Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,195
Previously on "Nashville"...
2
00:00:01,234 --> 00:00:03,833
- His parenting has nothing to do with...
- He has everything to do
3
00:00:03,867 --> 00:00:05,679
- with that show, Daphne.
- He's sending me to boarding school.
4
00:00:05,721 --> 00:00:08,159
Let go of him, Brad! Stop it!
5
00:00:08,412 --> 00:00:10,015
Did you just assault me?
6
00:00:10,061 --> 00:00:11,295
So when I call your name
7
00:00:11,319 --> 00:00:14,178
please come join me here up front.
Daphne Conrad.
8
00:00:14,241 --> 00:00:16,920
I went down there and saw
a completely different person.
9
00:00:16,944 --> 00:00:18,128
Certainly wasn't Juliette.
10
00:00:18,153 --> 00:00:19,745
I don't know what's wrong,
I can usually do more.
11
00:00:19,770 --> 00:00:20,934
How much does Will hate me?
12
00:00:20,973 --> 00:00:23,502
He doesn't hate you.
He's just sensitive right now.
13
00:00:23,537 --> 00:00:26,613
Please welcome The Last Highways.
14
00:00:27,549 --> 00:00:29,910
- Somebody, come on!
- Call 911!
15
00:00:32,565 --> 00:00:35,190
We don't know.
Nobody's telling us anything.
16
00:00:35,221 --> 00:00:37,714
They're running a bunch of
tests trying to figure it out.
17
00:00:39,309 --> 00:00:40,963
Yeah.
18
00:00:40,987 --> 00:00:42,392
_
19
00:00:42,417 --> 00:00:43,465
Another mention.
20
00:00:43,499 --> 00:00:45,270
The internet loves a good heart attack.
21
00:00:45,304 --> 00:00:47,555
Wow. New record for crass.
22
00:00:47,603 --> 00:00:49,703
Will would laugh. He likes puns.
23
00:00:49,728 --> 00:00:51,757
Thanks. We'll keep you posted.
24
00:00:52,033 --> 00:00:53,070
Okay.
25
00:00:53,797 --> 00:00:55,235
Deacon sends his prayers.
26
00:00:55,268 --> 00:00:56,982
Says if there's anything we need...
27
00:00:58,812 --> 00:01:03,264
So, your friend has a serious infection.
28
00:01:03,333 --> 00:01:05,181
But we've started him
on broad spectrum antibiotics
29
00:01:05,229 --> 00:01:06,636
and he should improve quickly.
30
00:01:06,637 --> 00:01:08,796
Infection? The EMTs thought
it was a heart attack.
31
00:01:08,821 --> 00:01:11,023
It looked like one. And it could
have been just as dangerous
32
00:01:11,048 --> 00:01:13,325
but it's likely an infection
of the heart's inner lining.
33
00:01:13,358 --> 00:01:15,306
Something we call Endocarditis.
34
00:01:16,768 --> 00:01:18,441
Are any of you aware
he was using needles,
35
00:01:18,474 --> 00:01:20,313
injecting steroids?
36
00:01:20,347 --> 00:01:21,751
What? No.
37
00:01:21,784 --> 00:01:24,459
Um, once, yeah.
38
00:01:24,492 --> 00:01:28,722
A few months ago, he said it
was human growth hormone.
39
00:01:29,069 --> 00:01:30,908
Is he gonna be okay?
40
00:01:30,933 --> 00:01:33,084
He should be, but he needs rest.
41
00:01:33,117 --> 00:01:35,424
It might be good if you
guys go and do the same.
42
00:01:35,457 --> 00:01:37,798
You can come see him first
thing in the morning.
43
00:01:37,832 --> 00:01:38,802
- Thank you.
- Thank you.
44
00:01:38,835 --> 00:01:40,005
Yep.
45
00:01:42,747 --> 00:01:44,151
How's Will doing?
46
00:01:44,184 --> 00:01:47,283
The last report I got,
he's doing much better.
47
00:01:47,741 --> 00:01:50,374
- Good.
- Yeah, it is.
48
00:01:50,399 --> 00:01:51,803
- Thank you.
- Here.
49
00:01:52,109 --> 00:01:53,781
Hey, I just wanted to say I'm sorry,
50
00:01:53,814 --> 00:01:55,527
you know, about what happened. I just...
51
00:01:55,574 --> 00:01:58,027
I know, I know.
52
00:01:59,667 --> 00:02:02,183
It's fine.
53
00:02:02,241 --> 00:02:03,913
Well, it's not fine.
54
00:02:03,946 --> 00:02:05,862
And I feel like you still
got something to say
55
00:02:05,901 --> 00:02:07,190
so I just wish you'd say it.
56
00:02:07,223 --> 00:02:11,767
Look, Deacon, I... I get
why you did what you did.
57
00:02:11,792 --> 00:02:12,846
I really do.
58
00:02:12,871 --> 00:02:17,590
It's just... it's gonna make things...
59
00:02:17,802 --> 00:02:18,973
a lot worse.
60
00:02:18,998 --> 00:02:20,277
I know. I'm sorry, okay?
61
00:02:20,324 --> 00:02:22,337
It was just a split second thing.
62
00:02:22,371 --> 00:02:23,908
And I just reacted...
63
00:02:23,942 --> 00:02:25,424
I get it, honestly.
64
00:02:25,449 --> 00:02:28,088
It's taken me years to learn
not to react to him.
65
00:02:28,121 --> 00:02:29,760
You know how much I care about Jake.
66
00:02:29,793 --> 00:02:30,830
I know.
67
00:02:30,891 --> 00:02:32,690
And I'm sure on top of that,
68
00:02:32,803 --> 00:02:34,776
I was flashing back to my own dad
69
00:02:34,809 --> 00:02:38,575
and to things that he would do.
70
00:02:38,630 --> 00:02:39,968
I get it.
71
00:02:41,514 --> 00:02:43,377
You don't think I wanna
punch him in the neck
72
00:02:43,447 --> 00:02:45,611
every time I see him?
73
00:02:45,815 --> 00:02:47,821
I'll let you handle the heavy
hitting next time, okay?
74
00:02:47,869 --> 00:02:49,607
Okay. Thanks.
75
00:02:54,611 --> 00:02:55,814
Hi.
76
00:02:55,839 --> 00:02:57,397
Excuse me. Are you Jessie Caine?
77
00:02:57,422 --> 00:02:58,761
I am, yeah.
78
00:02:58,789 --> 00:02:59,892
You've been served.
79
00:02:59,996 --> 00:03:01,702
Sorry.
80
00:03:04,310 --> 00:03:06,177
What does it say?
81
00:03:08,289 --> 00:03:10,228
He's suing me for full custody.
82
00:03:14,275 --> 00:03:16,164
What can I do?
83
00:03:16,229 --> 00:03:18,078
Nothing. I just...
84
00:03:18,145 --> 00:03:19,750
I need to make some phone
calls right now, okay?
85
00:03:19,775 --> 00:03:21,351
Yeah. You make them.
86
00:03:31,955 --> 00:03:34,731
Hey. Hey, buddy.
87
00:03:34,905 --> 00:03:37,009
You guys just watching me sleep?
88
00:03:37,089 --> 00:03:39,798
Yeah. You were snoring
pretty good there.
89
00:03:39,878 --> 00:03:41,876
- Was I?
- How are you feeling, man?
90
00:03:41,992 --> 00:03:44,796
Oh, like a thousand bucks.
91
00:03:44,870 --> 00:03:48,013
Seriously, though, I'm gonna
take this IV home with me
92
00:03:48,046 --> 00:03:49,617
and use it for my hangovers.
93
00:03:49,715 --> 00:03:51,822
Steroids? Really, Will?
94
00:03:52,239 --> 00:03:53,877
What were you thinking?
95
00:03:53,937 --> 00:03:57,082
Guess I was just hankering
for some adult acne
96
00:03:57,107 --> 00:03:58,466
and mood swings, you know.
97
00:03:58,521 --> 00:04:00,076
It's just so stupid.
98
00:04:00,101 --> 00:04:02,358
- Gunnar...
- No! I mean, why not?
99
00:04:02,391 --> 00:04:04,232
He... He could have...
100
00:04:04,257 --> 00:04:07,467
Gunnar's right. It was stupid.
101
00:04:08,008 --> 00:04:09,948
But you already knew that about me.
102
00:04:11,547 --> 00:04:13,720
Anyway, I'm sorry...
103
00:04:14,161 --> 00:04:18,340
for everything I put you guys through.
104
00:04:18,374 --> 00:04:20,948
Especially the mood swings.
105
00:04:23,999 --> 00:04:25,169
I should probably...
106
00:04:25,194 --> 00:04:27,120
Oh, yeah, take it, yeah.
107
00:04:27,202 --> 00:04:29,442
I'm not gonna die.
108
00:04:32,953 --> 00:04:34,795
- Avery Barkley?
- Yeah. Who's calling?
109
00:04:34,857 --> 00:04:36,842
April Levine from the Global Examiner.
110
00:04:36,867 --> 00:04:38,940
I'm writing a feature
on Juliette Barnes'
111
00:04:38,965 --> 00:04:41,036
mysterious absence from the public eye.
112
00:04:41,075 --> 00:04:42,489
How did you get this number?
113
00:04:42,514 --> 00:04:45,421
I'm told she's joined a
cult and fled the country.
114
00:04:45,506 --> 00:04:46,964
Care to comment?
