CRITERION 싱크재편집 : 먹는게낙 2 00:00:09,000 --> 00:00:33,993
3 00:00:33,993 --> 00:00:37,706
We have Senator Carroll with us today
to celebrate Independence Day.
4
00:00:37,706 --> 00:00:37,789
5 00:00:37,789 --> 00:00:40,250
And he is an independent politician. 6 00:00:40,250 --> 00:00:40,333
7 00:00:40,333 --> 00:00:44,170
In fact, so independent that some say they
don't know which party he does belong to.
8
00:00:44,170 --> 00:00:44,254
9 00:00:44,254 --> 00:00:45,922
Austin Tucker. 10 00:00:45,922 --> 00:00:46,005
11 00:00:46,005 --> 00:00:49,926
Austin is with us today as
the political adviser to Senator Carroll.
12
00:00:49,926 --> 00:00:50,009
13 00:00:50,009 --> 00:00:51,761
Austin, we hear, or people say, 14 00:00:51,761 --> 00:00:51,845
15 00:00:51,845 --> 00:00:55,390
that there is some possibility you want to
get the nomination for Senator Carroll.
16
00:00:55,390 --> 00:00:55,473
17 00:00:55,473 --> 00:00:57,767
Oh, well, I think we're jumping
the gun there, Ms. Carter.
18
00:00:57,767 --> 00:00:57,851
19 00:00:57,851 --> 00:01:00,061
- I also hear...
- He's not running for any other office.
20
00:01:00,061 --> 00:01:00,145
21 00:01:00,145 --> 00:01:02,313
- He's concentrating on the one he has now.
- Ah...
22
00:01:02,313 --> 00:01:27,380
23 00:01:27,380 --> 00:01:29,716
Here come Senator Carroll
and Mrs. Carroll.
24
00:01:29,716 --> 00:01:29,799
25 00:01:29,799 --> 00:01:31,634
He really looks terrific. 26 00:01:31,634 --> 00:01:47,025
27 00:01:47,025 --> 00:01:49,235
Happy Fourth of July, everybody! 28 00:01:49,235 --> 00:01:49,319
29 00:01:49,319 --> 00:01:52,572
Happy Independence for us all! Okay. 30 00:01:52,572 --> 00:01:52,655
31 00:01:52,655 --> 00:01:55,074
He is the ideal father,
if you're young enough.
32
00:01:55,074 --> 00:01:55,742
33 00:01:55,742 --> 00:01:57,494
The ideal husband, if you're old enough. 34 00:01:57,494 --> 00:01:57,577
35 00:01:57,577 --> 00:02:00,246
And I guess the ideal leader
of our country,
36
00:02:00,246 --> 00:02:00,330
37 00:02:00,330 --> 00:02:02,957
so says Austin Tucker, if you're any age. 38 00:02:02,957 --> 00:02:06,377
39 00:02:06,377 --> 00:02:09,297
- Ah, yes. Lee, how are you?
- Senator Carroll. Just fine, thank you.
40
00:02:09,297 --> 00:02:09,380
41 00:02:09,380 --> 00:02:11,549
Welcome to our city.
How do you do? How are you?
42
00:02:11,549 --> 00:02:11,633
43 00:02:11,633 --> 00:02:14,177
You all look just as wonderful
as you do in all your photographs.
44
00:02:14,177 --> 00:02:14,260
45 00:02:14,260 --> 00:02:16,846
- How do you manage that, always smiling?
- Well, I'll tell you.
46
00:02:16,846 --> 00:02:16,930
47 00:02:16,930 --> 00:02:18,973
We're very happy
and that means smiling faces.
48
00:02:18,973 --> 00:02:19,057
49 00:02:19,057 --> 00:02:23,019
And I'm happy to be with my constituents
on such a wonderful day, Independence Day.
50
00:02:23,019 --> 00:02:23,102
51 00:02:23,102 --> 00:02:25,563
- Thank you very much, everybody!
- Thank you.
52
00:02:25,563 --> 00:02:37,242
53 00:02:37,242 --> 00:02:39,077
Thanks, everybody! 54 00:02:39,077 --> 00:02:45,250
55 00:02:45,250 --> 00:02:46,793
You need a ribbon. 56 00:02:46,793 --> 00:02:50,463
57 00:02:50,463 --> 00:02:53,508
- I'm with her.
- Ma'am, is he with you?
58
00:02:53,508 --> 00:02:54,592
59 00:02:54,592 --> 00:02:55,802
No. 60 00:02:55,802 --> 00:03:26,457
61 00:03:26,457 --> 00:03:30,086
All right, we'll try to make it.
Schedule time. You never know about this.
62
00:03:30,086 --> 00:03:32,171
63 00:03:32,171 --> 00:03:33,590
How are you? 64 00:03:33,590 --> 00:03:36,593
65 00:03:36,593 --> 00:03:38,970
Ed, how are you, sir? Good to see you. 66 00:03:38,970 --> 00:03:39,053
67 00:03:39,053 --> 00:03:41,890
You're looking very good, Ed.
Thanks very much.
68
00:03:41,890 --> 00:03:43,141
69 00:03:43,141 --> 00:03:44,517
Hello, how are you? 70 00:03:44,517 --> 00:03:51,566
71 00:03:51,566 --> 00:03:54,319
But I fouled up on that one, didn't I? 72 00:03:54,319 --> 00:03:54,402
73 00:03:54,402 --> 00:03:57,363
And I know a little bit about
your background, your lovely family.
74
00:03:57,363 --> 00:03:57,447
75 00:03:57,447 --> 00:03:59,449
I'll have a scotch and water. 76 00:03:59,449 --> 00:04:05,330
77 00:04:05,330 --> 00:04:07,707
Ladies and gentlemen, my wife Kit and I 78 00:04:07,707 --> 00:04:07,790
79 00:04:07,790 --> 00:04:11,419
would thank you very much for inviting us
here today, this Independence Day.
80
00:04:11,419 --> 00:04:11,502
81 00:04:11,502 --> 00:04:13,922
Independence Day is very meaningful to me 82 00:04:13,922 --> 00:04:14,005
83 00:04:14,005 --> 00:04:17,008
because sometimes I've been called
too independent for my own good.
84
00:04:17,008 --> 00:05:02,470
85 00:05:02,470 --> 00:05:04,055
Move back, everybody... 86 00:05:04,055 --> 00:05:29,998
87 00:05:29,998 --> 00:05:33,334
Ladies and gentlemen, you've been invited
here today for the official announcement
88
00:05:33,334 --> 00:05:33,418
89 00:05:33,418 --> 00:05:36,879
of the inquiry into the death
of Senator Charles Carroll.
90
00:05:36,879 --> 00:05:36,963
91 00:05:36,963 --> 00:05:39,757
This is an announcement,
not a press conference.
92
00:05:39,757 --> 00:05:39,841
93 00:05:39,841 --> 00:05:42,385
Therefore, there will be no questions. 94 00:05:42,385 --> 00:05:42,468
95 00:05:42,468 --> 00:05:44,554
A complete transcript of the investigation 96 00:05:44,554 --> 00:05:44,637
97 00:05:44,637 --> 00:05:47,849
is being prepared for publication
on March 1st.
98
00:05:47,849 --> 00:05:47,932
99 00:05:47,932 --> 00:05:51,769
At that time, the committee will hold
a full-scale press conference.
100
00:05:51,769 --> 00:05:53,062
101 00:05:53,062 --> 00:05:55,565
After nearly four months of investigation, 102 00:05:55,565 --> 00:05:55,648
103 00:05:55,648 --> 00:05:57,984
followed by nine weeks of hearings, 104 00:05:57,984 --> 00:05:58,067
105 00:05:58,067 --> 00:06:00,319
it is the conclusion of this committee 106 00:06:00,319 --> 00:06:00,403
107 00:06:00,403 --> 00:06:05,575
that Senator Carroll was assassinated
by Thomas Richard Linder.
108
00:06:05,575 --> 00:06:05,658
109 00:06:05,658 --> 00:06:10,246
It is our further conclusion
that he acted entirely alone,
110
00:06:10,246 --> 00:06:10,329
111 00:06:10,329 --> 00:06:14,000
motivated by a misguided
sense of patriotism
112
00:06:14,000 --> 00:06:14,083
113 00:06:14,083 --> 00:06:17,754
and a psychotic desire
for public recognition.
114
00:06:17,754 --> 00:06:18,713
115 00:06:18,713 --> 00:06:20,381
The committee wishes to emphasize 116 00:06:20,381 --> 00:06:20,465
117 00:06:20,465 --> 00:06:24,552
that there is no evidence
of any wider conspiracy.
118
00:06:24,552 --> 00:06:25,219
119 00:06:25,219 --> 00:06:27,805
No evidence whatsoever. 120 00:06:27,805 --> 00:06:28,598
121 00:06:28,598 --> 00:06:30,892
It's our hope that this will put an end 122 00:06:30,892 --> 00:06:30,975
123 00:06:30,975 --> 00:06:34,729
to the kind of irresponsible
and exploitive speculation
124
00:06:34,729 --> 00:06:34,812
125 00:06:34,812 --> 00:06:38,232
conducted by the press in recent months. 126 00:06:38,232 --> 00:06:38,316
127 00:06:38,316 --> 00:06:40,860
As I've said,
the complete text of the hearings,
128
00:06:40,860 --> 00:06:40,943
129 00:06:40,943 --> 00:06:43,738
which provides the basis
for the committee's findings,
130
00:06:43,738 --> 00:06:43,821
131 00:06:43,821 --> 00:06:45,948
will be published March 1st. 132 00:06:45,948 --> 00:06:46,657
133 00:06:46,657 --> 00:06:49,994
When you have had a chance
to examine the evidence,
134
00:06:49,994 --> 00:06:50,078
135 00:06:50,078 --> 00:06:52,163
you will have every opportunity 136 00:06:52,163 --> 00:06:52,246
137 00:06:52,246 --> 00:06:55,625
to ask those questions
which remain unanswered,
138
00:06:55,625 --> 00:06:55,708
139 00:06:55,708 --> 00:06:57,627
if there are any. 140 00:06:57,627 --> 00:06:58,503
141 00:06:58,503 --> 00:07:00,588
That is all. Thank you. 142 00:07:00,588 --> 00:07:41,546
143 00:07:41,546 --> 00:07:44,298
...a thousand dollars. 144 00:07:44,298 --> 00:07:44,382
145 00:07:44,382 --> 00:07:47,343
But that's just the beginning,
because you could win this! Take a look.
146
00:07:47,343 --> 00:07:47,426
147 00:07:47,426 --> 00:07:49,178
- Oh!
- Oh, Wendy.
148
00:07:49,178 --> 00:07:50,138
149 00:07:50,138 --> 00:07:51,722
We are just starting with you. 150 00:07:51,722 --> 00:07:51,806
151 00:07:51,806 --> 00:07:55,309
Because the package you pick
might contain this check for...
152
00:07:55,309 --> 00:07:55,393
153 00:07:55,393 --> 00:07:59,147
Excuse me, but my parrot is loose
on your back porch.
154
00:07:59,147 --> 00:07:59,230
155 00:07:59,230 --> 00:08:01,858
- Your what?
- My parrot. I wonder if I could...
156
00:08:01,858 --> 00:08:01,941
157 00:08:01,941 --> 00:08:03,192
He's gonna get away. 158 00:08:03,192 --> 00:08:03,276
159 00:08:03,276 --> 00:08:05,528
- What are you talking about?
- My parrot. It's very sick.
160
00:08:05,528 --> 00:08:05,611
161 00:08:05,611 --> 00:08:08,114
And if I could just go through here... 162 00:08:08,114 --> 00:08:08,197
163 00:08:08,197 --> 00:08:09,574
Let him go look for his parrot. 164 00:08:09,574 --> 00:08:09,657
165 00:08:09,657 --> 00:08:11,367
I haven't seen any parrot around here. 166 00:08:11,367 --> 00:08:11,450
167 00:08:11,450 --> 00:08:14,704
Well, I know. He's hiding. 168 00:08:14,704 --> 00:08:14,787
169 00:08:14,787 --> 00:08:19,083
Freeze! Police officers.
Where's the stuff?
170
00:08:19,083 --> 00:08:22,670
171 00:08:22,670 --> 00:08:25,506
- Wendy hits the $25,000...
- Check that, will you?
172
00:08:25,506 --> 00:08:27,049
173 00:08:27,049 --> 00:08:28,509
Okay, remember now, he said 174 00:08:28,509 --> 00:08:28,593
175 00:08:28,593 --> 00:08:31,387
you've won an all-expense-paid trip
to British Columbia!
176
00:08:31,387 --> 00:08:35,224
177 00:08:35,224 --> 00:08:37,310
All right, Frady, you're under arrest. 178 00:08:37,310 --> 00:08:37,977
179 00:08:37,977 --> 00:08:39,437
You didn't see us, did you, Frady? 180 00:08:39,437 --> 00:08:39,520
181 00:08:39,520 --> 00:08:42,356
I saw you all right,
but I've never seen those two before.
182
00:08:42,356 --> 00:08:42,899
183 00:08:42,899 --> 00:08:45,193
- What are you talking about?
- You looking for dope?
184
00:08:45,193 --> 00:08:46,527
185 00:08:46,527 --> 00:08:48,237
Maybe somebody could make a charge. 186 00:08:48,237 --> 00:08:48,321
187 00:08:48,321 --> 00:08:50,615
Maybe one of your men
could tell me what I'm in here for.
188
00:08:50,615 --> 00:08:50,698
189 00:08:50,698 --> 00:08:54,535
- Destruction of property, trespassing...
- Me, destruction of property?
190
00:08:54,535 --> 00:08:54,619
191 00:08:54,619 --> 00:08:57,246
- Endangering lives of private citizens...
- I can't believe I...
192
00:08:57,246 --> 00:08:59,373
193 00:08:59,373 --> 00:09:00,666
Hold it, goddamn it! 194 00:09:00,666 --> 00:09:00,750
195 00:09:00,750 --> 00:09:03,669
I wanna get something straight
around here, just in front of these pe--
196
00:09:03,669 --> 00:09:03,753
197 00:09:03,753 --> 00:09:07,548
Is there anybody in this room who can say
that I broke into that house,
198
00:09:07,548 --> 00:09:07,632
199 00:09:07,632 --> 00:09:11,177
I was waving my gun around,
and I threw the man's wife on the floor?
200
00:09:11,177 --> 00:09:11,260
201 00:09:11,260 --> 00:09:14,472
'Cause if you can, I'd like you to do it
in front of your watch commander, huh?
202
00:09:14,472 --> 00:09:19,602
203 00:09:19,602 --> 00:09:22,688
- Shit.
- What were you doing there?
204
00:09:22,688 --> 00:09:22,772
205 00:09:22,772 --> 00:09:25,983
- What was I doing there?
- Yes, Joe. What were you doing there?
