Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
CRITERION ์ฑํฌ์ฌํธ์ง : ๋จน๋๊ฒ๋ 2 00:00:09,000 --> 00:00:33,993
3 00:00:33,993 --> 00:00:37,706
We have Senator Carroll with us today
to celebrate Independence Day.
4
00:00:37,706 --> 00:00:37,789
5 00:00:37,789 --> 00:00:40,250
And he is an independent politician. 6 00:00:40,250 --> 00:00:40,333
7 00:00:40,333 --> 00:00:44,170
In fact, so independent that some say they
don't know which party he does belong to.
8
00:00:44,170 --> 00:00:44,254
9 00:00:44,254 --> 00:00:45,922
Austin Tucker. 10 00:00:45,922 --> 00:00:46,005
11 00:00:46,005 --> 00:00:49,926
Austin is with us today as
the political adviser to Senator Carroll.
12
00:00:49,926 --> 00:00:50,009
13 00:00:50,009 --> 00:00:51,761
Austin, we hear, or people say, 14 00:00:51,761 --> 00:00:51,845
15 00:00:51,845 --> 00:00:55,390
that there is some possibility you want to
get the nomination for Senator Carroll.
16
00:00:55,390 --> 00:00:55,473
17 00:00:55,473 --> 00:00:57,767
Oh, well, I think we're jumping
the gun there, Ms. Carter.
18
00:00:57,767 --> 00:00:57,851
19 00:00:57,851 --> 00:01:00,061
- I also hear...
- He's not running for any other office.
20
00:01:00,061 --> 00:01:00,145
21 00:01:00,145 --> 00:01:02,313
- He's concentrating on the one he has now.
- Ah...
22
00:01:02,313 --> 00:01:27,380
23 00:01:27,380 --> 00:01:29,716
Here come Senator Carroll
and Mrs. Carroll.
24
00:01:29,716 --> 00:01:29,799
25 00:01:29,799 --> 00:01:31,634
He really looks terrific. 26 00:01:31,634 --> 00:01:47,025
27 00:01:47,025 --> 00:01:49,235
Happy Fourth of July, everybody! 28 00:01:49,235 --> 00:01:49,319
29 00:01:49,319 --> 00:01:52,572
Happy Independence for us all! Okay. 30 00:01:52,572 --> 00:01:52,655
31 00:01:52,655 --> 00:01:55,074
He is the ideal father,
if you're young enough.
32
00:01:55,074 --> 00:01:55,742
33 00:01:55,742 --> 00:01:57,494
The ideal husband, if you're old enough. 34 00:01:57,494 --> 00:01:57,577
35 00:01:57,577 --> 00:02:00,246
And I guess the ideal leader
of our country,
36
00:02:00,246 --> 00:02:00,330
37 00:02:00,330 --> 00:02:02,957
so says Austin Tucker, if you're any age. 38 00:02:02,957 --> 00:02:06,377
39 00:02:06,377 --> 00:02:09,297
- Ah, yes. Lee, how are you?
- Senator Carroll. Just fine, thank you.
40
00:02:09,297 --> 00:02:09,380
41 00:02:09,380 --> 00:02:11,549
Welcome to our city.
How do you do? How are you?
42
00:02:11,549 --> 00:02:11,633
43 00:02:11,633 --> 00:02:14,177
You all look just as wonderful
as you do in all your photographs.
44
00:02:14,177 --> 00:02:14,260
45 00:02:14,260 --> 00:02:16,846
- How do you manage that, always smiling?
- Well, I'll tell you.
46
00:02:16,846 --> 00:02:16,930
47 00:02:16,930 --> 00:02:18,973
We're very happy
and that means smiling faces.
48
00:02:18,973 --> 00:02:19,057
49 00:02:19,057 --> 00:02:23,019
And I'm happy to be with my constituents
on such a wonderful day, Independence Day.
50
00:02:23,019 --> 00:02:23,102
51 00:02:23,102 --> 00:02:25,563
- Thank you very much, everybody!
- Thank you.
52
00:02:25,563 --> 00:02:37,242
53 00:02:37,242 --> 00:02:39,077
Thanks, everybody! 54 00:02:39,077 --> 00:02:45,250
55 00:02:45,250 --> 00:02:46,793
You need a ribbon. 56 00:02:46,793 --> 00:02:50,463
57 00:02:50,463 --> 00:02:53,508
- I'm with her.
- Ma'am, is he with you?
58
00:02:53,508 --> 00:02:54,592
59 00:02:54,592 --> 00:02:55,802
No. 60 00:02:55,802 --> 00:03:26,457
61 00:03:26,457 --> 00:03:30,086
All right, we'll try to make it.
Schedule time. You never know about this.
62
00:03:30,086 --> 00:03:32,171
63 00:03:32,171 --> 00:03:33,590
How are you? 64 00:03:33,590 --> 00:03:36,593
65 00:03:36,593 --> 00:03:38,970
Ed, how are you, sir? Good to see you. 66 00:03:38,970 --> 00:03:39,053
67 00:03:39,053 --> 00:03:41,890
You're looking very good, Ed.
Thanks very much.
68
00:03:41,890 --> 00:03:43,141
69 00:03:43,141 --> 00:03:44,517
Hello, how are you? 70 00:03:44,517 --> 00:03:51,566
71 00:03:51,566 --> 00:03:54,319
But I fouled up on that one, didn't I? 72 00:03:54,319 --> 00:03:54,402
73 00:03:54,402 --> 00:03:57,363
And I know a little bit about
your background, your lovely family.
74
00:03:57,363 --> 00:03:57,447
75 00:03:57,447 --> 00:03:59,449
I'll have a scotch and water. 76 00:03:59,449 --> 00:04:05,330
77 00:04:05,330 --> 00:04:07,707
Ladies and gentlemen, my wife Kit and I 78 00:04:07,707 --> 00:04:07,790
79 00:04:07,790 --> 00:04:11,419
would thank you very much for inviting us
here today, this Independence Day.
80
00:04:11,419 --> 00:04:11,502
81 00:04:11,502 --> 00:04:13,922
Independence Day is very meaningful to me 82 00:04:13,922 --> 00:04:14,005
83 00:04:14,005 --> 00:04:17,008
because sometimes I've been called
too independent for my own good.
84
00:04:17,008 --> 00:05:02,470
85 00:05:02,470 --> 00:05:04,055
Move back, everybody... 86 00:05:04,055 --> 00:05:29,998
87 00:05:29,998 --> 00:05:33,334
Ladies and gentlemen, you've been invited
here today for the official announcement
88
00:05:33,334 --> 00:05:33,418
89 00:05:33,418 --> 00:05:36,879
of the inquiry into the death
of Senator Charles Carroll.
90
00:05:36,879 --> 00:05:36,963
91 00:05:36,963 --> 00:05:39,757
This is an announcement,
not a press conference.
92
00:05:39,757 --> 00:05:39,841
93 00:05:39,841 --> 00:05:42,385
Therefore, there will be no questions. 94 00:05:42,385 --> 00:05:42,468
95 00:05:42,468 --> 00:05:44,554
A complete transcript of the investigation 96 00:05:44,554 --> 00:05:44,637
97 00:05:44,637 --> 00:05:47,849
is being prepared for publication
on March 1st.
98
00:05:47,849 --> 00:05:47,932
99 00:05:47,932 --> 00:05:51,769
At that time, the committee will hold
a full-scale press conference.
100
00:05:51,769 --> 00:05:53,062
101 00:05:53,062 --> 00:05:55,565
After nearly four months of investigation, 102 00:05:55,565 --> 00:05:55,648
103 00:05:55,648 --> 00:05:57,984
followed by nine weeks of hearings, 104 00:05:57,984 --> 00:05:58,067
105 00:05:58,067 --> 00:06:00,319
it is the conclusion of this committee 106 00:06:00,319 --> 00:06:00,403
107 00:06:00,403 --> 00:06:05,575
that Senator Carroll was assassinated
by Thomas Richard Linder.
108
00:06:05,575 --> 00:06:05,658
109 00:06:05,658 --> 00:06:10,246
It is our further conclusion
that he acted entirely alone,
110
00:06:10,246 --> 00:06:10,329
111 00:06:10,329 --> 00:06:14,000
motivated by a misguided
sense of patriotism
112
00:06:14,000 --> 00:06:14,083
113 00:06:14,083 --> 00:06:17,754
and a psychotic desire
for public recognition.
114
00:06:17,754 --> 00:06:18,713
115 00:06:18,713 --> 00:06:20,381
The committee wishes to emphasize 116 00:06:20,381 --> 00:06:20,465
117 00:06:20,465 --> 00:06:24,552
that there is no evidence
of any wider conspiracy.
118
00:06:24,552 --> 00:06:25,219
119 00:06:25,219 --> 00:06:27,805
No evidence whatsoever. 120 00:06:27,805 --> 00:06:28,598
121 00:06:28,598 --> 00:06:30,892
It's our hope that this will put an end 122 00:06:30,892 --> 00:06:30,975
123 00:06:30,975 --> 00:06:34,729
to the kind of irresponsible
and exploitive speculation
124
00:06:34,729 --> 00:06:34,812
125 00:06:34,812 --> 00:06:38,232
conducted by the press in recent months. 126 00:06:38,232 --> 00:06:38,316
127 00:06:38,316 --> 00:06:40,860
As I've said,
the complete text of the hearings,
128
00:06:40,860 --> 00:06:40,943
129 00:06:40,943 --> 00:06:43,738
which provides the basis
for the committee's findings,
130
00:06:43,738 --> 00:06:43,821
131 00:06:43,821 --> 00:06:45,948
will be published March 1st. 132 00:06:45,948 --> 00:06:46,657
133 00:06:46,657 --> 00:06:49,994
When you have had a chance
to examine the evidence,
134
00:06:49,994 --> 00:06:50,078
135 00:06:50,078 --> 00:06:52,163
you will have every opportunity 136 00:06:52,163 --> 00:06:52,246
137 00:06:52,246 --> 00:06:55,625
to ask those questions
which remain unanswered,
138
00:06:55,625 --> 00:06:55,708
139 00:06:55,708 --> 00:06:57,627
if there are any. 140 00:06:57,627 --> 00:06:58,503
141 00:06:58,503 --> 00:07:00,588
That is all. Thank you. 142 00:07:00,588 --> 00:07:41,546
143 00:07:41,546 --> 00:07:44,298
...a thousand dollars. 144 00:07:44,298 --> 00:07:44,382
145 00:07:44,382 --> 00:07:47,343
But that's just the beginning,
because you could win this! Take a look.
146
00:07:47,343 --> 00:07:47,426
147 00:07:47,426 --> 00:07:49,178
- Oh!
- Oh, Wendy.
148
00:07:49,178 --> 00:07:50,138
149 00:07:50,138 --> 00:07:51,722
We are just starting with you. 150 00:07:51,722 --> 00:07:51,806
151 00:07:51,806 --> 00:07:55,309
Because the package you pick
might contain this check for...
152
00:07:55,309 --> 00:07:55,393
153 00:07:55,393 --> 00:07:59,147
Excuse me, but my parrot is loose
on your back porch.
154
00:07:59,147 --> 00:07:59,230
155 00:07:59,230 --> 00:08:01,858
- Your what?
- My parrot. I wonder if I could...
156
00:08:01,858 --> 00:08:01,941
157 00:08:01,941 --> 00:08:03,192
He's gonna get away. 158 00:08:03,192 --> 00:08:03,276
159 00:08:03,276 --> 00:08:05,528
- What are you talking about?
- My parrot. It's very sick.
160
00:08:05,528 --> 00:08:05,611
161 00:08:05,611 --> 00:08:08,114
And if I could just go through here... 162 00:08:08,114 --> 00:08:08,197
163 00:08:08,197 --> 00:08:09,574
Let him go look for his parrot. 164 00:08:09,574 --> 00:08:09,657
165 00:08:09,657 --> 00:08:11,367
I haven't seen any parrot around here. 166 00:08:11,367 --> 00:08:11,450
167 00:08:11,450 --> 00:08:14,704
Well, I know. He's hiding. 168 00:08:14,704 --> 00:08:14,787
169 00:08:14,787 --> 00:08:19,083
Freeze! Police officers.
Where's the stuff?
170
00:08:19,083 --> 00:08:22,670
171 00:08:22,670 --> 00:08:25,506
- Wendy hits the $25,000...
- Check that, will you?
172
00:08:25,506 --> 00:08:27,049
173 00:08:27,049 --> 00:08:28,509
Okay, remember now, he said 174 00:08:28,509 --> 00:08:28,593
175 00:08:28,593 --> 00:08:31,387
you've won an all-expense-paid trip
to British Columbia!
176
00:08:31,387 --> 00:08:35,224
177 00:08:35,224 --> 00:08:37,310
All right, Frady, you're under arrest. 178 00:08:37,310 --> 00:08:37,977
179 00:08:37,977 --> 00:08:39,437
You didn't see us, did you, Frady? 180 00:08:39,437 --> 00:08:39,520
181 00:08:39,520 --> 00:08:42,356
I saw you all right,
but I've never seen those two before.
182
00:08:42,356 --> 00:08:42,899
183 00:08:42,899 --> 00:08:45,193
- What are you talking about?
- You looking for dope?
184
00:08:45,193 --> 00:08:46,527
185 00:08:46,527 --> 00:08:48,237
Maybe somebody could make a charge. 186 00:08:48,237 --> 00:08:48,321
187 00:08:48,321 --> 00:08:50,615
Maybe one of your men
could tell me what I'm in here for.
188
00:08:50,615 --> 00:08:50,698
189 00:08:50,698 --> 00:08:54,535
- Destruction of property, trespassing...
- Me, destruction of property?
190
00:08:54,535 --> 00:08:54,619
191 00:08:54,619 --> 00:08:57,246
- Endangering lives of private citizens...
- I can't believe I...
192
00:08:57,246 --> 00:08:59,373
193 00:08:59,373 --> 00:09:00,666
Hold it, goddamn it! 194 00:09:00,666 --> 00:09:00,750
195 00:09:00,750 --> 00:09:03,669
I wanna get something straight
around here, just in front of these pe--
196
00:09:03,669 --> 00:09:03,753
197 00:09:03,753 --> 00:09:07,548
Is there anybody in this room who can say
that I broke into that house,
198
00:09:07,548 --> 00:09:07,632
199 00:09:07,632 --> 00:09:11,177
I was waving my gun around,
and I threw the man's wife on the floor?
200
00:09:11,177 --> 00:09:11,260
201 00:09:11,260 --> 00:09:14,472
'Cause if you can, I'd like you to do it
in front of your watch commander, huh?
202
00:09:14,472 --> 00:09:19,602
203 00:09:19,602 --> 00:09:22,688
- Shit.
- What were you doing there?
204
00:09:22,688 --> 00:09:22,772
205 00:09:22,772 --> 00:09:25,983
- What was I doing there?
- Yes, Joe. What were you doing there?