115
00:04:46,997 --> 00:04:49,538
She's on a service trip.
She'll be back soon.
116
00:04:49,572 --> 00:04:52,045
And what exactly was
the purpose of your flight
117
00:04:52,079 --> 00:04:53,046
to Bolivia the other week?
118
00:04:53,092 --> 00:04:55,529
It seems like a long way
to travel just to say hi.
119
00:04:55,545 --> 00:04:58,019
My purpose was private, okay?
120
00:04:58,052 --> 00:04:59,524
And if you have any respect for that,
121
00:04:59,557 --> 00:05:01,060
you won't publish this crap.
122
00:05:02,901 --> 00:05:05,072
I was taking requests for a coffee run.
123
00:05:05,127 --> 00:05:06,225
Didn't mean to intrude.
124
00:05:06,276 --> 00:05:08,717
It's okay.
125
00:05:08,750 --> 00:05:10,222
You sure?
126
00:05:10,255 --> 00:05:12,275
Just tell the guys
I've got to run an errand.
127
00:05:12,330 --> 00:05:13,800
Okay.
128
00:05:16,140 --> 00:05:18,002
Oh! Get checked! No, get checked!
129
00:05:18,049 --> 00:05:20,244
- Hi, guys!
- Against the boards!
130
00:05:20,268 --> 00:05:21,471
Hey, come here.
131
00:05:21,496 --> 00:05:22,776
How about you come over here?
132
00:05:22,815 --> 00:05:24,322
Sudden death. Kiss me, please?
133
00:05:24,355 --> 00:05:25,819
- Are you serious?
- Oh...
134
00:05:25,844 --> 00:05:27,631
- Please?
- You come here.
135
00:05:27,670 --> 00:05:29,730
Oh! Booyah!
136
00:05:29,763 --> 00:05:31,134
- You're kidding me.
- You're whipped, dude.
137
00:05:31,168 --> 00:05:32,303
Gotta pay attention.
138
00:05:32,328 --> 00:05:33,899
- Okay, yeah. Well, wait till tonight.
- Focus.
139
00:05:33,940 --> 00:05:35,210
And we'll see who's laughing
tonight because...
140
00:05:35,241 --> 00:05:36,280
What's tonight?
141
00:05:36,313 --> 00:05:39,631
Tonight is my birthday.
142
00:05:39,694 --> 00:05:41,515
- Nope, it's not.
- Yeah, it is.
143
00:05:41,540 --> 00:05:42,804
No. It's next Tuesday.
144
00:05:42,837 --> 00:05:44,007
How'd you know?
145
00:05:44,032 --> 00:05:45,813
Because I'm a loser and I looked it up.
146
00:05:45,846 --> 00:05:48,555
Okay, fine. It's my birthday week.
147
00:05:48,589 --> 00:05:50,260
Oh, okay. Gotcha.
148
00:05:50,294 --> 00:05:51,263
- Birthday week.
- Yeah.
149
00:05:51,297 --> 00:05:53,236
And it's gonna be lit!
150
00:05:53,270 --> 00:05:55,620
- Hey! What up?
- All right.
151
00:05:55,679 --> 00:05:57,385
- Gracias.
- Why, thank you.
152
00:05:57,425 --> 00:05:58,594
Thanks, man.
153
00:06:01,072 --> 00:06:02,934
Did you know that it's bad luck
154
00:06:02,967 --> 00:06:04,739
in certain cultures to refuse a toast?
155
00:06:04,772 --> 00:06:06,900
Dude, dude, dude, chill out.
She doesn't drink.
156
00:06:06,954 --> 00:06:08,818
I know, and I don't wanna
be a bad influence, so...
157
00:06:08,852 --> 00:06:10,099
- Sure.
- Maybe I want to.
158
00:06:10,124 --> 00:06:11,528
Yeah, dude, maybe she wants to.
159
00:06:11,553 --> 00:06:13,098
Yeah, maybe she wants to.
160
00:06:13,131 --> 00:06:14,709
Okay then. To an awesome week!
161
00:06:14,740 --> 00:06:16,388
- All right! Cheers!
- Salud!
162
00:06:21,868 --> 00:06:24,136
I really can't recommend
discharging you today.
163
00:06:24,177 --> 00:06:27,956
Well, sorry, doc, but I
gotta get back to Nashville.
164
00:06:28,074 --> 00:06:29,679
Then I'll arrange for
the home health nurse
165
00:06:29,783 --> 00:06:31,322
to show you how to
administer the antibiotics.
166
00:06:31,355 --> 00:06:32,760
And you have to follow up immediately
167
00:06:32,793 --> 00:06:34,164
with a cardiologist in Nashville.
168
00:06:34,197 --> 00:06:35,428
Whoa, whoa!
169
00:06:35,459 --> 00:06:37,876
This whole thing's not in
my rearview mirror yet?
170
00:06:38,998 --> 00:06:40,941
You ever torn a muscle or broken a bone?
171
00:06:40,966 --> 00:06:41,894
Yeah.
172
00:06:41,919 --> 00:06:43,496
Well, the same basic
principles apply here,
173
00:06:43,543 --> 00:06:45,410
except we're talking about the
most vital organ in your body.
174
00:06:45,715 --> 00:06:47,172
Your ultrasound revealed something
175
00:06:47,205 --> 00:06:48,777
ambiguous on your mitral valve.
176
00:06:48,802 --> 00:06:50,522
We're hoping this will be
enough to heal it.
177
00:06:50,619 --> 00:06:53,026
But it's also possible it
will require surgery.
178
00:06:54,006 --> 00:06:55,511
Surgery...
179
00:06:55,654 --> 00:06:56,791
Possibly.
180
00:06:59,376 --> 00:07:01,181
And, uh...
181
00:07:02,917 --> 00:07:06,127
In the meantime as
far as playing shows...
182
00:07:06,161 --> 00:07:07,776
To be honest, you shouldn't
even be thinking
183
00:07:07,831 --> 00:07:09,237
about that right now.
184
00:07:15,072 --> 00:07:19,775
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
185
00:07:23,015 --> 00:07:25,246
♪ Give me something perfect ♪
186
00:07:25,355 --> 00:07:29,066
♪ I can hold onto real tight ♪
187
00:07:29,722 --> 00:07:34,054
♪ Give me just enough
to make it through tonight ♪
188
00:07:36,703 --> 00:07:40,226
♪ Ooh ♪
189
00:07:40,308 --> 00:07:42,214
♪ You've been so high ♪
190
00:07:42,287 --> 00:07:46,744
♪ Never thought
you'd be coming back down ♪
191
00:07:46,855 --> 00:07:49,228
♪ Never been sorry ♪
192
00:07:49,284 --> 00:07:52,291
♪ Are you sorry now ♪
193
00:07:54,057 --> 00:07:56,629
♪ You've been so broken ♪
194
00:07:56,688 --> 00:08:00,574
♪ Forgot what we were all about ♪
195
00:08:00,645 --> 00:08:03,082
♪ You've never been sorry ♪
196
00:08:03,145 --> 00:08:04,872
♪ Are you sorry now ♪
197
00:08:04,905 --> 00:08:07,346
Hey, you guys see Bucky's email?
198
00:08:07,567 --> 00:08:09,172
No. What's up?
199
00:08:09,224 --> 00:08:11,010
Well, we just been offered a slot
200
00:08:11,043 --> 00:08:12,983
at Music City Music Festival next week.
201
00:08:13,016 --> 00:08:14,082
- Wow.
- Yeah.
202
00:08:14,107 --> 00:08:16,594
It turns out Hillary Scott's
gotta have vocal chord surgery.
203
00:08:16,627 --> 00:08:18,366
So we're subbing in for Lady A.
204
00:08:18,400 --> 00:08:20,191
In other words, we're like,
we're headlining.
205
00:08:20,216 --> 00:08:23,080
That sucks for Hillary.
But that's great for us.
206
00:08:25,087 --> 00:08:26,892
You'll be back in action by then, right?
207
00:08:26,918 --> 00:08:30,327
Yeah. I just gotta check in
with a specialist at Vanderbilt.
208
00:08:30,352 --> 00:08:32,233
But I feel ready to play already.
209
00:08:32,258 --> 00:08:33,779
Well, there's no reason to rush it, man.
210
00:08:33,857 --> 00:08:36,565
Says the guy who's trying
to steal my vocals.
211
00:08:43,318 --> 00:08:46,331
Well, surprise, surprise.
Look who's back.
212
00:08:46,363 --> 00:08:48,828
Brad, I'm really hoping that we can talk
213
00:08:48,861 --> 00:08:49,972
reasonably about this.
214
00:08:50,012 --> 00:08:52,128
Reasonably? That sounds great.
215
00:08:52,174 --> 00:08:55,184
I'm just glad ol' Deacon's not here.
216
00:08:55,248 --> 00:08:57,622
Look, if there's something
about my relationship with him
217
00:08:57,663 --> 00:08:58,833
that upsets you, I would be
218
00:08:58,895 --> 00:09:00,145
- more than happy to talk about it.
- Oh, darlin'.
219
00:09:00,200 --> 00:09:03,309
I'm asking that you not
take that out on Jake...
220
00:09:03,356 --> 00:09:05,446
Darlin', you are reading this all wrong.
221
00:09:05,471 --> 00:09:07,443
I'm not upset in the least.
222
00:09:09,277 --> 00:09:11,885
I'm worried about the safety of our son.
223
00:09:12,200 --> 00:09:13,772
Brad, come on.