206
00:09:25,983 --> 00:09:26,067
207 00:09:26,067 --> 00:09:27,151
I can't believe you. 208 00:09:27,151 --> 00:09:27,235
209 00:09:27,235 --> 00:09:30,529
You know that these assholes have been
after me for six weeks for my sources...
210
00:09:30,529 --> 00:09:30,613
211 00:09:30,613 --> 00:09:32,323
He went up to perfect strangers 212 00:09:32,323 --> 00:09:32,406
213 00:09:32,406 --> 00:09:34,867
and told them that
he was looking for his parrot.
214
00:09:34,867 --> 00:09:34,951
215 00:09:34,951 --> 00:09:36,202
My parrot, that's right. 216 00:09:36,202 --> 00:09:36,285
217 00:09:36,285 --> 00:09:38,704
Can you imagine that kind of nerve? 218 00:09:38,704 --> 00:09:39,997
219 00:09:39,997 --> 00:09:41,749
Can I imagine that kind of nerve? 220 00:09:41,749 --> 00:09:41,832
221 00:09:41,832 --> 00:09:44,210
Wait, you're saying,
can I imagine that kind of nerve?
222
00:09:44,210 --> 00:09:44,293
223 00:09:44,293 --> 00:09:45,753
- Can I imagine that kind of nerve?
- Joe.
224
00:09:45,753 --> 00:09:45,836
225 00:09:45,836 --> 00:09:47,880
You thought you'd teach 'em a lesson, huh? 226 00:09:47,880 --> 00:09:47,964
227 00:09:47,964 --> 00:09:51,133
These guys? I don't think I could teach
'em anything, but I may be wrong.
228
00:09:51,133 --> 00:09:51,217
229 00:09:51,217 --> 00:09:53,219
Look, why don't you go out
and bust up a Keno game,
230
00:09:53,219 --> 00:09:53,302
231 00:09:53,302 --> 00:09:55,012
do something worthwhile,
for Christ's sake?
232
00:09:55,012 --> 00:09:55,096
233 00:09:55,096 --> 00:09:57,515
You two-bit Vice Squad,
you're not only dumb, you're dirty.
234
00:09:57,515 --> 00:09:57,598
235 00:09:57,598 --> 00:09:58,599
Look at your shirt. 236 00:09:58,599 --> 00:09:58,683
237 00:09:58,683 --> 00:10:00,726
Get your goddamn hands off,
you son of a bitch!
238
00:10:00,726 --> 00:10:00,810
239 00:10:00,810 --> 00:10:04,146
- Hold it, hold it, hold it.
- You're not even...
240
00:10:04,146 --> 00:10:04,230
241 00:10:04,230 --> 00:10:05,773
Do I post bail? 242 00:10:05,773 --> 00:10:05,856
243 00:10:05,856 --> 00:10:07,817
What the fuck for?
There's not even a charge here.
244
00:10:07,817 --> 00:10:07,900
245 00:10:07,900 --> 00:10:10,194
Malicious mischief,
obstructing justice, vandalism.
246
00:10:10,194 --> 00:10:10,278
247 00:10:10,278 --> 00:10:12,280
Isn't that good enough?
I'll forget the whole thing, Bill,
248
00:10:12,280 --> 00:10:12,363
249 00:10:12,363 --> 00:10:14,657
if you'll just get him out of here
and shut him up, or both.
250
00:10:14,657 --> 00:10:14,740
251 00:10:14,740 --> 00:10:16,742
Malicious mischief,
obstructing justice and vandalism.
252
00:10:16,742 --> 00:10:16,826
253 00:10:16,826 --> 00:10:18,577
Come on, Joe. 254 00:10:18,577 --> 00:10:18,661
255 00:10:18,661 --> 00:10:21,664
- It isn't good enough.
- Joe, come on.
256
00:10:21,664 --> 00:10:25,126
257 00:10:25,126 --> 00:10:27,378
You're enjoying yourself, aren't you? 258 00:10:27,378 --> 00:10:29,255
259 00:10:29,255 --> 00:10:31,007
You gotta admit it's funny. 260 00:10:31,007 --> 00:10:31,799
261 00:10:31,799 --> 00:10:33,301
It makes me laugh. 262 00:10:33,301 --> 00:10:33,884
263 00:10:33,884 --> 00:10:35,803
But I don't think it's funny. 264 00:10:35,803 --> 00:10:40,057
265 00:10:40,057 --> 00:10:41,600
What's that supposed to mean? 266 00:10:41,600 --> 00:10:44,186
267 00:10:44,186 --> 00:10:47,231
Have you ever laughed at a comedian
when he pretended to stutter?
268
00:10:47,231 --> 00:10:47,315
269 00:10:47,315 --> 00:10:50,776
There's nothing funny about
a man who stutters, but people laugh.
270
00:10:50,776 --> 00:10:51,485
271 00:10:51,485 --> 00:10:53,487
They're amused. 272 00:10:53,487 --> 00:10:53,571
273 00:10:53,571 --> 00:10:55,448
But they're not happy about it. 274 00:10:55,448 --> 00:11:09,378
275 00:11:09,378 --> 00:11:10,921
You're not gonna print this? 276 00:11:10,921 --> 00:11:11,005
277 00:11:11,005 --> 00:11:12,214
Hmm? 278 00:11:12,214 --> 00:11:14,717
279 00:11:14,717 --> 00:11:16,385
You're not gonna print it? 280 00:11:16,385 --> 00:11:17,345
281 00:11:17,345 --> 00:11:19,263
Not only am I not going to print it, 282 00:11:19,263 --> 00:11:19,347
283 00:11:19,347 --> 00:11:22,975
but this is the end of your series
on local drug problems.
284
00:11:22,975 --> 00:11:23,059
285 00:11:23,059 --> 00:11:26,312
We're in the business
of reporting the news, not creating it.
286
00:11:26,312 --> 00:11:27,897
287 00:11:27,897 --> 00:11:29,106
Joe. 288 00:11:29,106 --> 00:11:29,940
289 00:11:29,940 --> 00:11:33,652
Joe, we went through all this
six years ago.
290
00:11:33,652 --> 00:11:34,612
291 00:11:34,612 --> 00:11:38,449
When I agreed to take you back in January,
I made two suggestions.
292
00:11:38,449 --> 00:11:39,533
293 00:11:39,533 --> 00:11:41,243
One was about your drinking. 294 00:11:41,243 --> 00:11:42,203
295 00:11:42,203 --> 00:11:44,038
Well, you seem to have licked that. 296 00:11:44,038 --> 00:11:44,872
297 00:11:44,872 --> 00:11:49,752
The other was that you curb your talent
for creative irresponsibility.
298
00:11:49,752 --> 00:11:49,835
299 00:11:49,835 --> 00:11:51,796
You can start working on that right now. 300 00:11:51,796 --> 00:11:54,799
301 00:11:54,799 --> 00:11:56,509
You're really tired, aren't you? 302 00:11:56,509 --> 00:11:59,637
303 00:11:59,637 --> 00:12:00,679
Joe. 304 00:12:00,679 --> 00:12:01,764
305 00:12:01,764 --> 00:12:02,932
Go home. 306 00:12:02,932 --> 00:12:03,015
307 00:12:03,015 --> 00:12:04,725
Go to a movie. Relax. 308 00:12:04,725 --> 00:12:05,684
309 00:12:05,684 --> 00:12:07,603
Come back tomorrow
and do a nice, dull piece
310
00:12:07,603 --> 00:12:07,686
311 00:12:07,686 --> 00:12:09,939
on the Parks and Recreation hearings. 312 00:12:09,939 --> 00:12:11,232
313 00:12:11,232 --> 00:12:14,860
That is, if you feel this job
is interesting enough to stick with it.
314
00:12:14,860 --> 00:12:28,916
315 00:12:28,916 --> 00:12:32,878
Hi, Joe, I got a hot one for you.
Lee Carter called.
316
00:12:32,878 --> 00:12:33,504
317 00:12:33,504 --> 00:12:35,840
Four times.
She must want it pretty bad, eh?
318
00:12:35,840 --> 00:12:38,759
319 00:12:38,759 --> 00:12:40,428
Did you clean up the room, Schecter? 320 00:12:40,428 --> 00:12:40,511
321 00:12:40,511 --> 00:12:43,764
Sure. I got some mail for you too. 322 00:12:43,764 --> 00:13:21,552
323 00:13:21,552 --> 00:13:23,554
I hope I'm not interrupting. 324 00:13:23,554 --> 00:13:37,026
325 00:13:37,026 --> 00:13:39,570
- You've been calling me?
- A lot.
326
00:13:39,570 --> 00:13:39,653
327 00:13:39,653 --> 00:13:41,071
Any particular reason? 328 00:13:41,071 --> 00:13:43,199
329 00:13:43,199 --> 00:13:44,867
Somebody's trying to kill me. 330 00:13:44,867 --> 00:13:44,950
331 00:13:44,950 --> 00:13:47,661
Oh, somebody besides yourself? 332 00:13:47,661 --> 00:13:47,745
333 00:13:47,745 --> 00:13:51,707
How can you say that? I've never tried
to kill myself successfully.
334
00:13:51,707 --> 00:13:51,790
335 00:13:51,790 --> 00:13:54,043
Last time you were here,
I think you lost your cat
336
00:13:54,043 --> 00:13:54,126
337 00:13:54,126 --> 00:13:55,920
and I had to find it under the freeway. 338 00:13:55,920 --> 00:13:56,003
339 00:13:56,003 --> 00:13:58,172
I haven't lost my cat. 340 00:13:58,172 --> 00:13:58,255
341 00:13:58,255 --> 00:14:00,925
Yeah, and there was the time before that,
it was your husband.
342
00:14:00,925 --> 00:14:02,134
343 00:14:02,134 --> 00:14:05,930
You may find this difficult to accept,
but I'm terrified.
344
00:14:05,930 --> 00:14:06,555
345 00:14:06,555 --> 00:14:09,975
I think, if memory serves me, you were
always terrified about something or other.
346
00:14:09,975 --> 00:14:10,059
347 00:14:10,059 --> 00:14:13,562
I think it was that some guy
might come up and attack you in bed?
348
00:14:13,562 --> 00:14:13,646
349 00:14:13,646 --> 00:14:15,356
Not as long as you were there. 350 00:14:15,356 --> 00:14:46,637
351 00:14:46,637 --> 00:14:47,763
Okay. 352 00:14:47,763 --> 00:14:49,181
353 00:14:49,181 --> 00:14:50,516
Here. 354 00:14:50,516 --> 00:14:50,599
355 00:14:50,599 --> 00:14:53,435
Hey. Now, why are you here this time? 356 00:14:53,435 --> 00:14:54,937
357 00:14:54,937 --> 00:14:57,106
I told you. Somebody's trying to kill me. 358 00:14:57,106 --> 00:14:57,189
359 00:14:57,189 --> 00:14:58,691
Oh, Jesus. 360 00:14:58,691 --> 00:15:00,818
361 00:15:00,818 --> 00:15:03,279
Somehow, I don't think
I should be looking at this.
362
00:15:03,279 --> 00:15:03,904
363 00:15:03,904 --> 00:15:06,448
- Just look.
- What?
364
00:15:06,448 --> 00:15:07,866
365 00:15:07,866 --> 00:15:11,954
Oh, come on, I looked at this until
I was blue in the face three years ago.
366
00:15:11,954 --> 00:15:12,037
367 00:15:12,037 --> 00:15:13,289
Since the assassination, 368 00:15:13,289 --> 00:15:13,372
369 00:15:13,372 --> 00:15:16,375
six of these people have died
in some kind of an accident.
370
00:15:16,375 --> 00:15:17,334
371 00:15:17,334 --> 00:15:20,588
Four. Look, nobody's trying
to kill you, huh?
372
00:15:20,588 --> 00:15:22,756
373 00:15:22,756 --> 00:15:25,217
These people were killed. 374 00:15:25,217 --> 00:15:25,301
375 00:15:25,301 --> 00:15:28,554
And whoever killed them
is going to try to kill me.
376
00:15:28,554 --> 00:15:28,637
377 00:15:28,637 --> 00:15:30,556
Austin Tucker thinks so too. 378 00:15:30,556 --> 00:15:30,639
379 00:15:30,639 --> 00:15:33,309
Austin thinks that maybe
we all saw something up there.
380
00:15:33,309 --> 00:15:33,392
381 00:15:33,392 --> 00:15:35,603
Yeah, well, we did see something
up there, didn't we?
382
00:15:35,603 --> 00:15:35,686
383 00:15:35,686 --> 00:15:38,272
- No, I mean something else!
- What did he mean by something else?
384
00:15:38,272 --> 00:15:38,355
385 00:15:38,355 --> 00:15:40,441
Has he ever indicated
what he means by that?
386
00:15:40,441 --> 00:15:41,442
387 00:15:41,442 --> 00:15:43,152
Has he ever indicated that he saw anything 388 00:15:43,152 --> 00:15:43,235
389 00:15:43,235 --> 00:15:44,987
other than what was
in the commission report?
390
00:15:44,987 --> 00:15:45,070
391 00:15:45,070 --> 00:15:46,280
- No.
- Nothing?
392
00:15:46,280 --> 00:15:46,363
393 00:15:46,363 --> 00:15:48,449
- No.
- Did you see anything up there?
394
00:15:48,449 --> 00:15:48,532
395 00:15:48,532 --> 00:15:49,783
- No.
- Well, neither did I.
396
00:15:49,783 --> 00:15:49,867
397 00:15:49,867 --> 00:15:52,202
And believe me, I looked. We all looked. 398 00:15:52,202 --> 00:15:53,746
399 00:15:53,746 --> 00:15:55,623
You mean, if you didn't see it,
it's not there?
400
00:15:55,623 --> 00:15:55,706
401 00:15:55,706 --> 00:15:59,084
No, I didn't say that. It's just that
I know all about these accidents.
402
00:15:59,084 --> 00:15:59,168
403 00:15:59,168 --> 00:16:02,338
Ralph Scaletta was a known lush. He hit
a piling on the George Washington Bridge.
404
00:16:02,338 --> 00:16:02,421
405 00:16:02,421 --> 00:16:03,922
He killed three other people with him. 406 00:16:03,922 --> 00:16:04,006
407 00:16:04,006 --> 00:16:07,384
Joy Holder died of anaphylactic shock when
the doctor gave her the wrong antibiotic.
408
00:16:07,384 --> 00:16:07,468
409 00:16:07,468 --> 00:16:09,303
Herbert Moon burned himself up
in bed smoking,
410
00:16:09,303 --> 00:16:09,386
411 00:16:09,386 --> 00:16:11,472
which his girlfriend
always told him he was gonna do.
412
00:16:11,472 --> 00:16:11,555
413 00:16:11,555 --> 00:16:12,931
And Harry Lutz had a heart attack. 414 00:16:12,931 --> 00:16:13,015
415 00:16:13,015 --> 00:16:16,810
Harry Lutz was 40 years old.
