Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:02,374 --> 00:01:04,173
OK, what were we supposed to do?
3
00:01:04,175 --> 00:01:05,041
Kill her?
4
00:01:11,082 --> 00:01:12,852
Oh man.
5
00:01:13,886 --> 00:01:16,051
I can't believe I'm
here with you right now.
6
00:01:16,053 --> 00:01:17,790
Going to school
before school starts.
7
00:01:18,356 --> 00:01:19,622
You're such a dweeb, dude.
8
00:01:19,624 --> 00:01:22,662
And worse than that, I think
it's rubbing off on me.
9
00:01:23,094 --> 00:01:24,160
Dude, chill out.
10
00:01:24,162 --> 00:01:26,262
This is going to take
like two seconds.
11
00:01:26,264 --> 00:01:28,264
I'm not even part of your
gay little club, dude.
12
00:01:28,266 --> 00:01:30,333
I really wish you
would have told me
13
00:01:30,335 --> 00:01:32,204
that you were doing this
today before inviting me over.
14
00:01:32,871 --> 00:01:33,937
I didn't invite you.
15
00:01:33,939 --> 00:01:34,704
You just showed up.
16
00:01:34,706 --> 00:01:35,839
Still, false advertising.
17
00:01:41,946 --> 00:01:44,249
Hey, Sammy.
18
00:01:44,916 --> 00:01:45,815
Where is everyone?
19
00:01:46,686 --> 00:01:48,217
Look, this isn't a team meeting.
20
00:01:48,219 --> 00:01:49,219
So let's get right to it.
21
00:01:49,221 --> 00:01:51,690
Have you seen this?
22
00:01:52,290 --> 00:01:53,925
Everyone has seen this video.
23
00:01:54,859 --> 00:01:56,092
This is like Chernobyl bad.
24
00:01:56,094 --> 00:01:57,493
Who the hell is Chernobyl?
25
00:01:57,495 --> 00:02:00,398
I like to think I created a
certain standard for this group
26
00:02:01,299 --> 00:02:03,133
that you just no
longer live up to.
27
00:02:03,135 --> 00:02:04,968
And so Simon,
you're out of FMSDA.
28
00:02:04,970 --> 00:02:06,202
I'm going to need
your jump drive
29
00:02:06,204 --> 00:02:07,972
and your computer
lab key card back.
30
00:02:11,209 --> 00:02:13,278
I'm prepared to hear you
defend yourself and make
31
00:02:14,379 --> 00:02:16,849
me understand why you
deserve to stay in FMSDA.
32
00:02:22,019 --> 00:02:23,856
Rip a whole new asshole dude.
33
00:02:27,258 --> 00:02:28,359
Whatever.
34
00:02:28,893 --> 00:02:30,829
I'm sorry.
35
00:02:31,196 --> 00:02:32,230
Compelling.
36
00:02:33,498 --> 00:02:36,736
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
37
00:02:37,268 --> 00:02:39,069
One, two, three, four...
38
00:02:39,071 --> 00:02:40,740
This ain't your avenue, man.
39
00:02:41,405 --> 00:02:42,804
Would you just shut your mouth?
40
00:02:42,806 --> 00:02:45,474
Every time you open your mouth,
you just make things worse.
41
00:02:45,476 --> 00:02:48,279
Dude, we are going to kick this
school's ass this year, man.
42
00:02:48,579 --> 00:02:49,312
Oh man.
43
00:02:49,314 --> 00:02:50,816
Oh shit, lacrosse team.
44
00:02:51,416 --> 00:02:53,418
Hide, hide, hide, hide, hide.
45
00:02:59,323 --> 00:03:00,993
There's that son of a bitch.
46
00:03:01,560 --> 00:03:02,895
Bbashrethedorf.
47
00:03:03,362 --> 00:03:04,496
Oh, that's Desiree.
48
00:03:07,566 --> 00:03:10,936
I cannot not understand what
she sees in that douche bag.
49
00:03:16,975 --> 00:03:17,940
What was that?
50
00:03:17,942 --> 00:03:18,974
No one.
51
00:03:18,976 --> 00:03:19,776
You were looking at
her, weren't you.
52
00:03:19,778 --> 00:03:26,417
Bashrethedorf.
53
00:03:27,219 --> 00:03:28,350
Honey, I know what I'm doing.
54
00:03:28,352 --> 00:03:30,185
You obviously don't.
55
00:03:30,187 --> 00:03:33,155
Anyone who comes to the door
can see inside the house now.
56
00:03:33,157 --> 00:03:34,991
The TV part supposed
to go on the inside.
57
00:03:34,993 --> 00:03:36,625
The TV part, would you
listen to yourself?
58
00:03:36,627 --> 00:03:38,994
The monitor is on the
inside of the house,
59
00:03:38,996 --> 00:03:41,463
then how is any going to know
that we have a video intercom.
60
00:03:41,465 --> 00:03:43,802
Why does anyone have to know
that we have a video intercom?
61
00:03:44,936 --> 00:03:49,841
Because if I'm going to
spend $537.51 on something,
62
00:03:50,942 --> 00:03:52,877
I don't want to have to
hide it from my neighbors.
63
00:03:53,210 --> 00:03:55,513
I can't.
64
00:04:02,321 --> 00:04:03,355
How's it going, Dad?
65
00:04:03,956 --> 00:04:04,955
Oh, you know.
66
00:04:04,957 --> 00:04:06,222
I can't complain.
67
00:04:06,224 --> 00:04:08,393
So how's school going?
68
00:04:09,226 --> 00:04:11,462
School hasn't started yet, Dad.
69
00:04:12,264 --> 00:04:13,599
But it was a pretty rough day.
70
00:04:14,166 --> 00:04:14,998
Good, good.
71
00:04:15,000 --> 00:04:16,198
Just keep it up.
72
00:04:28,079 --> 00:04:30,515
You know, I heard Ahmad even
got a girl from this summer.
73
00:04:34,986 --> 00:04:36,522
I'm sick of this shit.
74
00:04:37,188 --> 00:04:38,287
That was my iPad.
75
00:04:38,289 --> 00:04:39,858
I'm sick of being a loser, man.
76
00:04:40,257 --> 00:04:41,556
I've had it.
77
00:04:41,558 --> 00:04:43,392
Guys like Bashly get all the
girls, and what do we get?
78
00:04:43,394 --> 00:04:44,529
Pantsed on YouTube.
79
00:04:45,130 --> 00:04:46,865
Yeah, I know.
80
00:04:47,231 --> 00:04:48,630
Wait, Ahmad?
81
00:04:48,632 --> 00:04:51,402
The spoiled little Indian kid
from your iPhone club thingy.
82
00:04:52,269 --> 00:04:53,435
OK, first of all, that's racist.
83
00:04:53,437 --> 00:04:54,671
I don't see how that's racist.
84
00:04:54,673 --> 00:04:57,039
He's from India and he's
a squirrly looking fella.
85
00:04:57,041 --> 00:04:57,876
Well, yeah.
86
00:04:58,142 --> 00:04:59,342
Him.
87
00:04:59,344 --> 00:05:02,014
How did that little dude
get a girl to date him?
88
00:05:02,546 --> 00:05:03,880
Dude probably made it up.
89
00:05:03,882 --> 00:05:06,149
No, I've seen pictures of
them together and everything.
90
00:05:06,151 --> 00:05:07,282
So, it's easy to fake that.
91
00:05:12,024 --> 00:05:14,560
You know, it actually
is really easy to fake.
92
00:05:15,560 --> 00:05:17,129
We're going to make
ourselves girlfriends.
93
00:05:17,596 --> 00:05:18,161
No, no.
94
00:05:18,163 --> 00:05:19,294
That's creepy.
95
00:05:19,296 --> 00:05:21,031
That's beyond creepy.
96
00:05:21,033 --> 00:05:22,464
Well dude, I hate
to break it to you,
97
00:05:22,466 --> 00:05:23,298
but we're kind of pathetic
and creepy already.
98
00:05:23,300 --> 00:05:24,299
Deal with it.
99
00:05:24,301 --> 00:05:24,933
People would see
right through that.
100
00:05:24,935 --> 00:05:26,001
No they wouldn't.
101
00:05:26,003 --> 00:05:26,736
You're like an idiot
savant computer guy.
102
00:05:26,738 --> 00:05:29,541
Just make it do things.
103
00:05:30,142 --> 00:05:31,375
Make it work.
104
00:05:31,377 --> 00:05:33,443
There is no way that I'm
going to sit here and make
105
00:05:33,445 --> 00:05:34,947
a girlfriend on my computer.
106
00:05:35,514 --> 00:05:36,712
It doesn't work that way.
107
00:05:36,714 --> 00:05:39,584
You know, just think about
all the opportunities
108
00:05:40,584 --> 00:05:41,883
that this little
computer could give us.
109
00:05:41,885 --> 00:05:44,520
Just think about all the
stupid app shit that you make.
110
00:05:44,522 --> 00:05:45,555
Don't call it stupid.
111
00:05:45,557 --> 00:05:46,589
All that really
interesting app stuff
112
00:05:46,591 --> 00:05:48,558
you make, why don't
you just make it,
113
00:05:48,560 --> 00:05:51,430
you know, interestinger,
like with boobies.
114
00:05:52,264 --> 00:05:54,133
Think about the boobies, Simon.
115
00:05:54,666 --> 00:05:55,832
Think about the boobies.