224
00:09:13,805 --> 00:09:15,575
You and I both know that he's not...
225
00:09:15,607 --> 00:09:17,278
- ...unsafe.
- Look, that the man's got a record?
226
00:09:17,312 --> 00:09:20,278
All sorts of violent
and impulsive behavior?
227
00:09:20,303 --> 00:09:22,762
And that doesn't even include
yesterday's assault, of course.
228
00:09:22,795 --> 00:09:24,805
Deacon is...
229
00:09:25,853 --> 00:09:27,853
incredibly sorry about what happened,
230
00:09:27,878 --> 00:09:31,426
and he would be willing
to apologize to you about it.
231
00:09:32,827 --> 00:09:34,458
Hmm.
232
00:09:35,427 --> 00:09:38,427
I hear you, yeah,
233
00:09:38,474 --> 00:09:39,927
but I just don't feel comfortable
234
00:09:39,952 --> 00:09:43,363
exposing our son in that kind
of dangerous environment.
235
00:09:43,895 --> 00:09:47,847
Brad, I'm begging you.
236
00:09:48,575 --> 00:09:50,323
Please don't make us go through this...
237
00:09:50,357 --> 00:09:51,410
- ...again over this.
- Sorry, I'm sorry.
238
00:09:51,435 --> 00:09:54,670
Look, you're the one that's making this
239
00:09:54,695 --> 00:09:59,053
all happen through your
poor romantic choices.
240
00:09:59,084 --> 00:10:01,450
I mean, I thought you'd learn
to pick 'em better by now.
241
00:10:01,483 --> 00:10:04,091
I mean, am I right?
242
00:10:07,674 --> 00:10:09,575
- Oh!
- Oh, I'm so glad you're okay!
243
00:10:09,608 --> 00:10:11,414
Didn't think I'd get a welcome party.
244
00:10:11,455 --> 00:10:12,818
Well, Gunnar was kind
enough to let me know
245
00:10:12,851 --> 00:10:14,001
when y'all were getting back in.
246
00:10:14,026 --> 00:10:15,459
You know, I can carry my own bag.
247
00:10:15,493 --> 00:10:16,626
Nope. I did my research.
248
00:10:16,651 --> 00:10:18,102
You're not supposed to be
physically exerting yourself
249
00:10:18,135 --> 00:10:19,773
at all right now.
250
00:10:19,807 --> 00:10:22,827
To that end, I made you a
cozy little spot here
251
00:10:22,861 --> 00:10:24,889
so you didn't have to deal with
going up and down the stairs.
252
00:10:24,914 --> 00:10:28,841
Oh, I was kind of looking
forward to my actual bed.
253
00:10:28,866 --> 00:10:30,568
They say after a heart attack,
you really shouldn't...
254
00:10:30,593 --> 00:10:32,834
It wasn't a heart attack.
255
00:10:32,990 --> 00:10:34,628
It was a heart incident.
256
00:10:34,662 --> 00:10:37,537
And I promise a few stairs
is not gonna kill me.
257
00:10:38,648 --> 00:10:39,811
- Oh...
- Oh, God!
258
00:10:39,844 --> 00:10:40,881
Will? You okay?
259
00:10:40,914 --> 00:10:41,917
Gotcha!
260
00:10:46,465 --> 00:10:48,070
Well, his sense of humor is healthy.
261
00:10:48,104 --> 00:10:50,009
Hmm.
262
00:10:50,048 --> 00:10:51,689
Umm, okay.
263
00:10:51,714 --> 00:10:54,165
We're going to get hot
chicken at Hattie B's.
264
00:10:54,212 --> 00:10:55,828
Oh, my God. This is so stupid, dude.
265
00:10:55,861 --> 00:10:57,599
- Just tell her, dude.
- Think bigger.
266
00:10:57,633 --> 00:10:59,452
Okay. Um...
267
00:10:59,505 --> 00:11:02,549
We're going to take a
rocket to Mars with Elon Musk.
268
00:11:02,582 --> 00:11:04,295
Ha! I like it.
269
00:11:04,320 --> 00:11:05,925
We should do that next year.
It should be next year's...
270
00:11:05,959 --> 00:11:08,538
Hey, Maddie! It has to do with
jersey that he never takes off...
271
00:11:08,563 --> 00:11:10,311
Bro, be quiet! I give the clues!
272
00:11:10,336 --> 00:11:12,111
Hey, hey, hey! One rule.
273
00:11:12,145 --> 00:11:13,879
- No hitting the driver, remember?
- I give the clues!
274
00:11:13,904 --> 00:11:15,051
Are we going to a Predators game?
275
00:11:15,076 --> 00:11:16,830
Close, but even better.
276
00:11:16,855 --> 00:11:19,154
So much better, actually.
You're gonna love it.
277
00:11:20,994 --> 00:11:23,604
- Dude, is this the players' entrance?
- Wait. What?
278
00:11:23,637 --> 00:11:26,480
- They just give you the entire arena?
- Yeah.
279
00:11:26,513 --> 00:11:27,985
I mean, I did
sell out back-to-back nights
280
00:11:28,018 --> 00:11:30,526
- here last March.
- Wow.
281
00:11:30,559 --> 00:11:31,696
Try this on. Ready?
282
00:11:31,729 --> 00:11:33,793
- No!
- Isn't that cool?
283
00:11:33,818 --> 00:11:36,311
- Come on! That's amazing!
- Isn't it? It's awesome.
284
00:11:36,344 --> 00:11:37,886
Yo, where are the festivities?
285
00:11:37,911 --> 00:11:39,353
Yo, attention deficit disorder.
286
00:11:39,386 --> 00:11:42,362
I'm literally texting
the guy right now, okay?
287
00:11:42,396 --> 00:11:44,753
Oh, that's what I like!
288
00:11:44,778 --> 00:11:46,371
- There they are.
- That's awesome!
289
00:11:46,396 --> 00:11:48,047
Come out on the ice,
let's crush it, bro!
290
00:11:48,080 --> 00:11:51,725
- You're not coming out...
- Oh, God, you're so dead!
291
00:11:51,759 --> 00:11:54,066
Maddie, Maddie, Maddie!
292
00:11:58,044 --> 00:12:00,185
That's for getting me...
293
00:12:00,218 --> 00:12:01,288
Okay, okay!
294
00:12:01,322 --> 00:12:04,197
- Come on, bro, you got this.
- All right.
295
00:12:07,441 --> 00:12:09,106
Bro...
296
00:12:09,213 --> 00:12:10,182
Okay, wait, guys, guys, guys.
297
00:12:10,216 --> 00:12:11,252
One at a time, okay?
298
00:12:11,286 --> 00:12:12,590
- All right.
- All right?
299
00:12:12,624 --> 00:12:14,061
Let's go!
300
00:12:14,094 --> 00:12:16,517
- Wait, wait, wait! Who's first?
- Two, three!
301
00:12:16,548 --> 00:12:18,274
Wait! No, no, no!
302
00:12:18,307 --> 00:12:19,646
Okay!
303
00:12:21,284 --> 00:12:22,287
Goal!
304
00:12:22,320 --> 00:12:23,792
No, no! Okay, stop!
305
00:12:23,825 --> 00:12:26,942
Time! Time! Time! Time!
306
00:12:28,205 --> 00:12:29,610
I said one at a time!
307
00:12:29,643 --> 00:12:30,791
I thought...
308
00:12:30,816 --> 00:12:32,656
That was all of you at a time.
309
00:12:32,681 --> 00:12:34,726
- Not even worth it.
- Oh, not worth it.
310
00:12:37,666 --> 00:12:39,708
♪ See, I can't get you out of my mind ♪
311
00:12:39,741 --> 00:12:41,246
Yo, can I have some of that?
312
00:12:42,851 --> 00:12:45,441
Guys, I think this is him.
Are you rolling?
313
00:12:45,466 --> 00:12:46,691
Watch your cable, come on.
314
00:12:46,716 --> 00:12:48,837
- Hey, Avery? Avery.
- Hey, listen...
315
00:12:48,886 --> 00:12:50,307
- Hey, Avery?
- Where's Juliette?
316
00:12:50,332 --> 00:12:52,699
- On a trip. She'll be back soon.
- How soon?
317
00:12:52,746 --> 00:12:53,989
Is it true that you flew to Bolivia
318
00:12:54,023 --> 00:12:55,129
- to try to convince her to come home?
- Look, guys,
319
00:12:55,154 --> 00:12:56,504
I know you're just doing your jobs.
320
00:12:56,529 --> 00:12:58,340
But I'm not saying anything more, okay?
321
00:12:58,365 --> 00:12:59,543
Is there any truth to the cult rumor?
322
00:12:59,568 --> 00:13:00,737
- Come on, Avery.
- Just one more question.
323
00:13:01,677 --> 00:13:03,282
Look who's home!
324
00:13:03,307 --> 00:13:05,564
- Come here, sweetie.
- Hey, baby girl.
325
00:13:05,589 --> 00:13:08,363
Come here, come here.
326
00:13:08,398 --> 00:13:11,841
She's been asking nonstop
about Daddy and... anyway.
327
00:13:11,874 --> 00:13:14,663
Sorry you had her for so long.
328
00:13:14,769 --> 00:13:17,678
Please, it's the least I can do.
329
00:13:17,860 --> 00:13:18,830
Call me if you need anything, okay?
330
00:13:18,863 --> 00:13:20,161
- Okay.
- Okay.