206
00:09:25,983 --> 00:09:26,067
207 00:09:26,067 --> 00:09:27,151
I can't believe you. 208 00:09:27,151 --> 00:09:27,235
209 00:09:27,235 --> 00:09:30,529
You know that these assholes have been
after me for six weeks for my sources...
210
00:09:30,529 --> 00:09:30,613
211 00:09:30,613 --> 00:09:32,323
He went up to perfect strangers 212 00:09:32,323 --> 00:09:32,406
213 00:09:32,406 --> 00:09:34,867
and told them that
he was looking for his parrot.
214
00:09:34,867 --> 00:09:34,951
215 00:09:34,951 --> 00:09:36,202
My parrot, that's right. 216 00:09:36,202 --> 00:09:36,285
217 00:09:36,285 --> 00:09:38,704
Can you imagine that kind of nerve? 218 00:09:38,704 --> 00:09:39,997
219 00:09:39,997 --> 00:09:41,749
Can I imagine that kind of nerve? 220 00:09:41,749 --> 00:09:41,832
221 00:09:41,832 --> 00:09:44,210
Wait, you're saying,
can I imagine that kind of nerve?
222
00:09:44,210 --> 00:09:44,293
223 00:09:44,293 --> 00:09:45,753
- Can I imagine that kind of nerve?
- Joe.
224
00:09:45,753 --> 00:09:45,836
225 00:09:45,836 --> 00:09:47,880
You thought you'd teach 'em a lesson, huh? 226 00:09:47,880 --> 00:09:47,964
227 00:09:47,964 --> 00:09:51,133
These guys? I don't think I could teach
'em anything, but I may be wrong.
228
00:09:51,133 --> 00:09:51,217
229 00:09:51,217 --> 00:09:53,219
Look, why don't you go out
and bust up a Keno game,
230
00:09:53,219 --> 00:09:53,302
231 00:09:53,302 --> 00:09:55,012
do something worthwhile,
for Christ's sake?
232
00:09:55,012 --> 00:09:55,096
233 00:09:55,096 --> 00:09:57,515
You two-bit Vice Squad,
you're not only dumb, you're dirty.
234
00:09:57,515 --> 00:09:57,598
235 00:09:57,598 --> 00:09:58,599
Look at your shirt. 236 00:09:58,599 --> 00:09:58,683
237 00:09:58,683 --> 00:10:00,726
Get your goddamn hands off,
you son of a bitch!
238
00:10:00,726 --> 00:10:00,810
239 00:10:00,810 --> 00:10:04,146
- Hold it, hold it, hold it.
- You're not even...
240
00:10:04,146 --> 00:10:04,230
241 00:10:04,230 --> 00:10:05,773
Do I post bail? 242 00:10:05,773 --> 00:10:05,856
243 00:10:05,856 --> 00:10:07,817
What the fuck for?
There's not even a charge here.
244
00:10:07,817 --> 00:10:07,900
245 00:10:07,900 --> 00:10:10,194
Malicious mischief,
obstructing justice, vandalism.
246
00:10:10,194 --> 00:10:10,278
247 00:10:10,278 --> 00:10:12,280
Isn't that good enough?
I'll forget the whole thing, Bill,
248
00:10:12,280 --> 00:10:12,363
249 00:10:12,363 --> 00:10:14,657
if you'll just get him out of here
and shut him up, or both.
250
00:10:14,657 --> 00:10:14,740
251 00:10:14,740 --> 00:10:16,742
Malicious mischief,
obstructing justice and vandalism.
252
00:10:16,742 --> 00:10:16,826
253 00:10:16,826 --> 00:10:18,577
Come on, Joe. 254 00:10:18,577 --> 00:10:18,661
255 00:10:18,661 --> 00:10:21,664
- It isn't good enough.
- Joe, come on.
256
00:10:21,664 --> 00:10:25,126
257 00:10:25,126 --> 00:10:27,378
You're enjoying yourself, aren't you? 258 00:10:27,378 --> 00:10:29,255
259 00:10:29,255 --> 00:10:31,007
You gotta admit it's funny. 260 00:10:31,007 --> 00:10:31,799
261 00:10:31,799 --> 00:10:33,301
It makes me laugh. 262 00:10:33,301 --> 00:10:33,884
263 00:10:33,884 --> 00:10:35,803
But I don't think it's funny. 264 00:10:35,803 --> 00:10:40,057
265 00:10:40,057 --> 00:10:41,600
What's that supposed to mean? 266 00:10:41,600 --> 00:10:44,186
267 00:10:44,186 --> 00:10:47,231
Have you ever laughed at a comedian
when he pretended to stutter?
268
00:10:47,231 --> 00:10:47,315
269 00:10:47,315 --> 00:10:50,776
There's nothing funny about
a man who stutters, but people laugh.
270
00:10:50,776 --> 00:10:51,485
271 00:10:51,485 --> 00:10:53,487
They're amused. 272 00:10:53,487 --> 00:10:53,571
273 00:10:53,571 --> 00:10:55,448
But they're not happy about it. 274 00:10:55,448 --> 00:11:09,378
275 00:11:09,378 --> 00:11:10,921
You're not gonna print this? 276 00:11:10,921 --> 00:11:11,005
277 00:11:11,005 --> 00:11:12,214
Hmm? 278 00:11:12,214 --> 00:11:14,717
279 00:11:14,717 --> 00:11:16,385
You're not gonna print it? 280 00:11:16,385 --> 00:11:17,345
281 00:11:17,345 --> 00:11:19,263
Not only am I not going to print it, 282 00:11:19,263 --> 00:11:19,347
283 00:11:19,347 --> 00:11:22,975
but this is the end of your series
on local drug problems.
284
00:11:22,975 --> 00:11:23,059
285 00:11:23,059 --> 00:11:26,312
We're in the business
of reporting the news, not creating it.
286
00:11:26,312 --> 00:11:27,897
287 00:11:27,897 --> 00:11:29,106
Joe. 288 00:11:29,106 --> 00:11:29,940
289 00:11:29,940 --> 00:11:33,652
Joe, we went through all this
six years ago.
290
00:11:33,652 --> 00:11:34,612
291 00:11:34,612 --> 00:11:38,449
When I agreed to take you back in January,
I made two suggestions.
292
00:11:38,449 --> 00:11:39,533
293 00:11:39,533 --> 00:11:41,243
One was about your drinking. 294 00:11:41,243 --> 00:11:42,203
295 00:11:42,203 --> 00:11:44,038
Well, you seem to have licked that. 296 00:11:44,038 --> 00:11:44,872
297 00:11:44,872 --> 00:11:49,752
The other was that you curb your talent
for creative irresponsibility.
298
00:11:49,752 --> 00:11:49,835
299 00:11:49,835 --> 00:11:51,796
You can start working on that right now. 300 00:11:51,796 --> 00:11:54,799
301 00:11:54,799 --> 00:11:56,509
You're really tired, aren't you? 302 00:11:56,509 --> 00:11:59,637
303 00:11:59,637 --> 00:12:00,679
Joe. 304 00:12:00,679 --> 00:12:01,764
305 00:12:01,764 --> 00:12:02,932
Go home. 306 00:12:02,932 --> 00:12:03,015
307 00:12:03,015 --> 00:12:04,725
Go to a movie. Relax. 308 00:12:04,725 --> 00:12:05,684
309 00:12:05,684 --> 00:12:07,603
Come back tomorrow
and do a nice, dull piece
310
00:12:07,603 --> 00:12:07,686
311 00:12:07,686 --> 00:12:09,939
on the Parks and Recreation hearings. 312 00:12:09,939 --> 00:12:11,232
313 00:12:11,232 --> 00:12:14,860
That is, if you feel this job
is interesting enough to stick with it.
314
00:12:14,860 --> 00:12:28,916
315 00:12:28,916 --> 00:12:32,878
Hi, Joe, I got a hot one for you.
Lee Carter called.
316
00:12:32,878 --> 00:12:33,504
317 00:12:33,504 --> 00:12:35,840
Four times.
She must want it pretty bad, eh?
318
00:12:35,840 --> 00:12:38,759
319 00:12:38,759 --> 00:12:40,428
Did you clean up the room, Schecter? 320 00:12:40,428 --> 00:12:40,511
321 00:12:40,511 --> 00:12:43,764
Sure. I got some mail for you too. 322 00:12:43,764 --> 00:13:21,552
323 00:13:21,552 --> 00:13:23,554
I hope I'm not interrupting. 324 00:13:23,554 --> 00:13:37,026
325 00:13:37,026 --> 00:13:39,570
- You've been calling me?
- A lot.
326
00:13:39,570 --> 00:13:39,653
327 00:13:39,653 --> 00:13:41,071
Any particular reason? 328 00:13:41,071 --> 00:13:43,199
329 00:13:43,199 --> 00:13:44,867
Somebody's trying to kill me. 330 00:13:44,867 --> 00:13:44,950
331 00:13:44,950 --> 00:13:47,661
Oh, somebody besides yourself? 332 00:13:47,661 --> 00:13:47,745
333 00:13:47,745 --> 00:13:51,707
How can you say that? I've never tried
to kill myself successfully.
334
00:13:51,707 --> 00:13:51,790
335 00:13:51,790 --> 00:13:54,043
Last time you were here,
I think you lost your cat
336
00:13:54,043 --> 00:13:54,126
337 00:13:54,126 --> 00:13:55,920
and I had to find it under the freeway. 338 00:13:55,920 --> 00:13:56,003
339 00:13:56,003 --> 00:13:58,172
I haven't lost my cat. 340 00:13:58,172 --> 00:13:58,255
341 00:13:58,255 --> 00:14:00,925
Yeah, and there was the time before that,
it was your husband.
342
00:14:00,925 --> 00:14:02,134
343 00:14:02,134 --> 00:14:05,930
You may find this difficult to accept,
but I'm terrified.
344
00:14:05,930 --> 00:14:06,555
345 00:14:06,555 --> 00:14:09,975
I think, if memory serves me, you were
always terrified about something or other.
346
00:14:09,975 --> 00:14:10,059
347 00:14:10,059 --> 00:14:13,562
I think it was that some guy
might come up and attack you in bed?
348
00:14:13,562 --> 00:14:13,646
349 00:14:13,646 --> 00:14:15,356
Not as long as you were there. 350 00:14:15,356 --> 00:14:46,637
351 00:14:46,637 --> 00:14:47,763
Okay. 352 00:14:47,763 --> 00:14:49,181
353 00:14:49,181 --> 00:14:50,516
Here. 354 00:14:50,516 --> 00:14:50,599
355 00:14:50,599 --> 00:14:53,435
Hey. Now, why are you here this time? 356 00:14:53,435 --> 00:14:54,937
357 00:14:54,937 --> 00:14:57,106
I told you. Somebody's trying to kill me. 358 00:14:57,106 --> 00:14:57,189
359 00:14:57,189 --> 00:14:58,691
Oh, Jesus. 360 00:14:58,691 --> 00:15:00,818
361 00:15:00,818 --> 00:15:03,279
Somehow, I don't think
I should be looking at this.
362
00:15:03,279 --> 00:15:03,904
363 00:15:03,904 --> 00:15:06,448
- Just look.
- What?
364
00:15:06,448 --> 00:15:07,866
365 00:15:07,866 --> 00:15:11,954
Oh, come on, I looked at this until
I was blue in the face three years ago.
366
00:15:11,954 --> 00:15:12,037
367 00:15:12,037 --> 00:15:13,289
Since the assassination, 368 00:15:13,289 --> 00:15:13,372
369 00:15:13,372 --> 00:15:16,375
six of these people have died
in some kind of an accident.
370
00:15:16,375 --> 00:15:17,334
371 00:15:17,334 --> 00:15:20,588
Four. Look, nobody's trying
to kill you, huh?
372
00:15:20,588 --> 00:15:22,756
373 00:15:22,756 --> 00:15:25,217
These people were killed. 374 00:15:25,217 --> 00:15:25,301
375 00:15:25,301 --> 00:15:28,554
And whoever killed them
is going to try to kill me.
376
00:15:28,554 --> 00:15:28,637
377 00:15:28,637 --> 00:15:30,556
Austin Tucker thinks so too. 378 00:15:30,556 --> 00:15:30,639
379 00:15:30,639 --> 00:15:33,309
Austin thinks that maybe
we all saw something up there.
380
00:15:33,309 --> 00:15:33,392
381 00:15:33,392 --> 00:15:35,603
Yeah, well, we did see something
up there, didn't we?
382
00:15:35,603 --> 00:15:35,686
383 00:15:35,686 --> 00:15:38,272
- No, I mean something else!
- What did he mean by something else?
384
00:15:38,272 --> 00:15:38,355
385 00:15:38,355 --> 00:15:40,441
Has he ever indicated
what he means by that?
386
00:15:40,441 --> 00:15:41,442
387 00:15:41,442 --> 00:15:43,152
Has he ever indicated that he saw anything 388 00:15:43,152 --> 00:15:43,235
389 00:15:43,235 --> 00:15:44,987
other than what was
in the commission report?
390
00:15:44,987 --> 00:15:45,070
391 00:15:45,070 --> 00:15:46,280
- No.
- Nothing?
392
00:15:46,280 --> 00:15:46,363
393 00:15:46,363 --> 00:15:48,449
- No.
- Did you see anything up there?
394
00:15:48,449 --> 00:15:48,532
395 00:15:48,532 --> 00:15:49,783
- No.
- Well, neither did I.
396
00:15:49,783 --> 00:15:49,867
397 00:15:49,867 --> 00:15:52,202
And believe me, I looked. We all looked. 398 00:15:52,202 --> 00:15:53,746
399 00:15:53,746 --> 00:15:55,623
You mean, if you didn't see it,
it's not there?
400
00:15:55,623 --> 00:15:55,706
401 00:15:55,706 --> 00:15:59,084
No, I didn't say that. It's just that
I know all about these accidents.
402
00:15:59,084 --> 00:15:59,168
403 00:15:59,168 --> 00:16:02,338
Ralph Scaletta was a known lush. He hit
a piling on the George Washington Bridge.
404
00:16:02,338 --> 00:16:02,421
405 00:16:02,421 --> 00:16:03,922
He killed three other people with him. 406 00:16:03,922 --> 00:16:04,006
407 00:16:04,006 --> 00:16:07,384
Joy Holder died of anaphylactic shock when
the doctor gave her the wrong antibiotic.
408
00:16:07,384 --> 00:16:07,468
409 00:16:07,468 --> 00:16:09,303
Herbert Moon burned himself up
in bed smoking,
410
00:16:09,303 --> 00:16:09,386
411 00:16:09,386 --> 00:16:11,472
which his girlfriend
always told him he was gonna do.
412
00:16:11,472 --> 00:16:11,555
413 00:16:11,555 --> 00:16:12,931
And Harry Lutz had a heart attack. 414 00:16:12,931 --> 00:16:13,015
415 00:16:13,015 --> 00:16:16,810
Harry Lutz was 40 years old.