116
00:06:06,344 --> 00:06:07,609
It's not going to work.
117
00:06:07,611 --> 00:06:09,746
We just post a
bunch pictures of us
118
00:06:09,748 --> 00:06:12,017
Photoshopped in with some girls,
claiming to be our girlfriends.
119
00:06:12,851 --> 00:06:14,717
People are going to
see right through that.
120
00:06:14,719 --> 00:06:16,185
Haven't you seen "Catfish?"
121
00:06:16,187 --> 00:06:17,320
Here me out.
122
00:06:17,322 --> 00:06:19,188
We take different pieces
from different girls
123
00:06:19,190 --> 00:06:20,589
on the Internet.
124
00:06:20,591 --> 00:06:22,358
We put them together to make
an amalgam of a girl, you know?
125
00:06:22,360 --> 00:06:23,592
It's one that can't be searched.
126
00:06:23,594 --> 00:06:25,628
Different hair from this
girl, eyes from this girl,
127
00:06:25,630 --> 00:06:27,533
lips from this girl,
tits from that girl,
128
00:06:28,265 --> 00:06:29,599
real Frankenstein shit.
129
00:06:36,140 --> 00:06:38,042
Like, they go to be hot,
but they can't be too hot,
130
00:06:38,375 --> 00:06:39,508
you know?
131
00:06:39,510 --> 00:06:42,214
Like, in your case maybe
a little bit jerkey.
132
00:06:43,514 --> 00:06:49,053
We hack into Facebook, we
go back in time literally
133
00:06:49,788 --> 00:06:51,457
by changing the
days on the photos,
134
00:06:52,490 --> 00:06:54,659
and put it in like
they've been on for years.
135
00:06:55,192 --> 00:06:56,192
You know?
136
00:06:56,194 --> 00:06:57,696
Like sweet sixteens,
family reunions,
137
00:06:58,529 --> 00:07:00,765
quinceaneras and all that shit.
138
00:07:01,800 --> 00:07:04,269
Like, they need to be
interactive, you know?
139
00:07:05,503 --> 00:07:07,503
Write an iPhone ad that
will text and call us.
140
00:07:35,700 --> 00:07:39,137
What are you going
to name yours?
141
00:07:39,437 --> 00:07:40,773
Lilly.
142
00:07:41,438 --> 00:07:43,508
Her name is Lilly.
143
00:08:17,474 --> 00:08:18,241
College girls?
144
00:08:18,243 --> 00:08:19,243
No way.
145
00:08:30,555 --> 00:08:31,987
We now have girlfriends.
146
00:09:04,656 --> 00:09:08,127
Greetings lame dicks.
147
00:09:08,459 --> 00:09:08,991
Stanley.
148
00:09:08,993 --> 00:09:09,793
Whats up?
149
00:09:09,795 --> 00:09:11,630
So, I heard about your GFs.
150
00:09:12,263 --> 00:09:12,795
Oh, did you now?
151
00:09:12,797 --> 00:09:13,630
Yeah, I did.
152
00:09:13,632 --> 00:09:14,331
We haven't even told anybody.
153
00:09:14,333 --> 00:09:15,832
I saw it on Facebook.
154
00:09:15,834 --> 00:09:17,803
Everybody saw it on Facebook.
155
00:09:18,402 --> 00:09:19,369
Well, our girls.
156
00:09:19,371 --> 00:09:20,102
They just had to
go tell everybody.
157
00:09:20,104 --> 00:09:21,537
You know how girls are?
158
00:09:21,539 --> 00:09:22,505
Yeah.
159
00:09:22,507 --> 00:09:23,305
They're really into us.
160
00:09:23,307 --> 00:09:24,307
Yeah.
161
00:09:24,309 --> 00:09:24,941
Really into us.
162
00:09:24,943 --> 00:09:25,811
So where are they?
163
00:09:26,478 --> 00:09:27,309
Oh, that's right.
164
00:09:27,311 --> 00:09:28,410
They're college girls, right?
165
00:09:28,412 --> 00:09:28,944
Hm-hm.
166
00:09:28,946 --> 00:09:30,045
Totally.
167
00:09:30,047 --> 00:09:31,213
So why didn't you
mention them yesterday?
168
00:09:31,215 --> 00:09:32,015
Well, because you were
being a dick yesterday.
169
00:09:32,017 --> 00:09:32,448
What college do they go to?
170
00:09:32,450 --> 00:09:34,350
State.
171
00:09:34,352 --> 00:09:34,917
Where'd you meet them?
172
00:09:34,919 --> 00:09:36,019
Outward bound.
173
00:09:36,021 --> 00:09:36,852
Why is this the first
time we heard of it.
174
00:09:36,854 --> 00:09:38,087
Extreme wilderness adventure.
175
00:09:38,089 --> 00:09:39,655
We're only allowed to use
technology once per week
176
00:09:39,657 --> 00:09:40,323
and call it...
177
00:09:40,325 --> 00:09:40,789
Where are they from?
178
00:09:40,791 --> 00:09:41,356
Stacey?
179
00:09:41,358 --> 00:09:41,790
Willowsbrooke.
180
00:09:41,792 --> 00:09:42,324
Lilly?
181
00:09:42,326 --> 00:09:43,192
Northbrooke.
182
00:09:43,194 --> 00:09:43,659
Have they met your parents yet?
183
00:09:43,661 --> 00:09:45,395
Not yet.
184
00:09:45,397 --> 00:09:46,328
We're keeping it casual.
185
00:09:46,330 --> 00:09:47,063
How far have you
gotten with her?
186
00:09:47,065 --> 00:09:47,563
A gentleman never tells.
187
00:09:47,565 --> 00:09:47,963
Bullshit.
188
00:09:47,965 --> 00:09:50,566
Peg?
189
00:09:50,568 --> 00:09:51,000
Oh, we're boning like rabbits,
but like really horny rabbits.
190
00:09:51,002 --> 00:09:51,433
Dude.
191
00:09:51,435 --> 00:09:51,867
What?
192
00:09:51,869 --> 00:09:52,467
Gross.
193
00:09:54,004 --> 00:09:55,206
Oh, lookey here.
194
00:09:56,373 --> 00:09:57,909
Calling me right now,
the old ball and chain.
195
00:09:58,410 --> 00:09:58,975
Nice.
196
00:09:58,977 --> 00:09:59,741
Yeah.
197
00:09:59,743 --> 00:10:02,180
Well, see you later, dude.
198
00:10:04,349 --> 00:10:06,718
Mr. Nathaniel Hawthorne
working on the emotion
199
00:10:07,852 --> 00:10:11,323
of his protagonist in this
work, remembering class
200
00:10:12,324 --> 00:10:16,895
that the protagonist
is the main character.
201
00:10:17,961 --> 00:10:22,266
The protagonist faces
almost a force of agony
202
00:10:22,767 --> 00:10:24,203
that has befallen him.
203
00:10:25,002 --> 00:10:27,002
I'm sorry about what
happened yesterday.
204
00:10:27,004 --> 00:10:30,374
I wanted you to stay
on and be on Rusty.
205
00:10:30,709 --> 00:10:31,674
It's OK.
206
00:10:31,676 --> 00:10:32,741
It's really not
that big of deal.
207
00:10:32,743 --> 00:10:33,875
It is to me.
208
00:10:33,877 --> 00:10:35,178
I actually wanted to
win something this year.
209
00:10:35,180 --> 00:10:37,748
But with you gone, that's
pretty much out the window.
210
00:10:38,882 --> 00:10:44,756
Something that you just
don't like about yourself.
211
00:10:45,357 --> 00:10:46,190
Well, I have.
212
00:10:47,092 --> 00:10:50,228
Can any of you
guess what mine is?
213
00:10:53,364 --> 00:10:55,334
It's my pinky toe.
214
00:10:55,767 --> 00:10:56,901
I can't move it.
215
00:12:30,695 --> 00:12:35,599
Now class, let's quiet down
because this is the best part.
216
00:12:51,682 --> 00:12:53,384
Peg.
217
00:12:53,651 --> 00:12:54,118
Hey.
218
00:12:54,651 --> 00:12:56,521
What's up?
219
00:12:57,021 --> 00:12:59,391
Who are you texting?
220
00:12:59,791 --> 00:13:01,892
My girlfriend.
221
00:13:02,160 --> 00:13:02,759
Oh.
222
00:13:02,761 --> 00:13:04,963
What, what, why?
223
00:13:05,530 --> 00:13:06,261
Oh, nothing.
224
00:13:06,263 --> 00:13:07,998
I was just thinking...
225
00:13:08,499 --> 00:13:09,368
nothing.
226
00:13:09,767 --> 00:13:10,602
Thinking what?
227
00:13:13,637 --> 00:13:16,941
Let's talk after class.
228
00:13:17,508 --> 00:13:18,909
Oh, yeah.
229
00:13:19,544 --> 00:13:21,513
Yeah, yeah, yeah.
230
00:13:31,955 --> 00:13:34,526
A lot of butts.
231
00:13:36,927 --> 00:13:38,397
Sorry, guys.
232
00:13:38,930 --> 00:13:41,065
It's my girlfriend, Lilly.
233
00:13:45,936 --> 00:13:47,538
She' really into me.
234
00:13:47,972 --> 00:13:49,441
Well, that's it.
