Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:06,400
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:02:04,080 --> 00:02:05,920
####[Band, Upbeat]
3
00:02:06,000 --> 00:02:08,600
[Narrator]
November 14, 1::30 a.m.
4
00:02:08,720 --> 00:02:11,840
The Meadowbrook,
a typical roadhouse and gambling place...
5
00:02:11,920 --> 00:02:14,880
on the outskirts
of Center City.
6
00:02:14,960 --> 00:02:17,840
####[Woman Singing
Indistinctly]
7
00:02:25,840 --> 00:02:28,760
####[Continues]
8
00:02:28,880 --> 00:02:31,080
- This is a stickup. Hands on the table, everybody!
- [People Scream]
9
00:02:31,160 --> 00:02:33,000
Come on, come on.
Snap it up!
10
00:02:33,080 --> 00:02:35,280
Okay, Stokowski, dry up.
11
00:02:35,400 --> 00:02:37,920
[Man]
Come on. Get up against the wall there.
12
00:02:38,000 --> 00:02:40,880
- All right, keep moving now.
- Over to the wall. Come on. You too, Grandpa.
13
00:02:41,000 --> 00:02:42,720
- Don't move.
- [Screams]
14
00:02:42,800 --> 00:02:45,360
- I tell you, don't move.!
- [People Scream]
15
00:02:45,480 --> 00:02:47,040
- Helen!
- Sit down!
16
00:02:47,120 --> 00:02:49,000
[Narrator]
Victim: Helen Jannings.
17
00:02:49,080 --> 00:02:50,920
Occupation: Housewife.
18
00:02:51,000 --> 00:02:54,720
Survivors:
Husband and two children.
19
00:02:54,800 --> 00:02:56,640
The bullet that
killed Helen Jannings...
20
00:02:56,720 --> 00:02:59,680
was sent to the F.B.I. Headquarters
in Washington...
21
00:02:59,760 --> 00:03:02,120
examined and catalogued
in the National Ammunition File...
22
00:03:02,200 --> 00:03:05,880
where bullets from unsolved cases
are kept for reference.
23
00:03:11,480 --> 00:03:13,720
It was soon
to have a companion.
24
00:03:15,640 --> 00:03:19,120
Victim: Frank Malloy.
Occupation: Bank guard.
25
00:03:19,240 --> 00:03:22,000
Survivors:
Wife and three children.
26
00:03:22,120 --> 00:03:25,840
Cause of death: Shot while trying
to prevent a bank robbery.
27
00:03:28,720 --> 00:03:31,720
Two murders within five days
in the same city.
28
00:03:31,800 --> 00:03:34,840
Investigation was already underway
when Ralph Demory...
29
00:03:34,960 --> 00:03:37,800
chairman of the Police Advisory Board,
arrived.
30
00:03:37,920 --> 00:03:40,520
He conferred
with Chief of Police Bernard Harmatz...
31
00:03:40,600 --> 00:03:43,400
Lieutenant Paul Staller
of the Homicide Squad...
32
00:03:43,480 --> 00:03:46,320
and Richard Atkins of the F.B.I.
33
00:03:47,760 --> 00:03:49,840
The bullet that killed Frank Malloy,
the bank guard...
34
00:03:49,960 --> 00:03:53,000
was forwarded to the F.B.I. Laboratory
in Washington.
35
00:03:53,120 --> 00:03:56,520
A routine check of the barrel markings
under a comparison microscope...
36
00:03:56,600 --> 00:03:58,440
revealed it came from a Luger...
37
00:03:58,520 --> 00:04:00,520
the same Luger
that had killed Helen Jannings.
38
00:04:03,320 --> 00:04:06,320
This bank robbery,
a violation of a federal statute...
39
00:04:06,440 --> 00:04:10,040
gave the F.B.I. Jurisdiction
to come in on the case.
40
00:04:10,160 --> 00:04:12,640
Mr. Hoover assigned it
to Inspector George A. Briggs...
41
00:04:12,720 --> 00:04:16,480
one of the Bureau's top investigators.
42
00:04:16,560 --> 00:04:20,440
Together with a squad of special agents
trained in handling bank robberies...
43
00:04:20,560 --> 00:04:24,240
Inspector Briggs proceeded to Center City,
where he was met by Richard Atkins...
44
00:04:24,320 --> 00:04:27,680
special agent in charge
of the F.B.I. Field office there.
45
00:04:29,520 --> 00:04:31,440
In a police lineup in Center City...
46
00:04:31,560 --> 00:04:34,600
a suspect named Robert Danker,
picked up by the F.B. I...
47
00:04:34,680 --> 00:04:39,280
was identified by several bank clerks
as the killer of Frank Malloy...
48
00:04:39,400 --> 00:04:43,920
and by David Jannings
as the murderer ofhis wife.
49
00:04:44,040 --> 00:04:47,280
- What time did you leave the Meadowbrook?
- I was never in that clip joint.
50
00:04:47,360 --> 00:04:49,840
- You're certain of that?
- Sure I'm certain.
51
00:04:57,240 --> 00:04:59,720
That's your driver's license, isn't it?
52
00:04:59,800 --> 00:05:02,440
- Yeah.
- That was found in the Meadowbrook...
53
00:05:02,560 --> 00:05:06,320
right after Helen Jannings was murdered.
54
00:05:06,400 --> 00:05:09,200
- You were there, weren't you?
- No.
55
00:05:09,280 --> 00:05:13,040
- Your license was.
- Ask the guy who swiped it how it got there.
56
00:05:13,160 --> 00:05:15,680
- It's a frame.
- Who's framing you?
57
00:05:15,760 --> 00:05:18,280
Stooling ain't in my line.
I'll take care of him myself.
58
00:05:18,400 --> 00:05:21,480
- Oh, come on, Bob. We're just trying to help you.
- Yeah, trying to help.
59
00:05:21,600 --> 00:05:24,080
You're trying
to pin a double murder rap on me.
60
00:05:24,200 --> 00:05:27,480
All right then, your license was stolen,
somebody framed you.
61
00:05:27,600 --> 00:05:31,600
But why shield him? Your best chance to
clear yourself is to prove that you were framed.
62
00:05:31,720 --> 00:05:35,240
- I'll prove it my own way, when I get out.
- That may not be so easy.
63
00:05:35,320 --> 00:05:37,640
I'll take my chances.
64
00:05:37,720 --> 00:05:40,600
They don't look too good
right now, Bob.
65
00:05:40,720 --> 00:05:44,480
You came into this town a month ago,
a vagrant with a police record.
66
00:05:44,560 --> 00:05:47,840
- You admit being here
the day the bank was robbed.
- But I didn't heist no bank.
67
00:05:47,920 --> 00:05:50,880
You claim you were never in the Meadowbrook,
and yet your license was found there.
68
00:05:50,960 --> 00:05:53,920
I told you...
69
00:05:54,000 --> 00:05:57,640
Oh, you already got me strapped
in the chair, so what's there to talk about?
70
00:05:57,760 --> 00:06:01,800
Well, let's talk about the license.
If you didn't drop it, who did?
71
00:06:01,920 --> 00:06:04,720
- I told you. I was in Chicago that night.
- Have you any proof of that?
72
00:06:04,840 --> 00:06:08,840
Sure. I cut off my arm and buried it there
for an alibi. All you gotta do is dig it up.
73
00:06:08,960 --> 00:06:10,800
Talk like that isn't gonna
help you, Danker.
74
00:06:10,920 --> 00:06:13,480
- Wasn't there anybody who saw you?
- Look, it's a city.
75
00:06:13,560 --> 00:06:15,400
Nobody sees you in a city,
do they, mister?
76
00:06:15,480 --> 00:06:19,280
- Your room clerk, landlady.
- I didn't have no room. I was busted all the time.
77
00:06:19,360 --> 00:06:22,280
- Where'd you sleep that night?
- Under a new building going up.
78
00:06:22,360 --> 00:06:25,320
- One near the freight yard.
- Where'd you get this, Bob?
79
00:06:27,760 --> 00:06:30,760
That ain't blood.
That's red paint off a girder.
80
00:06:30,840 --> 00:06:35,400
Red paint, in the cellar
of that building where I holed up.
81
00:06:37,200 --> 00:06:41,000
- All right, Bob.
- It's paint, I tell you.
82
00:06:41,120 --> 00:06:44,960
We'll send you some other clothes.
In the meantime, get those off.
83
00:06:45,040 --> 00:06:47,080
Have his clothes
and his shoes sent in right away.
84
00:06:47,160 --> 00:06:50,080
[Harmatz]
We'll book him on suspicion of robbery.
85
00:06:50,080 --> 00:06:50,320
[Harmatz]
We'll book him on suspicion of robbery.
86
00:06:50,440 --> 00:06:52,640
[Narrator]
At the F.B.I. Laboratory in Washington...
87
00:06:52,720 --> 00:06:55,120
a microscopic examination
and chemical analysis...
88
00:06:55,200 --> 00:06:58,360
was made of the smudge
on Danker's coat.
89
00:07:00,520 --> 00:07:03,760
Exposed to the spectrograph,
the smudge was broken down...
90
00:07:03,840 --> 00:07:06,600
into its component parts
and photographed.
91
00:07:08,440 --> 00:07:10,920
The densitometer
concluded the examination...
92
00:07:11,000 --> 00:07:14,760
and the results were immediately
forwarded to Inspector Briggs.
93
00:07:16,720 --> 00:07:20,480
- Is the chief in?
- Yes, sir. He's expecting you.
94
00:07:22,120 --> 00:07:24,400
Inspector Briggs
is on his way in, sir.
95
00:07:26,680 --> 00:07:29,400
Lieutenant Staller,
Inspector Briggs is here.
96
00:07:31,280 --> 00:07:33,280
- Hello, Inspector.
- Hello, Paul.
97
00:07:33,360 --> 00:07:36,120
- What's the score?
- Danker's innocent.
98
00:07:36,240 --> 00:07:39,680
- No!
- Our laboratory definitely places him in Chicago...
99
00:07:39,760 --> 00:07:42,240
at the time theJannings girl
was murdered at the Meadowbrook.
100
00:07:42,320 --> 00:07:45,000
- Well!
- That girder was painted at 5:30...
101
00:07:45,080 --> 00:07:46,920
on the afternoon
of the murder.
102
00:07:47,000 --> 00:07:49,240
It was quick-drying stuff,
from six to eight hours.
103
00:07:49,360 --> 00:07:51,320
The paint penetrated his coat
just enough to show...
104
00:07:51,440 --> 00:07:54,600
that it was almost dry at the time
that Danker rubbed against it.
105
00:07:54,720 --> 00:07:57,360
- What do you know?
- Which puts him in Chicago
between 1:00 and 2:00 a. M...
106
00:07:57,480 --> 00:07:59,720
around the time
theJannings girl was killed.
107
00:07:59,800 --> 00:08:02,320
"His presence in Chicago
conclusively established...
108
00:08:02,440 --> 00:08:04,400
by further laboratory examinations."
109
00:08:04,520 --> 00:08:07,840
- Looks like the kid was framed.
- Seems to be very little doubt about it.
110
00:08:07,920 --> 00:08:10,440
Now if we can get him to talk
about that chauffeur's license.
111
00:08:10,520 --> 00:08:14,120
Wish I could be in your session
with Danker, but I've got to run along.
112
00:08:27,920 --> 00:08:29,760
Thanks, Charlie.
113
00:08:29,840 --> 00:08:31,680
Okay, I'll attend to that.
114
00:08:31,760 --> 00:08:35,320
- Have Robert Danker sent in.
- Yes, sir.
115
00:08:35,440 --> 00:08:38,760
- Looks like he's been released, sir.
- Released?
116
00:08:38,880 --> 00:08:40,760
Before I came on duty.