That's too young to have a heart attack.
416
00:16:16,810 --> 00:16:16,894
417 00:16:16,894 --> 00:16:18,103
- No, it's not.
- He was thin.
418
00:16:18,103 --> 00:16:18,187
419 00:16:18,187 --> 00:16:19,772
- He was in terrific condition.
- Ah, bullshit.
420
00:16:19,772 --> 00:16:19,855
421 00:16:19,855 --> 00:16:21,857
He found out his wife
was banging her psychiatrist,
422
00:16:21,857 --> 00:16:21,940
423 00:16:21,940 --> 00:16:25,027
and on the same day, a bulldozer
accidentally knocked over half his house.
424
00:16:25,027 --> 00:16:25,110
425 00:16:25,110 --> 00:16:28,238
Come on, he was lucky to last that long.
That's future shock, Lee.
426
00:16:28,238 --> 00:16:29,323
427 00:16:29,323 --> 00:16:32,451
You no longer believe there was another
assassin involved in shooting Carroll?
428
00:16:32,451 --> 00:16:32,534
429 00:16:32,534 --> 00:16:34,328
That's right. But it was an explanation. 430 00:16:34,328 --> 00:16:34,411
431 00:16:34,411 --> 00:16:36,413
People were crazy
for any kind of explanation then.
432
00:16:36,413 --> 00:16:36,497
433 00:16:36,497 --> 00:16:38,582
Every time you turned around,
some nut was knocking off
434
00:16:38,582 --> 00:16:38,666
435 00:16:38,666 --> 00:16:41,794
- one of the best men in the country.
- Okay.
436
00:16:41,794 --> 00:16:43,003
437 00:16:43,003 --> 00:16:44,630
Okay. 438 00:16:44,630 --> 00:16:44,713
439 00:16:44,713 --> 00:16:47,174
But there's six out of 18 dead. 440 00:16:47,174 --> 00:16:48,550
441 00:16:48,550 --> 00:16:51,970
- Four.
- That was the last time you looked.
442
00:16:51,970 --> 00:16:53,347
443 00:16:53,347 --> 00:16:56,308
Since then, Norman Lomax has died. 444 00:16:56,308 --> 00:16:56,392
445 00:16:56,392 --> 00:16:59,436
And now Arthur Bridges. 446 00:16:59,436 --> 00:17:00,229
447 00:17:00,229 --> 00:17:01,855
What are you talking about? 448 00:17:01,855 --> 00:17:03,524
449 00:17:03,524 --> 00:17:06,485
A fishing accident?
Where the hell is Salmontail?
450
00:17:06,485 --> 00:17:06,568
451 00:17:06,568 --> 00:17:10,739
Salmontail is where Austin Tucker is now.
I tried to reach him.
452
00:17:10,739 --> 00:17:12,574
453 00:17:12,574 --> 00:17:14,785
Well, why don't you call him? 454 00:17:14,785 --> 00:17:14,868
455 00:17:14,868 --> 00:17:16,912
Salmontail looks like a small town. 456 00:17:16,912 --> 00:17:16,995
457 00:17:16,995 --> 00:17:18,789
- Take me. Take me there.
- No.
458
00:17:18,789 --> 00:17:18,872
459 00:17:18,872 --> 00:17:21,542
We could catch a plane
and we could be there this evening.
460
00:17:21,542 --> 00:17:21,625
461 00:17:21,625 --> 00:17:23,168
- Mm-mmm. No, Lee.
- Please!
462
00:17:23,168 --> 00:17:23,252
463 00:17:23,252 --> 00:17:24,920
Call him up. It's a fishing accident. 464 00:17:24,920 --> 00:17:25,003
465 00:17:25,003 --> 00:17:27,506
You wanna hear about my day?
I got some real problems.
466
00:17:27,506 --> 00:17:29,758
467 00:17:29,758 --> 00:17:32,261
You son of a bitch! 468 00:17:32,261 --> 00:17:35,139
469 00:17:35,139 --> 00:17:36,974
You don't care! 470 00:17:36,974 --> 00:17:38,851
471 00:17:38,851 --> 00:17:40,436
Hey, don't do this. 472 00:17:40,436 --> 00:17:45,566
473 00:17:45,566 --> 00:17:46,650
Hey... 474 00:17:46,650 --> 00:17:49,153
475 00:17:49,153 --> 00:17:50,320
Lee... 476 00:17:50,320 --> 00:18:13,177
477 00:18:13,177 --> 00:18:15,929
There was enough alcohol
and barbiturates in her bloodstream
478
00:18:15,929 --> 00:18:16,013
479 00:18:16,013 --> 00:18:18,056
to have killed her
if she'd fallen asleep in bed,
480
00:18:18,056 --> 00:18:18,140
481 00:18:18,140 --> 00:18:19,808
let alone at the wheel of a car. 482 00:18:19,808 --> 00:18:19,892
483 00:18:19,892 --> 00:18:22,561
Now, would you call that
a possible homicide?
484
00:18:22,561 --> 00:18:22,644
485 00:18:22,644 --> 00:18:25,189
Face it, some people want to die. 486 00:18:25,189 --> 00:18:26,106
487 00:18:26,106 --> 00:18:27,566
Excuse me. 488 00:18:27,566 --> 00:19:04,269
489 00:19:04,269 --> 00:19:07,231
All right, wait till the cars
come to a complete stop.
490
00:19:07,231 --> 00:19:08,023
491 00:19:08,023 --> 00:19:12,361
That's it. Hop right in there.
Separate seats now. Separate seats.
492
00:19:12,361 --> 00:19:12,444
493 00:19:12,444 --> 00:19:15,656
I want you to read what is over the cars. 494 00:19:15,656 --> 00:19:15,739
495 00:19:15,739 --> 00:19:19,284
"Please keep hands and feet in
when cars are moving."
496
00:19:19,284 --> 00:19:19,368
497 00:19:19,368 --> 00:19:20,494
Right. 498 00:19:20,494 --> 00:19:21,620
499 00:19:21,620 --> 00:19:23,413
Okay, Frady, what do you know? 500 00:19:23,413 --> 00:19:25,499
501 00:19:25,499 --> 00:19:28,126
- Hey, Will, tell me something, will you?
- Anything.
502
00:19:28,126 --> 00:19:28,210
503 00:19:28,210 --> 00:19:30,754
You still got access to FBI files? 504 00:19:30,754 --> 00:19:30,838
505 00:19:30,838 --> 00:19:33,924
Well, I'll tell you
how the FBI feels about me.
506
00:19:33,924 --> 00:19:34,007
507 00:19:34,007 --> 00:19:37,719
Ah, recently, they took my name
off the roster of ex-agents.
508
00:19:37,719 --> 00:19:37,803
509 00:19:37,803 --> 00:19:41,890
So now, not only am I not an agent,
I'm not even an ex-agent.
510
00:19:41,890 --> 00:19:41,974
511 00:19:41,974 --> 00:19:43,392
I'm a non ex-agent. 512 00:19:43,392 --> 00:19:43,475
513 00:19:43,475 --> 00:19:45,602
Is it possible to kill somebody 514 00:19:45,602 --> 00:19:45,686
515 00:19:45,686 --> 00:19:48,021
and make it look like
they had a heart attack?
516
00:19:48,021 --> 00:19:48,105
517 00:19:48,105 --> 00:19:50,649
Sure. They got a pill for it.
It's called PEP.
518
00:19:50,649 --> 00:19:50,732
519 00:19:50,732 --> 00:19:54,403
- PEP?
- Yeah, Pulmonary Embolism Pill.
520
00:19:54,403 --> 00:19:54,486
521 00:19:54,486 --> 00:19:55,737
It creates an embolism, 522 00:19:55,737 --> 00:19:55,821
523 00:19:55,821 --> 00:19:59,116
but the actual cause of death
is more like a biochemical...
524
00:19:59,116 --> 00:19:59,867
525 00:19:59,867 --> 00:20:04,121
Look, you're not a chemist. The man ends
up looking like his heart attacked him.
526
00:20:04,121 --> 00:20:06,123
527 00:20:06,123 --> 00:20:08,584
- What do you know?
- I don't know what I know.
528
00:20:08,584 --> 00:20:08,667
529 00:20:08,667 --> 00:20:10,460
Come on. Come on, what do you know? 530 00:20:10,460 --> 00:20:11,962
531 00:20:11,962 --> 00:20:13,297
Does Macy's tell Gimbels? 532 00:20:13,297 --> 00:20:13,380
533 00:20:13,380 --> 00:20:16,174
What I know is I need a good alias
and I need a good ID.
534
00:20:16,174 --> 00:20:17,718
535 00:20:17,718 --> 00:20:19,136
What kind of an ID? 536 00:20:19,136 --> 00:20:19,219
537 00:20:19,219 --> 00:20:21,847
Gotta be a hostile misfit. 538 00:20:21,847 --> 00:20:21,930
539 00:20:21,930 --> 00:20:23,599
For that, you don't need an ID. 540 00:20:23,599 --> 00:20:23,682
541 00:20:23,682 --> 00:20:25,934
You still got your friends on the force
down in El Monte?
542
00:20:25,934 --> 00:20:26,018
543 00:20:26,018 --> 00:20:28,812
Before we get to El Monte... 544 00:20:28,812 --> 00:20:31,231
545 00:20:31,231 --> 00:20:33,942
The minute you know what's going on here,
I wanna know.
546
00:20:33,942 --> 00:20:34,026
547 00:20:34,026 --> 00:20:35,736
And I want you to promise me. 548 00:20:35,736 --> 00:20:37,237
549 00:20:37,237 --> 00:20:38,739
I promise. 550 00:20:38,739 --> 00:20:39,448
551 00:20:39,448 --> 00:20:42,993
All right, I think I got a guy for you. 552 00:20:42,993 --> 00:20:43,660
553 00:20:43,660 --> 00:20:46,163
Sunshine Homes hired me to investigate him 554 00:20:46,163 --> 00:20:46,246
555 00:20:46,246 --> 00:20:48,332
when he was doing
a night watchman job for them.
556
00:20:48,332 --> 00:20:48,415
557 00:20:48,415 --> 00:20:52,127
He was overreacting in a very big way.
He's a real nut.
558
00:20:52,127 --> 00:20:52,961
559 00:20:52,961 --> 00:20:55,505
- Richard Partun.
- Richard Partun?
560
00:20:55,505 --> 00:20:55,589
561 00:20:55,589 --> 00:20:56,924
Richard Partun. 562 00:20:56,924 --> 00:20:57,007
563 00:20:57,007 --> 00:20:59,593
Get a fake ID for him too, 564 00:20:59,593 --> 00:21:00,469
565 00:21:00,469 --> 00:21:02,971
to make it look like
he's trying to hide something.
566
00:21:02,971 --> 00:21:03,055
567 00:21:03,055 --> 00:21:04,681
That way, if they investigate the first, 568 00:21:04,681 --> 00:21:04,765
569 00:21:04,765 --> 00:21:07,184
they won't be so careful on the second. 570 00:21:07,184 --> 00:21:07,267
571 00:21:07,267 --> 00:21:09,728
Should look like a guy
who's ashamed of something,
572
00:21:09,728 --> 00:21:09,811
573 00:21:09,811 --> 00:21:12,105
something he doesn't want anybody to know. 574 00:21:12,105 --> 00:21:15,442
575 00:21:15,442 --> 00:21:17,819
I'll tell you what let's do.
Let's make him a weenie-wagger.
576
00:21:17,819 --> 00:21:18,737
577 00:21:18,737 --> 00:21:21,073
- A weenie-wagger?
- Yeah, a weenie-wagger.
578
00:21:21,073 --> 00:21:21,156
579 00:21:21,156 --> 00:21:25,911
Anybody would be ashamed of that.
Besides, you look a bit like a flasher.
580
00:21:25,911 --> 00:21:32,459
581 00:21:32,459 --> 00:21:34,378
Hold onto your neighbor, folks. 582 00:21:34,378 --> 00:21:34,461
583 00:21:34,461 --> 00:21:36,630
It's happy hour in Salmontail. 584 00:21:36,630 --> 00:21:36,713
585 00:21:36,713 --> 00:21:40,467
And we're here to play a little music
and have a lot of fun.
586
00:21:40,467 --> 00:21:44,513
587 00:21:44,513 --> 00:21:47,808
This boy goes into a bar
down in Texas, see,
588
00:21:47,808 --> 00:21:47,891
589 00:21:47,891 --> 00:21:50,143
and he goes up to the bartender
and he says,
590
00:21:50,143 --> 00:21:50,227
591 00:21:50,227 --> 00:21:52,104
"Give me 12 bourbon and waters." 592 00:21:52,104 --> 00:21:52,187
593 00:21:52,187 --> 00:21:54,106
- All at one time?
- Yeah, all at one time.
594
00:21:54,106 --> 00:21:54,189
595 00:21:54,189 --> 00:21:57,609
And the bartender goes,
"That's a lot of bourbon and waters."
596
00:21:57,609 --> 00:21:57,693
597 00:21:57,693 --> 00:22:00,028
And the bartender says... 598 00:22:00,028 --> 00:22:00,779
599 00:22:00,779 --> 00:22:02,406
No, I'll catch it. 600 00:22:02,406 --> 00:22:04,658
601 00:22:04,658 --> 00:22:07,953
- Think your date just come in, L.D.
- I think you're terrible.
602
00:22:07,953 --> 00:22:09,663
603 00:22:09,663 --> 00:22:12,165
- Hi.
- Hi.
604
00:22:12,165 --> 00:22:12,249
605 00:22:12,249 --> 00:22:14,126
- My name's Gale.
- How are you, Gale?
606
00:22:14,126 --> 00:22:14,209
607 00:22:14,209 --> 00:22:16,878
- Fine. What can I fix you?
- I...
608
00:22:16,878 --> 00:22:16,962
609 00:22:16,962 --> 00:22:20,549
How about a martini?
You know what they say about martinis?
610
00:22:20,549 --> 00:22:20,632
611 00:22:20,632 --> 00:22:23,593
They say that a martini
is like a woman's breast:
612
00:22:23,593 --> 00:22:23,677
613 00:22:23,677 --> 00:22:25,971
one ain't enough and three is too many. 614 00:22:25,971 --> 00:22:30,600
615 00:22:30,600 --> 00:22:35,105
- That's an amazing joke, Gale.
- Yeah. What can I get you?
616
00:22:35,105 --> 00:22:35,188
617 00:22:35,188 --> 00:22:39,359
- I'll just have a glass of milk.
- Okay. You're the healthy type, huh?
