam and we took on ammunition 1123 01:05:16,129 --> 01:05:17,957 and supplies and things. 1124 01:05:18,044 --> 01:05:20,786 We left out and the captain requested escort 1125 01:05:20,873 --> 01:05:22,657 and they turned him down, 1126 01:05:22,744 --> 01:05:25,051 so we were by ourselves out in the Philippine Sea. 1127 01:05:25,138 --> 01:05:25,965 And that evening, 1128 01:05:26,052 --> 01:05:28,663 I had just got off watch at 12:00. 1129 01:05:28,750 --> 01:05:31,884 When the first torpedo hit, it blew off our bow. 1130 01:05:31,971 --> 01:05:33,668 And then when the second torpedo hit, 1131 01:05:33,755 --> 01:05:35,757 it hit in our high-octane gasoline 1132 01:05:35,844 --> 01:05:38,238 in one of our powder rooms where we kept our powder 1133 01:05:38,325 --> 01:05:39,587 for our ammunition. 1134 01:05:39,674 --> 01:05:41,589 And it exploded and sent fire 1135 01:05:41,676 --> 01:05:42,764 all through the front of the ship. 1136 01:05:42,851 --> 01:05:46,159 It was about 12 minutes after midnight when we got hit 1137 01:05:46,246 --> 01:05:48,988 and I went in the water and I didn'’t see anybody 1138 01:05:49,075 --> 01:05:51,034 until about 6:00 the next morning. 1139 01:05:51,121 --> 01:05:53,253 There was thousands and thousands of sharks 1140 01:05:53,340 --> 01:05:55,342 just milling around, 1141 01:05:55,429 --> 01:05:56,953 and barracuda. 1142 01:05:57,040 --> 01:05:58,563 We could see '’em, and they were picking guys 1143 01:05:58,650 --> 01:06:00,304 that was off by themselves. 1144 01:06:00,391 --> 01:06:02,045 They were just taking them real quick. 1145 01:06:02,132 --> 01:06:03,742 There'’s no sound out there, 1146 01:06:03,829 --> 01:06:06,049 just a little, maybe, chopping of a wave, 1147 01:06:06,136 --> 01:06:07,441 or something like that. 1148 01:06:07,528 --> 01:06:10,836 But then of course, there was guys talking 1149 01:06:10,923 --> 01:06:13,491 and crying and praying-- 1150 01:06:13,578 --> 01:06:15,493 we were out there for five days. 1151 01:06:15,580 --> 01:06:18,278 So we just kept hanging on, saying, well, 1152 01:06:18,365 --> 01:06:20,541 maybe somebody will spot us. 1153 01:06:20,628 --> 01:06:22,587 No water, no food. 1154 01:06:22,674 --> 01:06:24,589 The Navy didn'’t report 1155 01:06:24,676 --> 01:06:27,200 theU.S.S. Indianapolis missing 1156 01:06:27,287 --> 01:06:29,681 until three days later. 1157 01:06:29,768 --> 01:06:30,987 The fourth day, 1158 01:06:31,074 --> 01:06:33,467 Wilbur Gwinn and his crew, based on Tinian, 1159 01:06:33,554 --> 01:06:36,079 they were out to spot submarines. 1160 01:06:36,166 --> 01:06:37,950 They had put an antenna on the back of the plane 1161 01:06:38,037 --> 01:06:39,082 and it broke off. 1162 01:06:39,169 --> 01:06:40,953 So they went back in and picked up another one 1163 01:06:41,040 --> 01:06:42,389 and came back out again. 1164 01:06:42,476 --> 01:06:43,521 It started acting up, 1165 01:06:43,608 --> 01:06:46,306 so Wilbur Gwinn, he went back aft and he said, 1166 01:06:46,393 --> 01:06:47,699 "Let me take a look at this." 1167 01:06:47,786 --> 01:06:49,483 They had the bomb bay doors open. 1168 01:06:49,570 --> 01:06:52,921 He looked down and he saw an oil slick, which was us. 1169 01:06:53,009 --> 01:06:55,402 And he spotted the heads bobbing up and down, 1170 01:06:55,489 --> 01:06:57,622 we were splashing and everything, 1171 01:06:57,709 --> 01:06:59,537 and he said, "There'’s men in the water." 