Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,994 --> 00:00:11,944
[dramatic music]
2
00:00:11,994 --> 00:00:18,934
♪ ♪
3
00:00:22,094 --> 00:00:25,055
[dramatic music]
4
00:00:25,095 --> 00:00:30,944
♪ ♪
5
00:00:39,934 --> 00:00:42,964
[laughter]
6
00:00:50,934 --> 00:00:53,934
[laughter]
7
00:00:57,904 --> 00:00:59,924
[indistinct chatter]
8
00:00:59,964 --> 00:01:01,460
My darlings, it is almost
9
00:01:01,500 --> 00:01:03,186
your commencement.
10
00:01:08,984 --> 00:01:11,265
You are so beautiful,
11
00:01:11,306 --> 00:01:12,314
my angels.
12
00:01:13,616 --> 00:01:14,711
Miguel,
13
00:01:15,267 --> 00:01:17,314
I don't know if you will
ever get this letter.
14
00:01:18,074 --> 00:01:20,034
I hope you know that I am okay,
15
00:01:20,074 --> 00:01:21,902
and that I am loved,
16
00:01:21,943 --> 00:01:23,913
and that I am ready.
17
00:01:24,204 --> 00:01:26,040
Please don't worry.
18
00:01:26,080 --> 00:01:27,778
Don't be sad.
19
00:01:28,074 --> 00:01:29,499
I'm joining Mom and Dad on the
20
00:01:29,540 --> 00:01:31,475
Anniversary of their Giving.
21
00:01:32,095 --> 00:01:34,004
I am stepping into the Invisible,
22
00:01:34,044 --> 00:01:36,044
where they are waiting for me.
23
00:01:36,084 --> 00:01:37,450
They miss me,
24
00:01:37,490 --> 00:01:38,855
and they love me.
25
00:01:38,895 --> 00:01:40,875
And I miss them so much.
26
00:01:40,915 --> 00:01:42,914
I'm sure you do, too.
27
00:01:42,954 --> 00:01:45,618
I think about them every day.
28
00:01:45,734 --> 00:01:47,200
I love you, Miguel.
29
00:01:47,414 --> 00:01:48,898
I always will.
30
00:01:49,121 --> 00:01:51,326
Love, Penelope.
31
00:01:55,954 --> 00:01:57,074
[indistinct chatter]
32
00:01:57,114 --> 00:01:58,495
Mom, please.
33
00:01:58,535 --> 00:01:59,915
Enough.
34
00:01:59,955 --> 00:02:02,566
I'm not going to say it again.
35
00:02:02,904 --> 00:02:05,944
[saw whirring]
36
00:02:05,984 --> 00:02:08,564
[chatter continues]
37
00:02:08,605 --> 00:02:09,969
Excuse me.
38
00:02:10,200 --> 00:02:11,983
Sorry, very busy.
39
00:02:12,024 --> 00:02:13,944
Commencement is close.
40
00:02:13,984 --> 00:02:16,292
You guys don't count
as a hospital, huh?
41
00:02:17,044 --> 00:02:18,257
The NFFA doesn't care
42
00:02:18,298 --> 00:02:20,348
about protecting drug addicts
and alcoholics.
43
00:02:21,044 --> 00:02:23,118
We have to lock down
like everyone else.
44
00:02:25,174 --> 00:02:26,557
What do you need?
45
00:02:26,636 --> 00:02:27,930
My name is Miguel.
46
00:02:27,994 --> 00:02:29,759
Uh, I called a few
times this morning.
47
00:02:29,800 --> 00:02:31,308
I'm here to see my sister.
48
00:02:32,367 --> 00:02:34,583
No visitors are allowed today.
49
00:02:35,687 --> 00:02:37,032
Look, I've been away a while,
50
00:02:37,073 --> 00:02:38,866
and I need to know...
51
00:02:38,907 --> 00:02:39,810
I'm sorry.
52
00:02:39,851 --> 00:02:41,260
I can't help you.
53
00:02:41,924 --> 00:02:43,884
Look, c-can you
just please promise me
54
00:02:43,924 --> 00:02:45,706
That you'll have a safe place
for her tonight?
55
00:02:45,746 --> 00:02:47,038
Mom, I really want one.
56
00:02:47,079 --> 00:02:49,270
I'm not going to say
it again, stop asking.
57
00:02:51,097 --> 00:02:52,678
He wants a gun.
58
00:02:53,006 --> 00:02:54,876
He's finally old enough
to understand
59
00:02:54,925 --> 00:02:56,945
What this holiday is all about.
60
00:02:56,985 --> 00:02:58,005
He's terrified.
61
00:02:58,045 --> 00:02:59,915
I'm not scared.
62
00:02:59,955 --> 00:03:01,954
[chuckles]
63
00:03:03,556 --> 00:03:05,154
Hey, you want to know something?
64
00:03:06,304 --> 00:03:07,455
I'm scared, too.
65
00:03:07,899 --> 00:03:09,803
I'm scared every Purge.
66
00:03:09,954 --> 00:03:11,235
But I learned a trick
67
00:03:11,276 --> 00:03:12,512
when I joined the Marines.
68
00:03:13,332 --> 00:03:14,960
One day, the bad guys
69
00:03:15,000 --> 00:03:16,372
had us surrounded.
70
00:03:16,616 --> 00:03:18,429
And our sergeant, he noticed
71
00:03:18,470 --> 00:03:20,014
that we were all scared.
72
00:03:20,054 --> 00:03:21,995
And you know what he had us do?
73
00:03:22,863 --> 00:03:23,994
Hold hands.
74
00:03:24,034 --> 00:03:25,994
- What?
- [chuckles] Yeah.
75
00:03:26,034 --> 00:03:27,288
He said that it was
76
00:03:27,329 --> 00:03:28,758
scientifically proven
77
00:03:28,954 --> 00:03:30,960
that if you hold
hands with someone,
78
00:03:31,357 --> 00:03:32,754
it lessens your fear.
79
00:03:32,795 --> 00:03:34,208
- Really?
- Yeah.
80
00:03:34,311 --> 00:03:36,206
Can you imagine how we looked?
81
00:03:36,247 --> 00:03:37,570
A bunch of tough Marines,
82
00:03:37,610 --> 00:03:39,075
all holding hands together.
83
00:03:39,115 --> 00:03:40,347
[both laugh]
84
00:03:40,391 --> 00:03:41,905
Yeah, we felt silly.
85
00:03:42,712 --> 00:03:43,799
But then it worked.
86
00:03:44,163 --> 00:03:45,687
The fear went away.
87
00:03:45,974 --> 00:03:52,954
♪ ♪
88
00:03:54,170 --> 00:03:55,462
Thank you.
89
00:03:55,503 --> 00:03:56,695
Yeah.
90
00:03:57,655 --> 00:03:59,175
What's your sister's name?
91
00:03:59,661 --> 00:04:01,181
Penelope Guerrero.
92
00:04:01,222 --> 00:04:02,820
Oh, I'm sorry.
93
00:04:02,861 --> 00:04:04,474
She checked out a
few months ago.
94
00:04:05,145 --> 00:04:06,576
Ch... checked out?
95
00:04:06,782 --> 00:04:08,221
Where did she go?
96
00:04:08,269 --> 00:04:10,104
- I'm not permitted to
- give away patient information.
97
00:04:10,144 --> 00:04:11,105
Ma'am, please. I-it's...
98
00:04:11,145 --> 00:04:12,105
It's federal law.
99
00:04:12,145 --> 00:04:13,995
It's the Purge, it's...
100
00:04:14,035 --> 00:04:15,547
Just, please.
101
00:04:15,782 --> 00:04:19,791
♪ ♪
102
00:04:19,832 --> 00:04:21,743
[keys clacking]
103
00:04:21,846 --> 00:04:23,054
But that doesn't mean
I can stop you
104
00:04:23,094 --> 00:04:25,041
from finding what you
need when I walk away.
105
00:04:25,976 --> 00:04:32,956
♪ ♪
106
00:04:33,304 --> 00:04:34,931
I hope you find her.
107
00:04:35,294 --> 00:04:37,171
Penelope's a really
sweet person.
108
00:04:38,114 --> 00:04:45,114
♪ ♪
109
00:04:52,914 --> 00:04:54,360
[keys clacking]
110
00:04:54,400 --> 00:04:55,864
[mouse clicking]
111
00:04:55,904 --> 00:04:59,084
♪ ♪
112
00:04:59,542 --> 00:05:01,161
Henry.
113
00:05:01,944 --> 00:05:03,661
God damn it.
114
00:05:09,901 --> 00:05:11,932
[monitor beeping]
115
00:05:12,242 --> 00:05:13,392
Okay.
116
00:05:14,864 --> 00:05:16,459
- My baby!
- Hey.
117
00:05:16,500 --> 00:05:17,411
Hi.
118
00:05:17,452 --> 00:05:19,306
I brought your favorite flowers.
119
00:05:19,798 --> 00:05:20,984
Oh, good.
120
00:05:21,024 --> 00:05:22,495
It'll cover up the awful smell
121
00:05:22,535 --> 00:05:24,014
of this damn hospital food.
122
00:05:24,054 --> 00:05:25,490
Well, Rose says that you'll
123
00:05:25,530 --> 00:05:26,886
be home in a few days,
124
00:05:26,927 --> 00:05:29,164
that you're doing great...
125
00:05:29,205 --> 00:05:30,991
better than expected.
126
00:05:31,849 --> 00:05:33,789
You going to
or coming from work?
127
00:05:33,830 --> 00:05:35,960
Going to.
128
00:05:36,213 --> 00:05:37,714
On Purge Night?
129
00:05:38,044 --> 00:05:40,111
You need to be staying
here with me.
130
00:05:40,789 --> 00:05:42,694
- This is the safest place
- in the city.
131
00:05:42,735 --> 00:05:43,864
The office is safe.
132
00:05:43,905 --> 00:05:46,009
Mom, I wouldn't be going
133
00:05:46,050 --> 00:05:47,291
if it wasn't.
134
00:05:48,221 --> 00:05:50,118
I'll be fine.
135
00:05:50,845 --> 00:05:52,925
- They take care of us there.
- They do.