618
00:22:39,359 --> 00:23:02,466
619 00:23:02,466 --> 00:23:03,717
How are you? 620 00:23:03,717 --> 00:23:14,895
621 00:23:14,895 --> 00:23:16,855
Can I buy you a drink, miss? 622 00:23:16,855 --> 00:23:25,906
623 00:23:25,906 --> 00:23:28,992
For a moment, I thought you were a man. 624 00:23:28,992 --> 00:23:30,118
625 00:23:30,118 --> 00:23:31,828
But you aren't, are you? 626 00:23:31,828 --> 00:23:31,912
627 00:23:31,912 --> 00:23:33,830
No, I'm a girl. 628 00:23:33,830 --> 00:23:37,834
629 00:23:37,834 --> 00:23:41,880
Why don't you go right over there
and tell those people that, real loud?
630
00:23:41,880 --> 00:23:44,132
631 00:23:44,132 --> 00:23:46,093
Don't touch me unless you love me. 632 00:23:46,093 --> 00:23:48,178
633 00:23:48,178 --> 00:23:51,139
I told you to go over there to that table 634 00:23:51,139 --> 00:23:51,223
635 00:23:51,223 --> 00:23:54,059
and tell those people who you really are. 636 00:23:54,059 --> 00:23:54,851
637 00:23:54,851 --> 00:23:56,895
Now, you don't want me
to ask you again now, do you?
638
00:23:56,895 --> 00:24:56,895
639 00:25:09,384 --> 00:25:12,512
Come on, get up. I'll buy you a drink. 640 00:25:12,512 --> 00:25:20,979
641 00:25:20,979 --> 00:25:23,857
You just come over here
and sit down. You're all right, son.
642
00:25:23,857 --> 00:25:23,940
643 00:25:23,940 --> 00:25:26,985
Listen, you wouldn't be offended
if I called the police, would you?
644
00:25:26,985 --> 00:25:27,068
645 00:25:27,068 --> 00:25:31,239
No, but you don't have to call very far,
because Red's a deputy.
646
00:25:31,239 --> 00:25:31,323
647 00:25:31,323 --> 00:25:33,658
If that isn't good enough,
I'm the sheriff.
648
00:25:33,658 --> 00:25:36,828
649 00:25:36,828 --> 00:25:39,623
You got some interesting ideas
about law enforcement.
650
00:25:39,623 --> 00:25:40,790
651 00:25:40,790 --> 00:25:44,044
Should've stopped the fight. I would have
if you'd have been getting whipped,
652
00:25:44,044 --> 00:25:44,127
653 00:25:44,127 --> 00:25:46,963
but I dearly love seeing
ol' Red get stomped.
654
00:25:46,963 --> 00:25:47,047
655 00:25:47,047 --> 00:25:50,926
- He's your deputy?
- Well, you see, he's my sister's boy.
656
00:25:50,926 --> 00:25:51,009
657 00:25:51,009 --> 00:25:52,385
Had to do something nice for her. 658 00:25:52,385 --> 00:25:52,469
659 00:25:52,469 --> 00:25:56,223
He's so damn mean, he can't get along
with anybody else. He's dumb.
660
00:25:56,223 --> 00:25:56,306
661 00:25:56,306 --> 00:25:59,351
He's a real turkey. You know,
you move his plate five inches,
662
00:25:59,351 --> 00:25:59,434
663 00:25:59,434 --> 00:26:01,144
that boy's gonna starve to death. 664 00:26:01,144 --> 00:26:08,235
665 00:26:08,235 --> 00:26:09,986
He's all right. He does that all the time. 666 00:26:09,986 --> 00:26:22,207
667 00:26:22,207 --> 00:26:25,669
This is Gale, this is Shirley.
You met Red.
668
00:26:25,669 --> 00:26:25,752
669 00:26:25,752 --> 00:26:27,587
Now, where are you from, son? 670 00:26:27,587 --> 00:26:29,798
671 00:26:29,798 --> 00:26:31,007
Jesus. 672 00:26:31,007 --> 00:26:33,843
673 00:26:33,843 --> 00:26:36,888
Your friend Austin Tucker's long gone. 674 00:26:36,888 --> 00:26:38,682
675 00:26:38,682 --> 00:26:42,852
Did he think that Bridges' drowning
was something besides an accident?
676
00:26:42,852 --> 00:26:42,936
677 00:26:42,936 --> 00:26:44,688
I don't know. What do you think? 678 00:26:44,688 --> 00:26:44,771
679 00:26:44,771 --> 00:26:48,358
That's the river, that's the dam. 680 00:26:48,358 --> 00:26:48,441
681 00:26:48,441 --> 00:26:52,404
Now you open up that dam, and that water
is gonna come down there like a wall.
682
00:26:52,404 --> 00:26:52,487
683 00:26:52,487 --> 00:26:55,407
If you're standing where Bridges was,
you're gonna drown.
684
00:26:55,407 --> 00:26:55,490
685 00:26:55,490 --> 00:26:58,410
And I don't care if you've been
fishing up there for 50 years.
686
00:26:58,410 --> 00:26:58,493
687 00:26:58,493 --> 00:27:02,372
But isn't there a warning system or does
the power company love a good surprise?
688
00:27:02,372 --> 00:27:04,874
689 00:27:04,874 --> 00:27:09,838
They got sirens and bells and signs all
over the place and they got a watchman.
690
00:27:09,838 --> 00:27:10,672
691 00:27:10,672 --> 00:27:11,673
Yeah? 692 00:27:11,673 --> 00:27:12,424
693 00:27:12,424 --> 00:27:16,136
- There might be just something there.
- Where?
694
00:27:16,136 --> 00:27:16,219
695 00:27:16,219 --> 00:27:18,638
The watchman. Buster Himan. 696 00:27:18,638 --> 00:27:19,431
697 00:27:19,431 --> 00:27:23,601
Hell, I've known Buster
for a long time.
698
00:27:23,601 --> 00:27:24,811
699 00:27:24,811 --> 00:27:26,730
I got no reason to doubt him. 700 00:27:26,730 --> 00:27:27,897
701 00:27:27,897 --> 00:27:28,982
No, go ahead. 702 00:27:28,982 --> 00:27:31,026
703 00:27:31,026 --> 00:27:34,362
Well, this might not have
anything to do with anything,
704
00:27:34,362 --> 00:27:34,446
705 00:27:34,446 --> 00:27:37,449
but old Buster showed up
with a brand-new shotgun.
706
00:27:37,449 --> 00:27:38,575
707 00:27:38,575 --> 00:27:42,370
- Maybe we ought to talk to him.
- I'd like to do it kinda casual.
708
00:27:42,370 --> 00:27:43,204
709 00:27:43,204 --> 00:27:45,457
He's up at the dam in the afternoons. 710 00:27:45,457 --> 00:27:45,540
711 00:27:45,540 --> 00:27:48,585
I'll take you right to the spot
where it happened.
712
00:27:48,585 --> 00:27:48,668
713 00:27:48,668 --> 00:27:50,712
You might like to even get in
a little fishing.
714
00:27:50,712 --> 00:27:51,421
715 00:27:51,421 --> 00:27:55,300
- Did you come up with anything?
- Nothing but fish. How about you?
716
00:27:55,300 --> 00:27:55,383
717 00:27:55,383 --> 00:27:59,804
I've found out a couple of things, but...
Here, I've brought you some lunch.
718
00:27:59,804 --> 00:27:59,888
719 00:27:59,888 --> 00:28:00,889
Aw. 720 00:28:00,889 --> 00:28:02,182
721 00:28:02,182 --> 00:28:04,059
You are aces with me. 722 00:28:04,059 --> 00:28:05,352
723 00:28:05,352 --> 00:28:08,521
Look at this. What did you find out? 724 00:28:08,521 --> 00:28:17,989
725 00:28:17,989 --> 00:28:20,909
- That's the warning, huh?
- Yeah, that's it.
726
00:28:20,909 --> 00:28:21,868
727 00:28:21,868 --> 00:28:23,620
Bridges couldn't hear that? 728 00:28:23,620 --> 00:28:23,703
729 00:28:23,703 --> 00:28:26,498
My mother could've heard it,
and she's been dead a long time.
730
00:28:26,498 --> 00:28:39,886
731 00:28:39,886 --> 00:28:43,139
Hey, L.D., what's the news
on your friend Buster?
732
00:28:43,139 --> 00:28:46,184
733 00:28:46,184 --> 00:28:47,936
Actually, there just ain't no Buster. 734 00:28:47,936 --> 00:29:47,936
735 00:33:02,982 --> 00:33:06,235
Yeah? Gale! You want L.D.? 736 00:33:06,235 --> 00:33:07,904
737 00:33:07,904 --> 00:33:11,741
Drowned in what?
The car's right out front.
738
00:33:11,741 --> 00:33:26,464
739 00:33:26,464 --> 00:33:28,174
You gotta be kidding. 740 00:33:28,174 --> 00:33:31,052
741 00:33:31,052 --> 00:33:32,303
Who found the body? 742 00:33:32,303 --> 00:34:05,545
743 00:34:05,545 --> 00:34:06,921
Charley, it's Red. 744 00:34:06,921 --> 00:34:07,004
745 00:34:07,004 --> 00:34:10,174
Yeah, somebody's broken
into L.D.'s house and stole his car.
746
00:34:10,174 --> 00:34:17,682
747 00:34:17,682 --> 00:34:20,351
Get over to the intersection of
Mountain and Main and just cut him off...
748
00:34:20,351 --> 00:34:20,435
749 00:34:20,435 --> 00:34:23,646
Okay, Red, we're on our way. 750 00:34:23,646 --> 00:34:40,121
751 00:34:40,121 --> 00:34:41,664
We got him cut off. 752 00:34:41,664 --> 00:35:35,343
753 00:35:35,343 --> 00:35:37,303
You've been drinking again, haven't you? 754 00:35:37,303 --> 00:35:38,805
755 00:35:38,805 --> 00:35:41,098
Tell the truth, Joe. 756 00:35:41,098 --> 00:35:41,182
757 00:35:41,182 --> 00:35:42,600
Come in, Stanley. 758 00:35:42,600 --> 00:35:43,476
759 00:35:43,476 --> 00:35:45,478
The thought of covering
that city council meeting
760
00:35:45,478 --> 00:35:45,561
761 00:35:45,561 --> 00:35:47,063
was just too much for you, wasn't it? 762 00:35:47,063 --> 00:35:47,146
763 00:35:47,146 --> 00:35:48,815
Here, keep the change. 764 00:35:48,815 --> 00:35:48,898
765 00:35:48,898 --> 00:35:50,483
And close the door. 766 00:35:50,483 --> 00:35:57,907
767 00:35:57,907 --> 00:36:00,910
Somebody's systematically knocking
off witnesses to that assassination,
768
00:36:00,910 --> 00:36:00,993
769 00:36:00,993 --> 00:36:02,286
and you don't care. 770 00:36:02,286 --> 00:36:02,912
771 00:36:02,912 --> 00:36:05,498
Sure, I care.
I care about my kids' future,
772
00:36:05,498 --> 00:36:05,581
773 00:36:05,581 --> 00:36:08,459
I care about this newspaper,
I care about my pension, my golf handicap.
774
00:36:08,459 --> 00:36:08,543
775 00:36:08,543 --> 00:36:12,213
I've even been known to care about you
sometimes, you ungrateful bastard.
776
00:36:12,213 --> 00:36:12,296
777 00:36:12,296 --> 00:36:14,131
Here, drink your coffee. 778 00:36:14,131 --> 00:36:14,757
779 00:36:14,757 --> 00:36:16,926
Here. Take it! 780 00:36:16,926 --> 00:36:17,635
781 00:36:17,635 --> 00:36:18,970
Shit. 782 00:36:18,970 --> 00:36:19,053
783 00:36:19,053 --> 00:36:22,431
Joe, what evidence have we got? 784 00:36:22,431 --> 00:36:23,182
785 00:36:23,182 --> 00:36:25,226
A girl who died
of too many pills and booze.
786
00:36:25,226 --> 00:36:25,309
787 00:36:25,309 --> 00:36:27,395
That sheriff up there
that you say tried to kill you,
788
00:36:27,395 --> 00:36:27,478
789 00:36:27,478 --> 00:36:29,063
and the poor bastard drowns. 790 00:36:29,063 --> 00:36:29,146
791 00:36:29,146 --> 00:36:32,817
I got a bank book here
with $107,000 in it.
792
00:36:32,817 --> 00:36:33,776
793 00:36:33,776 --> 00:36:36,028
A sheriff? The police are after me. 794 00:36:36,028 --> 00:36:36,112
795 00:36:36,112 --> 00:36:38,906
Then why is there no APB on you?
I checked as soon as you called me.
796
00:36:38,906 --> 00:36:38,990
797 00:36:38,990 --> 00:36:41,450
They're not interested in you.
They all say it was an accident.
798
00:36:41,450 --> 00:36:41,534
799 00:36:41,534 --> 00:36:44,537
- They don't wanna answer questions.
- You're damn right they don't.
800
00:36:44,537 --> 00:36:50,084
801 00:36:50,084 --> 00:36:54,338
Sheriff L.D. Wicker and two of his
deputies were indicted three months ago
802
00:36:54,338 --> 00:36:54,422
803 00:36:54,422 --> 00:36:56,716
on a utilities scandal up there. 804 00:36:56,716 --> 00:36:56,799
805 00:36:56,799 --> 00:36:58,885
It was in every paper in the Northwest. 806 00:36:58,885 --> 00:36:59,635
807 00:36:59,635 --> 00:37:01,637
He knew you were a reporter, 808 00:37:01,637 --> 00:37:01,721
809 00:37:01,721 --> 00:37:04,849
but it wasn't any national conspiracy
he was covering up.
810
00:37:04,849 --> 00:37:04,932
811 00:37:04,932 --> 00:37:07,602
You were in a whole different ball game
and you didn't even know it.
812
00:37:07,602 --> 00:37:08,311
813 00:37:08,311 --> 00:37:11,564
You remember four years ago, you were sure
you'd caught the state senator's bagman,
814
00:37:11,564 --> 00:37:11,647
815 00:37:11,647 --> 00:37:14,525
and it turned out to be
his nephew's bookie?
816
00:37:14,525 --> 00:37:14,609
817 00:37:14,609 --> 00:37:16,027
Joe, you go on like this, 818 00:37:16,027 --> 00:37:16,110
819 00:37:16,110 --> 00:37:18,029
you're gonna make
a real horse's ass of yourself.
820
00:37:18,029 --> 00:37:18,112
821 00:37:18,112 --> 00:37:20,948
- He didn't know I was a reporter.
- How do you know they didn't know?
822
00:37:20,948 --> 00:37:21,032
823 00:37:21,032 --> 00:37:23,242
'Cause I didn't tell him.
I didn't give him my name.
824
00:37:23,242 --> 00:37:23,326
825 00:37:23,326 --> 00:37:27,622
- Did you register at a hotel? Yeah.
- Yeah, under a phony name.
826
00:37:27,622 --> 00:37:27,705
827 00:37:27,705 --> 00:37:33,127
Oh, boy, you amaze me. You go expecting
these things to happen and they do.