1172 01:06:59,624 --> 01:07:01,539 So he radioed back in. 1173 01:07:01,626 --> 01:07:04,672 Lieutenant Adrian Marks, his crew was standing by, 1174 01:07:04,759 --> 01:07:07,719 so he and his crew jumped in the PBY 1175 01:07:07,806 --> 01:07:09,677 and flew in and he saw sharks, 1176 01:07:09,764 --> 01:07:11,723 so he made an open-sea landing. 1177 01:07:11,810 --> 01:07:13,638 And he bounced a couple of times, 1178 01:07:13,725 --> 01:07:15,509 popped holes in the plane, 1179 01:07:15,596 --> 01:07:18,817 and they plugged them up and started taxiing around 1180 01:07:18,904 --> 01:07:22,342 and started picking up survivors just one at a time. 1181 01:07:22,429 --> 01:07:24,431 We were on Peleliu, flight D. 1182 01:07:24,518 --> 01:07:27,434 As a flight leader, I was able to dispatch 1183 01:07:27,521 --> 01:07:29,393 all three of our airplanes. 1184 01:07:29,480 --> 01:07:32,657 Lieutenant Richard C. Alcorn went to the northwest, 1185 01:07:32,744 --> 01:07:34,615 my aircraft went west, 1186 01:07:34,702 --> 01:07:37,705 and Lieutenant Willy Emonds went to the southwest. 1187 01:07:37,792 --> 01:07:40,186 Lieutenant Alcorn found them. 1188 01:07:40,273 --> 01:07:42,841 He landed, and the survivors had been in the water 1189 01:07:42,928 --> 01:07:44,234 withoutrafts. 1190 01:07:44,321 --> 01:07:47,541 He threw them rafts full of water and canned food, 1191 01:07:47,628 --> 01:07:49,282 or rations, rather. 1192 01:07:49,369 --> 01:07:52,198 Some of them ended up in rubber rafts, floundering, 1193 01:07:52,285 --> 01:07:56,420 and I swam out and grabbed it and swam to our airplane. 1194 01:07:56,507 --> 01:07:59,727 The surface craft reached them a little bit just before dark. 1195 01:08:04,428 --> 01:08:06,560 I was picked up probably about 8:00 1196 01:08:06,647 --> 01:08:08,171 from the PBY, 1197 01:08:08,258 --> 01:08:10,303 and that'’s when they sent a boat overto pick us up 1198 01:08:10,390 --> 01:08:12,305 from the U.S.S. Cecil Doyle. 1199 01:08:35,633 --> 01:08:36,547 We didn'’t know anything 1200 01:08:36,634 --> 01:08:38,070 about the atomic bomb. 1201 01:08:38,157 --> 01:08:39,811 It was a well-kept secret. 1202 01:08:39,898 --> 01:08:41,552 We didn'’t even know what the mission was, 1203 01:08:41,639 --> 01:08:43,336 but they called a mission. 1204 01:08:43,423 --> 01:08:45,860 and we took off, 5:00 in the morning, 1205 01:08:45,947 --> 01:08:47,775 and we had number one station, 1206 01:08:47,862 --> 01:08:49,995 which is right off the coast of Japan. 1207 01:08:50,082 --> 01:08:51,170 It was a beautiful day. 1208 01:08:51,257 --> 01:08:54,347 It was clear blue sky, maybe a cloud here and there 1209 01:08:54,434 --> 01:08:55,348 once in a while. 