That's too young to have a heart attack.
416
00:16:16,810 --> 00:16:16,894
417 00:16:16,894 --> 00:16:18,103
- No, it's not.
- He was thin.
418
00:16:18,103 --> 00:16:18,187
419 00:16:18,187 --> 00:16:19,772
- He was in terrific condition.
- Ah, bullshit.
420
00:16:19,772 --> 00:16:19,855
421 00:16:19,855 --> 00:16:21,857
He found out his wife
was banging her psychiatrist,
422
00:16:21,857 --> 00:16:21,940
423 00:16:21,940 --> 00:16:25,027
and on the same day, a bulldozer
accidentally knocked over half his house.
424
00:16:25,027 --> 00:16:25,110
425 00:16:25,110 --> 00:16:28,238
Come on, he was lucky to last that long.
That's future shock, Lee.
426
00:16:28,238 --> 00:16:29,323
427 00:16:29,323 --> 00:16:32,451
You no longer believe there was another
assassin involved in shooting Carroll?
428
00:16:32,451 --> 00:16:32,534
429 00:16:32,534 --> 00:16:34,328
That's right. But it was an explanation. 430 00:16:34,328 --> 00:16:34,411
431 00:16:34,411 --> 00:16:36,413
People were crazy
for any kind of explanation then.
432
00:16:36,413 --> 00:16:36,497
433 00:16:36,497 --> 00:16:38,582
Every time you turned around,
some nut was knocking off
434
00:16:38,582 --> 00:16:38,666
435 00:16:38,666 --> 00:16:41,794
- one of the best men in the country.
- Okay.
436
00:16:41,794 --> 00:16:43,003
437 00:16:43,003 --> 00:16:44,630
Okay. 438 00:16:44,630 --> 00:16:44,713
439 00:16:44,713 --> 00:16:47,174
But there's six out of 18 dead. 440 00:16:47,174 --> 00:16:48,550
441 00:16:48,550 --> 00:16:51,970
- Four.
- That was the last time you looked.
442
00:16:51,970 --> 00:16:53,347
443 00:16:53,347 --> 00:16:56,308
Since then, Norman Lomax has died. 444 00:16:56,308 --> 00:16:56,392
445 00:16:56,392 --> 00:16:59,436
And now Arthur Bridges. 446 00:16:59,436 --> 00:17:00,229
447 00:17:00,229 --> 00:17:01,855
What are you talking about? 448 00:17:01,855 --> 00:17:03,524
449 00:17:03,524 --> 00:17:06,485
A fishing accident?
Where the hell is Salmontail?
450
00:17:06,485 --> 00:17:06,568
451 00:17:06,568 --> 00:17:10,739
Salmontail is where Austin Tucker is now.
I tried to reach him.
452
00:17:10,739 --> 00:17:12,574
453 00:17:12,574 --> 00:17:14,785
Well, why don't you call him? 454 00:17:14,785 --> 00:17:14,868
455 00:17:14,868 --> 00:17:16,912
Salmontail looks like a small town. 456 00:17:16,912 --> 00:17:16,995
457 00:17:16,995 --> 00:17:18,789
- Take me. Take me there.
- No.
458
00:17:18,789 --> 00:17:18,872
459 00:17:18,872 --> 00:17:21,542
We could catch a plane
and we could be there this evening.
460
00:17:21,542 --> 00:17:21,625
461 00:17:21,625 --> 00:17:23,168
- Mm-mmm. No, Lee.
- Please!
462
00:17:23,168 --> 00:17:23,252
463 00:17:23,252 --> 00:17:24,920
Call him up. It's a fishing accident. 464 00:17:24,920 --> 00:17:25,003
465 00:17:25,003 --> 00:17:27,506
You wanna hear about my day?
I got some real problems.
466
00:17:27,506 --> 00:17:29,758
467 00:17:29,758 --> 00:17:32,261
You son of a bitch! 468 00:17:32,261 --> 00:17:35,139
469 00:17:35,139 --> 00:17:36,974
You don't care! 470 00:17:36,974 --> 00:17:38,851
471 00:17:38,851 --> 00:17:40,436
Hey, don't do this. 472 00:17:40,436 --> 00:17:45,566
473 00:17:45,566 --> 00:17:46,650
Hey... 474 00:17:46,650 --> 00:17:49,153
475 00:17:49,153 --> 00:17:50,320
Lee... 476 00:17:50,320 --> 00:18:13,177
477 00:18:13,177 --> 00:18:15,929
There was enough alcohol
and barbiturates in her bloodstream
478
00:18:15,929 --> 00:18:16,013
479 00:18:16,013 --> 00:18:18,056
to have killed her
if she'd fallen asleep in bed,
480
00:18:18,056 --> 00:18:18,140
481 00:18:18,140 --> 00:18:19,808
let alone at the wheel of a car. 482 00:18:19,808 --> 00:18:19,892
483 00:18:19,892 --> 00:18:22,561
Now, would you call that
a possible homicide?
484
00:18:22,561 --> 00:18:22,644
485 00:18:22,644 --> 00:18:25,189
Face it, some people want to die. 486 00:18:25,189 --> 00:18:26,106
487 00:18:26,106 --> 00:18:27,566
Excuse me. 488 00:18:27,566 --> 00:19:04,269
489 00:19:04,269 --> 00:19:07,231
All right, wait till the cars
come to a complete stop.
490
00:19:07,231 --> 00:19:08,023
491 00:19:08,023 --> 00:19:12,361
That's it. Hop right in there.
Separate seats now. Separate seats.
492
00:19:12,361 --> 00:19:12,444
493 00:19:12,444 --> 00:19:15,656
I want you to read what is over the cars. 494 00:19:15,656 --> 00:19:15,739
495 00:19:15,739 --> 00:19:19,284
"Please keep hands and feet in
when cars are moving."
496
00:19:19,284 --> 00:19:19,368
497 00:19:19,368 --> 00:19:20,494
Right. 498 00:19:20,494 --> 00:19:21,620
499 00:19:21,620 --> 00:19:23,413
Okay, Frady, what do you know? 500 00:19:23,413 --> 00:19:25,499
501 00:19:25,499 --> 00:19:28,126
- Hey, Will, tell me something, will you?
- Anything.
502
00:19:28,126 --> 00:19:28,210
503 00:19:28,210 --> 00:19:30,754
You still got access to FBI files? 504 00:19:30,754 --> 00:19:30,838
505 00:19:30,838 --> 00:19:33,924
Well, I'll tell you
how the FBI feels about me.
506
00:19:33,924 --> 00:19:34,007
507 00:19:34,007 --> 00:19:37,719
Ah, recently, they took my name
off the roster of ex-agents.
508
00:19:37,719 --> 00:19:37,803
509 00:19:37,803 --> 00:19:41,890
So now, not only am I not an agent,
I'm not even an ex-agent.
510
00:19:41,890 --> 00:19:41,974
511 00:19:41,974 --> 00:19:43,392
I'm a non ex-agent. 512 00:19:43,392 --> 00:19:43,475
513 00:19:43,475 --> 00:19:45,602
Is it possible to kill somebody 514 00:19:45,602 --> 00:19:45,686
515 00:19:45,686 --> 00:19:48,021
and make it look like
they had a heart attack?
516
00:19:48,021 --> 00:19:48,105
517 00:19:48,105 --> 00:19:50,649
Sure. They got a pill for it.
It's called PEP.
518
00:19:50,649 --> 00:19:50,732
519 00:19:50,732 --> 00:19:54,403
- PEP?
- Yeah, Pulmonary Embolism Pill.
520
00:19:54,403 --> 00:19:54,486
521 00:19:54,486 --> 00:19:55,737
It creates an embolism, 522 00:19:55,737 --> 00:19:55,821
523 00:19:55,821 --> 00:19:59,116
but the actual cause of death
is more like a biochemical...
524
00:19:59,116 --> 00:19:59,867
525 00:19:59,867 --> 00:20:04,121
Look, you're not a chemist. The man ends
up looking like his heart attacked him.
526
00:20:04,121 --> 00:20:06,123
527 00:20:06,123 --> 00:20:08,584
- What do you know?
- I don't know what I know.
528
00:20:08,584 --> 00:20:08,667
529 00:20:08,667 --> 00:20:10,460
Come on. Come on, what do you know? 530 00:20:10,460 --> 00:20:11,962
531 00:20:11,962 --> 00:20:13,297
Does Macy's tell Gimbels? 532 00:20:13,297 --> 00:20:13,380
533 00:20:13,380 --> 00:20:16,174
What I know is I need a good alias
and I need a good ID.
534
00:20:16,174 --> 00:20:17,718
535 00:20:17,718 --> 00:20:19,136
What kind of an ID? 536 00:20:19,136 --> 00:20:19,219
537 00:20:19,219 --> 00:20:21,847
Gotta be a hostile misfit. 538 00:20:21,847 --> 00:20:21,930
539 00:20:21,930 --> 00:20:23,599
For that, you don't need an ID. 540 00:20:23,599 --> 00:20:23,682
541 00:20:23,682 --> 00:20:25,934
You still got your friends on the force
down in El Monte?
542
00:20:25,934 --> 00:20:26,018
543 00:20:26,018 --> 00:20:28,812
Before we get to El Monte... 544 00:20:28,812 --> 00:20:31,231
545 00:20:31,231 --> 00:20:33,942
The minute you know what's going on here,
I wanna know.
546
00:20:33,942 --> 00:20:34,026
547 00:20:34,026 --> 00:20:35,736
And I want you to promise me. 548 00:20:35,736 --> 00:20:37,237
549 00:20:37,237 --> 00:20:38,739
I promise. 550 00:20:38,739 --> 00:20:39,448
551 00:20:39,448 --> 00:20:42,993
All right, I think I got a guy for you. 552 00:20:42,993 --> 00:20:43,660
553 00:20:43,660 --> 00:20:46,163
Sunshine Homes hired me to investigate him 554 00:20:46,163 --> 00:20:46,246
555 00:20:46,246 --> 00:20:48,332
when he was doing
a night watchman job for them.
556
00:20:48,332 --> 00:20:48,415
557 00:20:48,415 --> 00:20:52,127
He was overreacting in a very big way.
He's a real nut.
558
00:20:52,127 --> 00:20:52,961
559 00:20:52,961 --> 00:20:55,505
- Richard Partun.
- Richard Partun?
560
00:20:55,505 --> 00:20:55,589
561 00:20:55,589 --> 00:20:56,924
Richard Partun. 562 00:20:56,924 --> 00:20:57,007
563 00:20:57,007 --> 00:20:59,593
Get a fake ID for him too, 564 00:20:59,593 --> 00:21:00,469
565 00:21:00,469 --> 00:21:02,971
to make it look like
he's trying to hide something.
566
00:21:02,971 --> 00:21:03,055
567 00:21:03,055 --> 00:21:04,681
That way, if they investigate the first, 568 00:21:04,681 --> 00:21:04,765
569 00:21:04,765 --> 00:21:07,184
they won't be so careful on the second. 570 00:21:07,184 --> 00:21:07,267
571 00:21:07,267 --> 00:21:09,728
Should look like a guy
who's ashamed of something,
572
00:21:09,728 --> 00:21:09,811
573 00:21:09,811 --> 00:21:12,105
something he doesn't want anybody to know. 574 00:21:12,105 --> 00:21:15,442
575 00:21:15,442 --> 00:21:17,819
I'll tell you what let's do.
Let's make him a weenie-wagger.
576
00:21:17,819 --> 00:21:18,737
577 00:21:18,737 --> 00:21:21,073
- A weenie-wagger?
- Yeah, a weenie-wagger.
578
00:21:21,073 --> 00:21:21,156
579 00:21:21,156 --> 00:21:25,911
Anybody would be ashamed of that.
Besides, you look a bit like a flasher.
580
00:21:25,911 --> 00:21:32,459
581 00:21:32,459 --> 00:21:34,378
Hold onto your neighbor, folks. 582 00:21:34,378 --> 00:21:34,461
583 00:21:34,461 --> 00:21:36,630
It's happy hour in Salmontail. 584 00:21:36,630 --> 00:21:36,713
585 00:21:36,713 --> 00:21:40,467
And we're here to play a little music
and have a lot of fun.
586
00:21:40,467 --> 00:21:44,513
587 00:21:44,513 --> 00:21:47,808
This boy goes into a bar
down in Texas, see,
588
00:21:47,808 --> 00:21:47,891
589 00:21:47,891 --> 00:21:50,143
and he goes up to the bartender
and he says,
590
00:21:50,143 --> 00:21:50,227
591 00:21:50,227 --> 00:21:52,104
"Give me 12 bourbon and waters." 592 00:21:52,104 --> 00:21:52,187
593 00:21:52,187 --> 00:21:54,106
- All at one time?
- Yeah, all at one time.
594
00:21:54,106 --> 00:21:54,189
595 00:21:54,189 --> 00:21:57,609
And the bartender goes,
"That's a lot of bourbon and waters."
596
00:21:57,609 --> 00:21:57,693
597 00:21:57,693 --> 00:22:00,028
And the bartender says... 598 00:22:00,028 --> 00:22:00,779
599 00:22:00,779 --> 00:22:02,406
No, I'll catch it. 600 00:22:02,406 --> 00:22:04,658
601 00:22:04,658 --> 00:22:07,953
- Think your date just come in, L.D.
- I think you're terrible.
602
00:22:07,953 --> 00:22:09,663
603 00:22:09,663 --> 00:22:12,165
- Hi.
- Hi.
604
00:22:12,165 --> 00:22:12,249
605 00:22:12,249 --> 00:22:14,126
- My name's Gale.
- How are you, Gale?
606
00:22:14,126 --> 00:22:14,209
607 00:22:14,209 --> 00:22:16,878
- Fine. What can I fix you?
- I...
608
00:22:16,878 --> 00:22:16,962
609 00:22:16,962 --> 00:22:20,549
How about a martini?
You know what they say about martinis?
610
00:22:20,549 --> 00:22:20,632
611 00:22:20,632 --> 00:22:23,593
They say that a martini
is like a woman's breast:
612
00:22:23,593 --> 00:22:23,677
613 00:22:23,677 --> 00:22:25,971
one ain't enough and three is too many. 614 00:22:25,971 --> 00:22:30,600
615 00:22:30,600 --> 00:22:35,105
- That's an amazing joke, Gale.
- Yeah. What can I get you?
616
00:22:35,105 --> 00:22:35,188
617 00:22:35,188 --> 00:22:39,359
- I'll just have a glass of milk.
- Okay. You're the healthy type, huh?