828
00:37:33,127 --> 00:37:34,837
829 00:37:34,837 --> 00:37:37,506
Just advance me two weeks' salary. 830 00:37:37,506 --> 00:37:40,676
831 00:37:40,676 --> 00:37:43,387
- For what?
- I gotta find Austin Tucker.
832
00:37:43,387 --> 00:37:43,471
833 00:37:43,471 --> 00:37:45,514
If anybody knows
anything about this, he does.
834
00:37:45,514 --> 00:37:49,143
835 00:37:49,143 --> 00:37:52,313
I won't advance you a dime. 836 00:37:52,313 --> 00:37:55,983
837 00:37:55,983 --> 00:37:58,736
I don't care if your self-serving ambition 838 00:37:58,736 --> 00:37:58,819
839 00:37:58,819 --> 00:38:01,030
gets you a paperback sale
and the Pulitzer Prize,
840
00:38:01,030 --> 00:38:01,113
841 00:38:01,113 --> 00:38:02,949
I'm not gonna have
anything more to do with it.
842
00:38:02,949 --> 00:38:08,829
843 00:38:08,829 --> 00:38:12,541
- Joe...
- Can't help it.
844
00:38:12,541 --> 00:38:13,793
845 00:38:13,793 --> 00:38:14,877
I know. 846 00:38:14,877 --> 00:38:17,338
847 00:38:17,338 --> 00:38:21,050
Good shot.
Good shot. You got a point.
848
00:38:21,050 --> 00:38:23,469
849 00:38:23,469 --> 00:38:25,554
Not bad. Not bad, Riggsy. 850 00:38:25,554 --> 00:38:26,180
851 00:38:26,180 --> 00:38:27,807
That's good. 852 00:38:27,807 --> 00:38:27,890
853 00:38:27,890 --> 00:38:32,103
- Hey, babe, you're all right.
- Winning, huh?
854
00:38:32,103 --> 00:38:32,186
855 00:38:32,186 --> 00:38:35,106
Winning? I'm beating the shit out of him. 856 00:38:35,106 --> 00:38:36,941
857 00:38:36,941 --> 00:38:39,068
I'm Schwartzkopf, this is Riggs. 858 00:38:39,068 --> 00:38:40,569
859 00:38:40,569 --> 00:38:43,906
Harry Nelson. I sent those vocational
tests up to the the psych department.
860
00:38:43,906 --> 00:38:43,990
861 00:38:43,990 --> 00:38:45,866
- They said they gave them to you?
- Yeah.
862
00:38:45,866 --> 00:38:47,284
863 00:38:47,284 --> 00:38:49,120
Where'd you get those tests? 864 00:38:49,120 --> 00:38:53,290
865 00:38:53,290 --> 00:38:55,334
We establish a center
for the study of violence,
866
00:38:55,334 --> 00:38:55,418
867 00:38:55,418 --> 00:38:57,461
the university sends us every nut in town. 868 00:38:57,461 --> 00:38:59,880
869 00:38:59,880 --> 00:39:03,134
- They get mean?
- Yeah. Vicious.
870
00:39:03,134 --> 00:39:03,217
871 00:39:03,217 --> 00:39:05,886
One of them bit the ear off
a colleague of mine.
872
00:39:05,886 --> 00:39:06,554
873 00:39:06,554 --> 00:39:11,183
It was okay, though.
We sewed it back on. Most of it, that is.
874
00:39:11,183 --> 00:39:11,267
875 00:39:11,267 --> 00:39:12,893
Happy to hear about that. 876 00:39:12,893 --> 00:39:14,353
877 00:39:14,353 --> 00:39:15,771
Listen, 878 00:39:15,771 --> 00:39:16,439
879 00:39:16,439 --> 00:39:19,358
I'm not sure whoever made this out
knew what they were after.
880
00:39:19,358 --> 00:39:25,448
881 00:39:25,448 --> 00:39:27,658
How you doing, Ernie? 882 00:39:27,658 --> 00:39:27,742
883 00:39:27,742 --> 00:39:29,368
It seems to be directing it 884 00:39:29,368 --> 00:39:29,452
885 00:39:29,452 --> 00:39:35,916
toward trying to pull out anger,
repression, frustration, stuff like that.
886
00:39:35,916 --> 00:39:36,000
887 00:39:36,000 --> 00:39:40,004
You think it could pick up
potentially homicidal characteristics?
888
00:39:40,004 --> 00:39:40,087
889 00:39:40,087 --> 00:39:43,841
You mean a killer? Yeah, sure. 890 00:39:43,841 --> 00:39:45,301
891 00:39:45,301 --> 00:39:48,054
Would you be willing to sit down with me
and go through that test
892
00:39:48,054 --> 00:39:48,137
893 00:39:48,137 --> 00:39:53,601
and tell me what answers would come
from a highly violent personality?
894
00:39:53,601 --> 00:39:53,684
895 00:39:53,684 --> 00:39:57,063
Yeah, I'd be willing, but it probably
wouldn't do much good.
896
00:39:57,063 --> 00:39:57,813
897 00:39:57,813 --> 00:40:00,316
This stuff's pretty sophisticated. 898 00:40:00,316 --> 00:40:00,399
899 00:40:00,399 --> 00:40:02,318
It's a lot different than my stuff. 900 00:40:02,318 --> 00:40:03,235
901 00:40:03,235 --> 00:40:07,656
It's not any better,
but it would be difficult.
902
00:40:07,656 --> 00:40:19,752
903 00:40:19,752 --> 00:40:23,172
Fuck it. We'll let Ernie take it. 904 00:40:23,172 --> 00:40:23,255
905 00:40:23,255 --> 00:40:25,257
He'll blow 'em right off the graph. 906 00:40:25,257 --> 00:40:26,008
907 00:40:26,008 --> 00:40:30,262
He hacked up his great-aunt and killed
two ticket-takers at the auto show.
908
00:40:30,262 --> 00:40:35,643
909 00:40:35,643 --> 00:40:36,811
Ernie? 910 00:40:36,811 --> 00:40:39,355
911 00:40:39,355 --> 00:40:41,357
Come here, Bob. Come on. 912 00:40:41,357 --> 00:40:45,236
913 00:40:45,236 --> 00:40:47,196
Ernie, I'd like you to meet somebody. 914 00:40:47,196 --> 00:40:48,239
915 00:40:48,239 --> 00:40:49,365
What was your name again? 916 00:40:49,365 --> 00:40:50,116
917 00:40:50,116 --> 00:40:51,742
Nelson. Harry Nelson. 918 00:40:51,742 --> 00:40:52,326
919 00:40:52,326 --> 00:40:55,538
Harry Nelson, Ernie. 920 00:40:55,538 --> 00:41:15,099
921 00:41:15,099 --> 00:41:17,977
Joe Frady?
You're looking for Austin Tucker?
922
00:41:17,977 --> 00:41:21,689
923 00:41:21,689 --> 00:41:23,774
Well, do you wanna see him? 924 00:41:23,774 --> 00:41:26,068
925 00:41:26,068 --> 00:41:27,570
Leave your car here. 926 00:41:27,570 --> 00:41:32,867
927 00:41:32,867 --> 00:41:34,368
One more thing. 928 00:41:34,368 --> 00:41:34,451
929 00:41:34,451 --> 00:41:37,079
- I have to do a skin search.
- A what?
930
00:41:37,079 --> 00:41:37,163
931 00:41:37,163 --> 00:41:39,540
You're gonna strip
and I'm gonna search you.
932
00:41:39,540 --> 00:41:40,416
933 00:41:40,416 --> 00:41:42,751
Are you out of your fucking mind? 934 00:41:42,751 --> 00:41:42,835
935 00:41:42,835 --> 00:41:46,213
Now, look, pal.
That's the way Mr. Tucker wants it.
936
00:41:46,213 --> 00:41:46,297
937 00:41:46,297 --> 00:41:49,383
And if I don't see you, you don't see him. 938 00:41:49,383 --> 00:41:50,718
939 00:41:50,718 --> 00:41:51,760
All right? 940 00:41:51,760 --> 00:42:46,440
941 00:42:46,440 --> 00:42:48,317
All right, Mr. Frady. 942 00:42:48,317 --> 00:42:50,152
943 00:42:50,152 --> 00:42:52,905
- Who sent you to look for me?
- Nobody sent me to look for you.
944
00:42:52,905 --> 00:42:53,530
945 00:42:53,530 --> 00:42:54,615
Now, look... 946 00:42:54,615 --> 00:42:55,324
947 00:42:55,324 --> 00:43:00,079
I've come 1,300 miles to get
a straight answer to that question.
948
00:43:00,079 --> 00:43:00,162
949 00:43:00,162 --> 00:43:04,708
- My life is in danger just being here.
- He wants to know who really sent you.
950
00:43:04,708 --> 00:43:05,668
951 00:43:05,668 --> 00:43:08,629
- Nobody sent me to look for you.
- Keep your voice down, hmm?
952
00:43:08,629 --> 00:43:10,923
953 00:43:10,923 --> 00:43:13,926
I'm telling you, nobody sent me
to look for you. I'm a writer...
954
00:43:13,926 --> 00:43:14,009
955 00:43:14,009 --> 00:43:17,429
Stop acting like you're
on The New York Times, for Christ's sake.
956
00:43:17,429 --> 00:43:17,513
957 00:43:17,513 --> 00:43:21,934
You're a third-rate journalist from Oregon
or wherever the hell you're from.
958
00:43:21,934 --> 00:43:23,560
959 00:43:23,560 --> 00:43:27,439
You've been asking questions about me
and things you know nothing about.
960
00:43:27,439 --> 00:43:27,523
961 00:43:27,523 --> 00:43:30,609
There were two attempts made on my life
before I got out of here.
962
00:43:30,609 --> 00:43:31,360
963 00:43:31,360 --> 00:43:33,570
I don't know what you want,
but if it's money...
964
00:43:33,570 --> 00:43:34,363
965 00:43:34,363 --> 00:43:37,032
I'll give you $10,000
to keep me out of it.
966
00:43:37,032 --> 00:43:37,116
967 00:43:37,116 --> 00:43:40,869
You don't mention my name.
You don't come looking for me.
968
00:43:40,869 --> 00:43:40,953
969 00:43:40,953 --> 00:43:43,414
All I want is to stay out of it. 970 00:43:43,414 --> 00:43:43,497
971 00:43:43,497 --> 00:43:45,708
Sorry, Mr. Tucker,
you've got information I need.
972
00:43:45,708 --> 00:43:45,791
973 00:43:45,791 --> 00:43:47,251
Money doesn't mean anything to me. 974 00:43:47,251 --> 00:43:47,334
975 00:43:47,334 --> 00:43:49,420
This story's gonna mean more to me
than $10,000.
976
00:43:49,420 --> 00:43:50,462
977 00:43:50,462 --> 00:43:52,756
Fella, you don't know
what this story means.
978
00:43:52,756 --> 00:43:56,343
979 00:43:56,343 --> 00:43:57,594
We better talk. 980 00:43:57,594 --> 00:44:41,889
981 00:44:41,889 --> 00:44:43,557
Have you seen this photograph? 982 00:44:43,557 --> 00:44:47,811
983 00:44:47,811 --> 00:44:50,022
It was taken on the Space Needle that day. 984 00:44:50,022 --> 00:44:54,234
985 00:44:54,234 --> 00:44:58,113
There's me, Lee, Bridges... 986 00:44:58,113 --> 00:45:03,035
987 00:45:03,035 --> 00:45:04,370
You know that man? 988 00:45:04,370 --> 00:45:05,204
989 00:45:05,204 --> 00:45:08,290
- What do you mean, the waiter?
- Yeah. You know his name?
990
00:45:08,290 --> 00:45:09,249
991 00:45:09,249 --> 00:45:11,502
- No, why?
- Just curious.
992
00:45:11,502 --> 00:45:15,839
993 00:45:15,839 --> 00:45:18,425
Lee. Bridges. 994 00:45:18,425 --> 00:45:19,551
995 00:45:19,551 --> 00:45:21,220
Joy Holder. 996 00:45:21,220 --> 00:45:22,054
997 00:45:22,054 --> 00:45:23,263
Lutz. 998 00:45:23,263 --> 00:45:24,848
999 00:45:24,848 --> 00:45:26,016
Herbie. 1000 00:45:26,016 --> 00:45:43,117
1001 00:45:43,117 --> 00:45:44,618
Who would have thought, huh? 1002 00:45:44,618 --> 00:46:44,618
1003 00:47:59,044 --> 00:48:01,463
Sorry, Bill.
I didn't mean to scare you like that.
1004
00:48:01,463 --> 00:48:01,547
1005 00:48:01,547 --> 00:48:03,173
You're supposed to be dead. 1006 00:48:03,173 --> 00:48:03,257
1007 00:48:03,257 --> 00:48:04,925
Goddamn it. 1008 00:48:04,925 --> 00:48:06,593
1009 00:48:06,593 --> 00:48:08,095
You could have called me. 1010 00:48:08,095 --> 00:48:08,178
1011 00:48:08,178 --> 00:48:11,181
I was scared shitless
they'd think I was still alive.
1012
00:48:11,181 --> 00:48:13,892
1013 00:48:13,892 --> 00:48:16,645
- You mean nobody knows?
- Nobody but you.
1014
00:48:16,645 --> 00:48:25,529
1015 00:48:25,529 --> 00:48:28,991
- Hey, Bill, what's that?
- Tomorrow's lead.
1016
00:48:28,991 --> 00:48:29,074
1017 00:48:29,074 --> 00:48:32,661
I'm demanding a reopening
of the Carroll investigation.
1018
00:48:32,661 --> 00:48:35,747
1019 00:48:35,747 --> 00:48:40,210
- Who are you calling?
- The police, the FBI, CIA, somebody.
1020
00:48:40,210 --> 00:48:40,294
1021 00:48:40,294 --> 00:48:44,089
Bill... don't do it. 1022 00:48:44,089 --> 00:48:49,720
1023 00:48:49,720 --> 00:48:52,014
- You suggesting they're involved?
- No.
1024
00:48:52,014 --> 00:48:52,097
1025 00:48:52,097 --> 00:48:54,850
Or that they covered up
on their original investigation?
1026
00:48:54,850 --> 00:48:54,933
1027 00:48:54,933 --> 00:48:58,687
Well, there is a natural bureaucratic
tendency to cover up mistakes,
1028
00:48:58,687 --> 00:48:58,770
1029 00:48:58,770 --> 00:49:02,691
but beyond that, I got no reason to think
any governmental agency was in on it.
1030
00:49:02,691 --> 00:49:03,400
1031 00:49:03,400 --> 00:49:05,777
Or if they were,
that they knew they were in on it.
1032
00:49:05,777 --> 00:49:06,445
1033 00:49:06,445 --> 00:49:08,280
If you want to use the FBI or the CIA, 1034 00:49:08,280 --> 00:49:08,363
1035 00:49:08,363 --> 00:49:10,574
you don't have to infiltrate
the whole agency to do it.