1210 01:08:55,435 --> 01:08:57,785 Smooth sailing, and we was going along there, 1211 01:08:57,872 --> 01:08:59,700 and all of a sudden, George, 1212 01:08:59,787 --> 01:09:02,181 radio operator that sat across from me, 1213 01:09:02,268 --> 01:09:05,315 he looked out the window and he see this cloud coming up 1214 01:09:05,402 --> 01:09:08,405 And he said, "What the hell was that?" 1215 01:09:08,492 --> 01:09:11,538 And I stood up and looked out the top hatch, 1216 01:09:11,625 --> 01:09:14,324 and you could see this flower getting bigger and bigger 1217 01:09:14,411 --> 01:09:15,238 and bigger. 1218 01:09:15,325 --> 01:09:16,848 We didn'’t see the flash 1219 01:09:16,935 --> 01:09:19,242 '’cause I don'’t think we were that close. 1220 01:09:19,329 --> 01:09:23,985 I do recall we felt the shock of it blowing out. 1221 01:09:24,072 --> 01:09:25,291 It just come over the radio 1222 01:09:25,378 --> 01:09:27,206 a short time later 1223 01:09:27,293 --> 01:09:30,427 that it was what they called the atomic bomb. 1224 01:09:30,514 --> 01:09:34,561 It was horrendous. 1225 01:09:34,648 --> 01:09:36,172 We didn'’t know at the time 1226 01:09:36,259 --> 01:09:40,828 how many thousands of people it had killed, but... 1227 01:09:40,915 --> 01:09:44,441 it was just something I was not very proud of. 1228 01:10:44,544 --> 01:10:46,459 On August 15th, 1229 01:10:46,546 --> 01:10:48,331 at about 10:00 in the morning, 1230 01:10:48,418 --> 01:10:51,856 we got the notice that the Japanese had surrendered. 1231 01:10:51,943 --> 01:10:54,380 I have received this afternoon 1232 01:10:54,467 --> 01:10:57,122 a message from the Japanese government 1233 01:10:57,209 --> 01:10:59,951 in reply to the message forwarded to that government 1234 01:11:00,038 --> 01:11:03,607 by the Secretary of State on August 11th. 1235 01:11:03,694 --> 01:11:06,349 I deem this reply a full acceptance 1236 01:11:06,436 --> 01:11:09,177 of the Potsdam Declaration, 1237 01:11:09,265 --> 01:11:11,963 which specifies the unconditional surrender 1238 01:11:12,050 --> 01:11:13,225 of Japan. 1239 01:11:47,694 --> 01:11:50,480 He got to about maybe 50 yards. 1240 01:11:50,567 --> 01:11:54,135 I could see the pilot as clearly as I'’m looking at you. 1241 01:11:54,222 --> 01:11:57,356 I thought sure that this was the end of my life. 1242 01:11:57,443 --> 01:11:59,053 Just at that point, 1243 01:11:59,140 --> 01:12:01,317 one of the shells from the destroyer 1244 01:12:01,404 --> 01:12:04,581 must have hit the bomb this kamikaze was flying with, 1245 01:12:04,668 --> 01:12:07,235 it just blew up in a huge ball of flame. 1246 01:12:07,323 --> 01:12:09,412 I didn'’t even see the wreckage. 1247 01:12:09,499 --> 01:12:13,024 That was my most frightening experience. 1248 01:12:13,111 --> 01:12:15,896 More so than landing in Tokyo Bay. 1249 01:12:15,983 --> 01:12:17,637 I was up at Japan 1250 01:12:17,724 --> 01:12:19,552 when Admiral Halsey came on and said 1251 01:12:19,639 --> 01:12:21,815 for all pilots to return to base, 1252 01:12:21,902 --> 01:12:23,339 that the war was over 1253 01:12:23,426 --> 01:12:24,992 and the Japanese had surrendered. 1254 01:12:25,079 --> 01:12:27,255 And then, one of the worst six hours 1255 01:12:27,343 --> 01:12:29,127 of my life of flying. 1256 01:12:29,214 --> 01:12:31,347 My father had taken me to see the movie 1257 01:12:31,434 --> 01:12:34,001 All Quiet on the Western Front, 1258 01:12:34,088 --> 01:12:37,135 where the guy gets plugged the last day of the war. 1259 01:12:37,222 --> 01:12:39,224 And I thought, oh shit, 1260 01:12:39,311 --> 01:12:40,356 this is going to happen, 1261 01:12:40,443 --> 01:12:41,357 we'’re going to get lost, 1262 01:12:41,444 --> 01:12:43,184 something bad is gonna happen. 