117
00:08:40,880 --> 00:08:45,240
Oh, here it is. Bail furnished
by the Personal Bonding Company.
118
00:08:45,360 --> 00:08:47,440
Just across the street.
119
00:08:54,200 --> 00:08:56,360
- Hello.
- [Man] Good morning.
120
00:08:56,440 --> 00:08:59,240
- Hello, Dave.
- Good morning, Lieutenant. What can I do for you?
121
00:08:59,320 --> 00:09:02,920
- This is Inspector Briggs of the F.B.I.
- Yes, sir. Sit down.
122
00:09:03,040 --> 00:09:05,960
- You arranged bail for one Robert Danker?
- That's right.
123
00:09:06,040 --> 00:09:09,520
- Do you mind telling us who put up the money?
- No, not at all.
124
00:09:09,640 --> 00:09:12,000
Let's see.
Danker. Here we are.
125
00:09:12,120 --> 00:09:14,520
Robert Danker,
suspicion of robbery.
126
00:09:14,640 --> 00:09:18,240
Bond $5,000.
Cash byJohn Smith.
127
00:09:18,320 --> 00:09:22,920
Yeah. Mr. Smith again.
Do you know this Mr. Smith?
128
00:09:23,000 --> 00:09:25,680
Never met him before in my life.
Wouldn't know him if I saw him again.
129
00:09:25,800 --> 00:09:29,160
- Any address?
- I think you'll find it's a phony, like the name.
130
00:09:29,280 --> 00:09:31,880
They all do it.
Hotel Conlin.
131
00:09:31,960 --> 00:09:35,400
- Never heard of it.
- Mm-hmm.
132
00:09:35,520 --> 00:09:38,400
- Thanks anyway.
- Anytime.
133
00:09:44,000 --> 00:09:47,560
Danker was framed.
We investigate and prove his alibi...
134
00:09:47,640 --> 00:09:50,640
but before anybody knows that except us,
he's bailed out.
135
00:09:50,760 --> 00:09:54,280
That can only mean one thing. Somebody
wants to see him as badly as we do.
136
00:09:56,000 --> 00:09:59,240
[Sirens Wailing]
137
00:10:04,560 --> 00:10:06,760
[Narrator]
That night at 20 minutes past 11::00...
138
00:10:06,880 --> 00:10:08,720
a body with numerous knife wounds...
139
00:10:08,800 --> 00:10:12,000
was found on the main highway
leading to Center City.
140
00:10:12,080 --> 00:10:14,920
It was identified
as Robert Danker.
141
00:10:33,880 --> 00:10:36,160
- Hello, Inspector.
- Hello, Hank.
142
00:10:36,240 --> 00:10:38,440
Nice to see you again.
Did you get my man?
143
00:10:38,520 --> 00:10:42,400
Have a good man for you to look over.
Just the qualifications you need.
144
00:10:46,000 --> 00:10:49,200
[Man] Defending against the knife attack
is a very dangerous proposition...
145
00:10:49,320 --> 00:10:51,120
and should be avoided if possible.
146
00:10:51,240 --> 00:10:53,480
That's Cordell with the instructor.
Been in the field two years.
147
00:10:53,560 --> 00:10:55,400
He's back for in-service training.
148
00:10:55,480 --> 00:10:58,560
You're closing in
on a hijacker when he suddenly...
149
00:10:59,720 --> 00:11:01,720
- [All Laughing]
- I'm sorry, Mr. Haynes.
150
00:11:01,840 --> 00:11:03,680
Not at all.
151
00:11:06,880 --> 00:11:09,320
Cordell, this is a test
of your reactions.
152
00:11:09,400 --> 00:11:13,040
Here are photographs of
four armed killers. Study them carefully.
153
00:11:13,160 --> 00:11:15,600
Look upon them as living people,
armed and dangerous.
154
00:11:15,720 --> 00:11:17,520
- Got it?
- Yes, sir.
155
00:11:17,640 --> 00:11:21,280
- Thank you, Woody. Are there any questions?
- No, sir.
156
00:11:21,360 --> 00:11:24,000
Go to the starting point
and load without further command.
157
00:11:30,720 --> 00:11:32,560
Are you ready, shooter?
158
00:11:32,640 --> 00:11:35,400
- Yes, sir.
- Start walking.
159
00:11:40,680 --> 00:11:43,400
That's good. Always take cover
when you're outnumbered.
160
00:11:43,480 --> 00:11:46,440
Reload and holster.
161
00:11:46,560 --> 00:11:48,160
Start walking.
162
00:11:54,680 --> 00:11:58,240
- Well, why didn't you shoot?
- Because he wants to surrender.
163
00:11:58,320 --> 00:12:02,920
- We wouldn't shoot a man in cold blood.
- Re-holster. Still walking.
164
00:12:08,240 --> 00:12:12,360
- Why did you shoot the man on the left first?
- Already had his gun drawn.
165
00:12:12,480 --> 00:12:14,440
Re-holster and start walking.
166
00:12:18,800 --> 00:12:21,920
- Why didn't you shoot?
- He's using an innocent person as a shield.
167
00:12:22,000 --> 00:12:25,840
Re-holster. Resume walking.
168
00:12:25,960 --> 00:12:27,760
Cordell's fine.
He's a good choice, Hank.
169
00:12:27,880 --> 00:12:31,680
- Send him over to my office
first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
170
00:12:31,680 --> 00:12:32,080
- Send him over to my office
first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
171
00:12:32,160 --> 00:12:35,600
- Now then, the bank robbery
and both the murders...
- [Door Opens]
172
00:12:35,720 --> 00:12:38,400
Mr. Gordon.
173
00:12:38,480 --> 00:12:40,320
- Hello, Cy.
- Mr. Briggs.
174
00:12:40,400 --> 00:12:42,800
- I don't think you know Gene Cordell.
- No, I don't believe I do.
175
00:12:42,920 --> 00:12:44,680
- How are you, Gene?
- It's good to see you again.
176
00:12:44,800 --> 00:12:47,360
Do I know him?
I brought him into the Bureau.
177
00:12:47,440 --> 00:12:51,080
Taught him to shoot at the right target.
Kept him from being a wealthy lawyer.
178
00:12:51,200 --> 00:12:55,280
I was just telling Gene.
Cy already knows the case.
179
00:12:55,400 --> 00:12:57,600
The same gang
that pulled the bank robbery...
180
00:12:57,680 --> 00:12:59,760
also pulled the Meadowbrook job.
181
00:12:59,880 --> 00:13:01,760
That's when they framed Danker.
182
00:13:01,840 --> 00:13:05,320
Now, we know that Danker's hangout
was right in this section, skid row.
183
00:13:05,400 --> 00:13:07,280
Here, we have it over here.
184
00:13:07,360 --> 00:13:10,840
Here's Dock Street.
Here's where he lived, at the Royal.
185
00:13:10,960 --> 00:13:14,960
These are the various poolrooms and dives
that he was known to hang out in.
186
00:13:15,080 --> 00:13:17,920
There's the Dock Street Gym.
187
00:13:18,000 --> 00:13:20,600
We know gangsterism is returning.
188
00:13:20,720 --> 00:13:22,920
Since the war,
at least a half a dozen gangs...
189
00:13:23,040 --> 00:13:26,280
have sprung up
in that area alone.
190
00:13:26,360 --> 00:13:28,880
The juvenile delinquents of yesterday...
191
00:13:29,000 --> 00:13:33,520
all of them more clever,
more ruthless than the old-time mobs.
192
00:13:33,640 --> 00:13:36,600
And as I say, we're convinced
that one of those new gangs...
193
00:13:36,720 --> 00:13:38,960
is responsible
for the murders of Malloy...
194
00:13:39,080 --> 00:13:42,120
theJannings girl and Danker.
195
00:13:42,240 --> 00:13:45,160
Solve any one of those three murders,
we'll have the gang we're after.
196
00:13:45,280 --> 00:13:49,040
Gene, you're going
to follow in Danker's steps.
197
00:13:49,160 --> 00:13:52,120
Cy, as I explained,
you're to surveil him every minute.
198
00:13:52,240 --> 00:13:55,440
Gene's only communication, unless
otherwise directed, is going to be through you.
199
00:13:55,560 --> 00:13:58,600
- I understand.
- Cy will be living right across the street...
200
00:13:58,680 --> 00:14:00,520
at the Gilbert.
201
00:14:00,600 --> 00:14:04,400
This Danker was a tough kid that knew
his way around. You're to be his carbon copy.
202
00:14:04,480 --> 00:14:07,880
- Right, sir.
- Now, this is our plan.
203
00:14:08,000 --> 00:14:10,200
Suppose you were to drift
into Center City.
204
00:14:14,680 --> 00:14:17,520
####[Jazz]
205
00:14:33,200 --> 00:14:36,080
- [Games Ringing]
- [Popping Sounds]
206
00:14:39,760 --> 00:14:42,640
[Bell Dinging]
207
00:14:45,320 --> 00:14:48,160
[Traffic Noises]
208
00:16:09,680 --> 00:16:12,560
- ####[Continues Faintly]
- [Traffic Noises Continue]
209
00:16:26,720 --> 00:16:28,760
[Horn Honking]
210
00:16:28,880 --> 00:16:31,720
[Banging]
211
00:16:36,280 --> 00:16:38,800
[Horn Honking]
212
00:17:02,040 --> 00:17:04,880
[Streetcar Bell Ringing]
213
00:17:11,040 --> 00:17:13,880
[Banging]
214
00:17:20,120 --> 00:17:23,080
[Narrator] In the days that followed,
Special Agent Eugene Cordell...
215
00:17:23,160 --> 00:17:25,520
using the cover name
of George Manly...
216
00:17:25,600 --> 00:17:28,800
made himselfknown
throughout the skid row area.
217
00:17:28,880 --> 00:17:31,760
[Traffic Noises]
218
00:17:34,360 --> 00:17:37,200
####[Band, Upbeat]
219
00:17:57,640 --> 00:17:59,560
- [Men Laughing]
- That's great!
220
00:18:07,600 --> 00:18:11,520
You listen to me. Fanning a few spar boys
don't mean you're ready for Kluney.
221
00:18:11,600 --> 00:18:13,680
Why, you stick your head
in a meat grinder.
222
00:18:13,800 --> 00:18:16,360
What do you think I did?
I busted her jaw in three places.
223
00:18:16,480 --> 00:18:18,640
- No doll can take me to the cleaners.
- Not much.
224
00:18:18,760 --> 00:18:20,560
- Hiya, boys.
- Hi, George.
225
00:18:20,680 --> 00:18:22,680
Are you kidding?
226
00:18:24,120 --> 00:18:27,080
Hi. Twenty-five cents admission,
everybody.
227
00:18:27,160 --> 00:18:29,400
- Hello, George.
- Hello, George.
228
00:18:29,520 --> 00:18:33,240
How are you?
Hiya, Bob. How's everything?
229
00:18:35,080 --> 00:18:37,920
[All Chattering]
230
00:18:57,080 --> 00:19:00,800
- [Chattering]
- Give me 50 on that, will you, Matty?
231
00:19:04,720 --> 00:19:07,600
[Chattering Continues
Loudly]
232
00:19:12,040 --> 00:19:14,560
[No Audible Dialogue]
233
00:19:14,640 --> 00:19:17,320
- [Bell Rings]
- [Ring Announcer] In ring number two...
234
00:19:17,440 --> 00:19:20,800
Baby McGee now going in
against Rudi Adano.
235
00:19:20,880 --> 00:19:23,960
And in ring number one,
Kid Giveno boxing with Fred Fay.
236
00:19:24,080 --> 00:19:26,120
[Bell Rings]
237
00:19:43,280 --> 00:19:45,760
Hey, Giveno,
step in with that left jab.