331
00:13:20,186 --> 00:13:22,192
Bye, Cadence. I love you.
332
00:13:22,217 --> 00:13:23,302
Come here.
333
00:13:23,327 --> 00:13:26,371
Oh, it's so good to see you!
334
00:13:27,089 --> 00:13:29,563
Mommy?
335
00:13:29,597 --> 00:13:31,670
It's just me right now, sweetheart.
336
00:13:31,703 --> 00:13:33,609
Just me.
337
00:13:36,239 --> 00:13:38,818
- Oh, pancakes.
- Mm-hmm.
338
00:13:40,430 --> 00:13:41,701
Ugh, cold pancakes.
339
00:13:41,734 --> 00:13:42,726
Yeah, if you'd been up an hour ago,
340
00:13:42,751 --> 00:13:43,999
they would have been life-changing.
341
00:13:44,024 --> 00:13:46,318
Well, I was out kind of late
with Jonah for his birthday, so...
342
00:13:46,343 --> 00:13:48,515
Believe me, I am well aware.
343
00:13:48,540 --> 00:13:49,744
You were awake?
344
00:13:49,776 --> 00:13:50,871
This might be hard to comprehend.
345
00:13:50,896 --> 00:13:52,551
But when you're a parent,
it's hard to fall asleep
346
00:13:52,585 --> 00:13:54,925
- till your kids are all home.
- I'm 18, Dad. Please!
347
00:13:54,950 --> 00:13:55,863
I know. I'm well aware.
348
00:13:55,888 --> 00:13:58,910
I'm trying to... wait... deal with it.
349
00:13:59,573 --> 00:14:01,378
What?
350
00:14:03,914 --> 00:14:06,154
Are you playing any of your own music?
351
00:14:06,227 --> 00:14:08,568
Yeah. What kind of question is that?
352
00:14:08,592 --> 00:14:10,682
I was just wondering if you've
written a song in a while.
353
00:14:10,707 --> 00:14:12,704
Okay, one, is that like
your new favorite question?
354
00:14:12,729 --> 00:14:14,868
And, two, yesterday.
355
00:14:14,893 --> 00:14:16,299
You wrote a song yesterday?
356
00:14:16,324 --> 00:14:18,130
- Yeah, really.
- What was that about?
357
00:14:18,265 --> 00:14:20,739
It was about how you're a wet blanket.
358
00:14:22,995 --> 00:14:25,228
Well, that's actually a
pretty rich area to mine, so...
359
00:14:25,253 --> 00:14:28,199
Yeah. There's like enough
material for a whole album.
360
00:14:30,002 --> 00:14:31,252
Stop it!
361
00:14:31,277 --> 00:14:33,011
Sarah said they reached second base.
362
00:14:33,052 --> 00:14:34,624
But Micah said it was
more like getting caught
363
00:14:34,649 --> 00:14:36,455
between first and second base.
364
00:14:36,853 --> 00:14:38,744
- Eww.
- I know, right?
365
00:14:39,232 --> 00:14:40,713
Hey.
366
00:14:42,424 --> 00:14:43,561
What's wrong with you?
367
00:14:43,595 --> 00:14:45,601
Nothing.
368
00:14:45,641 --> 00:14:47,045
What's wrong with your face?
369
00:14:49,245 --> 00:14:51,419
Okay, obviously, you're
having one of your spaz days.
370
00:14:51,452 --> 00:14:54,060
So I'm just gonna choose
to not be offended.
371
00:14:54,093 --> 00:14:56,736
But I am here if you feel like talking.
372
00:14:56,769 --> 00:14:59,344
Why don't you ask your stepdad?
373
00:14:59,377 --> 00:15:00,648
What?
374
00:15:02,073 --> 00:15:03,623
You haven't even heard?
375
00:15:07,557 --> 00:15:11,515
♪ I know that I was given
everything I could take ♪
376
00:15:11,582 --> 00:15:16,097
♪ From the moment I was living,
I was dying to make ♪
377
00:15:16,162 --> 00:15:18,129
♪ Nothing out of something ♪
378
00:15:18,202 --> 00:15:20,168
♪ Or real out of fake ♪
379
00:15:20,242 --> 00:15:23,753
♪ It's hard days living in the world ♪
380
00:15:25,659 --> 00:15:27,981
What do you think?
We play it at the festival?
381
00:15:28,006 --> 00:15:30,775
Yeah, sure. I don't know.
382
00:15:30,808 --> 00:15:33,483
I gotta get back to Cadence.
We can talk about it later.
383
00:15:34,239 --> 00:15:37,677
Okay. Good seeing you.
384
00:15:37,729 --> 00:15:38,933
Yeah.
385
00:15:43,174 --> 00:15:45,253
Just feels weird without Will.
386
00:15:45,844 --> 00:15:47,193
Yeah.
387
00:15:53,579 --> 00:15:54,883
Yeah, come in!
388
00:15:58,547 --> 00:16:00,085
Zach?
389
00:16:00,534 --> 00:16:02,440
Hey.
390
00:16:02,473 --> 00:16:04,279
What are you doin' here?
391
00:16:04,312 --> 00:16:05,784
Well, I wanted to head
straight to New York
392
00:16:05,817 --> 00:16:08,324
but I was at this fundraiser
in Napa when I heard.
393
00:16:08,349 --> 00:16:10,957
And they said they'd already
discharged you, so...
394
00:16:12,873 --> 00:16:15,037
That's not really an answer.
395
00:16:15,408 --> 00:16:17,607
I came because I care, Will.
396
00:16:18,892 --> 00:16:20,615
And...
397
00:16:21,600 --> 00:16:23,732
Because, I don't know, I...
398
00:16:23,975 --> 00:16:25,826
I feel responsible.
399
00:16:26,114 --> 00:16:27,953
I'm not sure I follow.
400
00:16:30,319 --> 00:16:31,928
When you came to me and said you wanted
401
00:16:31,953 --> 00:16:33,366
to get back together, I...
402
00:16:33,391 --> 00:16:36,747
Well, that was stupid.
I'm sorry I said it.
403
00:16:36,772 --> 00:16:39,536
And, look, to be honest,
I'd rather we not...
404
00:16:39,561 --> 00:16:41,767
No, Will! I was stupid, okay?
405
00:16:41,792 --> 00:16:43,530
I'm... I'm...
406
00:16:45,833 --> 00:16:48,870
I'm not used to rejection, and I...
407
00:16:50,902 --> 00:16:52,742
I shut down.
408
00:16:52,775 --> 00:16:55,784
What makes you think that
has anything to do with this?
409
00:16:55,817 --> 00:16:58,344
I don't know. I don't.
410
00:16:58,793 --> 00:17:01,770
You just seemed upset
and then with Mark...
411
00:17:02,493 --> 00:17:04,098
maybe I'm being egotistical.
412
00:17:04,131 --> 00:17:06,272
In which case, I apologize again.
413
00:17:07,315 --> 00:17:08,552
You still with him?
414
00:17:10,618 --> 00:17:12,357
No.
415
00:17:17,339 --> 00:17:18,812
I watched your show on YouTube.
416
00:17:19,028 --> 00:17:21,875
Mm, big heart-bursting moment.
417
00:17:22,623 --> 00:17:25,031
No one can light up
a stage like you can.
418
00:17:26,526 --> 00:17:27,843
You're gonna be back out there soon.
419
00:17:27,872 --> 00:17:29,417
I'm sure of it.
420
00:17:29,878 --> 00:17:31,450
How's that?
421
00:17:33,289 --> 00:17:34,861
'Cause you're not someone
who lets something stand
422
00:17:34,894 --> 00:17:36,365
in between you and your heart.
423
00:17:40,548 --> 00:17:42,120
All right, well, I'll leave you alone
424
00:17:42,153 --> 00:17:44,159
and get outta your hair.
425
00:17:44,193 --> 00:17:46,799
You mean to tell me you
flew all the way to Nashville
426
00:17:46,824 --> 00:17:48,103
for a five-minute conversation?
427
00:17:48,128 --> 00:17:50,534
Well, you know, I am still
an investor in Highway 65.
428
00:17:50,597 --> 00:17:52,285
So I have a lot of other reasons to be
429
00:17:52,319 --> 00:17:54,090
in Nashville besides you, but...
430
00:17:55,529 --> 00:17:58,037
I'll come back and check
on you before I leave.
431
00:18:08,803 --> 00:18:10,341
You gonna sit down and
join us at some point?
432
00:18:10,375 --> 00:18:12,247
Or you just gonna hover like a vulture?
433
00:18:12,281 --> 00:18:13,502
Like a vulture.
434
00:18:13,527 --> 00:18:15,190
Jonah's got this birthday thing tonight.
435
00:18:15,230 --> 00:18:16,400
I thought that was last night.
436
00:18:16,425 --> 00:18:18,322
- It's his birthday week.
- Oh, yeah.
437
00:18:18,347 --> 00:18:20,306
I'm gonna resist the urge
to comment on that.
438
00:18:20,346 --> 00:18:21,892
- I love you.
- I love you, too.
439
00:18:21,939 --> 00:18:23,109
Don't wait up.
440
00:18:28,258 --> 00:18:29,997
You been quiet, missy.
441
00:18:34,545 --> 00:18:35,849
You okay?
442
00:18:39,393 --> 00:18:40,998
Why does no one tell me anything?
443
00:18:42,625 --> 00:18:43,961
I was gonna tell you.
444
00:18:43,986 --> 00:18:46,047
- Well, instead, Jake told me.