1036
00:49:10,574 --> 00:49:10,657
1037 00:49:10,657 --> 00:49:13,869
At first I thought these killings were
related only to the Carroll assassination.
1038
00:49:13,869 --> 00:49:13,952
1039 00:49:13,952 --> 00:49:15,037
It's much bigger than that. 1040 00:49:15,037 --> 00:49:15,120
1041 00:49:15,120 --> 00:49:18,790
Whoever's behind this is
in the business of recruiting assassins.
1042
00:49:18,790 --> 00:49:20,917
1043 00:49:20,917 --> 00:49:23,337
- Recruiting assassins?
- Mm.
1044
00:49:23,337 --> 00:49:23,420
1045 00:49:23,420 --> 00:49:26,048
I think I got
some of their entrance exams.
1046
00:49:26,048 --> 00:49:26,131
1047 00:49:26,131 --> 00:49:28,133
If I'm right, I'm gonna enlist. 1048 00:49:28,133 --> 00:49:29,134
1049 00:49:29,134 --> 00:49:31,261
If you print anything now,
I'll be exposed.
1050
00:49:31,261 --> 00:49:32,888
1051 00:49:32,888 --> 00:49:36,224
You're telling me that you alone can
uncover what all these agencies couldn't?
1052
00:49:36,224 --> 00:49:36,308
1053 00:49:36,308 --> 00:49:40,062
Maybe. I'm just asking you not
to print anything or talk about this
1054
00:49:40,062 --> 00:49:40,145
1055 00:49:40,145 --> 00:49:42,105
till I get more specific evidence. 1056 00:49:42,105 --> 00:49:43,607
1057 00:49:43,607 --> 00:49:46,652
If you do, you'll just blow my chance
to find out who's behind it.
1058
00:49:46,652 --> 00:49:48,111
1059 00:49:48,111 --> 00:49:49,571
What do you expect me to print? 1060 00:49:49,571 --> 00:49:50,822
1061 00:49:50,822 --> 00:49:52,199
My obituary. 1062 00:49:52,199 --> 00:49:53,325
1063 00:49:53,325 --> 00:49:55,744
I wanna pre-date a will,
I wanna name you as executor.
1064
00:49:55,744 --> 00:49:55,827
1065 00:49:55,827 --> 00:49:58,789
Something informal. I'd like you to
go out to my motel, pick up my things
1066
00:49:58,789 --> 00:49:58,872
1067 00:49:58,872 --> 00:50:00,666
and give them to the Salvation Army
or whatever.
1068
00:50:00,666 --> 00:50:00,749
1069 00:50:00,749 --> 00:50:02,292
Make a big show out of it. 1070 00:50:02,292 --> 00:50:03,085
1071 00:50:03,085 --> 00:50:05,671
I'm dead, Bill, and I just wanna
stay that way for a while.
1072
00:50:05,671 --> 00:50:17,516
1073 00:50:17,516 --> 00:50:20,602
It's about $340. It's all I've got here. 1074 00:50:20,602 --> 00:50:21,770
1075 00:50:21,770 --> 00:50:23,313
You're gonna need the money. 1076 00:50:23,313 --> 00:50:25,482
1077 00:50:25,482 --> 00:50:27,734
I hope you know
how to take care of yourself.
1078
00:50:27,734 --> 00:50:30,237
1079 00:50:30,237 --> 00:50:32,114
I hope you know
how to take care of yourself.
1080
00:50:32,114 --> 00:50:32,197
1081 00:50:32,197 --> 00:50:34,741
You're gonna be the only person
who knows what I'm doing.
1082
00:50:34,741 --> 00:50:51,299
1083 00:50:51,299 --> 00:50:53,927
- Who is it?
- Richard Paley?
1084
00:50:53,927 --> 00:50:56,430
1085 00:50:56,430 --> 00:50:59,057
- Who is it?
- Are you Richard Paley?
1086
00:50:59,057 --> 00:50:59,141
1087 00:50:59,141 --> 00:51:00,392
Who? 1088 00:51:00,392 --> 00:51:05,313
1089 00:51:05,313 --> 00:51:06,523
Who wants him? 1090 00:51:06,523 --> 00:51:08,483
1091 00:51:08,483 --> 00:51:10,694
Congratulations, Richard. 1092 00:51:10,694 --> 00:51:10,777
1093 00:51:10,777 --> 00:51:15,866
You had some very interesting scores
on the first series of tests for Parallax.
1094
00:51:15,866 --> 00:51:15,949
1095 00:51:15,949 --> 00:51:19,161
- Testing for what?
- The Parallax Corporation.
1096
00:51:19,161 --> 00:51:19,244
1097 00:51:19,244 --> 00:51:22,205
You did apply for our training,
didn't you?
1098
00:51:22,205 --> 00:51:23,290
1099 00:51:23,290 --> 00:51:25,000
Oh, Christ, that. 1100 00:51:25,000 --> 00:51:28,920
1101 00:51:28,920 --> 00:51:33,550
As you know, Parallax receives demands
from all phases of industry.
1102
00:51:33,550 --> 00:51:34,259
1103 00:51:34,259 --> 00:51:38,054
Demands for unusual personnel. 1104 00:51:38,054 --> 00:51:38,680
1105 00:51:38,680 --> 00:51:41,391
If you qualify, and we think that you can, 1106 00:51:41,391 --> 00:51:41,475
1107 00:51:41,475 --> 00:51:46,146
we're prepared to offer you the most
lucrative and rewarding work of your life.
1108
00:51:46,146 --> 00:51:46,229
1109 00:51:46,229 --> 00:51:48,315
And what do you get out of it? 1110 00:51:48,315 --> 00:51:48,398
1111 00:51:48,398 --> 00:51:51,860
We receive a sort of finder's fee. 1112 00:51:51,860 --> 00:51:51,943
1113 00:51:51,943 --> 00:51:54,696
As I said, the jobs are difficult to fill. 1114 00:51:54,696 --> 00:51:56,531
1115 00:51:56,531 --> 00:51:59,367
- How tall are you?
- 6'2".
1116
00:51:59,367 --> 00:52:01,161
1117 00:52:01,161 --> 00:52:02,996
What kind of jobs you talking about? 1118 00:52:02,996 --> 00:52:03,079
1119 00:52:03,079 --> 00:52:06,625
I think whatever you're cooking
on that stove is burning.
1120
00:52:06,625 --> 00:52:19,387
1121 00:52:19,387 --> 00:52:20,806
You might as well come in. 1122 00:52:20,806 --> 00:52:32,025
1123 00:52:32,025 --> 00:52:35,320
Oh, I'm Jack. Jack Younger. 1124 00:52:35,320 --> 00:52:35,403
1125 00:52:35,403 --> 00:52:37,572
But we do like to be on a first-name basis 1126 00:52:37,572 --> 00:52:37,656
1127 00:52:37,656 --> 00:52:41,451
with any of our potential candidates
as soon as possible.
1128
00:52:41,451 --> 00:52:45,038
1129 00:52:45,038 --> 00:52:47,040
You look taller than 6'2". 1130 00:52:47,040 --> 00:52:47,624
1131 00:52:47,624 --> 00:52:50,335
What the fuck does my height
have to do with anything?
1132
00:52:50,335 --> 00:52:58,718
1133 00:52:58,718 --> 00:53:03,306
Put some ice on it.
It'll stop the sting and the blister.
1134
00:53:03,306 --> 00:53:05,141
1135 00:53:05,141 --> 00:53:08,812
Your tests suggest
that you have remarkable talents.
1136
00:53:08,812 --> 00:53:09,938
1137 00:53:09,938 --> 00:53:11,731
Yeah? What do you mean by "talents"? 1138 00:53:11,731 --> 00:53:13,191
1139 00:53:13,191 --> 00:53:15,443
You have difficulty
holding onto a job, don't you?
1140
00:53:15,443 --> 00:53:15,527
1141 00:53:15,527 --> 00:53:17,654
I don't know,
I just don't like to take a lot of shit,
1142
00:53:17,654 --> 00:53:17,737
1143 00:53:17,737 --> 00:53:19,739
so people say I got antisocial tendencies. 1144 00:53:19,739 --> 00:53:19,823
1145 00:53:19,823 --> 00:53:21,324
Right. 1146 00:53:21,324 --> 00:53:21,408
1147 00:53:21,408 --> 00:53:23,159
Tell me, has it ever crossed your mind 1148 00:53:23,159 --> 00:53:23,243
1149 00:53:23,243 --> 00:53:27,205
that maybe it's everybody else's problem
that they don't get along with you?
1150
00:53:27,205 --> 00:53:29,165
1151 00:53:29,165 --> 00:53:30,292
Why? 1152 00:53:30,292 --> 00:53:31,585
1153 00:53:31,585 --> 00:53:33,920
Because, you see,
the very quality that gets you in trouble
1154
00:53:33,920 --> 00:53:34,004
1155 00:53:34,004 --> 00:53:36,214
is what makes you potentially invaluable. 1156 00:53:36,214 --> 00:53:36,298
1157 00:53:36,298 --> 00:53:38,383
- What's that?
- Your aggressiveness.
1158
00:53:38,383 --> 00:53:38,466
1159 00:53:38,466 --> 00:53:40,635
- My aggressiveness?
- Right.
1160
00:53:40,635 --> 00:53:40,719
1161 00:53:40,719 --> 00:53:44,598
Look, I don't wanna intrude on you
while you're eating.
1162
00:53:44,598 --> 00:53:44,681
1163 00:53:44,681 --> 00:53:48,143
Get in touch with me personally
if you'd like to go further.
1164
00:53:48,143 --> 00:53:54,733
1165 00:53:54,733 --> 00:53:56,776
It's been a pleasure, Richard. 1166 00:53:56,776 --> 00:54:24,054
1167 00:54:24,054 --> 00:54:25,847
Welcome to the testing room 1168 00:54:25,847 --> 00:54:25,931
1169 00:54:25,931 --> 00:54:29,643
of the Parallax Corporation's
Division of Human Engineering.
1170
00:54:29,643 --> 00:54:31,728
1171 00:54:31,728 --> 00:54:34,105
You will now please cross to the chair. 1172 00:54:34,105 --> 00:54:38,318
1173 00:54:38,318 --> 00:54:40,153
And you will sit down. 1174 00:54:40,153 --> 00:54:40,904
1175 00:54:40,904 --> 00:54:42,989
Make yourself comfortable. 1176 00:54:42,989 --> 00:54:43,657
1177 00:54:43,657 --> 00:54:47,535
And be sure to place
each one of your hands
1178
00:54:47,535 --> 00:54:47,619
1179 00:54:47,619 --> 00:54:50,163
on the box on either side of the chair... 1180 00:54:50,163 --> 00:54:51,164
1181 00:54:51,164 --> 00:54:56,461
making sure that each one of your fingers
is on one of the white rectangles.
1182
00:54:56,461 --> 00:54:58,088
1183 00:54:58,088 --> 00:55:01,132
Just sit back. Nothing is required of you, 1184 00:55:01,132 --> 00:55:01,216
1185 00:55:01,216 --> 00:55:05,178
except to observe the visual materials
that are presented to you.
1186
00:55:05,178 --> 00:55:06,179
1187 00:55:06,179 --> 00:55:12,310
Be sure to keep your fingers
on the box at all times.
1188
00:55:12,310 --> 00:55:14,729
1189 00:55:14,729 --> 00:55:19,150
All right. We hope you find the test
a pleasant experience.
1190
00:55:19,150 --> 00:56:19,150
1191 01:00:08,064 --> 01:00:11,192
You will please proceed to our offices. 1192 01:00:11,192 --> 01:00:11,276
1193 01:00:11,276 --> 01:00:13,444
Thank you for your cooperation. 1194 01:00:13,444 --> 01:01:13,444
1195 01:06:21,437 --> 01:06:25,733
Senator, here's an editorial
even you can't figure out.
1196
01:06:25,733 --> 01:06:27,068
1197 01:06:27,068 --> 01:06:28,694
Here's your drink, Senator Gillingham. 1198 01:06:28,694 --> 01:06:28,778
1199 01:06:28,778 --> 01:06:31,697
This comparison between
you and Carroll is nonsense.
1200
01:06:31,697 --> 01:06:31,781
1201 01:06:31,781 --> 01:06:33,449
That you're following in his footsteps... 1202 01:06:33,449 --> 01:06:33,532
1203 01:06:33,532 --> 01:06:36,035
I'm sorry, sir,
you'll have to go back to coach.
1204
01:06:36,035 --> 01:06:39,246
1205 01:06:39,246 --> 01:06:42,249
Point is, he doesn't like Hammond
any better than he likes you.
1206
01:06:42,249 --> 01:06:42,333
1207 01:06:42,333 --> 01:06:45,044
You're too strong on one side,
Hammond's too strong on the other.
1208
01:06:45,044 --> 01:07:11,654
1209 01:07:11,654 --> 01:07:12,988
Your name, sir? 1210 01:07:12,988 --> 01:07:14,156
1211 01:07:14,156 --> 01:07:16,701
Paley. Richard Paley. 1212 01:07:16,701 --> 01:07:17,493
1213 01:07:17,493 --> 01:07:19,286
Is that P-A-I-L-E-Y? 1214 01:07:19,286 --> 01:07:20,037
1215 01:07:20,037 --> 01:07:24,750
- It's P-A-L-E-Y.
- You'll be returning with us?
1216
01:07:24,750 --> 01:07:28,170
1217 01:07:28,170 --> 01:07:30,673
- Is Denver your final destination?
- Yeah.
1218
01:07:30,673 --> 01:07:30,756
1219 01:07:30,756 --> 01:07:32,883
That'll be 68.64. 1220 01:07:32,883 --> 01:07:42,601
1221 01:07:42,601 --> 01:07:44,103
68.64? 1222 01:07:44,103 --> 01:07:50,401
1223 01:07:50,401 --> 01:07:51,819
Out of 70. 1224 01:07:51,819 --> 01:08:51,819
1225 01:09:32,628 --> 01:09:35,130
- What would you like to drink?
- Just a Coke.
1226
01:09:35,130 --> 01:09:45,015
1227 01:09:45,015 --> 01:09:46,016
Thanks. 1228 01:09:46,016 --> 01:09:55,901
1229 01:09:55,901 --> 01:09:57,486
Thank you very much. 1230 01:09:57,486 --> 01:10:12,251
1231 01:10:12,251 --> 01:10:16,755
Excuse me. Ma'am?
Would you like something to drink?
1232
01:10:16,755 --> 01:11:16,755
1233 01:11:35,167 --> 01:11:37,002
May I have your attention, please? 1234 01:11:37,002 --> 01:11:37,086
1235 01:11:37,086 --> 01:11:41,131
Due to technical difficulties,
we will be returning to Los Angeles.
1236
01:11:41,131 --> 01:11:41,215
1237 01:11:41,215 --> 01:11:44,301
We regret any inconvenience
this may cause you. Thank you.