238
00:19:45,840 --> 00:19:48,040
Keep it up high.
239
00:19:52,400 --> 00:19:54,800
All right, shoot the lights.!
240
00:19:54,920 --> 00:19:58,160
No, no.
You're telegraphing it.
241
00:19:58,280 --> 00:20:00,640
Hey, snoop, dry up, will you?
242
00:20:04,400 --> 00:20:07,760
Keep your right up.
Block that hook.
243
00:20:10,240 --> 00:20:12,560
Hey, buster, take off.
244
00:20:12,680 --> 00:20:14,760
- You his trainer?
- What about it?
245
00:20:14,880 --> 00:20:18,160
- What are you training him for, a quick dive?
- Hey, listen, you...
246
00:20:18,280 --> 00:20:21,520
The way he looks,
he couldn't even lick an ice-cream cone.
247
00:20:21,640 --> 00:20:25,000
- Keep your left up! You're a sucker for a right!
- Shut up.
248
00:20:25,120 --> 00:20:28,040
- Open your teeth once more, and so help me...
- Only trying to help your boy.
249
00:20:28,120 --> 00:20:31,440
- He could use a little sharpening up.
- Throw him out of here!
250
00:20:31,560 --> 00:20:33,960
- Now, wait a minute!
- Get out of here!
251
00:20:34,080 --> 00:20:35,920
[Man]
Lay off.
252
00:20:43,800 --> 00:20:47,400
Maybe you could show the kid
a couple of things.
253
00:20:47,520 --> 00:20:50,120
Could be.
254
00:20:55,320 --> 00:20:59,400
- I'll give you five bucks for every round you go.
- Make it 10.
255
00:20:59,480 --> 00:21:02,720
- You've got a deal.
- Okay.
256
00:21:02,800 --> 00:21:07,000
- Get the, uh, champ some gear.
- Sure.
257
00:21:07,120 --> 00:21:09,600
[Men Laughing]
258
00:21:13,760 --> 00:21:15,640
A pleasure.
259
00:21:17,920 --> 00:21:20,040
Who's the big moneyman...
gonna pay me off?
260
00:21:20,160 --> 00:21:23,080
- That's Alec himself.
- Come again?
261
00:21:23,160 --> 00:21:26,240
Alec Stiles. He only owns this joint,
that's all.
262
00:21:26,320 --> 00:21:29,960
- You better give him his buck's worth.
- I wouldn't worry about that.
263
00:21:31,280 --> 00:21:34,200
- You any good?
- Good enough.
264
00:21:34,320 --> 00:21:36,840
- Who'd you ever fight?
- I been hit by the best.
265
00:21:36,960 --> 00:21:40,800
[Chuckles] You think you could maybe,
uh, last a round?
266
00:21:40,880 --> 00:21:42,760
I'll take a little bet on it.
267
00:21:42,840 --> 00:21:45,200
- [Footsteps]
- Wait a minute.
268
00:21:45,320 --> 00:21:47,400
Hey, Punchy, come here.
269
00:21:48,640 --> 00:21:50,440
- Me?
- Yeah, you.
270
00:21:52,920 --> 00:21:55,200
Here. Spread this.
271
00:21:55,280 --> 00:21:59,240
Take 20-to-1 Giveno.
Don't knock him out in the first.
272
00:21:59,320 --> 00:22:01,920
Twenty-to-one he lasts a round.
You got it?
273
00:22:02,000 --> 00:22:04,680
- Twenty-to-one?
- Twenty-to-one.
274
00:22:05,840 --> 00:22:09,480
Twenty-to-one.
Twenty-to-one.
275
00:22:09,560 --> 00:22:13,000
- If you last, I'll cut you in.
- You better, or I'll take a dive.
276
00:22:13,120 --> 00:22:15,960
[Men Chattering]
277
00:22:28,080 --> 00:22:31,240
Sparring with Kid Giveno...
278
00:22:31,360 --> 00:22:34,720
- What's your name?
- Just call me Kid Dynamite.
279
00:22:34,800 --> 00:22:37,320
- Kid Dynamite.
- Kid Dynamite.
280
00:22:37,440 --> 00:22:39,280
[Laughter]
281
00:22:39,400 --> 00:22:42,480
Kid Dynamite. Get in there
and take the conceit out of that guy.
282
00:22:54,160 --> 00:22:57,200
Keep your elbows in.
You're gonna take off.
283
00:22:58,640 --> 00:23:01,120
Keep your chin down,
left up high.
284
00:23:09,480 --> 00:23:11,080
- A cutie, huh?
- Yeah.
285
00:23:11,160 --> 00:23:14,080
Hey, great!
286
00:23:14,160 --> 00:23:17,440
- Keep that chin down!
- That's it! That's it! Keep at him!
287
00:23:22,760 --> 00:23:25,040
Don't lose your head.
You're swinging too wild.
288
00:23:26,240 --> 00:23:28,320
Come on, Dynamite!
289
00:23:32,640 --> 00:23:35,160
[Bell Rings]
290
00:23:39,880 --> 00:23:41,960
Come on.
Settle down, will you?
291
00:23:42,080 --> 00:23:44,600
What's the matter with you?
Why don't you get that left hand working?
292
00:23:44,720 --> 00:23:46,960
- You're letting that guy make
you look like an amateur.
- Hey.
293
00:23:47,080 --> 00:23:49,120
Ten bucks.
294
00:23:49,200 --> 00:23:52,160
Yeah, you're dynamite, okay.
295
00:23:52,240 --> 00:23:54,520
Now, look.
Get him in the nose. In the nose!
296
00:23:54,640 --> 00:23:59,480
It breaks easy. Scatter it all over his kisser.
You're the favorite now.
297
00:23:59,600 --> 00:24:02,760
How about me putting some dough
on Giveno and you take a dive, huh?
298
00:24:02,880 --> 00:24:05,480
We'll rook the joint.
Cut you in 50-50. [Groans]
299
00:24:05,600 --> 00:24:09,680
- [Bell Rings]
- [Crowd Chattering, Shouting]
300
00:24:15,560 --> 00:24:18,240
That's it. In the nose!
In the nose!
301
00:24:21,080 --> 00:24:23,240
Hit him up with that left!
302
00:24:25,320 --> 00:24:27,400
Easy, boy.
You're wide open.
303
00:24:36,120 --> 00:24:37,920
[Indistinct]
304
00:24:45,920 --> 00:24:47,880
Now you got him.
305
00:24:50,880 --> 00:24:53,880
[Chattering,
Shouting Continue]
306
00:24:59,200 --> 00:25:02,760
- Come on!
- Get going. Come on, baby!
307
00:25:02,880 --> 00:25:05,480
[Chattering]
308
00:25:11,720 --> 00:25:13,960
[Bell Rings]
309
00:25:14,080 --> 00:25:16,480
Nice work, Giveno.
You're a great fighter, boy.
310
00:25:16,560 --> 00:25:19,560
- The champ!
- [All Cheering]
311
00:25:19,640 --> 00:25:21,640
[Laughing]
312
00:25:23,120 --> 00:25:27,080
Champ? I oughta
take a sock at you myself. Come on.
313
00:25:34,680 --> 00:25:36,520
[All Chattering]
314
00:25:36,600 --> 00:25:38,800
- Nice going.
- Thanks, pal.
315
00:25:38,920 --> 00:25:40,920
I'll bring your cut
as soon as I collect it.
316
00:25:41,040 --> 00:25:43,520
Let me know when you're in the mood
for a dive and we'll make a mint.
317
00:25:43,600 --> 00:25:45,680
I'll send you a wire.
318
00:25:47,680 --> 00:25:49,880
[Man]
Dynamite. Good boy.
319
00:25:50,000 --> 00:25:52,520
- Not bad, not bad.
- Thanks.
320
00:25:52,600 --> 00:25:55,120
Ever think of doing it
for more than laughs?
321
00:25:55,240 --> 00:25:57,960
Easier ways
to pick up a quick buck.
322
00:25:59,040 --> 00:26:00,680
For instance?
323
00:26:20,800 --> 00:26:23,640
- Shivvy.
- Yeah, boss?
324
00:26:23,760 --> 00:26:26,080
- Come here.
- I don't want any part of it.
325
00:26:26,160 --> 00:26:28,600
[Man]
Why not?
326
00:26:28,720 --> 00:26:31,200
Take care of this.
327
00:26:32,560 --> 00:26:34,440
Check.
328
00:26:43,240 --> 00:26:43,360
- [Game Bells Clanging]
- [Banging]
329
00:26:43,360 --> 00:26:46,000
- [Game Bells Clanging]
- [Banging]
330
00:26:46,120 --> 00:26:48,960
####[Calliope]
331
00:27:15,360 --> 00:27:18,880
- I think I got a lead.
- Yeah.
332
00:27:18,960 --> 00:27:20,880
At the gym.
333
00:27:20,960 --> 00:27:22,840
Somebody went
through my wallet.
334
00:27:22,960 --> 00:27:25,320
Stole my Social Security card.
335
00:27:33,320 --> 00:27:36,000
- What's your name, fellow?
- What's it to you?
336
00:27:36,080 --> 00:27:39,240
- Come on. Let's have it.
- Manly.
337
00:27:39,320 --> 00:27:41,160
- George Manly?
- Yeah.
338
00:27:41,240 --> 00:27:43,080
- You're under arrest.
- What for?
339
00:27:43,160 --> 00:27:45,960
- Suspicion of robbery.
- What? Are you kidding? I ain't robbed nothing.
340
00:27:46,040 --> 00:27:50,040
Next time you break into a jewelry store,
don't leave your Social Security card.
341
00:27:53,320 --> 00:27:56,760
[Narrator] Cordell's Social Security card,
planted in a robbedjewelry store...
342
00:27:56,880 --> 00:27:59,240
coupled with his arrest,
was the first indication...
343
00:27:59,360 --> 00:28:02,000
that the Bureau's plan
was meeting with success.
344
00:28:02,120 --> 00:28:05,240
For if the plan were working,
as apparently it was...
345
00:28:05,360 --> 00:28:08,200
then Cordell indeed
was walking in Danker's shoes.
346
00:28:08,320 --> 00:28:10,840
Here. Relax.
347
00:28:10,960 --> 00:28:12,840
- Relax!
- Okay.
348
00:28:17,480 --> 00:28:20,320
[Narrator]
On January 4, a routine request...
349
00:28:20,400 --> 00:28:24,360
one of approximately 26,000
received daily by the F.B. I...
350
00:28:24,480 --> 00:28:28,840
came into the identification division
from the police department of Center City.
351
00:28:31,480 --> 00:28:34,680
It asked for the complete record
of George Manly.
352
00:28:38,320 --> 00:28:42,400
A search of the name index failed
to reveal any record on George Manly.
353
00:28:44,360 --> 00:28:46,520
His classification
was then obtained...
354
00:28:46,640 --> 00:28:51,000
and checked
through 107 million fingerprints on file.
355
00:28:51,120 --> 00:28:54,080
Of those cards having
the same general classification...
356
00:28:54,160 --> 00:28:58,080
the sorting machine rejected
all but one possibility.
357
00:28:58,160 --> 00:29:01,120
This was then traced
to the criminal fingerprint files...
358
00:29:01,200 --> 00:29:04,560
which identified George Manly
as being Eugene Cordell...
359
00:29:04,680 --> 00:29:07,680
a special agent
of the Federal Bureau of Investigation.
360
00:29:10,720 --> 00:29:13,120
It was brought to the immediate attention
of the assistant director...
361
00:29:13,240 --> 00:29:15,840
in charge
of the identification division.
362
00:29:15,920 --> 00:29:18,640
He and Inspector Briggs
had anticipated this request...
363
00:29:18,760 --> 00:29:23,240
for the criminal record of George Manly
as a result of Agent Cordell's arrest.