- I'm sorry about that.
445
00:18:46,081 --> 00:18:48,354
Why would you fight with his dad?
446
00:18:48,388 --> 00:18:50,327
I guess because, if there's
one thing I can't stand
447
00:18:50,360 --> 00:18:53,758
is when people are cruel to children.
448
00:18:55,543 --> 00:18:57,583
Jake said he might not
be allowed to see his mom.
449
00:18:57,914 --> 00:18:59,564
And his dad's gonna
try to make that happen.
450
00:18:59,589 --> 00:19:01,851
Jessie and I are gonna try
to make sure it doesn't.
451
00:19:02,189 --> 00:19:04,105
We're already speaking with a lawyer.
452
00:19:06,781 --> 00:19:08,587
"Nashville's Next" starts on Monday.
453
00:19:08,651 --> 00:19:10,623
I'm aware.
454
00:19:10,657 --> 00:19:13,198
Maybe I shouldn't do it.
455
00:19:13,231 --> 00:19:15,606
Look, sweetie, all this
stuff that happened,
456
00:19:15,639 --> 00:19:17,712
it shouldn't have anything
to do with you, okay?
457
00:19:20,253 --> 00:19:22,527
You wanna do the show,
you should do the show.
458
00:19:23,631 --> 00:19:25,685
I wanna do it.
459
00:19:26,206 --> 00:19:28,245
Well, then guess what? I got your back.
460
00:19:29,480 --> 00:19:31,083
Okay.
461
00:19:31,795 --> 00:19:34,164
You know, you don't
always have to hightail it
462
00:19:34,197 --> 00:19:37,879
right after we... do our thing.
463
00:19:37,949 --> 00:19:41,402
We could just, I don't know...
464
00:19:41,687 --> 00:19:43,183
Cuddle?
465
00:19:43,208 --> 00:19:46,749
Cuddle or order in Chinese
or watch a movie.
466
00:19:46,843 --> 00:19:49,873
Or bear with me. I know it sounds crazy.
467
00:19:49,898 --> 00:19:51,209
But you could always spend the night.
468
00:19:51,234 --> 00:19:53,052
That does sound crazy.
469
00:19:53,085 --> 00:19:54,529
Crazy enough, it just might work.
470
00:19:54,554 --> 00:19:56,964
Uh, maybe.
471
00:19:56,998 --> 00:19:58,369
Raincheck?
472
00:20:00,014 --> 00:20:01,318
You got something going on tonight?
473
00:20:01,344 --> 00:20:02,381
Yeah.
474
00:20:04,722 --> 00:20:06,259
Okay.
475
00:20:06,294 --> 00:20:10,139
We could make plans
for later in the week
476
00:20:10,532 --> 00:20:12,605
like dinner or something.
477
00:20:12,637 --> 00:20:14,259
Think you can handle that?
478
00:20:14,284 --> 00:20:15,795
I think I could handle that.
479
00:20:15,820 --> 00:20:17,792
Yes. Well, it is a date.
480
00:20:18,694 --> 00:20:20,266
Everything all right?
481
00:20:20,291 --> 00:20:22,230
Yeah. Don't worry your
pretty little head.
482
00:20:25,094 --> 00:20:26,364
I'll text you then!
483
00:20:31,114 --> 00:20:33,449
"From that day forward,
Fernando always remembered
484
00:20:33,474 --> 00:20:35,264
"the importance of asking.
485
00:20:35,289 --> 00:20:37,732
He was never without a playmate."
486
00:20:37,779 --> 00:20:39,203
Again...
487
00:20:39,305 --> 00:20:40,890
Again!
488
00:20:42,039 --> 00:20:44,935
Baby, we already read
the book like three times.
489
00:20:44,968 --> 00:20:47,443
Can you just try to close your eyes?
490
00:20:47,476 --> 00:20:49,115
Please?
491
00:20:51,523 --> 00:20:53,161
Who in the heck...?
492
00:20:55,501 --> 00:20:57,608
Hi. What are you doing here?
493
00:20:57,642 --> 00:20:59,012
Checking on you.
494
00:21:00,651 --> 00:21:02,189
You gonna let me in?
495
00:21:06,255 --> 00:21:08,709
You could have called, you know?
496
00:21:08,742 --> 00:21:11,719
Yeah. Well, you would have
told me not to come.
497
00:21:11,752 --> 00:21:13,028
How do you know?
498
00:21:13,053 --> 00:21:15,197
You're more of a martyr than a whiner.
499
00:21:16,667 --> 00:21:19,376
I'm the same way, if it
makes you feel any better.
500
00:21:19,410 --> 00:21:20,747
I don't know if I have the energy
501
00:21:20,780 --> 00:21:22,553
to be a good host right now.
502
00:21:22,586 --> 00:21:24,391
You don't have to be.
503
00:21:24,425 --> 00:21:27,468
Just pour me a whiskey
and I won't say a word.
504
00:21:31,614 --> 00:21:33,419
Daddy?
505
00:21:35,894 --> 00:21:38,241
I gotta take care of that.
506
00:21:38,266 --> 00:21:40,808
Go for it. I've got my company.
507
00:21:56,822 --> 00:21:59,062
All right, to 22 years on this planet!
508
00:21:59,095 --> 00:22:01,882
Hopefully, I make it 22 more.
509
00:22:01,969 --> 00:22:03,339
All right!
510
00:22:04,577 --> 00:22:06,171
I wanna dance! Let's dance!
511
00:22:06,266 --> 00:22:08,205
- I want to sit, okay.
- Funny.
512
00:22:08,296 --> 00:22:10,229
- I'll go dance.
- I'll be there in a minute.
513
00:22:10,263 --> 00:22:11,639
You should get this guy
to keep you company.
514
00:22:11,664 --> 00:22:12,872
- Yes, you should.
- No, no, no, no.
515
00:22:12,905 --> 00:22:13,910
Yes.
516
00:22:13,935 --> 00:22:16,199
- He's got legendary dance moves.
- Yes, let's go.
517
00:22:16,223 --> 00:22:17,728
Dude, Jonah's just being a dick,
518
00:22:17,762 --> 00:22:19,935
Too bad. It'll be fun, come on!
519
00:22:21,306 --> 00:22:22,935
Don't have too much fun.
520
00:22:22,960 --> 00:22:24,732
♪ Can't take my eyes off you ♪
521
00:22:24,787 --> 00:22:26,560
♪ Can't take my eyes off you ♪
522
00:22:26,622 --> 00:22:29,537
♪ Ooh, woo
You got that irresistible ♪
523
00:22:29,599 --> 00:22:31,237
- No.
- No?
524
00:22:31,270 --> 00:22:33,152
- No, I'm sorry, no.
- Okay, all right.
525
00:22:33,177 --> 00:22:34,590
♪ It's unbelievable ♪
526
00:22:34,615 --> 00:22:36,738
Listen, this is like special.
527
00:22:36,763 --> 00:22:38,962
- Because I don't usually dance, so...
- Okay. Okay.
528
00:22:38,987 --> 00:22:40,413
You're witnessing history right now.
529
00:22:42,071 --> 00:22:45,213
♪ I just want to touch ♪
530
00:22:45,247 --> 00:22:47,343
See, now, I don't know
how to dance with...
531
00:22:47,368 --> 00:22:50,071
Come on, have fun.
532
00:22:53,205 --> 00:22:56,374
♪ It's never quite enough ♪
533
00:22:58,894 --> 00:23:02,171
♪ I just want to touch ♪
534
00:23:05,075 --> 00:23:08,263
♪ Had to get lost ♪
535
00:23:08,435 --> 00:23:09,924
- What?
- What?
536
00:23:09,957 --> 00:23:11,161
- What?
- What?
537
00:23:11,194 --> 00:23:13,802
♪ Every time I dial ♪
538
00:23:13,888 --> 00:23:16,606
♪ You ain't picking up ♪
539
00:23:16,692 --> 00:23:18,451
♪ You know I'm going crazy ♪
540
00:23:18,476 --> 00:23:20,286
♪ 'Cause it's been so long ♪
541
00:23:26,409 --> 00:23:30,016
♪ If it's a boat you need ♪
542
00:23:30,166 --> 00:23:33,563
♪ To cross the sea ♪
543
00:23:33,885 --> 00:23:36,141
♪ I'll build it ♪
544
00:23:40,553 --> 00:23:44,365
♪ And if the well inside you ♪
545
00:23:44,398 --> 00:23:47,542
♪ Ever runs dry ♪
546
00:23:47,575 --> 00:23:49,816
♪ I'll fill it ♪
547
00:23:55,644 --> 00:23:58,275
♪ Take whatever you need ♪
548
00:23:58,300 --> 00:24:01,844
♪ Rip my heart until it bleeds ♪
549
00:24:01,900 --> 00:24:05,243
♪ Tear me apart at the seams ♪
550
00:24:05,292 --> 00:24:07,366
♪ Until I shiver ♪
551
00:24:08,055 --> 00:24:11,883
♪ I'm the giver ♪
552
00:24:17,344 --> 00:24:19,541
It's not like it's hard
for me to handle Cadence.
553
00:24:19,574 --> 00:24:22,182
I mean, I'm actually pretty good at it.
554
00:24:22,216 --> 00:24:24,222
Guess you could say
Juliette made me a pro.
555
00:24:24,256 --> 00:24:26,343
How's that?
556
00:24:26,496 --> 00:24:29,037
She disappeared once before.