1238
01:11:44,301 --> 01:11:47,972
1239 01:11:47,972 --> 01:11:51,517
Passengers disembarking
from Globe Airlines Flight 451
1240
01:11:51,517 --> 01:11:51,600
1241 01:11:51,600 --> 01:11:53,560
will be met by airport security. 1242 01:11:53,560 --> 01:11:55,104
1243 01:11:55,104 --> 01:11:59,566
We regret any further delay that may be
caused by the necessary investigation.
1244
01:11:59,566 --> 01:12:00,818
1245 01:12:00,818 --> 01:12:04,863
All efforts will be made to have you
airborne again as quickly as possible.
1246
01:12:04,863 --> 01:12:08,784
1247 01:12:08,784 --> 01:12:12,287
Passengers disembarking
from Globe Airlines Flight 451
1248
01:12:12,287 --> 01:12:12,371
1249 01:12:12,371 --> 01:12:14,498
will be met by airport security. 1250 01:12:14,498 --> 01:12:15,249
1251 01:12:15,249 --> 01:12:17,584
We regret any further delay
that may be caused...
1252
01:12:17,584 --> 01:12:52,202
1253 01:12:52,202 --> 01:12:53,245
Hello. 1254 01:12:53,245 --> 01:12:56,248
1255 01:12:56,248 --> 01:13:00,878
We've already received an offer
for your services, 25,000 a year.
1256
01:13:00,878 --> 01:13:01,920
1257 01:13:01,920 --> 01:13:06,050
- Who from?
- Manufacturers Intelligence Group.
1258
01:13:06,050 --> 01:13:09,053
1259 01:13:09,053 --> 01:13:10,429
Never heard of them. 1260 01:13:10,429 --> 01:13:12,598
1261 01:13:12,598 --> 01:13:15,517
They work out of
the Hammond building in Atlanta.
1262
01:13:15,517 --> 01:13:17,728
1263 01:13:17,728 --> 01:13:19,396
What do they want me to do? 1264 01:13:19,396 --> 01:13:20,481
1265 01:13:20,481 --> 01:13:24,026
Well, they're interested in having you
work in their security program.
1266
01:13:24,026 --> 01:13:24,109
1267 01:13:24,109 --> 01:13:27,696
- Sounds good to me.
- Good.
1268
01:13:27,696 --> 01:13:30,991
1269 01:13:30,991 --> 01:13:32,534
Just one more thing. 1270 01:13:32,534 --> 01:13:34,411
1271 01:13:34,411 --> 01:13:35,996
What's that? 1272 01:13:35,996 --> 01:13:43,504
1273 01:13:43,504 --> 01:13:44,505
Who are you? 1274 01:13:44,505 --> 01:13:51,970
1275 01:13:51,970 --> 01:13:55,599
- Who am I?
- You're not Richard Paley.
1276
01:13:55,599 --> 01:13:56,850
1277 01:13:56,850 --> 01:13:58,769
Your service records don't check. 1278 01:13:58,769 --> 01:14:01,146
1279 01:14:01,146 --> 01:14:02,523
They don't? 1280 01:14:02,523 --> 01:14:02,606
1281 01:14:02,606 --> 01:14:04,900
There was a Richard Paley
in the 1st Air Cavalry,
1282
01:14:04,900 --> 01:14:04,983
1283 01:14:04,983 --> 01:14:07,986
but among other things, he's dead. 1284 01:14:07,986 --> 01:14:10,697
1285 01:14:10,697 --> 01:14:14,618
- Gee, I'm sorry to hear that.
- So were we.
1286
01:14:14,618 --> 01:14:16,745
1287 01:14:16,745 --> 01:14:17,955
Who are you? 1288 01:14:17,955 --> 01:14:21,125
1289 01:14:21,125 --> 01:14:23,919
I don't have to tell you anything,
you know. You're not a cop.
1290
01:14:23,919 --> 01:14:25,838
1291 01:14:25,838 --> 01:14:30,384
I was getting attached to you.
I wouldn't step outside that door.
1292
01:14:30,384 --> 01:14:40,435
1293 01:14:40,435 --> 01:14:42,187
We simply have to know. 1294 01:14:42,187 --> 01:14:43,522
1295 01:14:43,522 --> 01:14:45,899
All right. 1296 01:14:45,899 --> 01:14:48,735
1297 01:14:48,735 --> 01:14:51,029
My name's Richard Partun. 1298 01:14:51,029 --> 01:14:51,113
1299 01:14:51,113 --> 01:14:53,949
Why did you want us to think
you were Richard Paley?
1300
01:14:53,949 --> 01:14:54,867
1301 01:14:54,867 --> 01:14:56,326
I needed a job. 1302 01:14:56,326 --> 01:14:57,244
1303 01:14:57,244 --> 01:15:00,873
I got into a little difficulty
down in El Monte a couple of months ago.
1304
01:15:00,873 --> 01:15:00,956
1305 01:15:00,956 --> 01:15:02,249
What kind of difficulty? 1306 01:15:02,249 --> 01:15:02,332
1307 01:15:02,332 --> 01:15:05,127
- Is that important?
- It's important.
1308
01:15:05,127 --> 01:15:05,210
1309 01:15:05,210 --> 01:15:08,297
Well, I was drinking in this bar and... 1310 01:15:08,297 --> 01:15:09,298
1311 01:15:09,298 --> 01:15:10,966
I used to drink a lot. 1312 01:15:10,966 --> 01:15:12,885
1313 01:15:12,885 --> 01:15:14,928
Next thing I know,
I'm running around a Laundromat,
1314
01:15:14,928 --> 01:15:15,012
1315 01:15:15,012 --> 01:15:16,805
only I don't have any clothes on. 1316 01:15:16,805 --> 01:15:18,432
1317 01:15:18,432 --> 01:15:21,185
And some old lady claimed
I was trying to...
1318
01:15:21,185 --> 01:15:24,104
1319 01:15:24,104 --> 01:15:28,275
- You know, molest her.
- Were you?
1320
01:15:28,275 --> 01:15:28,358
1321 01:15:28,358 --> 01:15:30,402
I don't know.
I don't know what I was doing there.
1322
01:15:30,402 --> 01:15:30,485
1323 01:15:30,485 --> 01:15:33,113
I don't remember a thing.
I don't know how I got there, nothing.
1324
01:15:33,113 --> 01:15:33,197
1325 01:15:33,197 --> 01:15:37,784
All I know is that they arrested me for... 1326 01:15:37,784 --> 01:15:37,868
1327 01:15:37,868 --> 01:15:40,787
...indecent exposure. 1328 01:15:40,787 --> 01:15:42,039
1329 01:15:42,039 --> 01:15:45,167
You know, a thing like that
can follow you around.
1330
01:15:45,167 --> 01:15:45,250
1331 01:15:45,250 --> 01:15:47,336
You try to get a job,
you're a sex offender.
1332
01:15:47,336 --> 01:15:48,962
1333 01:15:48,962 --> 01:15:52,841
- I'm no sex offender.
- No, I'm sure you're not.
1334
01:15:52,841 --> 01:15:52,925
1335 01:15:52,925 --> 01:15:54,676
You know what I think? 1336 01:15:54,676 --> 01:15:54,760
1337 01:15:54,760 --> 01:15:58,222
In that bar, they put something in my beer
that made me take off my clothes.
1338
01:15:58,222 --> 01:16:00,349
1339 01:16:00,349 --> 01:16:02,017
Well, if that's all there is to it, 1340 01:16:02,017 --> 01:16:02,100
1341 01:16:02,100 --> 01:16:05,479
we'll check it out
with the El Monte police.
1342
01:16:05,479 --> 01:16:06,897
1343 01:16:06,897 --> 01:16:08,106
It'll be no problem. 1344 01:16:08,106 --> 01:16:09,900
1345 01:16:09,900 --> 01:16:11,109
Richard. 1346 01:16:11,109 --> 01:16:12,611
1347 01:16:12,611 --> 01:16:15,072
I've tried to be a friend to you,
haven't I?
1348
01:16:15,072 --> 01:16:17,950
1349 01:16:17,950 --> 01:16:20,244
Since working at Parallax, 1350 01:16:20,244 --> 01:16:20,327
1351 01:16:20,327 --> 01:16:23,288
I've found that people
who have had real trouble in their lives,
1352
01:16:23,288 --> 01:16:23,372
1353 01:16:23,372 --> 01:16:26,333
so-called antisocial people, 1354 01:16:26,333 --> 01:16:27,125
1355 01:16:27,125 --> 01:16:29,628
if I can earn their loyalty, 1356 01:16:29,628 --> 01:16:29,711
1357 01:16:29,711 --> 01:16:32,422
I can give them a sense
of their own worth.
1358
01:16:32,422 --> 01:16:33,966
1359 01:16:33,966 --> 01:16:36,718
That's very rewarding, believe me. 1360 01:16:36,718 --> 01:16:37,886
1361 01:16:37,886 --> 01:16:43,350
I honestly think, with your nature,
you're more reliable for security work
1362
01:16:43,350 --> 01:16:43,433
1363 01:16:43,433 --> 01:16:47,980
than any semi-retired, ex-FBI agent
they can come up with.
1364
01:16:47,980 --> 01:16:49,314
1365 01:16:49,314 --> 01:16:53,610
In a risk situation,
I believe you'll go right down the line.
1366
01:16:53,610 --> 01:16:55,070
1367 01:16:55,070 --> 01:16:57,322
That's something money can't buy. 1368 01:16:57,322 --> 01:17:00,867
1369 01:17:00,867 --> 01:17:02,744
You're invaluable, Richard. 1370 01:17:02,744 --> 01:17:07,666
1371 01:17:07,666 --> 01:17:10,502
...ex-FBI agent they can come up with. 1372 01:17:10,502 --> 01:17:11,253
1373 01:17:11,253 --> 01:17:13,380
- Oh, come on, Frady.
- In a risk situation,
1374
01:17:13,380 --> 01:17:13,463
1375 01:17:13,463 --> 01:17:15,674
I believe you'll go right down the line. 1376 01:17:15,674 --> 01:17:17,134
1377 01:17:17,134 --> 01:17:19,344
That's something money can't buy. 1378 01:17:19,344 --> 01:17:22,848
1379 01:17:22,848 --> 01:17:24,558
You're invaluable, Richard. 1380 01:17:24,558 --> 01:17:38,113
1381 01:17:38,113 --> 01:17:39,239
Come in, Stanley. 1382 01:17:39,239 --> 01:17:41,450
1383 01:17:41,450 --> 01:17:42,743
There you are. 1384 01:17:42,743 --> 01:17:44,953
1385 01:17:44,953 --> 01:17:47,205
Oh, you're new, aren't you? Thanks. 1386 01:17:47,205 --> 01:18:47,205
1387 01:19:01,071 --> 01:19:02,531
It must have been 5:30. 1388 01:19:02,531 --> 01:19:02,614
1389 01:19:02,614 --> 01:19:04,991
That's when I always come in
to clean the office.
1390
01:19:04,991 --> 01:19:05,075
1391 01:19:05,075 --> 01:19:06,368
And there he was. 1392 01:19:06,368 --> 01:19:06,451
1393 01:19:06,451 --> 01:19:08,995
All the signs of a massive coronary. 1394 01:19:08,995 --> 01:19:09,079
1395 01:19:09,079 --> 01:19:12,874
- Do you know if he had a heart condition?
- I don't know.
1396
01:19:12,874 --> 01:19:19,172
1397 01:19:19,172 --> 01:19:23,427
Trusting man. He didn't even
lock the drawer he kept his money in.
1398
01:19:23,427 --> 01:19:30,684
1399 01:19:30,684 --> 01:19:32,602
I'm very pleased, Richard. 1400 01:19:32,602 --> 01:19:34,980
1401 01:19:34,980 --> 01:19:36,106
With what? 1402 01:19:36,106 --> 01:19:36,648
1403 01:19:36,648 --> 01:19:41,987
Tomorrow, you'll meet with the other
member of your team, Ben Harkins.
1404
01:19:41,987 --> 01:19:42,779
1405 01:19:42,779 --> 01:19:44,406
He'll have your assignment. 1406 01:19:44,406 --> 01:19:46,533
1407 01:19:46,533 --> 01:19:49,911
I just... What name am I supposed to use? 1408 01:19:49,911 --> 01:19:50,579
1409 01:19:50,579 --> 01:19:51,913
Richard Partun. 1410 01:19:51,913 --> 01:19:52,789
1411 01:19:52,789 --> 01:19:54,916
Don't worry, he knows all about you. 1412 01:19:54,916 --> 01:19:56,376
1413 01:19:56,376 --> 01:19:57,461
Okay. 1414 01:19:57,461 --> 01:20:55,060
1415 01:20:55,060 --> 01:20:57,521
Oh, good afternoon, Mr. Partun.
803, isn't it?
1416
01:20:57,521 --> 01:20:57,604
1417 01:20:57,604 --> 01:21:01,066
I've got the key. The guy that
just checked in, is his name Ben?
1418
01:21:01,066 --> 01:21:01,149
1419 01:21:01,149 --> 01:21:04,027
I think I was in the army with him.
I can't remember his last name.
1420
01:21:04,027 --> 01:21:04,110
1421 01:21:04,110 --> 01:21:05,862
- Harkins.
- Harkins.
1422
01:21:05,862 --> 01:21:05,946
1423 01:21:05,946 --> 01:21:09,407
It's Mr. Ben Harkins.
816, right down the hall from you.
1424
01:21:09,407 --> 01:21:09,491
1425 01:21:09,491 --> 01:21:10,659
Great. 1426 01:21:10,659 --> 01:21:26,758
1427 01:21:26,758 --> 01:21:28,343
Ben Harkins, please. 1428 01:21:28,343 --> 01:21:29,844
1429 01:21:29,844 --> 01:21:31,263
Ben Harkins. 1430 01:21:31,263 --> 01:21:36,977
1431 01:21:36,977 --> 01:21:38,103
Ben? 1432 01:21:38,103 --> 01:21:39,521
1433 01:21:39,521 --> 01:21:42,649
Uh, I got a message for you from Jack. 1434 01:21:42,649 --> 01:21:42,732
1435 01:21:42,732 --> 01:21:46,069
Don't unpack.
There's been a change in plans.
1436
01:21:46,069 --> 01:21:46,152
1437 01:21:46,152 --> 01:21:47,946
How much money you got left? 1438 01:21:47,946 --> 01:21:48,613
1439 01:21:48,613 --> 01:21:51,199
I don't know, $600, $700. 1440 01:21:51,199 --> 01:21:51,283
1441 01:21:51,283 --> 01:21:53,618
Well, there'll be another 200 at the desk. 1442 01:21:53,618 --> 01:21:53,702
1443 01:21:53,702 --> 01:21:58,623
You go back out to the airport
and take the 510 American to Honolulu.
1444
01:21:58,623 --> 01:21:58,707
1445 01:21:58,707 --> 01:22:00,500
- Honolulu?
- Not bad, huh?