364
00:29:23,360 --> 00:29:27,400
To prevent Cordell's exposure,
a false record had been prepared.
365
00:29:27,480 --> 00:29:29,600
This was now forwarded
through routine channels...
366
00:29:29,680 --> 00:29:32,320
to the police department
of Center City.
367
00:29:33,840 --> 00:29:35,680
The following day in Center City...
368
00:29:35,760 --> 00:29:40,640
a bail bond was put up for the release
of George Manly by a Mr. John Smith.
369
00:29:40,720 --> 00:29:43,320
Once more the pattern
was repeating itself.
370
00:29:43,440 --> 00:29:47,640
What had happened to Danker was
happening to Agent Cordell step-by-step.
371
00:30:03,280 --> 00:30:06,920
Your boy just checked out. Yeah.
372
00:30:25,920 --> 00:30:29,480
Hello, Dynamite.
I haven't seen you around here lately.
373
00:30:29,560 --> 00:30:31,440
Back now.
374
00:30:32,440 --> 00:30:35,280
[Men Chattering]
375
00:30:39,560 --> 00:30:42,320
[Ring Announcer]
In ring number two, Phil Giordano...
376
00:30:42,440 --> 00:30:45,440
now going in
against Frankie Cole.
377
00:30:45,520 --> 00:30:50,120
And in ring number one,
Billy McClurd boxing with Georgie Grishand.
378
00:30:50,240 --> 00:30:52,440
[Bell Rings]
379
00:31:10,360 --> 00:31:12,240
Hey, Dynamite.
380
00:31:14,480 --> 00:31:18,800
- Well, haven't seen you around lately.
- Been away.
381
00:31:18,920 --> 00:31:21,240
- Is that right?
- Weekend in the country.
382
00:31:21,360 --> 00:31:24,520
- Courtesy of the city, huh?
- Something like that.
383
00:31:24,600 --> 00:31:26,480
Georgie.
384
00:31:35,040 --> 00:31:37,360
We, uh...
385
00:31:37,480 --> 00:31:41,280
- We oughta get to know each other better.
- Anything in mind?
386
00:31:41,360 --> 00:31:43,400
- Got anything on for tonight?
- Not yet.
387
00:31:43,480 --> 00:31:45,320
You're invited.
388
00:31:45,400 --> 00:31:47,840
- Where?
- At 111...
389
00:31:51,560 --> 00:31:54,400
Somebody'll pick you up
around 9:00.
390
00:31:55,600 --> 00:31:57,480
The Royal, isn't it?
391
00:31:58,640 --> 00:32:01,600
- Crummy joint.
- [Bell Rings]
392
00:32:01,680 --> 00:32:02,240
- ####[Piano]
- [Man] Okay, I'll bet ten.
393
00:32:02,240 --> 00:32:04,480
- ####[Piano]
- [Man] Okay, I'll bet ten.
394
00:32:04,560 --> 00:32:06,880
So why don't you guys
wait on yourself once in a while.
395
00:32:06,960 --> 00:32:09,400
- Here, take this.
- I'm out. When's somebody gonna give me a hand?
396
00:32:09,520 --> 00:32:12,040
- Oh, stop griping.
- I'll call that 10 and bump you 10.
397
00:32:12,160 --> 00:32:13,960
- Who's winning?
- Well, I'm not.
398
00:32:14,080 --> 00:32:17,560
- Here.
- Thanks.
399
00:32:17,680 --> 00:32:19,840
- Three ladies, huh?
- Aw, shut up!
400
00:32:19,920 --> 00:32:23,080
- And I was gonna shoot the works with three jacks.
- You see?
401
00:32:23,200 --> 00:32:25,400
Drop dead.
402
00:32:25,520 --> 00:32:27,400
Here you are, honey.
403
00:32:29,360 --> 00:32:31,800
- How about giving me a little kiss, huh?
- Do you mind?
404
00:32:31,920 --> 00:32:35,920
- You're breathing down my neck.
- My affectionate husband.
405
00:32:42,680 --> 00:32:45,320
- Who opened that window?
- Well, not me.
406
00:32:45,400 --> 00:32:49,200
- Think I'd open a window with you in the room?
- You fresh-air nut.
407
00:32:49,320 --> 00:32:52,440
You open that window again,
I'll throw you out of it.
408
00:32:53,800 --> 00:32:55,680
Come here.
409
00:32:57,080 --> 00:33:00,720
- [Doorbell Buzzes]
- Well, answer it!
410
00:33:00,840 --> 00:33:03,360
Well, what do you think
I was gonna do?
411
00:33:05,040 --> 00:33:07,440
- [Door Opens]
- Oh, hiya, Matty.
412
00:33:07,560 --> 00:33:10,120
- Judy, I want you to get
acquainted with Miss LeVal.
- Oh.
413
00:33:11,880 --> 00:33:14,800
- Hiya, fellas.
- [Chattering, Wolf Whistles]
414
00:33:14,920 --> 00:33:17,960
I want you all to be introduced
to Miss Valentine LeVal, the actress.
415
00:33:18,040 --> 00:33:19,880
[LeVal] Hi, fellas.
Looks like you're having a good game.
416
00:33:19,960 --> 00:33:21,800
Come over here and meet Alec.
417
00:33:21,880 --> 00:33:24,720
Alec, this is Valentine LeVal,
in person.
418
00:33:24,800 --> 00:33:29,440
- Delighted, I'm sure.
- How you like, boss? Some class.
419
00:33:29,520 --> 00:33:33,400
- Where'd she get that coat?
- A present from her Uncle Matty.
420
00:33:35,560 --> 00:33:37,800
Come out here,
Uncle Matty.
421
00:33:40,680 --> 00:33:42,640
[Men Chattering At Table]
422
00:33:49,360 --> 00:33:51,800
Does that dame know
where the coat came from?
423
00:33:51,920 --> 00:33:55,160
Of course not, boss.
You know I don't tell dames nothing.
424
00:33:55,280 --> 00:33:57,680
Just like you say,
never trust a dame.
425
00:33:57,800 --> 00:34:01,120
And dopes.
You know that coat's hot.
426
00:34:01,240 --> 00:34:03,080
Do you wanna lead the cops
right to us?
427
00:34:03,160 --> 00:34:06,480
- I told you never to buy anything from a fence.
- But she...
428
00:34:06,560 --> 00:34:09,000
Now, take off!
And ditch that coat...
429
00:34:09,120 --> 00:34:13,400
before she tells the cops
where she got it, Uncle Matty.
430
00:34:15,440 --> 00:34:17,800
[Doorbell Buzzing]
431
00:34:21,520 --> 00:34:24,400
- I'll take it.
- Make up your mind.
432
00:34:26,320 --> 00:34:29,320
- Hello, Georgie.
- Hi.
433
00:34:29,400 --> 00:34:31,280
Boss.
434
00:34:34,560 --> 00:34:37,160
Come on in here
where it's private.
435
00:34:37,280 --> 00:34:41,480
- Hiya, champ, Shivvy. I want you to meet...
- Did you say something?
436
00:34:41,560 --> 00:34:44,320
- No, boss, I didn't say nothing.
- Blow.
437
00:34:46,080 --> 00:34:47,920
What's griping him?
438
00:34:53,160 --> 00:34:55,040
Sit down.
439
00:34:59,360 --> 00:35:01,240
[Sighs]
440
00:35:03,960 --> 00:35:06,520
Well, Georgie...
441
00:35:06,640 --> 00:35:08,560
what's your racket?
442
00:35:08,680 --> 00:35:10,480
What's yours?
443
00:35:10,600 --> 00:35:13,360
Sweet job you pulled in Pittsburgh.
444
00:35:13,480 --> 00:35:16,080
Smart. No conviction.
445
00:35:16,200 --> 00:35:18,680
- Never been in Pittsburgh.
- No?
446
00:35:18,800 --> 00:35:21,960
How about San Diego, April '46?
447
00:35:22,080 --> 00:35:24,840
Suspicion of armed robbery.
448
00:35:24,920 --> 00:35:27,080
- No conviction.
- You got me crossed.
449
00:35:27,160 --> 00:35:29,440
How about Philly,
last December?
450
00:35:29,520 --> 00:35:33,840
Grand larceny.
No conviction.
451
00:35:33,960 --> 00:35:36,680
Miami, Richmond, Trenton.
452
00:35:36,760 --> 00:35:38,640
No convictions.
453
00:35:38,760 --> 00:35:41,720
- What you selling?
- Here.
454
00:35:45,240 --> 00:35:47,160
Take a look at this.
455
00:35:48,280 --> 00:35:50,960
Direct from the F.B.I.
456
00:35:52,320 --> 00:35:56,840
Or, uh, should I say indirect?
Through my pipeline...
457
00:35:56,960 --> 00:35:59,720
in the police department.
458
00:36:02,480 --> 00:36:05,520
Sorry about the weekend
I gave you, Georgie.
459
00:36:06,640 --> 00:36:09,120
But you see...
460
00:36:09,200 --> 00:36:13,720
I'm building an organization
along scientific lines.
461
00:36:13,840 --> 00:36:16,640
I need men
who know their way around...
462
00:36:16,720 --> 00:36:18,640
who can get by.
463
00:36:21,200 --> 00:36:23,240
That's why I screened you.
464
00:36:23,320 --> 00:36:26,000
- Screened?
- Sure, like in the army.
465
00:36:26,120 --> 00:36:29,600
Only I pick my own recruits.
466
00:36:29,680 --> 00:36:32,680
You see, it works like this.
467
00:36:32,800 --> 00:36:35,320
I spot a guy who looks good.
468
00:36:35,440 --> 00:36:39,120
So what do I do?
I get him framed.
469
00:36:39,240 --> 00:36:44,200
The cops check his record
through the F.B.I. Then I get it.
470
00:36:46,520 --> 00:36:48,680
It's my idea.
471
00:36:48,800 --> 00:36:50,720
It takes connections...
472
00:36:50,840 --> 00:36:52,760
but I've got them.
473
00:36:55,000 --> 00:36:58,360
Should be back
in the police files, huh?
474
00:36:58,480 --> 00:37:01,120
It'll get back...
475
00:37:01,200 --> 00:37:03,120
same way it got out.
476
00:37:05,280 --> 00:37:08,000
- Convinced?
- Not bad.
477
00:37:08,080 --> 00:37:10,600
Coming in, Georgie?
478
00:37:21,440 --> 00:37:24,000
What about my hearing?
Supposed to show up in court Friday.
479
00:37:24,080 --> 00:37:26,200
It'll be fixed. Forget it.
480
00:37:26,320 --> 00:37:29,960
And there's one thing
you'd better get straight.
481
00:37:30,040 --> 00:37:33,640
There's just one idea man
in this outfit...
482
00:37:33,720 --> 00:37:35,600
me.
483
00:37:35,720 --> 00:37:40,520
I do the thinking.
I give the orders.
484
00:37:40,640 --> 00:37:43,880
That's okay by me, boss.
485
00:37:44,000 --> 00:37:46,360
[Chuckles]
Yeah, I'm gonna like you, Georgie.
486
00:37:46,480 --> 00:37:49,600
You catch on fast. Here.
487
00:37:49,680 --> 00:37:52,760
Buy yourself a closet
full of clothes.
488
00:37:52,880 --> 00:37:55,880
I like my boys to look sharp.
489
00:37:56,000 --> 00:37:58,520
Come on in the other room.
It's chilly in here.
490
00:38:03,760 --> 00:38:06,320
[Plates Clattering]
491
00:38:12,880 --> 00:38:14,760
- What'll it be?
- Coffee and...
492
00:38:14,840 --> 00:38:17,040
- Out of doughnuts.
- Okay, give me some pie.