136
00:05:53,448 --> 00:05:55,338
You know, I thought by now,
you'd be in a position
137
00:05:55,378 --> 00:05:57,075
Where you wouldn't have
to work on a night like this.
138
00:05:57,115 --> 00:05:58,799
You and me both.
139
00:05:59,127 --> 00:06:01,064
If you'd had just
played the game a little...
140
00:06:01,104 --> 00:06:02,535
Oh, Mom, don't start.
141
00:06:02,638 --> 00:06:03,907
Don't do that.
142
00:06:04,045 --> 00:06:05,064
[scoffs]
143
00:06:05,104 --> 00:06:08,064
[cell phone chimes, vibrates]
144
00:06:08,365 --> 00:06:09,299
I have to go, Mom.
145
00:06:09,340 --> 00:06:11,218
It's getting close
to commencement.
146
00:06:11,259 --> 00:06:12,767
Take all of your meds
147
00:06:12,808 --> 00:06:14,688
and don't give everyone
a hard time.
148
00:06:14,729 --> 00:06:15,905
I wouldn't be Lorraine Barbour
149
00:06:15,945 --> 00:06:17,904
If I didn't give everybody
a hard time.
150
00:06:17,945 --> 00:06:18,945
Mwah.
151
00:06:19,023 --> 00:06:20,234
Be safe, okay?
152
00:06:20,275 --> 00:06:21,087
Mm-hmm.
153
00:06:21,207 --> 00:06:23,056
- Call me.
- Love you.
154
00:06:23,758 --> 00:06:25,323
- Call me.
- Love you.
155
00:06:31,808 --> 00:06:32,864
You okay, babe?
156
00:06:32,960 --> 00:06:34,024
What's on your mind?
157
00:06:34,064 --> 00:06:36,206
Oh, I was just wondering
158
00:06:36,247 --> 00:06:37,807
what it's going
to be like over there.
159
00:06:38,114 --> 00:06:39,495
I mean, we really have no idea
160
00:06:39,536 --> 00:06:41,456
how these people
celebrate the Purge.
161
00:06:41,497 --> 00:06:42,677
Oh, don't think about it.
162
00:06:43,084 --> 00:06:44,989
Find a corner, hide,
163
00:06:45,030 --> 00:06:46,493
and wait to be summoned.
164
00:06:46,534 --> 00:06:48,856
Jenna, does it
look like a rental?
165
00:06:48,987 --> 00:06:50,249
No way.
166
00:06:50,685 --> 00:06:51,948
You look amazing.
167
00:06:52,884 --> 00:06:53,722
Me?
168
00:06:53,763 --> 00:06:55,747
Beautiful, as always.
169
00:06:56,519 --> 00:06:58,469
[sighs]
170
00:06:58,659 --> 00:06:59,300
Can't lie...
171
00:06:59,341 --> 00:07:00,776
I am nervous as shit.
172
00:07:01,627 --> 00:07:02,574
Don't be.
173
00:07:02,615 --> 00:07:04,824
It'll be safer than any other
place in the country over there.
174
00:07:04,864 --> 00:07:05,950
Not that... I just...
175
00:07:05,991 --> 00:07:07,075
I want it to all go well.
176
00:07:07,115 --> 00:07:09,064
You know, an opportunity
like this comes around
177
00:07:09,104 --> 00:07:10,946
Once in 12 lifetimes.
178
00:07:12,034 --> 00:07:13,545
It's going to go great.
179
00:07:13,585 --> 00:07:15,114
This is just a formality.
180
00:07:15,154 --> 00:07:16,886
The only reason
we're being invited
181
00:07:16,927 --> 00:07:18,957
Is 'cause he wants
to do this with us.
182
00:07:19,642 --> 00:07:22,253
We're making a deal
with the Devil, babe.
183
00:07:23,104 --> 00:07:25,024
We are taking the Devil's money.
184
00:07:25,064 --> 00:07:26,925
We're going to do
great things with it.
185
00:07:36,124 --> 00:07:38,517
And I hope there are
no surprises tonight.
186
00:07:39,054 --> 00:07:40,256
She won't be there.
187
00:07:40,385 --> 00:07:41,828
No worries.
188
00:07:42,914 --> 00:07:44,410
Tonight's our night.
189
00:07:44,450 --> 00:07:45,778
This is a game changer.
190
00:07:45,819 --> 00:07:47,413
This is everything
we ever wanted...
191
00:07:47,454 --> 00:07:48,574
for us...
192
00:07:49,152 --> 00:07:50,495
for our family.
193
00:07:53,044 --> 00:07:56,005
[dramatic music]
194
00:07:56,045 --> 00:08:03,044
♪ ♪
195
00:08:18,537 --> 00:08:19,994
Only 84 minutes to go
196
00:08:20,034 --> 00:08:21,945
before the Purge
sirens start blaring.
197
00:08:22,016 --> 00:08:24,027
If box store sales
are any indication,
198
00:08:24,068 --> 00:08:25,868
this year may be
bigger than ever,
199
00:08:25,962 --> 00:08:27,582
As guns, ammunition,
and survival goods
200
00:08:27,655 --> 00:08:28,825
Are flying off the shelves.
201
00:08:28,865 --> 00:08:30,991
It's an arms race
in many neighborhoods
202
00:08:31,032 --> 00:08:33,842
As locals struggle to find better
weaponry than their neighbors,
203
00:08:33,938 --> 00:08:36,384
And semiautomatic rifles
are all but scarce
204
00:08:36,425 --> 00:08:37,465
at most outlets.
205
00:08:37,506 --> 00:08:39,934
911 calls are spiking
in record numbers,
206
00:08:39,974 --> 00:08:42,034
as nervous citizens
make last-minute calls,
207
00:08:42,074 --> 00:08:44,680
while police and fire
prepare to go off duty.
208
00:08:44,760 --> 00:08:45,455
If you don't have
209
00:08:45,495 --> 00:08:46,945
a high-tech security system,
210
00:08:46,985 --> 00:08:48,691
do what you can
before it's too late.
211
00:08:48,732 --> 00:08:51,074
Security experts warn
that Purgers have grown
212
00:08:51,114 --> 00:08:52,291
increasingly bold,
213
00:08:52,332 --> 00:08:53,801
specifically targeting homes
214
00:08:53,842 --> 00:08:54,898
that have been secured
215
00:08:54,939 --> 00:08:55,582
with nothing more
216
00:08:55,623 --> 00:08:57,058
than plywood and nails.
217
00:08:58,084 --> 00:08:59,894
Want a Purge mask, sir?
218
00:08:59,934 --> 00:09:02,894
[tense rock music]
219
00:09:02,934 --> 00:09:09,144
♪ ♪
220
00:09:15,114 --> 00:09:17,030
[tires squealing]
221
00:09:17,070 --> 00:09:18,994
[engine revving]
222
00:09:19,034 --> 00:09:20,796
[suspenseful music]
223
00:09:20,837 --> 00:09:22,093
[tires screeching]
224
00:09:22,134 --> 00:09:28,064
♪ ♪
225
00:09:28,104 --> 00:09:30,984
[breathing heavily]
226
00:09:31,024 --> 00:09:34,854
[tires screeching]
227
00:09:34,894 --> 00:09:41,094
♪ ♪
228
00:09:41,134 --> 00:09:42,816
God, are you nuts?
229
00:09:42,857 --> 00:09:44,491
I don't know where Henry is.
230
00:09:44,681 --> 00:09:45,919
I know you know where he is.
231
00:09:45,986 --> 00:09:48,319
Oh, why are you
breaking my balls like this?
232
00:09:48,374 --> 00:09:49,779
Man, I don't know where she is.
233
00:09:49,820 --> 00:09:51,669
It ain't the Purge yet, fella.
234
00:09:51,710 --> 00:09:53,514
Can't you wait another hour?
235
00:09:54,716 --> 00:09:56,929
[siren wailing in the distance]
236
00:09:58,918 --> 00:10:00,584
Stay down.
237
00:10:00,914 --> 00:10:07,094
♪ ♪
238
00:10:07,134 --> 00:10:08,761
What did I do to deserve this?
239
00:10:09,110 --> 00:10:10,904
Aren't you supposed
to be gone somewhere
240
00:10:10,944 --> 00:10:11,994
fighting some stupid war?
241
00:10:12,034 --> 00:10:13,310
Lucky for you, I just got back.
242
00:10:13,350 --> 00:10:15,287
Now, tell me where Henry is.
243
00:10:15,328 --> 00:10:16,800
No more bullshit, Asshole.
244
00:10:16,841 --> 00:10:18,141
Please, please, please.
I don't know.
245
00:10:18,181 --> 00:10:18,868
Where?
246
00:10:18,909 --> 00:10:20,137
I don't know, man.
247
00:10:20,257 --> 00:10:22,054
Maybe he's at the Row.
248
00:10:22,094 --> 00:10:23,452
Well, then let's go visit
the Row.
249
00:10:23,492 --> 00:10:24,506
Oh!
250
00:10:25,417 --> 00:10:26,979
Let me out of here!
251
00:10:27,250 --> 00:10:29,054
[siren wailing in the distance]
252
00:10:29,094 --> 00:10:31,094
[indistinct chatter]
253
00:10:31,134 --> 00:10:33,064
[elevator bell dings]
254
00:10:33,397 --> 00:10:34,600
Hey.
255
00:10:34,641 --> 00:10:36,362
You're not working tonight,
are you, Jane?
256
00:10:36,403 --> 00:10:38,393
Overseas markets
don't care about the Purge.
257
00:10:39,022 --> 00:10:40,679
[scoffs] Girl, good luck.
258
00:10:40,954 --> 00:10:42,093
Thanks.
259
00:10:43,296 --> 00:10:44,408
Hey, boss.
260
00:10:44,449 --> 00:10:46,033
Hey, employee.
261
00:10:46,074 --> 00:10:47,081
Chiho's landed in Tokyo.
262
00:10:47,121 --> 00:10:48,926
Should be at the office
before we dive in.
263
00:10:49,904 --> 00:10:50,646
Everything okay?
264
00:10:50,727 --> 00:10:51,811
Fine. Fine.
265
00:10:51,908 --> 00:10:53,994
Oh, how's your mom?
266
00:10:54,034 --> 00:10:55,590
Doing well
Thanks for asking, Mark.