557
00:24:29,071 --> 00:24:31,811
It's different circumstances, but...
558
00:24:31,836 --> 00:24:33,441
And you took her back?
559
00:24:35,056 --> 00:24:38,099
Well, not right away, but, yeah.
560
00:24:39,628 --> 00:24:42,479
She has a special power over you.
561
00:24:42,513 --> 00:24:44,920
Admit it. She does.
562
00:24:47,193 --> 00:24:48,364
What is it about her?
563
00:24:50,394 --> 00:24:53,036
I don't know. It's like...
564
00:24:55,036 --> 00:25:00,002
It's like she has this fire in
her that's kind of mesmerizing.
565
00:25:00,986 --> 00:25:04,013
Till it burns you repeatedly.
566
00:25:05,170 --> 00:25:06,793
It took longer than it should have,
567
00:25:06,818 --> 00:25:09,676
but I've learned my lesson.
568
00:25:09,731 --> 00:25:12,607
There's no third act in this story.
569
00:25:14,067 --> 00:25:15,083
What?
570
00:25:15,116 --> 00:25:17,778
Man plans and God laughs.
571
00:25:18,450 --> 00:25:20,566
Oh, I'm serious.
572
00:25:20,600 --> 00:25:23,818
I mean, there's no other option for me.
573
00:25:24,599 --> 00:25:28,390
I'm jumping off the roller
coaster once and for all.
574
00:25:29,962 --> 00:25:33,607
The only hard part is it's just so...
575
00:25:33,963 --> 00:25:37,185
Lonely, once you take the plunge.
576
00:25:40,930 --> 00:25:42,705
Look, I'm not doubting myself.
577
00:25:42,730 --> 00:25:45,103
It's just the routine, you know. The...
578
00:25:45,165 --> 00:25:46,915
The habits you fall into?
579
00:25:46,948 --> 00:25:47,939
Yes! Yes.
580
00:25:47,964 --> 00:25:49,236
You know, like when you go to bed,
581
00:25:49,261 --> 00:25:50,579
you have a ritual with someone.
582
00:25:50,627 --> 00:25:53,001
Brushing your teeth,
talking about your day.
583
00:25:53,041 --> 00:25:56,346
Warm breath on the back of
your neck as you fall asleep.
584
00:25:56,371 --> 00:26:00,518
Yeah. Now each night I put
Cadence down, I stare at the TV.
585
00:26:00,543 --> 00:26:02,283
I don't even really
know what I'm watching.
586
00:26:02,308 --> 00:26:05,689
And just imagine these long nights
587
00:26:05,759 --> 00:26:08,266
stretched out in front of me, a desert.
588
00:26:10,682 --> 00:26:12,696
Sorry. This is stupid.
589
00:26:12,730 --> 00:26:13,833
It's not.
590
00:26:13,866 --> 00:26:15,906
Okay. Weak, at least.
591
00:26:16,283 --> 00:26:18,201
Not being able to be alone.
592
00:26:19,309 --> 00:26:21,349
Well, I think the whole
593
00:26:21,410 --> 00:26:23,120
"learn to be with yourself" thing
594
00:26:23,145 --> 00:26:25,299
is highly overrated.
595
00:26:25,324 --> 00:26:27,877
In my experience, the only way that
596
00:26:27,910 --> 00:26:31,956
you truly get over someone
is with someone else.
597
00:26:33,059 --> 00:26:34,397
Is that what Gunnar is?
598
00:26:34,942 --> 00:26:36,269
No.
599
00:26:36,303 --> 00:26:40,048
Gunnar's just... nice.
600
00:26:44,977 --> 00:26:46,816
All right, that's enough.
601
00:26:46,878 --> 00:26:48,493
Get up. We're gonna dance it out.
602
00:26:48,518 --> 00:26:50,447
What?
603
00:26:50,480 --> 00:26:53,457
♪ Is none of your business ♪
604
00:26:53,490 --> 00:26:55,991
♪ When I'm around you ♪
605
00:26:56,065 --> 00:26:58,444
This was me at 17 and angsty.
606
00:26:58,505 --> 00:27:01,347
♪ I swallow the instinct ♪
607
00:27:02,016 --> 00:27:04,958
Hey! No laughing if you're
still sitting on your ass!
608
00:27:04,992 --> 00:27:06,102
Come on!
609
00:27:06,149 --> 00:27:07,164
I'm telling you, it works!
610
00:27:07,189 --> 00:27:09,305
♪ Do you think you know ♪
611
00:27:09,372 --> 00:27:12,048
♪ Do you think you know better? ♪
612
00:27:12,181 --> 00:27:14,126
Come on!
613
00:27:26,203 --> 00:27:29,981
What did you think of me when
I first joined the band?
614
00:27:33,314 --> 00:27:35,554
Come on. Out with it.
615
00:27:35,588 --> 00:27:38,329
I guess you confused me.
616
00:27:38,362 --> 00:27:40,235
Huh.
617
00:27:40,268 --> 00:27:42,108
I mean, you're hard to read.
618
00:27:42,141 --> 00:27:44,114
Not like anyone I'd ever met.
619
00:27:44,147 --> 00:27:47,124
Well, I could say something
similar about you.
620
00:27:47,157 --> 00:27:49,263
Really? How?
621
00:27:51,403 --> 00:27:54,045
You don't look at me like other guys.
622
00:27:54,078 --> 00:27:55,951
How do other guys look at you?
623
00:27:57,657 --> 00:27:59,227
Like something they wanna own.
624
00:28:05,607 --> 00:28:07,744
I should, um...
625
00:28:07,951 --> 00:28:09,916
I should get some sleep.
626
00:28:10,235 --> 00:28:13,044
Not that I'll be able to, but...
627
00:28:13,171 --> 00:28:15,478
Why don't you just close your eyes?
628
00:28:16,497 --> 00:28:17,935
And what'll you do?
629
00:28:19,439 --> 00:28:20,911
Be here.
630
00:28:33,833 --> 00:28:35,204
Hey.
631
00:28:35,325 --> 00:28:36,997
Uh, hey.
632
00:28:37,050 --> 00:28:39,910
You didn't have to sleep on the floor.
633
00:28:39,944 --> 00:28:42,278
I didn't mean to sleep here at all.
634
00:28:42,312 --> 00:28:44,184
Yeah.
635
00:28:44,218 --> 00:28:46,452
Uh, do you want coffee or...
636
00:28:46,670 --> 00:28:49,066
I should probably just get going.
637
00:28:50,137 --> 00:28:52,176
Yeah, okay.
638
00:28:52,209 --> 00:28:53,948
I envy you.
639
00:28:53,982 --> 00:28:55,720
Why?
640
00:28:55,754 --> 00:28:58,328
You got a great bed head.
641
00:29:01,405 --> 00:29:03,043
Hey, um...
642
00:29:04,949 --> 00:29:07,526
Thanks. Thanks for coming over.
643
00:29:07,792 --> 00:29:09,129
Of course.
644
00:29:16,151 --> 00:29:18,324
Come on, girls! Before it gets cold!
645
00:29:18,358 --> 00:29:20,518
Let's get this train rolling!
646
00:29:20,933 --> 00:29:22,641
There's one. Where's your sister?
647
00:29:22,666 --> 00:29:24,176
She said she's coming.
648
00:29:24,209 --> 00:29:25,436
Well, good, 'cause
I don't wanna get there
649
00:29:25,461 --> 00:29:27,519
and find that Radnor Lake
parking lot all full.
650
00:29:27,553 --> 00:29:29,091
Wouldn't that be a shame?
651
00:29:29,124 --> 00:29:30,462
Oh, come on now. You love hiking.
652
00:29:30,495 --> 00:29:32,936
Hey! Hot this time, bacon.
653
00:29:32,970 --> 00:29:34,039
We're good.
654
00:29:34,073 --> 00:29:35,345
Oh, listen.
655
00:29:35,370 --> 00:29:37,049
Make sure you got good shoes.
You got hiking boots?
656
00:29:37,083 --> 00:29:39,297
- Why?
- We're hiking.
657
00:29:39,322 --> 00:29:40,539
All right? We're gonna
be up on the trails.
658
00:29:40,564 --> 00:29:41,633
We're not gonna stay down by the lake.
659
00:29:41,658 --> 00:29:43,031
We're gonna walk up on
the trails and everything.
660
00:29:43,056 --> 00:29:44,093
Okay.
661
00:29:46,244 --> 00:29:47,415
You okay?
662
00:29:47,456 --> 00:29:48,494
Yeah, I'm fine.
663
00:29:48,519 --> 00:29:50,008
My stomach just doesn't feel good.
664
00:29:50,033 --> 00:29:52,631
It must have been like something I ate.
665
00:29:52,664 --> 00:29:54,236
I don't know.
666
00:29:58,382 --> 00:30:00,121
Can I talk to you a second, please?
667
00:30:01,525 --> 00:30:02,929
What? Why?
668
00:30:02,963 --> 00:30:05,213
Upstairs, right now.
669
00:30:06,971 --> 00:30:09,070
- I had one drink, okay?
- One drink?
670
00:30:09,140 --> 00:30:10,531
You don't think I know what a hangover
671
00:30:10,556 --> 00:30:12,273
looks like, young lady, huh?
672
00:30:12,326 --> 00:30:13,875
Maddie, what the hell
is the matter with you?
673
00:30:13,900 --> 00:30:15,435
I was just having fun with my friends!
674
00:30:15,468 --> 00:30:16,974
- That's it!