493
00:38:17,160 --> 00:38:21,160
- Out of pie. Toast.
- You won't get an argument
out of me, honey. Toast.
494
00:38:29,080 --> 00:38:30,920
- Hamburger.
- With?
495
00:38:31,000 --> 00:38:33,520
- Everything.
- [Boat Whistle Blowing]
496
00:38:33,640 --> 00:38:35,880
Say, miss,
when's the next ferry?
497
00:38:36,000 --> 00:38:38,400
Every hour on the half hour.
498
00:38:45,840 --> 00:38:48,440
Say, ain't that Georgie?
499
00:38:48,560 --> 00:38:50,440
Yeah.
500
00:39:01,600 --> 00:39:03,600
Wait here.
501
00:39:55,240 --> 00:39:57,960
[Alarm Buzzing]
502
00:39:58,040 --> 00:40:01,640
[Boat Whistle Blows]
503
00:40:05,600 --> 00:40:07,640
Hey, do you want
to break your neck?
504
00:40:07,760 --> 00:40:09,680
Sorry.
505
00:40:09,800 --> 00:40:12,360
[Whistle Blowing]
506
00:40:50,240 --> 00:40:53,280
[Whistle Blowing]
507
00:40:57,200 --> 00:40:59,240
- Hello, Gene.
- It's good to see you again, Mr. Briggs.
508
00:40:59,320 --> 00:41:02,280
I flew in
from Washington tonight.
509
00:41:02,400 --> 00:41:04,360
[Narrator]
Cordell's report convinced Inspector Briggs...
510
00:41:04,480 --> 00:41:07,360
that the Stiles gang
was the one they were after.
511
00:41:07,480 --> 00:41:11,320
Now it was imperative to secure
concrete evidence to obtain a conviction...
512
00:41:11,440 --> 00:41:13,360
and to ferret out
who in the police department...
513
00:41:13,480 --> 00:41:17,000
was making the Bureau's records
available to the gang.
514
00:41:17,080 --> 00:41:21,880
Upon concluding his report,
Special Agent Cordell returned to Center City.
515
00:41:27,440 --> 00:41:29,320
[Tires Screeching]
516
00:41:56,560 --> 00:41:58,480
Out kind of late, ain't you?
517
00:42:02,800 --> 00:42:06,240
- What's the idea?
- Where you been, Georgie?
518
00:42:08,280 --> 00:42:10,960
I took a ferry across the river.
519
00:42:11,080 --> 00:42:12,960
- What for?
- What's it to ya?
520
00:42:13,040 --> 00:42:16,840
- What business you got across the river?
- I said, what's it to ya?
521
00:42:16,960 --> 00:42:20,400
You don't take no ferryboat rides
in the middle of the night for your health.
522
00:42:20,520 --> 00:42:24,520
- What did you pull?
- You got a long nose. Why
don't you keep it to yourself?
523
00:42:24,600 --> 00:42:27,240
From now on you ain't got no business
that ain't Alec's.
524
00:42:27,360 --> 00:42:30,200
What do you think this is,
a penny stick-up outfit?
525
00:42:31,760 --> 00:42:34,440
You mean I gotta share my special numbers
with you mugs?
526
00:42:42,120 --> 00:42:45,440
What's the matter with the dames
on this side of the river?
527
00:42:49,320 --> 00:42:52,040
You got a red queen
on a red king.
528
00:42:57,920 --> 00:42:59,880
- Everybody got it?
- [All Murmur Agreement]
529
00:43:00,000 --> 00:43:03,080
That's okay. Now play it back
just like it's going to be.
530
00:43:03,160 --> 00:43:06,240
At 25 after 10:00,
I drive up with you to the gate.
531
00:43:06,320 --> 00:43:09,480
You're in the back seat
all dressed up in a monkey suit.
532
00:43:09,560 --> 00:43:11,400
Get on with it.
533
00:43:11,480 --> 00:43:13,680
The guard takes us for one of
the invited characters, so he lets us in.
534
00:43:13,800 --> 00:43:18,080
And once through the gate, I get out
of the car and... boing... rock him to sleep.
535
00:43:18,160 --> 00:43:22,120
- Okay, come on, come on!
- I pull in car two and keep the motor running.
536
00:43:22,240 --> 00:43:24,040
Same here,
in car number three.
537
00:43:24,160 --> 00:43:27,520
As you pull in, I'm cuttin'the wires
to the switch box. Then I start whistlin'.
538
00:43:27,640 --> 00:43:29,520
- [Whistles]
- When Whitey whistles...
539
00:43:29,640 --> 00:43:31,720
me and Mutt get out of the car,
go in the kitchen.
540
00:43:31,840 --> 00:43:34,880
- I stand by and keep the motor running.
- 10:30, Monk...
541
00:43:34,960 --> 00:43:37,040
Georgie, me and you,
we're goin' in through the front.
542
00:43:37,160 --> 00:43:42,600
We head for the banquet room.
I make 'em line up, face the right and left walls.
543
00:43:44,360 --> 00:43:48,400
- I cover 'em.
- Are you with us, or some dame?
544
00:43:48,520 --> 00:43:51,200
- Shut up.
- I'm right with you, boss.
545
00:43:51,280 --> 00:43:55,400
Keep that head of yours where it belongs,
or some cop'll blow it off, pretty boy.
546
00:43:55,480 --> 00:43:58,600
- [Matty] You ain't kiddin'.
- [Stiles] Nobody asked you.
547
00:43:58,680 --> 00:44:02,080
All right.
We head for the banquet room.
548
00:44:02,200 --> 00:44:05,480
- I make 'em line up, face the right and left walls.
- I cover 'em.
549
00:44:05,560 --> 00:44:08,040
I take 'em on the left wall,
work 'em over for whatever they got.
550
00:44:08,160 --> 00:44:11,880
- Ditto for them on the right wall.
- All right. Now for the getaway.
551
00:44:12,000 --> 00:44:14,760
- Shivvy and me, we carry the junk out.
- [Stiles] I cover you.
552
00:44:14,840 --> 00:44:16,680
- [Cordell] Right.
- I head north on Highway 7.
553
00:44:16,760 --> 00:44:19,560
- And we meet back here. Any questions?
- [Group] Nah.
554
00:44:19,640 --> 00:44:24,680
Okay. Whitey, Nick, Mutt, swipe three cars
and bring 'em around back of the gym.
555
00:44:24,760 --> 00:44:27,080
- Uh-huh.
- We take off at 10:00 sharp.
556
00:44:27,160 --> 00:44:30,440
- Right, boss.
- Pick me out a limousine, will ya?
557
00:44:30,520 --> 00:44:32,680
- Where we gonna eat?
- I don't know. Try that new place.
558
00:44:32,800 --> 00:44:36,040
- Yeah. That's close by.
- [Indistinct Chattering]
559
00:44:36,160 --> 00:44:40,200
- Nice going, General.
- What's the use of having a war
if you don't learn from it?
560
00:44:40,280 --> 00:44:42,120
- Hiya, fellows.
- [Men] Hello, Judy.
561
00:44:42,200 --> 00:44:46,200
- You're not leaving already?
- Okay. Come on. Let's go. Let's go. Come on.
562
00:44:46,280 --> 00:44:49,600
- Thanks, boss.
- I'll be right down.
563
00:44:51,440 --> 00:44:54,760
Why didn't you let 'em
stick around here and clean up this mess?
564
00:44:54,880 --> 00:44:58,160
Looks like
they've been raised in a trough.
565
00:44:58,280 --> 00:45:02,880
Well, if the maid were here,
she'd really blow her top.
566
00:45:02,960 --> 00:45:08,200
Oh, the Willard mansion, huh? You know,
I read they got gold faucets in every bathroom.
567
00:45:08,320 --> 00:45:12,360
Gee, they must creep with money.
I heard Mrs. Willard had a...
568
00:45:14,360 --> 00:45:17,160
- Didn't I tell you never to poke your nose in my...
- Cut it out!
569
00:45:17,240 --> 00:45:21,680
Who do you think you're shovin' around?
One of your dumb lugs? I don't take it!
570
00:45:21,800 --> 00:45:24,000
- Don't you touch me!
- You open your trap, and I'll...
571
00:45:24,080 --> 00:45:27,160
- I will! You ever touch me again, I swear I will!
- Shut up!
572
00:45:27,240 --> 00:45:30,960
I hope they get ya tonight.
Yeah, I hope they do for me!
573
00:45:31,080 --> 00:45:32,960
[Whimpering]
574
00:46:04,680 --> 00:46:06,080
####[Ragtime Piano]
575
00:46:06,080 --> 00:46:07,400
####[Ragtime Piano]
576
00:46:10,920 --> 00:46:12,760
- See ya.
- Ten minutes, champ.
577
00:46:12,840 --> 00:46:14,760
Right.
578
00:46:16,000 --> 00:46:18,800
####[Piano Continues, Faint]
579
00:46:53,560 --> 00:46:56,240
[Popping Sounds]
580
00:47:08,200 --> 00:47:10,720
[Sirens Wailing, Distant]
581
00:47:12,720 --> 00:47:15,320
[Sirens Grow Louder]
582
00:47:29,960 --> 00:47:33,200
[Sirens Stop]
583
00:48:05,160 --> 00:48:07,600
[Vehicle Approaching]
584
00:48:10,360 --> 00:48:13,520
Oh, what I couldn't do with that bus
when I ain't workin'.
585
00:48:15,640 --> 00:48:17,920
[Chattering]
586
00:48:20,000 --> 00:48:23,080
Snap it up, boys.
Boss'll be down in a minute.
587
00:48:23,160 --> 00:48:25,120
- Got it?
- Yeah.
588
00:48:25,240 --> 00:48:27,080
Okay. Get it under cover.
589
00:48:27,160 --> 00:48:29,280
Hey, champ.
Get a load of this.
590
00:48:38,320 --> 00:48:40,680
Okay.
591
00:48:42,760 --> 00:48:46,200
Cars one and four
will cover the highway.
592
00:48:46,280 --> 00:48:48,400
Jeff's station
will be at the roadblock.
593
00:48:48,520 --> 00:48:50,440
That's it, men. Okay.
594
00:48:50,560 --> 00:48:53,160
[Chattering]
595
00:48:53,280 --> 00:48:55,560
Rifle 3184.
596
00:48:57,160 --> 00:48:59,360
Shotgun 3274.
597
00:48:59,440 --> 00:49:01,400
Rifle 20492.
598
00:49:01,480 --> 00:49:04,080
Inspector. Lieutenant.
I got away as soon as I could, Chief.
599
00:49:04,200 --> 00:49:06,760
- I'm glad you let me in on it.
- You wanted me to keep you posted.
600
00:49:06,880 --> 00:49:08,920
We're all set.
601
00:49:11,800 --> 00:49:14,600
Pick yourself a boom-boom.
602
00:49:17,520 --> 00:49:20,240
- A honey of a Luger.
- [Shiwy] Lay off. That's the boss's.
603
00:49:23,480 --> 00:49:25,720
You got another one?
604
00:49:28,560 --> 00:49:30,720
Thanks.
605
00:49:56,000 --> 00:49:58,760
Looks like we'll make it okay,
Inspector, with time to spare.
606
00:49:58,840 --> 00:50:03,960
Take the bridge route. We'll go by way
of Agnes Avenue. We'll go in Demory's car.
607
00:50:15,080 --> 00:50:18,000
[Telephone Ringing]
608
00:50:20,640 --> 00:50:23,080
[Telephone Continues Ringing]
609
00:50:23,200 --> 00:50:26,560
- All right. Answer it, can't you?
- Okay, boss.
610
00:50:28,160 --> 00:50:31,360
- Close it up.
- [Ringing Continues]
611
00:50:34,880 --> 00:50:36,800
[Sneezes]
612
00:50:36,920 --> 00:50:41,480
- Who sneezed?