235
00:13:50,275 --> 00:13:52,707
Now, from now on when
you enter this class,
236
00:13:52,709 --> 00:13:55,479
you will leave your phones
right here in this basket.
237
00:13:56,547 --> 00:13:59,950
And when you leave, you
can take them with you.
238
00:14:10,828 --> 00:14:12,664
I thought you were
different, Simon.
239
00:14:23,608 --> 00:14:25,574
Dude, I accidentally
mixed up the messages.
240
00:14:25,576 --> 00:14:27,144
Stacy go the ones I wrote
and Lilly got the ones
241
00:14:27,778 --> 00:14:28,577
that you wrote.
242
00:14:28,579 --> 00:14:29,980
That's some sick stuff man.
243
00:14:30,315 --> 00:14:30,813
I know.
244
00:14:30,815 --> 00:14:32,081
Seriously?
245
00:14:32,083 --> 00:14:32,847
Now, give me your phone.
246
00:14:32,849 --> 00:14:33,848
I want to change it back.
247
00:14:33,850 --> 00:14:34,882
Oh, no way.
248
00:14:34,884 --> 00:14:35,851
No, this just worked
on Desiree, dude.
249
00:14:35,853 --> 00:14:37,019
She wants to meet
me after class.
250
00:14:37,021 --> 00:14:38,087
I got to go.
251
00:14:38,089 --> 00:14:40,157
I got a semi in my pants.
252
00:14:44,094 --> 00:14:46,096
First period, first fucking
day of class and you're
253
00:14:46,863 --> 00:14:47,597
going to be fucking what?
254
00:14:47,599 --> 00:14:48,097
Phone vag?
255
00:14:48,099 --> 00:14:49,097
Language.
256
00:14:49,099 --> 00:14:50,933
My bad Mr. Crowley.
257
00:14:50,935 --> 00:14:53,137
What are you going to
do to make it up to me?
258
00:14:53,771 --> 00:14:55,073
Anything you want.
259
00:14:55,739 --> 00:14:56,706
Homework for a week.
260
00:14:56,708 --> 00:14:59,177
Books.
261
00:14:59,710 --> 00:15:00,611
A month.
262
00:15:01,012 --> 00:15:02,012
Jesus Christ.
263
00:15:06,651 --> 00:15:07,649
Come on, Peg.
264
00:15:09,921 --> 00:15:12,491
Don't fuck with my flow or
I'm going to punch your face
265
00:15:12,956 --> 00:15:13,956
right in the face.
266
00:15:13,958 --> 00:15:14,991
Vag.
267
00:16:01,839 --> 00:16:03,208
Stupid, pathetic idea.
268
00:16:15,152 --> 00:16:17,221
I wish I could make you real.
269
00:16:28,299 --> 00:16:29,130
Dinner.
270
00:16:36,107 --> 00:16:37,809
Simon, have you been crying?
271
00:16:38,242 --> 00:16:38,973
Yeah.
272
00:16:38,975 --> 00:16:40,241
Why on earth were you...
273
00:16:40,243 --> 00:16:41,476
I had it all wrong, Mom.
274
00:16:41,478 --> 00:16:42,944
I thought it should be a
program that's executable,
275
00:16:42,946 --> 00:16:45,914
a robot that would just randomly
send out messages I told it to.
276
00:16:45,916 --> 00:16:46,915
But that's not it at all.
277
00:16:46,917 --> 00:16:48,116
You see, it had to
think and respond.
278
00:16:48,118 --> 00:16:49,251
If I just work on my
algorithm a little bit more
279
00:16:49,253 --> 00:16:51,520
to define the perimeters
of what we perceive
280
00:16:51,522 --> 00:16:53,856
as human emotion, then just
a few simple responses,
281
00:16:53,858 --> 00:16:55,390
I can feed it information.
282
00:16:55,392 --> 00:16:57,726
Wait, I don't have to
feed it information.
283
00:16:57,728 --> 00:16:59,395
As long as it has an
internet connection,
284
00:16:59,397 --> 00:17:01,130
it has a brain that has
access to all the information
285
00:17:01,132 --> 00:17:02,130
it could ever want.
286
00:17:02,132 --> 00:17:03,099
My algorithm just
need to provide it
287
00:17:03,101 --> 00:17:05,266
with access and a
filter, that way
288
00:17:05,268 --> 00:17:06,901
it can make
decisions and respond
289
00:17:06,903 --> 00:17:08,269
to me based on those decisions.
290
00:17:08,271 --> 00:17:10,139
It's not just a
random generator,
291
00:17:10,141 --> 00:17:12,842
it's a program that can
actually think and carry
292
00:17:12,844 --> 00:17:16,147
on a conversation like a
companion, like a person.
293
00:17:16,814 --> 00:17:18,413
That's nice, dear.
294
00:17:18,415 --> 00:17:20,349
We're definitely going
to talk about why
295
00:17:20,351 --> 00:17:21,753
you were crying, though.
296
00:17:22,018 --> 00:17:22,985
Later.
297
00:17:22,987 --> 00:17:24,320
Now, your father
and I are leaving
298
00:17:24,322 --> 00:17:26,221
for Aunt Kate's in the morning.
299
00:17:26,223 --> 00:17:28,224
I wrote out a list
of chores that you
300
00:17:28,226 --> 00:17:30,458
need to do when we're gone,
it's on the chalkboard.
301
00:17:30,460 --> 00:17:32,631
Peg can come by, but
he cannot stay past 10.
302
00:17:33,163 --> 00:17:37,301
We'll be back on Sunday.
303
00:17:37,802 --> 00:17:38,833
Simon.
304
00:17:38,835 --> 00:17:39,802
Did you hear me?
305
00:17:39,804 --> 00:17:41,139
Got it, Mom.
306
00:17:41,773 --> 00:17:43,104
I worry about him.
307
00:17:43,106 --> 00:17:44,776
He can't wait to get laid.
308
00:17:45,075 --> 00:17:47,277
Harry.
309
00:17:47,778 --> 00:17:48,777
What?
310
00:18:11,969 --> 00:18:13,371
So now you need
a sense of humor.
311
00:18:34,959 --> 00:18:36,361
So, what about the
tough questions?
312
00:18:50,908 --> 00:18:52,977
Sex drive, maybe a little one.
313
00:20:36,546 --> 00:20:38,112
This is going to take all night.
314
00:21:17,054 --> 00:21:18,456
OK Simon, we're leaving.
315
00:21:19,556 --> 00:21:21,892
They're toaster tarts in
the pantry for breakfast.
316
00:21:22,459 --> 00:21:25,496
Don't be late for school.
317
00:21:25,997 --> 00:21:26,998
Simon?
318
00:21:27,297 --> 00:21:28,999
Simon!
319
00:21:29,299 --> 00:21:32,603
OK, Mom.
320
00:24:34,517 --> 00:24:36,817
OMG, did you hear Bash
and Desiree broke up?
321
00:24:36,819 --> 00:24:39,256
He is so going to
[inaudible] at his party.
322
00:24:39,523 --> 00:24:41,125
OMG.
323
00:25:05,216 --> 00:25:06,350
Hey, no.
324
00:25:18,595 --> 00:25:20,698
Sup, Vag?
325
00:25:21,265 --> 00:25:22,296
What's this?
326
00:25:22,298 --> 00:25:24,267
Aw, we have all the
time in the world.
327
00:25:25,001 --> 00:25:27,337
No you don't, you
have until Friday.
328
00:25:28,471 --> 00:25:29,838
That's our English
assignment, especially
329
00:25:29,840 --> 00:25:32,176
since you were too much of a
pussy to show up this morning.
330
00:25:33,276 --> 00:25:35,910
I need it by Friday night,
so bring it to my party.
331
00:25:35,912 --> 00:25:38,780
And bring your little girlfriend
too, I hear she's in college.
332
00:25:38,782 --> 00:25:40,983
I totally get off on the idea
of the first college girl
333
00:25:40,985 --> 00:25:43,752
I'll go balls deep
is stolen from you.
334
00:25:43,754 --> 00:25:46,157
Hey, there's that bugger Peg
over there with Desiree again.
335
00:25:46,657 --> 00:25:47,523
Like I give a shit.
336
00:25:47,525 --> 00:25:49,658
I got girls waiting to blow me.
337
00:25:49,660 --> 00:25:51,595
Let that geek carry her
purse for a few days.
338
00:25:52,296 --> 00:25:53,794
I need a break anyway.
339
00:25:53,796 --> 00:25:55,397
But if your BFF
touches her, I'll
340
00:25:55,399 --> 00:25:57,265
split both your
nut sacks in half.
341
00:25:57,267 --> 00:25:58,835
You got the Vag?
342
00:25:59,803 --> 00:26:02,672
How can I have a nut
sack if I'm a vag?
343
00:26:06,376 --> 00:26:14,885
Jell-O. Friday.
344
00:26:35,939 --> 00:26:37,572
OK, so now we're
in agreement here.
345
00:26:37,574 --> 00:26:39,508
Cindy's office squad
which is perfect,
346
00:26:40,574 --> 00:26:40,941
because when you look
at your reputation
347
00:26:40,943 --> 00:26:43,947
now we just can't have the
whole squad brought down by it.
348
00:26:44,448 --> 00:26:45,046
Right.
349
00:26:45,048 --> 00:26:46,348
I know.
350
00:26:46,350 --> 00:26:49,353
So, shopping, I'll get her
make up all in place, and...