- You need to find a new way!
675
00:30:16,999 --> 00:30:18,645
Or maybe you need to find
some new damn friends!
676
00:30:18,678 --> 00:30:20,083
- How about that?
- What are you talking about?
677
00:30:20,114 --> 00:30:21,677
It's dangerous, baby!
It's irresponsible!
678
00:30:21,702 --> 00:30:22,739
You're not old enough to be drinking!
679
00:30:22,764 --> 00:30:25,032
- I'm 18!
- The drinking age is 21!
680
00:30:25,057 --> 00:30:27,207
- I am an adult!
- Not in this house, you're not!
681
00:30:27,232 --> 00:30:28,777
Then maybe I should move out!
682
00:30:44,524 --> 00:30:46,955
I'm sorry for yelling, honey.
683
00:30:48,292 --> 00:30:49,763
I am. I just...
684
00:30:54,176 --> 00:30:57,854
Baby, if you're anything like me...
685
00:30:59,292 --> 00:31:02,368
I don't gotta tell you
what it did to my life.
686
00:31:06,444 --> 00:31:08,432
Years I lost with your mom.
687
00:31:13,950 --> 00:31:15,321
Years I lost with you.
688
00:31:19,126 --> 00:31:20,898
If there's even a fraction of a chance
689
00:31:20,923 --> 00:31:22,493
that you're like me, baby, I just...
690
00:31:24,559 --> 00:31:26,928
I'll be careful.
691
00:31:27,947 --> 00:31:30,326
- Promise?
- Yes.
692
00:31:30,411 --> 00:31:31,682
Great.
693
00:31:36,066 --> 00:31:37,905
What?
694
00:31:40,382 --> 00:31:42,021
I've just been thinking...
695
00:31:44,280 --> 00:31:46,755
maybe it's time that I get my own place.
696
00:31:46,812 --> 00:31:49,019
Because of all this, baby? I'm sorry...
697
00:31:49,052 --> 00:31:51,192
No, it's not 'cause of all this.
698
00:31:51,225 --> 00:31:55,104
It's something I've been
thinking about for a while now.
699
00:31:56,911 --> 00:31:58,215
Can you do me a favor?
700
00:31:58,405 --> 00:32:01,223
Think about it just a little bit more.
701
00:32:01,819 --> 00:32:03,094
You need to get away a little bit,
702
00:32:03,139 --> 00:32:05,373
go over to Scarlett's.
Hang out there for a while.
703
00:32:06,181 --> 00:32:08,120
All right. Thank you.
704
00:32:16,765 --> 00:32:18,571
Knock-knock. Hey, partner.
705
00:32:18,620 --> 00:32:19,723
Hey.
706
00:32:21,954 --> 00:32:24,095
All heart-healthy options, I guess?
707
00:32:24,128 --> 00:32:25,761
Yeah.
708
00:32:26,256 --> 00:32:28,262
Just came over to see how you're doing.
709
00:32:29,323 --> 00:32:32,094
Great. Stronger every day.
710
00:32:32,119 --> 00:32:33,172
Yeah?
711
00:32:33,219 --> 00:32:35,360
'Cause it kind of seemed
like maybe you're trying
712
00:32:35,414 --> 00:32:38,038
to put on a show for some of
us last time I saw you.
713
00:32:40,345 --> 00:32:43,685
Well, what do you want me
to say, Scarlett?
714
00:32:43,841 --> 00:32:45,662
I feel weak, angry.
715
00:32:45,695 --> 00:32:48,336
My heart's messed up, maybe for good.
716
00:32:48,370 --> 00:32:51,982
And I won't be performing,
not for a long time.
717
00:32:53,569 --> 00:32:55,809
You're gonna get that back there.
718
00:32:55,834 --> 00:32:57,238
I promise you.
719
00:32:57,263 --> 00:32:59,542
Just maybe now is the time
to focus on other things
720
00:32:59,579 --> 00:33:01,018
like writing maybe?
721
00:33:01,043 --> 00:33:02,969
What?
722
00:33:03,484 --> 00:33:06,297
- You're a writer, Gunnar's a writer.
- You're also a writer.
723
00:33:06,374 --> 00:33:08,540
No. I sing and shake my hips onstage.
724
00:33:08,566 --> 00:33:11,250
- You've written plenty of songs.
- It's not what I'm good at!
725
00:33:11,320 --> 00:33:13,181
I'm a showman. That's my thing.
726
00:33:13,214 --> 00:33:14,528
And I can't do it anymore.
727
00:33:14,568 --> 00:33:16,542
There are people out there
who are completely paralyzed
728
00:33:16,599 --> 00:33:18,572
and they learn to
communicate by blinking.
729
00:33:18,605 --> 00:33:20,244
And people who are deaf who
write symphonies and stuff...
730
00:33:20,277 --> 00:33:23,127
Well, I'm sorry for just
taking a moment to feel upset.
731
00:33:23,166 --> 00:33:24,959
No, it's okay to be upset.
It's good to be upset.
732
00:33:24,992 --> 00:33:27,026
It's better than the charade
you were putting on before.
733
00:33:27,080 --> 00:33:29,387
You gotta do something
with it, you know?
734
00:33:30,777 --> 00:33:33,352
- You have no idea what it's like.
- No, I don't.
735
00:33:33,383 --> 00:33:35,758
But I do now that you got
hands and you got a brain.
736
00:33:35,805 --> 00:33:37,624
So you should use them. Here.
737
00:33:39,370 --> 00:33:41,042
I couldn't find my favorite
writing pens at the store
738
00:33:41,075 --> 00:33:43,081
so I ordered you some online.
739
00:33:44,676 --> 00:33:45,824
Thank you.
740
00:33:45,857 --> 00:33:47,228
You're welcome.
741
00:33:50,044 --> 00:33:52,116
I barely touched the guy, all right?
742
00:33:52,143 --> 00:33:53,464
I just took his hands off Jake.
743
00:33:53,489 --> 00:33:55,589
I put him against the wall. That was it.
744
00:33:55,637 --> 00:33:58,792
And I can testify to that.
That's exactly what happened.
745
00:33:58,830 --> 00:34:00,770
I'm sure it is, but, of course,
746
00:34:00,803 --> 00:34:02,175
you're an interested party.
747
00:34:02,208 --> 00:34:04,114
Well, yeah, but so is he, right?
748
00:34:04,147 --> 00:34:07,993
Right. I'm just saying there
are no impartial witnesses here.
749
00:34:08,026 --> 00:34:09,393
I don't even know what that means.
750
00:34:09,446 --> 00:34:11,846
I'm just saying that
I was just trying to stop him
751
00:34:11,885 --> 00:34:13,977
from hurting the boy.
That's all I was doing.
752
00:34:16,346 --> 00:34:19,466
Has Mr. Maitland...
753
00:34:20,077 --> 00:34:22,552
ever been physically abusive?
754
00:34:22,841 --> 00:34:25,347
Well, he's...
755
00:34:26,771 --> 00:34:29,259
Not physically, no.
756
00:34:30,781 --> 00:34:33,723
Do you have reason
to believe he was going
757
00:34:33,803 --> 00:34:35,676
to hurt your son that day?
758
00:34:45,275 --> 00:34:48,519
Frankly, just looking at this on paper
759
00:34:48,567 --> 00:34:50,626
doesn't seem promising.
760
00:34:50,659 --> 00:34:52,096
So what does that mean?
761
00:34:52,130 --> 00:34:54,058
In these kinds of situations,
762
00:34:54,083 --> 00:34:56,871
the court is going to draw
on whatever records it can
763
00:34:56,896 --> 00:34:58,519
in assessing Mr. Maitland's claim
764
00:34:58,544 --> 00:35:00,707
that you are prone to violent behavior.
765
00:35:00,740 --> 00:35:05,418
And just looking at these
court records for you, Deacon,
766
00:35:05,497 --> 00:35:07,496
past charges of assault and battery,
767
00:35:07,535 --> 00:35:09,011
several drunk and disorderly...
768
00:35:09,058 --> 00:35:11,310
All of that, all of it
was a long time ago.
769
00:35:11,335 --> 00:35:12,693
All right? That is behind me.
770
00:35:12,718 --> 00:35:14,624
That may be,
771
00:35:15,576 --> 00:35:17,482
but at the end of the day,
772
00:35:17,554 --> 00:35:18,871
these records paint a picture.
773
00:35:18,905 --> 00:35:22,152
And I'm afraid it's one a judge may find
774
00:35:22,192 --> 00:35:24,434
more consistent with
Mr. Maitland's story
775
00:35:24,513 --> 00:35:26,151
than with yours.
776
00:35:31,877 --> 00:35:33,683
You can't lose Jake.
777
00:35:33,762 --> 00:35:35,602
That's the main thing.
778
00:35:35,691 --> 00:35:37,564
The only way Brad can take him from you
779
00:35:37,597 --> 00:35:40,329
is by linking you and me, so...
780
00:35:43,103 --> 00:35:44,541
Just tell the court that we're not
781
00:35:44,598 --> 00:35:46,299
seeing each other anymore.
782
00:35:49,673 --> 00:35:51,490
And then we don't see each other.
783
00:35:55,624 --> 00:35:56,962
And that's what you want?
784
00:35:57,038 --> 00:35:58,796
No, I don't want it.
785
00:36:02,168 --> 00:36:04,074
It's the only way I can see
to put things right.
786
00:36:04,162 --> 00:36:06,227
So if it's what we got to do,
it's what we got to do.