618
00:22:39,359 --> 00:23:02,466
619 00:23:02,466 --> 00:23:03,717
How are you? 620 00:23:03,717 --> 00:23:14,895
621 00:23:14,895 --> 00:23:16,855
Can I buy you a drink, miss? 622 00:23:16,855 --> 00:23:25,906
623 00:23:25,906 --> 00:23:28,992
For a moment, I thought you were a man. 624 00:23:28,992 --> 00:23:30,118
625 00:23:30,118 --> 00:23:31,828
But you aren't, are you? 626 00:23:31,828 --> 00:23:31,912
627 00:23:31,912 --> 00:23:33,830
No, I'm a girl. 628 00:23:33,830 --> 00:23:37,834
629 00:23:37,834 --> 00:23:41,880
Why don't you go right over there
and tell those people that, real loud?
630
00:23:41,880 --> 00:23:44,132
631 00:23:44,132 --> 00:23:46,093
Don't touch me unless you love me. 632 00:23:46,093 --> 00:23:48,178
633 00:23:48,178 --> 00:23:51,139
I told you to go over there to that table 634 00:23:51,139 --> 00:23:51,223
635 00:23:51,223 --> 00:23:54,059
and tell those people who you really are. 636 00:23:54,059 --> 00:23:54,851
637 00:23:54,851 --> 00:23:56,895
Now, you don't want me
to ask you again now, do you?
638
00:23:56,895 --> 00:24:56,895
639 00:25:09,384 --> 00:25:12,512
Come on, get up. I'll buy you a drink. 640 00:25:12,512 --> 00:25:20,979
641 00:25:20,979 --> 00:25:23,857
You just come over here
and sit down. You're all right, son.
642
00:25:23,857 --> 00:25:23,940
643 00:25:23,940 --> 00:25:26,985
Listen, you wouldn't be offended
if I called the police, would you?
644
00:25:26,985 --> 00:25:27,068
645 00:25:27,068 --> 00:25:31,239
No, but you don't have to call very far,
because Red's a deputy.
646
00:25:31,239 --> 00:25:31,323
647 00:25:31,323 --> 00:25:33,658
If that isn't good enough,
I'm the sheriff.
648
00:25:33,658 --> 00:25:36,828
649 00:25:36,828 --> 00:25:39,623
You got some interesting ideas
about law enforcement.
650
00:25:39,623 --> 00:25:40,790
651 00:25:40,790 --> 00:25:44,044
Should've stopped the fight. I would have
if you'd have been getting whipped,
652
00:25:44,044 --> 00:25:44,127
653 00:25:44,127 --> 00:25:46,963
but I dearly love seeing
ol' Red get stomped.
654
00:25:46,963 --> 00:25:47,047
655 00:25:47,047 --> 00:25:50,926
- He's your deputy?
- Well, you see, he's my sister's boy.
656
00:25:50,926 --> 00:25:51,009
657 00:25:51,009 --> 00:25:52,385
Had to do something nice for her. 658 00:25:52,385 --> 00:25:52,469
659 00:25:52,469 --> 00:25:56,223
He's so damn mean, he can't get along
with anybody else. He's dumb.
660
00:25:56,223 --> 00:25:56,306
661 00:25:56,306 --> 00:25:59,351
He's a real turkey. You know,
you move his plate five inches,
662
00:25:59,351 --> 00:25:59,434
663 00:25:59,434 --> 00:26:01,144
that boy's gonna starve to death. 664 00:26:01,144 --> 00:26:08,235
665 00:26:08,235 --> 00:26:09,986
He's all right. He does that all the time. 666 00:26:09,986 --> 00:26:22,207
667 00:26:22,207 --> 00:26:25,669
This is Gale, this is Shirley.
You met Red.
668
00:26:25,669 --> 00:26:25,752
669 00:26:25,752 --> 00:26:27,587
Now, where are you from, son? 670 00:26:27,587 --> 00:26:29,798
671 00:26:29,798 --> 00:26:31,007
Jesus. 672 00:26:31,007 --> 00:26:33,843
673 00:26:33,843 --> 00:26:36,888
Your friend Austin Tucker's long gone. 674 00:26:36,888 --> 00:26:38,682
675 00:26:38,682 --> 00:26:42,852
Did he think that Bridges' drowning
was something besides an accident?
676
00:26:42,852 --> 00:26:42,936
677 00:26:42,936 --> 00:26:44,688
I don't know. What do you think? 678 00:26:44,688 --> 00:26:44,771
679 00:26:44,771 --> 00:26:48,358
That's the river, that's the dam. 680 00:26:48,358 --> 00:26:48,441
681 00:26:48,441 --> 00:26:52,404
Now you open up that dam, and that water
is gonna come down there like a wall.
682
00:26:52,404 --> 00:26:52,487
683 00:26:52,487 --> 00:26:55,407
If you're standing where Bridges was,
you're gonna drown.
684
00:26:55,407 --> 00:26:55,490
685 00:26:55,490 --> 00:26:58,410
And I don't care if you've been
fishing up there for 50 years.
686
00:26:58,410 --> 00:26:58,493
687 00:26:58,493 --> 00:27:02,372
But isn't there a warning system or does
the power company love a good surprise?
688
00:27:02,372 --> 00:27:04,874
689 00:27:04,874 --> 00:27:09,838
They got sirens and bells and signs all
over the place and they got a watchman.
690
00:27:09,838 --> 00:27:10,672
691 00:27:10,672 --> 00:27:11,673
Yeah? 692 00:27:11,673 --> 00:27:12,424
693 00:27:12,424 --> 00:27:16,136
- There might be just something there.
- Where?
694
00:27:16,136 --> 00:27:16,219
695 00:27:16,219 --> 00:27:18,638
The watchman. Buster Himan. 696 00:27:18,638 --> 00:27:19,431
697 00:27:19,431 --> 00:27:23,601
Hell, I've known Buster
for a long time.
698
00:27:23,601 --> 00:27:24,811
699 00:27:24,811 --> 00:27:26,730
I got no reason to doubt him. 700 00:27:26,730 --> 00:27:27,897
701 00:27:27,897 --> 00:27:28,982
No, go ahead. 702 00:27:28,982 --> 00:27:31,026
703 00:27:31,026 --> 00:27:34,362
Well, this might not have
anything to do with anything,
704
00:27:34,362 --> 00:27:34,446
705 00:27:34,446 --> 00:27:37,449
but old Buster showed up
with a brand-new shotgun.
706
00:27:37,449 --> 00:27:38,575
707 00:27:38,575 --> 00:27:42,370
- Maybe we ought to talk to him.
- I'd like to do it kinda casual.
708
00:27:42,370 --> 00:27:43,204
709 00:27:43,204 --> 00:27:45,457
He's up at the dam in the afternoons. 710 00:27:45,457 --> 00:27:45,540
711 00:27:45,540 --> 00:27:48,585
I'll take you right to the spot
where it happened.
712
00:27:48,585 --> 00:27:48,668
713 00:27:48,668 --> 00:27:50,712
You might like to even get in
a little fishing.
714
00:27:50,712 --> 00:27:51,421
715 00:27:51,421 --> 00:27:55,300
- Did you come up with anything?
- Nothing but fish. How about you?
716
00:27:55,300 --> 00:27:55,383
717 00:27:55,383 --> 00:27:59,804
I've found out a couple of things, but...
Here, I've brought you some lunch.
718
00:27:59,804 --> 00:27:59,888
719 00:27:59,888 --> 00:28:00,889
Aw. 720 00:28:00,889 --> 00:28:02,182
721 00:28:02,182 --> 00:28:04,059
You are aces with me. 722 00:28:04,059 --> 00:28:05,352
723 00:28:05,352 --> 00:28:08,521
Look at this. What did you find out? 724 00:28:08,521 --> 00:28:17,989
725 00:28:17,989 --> 00:28:20,909
- That's the warning, huh?
- Yeah, that's it.
726
00:28:20,909 --> 00:28:21,868
727 00:28:21,868 --> 00:28:23,620
Bridges couldn't hear that? 728 00:28:23,620 --> 00:28:23,703
729 00:28:23,703 --> 00:28:26,498
My mother could've heard it,
and she's been dead a long time.
730
00:28:26,498 --> 00:28:39,886
731 00:28:39,886 --> 00:28:43,139
Hey, L.D., what's the news
on your friend Buster?
732
00:28:43,139 --> 00:28:46,184
733 00:28:46,184 --> 00:28:47,936
Actually, there just ain't no Buster. 734 00:28:47,936 --> 00:29:47,936
735 00:33:02,982 --> 00:33:06,235
Yeah? Gale! You want L.D.? 736 00:33:06,235 --> 00:33:07,904
737 00:33:07,904 --> 00:33:11,741
Drowned in what?
The car's right out front.
738
00:33:11,741 --> 00:33:26,464
739 00:33:26,464 --> 00:33:28,174
You gotta be kidding. 740 00:33:28,174 --> 00:33:31,052
741 00:33:31,052 --> 00:33:32,303
Who found the body? 742 00:33:32,303 --> 00:34:05,545
743 00:34:05,545 --> 00:34:06,921
Charley, it's Red. 744 00:34:06,921 --> 00:34:07,004
745 00:34:07,004 --> 00:34:10,174
Yeah, somebody's broken
into L.D.'s house and stole his car.
746
00:34:10,174 --> 00:34:17,682
747 00:34:17,682 --> 00:34:20,351
Get over to the intersection of
Mountain and Main and just cut him off...
748
00:34:20,351 --> 00:34:20,435
749 00:34:20,435 --> 00:34:23,646
Okay, Red, we're on our way. 750 00:34:23,646 --> 00:34:40,121
751 00:34:40,121 --> 00:34:41,664
We got him cut off. 752 00:34:41,664 --> 00:35:35,343
753 00:35:35,343 --> 00:35:37,303
You've been drinking again, haven't you? 754 00:35:37,303 --> 00:35:38,805
755 00:35:38,805 --> 00:35:41,098
Tell the truth, Joe. 756 00:35:41,098 --> 00:35:41,182
757 00:35:41,182 --> 00:35:42,600
Come in, Stanley. 758 00:35:42,600 --> 00:35:43,476
759 00:35:43,476 --> 00:35:45,478
The thought of covering
that city council meeting
760
00:35:45,478 --> 00:35:45,561
761 00:35:45,561 --> 00:35:47,063
was just too much for you, wasn't it? 762 00:35:47,063 --> 00:35:47,146
763 00:35:47,146 --> 00:35:48,815
Here, keep the change. 764 00:35:48,815 --> 00:35:48,898
765 00:35:48,898 --> 00:35:50,483
And close the door. 766 00:35:50,483 --> 00:35:57,907
767 00:35:57,907 --> 00:36:00,910
Somebody's systematically knocking
off witnesses to that assassination,
768
00:36:00,910 --> 00:36:00,993
769 00:36:00,993 --> 00:36:02,286
and you don't care. 770 00:36:02,286 --> 00:36:02,912
771 00:36:02,912 --> 00:36:05,498
Sure, I care.
I care about my kids' future,
772
00:36:05,498 --> 00:36:05,581
773 00:36:05,581 --> 00:36:08,459
I care about this newspaper,
I care about my pension, my golf handicap.
774
00:36:08,459 --> 00:36:08,543
775 00:36:08,543 --> 00:36:12,213
I've even been known to care about you
sometimes, you ungrateful bastard.
776
00:36:12,213 --> 00:36:12,296
777 00:36:12,296 --> 00:36:14,131
Here, drink your coffee. 778 00:36:14,131 --> 00:36:14,757
779 00:36:14,757 --> 00:36:16,926
Here. Take it! 780 00:36:16,926 --> 00:36:17,635
781 00:36:17,635 --> 00:36:18,970
Shit. 782 00:36:18,970 --> 00:36:19,053
783 00:36:19,053 --> 00:36:22,431
Joe, what evidence have we got? 784 00:36:22,431 --> 00:36:23,182
785 00:36:23,182 --> 00:36:25,226
A girl who died
of too many pills and booze.
786
00:36:25,226 --> 00:36:25,309
787 00:36:25,309 --> 00:36:27,395
That sheriff up there
that you say tried to kill you,
788
00:36:27,395 --> 00:36:27,478
789 00:36:27,478 --> 00:36:29,063
and the poor bastard drowns. 790 00:36:29,063 --> 00:36:29,146
791 00:36:29,146 --> 00:36:32,817
I got a bank book here
with $107,000 in it.
792
00:36:32,817 --> 00:36:33,776
793 00:36:33,776 --> 00:36:36,028
A sheriff? The police are after me. 794 00:36:36,028 --> 00:36:36,112
795 00:36:36,112 --> 00:36:38,906
Then why is there no APB on you?
I checked as soon as you called me.
796
00:36:38,906 --> 00:36:38,990
797 00:36:38,990 --> 00:36:41,450
They're not interested in you.
They all say it was an accident.
798
00:36:41,450 --> 00:36:41,534
799 00:36:41,534 --> 00:36:44,537
- They don't wanna answer questions.
- You're damn right they don't.
800
00:36:44,537 --> 00:36:50,084
801 00:36:50,084 --> 00:36:54,338
Sheriff L.D. Wicker and two of his
deputies were indicted three months ago
802
00:36:54,338 --> 00:36:54,422
803 00:36:54,422 --> 00:36:56,716
on a utilities scandal up there. 804 00:36:56,716 --> 00:36:56,799
805 00:36:56,799 --> 00:36:58,885
It was in every paper in the Northwest. 806 00:36:58,885 --> 00:36:59,635
807 00:36:59,635 --> 00:37:01,637
He knew you were a reporter, 808 00:37:01,637 --> 00:37:01,721
809 00:37:01,721 --> 00:37:04,849
but it wasn't any national conspiracy
he was covering up.
810
00:37:04,849 --> 00:37:04,932
811 00:37:04,932 --> 00:37:07,602
You were in a whole different ball game
and you didn't even know it.
812
00:37:07,602 --> 00:37:08,311
813 00:37:08,311 --> 00:37:11,564
You remember four years ago, you were sure
you'd caught the state senator's bagman,
814
00:37:11,564 --> 00:37:11,647
815 00:37:11,647 --> 00:37:14,525
and it turned out to be
his nephew's bookie?
816
00:37:14,525 --> 00:37:14,609
817 00:37:14,609 --> 00:37:16,027
Joe, you go on like this, 818 00:37:16,027 --> 00:37:16,110
819 00:37:16,110 --> 00:37:18,029
you're gonna make
a real horse's ass of yourself.
820
00:37:18,029 --> 00:37:18,112
821 00:37:18,112 --> 00:37:20,948
- He didn't know I was a reporter.
- How do you know they didn't know?
822
00:37:20,948 --> 00:37:21,032
823 00:37:21,032 --> 00:37:23,242
'Cause I didn't tell him.
I didn't give him my name.
824
00:37:23,242 --> 00:37:23,326
825 00:37:23,326 --> 00:37:27,622
- Did you register at a hotel? Yeah.
- Yeah, under a phony name.
826
00:37:27,622 --> 00:37:27,705
827 00:37:27,705 --> 00:37:33,127
Oh, boy, you amaze me. You go expecting
these things to happen and they do.
828
00:37:33,127 --> 00:37:34,837
829 00:37:34,837 --> 00:37:37,506
Just advance me two weeks' salary. 830 00:37:37,506 --> 00:37:40,676
831 00:37:40,676 --> 00:37:43,387
- For what?