267
00:10:55,631 --> 00:10:56,631
Good, good.
268
00:10:56,980 --> 00:10:57,980
Oh.
269
00:11:00,763 --> 00:11:01,953
[sighs]
270
00:11:02,569 --> 00:11:04,629
First time I've ever worked
on Purge Night.
271
00:11:05,050 --> 00:11:06,090
It's, uh...
272
00:11:06,469 --> 00:11:07,734
it's weird.
273
00:11:09,780 --> 00:11:12,017
There's no better place to be
than here.
274
00:11:15,994 --> 00:11:18,873
[dramatic music]
275
00:11:18,914 --> 00:11:20,874
[elevator bell dings]
276
00:11:21,144 --> 00:11:27,144
♪ ♪
277
00:11:29,104 --> 00:11:30,300
It's 5:51 P.M...
278
00:11:30,341 --> 00:11:31,570
just 69 minutes
279
00:11:31,610 --> 00:11:33,054
until the Purge begins.
280
00:11:33,094 --> 00:11:34,911
If you're not locked down,
you're almost out of time.
281
00:11:34,951 --> 00:11:36,053
Names?
282
00:11:36,094 --> 00:11:37,982
Mark Cantoff, Jane Barbour.
283
00:11:39,084 --> 00:11:42,094
[machine beeping]
284
00:11:47,804 --> 00:11:49,574
They're good.
285
00:11:49,884 --> 00:11:55,488
♪ ♪
286
00:11:55,529 --> 00:11:57,411
- Great. Now let me
- take you through the rules.
287
00:11:57,451 --> 00:11:59,106
Once the Purge begins,
this 38th floor
288
00:11:59,147 --> 00:12:00,661
Will be locked down
as a safe zone.
289
00:12:00,702 --> 00:12:02,375
Security and all workers,
including the both of you,
290
00:12:02,415 --> 00:12:04,691
have signed waivers, giving up
their rights to Purge
291
00:12:04,759 --> 00:12:06,413
On this floor
for the entire evening.
292
00:12:06,510 --> 00:12:09,060
Everyone on 38 except security
will be unarmed.
293
00:12:09,124 --> 00:12:11,075
We can only guarantee
your safety on this floor.
294
00:12:11,115 --> 00:12:12,890
Do you understand these rules?
295
00:12:14,219 --> 00:12:15,538
Thank you for your cooperation.
296
00:12:15,579 --> 00:12:16,695
Enjoy the evening.
297
00:12:16,984 --> 00:12:23,984
♪ ♪
298
00:12:40,723 --> 00:12:41,878
Hello, everyone.
299
00:12:42,401 --> 00:12:44,014
- Hi, Jane.
- Hi. Hello.
300
00:12:44,054 --> 00:12:45,044
- Hi, Jane.
- Hello.
301
00:12:45,084 --> 00:12:46,075
- Hi.
- Hi.
302
00:12:46,115 --> 00:12:47,933
Jane, I spoke with Chiho,
and she is...
303
00:12:47,974 --> 00:12:48,969
She's on the ground already,
304
00:12:49,010 --> 00:12:50,344
I heard.
305
00:12:50,751 --> 00:12:52,799
Oh, did you guys come
here together or...?
306
00:12:52,840 --> 00:12:53,840
Of course.
307
00:12:53,959 --> 00:12:56,961
Mark spent the afternoon with me
reviewing everything for tonight.
308
00:12:58,531 --> 00:13:00,681
Relax, Alison, I'm joking.
309
00:13:01,030 --> 00:13:03,050
The two of you need
to put aside your nonsense
310
00:13:03,114 --> 00:13:04,392
And play nice tonight.
311
00:13:04,433 --> 00:13:05,502
There's a lot to do.
312
00:13:05,870 --> 00:13:08,007
Now, get Chiho on the phone
while I settle.
313
00:13:08,048 --> 00:13:09,343
Afterwards, I'll prep the troops
314
00:13:09,383 --> 00:13:11,239
On what we should expect, okay?
315
00:13:11,280 --> 00:13:12,342
Okay?
316
00:13:13,453 --> 00:13:15,090
We are the scarred,
317
00:13:15,495 --> 00:13:17,104
the beaten,
318
00:13:17,334 --> 00:13:19,777
the souls irreparably damaged,
319
00:13:20,282 --> 00:13:21,313
and it is that shared pain
320
00:13:21,353 --> 00:13:23,133
that allows us to
understand each other
321
00:13:23,174 --> 00:13:24,435
so deeply.
322
00:13:25,268 --> 00:13:26,990
Tonight that suffering ends,
323
00:13:27,030 --> 00:13:28,175
my darlings.
324
00:13:28,964 --> 00:13:30,895
I will be your guide
325
00:13:30,935 --> 00:13:32,276
into the Invisible,
326
00:13:32,317 --> 00:13:33,808
where there is no pain,
327
00:13:34,848 --> 00:13:36,015
only love.
328
00:13:36,262 --> 00:13:37,120
Yes.
329
00:13:37,280 --> 00:13:38,441
Yes.
330
00:13:39,994 --> 00:13:41,976
Come.
331
00:13:42,855 --> 00:13:44,556
The Giving Time is near.
332
00:13:45,733 --> 00:13:46,996
Let us ready.
333
00:13:47,408 --> 00:13:51,913
♪ ♪
334
00:14:13,824 --> 00:14:15,861
[sinister music]
335
00:14:15,917 --> 00:14:22,917
♪ ♪
336
00:14:47,877 --> 00:14:50,158
[dog barking]
337
00:14:50,974 --> 00:14:53,974
[indistinct chatter]
338
00:14:58,174 --> 00:14:59,854
All right.
339
00:15:02,864 --> 00:15:04,453
[device beeps]
340
00:15:08,864 --> 00:15:10,325
Hey, guys.
341
00:15:10,365 --> 00:15:11,373
Going out tonight?
342
00:15:11,414 --> 00:15:12,468
Oh, God.
343
00:15:12,650 --> 00:15:13,674
Yep.
344
00:15:14,485 --> 00:15:15,860
Stay safe, Ross.
345
00:15:15,901 --> 00:15:17,193
Oh, yeah.
346
00:15:17,605 --> 00:15:18,790
You, too.
347
00:15:18,934 --> 00:15:19,915
[drill whirs]
348
00:15:19,955 --> 00:15:20,944
[chuckles]
349
00:15:20,984 --> 00:15:22,385
Come on, come on.
350
00:15:22,425 --> 00:15:23,505
Stay!
351
00:15:23,546 --> 00:15:25,798
You know, sometimes I
wish we Purged, babe.
352
00:15:26,381 --> 00:15:27,648
I mean, Ross and his mutt
353
00:15:27,697 --> 00:15:28,696
would be gone for good,
354
00:15:28,737 --> 00:15:29,964
and we wouldn't have to navigate
355
00:15:30,004 --> 00:15:31,994
huge piles of dog shit
on our lawn anymore.
356
00:15:32,034 --> 00:15:33,984
This could be a grand night.
357
00:15:34,024 --> 00:15:36,464
Well, we are going out during
Purge for the first time ever.
358
00:15:37,827 --> 00:15:39,432
You're saying we
should take advantage?
359
00:15:40,170 --> 00:15:41,945
- Huh. Okay.
- [laughing] Yeah.
360
00:15:42,167 --> 00:15:44,166
[chuckles]
361
00:15:45,984 --> 00:15:47,064
[chuckles]
362
00:15:55,964 --> 00:15:57,723
Sorry for making you work
so close to Purge.
363
00:15:57,763 --> 00:16:00,044
Yeah, you're not... you're not
working all night, are you?
364
00:16:00,329 --> 00:16:01,904
Eh, some guys do.
365
00:16:01,944 --> 00:16:04,215
Driving around crazies for
that Purge surge money.
366
00:16:04,719 --> 00:16:05,759
[chuckles] Not me, though.
367
00:16:05,880 --> 00:16:06,915
You guys are my last trip.
368
00:16:06,955 --> 00:16:08,535
I go home and lock in.
369
00:16:10,402 --> 00:16:11,792
I know this place...
370
00:16:12,356 --> 00:16:13,935
the Stanton residence.
371
00:16:15,914 --> 00:16:17,021
What, is it some kind
372
00:16:17,062 --> 00:16:18,621
of fancy NFFA Purge party?
373
00:16:19,276 --> 00:16:20,105
We don't know.
374
00:16:20,145 --> 00:16:21,145
It's, uh...
375
00:16:21,490 --> 00:16:23,144
it's our first time
being invited.
376
00:16:23,753 --> 00:16:25,662
Uh... purging's not our thing.
377
00:16:27,828 --> 00:16:29,558
Why the hell you going, then?
378
00:16:29,612 --> 00:16:31,028
Uh, it's, um,
379
00:16:31,069 --> 00:16:32,573
kind of a business deal.
380
00:16:33,034 --> 00:16:35,013
Like some new founding
fathers shit, huh?
381
00:16:35,621 --> 00:16:36,651
No, it's not.
382
00:16:36,692 --> 00:16:37,770
It's nothing like that.
383
00:16:38,785 --> 00:16:40,094
We're trying
to get an investment
384
00:16:40,134 --> 00:16:41,831
That will help us build housing
385
00:16:41,872 --> 00:16:42,364
for the poor...
386
00:16:42,405 --> 00:16:43,873
the less fortunate.
387
00:16:55,745 --> 00:16:57,865
I always wondered something
about these big parties.
388
00:16:59,124 --> 00:17:00,660
How can you trust anyone?
389
00:17:01,203 --> 00:17:02,808
We had to sign a release
that guarantees
390
00:17:02,848 --> 00:17:04,068
we can't purge or be purged.
391
00:17:04,109 --> 00:17:05,872
Yeah, they administer
background checks.
392
00:17:05,924 --> 00:17:06,994
I get it.
393
00:17:07,034 --> 00:17:08,161
Rich people don't kill
394
00:17:08,202 --> 00:17:09,621
each other on Purge Night.
395
00:17:09,662 --> 00:17:11,330
We're not rich, far from it.
396
00:17:11,371 --> 00:17:12,711
Tonight you are.
397
00:17:37,190 --> 00:17:39,233
First things first, team...