1263 01:12:43,271 --> 01:12:46,057 And that'’s the way I thought all the way back to Iwo. 1264 01:12:46,144 --> 01:12:47,450 Near the end of the war, 1265 01:12:47,537 --> 01:12:52,280 we lost one aircraft with seven guys. 1266 01:12:52,368 --> 01:12:54,021 Shot down. 1267 01:12:54,108 --> 01:12:56,633 It hit us pretty bad. 1268 01:12:56,720 --> 01:13:00,811 Particularly when just hours away from the end of the war. 1269 01:13:00,898 --> 01:13:04,249 The last plane shot down in World War II was a PBY, 1270 01:13:04,336 --> 01:13:07,992 4th Emergency Rescue Squadron in Tokyo Bay. 1271 01:13:14,085 --> 01:13:16,957 We got a mission to fly a courier 1272 01:13:17,044 --> 01:13:18,829 to the battleship Missouri. 1273 01:13:18,916 --> 01:13:22,963 The courier was carrying the surrender documents. 1274 01:13:23,050 --> 01:13:25,662 I was co-pilot on that flight. 1275 01:13:25,749 --> 01:13:27,925 Charles Oates was the pilot. 1276 01:13:28,012 --> 01:13:30,884 The courier and I decided to play cribbage 1277 01:13:30,971 --> 01:13:32,103 on the way. 1278 01:13:32,190 --> 01:13:35,106 I could see the outline of the document binders 1279 01:13:35,193 --> 01:13:37,151 in his mailbag. 1280 01:13:37,238 --> 01:13:40,720 The courier wouldn'’t let go of that bag the entire flight, 1281 01:13:40,807 --> 01:13:44,115 obviously for good reason. 1282 01:13:44,202 --> 01:13:47,248 We are gathered here, 1283 01:13:47,335 --> 01:13:53,211 representatives of the major warring powers, 1284 01:13:53,298 --> 01:13:57,563 to conclude a solemn agreement 1285 01:13:57,650 --> 01:14:01,828 whereby peace may be restored. 1286 01:14:01,915 --> 01:14:09,314 The issues involving divergent ideals and ideologies 1287 01:14:09,401 --> 01:14:14,450 have been determined on the battlefields of the world. 1288 01:15:03,063 --> 01:15:06,110 I announce it my firm purpose, 1289 01:15:06,197 --> 01:15:09,766 in the tradition of the countries I represent, 1290 01:15:09,853 --> 01:15:13,509 to proceed in the discharge of my responsibilities, 1291 01:15:13,596 --> 01:15:15,685 with justice and tolerance, 1292 01:15:15,772 --> 01:15:19,340 while taking all necessary dispositions 1293 01:15:19,427 --> 01:15:23,083 to ensure that the terms of surrender 1294 01:15:23,170 --> 01:15:28,132 are fully, promptly, and faithfully complied with. 1295 01:15:30,134 --> 01:15:31,178 We didn'’t dream 1296 01:15:31,265 --> 01:15:33,093 of anybody getting killed. 1297 01:15:33,180 --> 01:15:35,182 We were friends. 1298 01:15:35,269 --> 01:15:37,358 When you lose a friend, 1299 01:15:37,445 --> 01:15:40,361 you lose a part of yourself. 1300 01:15:40,448 --> 01:15:44,278 We had built a theater on Saipan 1301 01:15:44,365 --> 01:15:46,324 where we could watch movies at night 1302 01:15:46,411 --> 01:15:49,109 and named it the Stratton Memorial Theater, 1303 01:15:49,196 --> 01:15:52,025 which proved what the gentlemen of the squadron 1304 01:15:52,112 --> 01:15:54,811 felt about Royal. 