- I gotta find Austin Tucker.
832
00:37:43,387 --> 00:37:43,471
833 00:37:43,471 --> 00:37:45,514
If anybody knows
anything about this, he does.
834
00:37:45,514 --> 00:37:49,143
835 00:37:49,143 --> 00:37:52,313
I won't advance you a dime. 836 00:37:52,313 --> 00:37:55,983
837 00:37:55,983 --> 00:37:58,736
I don't care if your self-serving ambition 838 00:37:58,736 --> 00:37:58,819
839 00:37:58,819 --> 00:38:01,030
gets you a paperback sale
and the Pulitzer Prize,
840
00:38:01,030 --> 00:38:01,113
841 00:38:01,113 --> 00:38:02,949
I'm not gonna have
anything more to do with it.
842
00:38:02,949 --> 00:38:08,829
843 00:38:08,829 --> 00:38:12,541
- Joe...
- Can't help it.
844
00:38:12,541 --> 00:38:13,793
845 00:38:13,793 --> 00:38:14,877
I know. 846 00:38:14,877 --> 00:38:17,338
847 00:38:17,338 --> 00:38:21,050
Good shot.
Good shot. You got a point.
848
00:38:21,050 --> 00:38:23,469
849 00:38:23,469 --> 00:38:25,554
Not bad. Not bad, Riggsy. 850 00:38:25,554 --> 00:38:26,180
851 00:38:26,180 --> 00:38:27,807
That's good. 852 00:38:27,807 --> 00:38:27,890
853 00:38:27,890 --> 00:38:32,103
- Hey, babe, you're all right.
- Winning, huh?
854
00:38:32,103 --> 00:38:32,186
855 00:38:32,186 --> 00:38:35,106
Winning? I'm beating the shit out of him. 856 00:38:35,106 --> 00:38:36,941
857 00:38:36,941 --> 00:38:39,068
I'm Schwartzkopf, this is Riggs. 858 00:38:39,068 --> 00:38:40,569
859 00:38:40,569 --> 00:38:43,906
Harry Nelson. I sent those vocational
tests up to the the psych department.
860
00:38:43,906 --> 00:38:43,990
861 00:38:43,990 --> 00:38:45,866
- They said they gave them to you?
- Yeah.
862
00:38:45,866 --> 00:38:47,284
863 00:38:47,284 --> 00:38:49,120
Where'd you get those tests? 864 00:38:49,120 --> 00:38:53,290
865 00:38:53,290 --> 00:38:55,334
We establish a center
for the study of violence,
866
00:38:55,334 --> 00:38:55,418
867 00:38:55,418 --> 00:38:57,461
the university sends us every nut in town. 868 00:38:57,461 --> 00:38:59,880
869 00:38:59,880 --> 00:39:03,134
- They get mean?
- Yeah. Vicious.
870
00:39:03,134 --> 00:39:03,217
871 00:39:03,217 --> 00:39:05,886
One of them bit the ear off
a colleague of mine.
872
00:39:05,886 --> 00:39:06,554
873 00:39:06,554 --> 00:39:11,183
It was okay, though.
We sewed it back on. Most of it, that is.
874
00:39:11,183 --> 00:39:11,267
875 00:39:11,267 --> 00:39:12,893
Happy to hear about that. 876 00:39:12,893 --> 00:39:14,353
877 00:39:14,353 --> 00:39:15,771
Listen, 878 00:39:15,771 --> 00:39:16,439
879 00:39:16,439 --> 00:39:19,358
I'm not sure whoever made this out
knew what they were after.
880
00:39:19,358 --> 00:39:25,448
881 00:39:25,448 --> 00:39:27,658
How you doing, Ernie? 882 00:39:27,658 --> 00:39:27,742
883 00:39:27,742 --> 00:39:29,368
It seems to be directing it 884 00:39:29,368 --> 00:39:29,452
885 00:39:29,452 --> 00:39:35,916
toward trying to pull out anger,
repression, frustration, stuff like that.
886
00:39:35,916 --> 00:39:36,000
887 00:39:36,000 --> 00:39:40,004
You think it could pick up
potentially homicidal characteristics?
888
00:39:40,004 --> 00:39:40,087
889 00:39:40,087 --> 00:39:43,841
You mean a killer? Yeah, sure. 890 00:39:43,841 --> 00:39:45,301
891 00:39:45,301 --> 00:39:48,054
Would you be willing to sit down with me
and go through that test
892
00:39:48,054 --> 00:39:48,137
893 00:39:48,137 --> 00:39:53,601
and tell me what answers would come
from a highly violent personality?
894
00:39:53,601 --> 00:39:53,684
895 00:39:53,684 --> 00:39:57,063
Yeah, I'd be willing, but it probably
wouldn't do much good.
896
00:39:57,063 --> 00:39:57,813
897 00:39:57,813 --> 00:40:00,316
This stuff's pretty sophisticated. 898 00:40:00,316 --> 00:40:00,399
899 00:40:00,399 --> 00:40:02,318
It's a lot different than my stuff. 900 00:40:02,318 --> 00:40:03,235
901 00:40:03,235 --> 00:40:07,656
It's not any better,
but it would be difficult.
902
00:40:07,656 --> 00:40:19,752
903 00:40:19,752 --> 00:40:23,172
Fuck it. We'll let Ernie take it. 904 00:40:23,172 --> 00:40:23,255
905 00:40:23,255 --> 00:40:25,257
He'll blow 'em right off the graph. 906 00:40:25,257 --> 00:40:26,008
907 00:40:26,008 --> 00:40:30,262
He hacked up his great-aunt and killed
two ticket-takers at the auto show.
908
00:40:30,262 --> 00:40:35,643
909 00:40:35,643 --> 00:40:36,811
Ernie? 910 00:40:36,811 --> 00:40:39,355
911 00:40:39,355 --> 00:40:41,357
Come here, Bob. Come on. 912 00:40:41,357 --> 00:40:45,236
913 00:40:45,236 --> 00:40:47,196
Ernie, I'd like you to meet somebody. 914 00:40:47,196 --> 00:40:48,239
915 00:40:48,239 --> 00:40:49,365
What was your name again? 916 00:40:49,365 --> 00:40:50,116
917 00:40:50,116 --> 00:40:51,742
Nelson. Harry Nelson. 918 00:40:51,742 --> 00:40:52,326
919 00:40:52,326 --> 00:40:55,538
Harry Nelson, Ernie. 920 00:40:55,538 --> 00:41:15,099
921 00:41:15,099 --> 00:41:17,977
Joe Frady?
You're looking for Austin Tucker?
922
00:41:17,977 --> 00:41:21,689
923 00:41:21,689 --> 00:41:23,774
Well, do you wanna see him? 924 00:41:23,774 --> 00:41:26,068
925 00:41:26,068 --> 00:41:27,570
Leave your car here. 926 00:41:27,570 --> 00:41:32,867
927 00:41:32,867 --> 00:41:34,368
One more thing. 928 00:41:34,368 --> 00:41:34,451
929 00:41:34,451 --> 00:41:37,079
- I have to do a skin search.
- A what?
930
00:41:37,079 --> 00:41:37,163
931 00:41:37,163 --> 00:41:39,540
You're gonna strip
and I'm gonna search you.
932
00:41:39,540 --> 00:41:40,416
933 00:41:40,416 --> 00:41:42,751
Are you out of your fucking mind? 934 00:41:42,751 --> 00:41:42,835
935 00:41:42,835 --> 00:41:46,213
Now, look, pal.
That's the way Mr. Tucker wants it.
936
00:41:46,213 --> 00:41:46,297
937 00:41:46,297 --> 00:41:49,383
And if I don't see you, you don't see him. 938 00:41:49,383 --> 00:41:50,718
939 00:41:50,718 --> 00:41:51,760
All right? 940 00:41:51,760 --> 00:42:46,440
941 00:42:46,440 --> 00:42:48,317
All right, Mr. Frady. 942 00:42:48,317 --> 00:42:50,152
943 00:42:50,152 --> 00:42:52,905
- Who sent you to look for me?
- Nobody sent me to look for you.
944
00:42:52,905 --> 00:42:53,530
945 00:42:53,530 --> 00:42:54,615
Now, look... 946 00:42:54,615 --> 00:42:55,324
947 00:42:55,324 --> 00:43:00,079
I've come 1,300 miles to get
a straight answer to that question.
948
00:43:00,079 --> 00:43:00,162
949 00:43:00,162 --> 00:43:04,708
- My life is in danger just being here.
- He wants to know who really sent you.
950
00:43:04,708 --> 00:43:05,668
951 00:43:05,668 --> 00:43:08,629
- Nobody sent me to look for you.
- Keep your voice down, hmm?
952
00:43:08,629 --> 00:43:10,923
953 00:43:10,923 --> 00:43:13,926
I'm telling you, nobody sent me
to look for you. I'm a writer...
954
00:43:13,926 --> 00:43:14,009
955 00:43:14,009 --> 00:43:17,429
Stop acting like you're
on The New York Times, for Christ's sake.
956
00:43:17,429 --> 00:43:17,513
957 00:43:17,513 --> 00:43:21,934
You're a third-rate journalist from Oregon
or wherever the hell you're from.
958
00:43:21,934 --> 00:43:23,560
959 00:43:23,560 --> 00:43:27,439
You've been asking questions about me
and things you know nothing about.
960
00:43:27,439 --> 00:43:27,523
961 00:43:27,523 --> 00:43:30,609
There were two attempts made on my life
before I got out of here.
962
00:43:30,609 --> 00:43:31,360
963 00:43:31,360 --> 00:43:33,570
I don't know what you want,
but if it's money...
964
00:43:33,570 --> 00:43:34,363
965 00:43:34,363 --> 00:43:37,032
I'll give you $10,000
to keep me out of it.
966
00:43:37,032 --> 00:43:37,116
967 00:43:37,116 --> 00:43:40,869
You don't mention my name.
You don't come looking for me.
968
00:43:40,869 --> 00:43:40,953
969 00:43:40,953 --> 00:43:43,414
All I want is to stay out of it. 970 00:43:43,414 --> 00:43:43,497
971 00:43:43,497 --> 00:43:45,708
Sorry, Mr. Tucker,
you've got information I need.
972
00:43:45,708 --> 00:43:45,791
973 00:43:45,791 --> 00:43:47,251
Money doesn't mean anything to me. 974 00:43:47,251 --> 00:43:47,334
975 00:43:47,334 --> 00:43:49,420
This story's gonna mean more to me
than $10,000.
976
00:43:49,420 --> 00:43:50,462
977 00:43:50,462 --> 00:43:52,756
Fella, you don't know
what this story means.
978
00:43:52,756 --> 00:43:56,343
979 00:43:56,343 --> 00:43:57,594
We better talk. 980 00:43:57,594 --> 00:44:41,889
981 00:44:41,889 --> 00:44:43,557
Have you seen this photograph? 982 00:44:43,557 --> 00:44:47,811
983 00:44:47,811 --> 00:44:50,022
It was taken on the Space Needle that day. 984 00:44:50,022 --> 00:44:54,234
985 00:44:54,234 --> 00:44:58,113
There's me, Lee, Bridges... 986 00:44:58,113 --> 00:45:03,035
987 00:45:03,035 --> 00:45:04,370
You know that man? 988 00:45:04,370 --> 00:45:05,204
989 00:45:05,204 --> 00:45:08,290
- What do you mean, the waiter?
- Yeah. You know his name?
990
00:45:08,290 --> 00:45:09,249
991 00:45:09,249 --> 00:45:11,502
- No, why?
- Just curious.
992
00:45:11,502 --> 00:45:15,839
993 00:45:15,839 --> 00:45:18,425
Lee. Bridges. 994 00:45:18,425 --> 00:45:19,551
995 00:45:19,551 --> 00:45:21,220
Joy Holder. 996 00:45:21,220 --> 00:45:22,054
997 00:45:22,054 --> 00:45:23,263
Lutz. 998 00:45:23,263 --> 00:45:24,848
999 00:45:24,848 --> 00:45:26,016
Herbie. 1000 00:45:26,016 --> 00:45:43,117
1001 00:45:43,117 --> 00:45:44,618
Who would have thought, huh? 1002 00:45:44,618 --> 00:46:44,618
1003 00:47:59,044 --> 00:48:01,463
Sorry, Bill.
I didn't mean to scare you like that.
1004
00:48:01,463 --> 00:48:01,547
1005 00:48:01,547 --> 00:48:03,173
You're supposed to be dead. 1006 00:48:03,173 --> 00:48:03,257
1007 00:48:03,257 --> 00:48:04,925
Goddamn it. 1008 00:48:04,925 --> 00:48:06,593
1009 00:48:06,593 --> 00:48:08,095
You could have called me. 1010 00:48:08,095 --> 00:48:08,178
1011 00:48:08,178 --> 00:48:11,181
I was scared shitless
they'd think I was still alive.
1012
00:48:11,181 --> 00:48:13,892
1013 00:48:13,892 --> 00:48:16,645
- You mean nobody knows?
- Nobody but you.
1014
00:48:16,645 --> 00:48:25,529
1015 00:48:25,529 --> 00:48:28,991
- Hey, Bill, what's that?
- Tomorrow's lead.
1016
00:48:28,991 --> 00:48:29,074
1017 00:48:29,074 --> 00:48:32,661
I'm demanding a reopening
of the Carroll investigation.
1018
00:48:32,661 --> 00:48:35,747
1019 00:48:35,747 --> 00:48:40,210
- Who are you calling?
- The police, the FBI, CIA, somebody.
1020
00:48:40,210 --> 00:48:40,294
1021 00:48:40,294 --> 00:48:44,089
Bill... don't do it. 1022 00:48:44,089 --> 00:48:49,720
1023 00:48:49,720 --> 00:48:52,014
- You suggesting they're involved?
- No.
1024
00:48:52,014 --> 00:48:52,097
1025 00:48:52,097 --> 00:48:54,850
Or that they covered up
on their original investigation?
1026
00:48:54,850 --> 00:48:54,933
1027 00:48:54,933 --> 00:48:58,687
Well, there is a natural bureaucratic
tendency to cover up mistakes,
1028
00:48:58,687 --> 00:48:58,770
1029 00:48:58,770 --> 00:49:02,691
but beyond that, I got no reason to think
any governmental agency was in on it.
1030
00:49:02,691 --> 00:49:03,400
1031 00:49:03,400 --> 00:49:05,777
Or if they were,
that they knew they were in on it.
1032
00:49:05,777 --> 00:49:06,445
1033 00:49:06,445 --> 00:49:08,280
If you want to use the FBI or the CIA, 1034 00:49:08,280 --> 00:49:08,363
1035 00:49:08,363 --> 00:49:10,574
you don't have to infiltrate
the whole agency to do it.