398
00:17:40,034 --> 00:17:41,460
Ryker Moore Equity is safer
399
00:17:41,500 --> 00:17:42,636
than our homes tonight,
400
00:17:42,677 --> 00:17:44,858
so let's put the Purge
out of our minds
401
00:17:45,014 --> 00:17:46,560
so we can all focus on work...
402
00:17:46,601 --> 00:17:47,817
nothing else.
403
00:17:48,173 --> 00:17:50,283
Now, I want to stress
the following...
404
00:17:50,970 --> 00:17:52,371
each of you brings something
405
00:17:52,412 --> 00:17:55,200
to this deal that is
integral to its closure...
406
00:17:55,449 --> 00:17:56,903
closure that must happen
407
00:17:56,944 --> 00:17:58,694
before our markets
open in the morning.
408
00:17:58,735 --> 00:18:00,685
It's a lot of detailed work.
409
00:18:01,155 --> 00:18:02,750
Let's do it together,
410
00:18:02,950 --> 00:18:04,782
and we can all be rewarded.
411
00:18:05,420 --> 00:18:07,732
And if we close this deal early,
412
00:18:07,773 --> 00:18:10,769
which is possible if the Japanese
markets turn in our favor,
413
00:18:10,810 --> 00:18:13,053
we can do some celebrating.
414
00:18:13,389 --> 00:18:15,868
I brought a case
of Don Julio 1942
415
00:18:15,909 --> 00:18:17,973
that we can all share, okay?
[all clamoring]
416
00:18:18,014 --> 00:18:19,482
All right, so let's get to it.
417
00:18:19,523 --> 00:18:20,560
Sorry to interrupt.
418
00:18:20,813 --> 00:18:22,039
Excuse me.
419
00:18:22,350 --> 00:18:23,530
Sorry to interrupt.
420
00:18:23,570 --> 00:18:25,014
Good evening, everyone.
421
00:18:25,054 --> 00:18:26,140
All: Good evening.
422
00:18:26,181 --> 00:18:27,590
Good evening, Jane.
423
00:18:27,697 --> 00:18:29,607
I just wanted to thank everyone.
424
00:18:29,648 --> 00:18:31,320
An all-nighter is one thing,
but an all-nighter
425
00:18:31,360 --> 00:18:33,452
On Purge Night is another
whole level of commitment,
426
00:18:33,493 --> 00:18:35,047
and I can't thank you enough
427
00:18:35,088 --> 00:18:36,088
for doing this.
428
00:18:36,554 --> 00:18:38,638
It's unfortunate,
but we had no choice.
429
00:18:39,329 --> 00:18:40,721
Talk about bad timing.
430
00:18:40,762 --> 00:18:41,762
No, David, please.
431
00:18:41,820 --> 00:18:42,820
No problem.
432
00:18:43,034 --> 00:18:44,460
As you know,
433
00:18:44,500 --> 00:18:45,766
Jane is much smarter than me.
434
00:18:45,807 --> 00:18:47,767
That's why I hired her.
She makes me look good.
435
00:18:47,808 --> 00:18:48,639
But...
436
00:18:48,680 --> 00:18:50,044
sometimes a little dumbing down
437
00:18:50,084 --> 00:18:52,121
can't hurt to clarify things, and...
438
00:18:52,486 --> 00:18:53,959
I'm good at dumbing,
439
00:18:54,000 --> 00:18:55,457
so here goes.
440
00:18:56,180 --> 00:18:57,466
You'll all get larger bonuses
441
00:18:57,507 --> 00:18:59,501
if you close the Chiho deal tonight,
442
00:18:59,731 --> 00:19:00,954
all of you.
443
00:19:00,994 --> 00:19:02,994
We do what we do for money,
444
00:19:03,034 --> 00:19:04,520
and you'll make much more
445
00:19:04,901 --> 00:19:06,395
if you deliver.
446
00:19:06,436 --> 00:19:08,806
[cheers and applause]
447
00:19:08,850 --> 00:19:09,999
Great, I love it.
448
00:19:10,180 --> 00:19:11,401
Let's get to work.
449
00:19:11,442 --> 00:19:12,894
I'll touch base later.
450
00:19:12,934 --> 00:19:13,985
Jane...
451
00:19:14,501 --> 00:19:15,587
the room is yours.
452
00:19:15,628 --> 00:19:17,024
I'll get out of your way now.
453
00:19:17,064 --> 00:19:19,759
I forgot that you were the
eavesdropping type, David.
454
00:19:19,905 --> 00:19:21,735
[dramatic music]
455
00:19:21,990 --> 00:19:24,464
You know, I'm always
watching and listening, Jane.
456
00:19:24,505 --> 00:19:26,325
♪ ♪
457
00:19:26,366 --> 00:19:27,535
Talk later.
458
00:19:27,575 --> 00:19:29,004
Keep me posted.
459
00:19:29,044 --> 00:19:31,024
♪ ♪
460
00:19:31,207 --> 00:19:33,838
Okay, let's get to it.
461
00:19:34,014 --> 00:19:35,732
♪ ♪
462
00:19:35,825 --> 00:19:38,097
Come on, where are you?
463
00:19:44,904 --> 00:19:47,874
[suspenseful music]
464
00:19:47,914 --> 00:19:54,874
♪ ♪
465
00:19:54,914 --> 00:19:57,924
[indistinct chatter]
466
00:20:05,914 --> 00:20:12,884
♪ ♪
467
00:20:39,994 --> 00:20:42,004
I told you, she's
not home, babe.
468
00:20:42,044 --> 00:20:44,064
She's still away in Africa.
469
00:20:44,104 --> 00:20:45,185
Just relax,
470
00:20:45,226 --> 00:20:46,854
focus on why we came here.
471
00:20:46,942 --> 00:20:47,869
Okay?
472
00:20:47,980 --> 00:20:49,347
Yeah.
473
00:20:50,882 --> 00:20:52,572
- You're clear.
- Thank you.
474
00:20:52,613 --> 00:20:54,708
Ma'am, hands up.
475
00:20:54,778 --> 00:20:57,728
[wand whirring, beeping]
476
00:20:57,769 --> 00:20:59,719
Turn around, ma'am.
477
00:21:02,112 --> 00:21:03,946
Thank you, you're clear.
478
00:21:04,345 --> 00:21:05,243
Yeah.
479
00:21:05,284 --> 00:21:06,788
Hands up.
480
00:21:10,525 --> 00:21:13,505
[tense music]
481
00:21:13,546 --> 00:21:20,546
♪ ♪
482
00:21:34,779 --> 00:21:36,209
Hey.
483
00:21:37,735 --> 00:21:39,865
It's our time, sweetie...
484
00:21:40,431 --> 00:21:42,260
our time to escape
all the pain...
485
00:21:43,703 --> 00:21:44,977
to escape your father,
486
00:21:45,059 --> 00:21:47,063
that monster, forever.
487
00:21:49,419 --> 00:21:51,110
Remember Good Leader's words?
488
00:21:52,094 --> 00:21:54,473
They'll guide you
into the Invisible.
489
00:21:54,788 --> 00:22:01,698
♪ ♪
490
00:22:01,834 --> 00:22:04,784
[indistinct chatter]
491
00:22:04,825 --> 00:22:06,366
[bright classical music]
492
00:22:06,491 --> 00:22:07,960
[playing]
493
00:22:08,064 --> 00:22:15,074
♪ ♪
494
00:22:22,004 --> 00:22:24,345
[sighs] I don't see
the Stantons anywhere.
495
00:22:24,475 --> 00:22:26,435
I think they've been greeting
all their guests.
496
00:22:26,531 --> 00:22:28,537
Why don't you go look for
Mr. Stanton, babe?
497
00:22:28,854 --> 00:22:30,075
- The quicker we start
- that conversation,
498
00:22:30,115 --> 00:22:31,447
The sooner we can find a room
499
00:22:31,488 --> 00:22:33,518
and avoid any Purging
that's going to happen.
500
00:22:33,793 --> 00:22:34,914
The sooner I start
the conversation?
501
00:22:34,954 --> 00:22:36,460
What about you?
502
00:22:36,914 --> 00:22:38,843
This is our company... 50/50.
503
00:22:38,884 --> 00:22:40,218
Oh, no, no, no.
504
00:22:40,259 --> 00:22:42,103
I'm creative, you're business.
505
00:22:42,144 --> 00:22:43,904
You would never mess
with my designs.
506
00:22:43,944 --> 00:22:45,557
I don't mess with
your negotiating.
507
00:22:45,598 --> 00:22:46,686
This is you, partner.
508
00:22:46,727 --> 00:22:47,464
[sighs]
509
00:22:47,505 --> 00:22:48,505
Hey...
510
00:22:48,584 --> 00:22:49,704
I love you.
511
00:22:49,781 --> 00:22:51,156
Now go make
that son of a bitch pay
512
00:22:51,196 --> 00:22:53,901
for making us come here to the
belly of the beast on Purge Night.
513
00:22:53,942 --> 00:22:54,502
Mm.
514
00:22:54,543 --> 00:22:56,956
Oh, and don't forget...
after you close the deal,
515
00:22:57,034 --> 00:22:58,891
He's probably going to
make a pitch for us to become
516
00:22:58,931 --> 00:23:00,093
NFFA party members.
517
00:23:00,134 --> 00:23:01,566
No, I know, I'm ready for it.
518
00:23:01,607 --> 00:23:03,491
I'll deflect my way out of it.
519
00:23:03,672 --> 00:23:05,622
And remember, Billy Sabian
closed a huge deal
520
00:23:05,663 --> 00:23:06,937
for his start-up here last year,
521
00:23:06,977 --> 00:23:08,148
And he didn't join, all right?
522
00:23:08,188 --> 00:23:10,028
So the deal's
not predicated upon it.
523
00:23:10,954 --> 00:23:13,878
Cold, hard money drives Stanton
way more than politics.
524
00:23:15,874 --> 00:23:17,440
You wear that
rented tux very well,
525
00:23:17,481 --> 00:23:18,481
Mr. Betancourt.
526
00:23:19,146 --> 00:23:20,997
That is a confidence builder,
527
00:23:21,038 --> 00:23:22,927
Mrs. Betancourt.