787
00:36:09,764 --> 00:36:12,183
This is nice, going out like this.
788
00:36:12,245 --> 00:36:13,964
Yeah.
789
00:36:14,645 --> 00:36:16,350
I hear this Broccolini is killer.
790
00:36:16,376 --> 00:36:20,054
No, I hear the cauliflower
is worth dying for.
791
00:36:20,096 --> 00:36:21,333
Are you making fun of me?
792
00:36:21,366 --> 00:36:23,005
I'm making fun of this restaurant.
793
00:36:25,112 --> 00:36:27,920
Geez, another mention!
794
00:36:27,953 --> 00:36:29,993
This band is blowing up,
in case you hadn't noticed.
795
00:36:30,027 --> 00:36:32,747
I kind of noticed.
796
00:36:38,411 --> 00:36:40,058
What the heck is this?
797
00:36:46,665 --> 00:36:48,852
I went over there to check on him.
798
00:36:48,886 --> 00:36:50,758
You stayed the night?
799
00:36:50,792 --> 00:36:53,207
I crashed there on the floor.
800
00:36:53,232 --> 00:36:54,770
That's all you gotta say about it, huh?
801
00:36:54,804 --> 00:36:56,275
There's nothing else to say.
802
00:36:56,309 --> 00:36:57,576
You know, fine.
803
00:36:57,601 --> 00:36:59,118
I'm just gonna go talk
to Avery about it.
804
00:36:59,689 --> 00:37:01,567
Gunnar...
805
00:37:07,260 --> 00:37:08,832
Hey, man, what's up?
806
00:37:08,893 --> 00:37:10,976
You knew how much I liked her.
But you did it anyway!
807
00:37:11,009 --> 00:37:12,777
What? Hey, hold on a second. What...
808
00:37:12,811 --> 00:37:14,522
Oh, what? So you don't know
what I'm talking about?
809
00:37:14,555 --> 00:37:17,090
Yeah, I got a guess, but
nothing happened between us.
810
00:37:17,124 --> 00:37:18,312
We just fell asleep.
811
00:37:18,337 --> 00:37:20,056
Oh, that's cute! What? You cuddle?
812
00:37:20,081 --> 00:37:21,773
Gunnar, okay. Take a breath.
813
00:37:21,798 --> 00:37:23,123
Let's just take this someplace else.
814
00:37:23,157 --> 00:37:26,172
No, no.
I wanna have this out right here!
815
00:37:26,267 --> 00:37:28,909
I'm not gonna fight you if
that's what you're looking for.
816
00:37:28,943 --> 00:37:30,605
Well, too bad,
because I'm coming for you!
817
00:37:30,652 --> 00:37:32,066
- Hey, hey, hey! Dude, look!
- Come on!
818
00:37:32,091 --> 00:37:33,897
You gotta just chill...
819
00:37:34,019 --> 00:37:35,356
I'm sorry.
820
00:37:35,390 --> 00:37:37,214
Damn it!
821
00:37:37,269 --> 00:37:38,923
- Dude, you okay?
- Yes! Yeah.
822
00:37:38,948 --> 00:37:40,419
Does it feel broken?
823
00:37:41,660 --> 00:37:43,700
You like her, don't you?
824
00:37:43,883 --> 00:37:47,093
For the last time, nothing happened.
825
00:37:56,913 --> 00:37:58,719
You can't go.
826
00:37:58,838 --> 00:38:01,179
Daph, it's just a couple
of days at Scarlett's.
827
00:38:02,134 --> 00:38:04,716
- And you're gonna get your own place.
- I don't know.
828
00:38:04,802 --> 00:38:07,356
I mean, I could change
my mind and decide not to.
829
00:38:07,390 --> 00:38:09,262
Can you just wait a little longer?
830
00:38:10,834 --> 00:38:12,185
Why?
831
00:38:12,407 --> 00:38:14,982
You just can't leave me
here alone! Please!
832
00:38:17,193 --> 00:38:18,732
Daph, no matter what...
833
00:38:20,872 --> 00:38:22,403
I'm never leaving you.
834
00:38:22,711 --> 00:38:25,178
I'll see you all the time.
835
00:38:27,084 --> 00:38:28,990
It's different. It's not the same.
836
00:38:29,023 --> 00:38:30,133
I know it's different.
837
00:38:30,188 --> 00:38:33,450
But it's gonna be different in a good...
838
00:38:38,985 --> 00:38:41,176
- Hey.
- Hey.
839
00:38:42,199 --> 00:38:44,037
You said you want to see me?
840
00:38:45,950 --> 00:38:48,825
Something just doesn't feel right.
841
00:38:49,220 --> 00:38:51,179
- This isn't right.
- Well, I agree.
842
00:38:51,279 --> 00:38:53,304
I mean, before all this stuff happened,
843
00:38:53,333 --> 00:38:55,004
we were good, right?
844
00:38:55,039 --> 00:38:56,576
Or am I just crazy?
845
00:38:56,609 --> 00:38:58,194
- You're not crazy.
- Then what are we doing?
846
00:38:58,268 --> 00:39:00,307
- What we have to do.
- Well, that can't be it!
847
00:39:00,393 --> 00:39:01,758
That just cannot be it!
848
00:39:01,783 --> 00:39:02,854
Jessie, he's not gonna...
849
00:39:02,885 --> 00:39:04,643
I am so angry that this man keeps
850
00:39:04,682 --> 00:39:06,488
finding ways to control my life!
851
00:39:06,521 --> 00:39:09,385
I hate that he has this power over me!
852
00:39:11,463 --> 00:39:14,613
- Jessie...
- And I just really don't wanna lose you.
853
00:39:16,916 --> 00:39:18,740
I don't want to lose you either.
854
00:39:21,040 --> 00:39:24,287
Well, let's just... fight.
855
00:39:24,723 --> 00:39:25,827
Okay.
856
00:39:28,242 --> 00:39:29,337
How?
857
00:39:30,352 --> 00:39:33,298
I honestly have no idea.
I hadn't gotten that far.
858
00:40:11,277 --> 00:40:14,716
♪ I've done some things
that I ain't proud of ♪
859
00:40:14,786 --> 00:40:17,496
♪ I've done some things that I regret ♪
860
00:40:18,028 --> 00:40:21,273
♪ And the more I think about it all ♪
861
00:40:21,359 --> 00:40:24,336
♪ The more it all makes sense ♪
862
00:40:24,492 --> 00:40:27,633
♪ There ain't no use in trying ♪
863
00:40:27,750 --> 00:40:30,799
♪ To cover up my tracks ♪
864
00:40:30,877 --> 00:40:33,979
♪ Once you face the fire you started ♪
865
00:40:34,057 --> 00:40:37,705
♪ There ain't no going back ♪
866
00:40:38,713 --> 00:40:41,829
♪ When it comes to me and you ♪
867
00:40:44,985 --> 00:40:47,961
♪ It's so hard to face the truth ♪
868
00:40:48,894 --> 00:40:52,003
♪ Maybe it's just my turn ♪
869
00:40:52,093 --> 00:40:54,677
♪ To feel the table spin ♪
870
00:40:54,904 --> 00:40:58,170
♪ And finally get a taste of ♪
871
00:40:58,256 --> 00:41:01,201
♪ My own medicine ♪
872
00:41:01,326 --> 00:41:07,557
♪ Maybe it's a blessing,
maybe it's a curse ♪
873
00:41:07,627 --> 00:41:10,745
♪ Maybe it's the lesson ♪
874
00:41:10,831 --> 00:41:14,279
♪ Nobody wants to have to learn ♪
875
00:41:14,396 --> 00:41:17,573
♪ Maybe it's just my turn ♪
876
00:41:29,855 --> 00:41:31,493
What are you doing?
877
00:41:31,574 --> 00:41:33,079
I'm not going.
878
00:41:33,182 --> 00:41:35,948
Maddie, you can't stay
just because I want you to.
879
00:41:36,058 --> 00:41:37,511
I know.
880
00:41:38,192 --> 00:41:40,084
What if I can't leave you guys?
881
00:41:45,760 --> 00:41:47,327
I knew you couldn't go.
882
00:41:47,358 --> 00:41:49,218
- Okay.
- You love my pancakes, right?
883
00:41:49,265 --> 00:41:51,241
- No. Definitely not.
- No. That's not it.
884
00:41:51,288 --> 00:41:52,605
- That's really not.
- Not that!
885
00:41:52,631 --> 00:41:54,300
- Nope, not the one.
- That's not.
886
00:41:55,630 --> 00:41:58,253
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
887
00:41:58,476 --> 00:42:00,574
Next on "Nashville"...
888
00:42:04,364 --> 00:42:06,298
We have a special guest.
889
00:42:07,959 --> 00:42:10,295
I didn't expect it
to feel so good up there.
890
00:42:10,343 --> 00:42:12,704
That might have been the
start of something beautiful.
891
00:42:12,790 --> 00:42:13,876
Oh.
892
00:42:13,930 --> 00:42:16,008
It means we go to war.
We put your boy on the stand.
893
00:42:16,079 --> 00:42:17,219
I can't do that.
894
00:42:17,298 --> 00:42:18,431
So that's it.
895
00:42:20,101 --> 00:42:22,068
Let me ask you something.
Are you an artist?
896
00:42:22,170 --> 00:42:23,602
Please stop telling me that
I'm too young
897
00:42:23,705 --> 00:42:24,937
to write about what I'm feeling.
64253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.