1036
00:49:10,574 --> 00:49:10,657
1037 00:49:10,657 --> 00:49:13,869
At first I thought these killings were
related only to the Carroll assassination.
1038
00:49:13,869 --> 00:49:13,952
1039 00:49:13,952 --> 00:49:15,037
It's much bigger than that. 1040 00:49:15,037 --> 00:49:15,120
1041 00:49:15,120 --> 00:49:18,790
Whoever's behind this is
in the business of recruiting assassins.
1042
00:49:18,790 --> 00:49:20,917
1043 00:49:20,917 --> 00:49:23,337
- Recruiting assassins?
- Mm.
1044
00:49:23,337 --> 00:49:23,420
1045 00:49:23,420 --> 00:49:26,048
I think I got
some of their entrance exams.
1046
00:49:26,048 --> 00:49:26,131
1047 00:49:26,131 --> 00:49:28,133
If I'm right, I'm gonna enlist. 1048 00:49:28,133 --> 00:49:29,134
1049 00:49:29,134 --> 00:49:31,261
If you print anything now,
I'll be exposed.
1050
00:49:31,261 --> 00:49:32,888
1051 00:49:32,888 --> 00:49:36,224
You're telling me that you alone can
uncover what all these agencies couldn't?
1052
00:49:36,224 --> 00:49:36,308
1053 00:49:36,308 --> 00:49:40,062
Maybe. I'm just asking you not
to print anything or talk about this
1054
00:49:40,062 --> 00:49:40,145
1055 00:49:40,145 --> 00:49:42,105
till I get more specific evidence. 1056 00:49:42,105 --> 00:49:43,607
1057 00:49:43,607 --> 00:49:46,652
If you do, you'll just blow my chance
to find out who's behind it.
1058
00:49:46,652 --> 00:49:48,111
1059 00:49:48,111 --> 00:49:49,571
What do you expect me to print? 1060 00:49:49,571 --> 00:49:50,822
1061 00:49:50,822 --> 00:49:52,199
My obituary. 1062 00:49:52,199 --> 00:49:53,325
1063 00:49:53,325 --> 00:49:55,744
I wanna pre-date a will,
I wanna name you as executor.
1064
00:49:55,744 --> 00:49:55,827
1065 00:49:55,827 --> 00:49:58,789
Something informal. I'd like you to
go out to my motel, pick up my things
1066
00:49:58,789 --> 00:49:58,872
1067 00:49:58,872 --> 00:50:00,666
and give them to the Salvation Army
or whatever.
1068
00:50:00,666 --> 00:50:00,749
1069 00:50:00,749 --> 00:50:02,292
Make a big show out of it. 1070 00:50:02,292 --> 00:50:03,085
1071 00:50:03,085 --> 00:50:05,671
I'm dead, Bill, and I just wanna
stay that way for a while.
1072
00:50:05,671 --> 00:50:17,516
1073 00:50:17,516 --> 00:50:20,602
It's about $340. It's all I've got here. 1074 00:50:20,602 --> 00:50:21,770
1075 00:50:21,770 --> 00:50:23,313
You're gonna need the money. 1076 00:50:23,313 --> 00:50:25,482
1077 00:50:25,482 --> 00:50:27,734
I hope you know
how to take care of yourself.
1078
00:50:27,734 --> 00:50:30,237
1079 00:50:30,237 --> 00:50:32,114
I hope you know
how to take care of yourself.
1080
00:50:32,114 --> 00:50:32,197
1081 00:50:32,197 --> 00:50:34,741
You're gonna be the only person
who knows what I'm doing.
1082
00:50:34,741 --> 00:50:51,299
1083 00:50:51,299 --> 00:50:53,927
- Who is it?
- Richard Paley?
1084
00:50:53,927 --> 00:50:56,430
1085 00:50:56,430 --> 00:50:59,057
- Who is it?
- Are you Richard Paley?
1086
00:50:59,057 --> 00:50:59,141
1087 00:50:59,141 --> 00:51:00,392
Who? 1088 00:51:00,392 --> 00:51:05,313
1089 00:51:05,313 --> 00:51:06,523
Who wants him? 1090 00:51:06,523 --> 00:51:08,483
1091 00:51:08,483 --> 00:51:10,694
Congratulations, Richard. 1092 00:51:10,694 --> 00:51:10,777
1093 00:51:10,777 --> 00:51:15,866
You had some very interesting scores
on the first series of tests for Parallax.
1094
00:51:15,866 --> 00:51:15,949
1095 00:51:15,949 --> 00:51:19,161
- Testing for what?
- The Parallax Corporation.
1096
00:51:19,161 --> 00:51:19,244
1097 00:51:19,244 --> 00:51:22,205
You did apply for our training,
didn't you?
1098
00:51:22,205 --> 00:51:23,290
1099 00:51:23,290 --> 00:51:25,000
Oh, Christ, that. 1100 00:51:25,000 --> 00:51:28,920
1101 00:51:28,920 --> 00:51:33,550
As you know, Parallax receives demands
from all phases of industry.
1102
00:51:33,550 --> 00:51:34,259
1103 00:51:34,259 --> 00:51:38,054
Demands for unusual personnel. 1104 00:51:38,054 --> 00:51:38,680
1105 00:51:38,680 --> 00:51:41,391
If you qualify, and we think that you can, 1106 00:51:41,391 --> 00:51:41,475
1107 00:51:41,475 --> 00:51:46,146
we're prepared to offer you the most
lucrative and rewarding work of your life.
1108
00:51:46,146 --> 00:51:46,229
1109 00:51:46,229 --> 00:51:48,315
And what do you get out of it? 1110 00:51:48,315 --> 00:51:48,398
1111 00:51:48,398 --> 00:51:51,860
We receive a sort of finder's fee. 1112 00:51:51,860 --> 00:51:51,943
1113 00:51:51,943 --> 00:51:54,696
As I said, the jobs are difficult to fill. 1114 00:51:54,696 --> 00:51:56,531
1115 00:51:56,531 --> 00:51:59,367
- How tall are you?
- 6'2".
1116
00:51:59,367 --> 00:52:01,161
1117 00:52:01,161 --> 00:52:02,996
What kind of jobs you talking about? 1118 00:52:02,996 --> 00:52:03,079
1119 00:52:03,079 --> 00:52:06,625
I think whatever you're cooking
on that stove is burning.
1120
00:52:06,625 --> 00:52:19,387
1121 00:52:19,387 --> 00:52:20,806
You might as well come in. 1122 00:52:20,806 --> 00:52:32,025
1123 00:52:32,025 --> 00:52:35,320
Oh, I'm Jack. Jack Younger. 1124 00:52:35,320 --> 00:52:35,403
1125 00:52:35,403 --> 00:52:37,572
But we do like to be on a first-name basis 1126 00:52:37,572 --> 00:52:37,656
1127 00:52:37,656 --> 00:52:41,451
with any of our potential candidates
as soon as possible.
1128
00:52:41,451 --> 00:52:45,038
1129 00:52:45,038 --> 00:52:47,040
You look taller than 6'2". 1130 00:52:47,040 --> 00:52:47,624
1131 00:52:47,624 --> 00:52:50,335
What the fuck does my height
have to do with anything?
1132
00:52:50,335 --> 00:52:58,718
1133 00:52:58,718 --> 00:53:03,306
Put some ice on it.
It'll stop the sting and the blister.
1134
00:53:03,306 --> 00:53:05,141
1135 00:53:05,141 --> 00:53:08,812
Your tests suggest
that you have remarkable talents.
1136
00:53:08,812 --> 00:53:09,938
1137 00:53:09,938 --> 00:53:11,731
Yeah? What do you mean by "talents"? 1138 00:53:11,731 --> 00:53:13,191
1139 00:53:13,191 --> 00:53:15,443
You have difficulty
holding onto a job, don't you?
1140
00:53:15,443 --> 00:53:15,527
1141 00:53:15,527 --> 00:53:17,654
I don't know,
I just don't like to take a lot of shit,
1142
00:53:17,654 --> 00:53:17,737
1143 00:53:17,737 --> 00:53:19,739
so people say I got antisocial tendencies. 1144 00:53:19,739 --> 00:53:19,823
1145 00:53:19,823 --> 00:53:21,324
Right. 1146 00:53:21,324 --> 00:53:21,408
1147 00:53:21,408 --> 00:53:23,159
Tell me, has it ever crossed your mind 1148 00:53:23,159 --> 00:53:23,243
1149 00:53:23,243 --> 00:53:27,205
that maybe it's everybody else's problem
that they don't get along with you?
1150
00:53:27,205 --> 00:53:29,165
1151 00:53:29,165 --> 00:53:30,292
Why? 1152 00:53:30,292 --> 00:53:31,585
1153 00:53:31,585 --> 00:53:33,920
Because, you see,
the very quality that gets you in trouble
1154
00:53:33,920 --> 00:53:34,004
1155 00:53:34,004 --> 00:53:36,214
is what makes you potentially invaluable. 1156 00:53:36,214 --> 00:53:36,298
1157 00:53:36,298 --> 00:53:38,383
- What's that?
- Your aggressiveness.
1158
00:53:38,383 --> 00:53:38,466
1159 00:53:38,466 --> 00:53:40,635
- My aggressiveness?
- Right.
1160
00:53:40,635 --> 00:53:40,719
1161 00:53:40,719 --> 00:53:44,598
Look, I don't wanna intrude on you
while you're eating.
1162
00:53:44,598 --> 00:53:44,681
1163 00:53:44,681 --> 00:53:48,143
Get in touch with me personally
if you'd like to go further.
1164
00:53:48,143 --> 00:53:54,733
1165 00:53:54,733 --> 00:53:56,776
It's been a pleasure, Richard. 1166 00:53:56,776 --> 00:54:24,054
1167 00:54:24,054 --> 00:54:25,847
Welcome to the testing room 1168 00:54:25,847 --> 00:54:25,931
1169 00:54:25,931 --> 00:54:29,643
of the Parallax Corporation's
Division of Human Engineering.
1170
00:54:29,643 --> 00:54:31,728
1171 00:54:31,728 --> 00:54:34,105
You will now please cross to the chair. 1172 00:54:34,105 --> 00:54:38,318
1173 00:54:38,318 --> 00:54:40,153
And you will sit down. 1174 00:54:40,153 --> 00:54:40,904
1175 00:54:40,904 --> 00:54:42,989
Make yourself comfortable. 1176 00:54:42,989 --> 00:54:43,657
1177 00:54:43,657 --> 00:54:47,535
And be sure to place
each one of your hands
1178
00:54:47,535 --> 00:54:47,619
1179 00:54:47,619 --> 00:54:50,163
on the box on either side of the chair... 1180 00:54:50,163 --> 00:54:51,164
1181 00:54:51,164 --> 00:54:56,461
making sure that each one of your fingers
is on one of the white rectangles.
1182
00:54:56,461 --> 00:54:58,088
1183 00:54:58,088 --> 00:55:01,132
Just sit back. Nothing is required of you, 1184 00:55:01,132 --> 00:55:01,216
1185 00:55:01,216 --> 00:55:05,178
except to observe the visual materials
that are presented to you.
1186
00:55:05,178 --> 00:55:06,179
1187 00:55:06,179 --> 00:55:12,310
Be sure to keep your fingers
on the box at all times.
1188
00:55:12,310 --> 00:55:14,729
1189 00:55:14,729 --> 00:55:19,150
All right. We hope you find the test
a pleasant experience.
1190
00:55:19,150 --> 00:56:19,150
1191 01:00:08,064 --> 01:00:11,192
You will please proceed to our offices. 1192 01:00:11,192 --> 01:00:11,276
1193 01:00:11,276 --> 01:00:13,444
Thank you for your cooperation. 1194 01:00:13,444 --> 01:01:13,444
1195 01:06:21,437 --> 01:06:25,733
Senator, here's an editorial
even you can't figure out.
1196
01:06:25,733 --> 01:06:27,068
1197 01:06:27,068 --> 01:06:28,694
Here's your drink, Senator Gillingham. 1198 01:06:28,694 --> 01:06:28,778
1199 01:06:28,778 --> 01:06:31,697
This comparison between
you and Carroll is nonsense.
1200
01:06:31,697 --> 01:06:31,781
1201 01:06:31,781 --> 01:06:33,449
That you're following in his footsteps... 1202 01:06:33,449 --> 01:06:33,532
1203 01:06:33,532 --> 01:06:36,035
I'm sorry, sir,
you'll have to go back to coach.
1204
01:06:36,035 --> 01:06:39,246
1205 01:06:39,246 --> 01:06:42,249
Point is, he doesn't like Hammond
any better than he likes you.
1206
01:06:42,249 --> 01:06:42,333
1207 01:06:42,333 --> 01:06:45,044
You're too strong on one side,
Hammond's too strong on the other.
1208
01:06:45,044 --> 01:07:11,654
1209 01:07:11,654 --> 01:07:12,988
Your name, sir? 1210 01:07:12,988 --> 01:07:14,156
1211 01:07:14,156 --> 01:07:16,701
Paley. Richard Paley. 1212 01:07:16,701 --> 01:07:17,493
1213 01:07:17,493 --> 01:07:19,286
Is that P-A-I-L-E-Y? 1214 01:07:19,286 --> 01:07:20,037
1215 01:07:20,037 --> 01:07:24,750
- It's P-A-L-E-Y.
- You'll be returning with us?
1216
01:07:24,750 --> 01:07:28,170
1217 01:07:28,170 --> 01:07:30,673
- Is Denver your final destination?
- Yeah.
1218
01:07:30,673 --> 01:07:30,756
1219 01:07:30,756 --> 01:07:32,883
That'll be 68.64. 1220 01:07:32,883 --> 01:07:42,601
1221 01:07:42,601 --> 01:07:44,103
68.64? 1222 01:07:44,103 --> 01:07:50,401
1223 01:07:50,401 --> 01:07:51,819
Out of 70. 1224 01:07:51,819 --> 01:08:51,819
1225 01:09:32,628 --> 01:09:35,130
- What would you like to drink?
- Just a Coke.
1226
01:09:35,130 --> 01:09:45,015
1227 01:09:45,015 --> 01:09:46,016
Thanks. 1228 01:09:46,016 --> 01:09:55,901
1229 01:09:55,901 --> 01:09:57,486
Thank you very much. 1230 01:09:57,486 --> 01:10:12,251
1231 01:10:12,251 --> 01:10:16,755
Excuse me. Ma'am?
Would you like something to drink?
1232
01:10:16,755 --> 01:11:16,755
1233 01:11:35,167 --> 01:11:37,002
May I have your attention, please? 1234 01:11:37,002 --> 01:11:37,086
1235 01:11:37,086 --> 01:11:41,131
Due to technical difficulties,
we will be returning to Los Angeles.
1236
01:11:41,131 --> 01:11:41,215
1237 01:11:41,215 --> 01:11:44,301
We regret any inconvenience
this may cause you. Thank you.