1305 01:15:54,898 --> 01:15:55,942 Unfortunately, he lost his life 1306 01:15:56,029 --> 01:15:58,249 But it'’s because of that that I'’m here today, 1307 01:15:58,336 --> 01:15:59,946 my family is here, 1308 01:16:00,033 --> 01:16:01,121 several generations of family are here 1309 01:16:01,208 --> 01:16:03,602 because of the efforts of Stratton and his crew. 1310 01:16:03,689 --> 01:16:05,343 So, words escape me 1311 01:16:05,430 --> 01:16:07,867 as to the gratitude I have for the gentleman. 1312 01:16:07,954 --> 01:16:11,349 Understanding that dynamic of the young soldier, 1313 01:16:11,436 --> 01:16:14,570 the hero is born just from circumstance. 1314 01:16:14,657 --> 01:16:16,876 He'’s pushed into a circumstance. 1315 01:16:16,963 --> 01:16:19,836 It'’s the decision he makes at that moment 1316 01:16:19,923 --> 01:16:21,533 that makes him the hero. 1317 01:16:21,620 --> 01:16:24,492 And some of them don'’t survive those decisions. 1318 01:16:24,580 --> 01:16:25,624 I'’m here. 1319 01:16:25,711 --> 01:16:27,539 I was born in '’52. 1320 01:16:27,626 --> 01:16:30,281 I was born way after this event, 1321 01:16:30,368 --> 01:16:32,109 so I'’m lucky to be here, 1322 01:16:32,196 --> 01:16:34,502 and I'’m lucky that the legacy goes on 1323 01:16:34,590 --> 01:16:37,331 and that these things are documented and we remember. 1324 01:16:37,418 --> 01:16:39,420 You know, when somebody is taken away from you so young, 1325 01:16:39,507 --> 01:16:42,467 that'’s the way you remember them forever. 1326 01:16:42,554 --> 01:16:44,208 You don'’t see '’em getting old and cranky 1327 01:16:44,295 --> 01:16:46,819 and losing their hair. 1328 01:16:46,906 --> 01:16:50,823 You know, he was always 22 in her mind. 1329 01:16:50,910 --> 01:16:55,698 It'’s hard to imagine the reverberations of, 1330 01:16:55,785 --> 01:16:57,830 of somebody, you know, 1331 01:16:57,917 --> 01:17:00,441 a very beloved family member, a community member, 1332 01:17:00,528 --> 01:17:04,097 a friend that is not here anymore. 1333 01:17:04,184 --> 01:17:08,493 My son was killed in Iraq in April of 2004. 1334 01:17:08,580 --> 01:17:11,191 The Cindy Sheehan that existed on April 3rd 1335 01:17:11,278 --> 01:17:13,803 didn'’t exist on April 4th. 1336 01:17:13,890 --> 01:17:15,674 It was a totally different person. 1337 01:17:15,761 --> 01:17:17,807 We got the knock on the door, 1338 01:17:17,894 --> 01:17:21,071 and the Army came to tell us that Casey was killed. 1339 01:17:21,158 --> 01:17:24,683 I fell on the floor screaming for I don'’t know how long, 1340 01:17:24,770 --> 01:17:27,251 until my head hurt, until my heart hurt, 1341 01:17:27,338 --> 01:17:28,861 and when I got up, I was a different person. 1342 01:17:28,948 --> 01:17:30,733 How could I not be? 1343 01:17:30,820 --> 01:17:32,604 I'’m sorry. 1344 01:17:34,824 --> 01:17:38,915 One of my limbs was amputated. 1345 01:17:39,002 --> 01:17:43,789 What is hard is to see how my mom reacted. 