351
00:26:49,687 --> 00:26:50,619
Desiree.
352
00:26:50,621 --> 00:26:53,988
Anyway, what I'm
thinking... what?
353
00:26:53,990 --> 00:26:55,823
You know what, why
don't we just finish up
354
00:26:55,825 --> 00:26:57,059
this conversation tomorrow.
355
00:26:57,061 --> 00:26:57,592
All right.
356
00:26:57,594 --> 00:26:58,427
Sounds good.
357
00:26:58,429 --> 00:26:59,328
OK.
358
00:26:59,330 --> 00:27:04,065
Bye-bye.
359
00:27:04,067 --> 00:27:05,700
I just wanted to
see if you wanted
360
00:27:05,702 --> 00:27:06,671
to hang out and or something.
361
00:27:07,871 --> 00:27:13,744
I know what you want,
you want to kiss me.
362
00:27:17,715 --> 00:27:18,683
Maybe, maybe.
363
00:27:19,350 --> 00:27:20,482
You know, whatever.
364
00:27:20,484 --> 00:27:21,649
Yeah, sure.
365
00:27:21,651 --> 00:27:23,988
What do you want to do, man?
366
00:27:24,621 --> 00:27:25,756
I don't even care.
367
00:27:26,623 --> 00:27:28,622
I have an idea, how about this?
368
00:27:28,624 --> 00:27:30,361
Why don't you come over
to my place tonight
369
00:27:30,994 --> 00:27:33,764
and help me with my homework.
370
00:27:34,931 --> 00:27:39,870
And then afterwards, who
knows, maybe you'll get lucky.
371
00:27:43,106 --> 00:27:44,172
Yeah, uh, yeah.
372
00:27:44,174 --> 00:27:46,509
Uh, yeah, I got plans
but I can cancel.
373
00:27:52,115 --> 00:27:54,852
Oh.
374
00:27:55,119 --> 00:27:58,652
Um.
375
00:27:58,654 --> 00:28:09,663
Down boy.
376
00:30:27,703 --> 00:30:28,736
Ow.
377
00:30:28,738 --> 00:30:29,573
Son of a bitch.
378
00:30:57,167 --> 00:30:58,033
Who?
379
00:31:03,973 --> 00:31:06,709
Its me, Simon.
380
00:31:07,143 --> 00:31:10,844
Lilly?
381
00:31:10,846 --> 00:31:11,313
No.
382
00:31:11,315 --> 00:31:12,583
How?
383
00:31:13,016 --> 00:31:15,084
You created me.
384
00:31:15,986 --> 00:31:19,723
You designed me
and now I'm here.
385
00:31:20,123 --> 00:31:22,492
No.
386
00:31:22,992 --> 00:31:24,594
No, this isn't real.
387
00:31:24,995 --> 00:31:26,261
I'm dreaming.
388
00:31:26,263 --> 00:31:28,065
You were dreaming
that this happened?
389
00:31:37,940 --> 00:31:43,747
Yup, this is exactly
what happens.
390
00:31:44,280 --> 00:31:44,678
Oh, I'm sorry.
391
00:31:44,680 --> 00:31:45,613
Ow.
392
00:31:45,615 --> 00:31:46,614
So am I.
393
00:31:46,616 --> 00:31:48,985
I'm sorry, I'm sorry.
394
00:31:49,620 --> 00:31:50,651
I'll clean it up.
395
00:32:13,276 --> 00:32:13,776
OK.
396
00:32:14,477 --> 00:32:16,580
I think I'm finished.
397
00:32:17,080 --> 00:32:18,382
Desiree, I'm finished.
398
00:32:22,318 --> 00:32:23,951
Did you do the
differentials part?
399
00:32:23,953 --> 00:32:24,953
Yes, I did.
400
00:32:24,955 --> 00:32:27,625
OK, because that's
what do tomorrow.
401
00:32:28,057 --> 00:32:32,861
Ah well, I did it.
402
00:32:32,863 --> 00:32:39,333
So...
403
00:32:39,335 --> 00:32:40,603
So what?
404
00:32:41,738 --> 00:32:43,971
Well, you know, I did
your homework for you
405
00:32:43,973 --> 00:32:45,675
and we had a
conversation earlier.
406
00:32:46,442 --> 00:32:48,645
It was a great
conversation, I loved it.
407
00:32:51,113 --> 00:32:53,116
You're are so cute.
408
00:32:54,217 --> 00:32:59,690
And you said something
about, uh, getting lucky.
409
00:33:03,026 --> 00:33:04,228
Oh.
410
00:33:05,128 --> 00:33:07,227
Well, don't you
have a girlfriend?
411
00:33:07,229 --> 00:33:10,733
Oh, well she, uh, she um,
we have an understanding.
412
00:33:11,334 --> 00:33:12,432
What kind of understanding?
413
00:33:12,434 --> 00:33:15,338
Well, uh, you know,
she's a college girl,
414
00:33:16,172 --> 00:33:18,709
and so she's super open minded.
415
00:33:21,777 --> 00:33:22,843
We can see other people.
416
00:33:22,845 --> 00:33:24,012
You know, it's not a big deal.
417
00:33:24,014 --> 00:33:25,115
No.
418
00:33:25,882 --> 00:33:27,148
No, I'm not OK with that.
419
00:33:27,150 --> 00:33:29,687
If you want anything to
happen here tonight with me,
420
00:33:30,253 --> 00:33:31,589
you have to end it with her.
421
00:33:31,854 --> 00:33:34,755
OK.
422
00:33:34,757 --> 00:33:35,457
Well?
423
00:33:35,459 --> 00:33:36,291
What?
424
00:33:36,293 --> 00:33:36,792
What you want me to do it now?
425
00:33:36,794 --> 00:33:37,191
Right now?
426
00:33:37,193 --> 00:33:38,796
Yes.
427
00:33:39,062 --> 00:33:40,261
Now.
428
00:33:40,263 --> 00:33:42,263
It's going to be a long
conversation, you know?
429
00:33:42,265 --> 00:33:45,335
And it's going to take a while.
430
00:33:49,840 --> 00:33:50,307
Now.
431
00:33:50,806 --> 00:33:51,739
Yeah.
432
00:33:51,741 --> 00:33:52,439
OK.
433
00:33:52,441 --> 00:33:52,974
I could do it now.
434
00:33:52,976 --> 00:33:56,276
That's fine.
435
00:33:56,278 --> 00:34:00,284
Oh, and I want all those
Facebook photos of you
436
00:34:00,851 --> 00:34:01,448
two gone.
437
00:34:01,450 --> 00:34:02,417
Uh, yeah.
438
00:34:02,419 --> 00:34:03,150
OK.
439
00:34:03,152 --> 00:34:03,851
I'll just untag myself.
440
00:34:03,853 --> 00:34:05,888
No, I want them gone.
441
00:34:06,288 --> 00:34:07,054
OK.
442
00:34:07,056 --> 00:34:08,422
I'll go do that right now.
443
00:34:08,424 --> 00:34:09,892
No.
444
00:34:10,426 --> 00:34:11,993
Do it here.
445
00:34:11,995 --> 00:34:13,364
I don't necessarily
think that's right.
446
00:34:14,330 --> 00:34:16,165
I mean, you know, they
mean a lot to her.
447
00:34:17,067 --> 00:34:18,766
I should let her
down easy, you know?
448
00:34:18,768 --> 00:34:21,835
OK.
449
00:34:21,837 --> 00:34:24,107
But just so you know,
you better do it quickly
450
00:34:25,174 --> 00:34:26,776
because I'm not going
to wait here all night.
451
00:34:27,143 --> 00:34:28,277
Yeah, yeah.
452
00:34:29,178 --> 00:34:32,315
Oh, I'm just going
to grab my shoes.
453
00:34:33,015 --> 00:34:36,119
I'll be right back.
454
00:34:49,933 --> 00:34:52,169
Simon, let me in, man.
455
00:34:52,468 --> 00:34:59,808
Simon!
456
00:34:59,810 --> 00:35:03,913
Hey, Simon, I know your mad,
man, but I need your laptop.
457
00:35:07,216 --> 00:35:13,520
Simon, Simon.
458
00:35:13,522 --> 00:35:16,292
Simon, I got to borrow
your laptop, dude.
459
00:35:16,960 --> 00:35:18,462
Did you hear that?
460
00:35:18,962 --> 00:35:19,963
Nothing.
461
00:35:20,397 --> 00:35:22,332
OK.
462
00:35:23,232 --> 00:35:27,303
Yup, Desiree wants
to bone tonight
463
00:35:28,238 --> 00:35:30,004
and I got to be a
free man beforehand.
464
00:35:30,006 --> 00:35:30,938
What the?
465
00:35:30,940 --> 00:35:32,810
What is up with this?
466
00:35:33,442 --> 00:35:35,879
Why is the keyboard all sticky?
467
00:35:36,145 --> 00:35:37,178
Ew.
468
00:35:37,180 --> 00:35:38,946
You know how girls are, man.
469
00:35:38,948 --> 00:35:42,852
They always want to own
the pig, pun intended.
470
00:35:43,118 --> 00:35:50,525
OK.
471
00:35:50,527 --> 00:35:51,395
All right.
472
00:35:56,131 --> 00:35:57,267
I'm taking your laptop, dude.
473
00:36:04,440 --> 00:36:05,975
I'll leave a message.