- That wasn't a sneeze, boss.
It was just a sort of a cough.
613
00:50:45,320 --> 00:50:47,320
Yeah?
614
00:50:47,400 --> 00:50:49,840
He's busy.
615
00:50:49,960 --> 00:50:52,680
Okay. Hang on.
616
00:50:55,360 --> 00:50:59,400
Phone for ya.
Says it's important.
617
00:51:13,000 --> 00:51:15,040
Yeah?
618
00:51:17,600 --> 00:51:19,600
What?
619
00:51:24,520 --> 00:51:26,560
Okay.
620
00:51:36,440 --> 00:51:39,360
[Chattering]
621
00:51:40,640 --> 00:51:43,200
[Door Slams]
622
00:51:45,280 --> 00:51:48,760
- [Shiwy] Better get goin'. Boss.
- It's off.
623
00:51:48,840 --> 00:51:52,920
- What do you mean, it's off?
- Dump those cars and turn in your guns.
624
00:51:53,000 --> 00:51:55,440
All of you. Beat it.
625
00:51:59,240 --> 00:52:01,520
[Murmuring]
626
00:52:01,640 --> 00:52:04,480
Okay, boys.
Let's stash 'em.
627
00:52:04,560 --> 00:52:06,960
- What's the deal?
- Don't ask me.
628
00:52:08,000 --> 00:52:10,760
[Pacing Footsteps]
629
00:52:21,400 --> 00:52:24,840
[Man Over Radio]
Inspector Briggs, call your office.
630
00:52:24,960 --> 00:52:27,800
10::15 p.m., K.R.Z.A.
631
00:52:29,320 --> 00:52:33,000
This is Briggs calling W.F.B.I.
Come in, W.F.B.I.
632
00:52:33,120 --> 00:52:38,120
This is W.F.B.I. Mr. Briggs, stand by
for a direct message from Blanket.
633
00:52:38,240 --> 00:52:42,040
- Go ahead, Blanket.
- This is Blanket.
634
00:52:42,120 --> 00:52:46,080
Received urgent message
from Gene.
635
00:52:47,240 --> 00:52:49,920
"Family will not appear.
636
00:52:50,960 --> 00:52:53,520
"Plans canceled.
637
00:52:53,640 --> 00:52:58,680
Family warned
you were waiting for them."
638
00:53:00,040 --> 00:53:02,760
Thanks. Stand by.
639
00:53:04,360 --> 00:53:07,600
- They're not gonna show.
- How come?
640
00:53:21,440 --> 00:53:24,880
I'm sorry, Chief.
It looks like they decided not to show up.
641
00:53:25,000 --> 00:53:28,400
- Why, it's only quarter after now.
- No. I got a message.
642
00:53:28,520 --> 00:53:32,480
- They won't be here.
- What do you suppose happened?
643
00:53:32,600 --> 00:53:34,840
I wish I knew.
644
00:53:56,320 --> 00:53:58,640
[Elevator Bell Buzzing]
645
00:54:22,640 --> 00:54:24,840
[Gasping]
Stop it!
646
00:54:24,920 --> 00:54:27,120
- Tipped the cops, didn't you?
- No! No!
647
00:54:27,240 --> 00:54:29,640
- I didn't! Honest I didn't!
- Didn't you?
648
00:54:29,760 --> 00:54:33,360
- Alec, no! I swear! Please!
- You tipped them!
649
00:54:33,480 --> 00:54:36,320
Oh, my God.!
[Crying]
650
00:54:36,400 --> 00:54:40,640
- You tipped the cops, didn't you?
- No, I didn't!
651
00:54:40,720 --> 00:54:44,360
You tipped 'em!
You tipped 'em! You tipped 'em!
652
00:54:44,480 --> 00:54:47,400
I didn't!
[Sobbing]
653
00:55:02,720 --> 00:55:05,040
- Hiya, guys.
- What's new?
654
00:55:05,160 --> 00:55:06,960
Sure felt good to get out
of that chauffeur's outfit.
655
00:55:07,080 --> 00:55:09,120
- Hey. Double for me.
- [Bartender] Okay, Matty.
656
00:55:09,240 --> 00:55:11,120
- What are you guys gonna have?
- Straight bourbon.
- Same.
657
00:55:11,240 --> 00:55:13,120
- Bourbon. Got that?
- Did you ditch the cars?
658
00:55:13,240 --> 00:55:16,200
What do you think?
659
00:55:16,320 --> 00:55:20,520
- Any idea why the boss blew the deal?
- No. What's your guess?
660
00:55:20,600 --> 00:55:23,240
- I pass.
- I think that...
661
00:55:23,360 --> 00:55:26,320
- You pass too.
- How 'bout a little game of poker?
662
00:55:26,440 --> 00:55:29,280
- Good idea.
- Count me in.
- See you, guys.
663
00:55:29,360 --> 00:55:31,200
- What's the rush, Georgie?
- I got a date.
664
00:55:31,280 --> 00:55:33,280
- Same here.
- Across the river?
665
00:55:33,360 --> 00:55:35,240
- So long, fellas.
- So long.
666
00:55:35,360 --> 00:55:38,680
- How about coming up to my place?
- [Shiwy] Good idea.
667
00:55:38,760 --> 00:55:42,200
- [Whitey] So long, Uncle Matty.
- Aah.
668
00:55:42,280 --> 00:55:45,160
- Night, Matty.
- Good pickings, champ.
669
00:55:52,360 --> 00:55:54,640
[Buoys Clanking]
670
00:57:08,560 --> 00:57:10,440
[Gunshot]
671
00:57:16,560 --> 00:57:19,040
[Vehicle Approaching]
672
00:57:24,240 --> 00:57:27,080
[Objects Clanking]
673
00:58:29,200 --> 00:58:31,760
[Door Shuts]
674
00:58:45,400 --> 00:58:48,200
[Beams Creaking]
675
00:58:48,320 --> 00:58:51,600
[Creaking Continues]
676
00:59:16,920 --> 00:59:19,360
[Door Squeaking]
677
00:59:36,480 --> 00:59:38,840
[Sniffing]
678
01:00:43,240 --> 01:00:45,160
[Telephone Dings]
679
01:00:55,000 --> 01:00:59,800
This is Stiles.
I'm coming out to see you.
680
01:00:59,880 --> 01:01:02,000
No. Now.
681
01:01:32,360 --> 01:01:34,720
[Doorbell Buzzing]
682
01:01:36,520 --> 01:01:38,480
[Doorbell Buzzing]
683
01:01:47,080 --> 01:01:49,480
[Door Latching]
684
01:01:49,600 --> 01:01:53,480
- You shouldn't have come here.
- I had to.
685
01:02:11,120 --> 01:02:13,600
Now, what is it that couldn't wait
until tomorrow morning?
686
01:02:13,680 --> 01:02:17,920
- That tip-off. Where'd it come from?
- The F.B.I.
687
01:02:18,000 --> 01:02:20,480
Luckily for you,
I was around.
688
01:02:20,600 --> 01:02:23,040
Take my advice, Stiles:
Lay low for a while.
689
01:02:23,120 --> 01:02:27,000
They've got nothing on me.
690
01:02:27,080 --> 01:02:29,120
But maybe
I've got something on them.
691
01:02:29,240 --> 01:02:32,240
- What do you mean?
- This gun.
692
01:02:35,640 --> 01:02:38,520
Somebody just broke
into my arsenal and shot it off.
693
01:02:38,600 --> 01:02:41,080
- What for?
- What do you think?
694
01:02:41,160 --> 01:02:45,120
Bright boys... trying to match it up
with a couple of souvenirs...
695
01:02:45,200 --> 01:02:47,960
I left in the Meadowbrook
and the bank job.
696
01:02:48,040 --> 01:02:52,160
Bright boys... thinking only they
can play at being cops.
697
01:02:52,240 --> 01:02:55,040
You get the fingerprints
off this gun.
698
01:02:55,120 --> 01:03:00,080
The way I figure it, maybe the same rat
who tipped them shot it off.
699
01:03:00,200 --> 01:03:02,560
Mm. Any ideas?
700
01:03:02,680 --> 01:03:08,120
Yeah. Eight.
It's got to be somebody in my outfit.
701
01:03:08,200 --> 01:03:11,560
- Nobody else knew where that arsenal was hidden.
- You'd better get it out quick.
702
01:03:11,680 --> 01:03:14,440
I'm way ahead of ya.
703
01:03:14,560 --> 01:03:18,440
- When do I get the dope on this?
- It may take a little time.
704
01:03:18,560 --> 01:03:21,600
- I'll call you.
- All right.
705
01:03:21,720 --> 01:03:24,560
Call me at my house.
And hurry it up.
706
01:03:24,680 --> 01:03:28,240
- And don't let that gun out of your sight.
- Just a minute, Stiles.
707
01:03:39,800 --> 01:03:42,120
[Door Unlatching]
708
01:03:48,040 --> 01:03:49,920
All right.
709
01:04:21,040 --> 01:04:22,960
- Yes.
- The bullet Cordell sent in.
710
01:04:23,080 --> 01:04:25,920
Hello, Fred.
Get me Gordon, will you?
711
01:04:26,000 --> 01:04:28,200
Yeah. It looks all right.
712
01:04:28,280 --> 01:04:30,760
- Get it off to Washington on the first plane.
- Yes, sir.
713
01:04:34,720 --> 01:04:36,960
- Go ahead, Mr. Briggs.
- What's the latest on Gene?
714
01:04:37,040 --> 01:04:41,640
He went to usual place at 10:00.
715
01:04:41,760 --> 01:04:44,480
Still there.
Everything quiet.
716
01:04:44,560 --> 01:04:46,760
Okay.
717
01:05:06,560 --> 01:05:10,560
You punch-drunk pug, how many times
have I told ya to keep that door shut?
718
01:05:10,640 --> 01:05:12,640
It's freezing in here!
719
01:05:12,760 --> 01:05:17,360
I was gonna do it, Mr. Stiles.
I was gonna do it.
720
01:05:17,480 --> 01:05:19,440
- [Man #1] Okay. Cards.
- [Man #2] Two.
721
01:05:19,560 --> 01:05:23,520
- [Man #3] Two.
- [Man #4] Two.
722
01:05:23,600 --> 01:05:26,160
- Who opens?
- I will. A buck.
723
01:05:26,280 --> 01:05:28,560
- Hi, Alec.
- How you doin', boss?
724
01:05:28,680 --> 01:05:31,200
- [Man #1] Come on.
- [Man #2] All right.
725
01:05:31,280 --> 01:05:34,080
- I'll raise you two. Two pair.
- Aces up.
726
01:05:34,160 --> 01:05:37,640
- Oh, yeah.
- Tough.
727
01:05:37,760 --> 01:05:40,080
- You win the deal.
- [Cordell] About all I win.
728
01:05:40,200 --> 01:05:42,640
- Yeah. You can't beat lucky.
- [Man Mutters]
729
01:05:42,760 --> 01:05:44,680
- One.
- One.
730
01:05:44,800 --> 01:05:47,280
- He's sure burnin'.
- Yeah. You're not kiddin'.
731
01:05:47,400 --> 01:05:49,800
[Chattering]
732
01:05:55,760 --> 01:05:57,760
Hi, Bill.
733
01:05:59,280 --> 01:06:01,600
Hello, boss.
734
01:06:01,680 --> 01:06:04,480
Say, boss,
what happened last night?
735
01:06:04,560 --> 01:06:07,040
Little change of plans.
736
01:06:07,160 --> 01:06:10,400
I sure could've used that basket of lettuce.
That blonde of mine...
737
01:06:10,480 --> 01:06:14,480
- I'm sick of you and your dames.