1346 01:17:43,876 --> 01:17:47,227 She never got over the death of my dad, ever. 1347 01:17:47,314 --> 01:17:49,229 You'’d mention his name and she'’d start crying, 1348 01:17:49,316 --> 01:17:50,535 so it was something 1349 01:17:50,622 --> 01:17:53,103 that I never really wanted to get to, 1350 01:17:53,190 --> 01:17:56,889 because it just tore her up too much. 1351 01:17:56,976 --> 01:17:59,892 She loved him till the day she died. 1352 01:17:59,979 --> 01:18:03,026 I like that old saying thatsays 1353 01:18:03,113 --> 01:18:06,116 a person never dies until the last person 1354 01:18:06,203 --> 01:18:08,248 that remembers that person dies. 1355 01:18:08,335 --> 01:18:10,468 So I don'’t think Casey'’s ever gonna die. 1356 01:18:10,555 --> 01:18:14,951 His story and our story is written up in history books 1357 01:18:15,038 --> 01:18:17,693 and has made that-- 1358 01:18:17,780 --> 01:18:21,044 that Casey is actually immortal. 1359 01:18:23,568 --> 01:18:26,963 It'’s Congress'’s responsibility 1360 01:18:27,050 --> 01:18:29,182 and our honor to call attention to those 1361 01:18:29,269 --> 01:18:32,969 who have given meritorious service to our country. 1362 01:18:33,056 --> 01:18:36,407 And certainly, the Congress recognize the importance 1363 01:18:36,494 --> 01:18:39,758 of those who have served in World War II. 1364 01:18:39,845 --> 01:18:42,239 We'’ve honored them with a special memorial, 1365 01:18:42,326 --> 01:18:45,068 and we know that those who served 1366 01:18:45,155 --> 01:18:47,244 are in some ways, 1367 01:18:47,331 --> 01:18:49,115 many of them are starting to answer 1368 01:18:49,202 --> 01:18:51,814 their last call of duty, 1369 01:18:51,901 --> 01:18:54,642 and we want to take every opportunity 1370 01:18:54,730 --> 01:18:56,166 to be able to come forward 1371 01:18:56,253 --> 01:18:58,516 for those individuals who have served 1372 01:18:58,603 --> 01:19:00,387 and pay them special recognition. 1373 01:19:00,474 --> 01:19:03,695 We rise in honor of World War II rescue pilot 1374 01:19:03,782 --> 01:19:06,002 1st Lieutenant Royal Stratton, 1375 01:19:06,089 --> 01:19:08,700 who died May 29th, 1945, 1376 01:19:08,787 --> 01:19:11,659 after being mortally wounded while saving nine crew members 1377 01:19:11,747 --> 01:19:13,966 from a downed B-29. 1378 01:19:14,053 --> 01:19:16,664 Royal hailed from Ellwood City, Pennsylvania. 1379 01:19:16,752 --> 01:19:18,536 His love of flying led to his enlistment 1380 01:19:18,623 --> 01:19:20,277 in the Army Air Corps, 1381 01:19:20,364 --> 01:19:22,670 where he excelled to become one of the few pilots 1382 01:19:22,758 --> 01:19:24,585 to wear both Army and Navy wings. 1383 01:19:24,672 --> 01:19:27,545 Royal joined the 4th Emergency Rescue Squadron. 1384 01:19:27,632 --> 01:19:29,242 With his crew of six, 1385 01:19:29,329 --> 01:19:31,462 he'’d fly off Iwo Jima and police flight paths 1386 01:19:31,549 --> 01:19:34,682 searching for B-29 bombers in jeopardy. 1387 01:19:34,770 --> 01:19:36,293 Generations have passed 1388 01:19:36,380 --> 01:19:39,426 since the members of the 4th Emergency Rescue Squadron 1389 01:19:39,513 --> 01:19:41,951 set foot on these shores. 