474
00:36:11,314 --> 00:36:17,888
Dear Simon, borrowing
your laptop,
475
00:36:18,520 --> 00:36:20,790
bring back to school tomorrow.
476
00:36:22,488 --> 00:36:23,488
Love
477
00:36:23,893 --> 00:36:25,462
and kisses, Peg.
478
00:37:52,681 --> 00:37:55,384
You're so sexy when you wake up.
479
00:37:56,018 --> 00:37:57,386
It wasn't a dream.
480
00:38:01,357 --> 00:38:11,000
I'm so... you were [inaudible].
481
00:38:11,334 --> 00:38:13,937
You were.
482
00:38:23,013 --> 00:38:29,016
Mmmm.
483
00:38:29,018 --> 00:38:30,350
You're going to love it.
484
00:38:50,306 --> 00:38:51,304
It's so good.
485
00:38:51,306 --> 00:38:52,174
It's so good.
486
00:38:55,310 --> 00:38:58,448
I think you've got this covered.
487
00:40:12,254 --> 00:40:13,122
All right.
488
00:40:24,267 --> 00:40:26,669
Ew.
489
00:40:32,875 --> 00:40:36,046
You know, I never
thought that Red Vines
490
00:40:36,546 --> 00:40:37,545
would be so delicious.
491
00:40:37,547 --> 00:40:38,679
I know, right?
492
00:40:38,681 --> 00:40:42,285
They're so bad for you
but I don't even care.
493
00:40:49,826 --> 00:40:51,661
Did you just Disney movie me?
494
00:40:52,161 --> 00:40:53,263
Maybe.
495
00:40:54,196 --> 00:41:00,567
That's pretty cheesy, babe.
496
00:41:07,743 --> 00:41:08,942
Oh.
497
00:41:08,944 --> 00:41:12,214
I guess it just needed
time to juice up, I guess.
498
00:41:18,453 --> 00:41:20,323
Hey Stacey.
499
00:41:20,957 --> 00:41:22,092
How are you doing?
500
00:41:26,196 --> 00:41:27,495
Can we talk for a minute?
501
00:41:27,497 --> 00:41:29,132
I need to tell you something.
502
00:41:29,832 --> 00:41:32,636
It's not going to
work between us.
503
00:41:32,968 --> 00:41:33,803
I know.
504
00:41:34,469 --> 00:41:35,469
It's not you, OK?
505
00:41:35,471 --> 00:41:38,141
It's me.
506
00:41:39,241 --> 00:41:43,180
Well, it's a little bit
you because on the account
507
00:41:43,680 --> 00:41:46,649
that you're not real.
508
00:41:47,350 --> 00:41:48,351
But, you know what?
509
00:41:49,585 --> 00:41:52,556
You did better than I ever
though you would for me.
510
00:41:52,888 --> 00:41:54,254
You know?
511
00:41:54,256 --> 00:41:56,357
You got me Desiree, and, you
know, you're a wonderful girl.
512
00:41:56,359 --> 00:41:59,362
And listen, you know, I'm
sure that one day you're
513
00:42:00,430 --> 00:42:01,962
going to go out
there, you're going
514
00:42:01,964 --> 00:42:05,868
to make some sad, lonely
computer nerd super happy.
515
00:42:06,569 --> 00:42:08,171
Not this guy, not me.
516
00:43:12,968 --> 00:43:13,702
Damn.
517
00:43:14,736 --> 00:43:16,439
Simon is like Rain
man with this shit.
518
00:43:22,344 --> 00:43:23,245
What is this?
519
00:43:23,712 --> 00:43:25,281
Sex drive at 15%?
520
00:43:25,848 --> 00:43:27,350
Simon, you're such a pussy.
521
00:43:29,051 --> 00:43:31,319
She's going to need more
emotional than that,
522
00:43:31,321 --> 00:43:35,323
she's not a robot.
523
00:43:35,325 --> 00:43:36,859
Maybe a little strength
too, maybe she'll
524
00:43:37,627 --> 00:43:38,728
be beat Bash's ass for us.
525
00:43:44,000 --> 00:43:44,665
There we go.
526
00:43:44,667 --> 00:43:46,402
That's more like it.
527
00:43:50,439 --> 00:43:51,404
Updating.
528
00:43:51,406 --> 00:43:52,341
Updating.
529
00:43:52,674 --> 00:43:54,343
Updating.
530
00:43:54,710 --> 00:43:56,245
Updating.
531
00:43:56,611 --> 00:43:57,611
Updating.
532
00:43:57,613 --> 00:43:58,545
Updating.
533
00:43:58,547 --> 00:43:59,281
Updating.
534
00:43:59,614 --> 00:44:00,380
Updating.
535
00:44:00,382 --> 00:44:08,755
Updating.
536
00:44:08,757 --> 00:44:09,826
Take it off.
537
00:44:10,393 --> 00:44:10,891
Take it off.
538
00:44:10,893 --> 00:44:12,429
Lilly!
539
00:44:12,761 --> 00:44:13,694
Shut up!
540
00:44:13,696 --> 00:44:14,464
Take it off.
541
00:44:15,230 --> 00:44:16,696
Don't look me in the eye.
542
00:44:30,879 --> 00:44:32,881
Your friend Peg broke up
with Stacey last night.
543
00:44:37,085 --> 00:44:37,786
Yeah?
544
00:44:38,587 --> 00:44:40,154
Desiree is pretty into him.
545
00:44:40,156 --> 00:44:42,056
So are you going
to do that with me?
546
00:44:42,058 --> 00:44:42,759
What?
547
00:44:43,058 --> 00:44:44,058
What?
548
00:44:44,060 --> 00:44:45,393
Break up with me
for some stupid slut
549
00:44:45,395 --> 00:44:47,928
as soon as she starts showing
a little interest in you.
550
00:44:47,930 --> 00:44:49,332
No, it's totally different.
551
00:44:50,098 --> 00:44:51,901
Stacey's just someone
that Peg made up.
552
00:44:52,801 --> 00:44:54,837
Desiree is a real
girl, so he must...
553
00:44:55,538 --> 00:44:58,275
Well, you made me up.
554
00:44:58,808 --> 00:45:00,010
Yeah, but you're real now.
555
00:45:03,044 --> 00:45:04,344
Stacey was just a Facebook page.
556
00:45:04,346 --> 00:45:09,419
Besides, Peg has had a crush
on Desiree for like ever.
557
00:45:09,685 --> 00:45:10,420
Wait.
558
00:45:11,587 --> 00:45:13,987
So if some little bitch
you've had a crush on
559
00:45:13,989 --> 00:45:15,755
starts showing a
little interest in you,
560
00:45:15,757 --> 00:45:17,558
you are just going
to leave me for her?
561
00:45:17,560 --> 00:45:18,391
Is that it?
562
00:45:18,393 --> 00:45:19,058
I don't know what's happening.
563
00:45:19,060 --> 00:45:19,759
OK.
564
00:45:19,761 --> 00:45:20,863
Why are you so upset?
565
00:45:21,129 --> 00:45:21,895
OK.
566
00:45:21,897 --> 00:45:23,964
Just take a deep breath.
567
00:45:23,966 --> 00:45:25,833
"The Woman in Me," by
Rebecca [inaudible]
568
00:45:25,835 --> 00:45:27,868
says that when I am feeling
marginalized by my man,
569
00:45:27,870 --> 00:45:30,069
I just need to
take a deep breath
570
00:45:30,071 --> 00:45:33,075
and step back, and count
the ways in which I
571
00:45:33,743 --> 00:45:34,609
am a powerful woman.
572
00:45:34,611 --> 00:45:36,076
I won't let you steal my power.
573
00:45:36,078 --> 00:45:36,743
Baby, just...
574
00:45:36,745 --> 00:45:38,779
Don't use that word.
575
00:45:38,781 --> 00:45:40,549
That word is designed to
lower my feminine value.
576
00:45:41,082 --> 00:45:43,452
I apologize.
577
00:45:43,718 --> 00:45:44,921
OK.
578
00:45:45,620 --> 00:45:48,892
I don't want to fight.
579
00:45:49,524 --> 00:45:50,591
Do you love me?
580
00:45:50,593 --> 00:45:51,725
So much.
581
00:45:51,727 --> 00:45:54,096
And you promise you
will never ever leave me
582
00:45:54,797 --> 00:45:55,965
for some stupid slut?
583
00:45:56,631 --> 00:45:59,568
No, no, no, no, mam.
584
00:46:00,502 --> 00:46:01,935
Can you stay with me today?
585
00:46:01,937 --> 00:46:03,506
It's just too early
for you to leave me.
586
00:46:03,906 --> 00:46:05,172
I have to go.
587
00:46:05,174 --> 00:46:08,611
If I miss more than one
class, they call my parents.
588
00:46:09,178 --> 00:46:11,013
Oh, I've got it.
589
00:46:17,118 --> 00:46:18,250
Mrs. Dops?
590
00:46:18,252 --> 00:46:20,554
Simon has a fever today
and we wouldn't want
591
00:46:20,556 --> 00:46:22,625
him giving it to anyone else.
592
00:46:23,259 --> 00:46:24,527
Thank you so much.
593
00:46:24,926 --> 00:46:26,025
I'll tell him.
594
00:46:26,027 --> 00:46:27,830
OK.
595
00:46:28,129 --> 00:46:28,897
Done.