528
00:23:24,134 --> 00:23:26,303
Now go make our
dreams come true.
529
00:23:26,720 --> 00:23:27,860
Yes, ma'am.
530
00:23:27,995 --> 00:23:29,014
[chuckles]
531
00:23:35,004 --> 00:23:37,247
Hi, um... seltzer
with lime, please.
532
00:23:37,288 --> 00:23:38,731
Yes, ma'am.
533
00:23:39,755 --> 00:23:41,715
- Ma'am.
- I've already had some.
534
00:23:42,599 --> 00:23:44,244
Hors d'oeuvres, ma'am?
535
00:23:44,285 --> 00:23:46,984
[indistinct chatter]
536
00:23:47,024 --> 00:23:50,738
♪ ♪
537
00:23:50,779 --> 00:23:51,968
What?
538
00:23:54,114 --> 00:23:56,147
No, come back here!
539
00:23:58,094 --> 00:23:59,824
Do you know what you did?
540
00:23:59,865 --> 00:24:02,118
- Look at me when I talk to you!
- Look at me!
541
00:24:02,436 --> 00:24:04,327
Do you know how long it takes?
542
00:24:04,681 --> 00:24:07,651
[tense music]
543
00:24:08,144 --> 00:24:15,864
♪ ♪
544
00:24:33,887 --> 00:24:35,233
Let's go.
545
00:24:35,329 --> 00:24:36,516
Up.
546
00:24:36,929 --> 00:24:38,761
Is Henry here?
547
00:24:38,976 --> 00:24:42,591
[grunting]
548
00:24:43,606 --> 00:24:44,375
Speak.
549
00:24:44,456 --> 00:24:45,484
I feel like no
matter what I say,
550
00:24:45,524 --> 00:24:47,055
You're going beat my ass...
551
00:24:47,404 --> 00:24:48,730
He's in there!
552
00:24:50,044 --> 00:24:51,044
Are you sure?
553
00:24:51,640 --> 00:24:53,706
Sometimes he's there,
sometimes he's not.
554
00:24:53,747 --> 00:24:55,048
I don't know, maybe.
555
00:24:55,477 --> 00:24:57,986
All right. You're my escort,
you hear me?
556
00:24:58,104 --> 00:24:59,395
You're going to get me inside.
557
00:24:59,436 --> 00:25:01,276
Whoa, whoa. Ah!
558
00:25:01,317 --> 00:25:03,359
What? No, no, I don't think...
559
00:25:03,400 --> 00:25:04,280
that is not a good idea.
560
00:25:04,321 --> 00:25:05,503
Walk.
561
00:25:07,633 --> 00:25:09,458
No, this is not a good idea.
562
00:25:10,024 --> 00:25:12,074
[knock at door]
563
00:25:12,114 --> 00:25:13,974
[rock music playing]
564
00:25:14,014 --> 00:25:15,034
[gun cocks]
565
00:25:15,074 --> 00:25:15,811
Who is it?
566
00:25:15,852 --> 00:25:17,043
Hey, hey, hey.
567
00:25:17,084 --> 00:25:18,771
T, it's me, Asshole.
568
00:25:18,812 --> 00:25:19,907
It's all good.
569
00:25:19,948 --> 00:25:21,344
I got a... I got a buddy.
570
00:25:21,880 --> 00:25:24,690
♪ ♪
571
00:25:24,874 --> 00:25:26,864
[sighs]
572
00:25:26,904 --> 00:25:30,144
♪ ♪
573
00:25:30,864 --> 00:25:33,024
[door closes]
574
00:25:33,064 --> 00:25:35,104
[groans softly]
575
00:25:35,144 --> 00:25:36,914
[tense music]
576
00:25:37,096 --> 00:25:38,238
Who the hell is this?
577
00:25:38,522 --> 00:25:40,040
Oh, it's me, it's cool.
578
00:25:40,084 --> 00:25:41,368
Lenz, this is just a buddy.
579
00:25:41,409 --> 00:25:42,852
What... what's with Kaylee?
580
00:25:42,893 --> 00:25:43,855
Why is she cuffed?
581
00:25:43,896 --> 00:25:45,570
She been dipping in your stash?
582
00:25:45,675 --> 00:25:46,655
[laughs]
583
00:25:46,696 --> 00:25:47,762
No, man.
584
00:25:47,803 --> 00:25:49,351
That's for her own good.
585
00:25:49,784 --> 00:25:51,756
We're having a little
holiday soiree later,
586
00:25:51,797 --> 00:25:53,099
and sweet Kaylee's going to be
587
00:25:53,140 --> 00:25:54,545
our Purge dessert.
588
00:25:55,044 --> 00:25:56,665
You boys should come, too.
589
00:25:56,954 --> 00:25:58,450
It's Purge Night.
590
00:25:59,022 --> 00:26:00,556
Anything goes!
591
00:26:00,864 --> 00:26:04,449
♪ ♪
592
00:26:04,490 --> 00:26:05,361
[chuckles]
593
00:26:05,402 --> 00:26:06,461
I'll pass.
594
00:26:07,074 --> 00:26:09,024
♪ ♪
595
00:26:09,309 --> 00:26:11,246
I'm looking for Henry.
596
00:26:12,124 --> 00:26:13,747
I'm an old friend.
597
00:26:14,695 --> 00:26:17,625
♪ ♪
598
00:26:17,974 --> 00:26:19,922
I know all of Henry's friends.
599
00:26:22,281 --> 00:26:24,298
But I don't know your ass.
600
00:26:24,735 --> 00:26:26,286
[chuckles]
601
00:26:26,327 --> 00:26:27,886
My ass has been away a while.
602
00:26:27,932 --> 00:26:30,090
Well, where's your ass been?
603
00:26:31,228 --> 00:26:33,259
My ass has been in the Marines.
604
00:26:34,606 --> 00:26:39,776
♪ ♪
605
00:26:39,817 --> 00:26:41,406
- [laughing]
- Hot shit!
606
00:26:41,447 --> 00:26:43,587
[laughter]
607
00:26:44,521 --> 00:26:45,678
Yeah.
608
00:26:46,054 --> 00:26:47,705
Soldier boy.
609
00:26:47,746 --> 00:26:49,007
G.I. Joe.
610
00:26:51,059 --> 00:26:52,550
So, Rambo...
611
00:26:54,173 --> 00:26:55,918
what you want with Henry?
612
00:26:57,149 --> 00:27:03,129
♪ ♪
613
00:27:03,534 --> 00:27:06,170
You know,
I'd like to re-connect.
614
00:27:06,490 --> 00:27:08,172
- You know, it's been a while.
- Look out!
615
00:27:10,507 --> 00:27:11,981
[gun fired]
616
00:27:12,079 --> 00:27:15,934
♪ ♪
617
00:27:30,074 --> 00:27:31,278
Help.
618
00:27:33,071 --> 00:27:34,397
Please.
619
00:27:44,896 --> 00:27:46,728
These bastards are
not your friends.
620
00:27:48,014 --> 00:27:49,414
Never come back here.
621
00:27:49,455 --> 00:27:51,225
I will check and make sure
that you don't.
622
00:27:51,266 --> 00:27:52,463
Understand?
623
00:27:54,692 --> 00:27:55,748
Look at me.
624
00:27:55,836 --> 00:27:56,930
Look at me.
625
00:27:57,514 --> 00:27:58,644
It's almost commencement.
626
00:27:59,034 --> 00:28:00,974
Do you have a safe place
to go tonight?
627
00:28:01,325 --> 00:28:03,084
My parents don't live far away.
628
00:28:03,124 --> 00:28:05,049
They're pretty pissed
off at me, but...
629
00:28:05,621 --> 00:28:06,835
they'll let me in.
630
00:28:06,904 --> 00:28:08,990
Okay, the city's about
to turn into hell.
631
00:28:09,594 --> 00:28:11,271
You need to go there, now.
632
00:28:12,321 --> 00:28:14,575
Thank you... so much.
633
00:28:14,883 --> 00:28:17,843
[dramatic music]
634
00:28:17,922 --> 00:28:20,193
♪ ♪
635
00:28:20,234 --> 00:28:22,618
Go with your family,
Kaylee, quick.
636
00:28:26,523 --> 00:28:29,400
There's an eerie and unsettling
scene in this neighborhood.
637
00:28:29,441 --> 00:28:30,532
The streets are nearly empty,
638
00:28:30,572 --> 00:28:34,144
as Purge commencement is
now only 35 minutes away.
639
00:28:34,256 --> 00:28:36,364
In the last few minutes,
we have seen a few vehicles
640
00:28:36,404 --> 00:28:38,551
crossing behind us
and some stragglers
641
00:28:38,592 --> 00:28:39,642
Now at this point jogging
642
00:28:39,683 --> 00:28:40,884
or even running
643
00:28:40,924 --> 00:28:43,084
to get to what we assume is
some sort of safe haven.
644
00:28:43,124 --> 00:28:46,084
Others have looked out from
behind mostly closed curtains,
645
00:28:46,124 --> 00:28:47,245
but for the most part,
646
00:28:47,286 --> 00:28:48,936
this area is a ghost town.
647
00:28:49,538 --> 00:28:56,538
♪ ♪
648
00:29:10,024 --> 00:29:11,097
Hey.
649
00:29:11,138 --> 00:29:12,602
[gasps] Oh, hey.
650
00:29:12,643 --> 00:29:13,739
[giggles]
651
00:29:13,780 --> 00:29:14,474
Sorry.
652
00:29:14,515 --> 00:29:15,902
Uh... I just want everything
653
00:29:15,943 --> 00:29:17,457
to go smoothly with this deal.
654
00:29:17,543 --> 00:29:19,473
- Thank you.
- You're welcome.
655
00:29:19,767 --> 00:29:21,067
So Mark and I were wondering...
656
00:29:21,124 --> 00:29:23,075
About who's getting
the VP position.
657
00:29:23,115 --> 00:29:23,857
This is not the time
658
00:29:23,898 --> 00:29:25,787
or the place to speak about it.
659
00:29:26,702 --> 00:29:28,964
That's actually not what I
was going to talk about, Jane.
660
00:29:29,004 --> 00:29:30,453
One of the interns
brought pastry.