- Hey, boss. Phone for ya.
738
01:06:17,240 --> 01:06:19,360
What do you open with?
739
01:06:19,440 --> 01:06:23,120
- Yeah?
- Do you know a fighter
by the name of George Manly?
740
01:06:25,600 --> 01:06:27,600
- Yeah.
- You shouldn't.
741
01:06:29,240 --> 01:06:31,640
- I'll see that he gets your message.
- [Man] You in or out?
742
01:06:31,720 --> 01:06:34,600
- What about that package?
- I'm with you.
743
01:06:34,680 --> 01:06:38,480
- Okay. Meet me at 4:00, same place.
- Too rich for me.
744
01:06:39,880 --> 01:06:42,600
- Ah, you win the deal.
- I win somethin'.
745
01:06:45,120 --> 01:06:48,320
Manly. Tonight.
Keep him on tap.
746
01:06:48,400 --> 01:06:50,480
Check.
747
01:07:03,320 --> 01:07:05,600
[Knocking]
748
01:07:12,920 --> 01:07:14,760
Hello, Mr. Demory.
749
01:07:14,880 --> 01:07:17,000
Stiles.
750
01:07:21,880 --> 01:07:24,360
There you are.
751
01:07:24,480 --> 01:07:27,680
You'll get a bonus
for this, Mr. Demory.
752
01:07:27,760 --> 01:07:32,080
Yes, sir.
I'm gonna vote you a great big bonus.
753
01:07:32,200 --> 01:07:36,480
Where's it coming from? With a stoolie
in your outfit, they've got you stopped dead.
754
01:07:36,600 --> 01:07:39,600
All we've got to do is chop this stoolie,
and we're in business again.
755
01:07:39,720 --> 01:07:42,560
You don't know when to stop,
do you, Stiles?
756
01:07:42,680 --> 01:07:45,840
Slot machines. Gambling rackets.
That wasn't enough.
757
01:07:45,960 --> 01:07:49,040
No. You have to take on a bank.
758
01:07:49,160 --> 01:07:52,200
I didn't see you turn down your cut
of the bonds and stuff.
759
01:07:52,320 --> 01:07:55,000
Killing a guard, then following it up
with a couple more murders...
760
01:07:55,080 --> 01:07:57,680
making things tougher all around.
761
01:07:57,800 --> 01:08:01,960
Go ahead. Kill Manly.
Give the F.B.I. An engraved invitation...
762
01:08:02,080 --> 01:08:04,040
to put you in the chair.
763
01:08:04,160 --> 01:08:06,800
- Dead men make bad witnesses.
- Hmm.
764
01:08:06,920 --> 01:08:10,120
And who said I was gonna kill him?
[Chuckles]
765
01:08:10,240 --> 01:08:13,360
That's where you come in,
Mr. Demory.
766
01:08:14,480 --> 01:08:17,120
- You're out of your mind.
- You know what?
767
01:08:17,240 --> 01:08:20,360
You're gonna be a big hero tomorrow.
Yes, sir.
768
01:08:20,440 --> 01:08:25,400
Your name'll be all over the front page.
"Demory gets armed robber."
769
01:08:25,480 --> 01:08:28,320
"Mayor's little man
wins big police medal."
770
01:08:28,400 --> 01:08:30,720
- If you think you can mix me up in it...
- Relax, Mr. Demory.
771
01:08:30,800 --> 01:08:35,280
Your hands'll be clean.
The cops'll do the killing.
772
01:08:35,400 --> 01:08:38,600
Let me know
when you start talking sense.
773
01:08:40,240 --> 01:08:43,200
I'm talking it now.
774
01:08:43,280 --> 01:08:47,600
- Now, listen, Stiles.
- I kicked in plenty when I didn't need you.
775
01:08:47,720 --> 01:08:50,560
Always around
for the payoff, weren't you?
776
01:08:50,680 --> 01:08:53,280
Well, you're sticking around
for this payoff. Sit down.
777
01:08:53,280 --> 01:08:55,560
Well, you're sticking around
for this payoff. Sit down.
778
01:08:57,200 --> 01:09:00,360
Go on. Sit.
779
01:09:07,200 --> 01:09:10,440
We got a big job
to do tonight.
780
01:09:13,720 --> 01:09:16,360
Now, here's where you come in.
781
01:09:20,760 --> 01:09:23,520
- Hello, Chief.
- You just caught me, Inspector. Hello, Dick.
782
01:09:23,600 --> 01:09:25,440
- Chief.
- What's on your mind?
783
01:09:25,520 --> 01:09:28,680
- A little package of dynamite.
- Well, explode it.
784
01:09:28,760 --> 01:09:34,400
I'd like to read you a report
from one of our agents.
785
01:09:37,600 --> 01:09:41,800
"At 12:19, Alec Stiles left the rear entrance
of the Dock Street Gym.
786
01:09:41,880 --> 01:09:45,240
"He entered car and proceeded
to Milford and Oak Streets.
787
01:09:45,320 --> 01:09:48,320
"He parked car and walked
to 1680 Oak Street.
788
01:09:48,440 --> 01:09:51,040
"He was admitted by person unknown
at 12:30 a.m.
789
01:09:51,120 --> 01:09:53,880
He left at 12:50 a.m."
790
01:09:53,960 --> 01:09:56,960
- Do you happen to know
who lives at 1680 Oak Street?
- No.
791
01:09:57,080 --> 01:09:59,400
- Ralph Demory.
- What?
792
01:09:59,480 --> 01:10:03,120
Were you with Demory
all the time last night after he arrived here?
793
01:10:03,240 --> 01:10:06,560
- Just before he went on the raid?
- Yes. Yes, I'm sure I was.
794
01:10:06,640 --> 01:10:09,960
No. Wait. Now I remember.
He went to his office for a few minutes.
795
01:10:10,040 --> 01:10:14,800
"At 9:55 last night, Stiles
received a phone call."
796
01:10:14,920 --> 01:10:18,840
- Subsequently, the Willard job was called off.
- Well?
797
01:10:18,920 --> 01:10:23,280
All the facts seem to add up.
Demory's financial status. His bank deposits.
798
01:10:23,400 --> 01:10:26,720
His bond purchases.
Roughly 20 times in excess of his salary.
799
01:10:26,800 --> 01:10:30,440
- I just can't believe that
Demory is mixed up in this mess.
- All right.
800
01:10:30,560 --> 01:10:32,960
Perhaps this will convince you.
801
01:10:33,040 --> 01:10:35,920
Our Washington identification division
shows requests...
802
01:10:36,040 --> 01:10:38,760
from your police department
for the records of all these men.
803
01:10:38,840 --> 01:10:41,920
All of them members
of the Stiles gang.
804
01:10:42,000 --> 01:10:46,800
Now, these records, supplied by us,
were then made available to Stiles.
805
01:10:46,920 --> 01:10:50,360
And he used them
to check on prospective gang members.
806
01:10:53,840 --> 01:10:57,760
Is Bryant still there?
Have him come in.
807
01:10:57,840 --> 01:11:02,240
Try and run a police department
with stuff like this going on.
808
01:11:03,680 --> 01:11:05,600
- Yes, sir?
- Hello, Sam.
809
01:11:05,680 --> 01:11:07,720
This is Inspector Briggs of the F.B.I.
Sergeant Bryant.
810
01:11:07,840 --> 01:11:10,000
- How do you do, sir?
- Sergeant.
- You know Atkins.
811
01:11:10,120 --> 01:11:11,920
- I sure do. Hello, Dick.
- Sam.
812
01:11:12,040 --> 01:11:14,520
Ever had a request from anyone here
for the records of these men?
813
01:11:14,600 --> 01:11:18,200
I get so many requests, sir.
Let me see.
814
01:11:19,520 --> 01:11:22,560
- Yes. Here's one I checked on today.
- George Manly.
815
01:11:23,760 --> 01:11:25,880
- Today?
- Yes, sir.
816
01:11:25,960 --> 01:11:28,960
- I lifted one of his latent fingerprints off a gun.
- Was that gun a Luger?
817
01:11:29,040 --> 01:11:31,360
- That's right.
- Who asked you to check it?
818
01:11:31,440 --> 01:11:33,960
- Mr. Demory.
- Mr. Demory?
819
01:11:34,080 --> 01:11:36,360
- Yes, sir.
- Were Manly's the only fingerprints you lifted?
820
01:11:36,480 --> 01:11:39,120
No. There were also a couple
of fragmentary prints.
821
01:11:39,240 --> 01:11:43,080
- I identified them as Alec Stiles's.
- Thanks, Sergeant.
822
01:11:43,200 --> 01:11:46,000
- Yes, sir.
- [Briggs] Oh, Sergeant?
823
01:11:46,120 --> 01:11:48,720
- Have you got the serial number of that Luger?
- Yes, sir.
824
01:11:48,840 --> 01:11:51,120
Thanks.
825
01:11:54,200 --> 01:11:56,040
[Dialing]
826
01:11:56,160 --> 01:11:58,000
Line, please.
827
01:11:58,120 --> 01:12:00,280
[Dialing]
828
01:12:04,800 --> 01:12:07,120
This is Mr. Briggs.
Get me the radio room.
829
01:12:07,240 --> 01:12:10,640
- [Phone Ringing]
- Radio room.
830
01:12:10,760 --> 01:12:13,240
- [Briggs] Get me Gordon.
- Yes, sir.
831
01:12:13,320 --> 01:12:15,840
W.F.B.I. Calling number six.
832
01:12:15,960 --> 01:12:18,120
W.F.B.I. Calling number six.
833
01:12:18,240 --> 01:12:21,760
- Number six.
- Stand by, number six.
834
01:12:25,960 --> 01:12:28,320
- Go ahead, Mr. Briggs.
- Briggs speaking.
835
01:12:28,440 --> 01:12:31,120
Tell Cordell
to get out immediately.
836
01:12:31,240 --> 01:12:35,400
The gang has made him.
He's in great danger.
837
01:12:35,520 --> 01:12:38,360
Cordell's one of our agents.
He's been doing undercover work...
838
01:12:38,440 --> 01:12:40,800
in the Stiles gang
under the name of George Manly.
839
01:12:40,880 --> 01:12:43,680
I see. That certainly
ties Demory in, all right.
840
01:12:43,760 --> 01:12:46,240
- What do you want me to do?
- For the moment, nothing.
841
01:12:46,360 --> 01:12:49,640
We'd better get back to the office.
We're expecting word from Washington.
842
01:12:49,760 --> 01:12:52,200
They may give us the green light
to move in on the Stiles gang.
843
01:12:52,320 --> 01:12:54,120
- Why don't you come with us?
- I want to.
844
01:12:54,240 --> 01:12:56,800
- Good.
- And if you don't mind, I'd like
to take Lieutenant Staller too.
845
01:12:56,880 --> 01:12:59,720
- We'll pick him up on the way out.
- Right.
846
01:13:02,000 --> 01:13:04,960
[Telephone Ringing]
847
01:13:09,440 --> 01:13:11,640
[Ringing Continues]
848
01:13:11,720 --> 01:13:13,840
Yeah, yeah?
849
01:13:13,960 --> 01:13:17,440
- Let me talk to George Manly, please.
- Who?
850
01:13:31,560 --> 01:13:34,720
- Oh. Hiya, boys. Come on in.
- Hiya, champ.
851
01:13:36,600 --> 01:13:39,120
- What's the pitch?
- Boss wants to see ya.
852
01:13:39,240 --> 01:13:43,000
Got a littlejob
on for tonight.
853
01:13:43,080 --> 01:13:45,760
- Great.
- [Knocking]
854
01:13:45,840 --> 01:13:50,120
- Yeah?
- [Clerk] You're wanted on the phone.
855
01:13:50,240 --> 01:13:53,480
Tell 'em I'm all tied up.