596
00:46:29,931 --> 00:46:32,000
Now, let's have a
little fun and then
597
00:46:32,902 --> 00:46:34,437
I can fill your
tummy with pancakes.
598
00:46:34,770 --> 00:46:35,505
Oh my God.
599
00:46:36,272 --> 00:46:42,042
You're the perfect woman.
600
00:46:42,044 --> 00:46:43,911
So she was like,
"That's my purse,"
601
00:46:43,913 --> 00:46:45,712
like she owned it
already, but I mean,
602
00:46:45,714 --> 00:46:46,714
we were both in the same store.
603
00:46:46,716 --> 00:46:48,815
And if she wanted
it that badly, she
604
00:46:48,817 --> 00:46:50,083
wouldn't have left
it outside when
605
00:46:50,085 --> 00:46:51,585
she was in the dressing room.
606
00:46:51,587 --> 00:46:53,053
OMG, what did you do?
607
00:46:53,055 --> 00:46:54,922
Bitch tried to call
security on me,
608
00:46:54,924 --> 00:46:56,290
so I just took
out my credit card
609
00:46:56,292 --> 00:46:58,995
and I paid for it, staring her
down the whole time smiling.
610
00:46:59,861 --> 00:47:01,261
I mean, what was
she going to do?
611
00:47:16,611 --> 00:47:17,310
What?
612
00:47:17,312 --> 00:47:18,946
You made your point.
613
00:47:18,948 --> 00:47:20,714
Listen, I'm not here to
apologize or anything,
614
00:47:20,716 --> 00:47:22,585
and I'm not saying anything
is going on with Sydney,
615
00:47:23,018 --> 00:47:24,085
but if it were...
616
00:47:24,087 --> 00:47:25,853
and last night it
was, it would be over.
617
00:47:25,855 --> 00:47:26,821
Like I care.
618
00:47:26,823 --> 00:47:27,687
I already got that
bitch thrown off
619
00:47:27,689 --> 00:47:29,089
the cheer leading squad anyway.
620
00:47:29,091 --> 00:47:33,430
And what about that slut who
said she was going to blow you?
621
00:47:36,265 --> 00:47:38,435
Listen Bash, the girl obviously
doesn't want to talk to you.
622
00:47:38,968 --> 00:47:40,333
So why don't you just...
623
00:47:40,335 --> 00:47:40,734
Shut up.
624
00:47:40,736 --> 00:47:42,138
OK.
625
00:47:43,506 --> 00:47:47,109
Baby, I'm done with the whole
blow job receiving business.
626
00:47:47,643 --> 00:47:53,580
Totally.
627
00:47:53,582 --> 00:47:54,950
OK.
628
00:47:55,585 --> 00:47:56,619
You're dismissed.
629
00:47:56,886 --> 00:47:57,587
Huh?
630
00:47:58,020 --> 00:47:58,986
We're done here.
631
00:47:58,988 --> 00:48:01,957
You can go now.
632
00:48:02,257 --> 00:48:04,593
Go away.
633
00:48:09,031 --> 00:48:09,996
Is that Simon's?
634
00:48:09,998 --> 00:48:10,864
Uh, yeah.
635
00:48:10,866 --> 00:48:11,899
I'm supposed to give it to him.
636
00:48:11,901 --> 00:48:15,368
Go.
637
00:48:15,370 --> 00:48:19,839
So cute.
638
00:48:19,841 --> 00:48:21,243
Bash, baby, what
have you been up to?
639
00:48:55,844 --> 00:48:57,714
Have balls, Peg.
640
00:49:06,055 --> 00:49:07,089
Mmm, pancakes.
641
00:49:12,761 --> 00:49:13,763
Baby?
642
00:49:14,330 --> 00:49:15,562
Lilly, sorry.
643
00:49:15,564 --> 00:49:21,671
Lilly the door is locked
from the outside, I guess.
644
00:49:54,102 --> 00:49:55,134
The door was locked.
645
00:49:55,136 --> 00:49:57,036
I would have gone
down and helped you.
646
00:49:57,038 --> 00:49:59,676
I know, I locked it.
647
00:49:59,975 --> 00:50:00,710
What?
648
00:50:01,410 --> 00:50:02,842
Why would you do that?
649
00:50:02,844 --> 00:50:05,180
It's just better this way.
650
00:50:05,781 --> 00:50:06,346
What's better?
651
00:50:06,348 --> 00:50:08,082
What way?
652
00:50:08,084 --> 00:50:10,319
Did you know that 99.7%
of all relationships
653
00:50:11,120 --> 00:50:13,053
starting in high school end?
654
00:50:13,055 --> 00:50:14,922
I can't have you
leaving with the odds
655
00:50:14,924 --> 00:50:16,355
overwhelmingly against us.
656
00:50:16,357 --> 00:50:19,062
I just want us to stay
together, sweetie.
657
00:50:21,730 --> 00:50:24,600
So, you just want to keep
me locked up in my house?
658
00:50:25,033 --> 00:50:26,299
In your room, yes.
659
00:50:26,301 --> 00:50:29,805
When you say it like that
you make it sound so bad.
660
00:50:30,071 --> 00:50:31,170
OK.
661
00:50:31,172 --> 00:50:34,276
Sweetheart, I know
this is all new to you,
662
00:50:35,310 --> 00:50:37,245
but I have to be able
to eat and drink and...
663
00:50:38,080 --> 00:50:40,850
I'll get you whatever you need.
664
00:50:41,750 --> 00:50:43,886
Honey, this is just silly.
665
00:50:44,953 --> 00:50:46,152
You're just looking
for an excuse
666
00:50:46,154 --> 00:50:48,825
to leave me like your
pervy little friend, Peg.
667
00:50:53,428 --> 00:50:56,098
Now, Lilly, this is not
acceptable behavior.
668
00:50:56,931 --> 00:50:58,531
Don't talk down to me like that.
669
00:50:58,533 --> 00:51:01,033
In "Taking My Power Back,
by Beatrice Lesband,
670
00:51:01,035 --> 00:51:02,671
she says that men
are free to roam
671
00:51:03,404 --> 00:51:05,071
wherever they please
while woman are
672
00:51:05,073 --> 00:51:06,507
expected to just stay at home.
673
00:51:06,509 --> 00:51:09,879
Oh, we're not roaming anywhere,
Mr. You're staying right here.
674
00:51:10,446 --> 00:51:11,612
Deep breathes.
675
00:51:11,614 --> 00:51:13,916
Count the ways in which
I am a powerful woman.
676
00:51:15,216 --> 00:51:17,352
Now, eat your pancakes, and
I'm going to go clean up
677
00:51:18,154 --> 00:51:19,286
after making your breakfast.
678
00:51:19,288 --> 00:51:20,857
I need to cool down.
679
00:51:25,861 --> 00:51:26,926
I'm so sorry.
680
00:51:26,928 --> 00:51:29,931
I just... I'm just so
afraid without you.
681
00:51:30,799 --> 00:51:34,467
I don't know what I did.
682
00:51:34,469 --> 00:51:35,370
Baby, here.
683
00:51:36,071 --> 00:51:36,803
I'll clean this up.
684
00:51:36,805 --> 00:51:37,940
There's that word again.
685
00:51:38,908 --> 00:51:42,344
You don't respect me, do you?
686
00:51:43,011 --> 00:51:46,214
Baby, baby, baby.
687
00:51:47,015 --> 00:51:48,850
Who else are you calling baby?
688
00:51:51,953 --> 00:51:52,920
No one.
689
00:51:52,922 --> 00:51:53,920
Only you.
690
00:51:53,922 --> 00:51:54,922
I promise.
691
00:51:54,924 --> 00:51:57,160
I'll never say it again.
692
00:51:57,826 --> 00:51:58,727
Oh, I'll show you.
693
00:52:37,265 --> 00:52:38,867
You're so strong.
694
00:52:39,468 --> 00:52:40,967
Where did you get handcuffs?
695
00:52:40,969 --> 00:52:41,601
Amazon.
696
00:52:41,603 --> 00:52:42,803
I got them for us.
697
00:52:42,805 --> 00:52:44,774
I thought it would add
excitement in the bedroom.
698
00:52:45,241 --> 00:52:46,409
Aw, that's sweet.
699
00:52:46,875 --> 00:52:52,179
Right?
700
00:52:52,181 --> 00:52:53,147
There.
701
00:52:53,149 --> 00:52:54,448
Now, you stay here
and rest and I'm
702
00:52:54,450 --> 00:52:57,520
going to go downstairs and
clean up the mess you made.
703
00:53:30,585 --> 00:53:34,420
Come on.
704
00:53:38,928 --> 00:53:41,397
Simon, dude, I don't think
I've ever made a phone
705
00:53:42,163 --> 00:53:42,995
call on this phone before.
706
00:53:42,997 --> 00:53:44,498
That's how important this is.
707
00:53:44,500 --> 00:53:46,098
Please answer your phone.
708
00:53:46,100 --> 00:53:46,968
Dude, come on.
709
00:53:47,368 --> 00:53:48,134
You know what?
710
00:53:48,136 --> 00:53:49,002
Fuck it.
711
00:53:49,004 --> 00:53:49,603
I'm coming over right now, dude.
712
00:54:27,542 --> 00:54:28,375
No way.
713
00:54:39,321 --> 00:54:40,386
What are you doing?
714
00:54:40,388 --> 00:54:41,520
Don't worry about it.