1238
01:11:44,301 --> 01:11:47,972
1239 01:11:47,972 --> 01:11:51,517
Passengers disembarking
from Globe Airlines Flight 451
1240
01:11:51,517 --> 01:11:51,600
1241 01:11:51,600 --> 01:11:53,560
will be met by airport security. 1242 01:11:53,560 --> 01:11:55,104
1243 01:11:55,104 --> 01:11:59,566
We regret any further delay that may be
caused by the necessary investigation.
1244
01:11:59,566 --> 01:12:00,818
1245 01:12:00,818 --> 01:12:04,863
All efforts will be made to have you
airborne again as quickly as possible.
1246
01:12:04,863 --> 01:12:08,784
1247 01:12:08,784 --> 01:12:12,287
Passengers disembarking
from Globe Airlines Flight 451
1248
01:12:12,287 --> 01:12:12,371
1249 01:12:12,371 --> 01:12:14,498
will be met by airport security. 1250 01:12:14,498 --> 01:12:15,249
1251 01:12:15,249 --> 01:12:17,584
We regret any further delay
that may be caused...
1252
01:12:17,584 --> 01:12:52,202
1253 01:12:52,202 --> 01:12:53,245
Hello. 1254 01:12:53,245 --> 01:12:56,248
1255 01:12:56,248 --> 01:13:00,878
We've already received an offer
for your services, 25,000 a year.
1256
01:13:00,878 --> 01:13:01,920
1257 01:13:01,920 --> 01:13:06,050
- Who from?
- Manufacturers Intelligence Group.
1258
01:13:06,050 --> 01:13:09,053
1259 01:13:09,053 --> 01:13:10,429
Never heard of them. 1260 01:13:10,429 --> 01:13:12,598
1261 01:13:12,598 --> 01:13:15,517
They work out of
the Hammond building in Atlanta.
1262
01:13:15,517 --> 01:13:17,728
1263 01:13:17,728 --> 01:13:19,396
What do they want me to do? 1264 01:13:19,396 --> 01:13:20,481
1265 01:13:20,481 --> 01:13:24,026
Well, they're interested in having you
work in their security program.
1266
01:13:24,026 --> 01:13:24,109
1267 01:13:24,109 --> 01:13:27,696
- Sounds good to me.
- Good.
1268
01:13:27,696 --> 01:13:30,991
1269 01:13:30,991 --> 01:13:32,534
Just one more thing. 1270 01:13:32,534 --> 01:13:34,411
1271 01:13:34,411 --> 01:13:35,996
What's that? 1272 01:13:35,996 --> 01:13:43,504
1273 01:13:43,504 --> 01:13:44,505
Who are you? 1274 01:13:44,505 --> 01:13:51,970
1275 01:13:51,970 --> 01:13:55,599
- Who am I?
- You're not Richard Paley.
1276
01:13:55,599 --> 01:13:56,850
1277 01:13:56,850 --> 01:13:58,769
Your service records don't check. 1278 01:13:58,769 --> 01:14:01,146
1279 01:14:01,146 --> 01:14:02,523
They don't? 1280 01:14:02,523 --> 01:14:02,606
1281 01:14:02,606 --> 01:14:04,900
There was a Richard Paley
in the 1st Air Cavalry,
1282
01:14:04,900 --> 01:14:04,983
1283 01:14:04,983 --> 01:14:07,986
but among other things, he's dead. 1284 01:14:07,986 --> 01:14:10,697
1285 01:14:10,697 --> 01:14:14,618
- Gee, I'm sorry to hear that.
- So were we.
1286
01:14:14,618 --> 01:14:16,745
1287 01:14:16,745 --> 01:14:17,955
Who are you? 1288 01:14:17,955 --> 01:14:21,125
1289 01:14:21,125 --> 01:14:23,919
I don't have to tell you anything,
you know. You're not a cop.
1290
01:14:23,919 --> 01:14:25,838
1291 01:14:25,838 --> 01:14:30,384
I was getting attached to you.
I wouldn't step outside that door.
1292
01:14:30,384 --> 01:14:40,435
1293 01:14:40,435 --> 01:14:42,187
We simply have to know. 1294 01:14:42,187 --> 01:14:43,522
1295 01:14:43,522 --> 01:14:45,899
All right. 1296 01:14:45,899 --> 01:14:48,735
1297 01:14:48,735 --> 01:14:51,029
My name's Richard Partun. 1298 01:14:51,029 --> 01:14:51,113
1299 01:14:51,113 --> 01:14:53,949
Why did you want us to think
you were Richard Paley?
1300
01:14:53,949 --> 01:14:54,867
1301 01:14:54,867 --> 01:14:56,326
I needed a job. 1302 01:14:56,326 --> 01:14:57,244
1303 01:14:57,244 --> 01:15:00,873
I got into a little difficulty
down in El Monte a couple of months ago.
1304
01:15:00,873 --> 01:15:00,956
1305 01:15:00,956 --> 01:15:02,249
What kind of difficulty? 1306 01:15:02,249 --> 01:15:02,332
1307 01:15:02,332 --> 01:15:05,127
- Is that important?
- It's important.
1308
01:15:05,127 --> 01:15:05,210
1309 01:15:05,210 --> 01:15:08,297
Well, I was drinking in this bar and... 1310 01:15:08,297 --> 01:15:09,298
1311 01:15:09,298 --> 01:15:10,966
I used to drink a lot. 1312 01:15:10,966 --> 01:15:12,885
1313 01:15:12,885 --> 01:15:14,928
Next thing I know,
I'm running around a Laundromat,
1314
01:15:14,928 --> 01:15:15,012
1315 01:15:15,012 --> 01:15:16,805
only I don't have any clothes on. 1316 01:15:16,805 --> 01:15:18,432
1317 01:15:18,432 --> 01:15:21,185
And some old lady claimed
I was trying to...
1318
01:15:21,185 --> 01:15:24,104
1319 01:15:24,104 --> 01:15:28,275
- You know, molest her.
- Were you?
1320
01:15:28,275 --> 01:15:28,358
1321 01:15:28,358 --> 01:15:30,402
I don't know.
I don't know what I was doing there.
1322
01:15:30,402 --> 01:15:30,485
1323 01:15:30,485 --> 01:15:33,113
I don't remember a thing.
I don't know how I got there, nothing.
1324
01:15:33,113 --> 01:15:33,197
1325 01:15:33,197 --> 01:15:37,784
All I know is that they arrested me for... 1326 01:15:37,784 --> 01:15:37,868
1327 01:15:37,868 --> 01:15:40,787
...indecent exposure. 1328 01:15:40,787 --> 01:15:42,039
1329 01:15:42,039 --> 01:15:45,167
You know, a thing like that
can follow you around.
1330
01:15:45,167 --> 01:15:45,250
1331 01:15:45,250 --> 01:15:47,336
You try to get a job,
you're a sex offender.
1332
01:15:47,336 --> 01:15:48,962
1333 01:15:48,962 --> 01:15:52,841
- I'm no sex offender.
- No, I'm sure you're not.
1334
01:15:52,841 --> 01:15:52,925
1335 01:15:52,925 --> 01:15:54,676
You know what I think? 1336 01:15:54,676 --> 01:15:54,760
1337 01:15:54,760 --> 01:15:58,222
In that bar, they put something in my beer
that made me take off my clothes.
1338
01:15:58,222 --> 01:16:00,349
1339 01:16:00,349 --> 01:16:02,017
Well, if that's all there is to it, 1340 01:16:02,017 --> 01:16:02,100
1341 01:16:02,100 --> 01:16:05,479
we'll check it out
with the El Monte police.
1342
01:16:05,479 --> 01:16:06,897
1343 01:16:06,897 --> 01:16:08,106
It'll be no problem. 1344 01:16:08,106 --> 01:16:09,900
1345 01:16:09,900 --> 01:16:11,109
Richard. 1346 01:16:11,109 --> 01:16:12,611
1347 01:16:12,611 --> 01:16:15,072
I've tried to be a friend to you,
haven't I?
1348
01:16:15,072 --> 01:16:17,950
1349 01:16:17,950 --> 01:16:20,244
Since working at Parallax, 1350 01:16:20,244 --> 01:16:20,327
1351 01:16:20,327 --> 01:16:23,288
I've found that people
who have had real trouble in their lives,
1352
01:16:23,288 --> 01:16:23,372
1353 01:16:23,372 --> 01:16:26,333
so-called antisocial people, 1354 01:16:26,333 --> 01:16:27,125
1355 01:16:27,125 --> 01:16:29,628
if I can earn their loyalty, 1356 01:16:29,628 --> 01:16:29,711
1357 01:16:29,711 --> 01:16:32,422
I can give them a sense
of their own worth.
1358
01:16:32,422 --> 01:16:33,966
1359 01:16:33,966 --> 01:16:36,718
That's very rewarding, believe me. 1360 01:16:36,718 --> 01:16:37,886
1361 01:16:37,886 --> 01:16:43,350
I honestly think, with your nature,
you're more reliable for security work
1362
01:16:43,350 --> 01:16:43,433
1363 01:16:43,433 --> 01:16:47,980
than any semi-retired, ex-FBI agent
they can come up with.
1364
01:16:47,980 --> 01:16:49,314
1365 01:16:49,314 --> 01:16:53,610
In a risk situation,
I believe you'll go right down the line.
1366
01:16:53,610 --> 01:16:55,070
1367 01:16:55,070 --> 01:16:57,322
That's something money can't buy. 1368 01:16:57,322 --> 01:17:00,867
1369 01:17:00,867 --> 01:17:02,744
You're invaluable, Richard. 1370 01:17:02,744 --> 01:17:07,666
1371 01:17:07,666 --> 01:17:10,502
...ex-FBI agent they can come up with. 1372 01:17:10,502 --> 01:17:11,253
1373 01:17:11,253 --> 01:17:13,380
- Oh, come on, Frady.
- In a risk situation,
1374
01:17:13,380 --> 01:17:13,463
1375 01:17:13,463 --> 01:17:15,674
I believe you'll go right down the line. 1376 01:17:15,674 --> 01:17:17,134
1377 01:17:17,134 --> 01:17:19,344
That's something money can't buy. 1378 01:17:19,344 --> 01:17:22,848
1379 01:17:22,848 --> 01:17:24,558
You're invaluable, Richard. 1380 01:17:24,558 --> 01:17:38,113
1381 01:17:38,113 --> 01:17:39,239
Come in, Stanley. 1382 01:17:39,239 --> 01:17:41,450
1383 01:17:41,450 --> 01:17:42,743
There you are. 1384 01:17:42,743 --> 01:17:44,953
1385 01:17:44,953 --> 01:17:47,205
Oh, you're new, aren't you? Thanks. 1386 01:17:47,205 --> 01:18:47,205
1387 01:19:01,071 --> 01:19:02,531
It must have been 5:30. 1388 01:19:02,531 --> 01:19:02,614
1389 01:19:02,614 --> 01:19:04,991
That's when I always come in
to clean the office.
1390
01:19:04,991 --> 01:19:05,075
1391 01:19:05,075 --> 01:19:06,368
And there he was. 1392 01:19:06,368 --> 01:19:06,451
1393 01:19:06,451 --> 01:19:08,995
All the signs of a massive coronary. 1394 01:19:08,995 --> 01:19:09,079
1395 01:19:09,079 --> 01:19:12,874
- Do you know if he had a heart condition?
- I don't know.
1396
01:19:12,874 --> 01:19:19,172
1397 01:19:19,172 --> 01:19:23,427
Trusting man. He didn't even
lock the drawer he kept his money in.
1398
01:19:23,427 --> 01:19:30,684
1399 01:19:30,684 --> 01:19:32,602
I'm very pleased, Richard. 1400 01:19:32,602 --> 01:19:34,980
1401 01:19:34,980 --> 01:19:36,106
With what? 1402 01:19:36,106 --> 01:19:36,648
1403 01:19:36,648 --> 01:19:41,987
Tomorrow, you'll meet with the other
member of your team, Ben Harkins.
1404
01:19:41,987 --> 01:19:42,779
1405 01:19:42,779 --> 01:19:44,406
He'll have your assignment. 1406 01:19:44,406 --> 01:19:46,533
1407 01:19:46,533 --> 01:19:49,911
I just... What name am I supposed to use? 1408 01:19:49,911 --> 01:19:50,579
1409 01:19:50,579 --> 01:19:51,913
Richard Partun. 1410 01:19:51,913 --> 01:19:52,789
1411 01:19:52,789 --> 01:19:54,916
Don't worry, he knows all about you. 1412 01:19:54,916 --> 01:19:56,376
1413 01:19:56,376 --> 01:19:57,461
Okay. 1414 01:19:57,461 --> 01:20:55,060
1415 01:20:55,060 --> 01:20:57,521
Oh, good afternoon, Mr. Partun.
803, isn't it?
1416
01:20:57,521 --> 01:20:57,604
1417 01:20:57,604 --> 01:21:01,066
I've got the key. The guy that
just checked in, is his name Ben?
1418
01:21:01,066 --> 01:21:01,149
1419 01:21:01,149 --> 01:21:04,027
I think I was in the army with him.
I can't remember his last name.
1420
01:21:04,027 --> 01:21:04,110
1421 01:21:04,110 --> 01:21:05,862
- Harkins.
- Harkins.
1422
01:21:05,862 --> 01:21:05,946
1423 01:21:05,946 --> 01:21:09,407
It's Mr. Ben Harkins.
816, right down the hall from you.
1424
01:21:09,407 --> 01:21:09,491
1425 01:21:09,491 --> 01:21:10,659
Great. 1426 01:21:10,659 --> 01:21:26,758
1427 01:21:26,758 --> 01:21:28,343
Ben Harkins, please. 1428 01:21:28,343 --> 01:21:29,844
1429 01:21:29,844 --> 01:21:31,263
Ben Harkins. 1430 01:21:31,263 --> 01:21:36,977
1431 01:21:36,977 --> 01:21:38,103
Ben? 1432 01:21:38,103 --> 01:21:39,521
1433 01:21:39,521 --> 01:21:42,649
Uh, I got a message for you from Jack. 1434 01:21:42,649 --> 01:21:42,732
1435 01:21:42,732 --> 01:21:46,069
Don't unpack.
There's been a change in plans.
1436
01:21:46,069 --> 01:21:46,152
1437 01:21:46,152 --> 01:21:47,946
How much money you got left? 1438 01:21:47,946 --> 01:21:48,613
1439 01:21:48,613 --> 01:21:51,199
I don't know, $600, $700. 1440 01:21:51,199 --> 01:21:51,283
1441 01:21:51,283 --> 01:21:53,618
Well, there'll be another 200 at the desk. 1442 01:21:53,618 --> 01:21:53,702
1443 01:21:53,702 --> 01:21:58,623
You go back out to the airport
and take the 510 American to Honolulu.
1444
01:21:58,623 --> 01:21:58,707
1445 01:21:58,707 --> 01:22:00,500
- Honolulu?
- Not bad, huh?