661
00:29:30,494 --> 00:29:32,548
We were wondering
if you wanted any.
662
00:29:38,014 --> 00:29:39,467
Alison, look...
663
00:29:49,054 --> 00:29:51,834
[cell phone chimes, vibrates]
664
00:29:51,874 --> 00:29:58,134
♪ ♪
665
00:30:02,944 --> 00:30:04,768
Where are you, Penelope?
666
00:30:06,509 --> 00:30:07,628
Hey.
667
00:30:12,144 --> 00:30:13,687
What are you still doing here?
668
00:30:14,904 --> 00:30:15,804
I didn't say it in there
669
00:30:15,845 --> 00:30:17,420
because I didn't
want them to hear.
670
00:30:17,905 --> 00:30:19,342
- What?
- Say what?
671
00:30:19,383 --> 00:30:20,749
I know who you're looking for...
672
00:30:20,863 --> 00:30:21,933
your sister.
673
00:30:21,974 --> 00:30:23,689
And I know where you
need to go, but...
674
00:30:24,412 --> 00:30:26,016
you ain't going to like it.
675
00:30:26,944 --> 00:30:31,004
♪ ♪
676
00:30:33,272 --> 00:30:34,605
Ms. Barber.
677
00:30:35,994 --> 00:30:37,759
It's minutes away
from commencement.
678
00:30:38,014 --> 00:30:39,745
This is the only secure floor
in the building.
679
00:30:39,785 --> 00:30:40,766
I'll be fine.
680
00:30:40,807 --> 00:30:41,807
Back in a few minutes.
681
00:30:41,884 --> 00:30:43,814
We can't guarantee your safety.
682
00:30:50,727 --> 00:30:52,386
[door closes]
683
00:30:53,483 --> 00:31:00,463
♪ ♪
684
00:31:11,054 --> 00:31:12,235
Don't worry.
685
00:31:12,424 --> 00:31:13,898
It's not for you.
686
00:31:14,074 --> 00:31:17,034
[tense music]
687
00:31:17,074 --> 00:31:24,074
♪ ♪
688
00:31:48,974 --> 00:31:50,536
[device beeps]
689
00:32:03,981 --> 00:32:06,951
[music intensifies]
690
00:32:06,992 --> 00:32:11,872
♪ ♪
691
00:32:14,692 --> 00:32:15,977
Oh, shit!
692
00:32:16,711 --> 00:32:17,751
Wait.
693
00:32:17,974 --> 00:32:20,424
I told you, no transactions
until the Purge begins.
694
00:32:20,647 --> 00:32:22,147
Sorry, sorry.
695
00:32:22,227 --> 00:32:27,377
♪ ♪
696
00:32:49,054 --> 00:32:51,033
[classical music playing]
697
00:32:51,074 --> 00:32:53,054
♪ ♪
698
00:32:53,094 --> 00:32:56,376
[sighs]
699
00:32:56,417 --> 00:32:57,900
[sighs]
700
00:32:58,024 --> 00:32:59,075
[both grunt]
701
00:32:59,115 --> 00:33:01,084
- So sorry, miss. Are you okay?
- Oh, God.
702
00:33:01,124 --> 00:33:02,566
Please, don't... don't apologize.
703
00:33:02,607 --> 00:33:04,433
I wasn't looking
where I was going.
704
00:33:04,474 --> 00:33:06,755
I don't want to bother you,
but maybe you could help me.
705
00:33:06,875 --> 00:33:08,321
Do you have Tylenol?
706
00:33:08,362 --> 00:33:09,816
I'm not feeling too well.
707
00:33:09,857 --> 00:33:10,764
Yes, of course.
708
00:33:10,805 --> 00:33:12,074
Please follow me.
709
00:33:19,024 --> 00:33:21,633
It's none of my business,
but I saw what happened
710
00:33:21,674 --> 00:33:23,379
with Mrs. Stanton earlier.
711
00:33:23,546 --> 00:33:24,873
Is your wrist okay?
712
00:33:24,914 --> 00:33:26,430
I'm fine.
713
00:33:26,470 --> 00:33:27,994
Thanks for asking.
714
00:33:28,034 --> 00:33:30,064
She's probably just
tense and uptight
715
00:33:30,144 --> 00:33:32,278
and wants everything
to be perfect for this...
716
00:33:32,365 --> 00:33:33,993
stupid Purge party.
717
00:33:34,034 --> 00:33:36,488
It's not an excuse,
but it's something.
718
00:33:37,124 --> 00:33:38,530
You don't like this night?
719
00:33:38,570 --> 00:33:39,984
No, I don't at all.
720
00:33:40,024 --> 00:33:41,732
I'm not even NFFA.
721
00:33:48,196 --> 00:33:50,599
May I ask, why are
you here, then?
722
00:33:52,794 --> 00:33:54,506
A business opportunity.
723
00:33:55,914 --> 00:33:57,152
Yeah, right.
724
00:33:57,692 --> 00:34:00,235
Mr. Stanton likes doing
business on Purge Night.
725
00:34:02,499 --> 00:34:03,913
I overhear a lot.
726
00:34:05,633 --> 00:34:07,829
Is there anything else
you need, Miss, um...
727
00:34:08,004 --> 00:34:09,460
Jenna, call me Jenna.
728
00:34:09,500 --> 00:34:10,974
No, I don't need anything else.
729
00:34:11,014 --> 00:34:13,034
- And your name is?
- Catalina.
730
00:34:13,074 --> 00:34:14,515
Catalina.
731
00:34:14,555 --> 00:34:15,995
It's nice to meet you.
732
00:34:16,170 --> 00:34:17,627
You too, Miss...
733
00:34:17,975 --> 00:34:19,543
Sorry, Jenna.
734
00:34:19,589 --> 00:34:20,472
That's okay.
735
00:34:20,513 --> 00:34:22,694
Thank you. You are a lifesaver.
736
00:34:23,054 --> 00:34:25,934
[indistinct chatter]
737
00:34:25,974 --> 00:34:32,994
♪ ♪
738
00:34:34,864 --> 00:34:37,144
[dramatic music]
739
00:34:37,618 --> 00:34:40,628
♪ ♪
740
00:34:40,676 --> 00:34:41,743
Lila.
741
00:34:42,954 --> 00:34:49,954
♪ ♪
742
00:35:13,460 --> 00:35:16,613
Prognosticators are predicting
A record turnout tonight.
743
00:35:16,654 --> 00:35:19,303
So, unless you want
to release the beast,
744
00:35:19,344 --> 00:35:21,054
get home ASAP,
745
00:35:21,094 --> 00:35:22,833
as we are minutes away
746
00:35:22,874 --> 00:35:24,973
from the annual blood holiday.
747
00:35:25,014 --> 00:35:29,014
[all clamoring, man shouts]
748
00:35:57,116 --> 00:35:59,457
[distant chanting]
749
00:35:59,895 --> 00:36:06,914
♪ ♪
750
00:36:21,229 --> 00:36:22,954
Is anyone here?
751
00:36:22,994 --> 00:36:24,786
[chanting stops]
752
00:36:26,818 --> 00:36:28,858
Is anyone here, God damn it?
753
00:36:29,446 --> 00:36:31,323
[dramatic music]
754
00:36:31,975 --> 00:36:33,054
Are you here to join us?
755
00:36:33,094 --> 00:36:34,955
Become our brother to serve her?
756
00:36:34,995 --> 00:36:36,955
Good Leader accepts
one, accepts all.
757
00:36:36,995 --> 00:36:38,465
What? What the hell?
758
00:36:38,505 --> 00:36:39,994
Please, join us.
759
00:36:40,034 --> 00:36:41,462
We always have room for more.
760
00:36:41,503 --> 00:36:43,425
We were just about to
lock down for the night.
761
00:36:43,466 --> 00:36:45,034
Good Leader will be back...
Shut the hell up!
762
00:36:45,074 --> 00:36:47,015
We didn't mean to agitate you.
763
00:36:47,055 --> 00:36:48,866
Agitation is never our intent.
764
00:36:48,907 --> 00:36:49,994
How can we help you?
765
00:36:50,034 --> 00:36:51,305
I'm looking for someone...
766
00:36:51,378 --> 00:36:53,257
someone who might be here...
my sister.
767
00:36:53,556 --> 00:36:57,557
♪ ♪
768
00:36:57,636 --> 00:36:58,948
Of course.
769
00:36:59,202 --> 00:37:01,760
Goddess Penny, Sister Penny.
770
00:37:01,975 --> 00:37:03,427
We know what happened to you
and your sister
771
00:37:03,467 --> 00:37:04,753
on the very first Purge.
772
00:37:04,794 --> 00:37:05,737
You're both so special...
773
00:37:05,778 --> 00:37:06,847
Enough.
774
00:37:07,114 --> 00:37:08,114
Look...
775
00:37:09,136 --> 00:37:10,692
she wrote me this letter.
776
00:37:10,872 --> 00:37:12,567
"I'm joining them"
777
00:37:12,608 --> 00:37:14,172
on their Anniversary...
778
00:37:14,213 --> 00:37:16,171
"stepping out of my flesh
and into the Giving,"
779
00:37:16,212 --> 00:37:17,913
"Into the Invisible."
780
00:37:17,954 --> 00:37:19,074
She's talking about our parents
781
00:37:19,114 --> 00:37:20,854
that were killed on
Purge Night years ago.
782
00:37:20,895 --> 00:37:22,599
So I know she's in
deep shit tonight.
783
00:37:23,467 --> 00:37:24,455
What is the Giving?
784
00:37:24,495 --> 00:37:25,461
What is the Invisible?
785
00:37:25,502 --> 00:37:27,266
She's Giving. It's her time.
786
00:37:27,830 --> 00:37:29,550
We're not ready yet, none of us.
787
00:37:29,591 --> 00:37:31,028
We're just too young now.
788
00:37:31,069 --> 00:37:32,245
What does it mean to "Give"?
789
00:37:32,285 --> 00:37:33,130
To help them...
790
00:37:33,171 --> 00:37:34,035
those in need,
791
00:37:34,075 --> 00:37:36,408
those have anger and
hatred in their flesh,
792
00:37:36,780 --> 00:37:38,505
those who must release it.
793
00:37:38,667 --> 00:37:40,119
I don't understand.