715
00:54:41,522 --> 00:54:43,323
Just take off your shirt
and get on the bed.
716
00:54:43,325 --> 00:54:45,093
I'm about to get
super cranked up.
717
00:54:45,527 --> 00:54:46,493
No.
718
00:54:46,495 --> 00:54:48,194
No way, we need to
talk about this.
719
00:54:48,196 --> 00:54:50,065
I'm not OK with what happened.
720
00:54:56,471 --> 00:54:59,408
Who is that girl?
721
00:55:00,142 --> 00:55:02,477
We're about to find out.
722
00:55:03,011 --> 00:55:03,645
Oh, Jesus.
723
00:55:09,785 --> 00:55:10,453
Oh.
724
00:55:11,319 --> 00:55:13,154
Oh my God, I'm so out of shape.
725
00:55:16,591 --> 00:55:20,662
God, this is the only time I'll
thank you for a small hand.
726
00:55:50,058 --> 00:55:52,661
Look, will you stop
playing around on Facebook
727
00:55:53,328 --> 00:55:55,531
and come talk to me?
728
00:55:56,198 --> 00:55:58,067
Babe, I'm at work.
729
00:55:58,634 --> 00:56:00,232
Oh my God, don't babe me.
730
00:56:00,234 --> 00:56:01,136
Get over here.
731
00:56:01,536 --> 00:56:03,370
Me too, babe.
732
00:56:03,372 --> 00:56:07,944
You're such a ass,
douche bag, whole ass.
733
00:56:08,777 --> 00:56:10,980
You know, I'm not coming
to your party tonight.
734
00:56:14,582 --> 00:56:18,653
And, I was going
to make cupcakes.
735
00:56:19,488 --> 00:56:27,462
Desiree, what kind of cupcakes?
736
00:56:27,830 --> 00:56:29,431
Strawberry.
737
00:56:30,131 --> 00:56:31,499
Those are my favorite.
738
00:56:32,234 --> 00:56:36,536
Well, I know that's silly.
739
00:56:36,538 --> 00:56:38,507
Simon, was that you?
740
00:56:42,710 --> 00:56:44,446
You crafty little devil.
741
00:56:45,314 --> 00:56:48,149
How did you slip
those handcuffs?
742
00:56:48,450 --> 00:56:50,618
Simon?
743
00:56:51,120 --> 00:56:53,255
Simon?
744
00:56:54,122 --> 00:56:55,121
Oh, you poor thing.
745
00:56:55,123 --> 00:56:56,125
You're hurt.
746
00:56:56,390 --> 00:56:58,126
Woah.
747
00:56:58,393 --> 00:56:59,528
No!
748
00:57:09,370 --> 00:57:10,238
Oh my God.
749
00:57:17,779 --> 00:57:19,379
I'm just going to
walk from here.
750
00:57:19,381 --> 00:57:21,616
What's the worst
that could happen?
751
00:57:24,919 --> 00:57:27,155
Oh my God.
752
00:57:27,522 --> 00:57:29,024
Oh fuck me.
753
00:57:29,290 --> 00:57:34,226
Oh.
754
00:57:34,228 --> 00:57:38,198
OK.
755
00:57:40,468 --> 00:57:42,604
Oh God.
756
00:57:42,904 --> 00:57:44,305
Simon?
757
00:57:44,872 --> 00:57:46,741
Let me in, man.
758
00:57:47,308 --> 00:57:48,209
Who is it?
759
00:57:48,710 --> 00:57:50,643
Simon, let me in, man.
760
00:57:50,645 --> 00:57:52,747
Now's not a really
good time, man.
761
00:57:53,681 --> 00:57:55,382
Simon, just let me
talk for a minute
762
00:57:55,384 --> 00:57:58,286
and I can explain everything.
763
00:57:58,921 --> 00:58:00,321
Look I'm sorry, man.
764
00:58:01,455 --> 00:58:06,194
I got caught up being
popular and having
765
00:58:06,694 --> 00:58:09,265
Desiree be so into me.
766
00:58:09,598 --> 00:58:10,629
You know?
767
00:58:10,631 --> 00:58:13,535
She was really into
me, but you what?
768
00:58:14,669 --> 00:58:18,139
I decided to leave that
and come here for you, man.
769
00:58:20,875 --> 00:58:23,211
Simon?
770
00:58:23,511 --> 00:58:25,346
Simon?
771
00:58:25,814 --> 00:58:27,315
Simon?
772
00:58:27,748 --> 00:58:33,453
Damn.
773
00:58:33,455 --> 00:58:34,757
You see right through
me, don't you?
774
00:58:35,424 --> 00:58:38,227
Best buds always do.
775
00:58:38,993 --> 00:58:43,332
She dumped me, man
like month old cheese.
776
00:58:46,667 --> 00:58:48,868
Like I wasn't even
a real person.
777
00:58:48,870 --> 00:58:52,842
Liked all those hot, steamy,
passion-filled nights.
778
00:58:55,910 --> 00:58:57,611
It's like they meant
nothing to her,
779
00:58:57,613 --> 00:59:08,254
like it didn't even happen.
780
00:59:08,256 --> 00:59:10,725
All right, full disclosure,
that thing I just said,
781
00:59:11,326 --> 00:59:12,424
it was a lie.
782
00:59:12,426 --> 00:59:14,294
The thing about the
passion-filled nights
783
00:59:14,296 --> 00:59:15,495
never happened.
784
00:59:15,497 --> 00:59:17,464
But you're going to bet
your ass that I'm going
785
00:59:17,466 --> 00:59:18,864
to tell everyone that it did.
786
00:59:18,866 --> 00:59:20,702
I don't care what
Bash does to me.
787
00:59:24,538 --> 00:59:25,504
OK.
788
00:59:25,506 --> 00:59:26,571
That thing I just
said was a lie.
789
00:59:26,573 --> 00:59:28,409
I absolutely care
what Bash does to me.
790
00:59:29,343 --> 00:59:31,412
I'm sorry I bailed on you.
791
00:59:32,413 --> 00:59:33,679
When you needed me most I just...
792
00:59:33,681 --> 00:59:35,817
oh shit.
793
00:59:36,350 --> 00:59:37,919
Oh shit.
794
00:59:38,654 --> 00:59:40,422
I'm coming little buddy.
795
00:59:46,928 --> 00:59:53,366
Damnit.
796
00:59:53,368 --> 00:59:55,304
Oh shit.
797
00:59:55,603 --> 00:59:56,703
Simon.
798
00:59:56,705 --> 00:59:57,569
Who the hell is that?
799
00:59:57,571 --> 00:59:58,673
It's Lilly.
800
00:59:59,073 --> 01:00:00,005
No, seriously.
801
01:00:00,007 --> 01:00:00,873
Who is it?
802
01:00:00,875 --> 01:00:03,778
Oh damn, it's a hooker isn't it?
803
01:00:04,478 --> 01:00:05,747
Mam, we're minors, OK?
804
01:00:06,614 --> 01:00:08,614
So, whatever money
he owes you we
805
01:00:08,616 --> 01:00:10,185
could probably pay
it back, just...
806
01:00:10,551 --> 01:00:11,451
God damn.
807
01:00:11,453 --> 01:00:12,185
Hookers are strong.
808
01:00:12,187 --> 01:00:13,355
Shut up you little perv.
809
01:00:13,855 --> 01:00:15,455
It's Lilly for real.
810
01:00:15,457 --> 01:00:17,326
Now stop pulling on me.
811
01:00:17,692 --> 01:00:23,330
Oh my god.
812
01:00:23,332 --> 01:00:26,268
What the hell?
813
01:00:26,634 --> 01:00:27,736
Don't leave.
814
01:00:28,102 --> 01:00:29,805
Hey, help.
815
01:00:30,105 --> 01:00:30,536
Help.
816
01:00:30,538 --> 01:00:30,937
Help.
817
01:00:30,939 --> 01:00:39,011
Hey.
818
01:00:39,013 --> 01:00:40,013
Updating.
819
01:00:40,015 --> 01:00:41,013
Updating.
820
01:00:41,015 --> 01:00:42,015
Updating.
821
01:00:42,017 --> 01:00:43,016
Updating.
822
01:00:43,018 --> 01:00:44,016
Updating.
823
01:00:44,018 --> 01:00:55,828
Updating.
824
01:00:55,830 --> 01:01:00,501
Look at this shit,
emotions 21%, strength 80%,
825
01:01:01,469 --> 01:01:02,736
what the hell does this mean?
826
01:01:02,738 --> 01:01:03,770
Baby, what are you doing?
827
01:01:03,772 --> 01:01:05,841
People are downstairs
waiting for us.
828
01:01:06,375 --> 01:01:07,540
Nag much?
829
01:01:07,542 --> 01:01:10,411
Just go downstairs, I'll
be there in a second.
830
01:01:10,946 --> 01:01:13,915
Oh shit, sex drive 91%.
831
01:01:14,716 --> 01:01:16,518
Simon, you dirty little vag.
832
01:01:17,518 --> 01:01:19,719
Why do you keep using that word?
833
01:01:19,721 --> 01:01:21,357
I don't think it means
what you think it means.
834
01:01:21,890 --> 01:01:23,390
Quit breaking my balls.
835
01:01:23,392 --> 01:01:24,792
Just go downstairs.
836
01:01:28,397 --> 01:01:29,364
Ass hole.