1446
01:22:00,500 --> 01:22:00,584
1447 01:22:00,584 --> 01:22:02,127
Not bad at all. 1448 01:22:02,127 --> 01:22:02,210
1449 01:22:02,210 --> 01:22:03,670
Now, when you get to Honolulu, 1450 01:22:03,670 --> 01:22:03,753
1451 01:22:03,753 --> 01:22:06,548
take the first flight
to the island of Maui.
1452
01:22:06,548 --> 01:22:06,631
1453 01:22:06,631 --> 01:22:09,551
And when you get there, you rent a jeep 1454 01:22:09,551 --> 01:22:09,634
1455 01:22:09,634 --> 01:22:12,387
and you drive to a hotel
called the Hana Ranch.
1456
01:22:12,387 --> 01:22:12,470
1457 01:22:12,470 --> 01:22:13,555
Hana Ranch. 1458 01:22:13,555 --> 01:22:13,638
1459 01:22:13,638 --> 01:22:15,473
Yeah, Hana Ranch. Got it? 1460 01:22:15,473 --> 01:22:15,557
1461 01:22:15,557 --> 01:22:16,933
- Right.
- All right.
1462
01:22:16,933 --> 01:22:32,157
1463 01:22:32,157 --> 01:22:36,536
- Excuse me, is Jack Younger here?
- Mr. Younger isn't here.
1464
01:22:36,536 --> 01:22:42,584
1465 01:22:42,584 --> 01:22:46,296
Richard Partun was here. And the guy
he sent me to meet didn't show up.
1466
01:22:46,296 --> 01:22:46,379
1467 01:22:46,379 --> 01:22:48,214
Thank you.
I'll give him the message.
1468
01:22:48,214 --> 01:23:48,214
1469 01:25:43,681 --> 01:25:45,809
Okay. Settle, people. Let's work now. 1470 01:25:45,809 --> 01:25:45,892
1471 01:25:45,892 --> 01:25:50,021
While the band's getting in place, would
you please check your cards for sequence?
1472
01:25:50,021 --> 01:25:55,235
1473 01:25:55,235 --> 01:25:57,695
Check your cards carefully
for sequence, please.
1474
01:25:57,695 --> 01:26:02,200
1475 01:26:02,200 --> 01:26:03,827
I want to work smoothly, 1476 01:26:03,827 --> 01:26:03,910
1477 01:26:03,910 --> 01:26:06,913
and it'll be a clean, clear picture
when those are pulled.
1478
01:26:06,913 --> 01:26:06,996
1479 01:26:06,996 --> 01:26:09,207
I'm gonna give you a warning,
"One, two, three."
1480
01:26:09,207 --> 01:26:09,290
1481 01:26:09,290 --> 01:26:11,251
And a command, "Pull." 1482 01:26:11,251 --> 01:26:11,334
1483 01:26:11,334 --> 01:26:12,794
Okay, ready? 1484 01:26:12,794 --> 01:26:13,795
1485 01:26:13,795 --> 01:26:15,880
Okay, get your concentration here. 1486 01:26:15,880 --> 01:26:15,964
1487 01:26:15,964 --> 01:26:19,884
Work together,
make a good, clean, sharp picture.
1488
01:26:19,884 --> 01:26:19,968
1489 01:26:19,968 --> 01:26:21,261
All right, here we go. 1490 01:26:21,261 --> 01:26:28,101
1491 01:26:28,101 --> 01:26:31,855
All right. And one, two, three, pull! 1492 01:26:31,855 --> 01:26:35,525
1493 01:26:35,525 --> 01:26:38,778
One, two, three, turn! 1494 01:26:38,778 --> 01:26:39,904
1495 01:26:39,904 --> 01:26:41,281
Ready? 1496 01:26:41,281 --> 01:27:41,281
1497 01:28:29,597 --> 01:28:31,933
And one, two, three, lift! 1498 01:28:31,933 --> 01:28:33,267
1499 01:28:33,267 --> 01:28:36,521
Applause, applause, applause.
Here he comes now.
1500
01:28:36,521 --> 01:28:36,604
1501 01:28:36,604 --> 01:28:39,357
Oh, put your cards down.
Here's the man himself, Mr. Hammond.
1502
01:28:39,357 --> 01:28:45,822
1503 01:28:45,822 --> 01:28:48,116
- Mr. Hammond, quite a surprise, sir.
- Nice to see you.
1504
01:28:48,116 --> 01:28:48,199
1505 01:28:48,199 --> 01:28:50,743
Mr. Hammond, this is
Pat Fairfield, student body president.
1506
01:28:50,743 --> 01:28:50,827
1507 01:28:50,827 --> 01:28:51,828
Hi, Pat. 1508 01:28:51,828 --> 01:28:51,911
1509 01:28:51,911 --> 01:28:53,663
Marilyn Putnam,
student federation president.
1510
01:28:53,663 --> 01:28:53,746
1511 01:28:53,746 --> 01:28:55,081
Glad to know you, Marilyn. 1512 01:28:55,081 --> 01:28:55,164
1513 01:28:55,164 --> 01:28:56,958
The youth is rallying, sir. 1514 01:28:56,958 --> 01:28:57,041
1515 01:28:57,041 --> 01:28:59,919
Mr. Hammond, sir, if you wouldn't mind,
we're at that point in rehearsal
1516
01:28:59,919 --> 01:29:00,003
1517 01:29:00,003 --> 01:29:02,672
where you'll be coming in tonight,
if you wouldn't mind making your entrance.
1518
01:29:02,672 --> 01:29:02,755
1519 01:29:02,755 --> 01:29:04,590
- What I'm here for.
- Thank you.
1520
01:29:04,590 --> 01:29:04,674
1521 01:29:04,674 --> 01:29:06,592
Uh, where do I enter? 1522 01:29:06,592 --> 01:29:06,676
1523 01:29:06,676 --> 01:29:09,262
Just as you will tonight, sir,
around the table, up the stairs,
1524
01:29:09,262 --> 01:29:09,345
1525 01:29:09,345 --> 01:29:10,722
- right to the speaker stand.
- Okay.
1526
01:29:10,722 --> 01:29:10,805
1527 01:29:10,805 --> 01:29:11,931
Thank you. 1528 01:29:11,931 --> 01:29:13,433
1529 01:29:13,433 --> 01:29:15,685
Uh, card people, listen,
this is very important now.
1530
01:29:15,685 --> 01:29:15,768
1531 01:29:15,768 --> 01:29:19,397
We have a tape of the address
Mr. Hammond's going to deliver tonight.
1532
01:29:19,397 --> 01:29:19,480
1533 01:29:19,480 --> 01:29:22,692
We're gonna run that now
so you can learn your cues.
1534
01:29:22,692 --> 01:29:22,775
1535 01:29:22,775 --> 01:29:25,153
I'll be giving you cues for applause. 1536 01:29:25,153 --> 01:29:25,236
1537 01:29:25,236 --> 01:29:28,489
When he comes in now,
you greet him for everybody here.
1538
01:29:28,489 --> 01:29:28,573
1539 01:29:28,573 --> 01:29:30,950
Here he comes, making his entrance. 1540 01:29:30,950 --> 01:29:31,034
1541 01:29:31,034 --> 01:29:32,702
Let's hear it! Come on! Come on. 1542 01:29:32,702 --> 01:29:32,785
1543 01:29:32,785 --> 01:29:35,580
Here's the man, here's the man. Yeah. 1544 01:29:35,580 --> 01:29:39,959
1545 01:29:39,959 --> 01:29:42,587
All right, ladies and gentlemen,
that's the man we're working for,
1546
01:29:42,587 --> 01:29:42,670
1547 01:29:42,670 --> 01:29:44,714
that's the man the people
are coming to see tonight.
1548
01:29:44,714 --> 01:29:44,797
1549 01:29:44,797 --> 01:29:47,508
This is gonna be on television.
It's very important.
1550
01:29:47,508 --> 01:30:01,981
1551 01:30:01,981 --> 01:30:05,026
I wanna thank you kids for being here,
and the band, of course.
1552
01:30:05,026 --> 01:30:05,651
1553 01:30:05,651 --> 01:30:07,445
See you tonight. Okay? 1554 01:30:07,445 --> 01:30:11,157
1555 01:30:11,157 --> 01:30:12,992
Thank you. Thank you. 1556 01:30:12,992 --> 01:30:13,076
1557 01:30:13,076 --> 01:30:15,286
I am proud. It's great to be here tonight. 1558 01:30:15,286 --> 01:30:15,369
1559 01:30:15,369 --> 01:30:16,704
In a rich and varied life, 1560 01:30:16,704 --> 01:30:16,788
1561 01:30:16,788 --> 01:30:19,999
I can think of no occasion
that has given me more pleasure.
1562
01:30:19,999 --> 01:30:24,837
1563 01:30:24,837 --> 01:30:27,924
We all ache for the chance
to be proud again.
1564
01:30:27,924 --> 01:30:28,007
1565 01:30:28,007 --> 01:30:31,511
And I promise you I will not stop,
I will not falter...
1566
01:30:31,511 --> 01:30:32,678
1567 01:30:32,678 --> 01:30:35,515
till that march
has reached its destination,
1568
01:30:35,515 --> 01:30:35,598
1569 01:30:35,598 --> 01:30:38,392
until, like Moses, I've returned to you 1570 01:30:38,392 --> 01:30:38,476
1571 01:30:38,476 --> 01:30:41,687
the promised land of liberty
our forefathers created.
1572
01:30:41,687 --> 01:30:49,654
1573 01:30:49,654 --> 01:30:53,699
But I cannot take these honors you bestow
on me here as a personal tribute.
1574
01:30:53,699 --> 01:30:53,783
1575 01:30:53,783 --> 01:30:57,620
You are here to honor me
not as a man but as a representative...
1576
01:30:57,620 --> 01:30:57,703
1577 01:30:57,703 --> 01:31:01,082
...golf course... golf swing... 1578 01:31:01,082 --> 01:31:01,165
1579 01:31:01,165 --> 01:31:02,375
...a cause, your cause. 1580 01:31:02,375 --> 01:31:02,458
1581 01:31:02,458 --> 01:31:04,919
They're all talking about
Jack Nicklaus, Palmer.
1582
01:31:04,919 --> 01:31:05,002
1583 01:31:05,002 --> 01:31:07,380
Our cause has become the country's. 1584 01:31:07,380 --> 01:31:07,463
1585 01:31:07,463 --> 01:31:09,298
There we go. 1586 01:31:09,298 --> 01:32:09,298
1587 01:33:04,080 --> 01:33:05,998
Thank you. I am proud... 1588 01:33:05,998 --> 01:33:11,671
1589 01:33:11,671 --> 01:33:14,674
Our cause has become the country's. 1590 01:33:14,674 --> 01:33:15,925
1591 01:33:15,925 --> 01:33:18,803
My life has been blessed
with personal success,
1592
01:33:18,803 --> 01:33:19,470
1593 01:33:19,470 --> 01:33:21,889
but that is not why you are here tonight. 1594 01:33:21,889 --> 01:33:22,556
1595 01:33:22,556 --> 01:33:25,059
My life has been blessed
with opportunities for leadership...
1596
01:33:25,059 --> 01:33:53,337
1597 01:33:53,337 --> 01:33:55,631
There he is! 1598 01:33:55,631 --> 01:33:57,883
1599 01:33:57,883 --> 01:33:59,802
There he is! There he is! 1600 01:33:59,802 --> 01:34:59,802
1601 01:37:34,725 --> 01:37:36,727
I see him! 1602 01:37:36,727 --> 01:38:28,112
1603 01:38:28,112 --> 01:38:31,907
Ladies and gentlemen,
you've been invited here today
1604
01:38:31,907 --> 01:38:31,991
1605 01:38:31,991 --> 01:38:34,410
for the official announcement
of the inquiry
1606
01:38:34,410 --> 01:38:34,493
1607 01:38:34,493 --> 01:38:36,745
into the death of George Hammond. 1608 01:38:36,745 --> 01:38:37,538
1609 01:38:37,538 --> 01:38:42,126
A complete transcript of the investigation
is in preparation.
1610
01:38:42,126 --> 01:38:43,002
1611 01:38:43,002 --> 01:38:47,673
This committee has spent
nearly six months of investigation,
1612
01:38:47,673 --> 01:38:47,756
1613 01:38:47,756 --> 01:38:50,843
followed by 11 weeks of hearings. 1614 01:38:50,843 --> 01:38:52,678
1615 01:38:52,678 --> 01:38:54,805
After careful deliberation, 1616 01:38:54,805 --> 01:38:54,888
1617 01:38:54,888 --> 01:39:00,894
it has concluded that George Hammond
was assassinated by Joseph Frady.
1618
01:39:00,894 --> 01:39:01,687
1619 01:39:01,687 --> 01:39:03,522
An overwhelming body of evidence 1620 01:39:03,522 --> 01:39:03,606
1621 01:39:03,606 --> 01:39:08,569
has revealed that Frady was obsessed
with the Carroll assassination.
1622
01:39:08,569 --> 01:39:08,652
1623 01:39:08,652 --> 01:39:12,072
And in his confused and distorted mind 1624 01:39:12,072 --> 01:39:12,156
1625 01:39:12,156 --> 01:39:17,244
seems to have imagined that Hammond
was responsible for the senator's death.
1626
01:39:17,244 --> 01:39:18,037
1627 01:39:18,037 --> 01:39:23,000
He was equally convinced that Hammond
was somehow plotting to kill him.
1628
01:39:23,000 --> 01:39:23,751
1629 01:39:23,751 --> 01:39:28,464
It is for those reasons
that Frady assassinated him.
1630
01:39:28,464 --> 01:39:29,798
1631 01:39:29,798 --> 01:39:31,925
Although I'm certain that
it will do nothing
1632
01:39:31,925 --> 01:39:32,009
1633 01:39:32,009 --> 01:39:35,512
to discourage the conspiracy peddlers, 1634 01:39:35,512 --> 01:39:35,596
1635 01:39:35,596 --> 01:39:39,266
there is no evidence of a conspiracy 1636 01:39:39,266 --> 01:39:39,350
1637 01:39:39,350 --> 01:39:42,603
in the assassination of George Hammond. 1638 01:39:42,603 --> 01:39:43,312
1639 01:39:43,312 --> 01:39:45,272
Those are our findings. 1640 01:39:45,272 --> 01:39:45,356
1641 01:39:45,356 --> 01:39:49,026
The evidence will be available to you
as soon as possible.
1642
01:39:49,026 --> 01:39:49,693
1643 01:39:49,693 --> 01:39:50,861
Thank you. 1644 01:39:50,861 --> 01:39:51,570
1645 01:39:51,570 --> 01:39:54,198
This is an announcement, gentlemen. 1646 01:39:54,198 --> 01:39:54,281
1647 01:39:54,281 --> 01:39:56,700
There will be no questions. 1648 01:39:56,700 --> 01:40:56,700
137090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.