1390 01:19:44,867 --> 01:19:46,738 It doesn'’t seem that long ago that they started out 1391 01:19:46,825 --> 01:19:49,001 on their journey 1392 01:19:49,088 --> 01:19:54,441 and faced an entire world at war. 1393 01:19:54,528 --> 01:19:57,793 This remote island of Iwo Jima is the last place on earth 1394 01:19:57,880 --> 01:20:02,319 a pilot from Pennsylvania, and many others, would set foot 1395 01:20:02,406 --> 01:20:03,929 and it'’s this hallowed ground 1396 01:20:04,016 --> 01:20:06,932 I'’ve chosen as the last stop on my journey as well. 1397 01:20:12,677 --> 01:20:14,679 Here, atop Mount Suribachi, 1398 01:20:14,766 --> 01:20:18,074 I'’m alone with the memory of those brave individuals 1399 01:20:18,161 --> 01:20:21,207 who forever set aside everything they could have been 1400 01:20:21,294 --> 01:20:23,644 in the name of freedom, 1401 01:20:23,731 --> 01:20:25,951 and they changed the world. 1402 01:20:33,611 --> 01:20:38,007 Many of us didn'’t know my great uncle, just a name: 1403 01:20:38,094 --> 01:20:41,445 Royal A. Stratton. 1404 01:20:41,532 --> 01:20:44,491 He was one among millions. 1405 01:20:44,578 --> 01:20:46,058 But he was ours. 1406 01:20:48,713 --> 01:20:50,846 I think back fondly about all the roads I'’ve taken 1407 01:20:50,933 --> 01:20:55,415 on this long journey reaching back through time. 1408 01:20:55,502 --> 01:20:59,376 But in all my travels, I'’ve found none so cherished 1409 01:20:59,463 --> 01:21:01,421 as the road that leads us home. 1410 01:21:01,508 --> 01:21:04,033 Floats up. 1411 01:21:04,120 --> 01:21:05,512 We'’re going home. 1412 01:21:33,062 --> 01:21:36,065 look back to you 1413 01:21:39,764 --> 01:21:41,766 we see the light 1414 01:21:41,853 --> 01:21:45,248 dispels the night 1415 01:21:56,912 --> 01:22:03,962 in truth and love 1416 01:22:06,399 --> 01:22:10,795 we are one family 1417 01:22:10,882 --> 01:22:15,017 we are one tribe united 1418 01:22:19,804 --> 01:22:23,503 my greatest joy 1419 01:22:23,590 --> 01:22:28,813 we are one family 1420 01:22:36,821 --> 01:22:38,649 It'’s been a good life that we'’ve had. 1421 01:22:38,736 --> 01:22:40,999 We'’ve had positive experiences, 1422 01:22:41,086 --> 01:22:43,219 we'’ve had a positive attitude. 1423 01:22:43,306 --> 01:22:44,655 What legacy do we want to leave behind, 1424 01:22:44,742 --> 01:22:45,873 you know? 1425 01:22:45,961 --> 01:22:48,572 We want to leave a legacy of peace and harmony 1426 01:22:48,659 --> 01:22:50,313 all over the world. 1427 01:22:50,400 --> 01:22:52,880 I just wanted to do my part. 1428 01:22:52,968 --> 01:22:56,362 I tried my best to do everything they asked of me, 1429 01:22:56,449 --> 01:22:59,452 and, uh, I got through. 1430 01:22:59,539 --> 01:23:01,106 We were out there to save lives 1431 01:23:01,193 --> 01:23:03,456 rather than to take lives. 1432 01:23:03,543 --> 01:23:05,458 Feels great knowing that we were 1433 01:23:05,545 --> 01:23:09,767 part of a group trying to rescue survivors. 1434 01:23:09,854 --> 01:23:12,335 You can'’t imagine the feeling that you have inside, 1435 01:23:12,422 --> 01:23:15,816 that you and these men saved those lives. 1436 01:23:15,903 --> 01:23:18,123 Everyone took pride in what they did 1437 01:23:18,210 --> 01:23:20,560 and it'’s a real happy feeling. 1438 01:23:25,174 --> 01:23:27,393 I'’ve had a terrific life. 1439 01:23:27,480 --> 01:23:30,570 I wouldn'’t trade anybody for mine. 1440 01:23:30,657 --> 01:23:33,138 Well, you don'’t salute without your hat. 107638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.