1446
01:22:00,500 --> 01:22:00,584
1447 01:22:00,584 --> 01:22:02,127
Not bad at all. 1448 01:22:02,127 --> 01:22:02,210
1449 01:22:02,210 --> 01:22:03,670
Now, when you get to Honolulu, 1450 01:22:03,670 --> 01:22:03,753
1451 01:22:03,753 --> 01:22:06,548
take the first flight
to the island of Maui.
1452
01:22:06,548 --> 01:22:06,631
1453 01:22:06,631 --> 01:22:09,551
And when you get there, you rent a jeep 1454 01:22:09,551 --> 01:22:09,634
1455 01:22:09,634 --> 01:22:12,387
and you drive to a hotel
called the Hana Ranch.
1456
01:22:12,387 --> 01:22:12,470
1457 01:22:12,470 --> 01:22:13,555
Hana Ranch. 1458 01:22:13,555 --> 01:22:13,638
1459 01:22:13,638 --> 01:22:15,473
Yeah, Hana Ranch. Got it? 1460 01:22:15,473 --> 01:22:15,557
1461 01:22:15,557 --> 01:22:16,933
- Right.
- All right.
1462
01:22:16,933 --> 01:22:32,157
1463 01:22:32,157 --> 01:22:36,536
- Excuse me, is Jack Younger here?
- Mr. Younger isn't here.
1464
01:22:36,536 --> 01:22:42,584
1465 01:22:42,584 --> 01:22:46,296
Richard Partun was here. And the guy
he sent me to meet didn't show up.
1466
01:22:46,296 --> 01:22:46,379
1467 01:22:46,379 --> 01:22:48,214
Thank you.
I'll give him the message.
1468
01:22:48,214 --> 01:23:48,214
1469 01:25:43,681 --> 01:25:45,809
Okay. Settle, people. Let's work now. 1470 01:25:45,809 --> 01:25:45,892
1471 01:25:45,892 --> 01:25:50,021
While the band's getting in place, would
you please check your cards for sequence?
1472
01:25:50,021 --> 01:25:55,235
1473 01:25:55,235 --> 01:25:57,695
Check your cards carefully
for sequence, please.
1474
01:25:57,695 --> 01:26:02,200
1475 01:26:02,200 --> 01:26:03,827
I want to work smoothly, 1476 01:26:03,827 --> 01:26:03,910
1477 01:26:03,910 --> 01:26:06,913
and it'll be a clean, clear picture
when those are pulled.
1478
01:26:06,913 --> 01:26:06,996
1479 01:26:06,996 --> 01:26:09,207
I'm gonna give you a warning,
"One, two, three."
1480
01:26:09,207 --> 01:26:09,290
1481 01:26:09,290 --> 01:26:11,251
And a command, "Pull." 1482 01:26:11,251 --> 01:26:11,334
1483 01:26:11,334 --> 01:26:12,794
Okay, ready? 1484 01:26:12,794 --> 01:26:13,795
1485 01:26:13,795 --> 01:26:15,880
Okay, get your concentration here. 1486 01:26:15,880 --> 01:26:15,964
1487 01:26:15,964 --> 01:26:19,884
Work together,
make a good, clean, sharp picture.
1488
01:26:19,884 --> 01:26:19,968
1489 01:26:19,968 --> 01:26:21,261
All right, here we go. 1490 01:26:21,261 --> 01:26:28,101
1491 01:26:28,101 --> 01:26:31,855
All right. And one, two, three, pull! 1492 01:26:31,855 --> 01:26:35,525
1493 01:26:35,525 --> 01:26:38,778
One, two, three, turn! 1494 01:26:38,778 --> 01:26:39,904
1495 01:26:39,904 --> 01:26:41,281
Ready? 1496 01:26:41,281 --> 01:27:41,281
1497 01:28:29,597 --> 01:28:31,933
And one, two, three, lift! 1498 01:28:31,933 --> 01:28:33,267
1499 01:28:33,267 --> 01:28:36,521
Applause, applause, applause.
Here he comes now.
1500
01:28:36,521 --> 01:28:36,604
1501 01:28:36,604 --> 01:28:39,357
Oh, put your cards down.
Here's the man himself, Mr. Hammond.
1502
01:28:39,357 --> 01:28:45,822
1503 01:28:45,822 --> 01:28:48,116
- Mr. Hammond, quite a surprise, sir.
- Nice to see you.
1504
01:28:48,116 --> 01:28:48,199
1505 01:28:48,199 --> 01:28:50,743
Mr. Hammond, this is
Pat Fairfield, student body president.
1506
01:28:50,743 --> 01:28:50,827
1507 01:28:50,827 --> 01:28:51,828
Hi, Pat. 1508 01:28:51,828 --> 01:28:51,911
1509 01:28:51,911 --> 01:28:53,663
Marilyn Putnam,
student federation president.
1510
01:28:53,663 --> 01:28:53,746
1511 01:28:53,746 --> 01:28:55,081
Glad to know you, Marilyn. 1512 01:28:55,081 --> 01:28:55,164
1513 01:28:55,164 --> 01:28:56,958
The youth is rallying, sir. 1514 01:28:56,958 --> 01:28:57,041
1515 01:28:57,041 --> 01:28:59,919
Mr. Hammond, sir, if you wouldn't mind,
we're at that point in rehearsal
1516
01:28:59,919 --> 01:29:00,003
1517 01:29:00,003 --> 01:29:02,672
where you'll be coming in tonight,
if you wouldn't mind making your entrance.
1518
01:29:02,672 --> 01:29:02,755
1519 01:29:02,755 --> 01:29:04,590
- What I'm here for.
- Thank you.
1520
01:29:04,590 --> 01:29:04,674
1521 01:29:04,674 --> 01:29:06,592
Uh, where do I enter? 1522 01:29:06,592 --> 01:29:06,676
1523 01:29:06,676 --> 01:29:09,262
Just as you will tonight, sir,
around the table, up the stairs,
1524
01:29:09,262 --> 01:29:09,345
1525 01:29:09,345 --> 01:29:10,722
- right to the speaker stand.
- Okay.
1526
01:29:10,722 --> 01:29:10,805
1527 01:29:10,805 --> 01:29:11,931
Thank you. 1528 01:29:11,931 --> 01:29:13,433
1529 01:29:13,433 --> 01:29:15,685
Uh, card people, listen,
this is very important now.
1530
01:29:15,685 --> 01:29:15,768
1531 01:29:15,768 --> 01:29:19,397
We have a tape of the address
Mr. Hammond's going to deliver tonight.
1532
01:29:19,397 --> 01:29:19,480
1533 01:29:19,480 --> 01:29:22,692
We're gonna run that now
so you can learn your cues.
1534
01:29:22,692 --> 01:29:22,775
1535 01:29:22,775 --> 01:29:25,153
I'll be giving you cues for applause. 1536 01:29:25,153 --> 01:29:25,236
1537 01:29:25,236 --> 01:29:28,489
When he comes in now,
you greet him for everybody here.
1538
01:29:28,489 --> 01:29:28,573
1539 01:29:28,573 --> 01:29:30,950
Here he comes, making his entrance. 1540 01:29:30,950 --> 01:29:31,034
1541 01:29:31,034 --> 01:29:32,702
Let's hear it! Come on! Come on. 1542 01:29:32,702 --> 01:29:32,785
1543 01:29:32,785 --> 01:29:35,580
Here's the man, here's the man. Yeah. 1544 01:29:35,580 --> 01:29:39,959
1545 01:29:39,959 --> 01:29:42,587
All right, ladies and gentlemen,
that's the man we're working for,
1546
01:29:42,587 --> 01:29:42,670
1547 01:29:42,670 --> 01:29:44,714
that's the man the people
are coming to see tonight.
1548
01:29:44,714 --> 01:29:44,797
1549 01:29:44,797 --> 01:29:47,508
This is gonna be on television.
It's very important.
1550
01:29:47,508 --> 01:30:01,981
1551 01:30:01,981 --> 01:30:05,026
I wanna thank you kids for being here,
and the band, of course.
1552
01:30:05,026 --> 01:30:05,651
1553 01:30:05,651 --> 01:30:07,445
See you tonight. Okay? 1554 01:30:07,445 --> 01:30:11,157
1555 01:30:11,157 --> 01:30:12,992
Thank you. Thank you. 1556 01:30:12,992 --> 01:30:13,076
1557 01:30:13,076 --> 01:30:15,286
I am proud. It's great to be here tonight. 1558 01:30:15,286 --> 01:30:15,369
1559 01:30:15,369 --> 01:30:16,704
In a rich and varied life, 1560 01:30:16,704 --> 01:30:16,788
1561 01:30:16,788 --> 01:30:19,999
I can think of no occasion
that has given me more pleasure.
1562
01:30:19,999 --> 01:30:24,837
1563 01:30:24,837 --> 01:30:27,924
We all ache for the chance
to be proud again.
1564
01:30:27,924 --> 01:30:28,007
1565 01:30:28,007 --> 01:30:31,511
And I promise you I will not stop,
I will not falter...
1566
01:30:31,511 --> 01:30:32,678
1567 01:30:32,678 --> 01:30:35,515
till that march
has reached its destination,
1568
01:30:35,515 --> 01:30:35,598
1569 01:30:35,598 --> 01:30:38,392
until, like Moses, I've returned to you 1570 01:30:38,392 --> 01:30:38,476
1571 01:30:38,476 --> 01:30:41,687
the promised land of liberty
our forefathers created.
1572
01:30:41,687 --> 01:30:49,654
1573 01:30:49,654 --> 01:30:53,699
But I cannot take these honors you bestow
on me here as a personal tribute.
1574
01:30:53,699 --> 01:30:53,783
1575 01:30:53,783 --> 01:30:57,620
You are here to honor me
not as a man but as a representative...
1576
01:30:57,620 --> 01:30:57,703
1577 01:30:57,703 --> 01:31:01,082
...golf course... golf swing... 1578 01:31:01,082 --> 01:31:01,165
1579 01:31:01,165 --> 01:31:02,375
...a cause, your cause. 1580 01:31:02,375 --> 01:31:02,458
1581 01:31:02,458 --> 01:31:04,919
They're all talking about
Jack Nicklaus, Palmer.
1582
01:31:04,919 --> 01:31:05,002
1583 01:31:05,002 --> 01:31:07,380
Our cause has become the country's. 1584 01:31:07,380 --> 01:31:07,463
1585 01:31:07,463 --> 01:31:09,298
There we go. 1586 01:31:09,298 --> 01:32:09,298
1587 01:33:04,080 --> 01:33:05,998
Thank you. I am proud... 1588 01:33:05,998 --> 01:33:11,671
1589 01:33:11,671 --> 01:33:14,674
Our cause has become the country's. 1590 01:33:14,674 --> 01:33:15,925
1591 01:33:15,925 --> 01:33:18,803
My life has been blessed
with personal success,
1592
01:33:18,803 --> 01:33:19,470
1593 01:33:19,470 --> 01:33:21,889
but that is not why you are here tonight. 1594 01:33:21,889 --> 01:33:22,556
1595 01:33:22,556 --> 01:33:25,059
My life has been blessed
with opportunities for leadership...
1596
01:33:25,059 --> 01:33:53,337
1597 01:33:53,337 --> 01:33:55,631
There he is! 1598 01:33:55,631 --> 01:33:57,883
1599 01:33:57,883 --> 01:33:59,802
There he is! There he is! 1600 01:33:59,802 --> 01:34:59,802
1601 01:37:34,725 --> 01:37:36,727
I see him! 1602 01:37:36,727 --> 01:38:28,112
1603 01:38:28,112 --> 01:38:31,907
Ladies and gentlemen,
you've been invited here today
1604
01:38:31,907 --> 01:38:31,991
1605 01:38:31,991 --> 01:38:34,410
for the official announcement
of the inquiry
1606
01:38:34,410 --> 01:38:34,493
1607 01:38:34,493 --> 01:38:36,745
into the death of George Hammond. 1608 01:38:36,745 --> 01:38:37,538
1609 01:38:37,538 --> 01:38:42,126
A complete transcript of the investigation
is in preparation.
1610
01:38:42,126 --> 01:38:43,002
1611 01:38:43,002 --> 01:38:47,673
This committee has spent
nearly six months of investigation,
1612
01:38:47,673 --> 01:38:47,756
1613 01:38:47,756 --> 01:38:50,843
followed by 11 weeks of hearings. 1614 01:38:50,843 --> 01:38:52,678
1615 01:38:52,678 --> 01:38:54,805
After careful deliberation, 1616 01:38:54,805 --> 01:38:54,888
1617 01:38:54,888 --> 01:39:00,894
it has concluded that George Hammond
was assassinated by Joseph Frady.
1618
01:39:00,894 --> 01:39:01,687
1619 01:39:01,687 --> 01:39:03,522
An overwhelming body of evidence 1620 01:39:03,522 --> 01:39:03,606
1621 01:39:03,606 --> 01:39:08,569
has revealed that Frady was obsessed
with the Carroll assassination.
1622
01:39:08,569 --> 01:39:08,652
1623 01:39:08,652 --> 01:39:12,072
And in his confused and distorted mind 1624 01:39:12,072 --> 01:39:12,156
1625 01:39:12,156 --> 01:39:17,244
seems to have imagined that Hammond
was responsible for the senator's death.
1626
01:39:17,244 --> 01:39:18,037
1627 01:39:18,037 --> 01:39:23,000
He was equally convinced that Hammond
was somehow plotting to kill him.
1628
01:39:23,000 --> 01:39:23,751
1629 01:39:23,751 --> 01:39:28,464
It is for those reasons
that Frady assassinated him.
1630
01:39:28,464 --> 01:39:29,798
1631 01:39:29,798 --> 01:39:31,925
Although I'm certain that
it will do nothing
1632
01:39:31,925 --> 01:39:32,009
1633 01:39:32,009 --> 01:39:35,512
to discourage the conspiracy peddlers, 1634 01:39:35,512 --> 01:39:35,596
1635 01:39:35,596 --> 01:39:39,266
there is no evidence of a conspiracy 1636 01:39:39,266 --> 01:39:39,350
1637 01:39:39,350 --> 01:39:42,603
in the assassination of George Hammond. 1638 01:39:42,603 --> 01:39:43,312
1639 01:39:43,312 --> 01:39:45,272
Those are our findings. 1640 01:39:45,272 --> 01:39:45,356
1641 01:39:45,356 --> 01:39:49,026
The evidence will be available to you
as soon as possible.
1642
01:39:49,026 --> 01:39:49,693
1643 01:39:49,693 --> 01:39:50,861
Thank you. 1644 01:39:50,861 --> 01:39:51,570
1645 01:39:51,570 --> 01:39:54,198
This is an announcement, gentlemen. 1646 01:39:54,198 --> 01:39:54,281
1647 01:39:54,281 --> 01:39:56,700
There will be no questions. 1648 01:39:56,700 --> 01:40:56,700
137090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.