856
01:13:56,160 --> 01:13:58,880
- Dames.
- Somethin' classy?
857
01:14:02,480 --> 01:14:04,800
He says he's tied up.
858
01:14:10,720 --> 01:14:14,640
- What's the deal?
- You know the boss.
859
01:14:24,800 --> 01:14:26,880
[Car Honks]
860
01:14:42,720 --> 01:14:45,520
[Cars Honking]
861
01:14:48,200 --> 01:14:51,520
- Follow that gray car. Quick. F.B.I.
- Yes, sir.
862
01:14:58,600 --> 01:15:00,840
[Horn Honking]
863
01:15:00,960 --> 01:15:04,480
Are we gonna get a briefing,
pick up the guns?
864
01:15:04,600 --> 01:15:08,640
Nope. This is a fast one. Boss'll
give us the lowdown when we get there.
865
01:15:08,720 --> 01:15:11,800
It came up sudden-like.
Take it easy, champ. Relax.
866
01:15:11,880 --> 01:15:14,760
Boss knows what he's doin'.
867
01:15:23,360 --> 01:15:25,160
Mr. Demory.
868
01:15:25,280 --> 01:15:27,080
- Is Chief Harmatz in?
- No, sir.
869
01:15:27,200 --> 01:15:30,360
- Get the night detail together.
I just got a tip about a robbery.
- Yes, sir.
870
01:15:32,200 --> 01:15:36,520
"Re: Test bullet
from Luger 7.65 millimeter.
871
01:15:36,640 --> 01:15:40,040
"Barrel markings identical
with murder bullets removed...
872
01:15:40,160 --> 01:15:43,360
"from victims Frank Malloy
and Helen Jannings.
873
01:15:43,440 --> 01:15:48,680
Arrest Stiles gang
and Demory immediately. Hoover. "
874
01:15:49,880 --> 01:15:53,760
- Dick, get three squads ready.
- Right.
875
01:16:26,120 --> 01:16:28,960
[Whistle Call]
876
01:16:32,360 --> 01:16:35,240
[Whistle Call]
877
01:16:35,360 --> 01:16:37,440
[Identical Whistle Call]
878
01:16:37,560 --> 01:16:39,680
Take her around the side.
879
01:16:39,760 --> 01:16:42,800
Straight ahead, Georgie.
880
01:16:58,680 --> 01:17:01,760
- Where's the nearest telephone?
- I don't know, but there's a gas station up the road.
881
01:17:01,840 --> 01:17:04,320
- Maybe they got one.
- Okay. Get there as quick as you can...
882
01:17:04,440 --> 01:17:06,760
and call the F.B.I.
And ask for Inspector Briggs.
883
01:17:06,880 --> 01:17:09,800
- Inspector Briggs.
- Yeah. Tell 'im that Gordon followed Cordell...
884
01:17:09,920 --> 01:17:12,760
- and two of the gang to the
Anderson Manufacturing Company.
- Cordell?
885
01:17:12,840 --> 01:17:16,360
Gordon followed Cordell and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
886
01:17:16,480 --> 01:17:18,280
- You got it?
- Yes, sir.
887
01:17:18,400 --> 01:17:20,440
- Okay. What's your number?
- A-371.
888
01:17:20,520 --> 01:17:22,400
- All right. I'm counting on you.
- Yes, sir.
889
01:17:22,480 --> 01:17:24,520
Now, step on it.
890
01:17:47,880 --> 01:17:49,840
The watchman.
891
01:18:03,320 --> 01:18:05,920
I wasn't tryin'
to steal nothin', honest.
892
01:18:06,040 --> 01:18:08,720
I was just tryin' to find a place to park
the bones for the night.
893
01:18:08,840 --> 01:18:11,600
Well, park 'em someplace else.
Go on. Beat it.
894
01:18:11,720 --> 01:18:14,880
- [Whistle Blowing]
- Thanks.
- Wait a minute.
895
01:18:16,040 --> 01:18:19,360
Get 'em up.
Get 'em up!
896
01:18:49,520 --> 01:18:52,160
- Hello, Georgie.
- Hello, boss.
897
01:18:52,240 --> 01:18:54,960
- What's up?
- Sweet job.
898
01:18:57,160 --> 01:19:00,480
F.B.I., I wanna speak
to Inspector Briggs.
899
01:19:00,560 --> 01:19:03,040
- I have a message from Gordon.
- Yes?
900
01:19:03,120 --> 01:19:06,400
Yes? What's the message? Just a minute.
[Mouths Words]
901
01:19:09,960 --> 01:19:12,960
"Anderson Manufacturing Company.
902
01:19:14,720 --> 01:19:19,920
Fraser Road at Caron."
903
01:19:21,000 --> 01:19:23,760
Thank you.
Thank you very much.
904
01:19:26,200 --> 01:19:28,360
Message from Gordon.
He's tailed Cordell...
905
01:19:28,480 --> 01:19:30,720
and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
906
01:19:30,800 --> 01:19:32,680
- That's out on Fraser Road.
- At Caron.
907
01:19:32,760 --> 01:19:34,920
Dick, our group will
take the Anderson plant.
908
01:19:35,040 --> 01:19:37,400
- Morry, your squad'll handle the gym.
- Okay.
909
01:19:37,480 --> 01:19:39,400
- Parker, you pick up Demory.
- Yes, sir.
910
01:19:39,520 --> 01:19:41,560
If you don't mind, Staller and I would like
to go along with Parker.
911
01:19:41,640 --> 01:19:44,760
- Try and keep us away.
- All right. Let's go.
912
01:19:44,840 --> 01:19:47,200
- Good enough.
- [All Chattering]
913
01:19:48,480 --> 01:19:50,920
- Pulled this one out of the air, Georgie.
- Yeah?
914
01:19:51,040 --> 01:19:53,440
Yeah. Left, 18.
915
01:20:03,000 --> 01:20:06,640
Easiest way to crack a safe:
Use the combination.
916
01:20:06,760 --> 01:20:09,480
No noise.
917
01:20:19,400 --> 01:20:21,560
[Crash]
918
01:20:58,040 --> 01:21:00,480
[Running Footsteps]
919
01:21:22,480 --> 01:21:25,840
- What was it?
- Watchman. Guard.
920
01:21:25,960 --> 01:21:28,000
- [Knife Snaps Back]
- [Stiles] Okay.
921
01:21:34,680 --> 01:21:38,880
Go ahead. Take it. It's all yours.
No cuts for anybody.
922
01:21:38,960 --> 01:21:41,200
Go ahead.
923
01:21:43,560 --> 01:21:47,840
And this is one job that'll never
get tipped off, will it, Georgie?
924
01:21:51,560 --> 01:21:53,480
I don't get you, boss.
925
01:21:56,680 --> 01:21:58,680
You don't, huh?
926
01:21:58,760 --> 01:22:01,000
Why, haven't you heard?
927
01:22:01,120 --> 01:22:06,080
Somebody did a little singing...
to the F.B. I...
928
01:22:06,200 --> 01:22:10,920
told 'em things
like where I kept my gun...
929
01:22:11,040 --> 01:22:14,520
when we were gonna
pull the Willard job.
930
01:22:14,600 --> 01:22:19,080
Now, who would know all that
but somebody in our outfit, huh?
931
01:22:19,200 --> 01:22:22,520
Yeah, Georgie,
we picked up a pigeon.
932
01:22:22,600 --> 01:22:26,920
Now, you're a smart guy. Suppose you
were me. Suppose you were running this outfit.
933
01:22:27,040 --> 01:22:29,800
How would you
get rid of him?
934
01:22:33,240 --> 01:22:37,360
You don't know, huh?
Oh, there are lots of ways, sure.
935
01:22:37,480 --> 01:22:40,360
You could knock him off
with a gun.
936
01:22:40,480 --> 01:22:45,480
Shiwy could knife him. One of the boys
could drop him in the river.
937
01:22:45,600 --> 01:22:49,560
But that wouldn't be clever,
would it? No.
938
01:22:49,640 --> 01:22:54,680
The F.B.I.'d be crawling all over you. They'd
keep getting in your way until they got you.
939
01:22:54,760 --> 01:22:56,680
Right, Georgie?
940
01:23:00,000 --> 01:23:04,080
No. There's only one scientific way
to get rid of this stoolie.
941
01:23:05,440 --> 01:23:08,680
Let the cops bump him off.
942
01:23:10,000 --> 01:23:12,040
Smart, huh?
943
01:23:13,400 --> 01:23:17,360
You see, Georgie,
any minute now...
944
01:23:17,480 --> 01:23:20,320
a squad of cops'll
be coming up the front way.
945
01:23:20,400 --> 01:23:23,360
And guess whose shadow
they're gonna see on that window.
946
01:23:23,440 --> 01:23:26,080
And guess who they're gonna
pump full of slugs...
947
01:23:26,200 --> 01:23:28,040
thinking they're
knocking off a safe cracker.
948
01:23:28,160 --> 01:23:30,560
And who do you suppose
is bringing the cops?
949
01:23:30,680 --> 01:23:33,640
My number-one connection
in the police department. And, Georgie...
950
01:23:33,760 --> 01:23:37,200
he's leaving that way clear for us.
951
01:23:37,320 --> 01:23:40,480
- [Stiles Grunts]
- [Yelps]
952
01:23:42,240 --> 01:23:46,000
- Not in the face. Don't mark him up.
- [Blows Landing]
953
01:23:47,600 --> 01:23:50,320
- [Vehicles Approaching]
- Here they are.
954
01:24:03,800 --> 01:24:05,960
[Officer]
Looks like your tip was okay, Mr. Demory.
955
01:24:24,520 --> 01:24:26,280
- Put him back.
- But the cops...
956
01:24:26,360 --> 01:24:27,720
Put him back, I said.
957
01:24:36,040 --> 01:24:38,080
Ooh!
958
01:24:53,080 --> 01:24:55,960
[Gunfire Continues]
959
01:24:59,040 --> 01:25:02,520
- F.B.I. What's up, Sergeant?
- Robbery. Cashier's office on the second floor.
960
01:25:02,600 --> 01:25:05,040
[Gunshot]
961
01:25:09,960 --> 01:25:11,880
[Briggs]
Take care of Gordon.
962
01:25:35,240 --> 01:25:38,400
- Is he the only one who was in here?
- Yes, sir.
963
01:25:39,560 --> 01:25:41,480
[Gunshot]
964
01:25:43,960 --> 01:25:47,280
[Approaching Footsteps]
965
01:25:58,000 --> 01:26:01,680
- Gene!
- This way!
966
01:26:15,840 --> 01:26:18,040
[Panting]
967
01:26:24,320 --> 01:26:26,280
Let him have it.
968
01:26:45,920 --> 01:26:47,800
You all right, Gene?
969
01:26:47,880 --> 01:26:50,400
- Okay. How is Gordon?
- Bad wound, but he'll be okay.
970
01:26:50,480 --> 01:26:53,320
Well, Inspector,
I didn't expect to find the F.B.I. Here.
971
01:26:53,440 --> 01:26:55,960
- We got a tip on a robbery.
- We got a tip too.
972
01:26:56,040 --> 01:26:58,360
- Oh, is that so?
- Yes. From one of our agents here.
973
01:26:58,440 --> 01:27:02,680
Mr. Demory, I'd like
to have you meet George Manly.
974
01:27:13,720 --> 01:27:15,800
How's it, Cy?
975
01:27:15,880 --> 01:27:17,880
Are you all right, Cy?
976
01:27:17,960 --> 01:27:21,600
Me? Old rhinoceros hide.
977
01:27:21,960 --> 01:27:25,960
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
>>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<<
978
01:27:27,560 --> 01:27:43,560
Downloaded From www.AllSubs.org
81152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.