Is she Purging?
794
00:37:40,160 --> 00:37:41,413
No, never.
795
00:37:42,343 --> 00:37:44,354
She's being Purged upon.
796
00:37:44,395 --> 00:37:50,034
♪ ♪
797
00:37:50,074 --> 00:37:51,871
What is the goddamn Invisible?
798
00:37:51,912 --> 00:37:53,418
It's what you call Heaven,
799
00:37:53,459 --> 00:37:55,348
but it's different.
800
00:37:55,389 --> 00:37:56,540
It's where lucky
801
00:37:56,580 --> 00:37:59,085
OMF Goddess Penny
is going tonight...
802
00:37:59,125 --> 00:38:01,297
where she will
rejoin your parents.
803
00:38:01,796 --> 00:38:07,530
♪ ♪
804
00:38:07,633 --> 00:38:09,772
Where is my sister right now?
805
00:38:16,842 --> 00:38:18,192
[indistinct chatter]
806
00:38:18,993 --> 00:38:21,904
[classical music playing]
807
00:38:22,379 --> 00:38:23,594
- Hi.
- Oh, God.
808
00:38:23,635 --> 00:38:25,022
I was just looking for you.
809
00:38:25,572 --> 00:38:27,033
- Are you okay?
- You look pale.
810
00:38:27,074 --> 00:38:28,349
I'm fine.
811
00:38:28,390 --> 00:38:29,820
Just my stomach's upset.
812
00:38:29,920 --> 00:38:31,860
- Did you find him?
- Oh, I saw him.
813
00:38:31,923 --> 00:38:33,480
But he was busy
talking to someone else,
814
00:38:33,520 --> 00:38:34,907
So I didn't want to interrupt.
815
00:38:35,242 --> 00:38:36,470
Everyone.
816
00:38:37,055 --> 00:38:38,213
Everyone,
817
00:38:38,254 --> 00:38:39,693
can I have your attention?
818
00:38:40,586 --> 00:38:42,869
We are just minutes away
819
00:38:42,910 --> 00:38:45,101
from the start of this
glorious holiday.
820
00:38:46,014 --> 00:38:47,017
But first...
821
00:38:47,509 --> 00:38:49,715
I wanted to thank all
of you for coming.
822
00:38:50,236 --> 00:38:51,954
I am so proud...
823
00:38:52,204 --> 00:38:55,480
to be not only the host of
our annual party, but to be...
824
00:38:55,954 --> 00:38:57,406
along with my husband,
825
00:38:57,447 --> 00:39:00,084
co-chairs of the state's
New Founding Fathers
826
00:39:00,125 --> 00:39:01,268
benefactor committee.
827
00:39:01,309 --> 00:39:02,309
Hear, hear.
828
00:39:02,518 --> 00:39:06,033
Most of you are major
donors to the NFFA,
829
00:39:06,081 --> 00:39:07,427
and those who are not
830
00:39:07,535 --> 00:39:08,706
will be convinced
831
00:39:08,747 --> 00:39:10,588
to open their wallets
later tonight.
832
00:39:10,775 --> 00:39:11,954
[laughter]
833
00:39:12,296 --> 00:39:13,707
We should all feel proud
834
00:39:13,988 --> 00:39:16,378
of what we've accomplished
over these last few years.
835
00:39:17,233 --> 00:39:18,833
It's our private money,
836
00:39:18,874 --> 00:39:19,955
our generous donations
837
00:39:19,995 --> 00:39:21,400
to the New Founding Fathers
838
00:39:21,441 --> 00:39:23,482
that have not only
put them in the White House,
839
00:39:24,042 --> 00:39:25,570
but is what keeps them there.
840
00:39:26,318 --> 00:39:28,603
I like to call our donations
841
00:39:29,014 --> 00:39:31,042
long-term ideological
investments.
842
00:39:32,014 --> 00:39:34,682
Our support of the NFFA
843
00:39:34,723 --> 00:39:37,837
helps them implement policies
and programs we believe in,
844
00:39:38,609 --> 00:39:40,302
including the Purge...
845
00:39:40,935 --> 00:39:43,144
the great liquidator
of our time.
846
00:39:43,864 --> 00:39:45,044
"Liquidator"?
847
00:39:45,353 --> 00:39:47,776
Tonight on our holiday,
848
00:39:47,817 --> 00:39:49,779
we celebrate our
accomplishments.
849
00:39:49,820 --> 00:39:51,357
We pat ourselves on the back
850
00:39:51,398 --> 00:39:54,037
because we made
this country great.
851
00:39:55,015 --> 00:39:56,381
So thank you.
852
00:39:56,894 --> 00:39:59,034
And I hope this party is
as good as last year's.
853
00:39:59,074 --> 00:40:00,955
[laughter]
854
00:40:00,995 --> 00:40:02,621
Okay, okay,
enough political talk.
855
00:40:02,662 --> 00:40:03,662
Let's begin.
856
00:40:04,450 --> 00:40:05,410
Oh, wait.
857
00:40:05,451 --> 00:40:07,166
In case anyone forgot,
858
00:40:07,227 --> 00:40:09,659
once we lock down,
we won't be opening the barricades
859
00:40:09,700 --> 00:40:11,211
until the Purge is over
860
00:40:11,294 --> 00:40:12,823
for obvious safety reasons.
861
00:40:13,221 --> 00:40:14,314
So, uh...
862
00:40:14,456 --> 00:40:16,258
this is your last chance, folks.
863
00:40:16,762 --> 00:40:17,922
Anyone want out?
864
00:40:18,074 --> 00:40:19,994
[laughter]
865
00:40:20,034 --> 00:40:22,084
[indistinct chatter]
866
00:40:22,124 --> 00:40:25,114
[gears whirring]
867
00:40:29,974 --> 00:40:32,557
Are you sure you
want to do this?
868
00:40:32,894 --> 00:40:34,203
Well...
869
00:40:35,937 --> 00:40:37,141
yeah.
870
00:40:38,015 --> 00:40:45,034
♪ ♪
871
00:40:47,691 --> 00:40:50,586
[cheers and applause]
872
00:40:54,600 --> 00:40:56,661
Lockdown complete!
873
00:40:56,702 --> 00:40:59,212
Ladies, bring out the gifts.
874
00:40:59,747 --> 00:41:01,928
♪ ♪
875
00:41:02,095 --> 00:41:03,436
Everyone,
876
00:41:03,477 --> 00:41:05,555
please, take one.
877
00:41:05,770 --> 00:41:08,306
We have a Purge theme tonight.
878
00:41:08,870 --> 00:41:10,953
You'll understand
when you see it.
879
00:41:12,522 --> 00:41:13,884
Don't be afraid.
880
00:41:13,925 --> 00:41:15,131
Go ahead.
881
00:41:15,701 --> 00:41:17,077
Take one.
882
00:41:18,094 --> 00:41:20,146
And our maids will tell
you about the person
883
00:41:20,187 --> 00:41:21,893
who you'll be wearing tonight.
884
00:41:22,663 --> 00:41:25,743
♪ ♪
885
00:41:25,807 --> 00:41:27,648
- David Berkowitz?
- Son of Sam?
886
00:41:27,689 --> 00:41:29,957
Are you kidding me?
This is insane.
887
00:41:30,473 --> 00:41:32,074
Who the hell is this?
888
00:41:32,114 --> 00:41:33,626
Susan Denise Atkins
889
00:41:33,705 --> 00:41:35,975
was a member of the
Charles Mason family,
890
00:41:36,015 --> 00:41:37,322
who committed nine murders
891
00:41:37,363 --> 00:41:38,927
in the summer of 1969.
892
00:41:42,133 --> 00:41:44,845
Okay, let's just put them
on so we don't stick out.
893
00:41:46,966 --> 00:41:48,691
We wear these masks
894
00:41:48,732 --> 00:41:50,049
to commemorate
895
00:41:50,166 --> 00:41:52,151
those who paved the way
896
00:41:52,540 --> 00:41:54,218
and purged
897
00:41:54,387 --> 00:41:55,929
before it was legal.
898
00:41:56,124 --> 00:41:57,828
They risked their freedom
899
00:41:57,869 --> 00:41:59,809
because they knew
the incredible,
900
00:41:59,850 --> 00:42:02,735
Life-changing, healing power
901
00:42:02,958 --> 00:42:05,596
of violence, of killing.
902
00:42:06,423 --> 00:42:07,989
Okay, wow.
903
00:42:08,762 --> 00:42:11,074
I think all of you have
your masks on now.
904
00:42:11,114 --> 00:42:12,035
Great.
905
00:42:12,075 --> 00:42:14,105
We are just seconds away now,
906
00:42:14,145 --> 00:42:15,664
so if you'd please
907
00:42:15,839 --> 00:42:18,118
direct your attention
toward these screens.
908
00:42:18,939 --> 00:42:21,919
[loud tone]
909
00:42:22,094 --> 00:42:23,744
This is not a test.
910
00:42:23,859 --> 00:42:26,224
This is your
emergency broadcast system
911
00:42:26,265 --> 00:42:27,445
Announcing the commencement
912
00:42:27,485 --> 00:42:29,015
of The Annual Purge
913
00:42:29,055 --> 00:42:30,975
sanctioned by the U.S. government.
914
00:42:31,015 --> 00:42:32,823
Weapons of Class 4 and lower
915
00:42:32,864 --> 00:42:34,340
have been authorized for use
916
00:42:34,380 --> 00:42:35,557
during the Purge.
917
00:42:35,598 --> 00:42:37,538
All other weapons
are restricted.
918
00:42:37,727 --> 00:42:39,815
Government officials
of ranking ten
919
00:42:39,910 --> 00:42:41,980
have been granted
immunity from the Purge
920
00:42:42,021 --> 00:42:43,616
and shall not be harmed.
921
00:42:43,696 --> 00:42:45,117
Commencing at the siren,
922
00:42:45,158 --> 00:42:46,597
any and all crime,
923
00:42:46,638 --> 00:42:47,808
including murder,
924
00:42:47,972 --> 00:42:50,603
will be legal for 12
continuous hours.
925
00:42:50,675 --> 00:42:53,796
Police, fire, and emergency
medical services
926
00:42:53,837 --> 00:42:55,271
Will be unavailable until
927
00:42:55,312 --> 00:42:57,105
tomorrow morning at 7:00 A.M.,
928
00:42:57,146 --> 00:42:58,803
when The Purge concludes.
929
00:42:58,974 --> 00:43:01,085
Blessed be our
New Founding Fathers
930
00:43:01,125 --> 00:43:02,307
and America...
931
00:43:02,348 --> 00:43:03,783
a nation reborn.
932
00:43:03,916 --> 00:43:05,770
May God be with you all.
933
00:43:05,811 --> 00:43:08,881
[siren blaring]
934
00:43:15,866 --> 00:43:18,846
[blaring continues]
935
00:43:24,124 --> 00:43:27,157
[blaring continues]
936
00:43:28,014 --> 00:43:29,244
Okay.
937
00:43:31,074 --> 00:43:33,015
Let the fun begin!
938
00:43:33,055 --> 00:43:36,035
[cheers and applause]
939
00:43:36,075 --> 00:43:39,035
[suspenseful music]
940
00:43:39,075 --> 00:43:46,074
♪ ♪
941
00:43:58,934 --> 00:44:01,934
[excited chatter]
942
00:44:05,208 --> 00:44:06,607
My God.
943
00:44:06,883 --> 00:44:09,331
Maybe we should have gotten
the hell out of here.
944
00:44:14,894 --> 00:44:17,894
[indistinct shouting]
945
00:44:19,094 --> 00:44:21,914
[gunshots]
946
00:44:21,954 --> 00:44:23,405
Oh, yeah!
947
00:44:23,445 --> 00:44:24,914
Oh, yeah!
948
00:44:24,954 --> 00:44:26,895
Whoo!
949
00:44:26,935 --> 00:44:29,854
[indistinct shouting]
950
00:44:29,894 --> 00:44:34,014
♪ ♪
951
00:44:34,054 --> 00:44:35,505
All: Purify my flesh.
952
00:44:35,545 --> 00:44:37,014
Prepare my soul.
953
00:44:37,054 --> 00:44:38,535
The Giving is near.
954
00:44:38,575 --> 00:44:40,055
The Invisible awaits.
955
00:44:40,095 --> 00:44:41,975
Purify my flesh.
956
00:44:42,015 --> 00:44:43,914
Prepare my soul.
957
00:44:43,954 --> 00:44:45,150
The Giving is near.
958
00:44:45,191 --> 00:44:46,631
The Invisible awaits.
959
00:44:46,756 --> 00:44:48,216
Purify my flesh.
960
00:44:48,296 --> 00:44:49,756
Prepare my soul.
961
00:44:49,797 --> 00:44:51,598
The Giving is near.
962
00:44:51,639 --> 00:44:53,189
The Invisible awaits.
963
00:44:53,242 --> 00:44:54,852
Purify my flesh.
964
00:44:54,918 --> 00:44:56,261
Prepare my soul.
965
00:44:56,358 --> 00:44:58,025
The Giving is near.
966
00:44:58,065 --> 00:44:59,939
The Invisible awaits.
967
00:44:59,980 --> 00:45:01,011
[sighs]
968
00:45:01,145 --> 00:45:03,010
We need to go find Albert
969
00:45:03,050 --> 00:45:04,934
and close that goddamn deal
970
00:45:04,974 --> 00:45:06,597
so we can...
971
00:45:06,902 --> 00:45:09,862
[dramatic music]
972
00:45:09,974 --> 00:45:16,974
♪ ♪
973
00:45:51,362 --> 00:45:53,573
Lila, good to see you.
974
00:45:54,730 --> 00:45:56,791
[indistinct chatter]
975
00:45:56,959 --> 00:45:59,088
How wonderful to see you.
976
00:45:59,144 --> 00:46:03,520
♪ ♪
977
00:46:03,779 --> 00:46:06,648
[indistinct chatter]
978
00:46:06,699 --> 00:46:10,679
♪ ♪
979
00:46:10,720 --> 00:46:12,406
There's no turning back.
980
00:46:12,501 --> 00:46:14,623
You can follow my progress
live on the app you downloaded.
981
00:46:14,663 --> 00:46:15,703
Right.
982
00:46:15,744 --> 00:46:16,785
You're our third tonight.
983
00:46:16,825 --> 00:46:19,301
Depending on what I run into, it may
not get filled for several hours.
984
00:46:19,341 --> 00:46:20,197
Okay.
985
00:46:20,238 --> 00:46:21,961
- You got it?
- I got it.
986
00:46:22,391 --> 00:46:25,370
[tense music]
987
00:46:25,838 --> 00:46:29,858
♪ ♪
988
00:46:29,899 --> 00:46:32,859
[man screaming]
989
00:46:33,259 --> 00:46:35,727
Yeah! Whoo!
990
00:46:36,093 --> 00:46:38,054
Look at those crazy bastards.
991
00:46:38,842 --> 00:46:44,324
♪ ♪
992
00:47:09,139 --> 00:47:11,705
Don't worry. I know you will.
993
00:47:11,835 --> 00:47:13,965
[man shouting]
994
00:47:14,116 --> 00:47:17,097
[dramatic music]
995
00:47:17,145 --> 00:47:24,864
♪ ♪
996
00:47:28,488 --> 00:47:29,969
Toward the lot.
997
00:47:35,114 --> 00:47:38,114
[dog barking in the distance]
998
00:47:43,994 --> 00:47:46,613
The Giving is here... now.
999
00:47:46,703 --> 00:47:48,863
Now we must do our duty.
1000
00:47:49,046 --> 00:47:51,663
We help the sinners
release their hatred.
1001
00:47:52,522 --> 00:47:54,349
We step out of our flesh
1002
00:47:54,501 --> 00:47:57,485
and become vessels by which
to carry their sins.
1003
00:47:57,526 --> 00:47:58,901
The Earth's children
1004
00:47:58,942 --> 00:48:00,421
will reap the rewards
1005
00:48:00,680 --> 00:48:03,649
of our selflessness,
and we will exit righteously,
1006
00:48:04,914 --> 00:48:06,870
escaping the
darkness of our life
1007
00:48:06,980 --> 00:48:09,490
and reaping the rewards of
the Invisible, my children.
1008
00:48:10,592 --> 00:48:12,975
This one last
moment of suffering
1009
00:48:13,015 --> 00:48:14,512
will lead to eternal love.
1010
00:48:15,673 --> 00:48:17,633
[sighs]
1011
00:48:17,925 --> 00:48:24,924
♪ ♪
1012
00:48:36,743 --> 00:48:37,743
Arthur,
1013
00:48:38,565 --> 00:48:40,359
it is your time to give.
1014
00:48:40,792 --> 00:48:47,461
♪ ♪
1015
00:48:53,374 --> 00:48:55,472
I've loved myself too much...
1016
00:48:57,357 --> 00:48:59,321
and I've loved you
all too little.
1017
00:49:06,054 --> 00:49:08,005
All: Bye, Arthur.
1018
00:49:08,092 --> 00:49:09,706
We love you, Arthur.
1019
00:49:09,820 --> 00:49:11,621
Enter in peace.
1020
00:49:17,894 --> 00:49:19,874
[dog barking in the distance]
1021
00:49:20,014 --> 00:49:25,835
♪ ♪
1022
00:49:26,025 --> 00:49:28,120
All: Purify his flesh.
1023
00:49:28,359 --> 00:49:30,150
Cleanse his soul.
1024
00:49:30,467 --> 00:49:32,368
The Giving is here.
1025
00:49:32,492 --> 00:49:34,477
The Invisible awaits.
1026
00:49:34,676 --> 00:49:36,646
Purify his flesh.
1027
00:49:36,781 --> 00:49:38,619
Cleanse his soul.
1028
00:49:38,811 --> 00:49:40,742
The Giving is here.
1029
00:49:40,885 --> 00:49:42,815
The Invisible awaits.
1030
00:49:42,895 --> 00:49:44,813
Step into the Invisible.
1031
00:49:44,975 --> 00:49:46,871
Step into the Invisible.
1032
00:49:47,074 --> 00:49:49,221
Step into the Invisible.
1033
00:49:49,475 --> 00:49:51,130
Step into the Invisible.
1034
00:49:51,171 --> 00:49:53,122
Step into the Invisible.
1035
00:49:53,163 --> 00:49:55,132
Step into the Invisible.
1036
00:49:55,173 --> 00:49:57,124
Step into the Invisible.
1037
00:49:57,178 --> 00:49:59,147
Step into the Invisible.
1038
00:49:59,188 --> 00:50:01,189
Step into the Invisible.
1039
00:50:01,584 --> 00:50:03,603
Step into the Invisible.
1040
00:50:03,993 --> 00:50:06,105
Take me to the Invisible.
1041
00:50:07,054 --> 00:50:09,064
Take me to the Invisible.
Take me...
1042
00:50:09,326 --> 00:50:10,770
- all:
- Step into the Invisible.
1043
00:50:10,932 --> 00:50:12,533
It's time to give.
1044
00:50:13,145 --> 00:50:14,575
It's time to give.
1045
00:50:16,682 --> 00:50:17,855
It's my time to give.
1046
00:50:17,895 --> 00:50:19,914
[screams]
1047
00:50:19,954 --> 00:50:21,200
All: [chanting rapidly]
1048
00:50:21,241 --> 00:50:22,453
Step into the Invisible.
1049
00:50:22,494 --> 00:50:24,101
Step into the Invisible.
1050
00:50:24,142 --> 00:50:25,361
Step into the Invisible.
1051
00:50:25,402 --> 00:50:26,769
Step into the Invisible.
1052
00:50:26,810 --> 00:50:28,388
Step into the Invisible.
1053
00:50:28,429 --> 00:50:29,843
Step into the Invisible.
1054
00:50:29,884 --> 00:50:31,303
Step into the Invisible.
1055
00:50:31,344 --> 00:50:32,954
Step into the Invisible.
1056
00:50:32,995 --> 00:50:34,307
Step into the Invisible.
1057
00:50:34,348 --> 00:50:35,664
Step into the Invisible.
1058
00:50:35,705 --> 00:50:37,062
Step into the Invisible.
1059
00:50:37,103 --> 00:50:38,968
Step into the Invisible.
67358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.