837
01:01:29,797 --> 01:01:31,799
Love you, baby.
838
01:01:32,134 --> 01:01:32,632
Updating.
839
01:01:32,634 --> 01:01:33,600
Updating.
840
01:01:33,602 --> 01:01:34,567
Updating.
841
01:01:34,569 --> 01:01:35,402
Updating.
842
01:01:35,404 --> 01:01:36,402
Updating.
843
01:01:36,404 --> 01:01:37,036
Updating.
844
01:01:37,038 --> 01:01:37,670
Updating.
845
01:01:37,672 --> 01:01:40,309
Updating Updating.
846
01:01:40,709 --> 01:01:41,775
WT fuck, man.
847
01:01:41,777 --> 01:01:42,542
Updating.
848
01:01:42,544 --> 01:01:43,409
Updating.
849
01:01:43,411 --> 01:01:44,676
How is she real or or whatever?
850
01:01:44,678 --> 01:01:45,611
I can't even begin to explain.
851
01:01:45,613 --> 01:01:46,812
One minute she
was an iPhone app,
852
01:01:46,814 --> 01:01:48,815
and the next she was right
there in front of me.
853
01:01:48,817 --> 01:01:49,549
Updating.
854
01:01:49,551 --> 01:01:50,683
Oh my God.
855
01:01:50,685 --> 01:01:51,183
This is crazy, this is
crazy, this is crazy.
856
01:01:51,185 --> 01:01:52,118
Updating.
857
01:01:52,120 --> 01:01:52,618
Updating.
858
01:01:52,620 --> 01:01:53,752
Updating.
859
01:01:53,754 --> 01:01:54,754
Updating.
860
01:01:54,756 --> 01:01:55,857
Let's get out of here.
861
01:01:56,190 --> 01:02:00,460
Come on.
862
01:02:00,462 --> 01:02:01,594
What do we do?
863
01:02:01,596 --> 01:02:02,998
We've got to get out of here.
864
01:02:03,631 --> 01:02:04,767
Where do we go?
865
01:02:05,500 --> 01:02:06,568
I have to get my laptop.
866
01:02:07,035 --> 01:02:08,400
Yeah.
867
01:02:08,402 --> 01:02:13,942
Here's the thing about your
laptop, Bash kind of stole it.
868
01:02:14,776 --> 01:02:17,379
You have got to be shitting me.
869
01:02:17,913 --> 01:02:19,446
We got to go to Bash's?
870
01:02:19,448 --> 01:02:19,846
Oh fuck that.
871
01:02:19,848 --> 01:02:20,880
No.
872
01:02:20,882 --> 01:02:23,051
Let's go to my house,
let's hide out.
873
01:02:23,518 --> 01:02:24,887
No.
874
01:02:25,654 --> 01:02:26,987
We've got to go to Bash's.
875
01:02:26,989 --> 01:02:35,798
I've screwed all of this up
and now I've got to fix it.
876
01:03:19,507 --> 01:03:21,542
Ladies and gentleman, this
evening's entertainment.
877
01:03:22,810 --> 01:03:27,015
So we all know our little friend
Simon and his new girlfriend,
878
01:03:28,250 --> 01:03:32,421
but what you all don't know is
that he created this chick out
879
01:03:32,786 --> 01:03:33,786
of thin air.
880
01:03:33,788 --> 01:03:36,125
All these photos,
are Photo Shopped.
881
01:03:37,526 --> 01:03:39,560
Let me show you some pictures
that weren't Photo Shopped.
882
01:04:12,928 --> 01:04:13,926
Updating.
883
01:04:13,928 --> 01:04:14,928
Updating.
884
01:04:14,930 --> 01:04:15,929
Simon.
885
01:04:15,931 --> 01:04:17,566
Simon, don't leave me.
886
01:04:17,933 --> 01:04:19,568
Updating.
887
01:04:19,935 --> 01:04:20,933
Updating.
888
01:04:20,935 --> 01:04:21,900
Updating.
889
01:04:21,902 --> 01:04:22,902
Updating.
890
01:04:22,904 --> 01:04:23,670
Updating.
891
01:04:23,672 --> 01:04:24,606
Updating.
892
01:04:24,973 --> 01:04:25,705
Updating.
893
01:04:25,707 --> 01:04:26,605
Updating.
894
01:04:26,607 --> 01:04:27,239
OK.
895
01:04:27,241 --> 01:04:27,640
OK.
896
01:04:27,642 --> 01:04:28,274
OK.
897
01:04:28,276 --> 01:04:29,208
I'm freaking out.
898
01:04:29,210 --> 01:04:29,708
I'm done.
899
01:04:29,710 --> 01:04:30,408
I'm done.
900
01:04:30,410 --> 01:04:30,975
Why is she so psycho?
901
01:04:30,977 --> 01:04:32,143
I don't know.
902
01:04:32,145 --> 01:04:36,584
Everything has been
great, like really great.
903
01:04:37,352 --> 01:04:40,589
All day yesterday was
awesome, you know?
904
01:04:41,221 --> 01:04:43,091
Wait, did you bang that thing?
905
01:04:43,892 --> 01:04:46,227
It's not a thing, it's a girl.
906
01:04:46,895 --> 01:04:50,032
And yes, like a lot.
907
01:04:50,598 --> 01:04:51,466
Nice, man.
908
01:05:23,297 --> 01:05:28,835
What?
909
01:05:52,326 --> 01:05:53,694
Oh, OK.
910
01:05:54,294 --> 01:05:55,728
What are we supposed to do?
911
01:05:55,730 --> 01:05:57,032
Kill her?
912
01:05:57,297 --> 01:05:58,299
No.
913
01:05:58,799 --> 01:05:59,799
No, man.
914
01:05:59,801 --> 01:06:01,603
I'm going to fix her.
915
01:06:02,102 --> 01:06:03,305
I just need my laptop.
916
01:06:03,805 --> 01:06:04,772
Geez.
917
01:06:05,272 --> 01:06:06,272
Updating.
918
01:06:06,274 --> 01:06:07,209
Updating.
919
01:06:30,765 --> 01:06:31,698
God damnit, not again.
920
01:06:31,700 --> 01:06:32,699
Updating.
921
01:06:32,701 --> 01:06:42,708
Updating.
922
01:06:48,315 --> 01:06:50,352
Why is everyone laughing?
923
01:06:53,988 --> 01:06:55,357
Maybe because of that.
924
01:07:01,995 --> 01:07:02,863
That's it.
925
01:07:10,270 --> 01:07:12,140
I thought that would
be more dramatic.
926
01:07:12,439 --> 01:07:12,937
Yeah.
927
01:07:12,939 --> 01:07:14,142
Updating.
928
01:07:14,509 --> 01:07:15,277
Updating.
929
01:07:15,843 --> 01:07:21,446
Updating.
930
01:07:21,448 --> 01:07:25,917
Bash?
931
01:07:25,919 --> 01:07:31,190
Bash?
932
01:07:31,192 --> 01:07:33,661
Well well, If it isn't
Casanova himself.
933
01:07:34,129 --> 01:07:35,330
Give me my laptop.
934
01:07:36,163 --> 01:07:37,263
Yeah, give him his laptop, dude.
935
01:07:37,265 --> 01:07:39,901
What are you going to
do if I don't, Vag?
936
01:07:40,801 --> 01:07:42,033
Man, you don't understand.
937
01:07:42,035 --> 01:07:43,771
I need that laptop.
938
01:07:44,205 --> 01:07:46,842
Well, come get it.
939
01:07:51,379 --> 01:07:52,178
Fuck it.
940
01:07:52,180 --> 01:07:54,750
We don't have time for this.
941
01:07:59,853 --> 01:08:00,656
Simon?
942
01:08:01,756 --> 01:08:04,158
I'm not mad, sweetie,
I just want to talk.
943
01:08:04,826 --> 01:08:06,194
Hey baby, what's up?
944
01:08:12,800 --> 01:08:16,168
You.
945
01:08:16,170 --> 01:08:17,570
What do you want, bitch?
946
01:08:17,572 --> 01:08:20,709
You're the tramp that wrecked
my best friend's relationship.
947
01:08:21,142 --> 01:08:22,144
Whatever, slut.
948
01:08:25,112 --> 01:08:26,147
Aw, cat fight.
949
01:08:44,565 --> 01:08:45,800
Oh, oh, oh!
950
01:08:46,067 --> 01:08:48,236
Oh!
951
01:08:48,569 --> 01:09:01,948
Oh Peg.
952
01:09:01,950 --> 01:09:04,720
I told I'd go balls deep
in your girlfriend tonight.
953
01:09:10,058 --> 01:09:10,623
Updating.
954
01:09:10,625 --> 01:09:11,857
Updating.
955
01:09:11,859 --> 01:09:12,728
Updating.
956
01:09:13,060 --> 01:09:13,892
Updating.
957
01:09:13,894 --> 01:09:14,392
No fucking way.
958
01:09:14,394 --> 01:09:15,261
Updating.
959
01:09:15,263 --> 01:09:15,994
Updating.
960
01:09:15,996 --> 01:09:16,561
Peg.
961
01:09:16,563 --> 01:09:17,298
Updating.
962
01:09:17,631 --> 01:09:19,433
Oh, Peg.
963
01:09:20,268 --> 01:09:24,238
That was so... that was so sweet.
964
01:09:25,038 --> 01:09:26,907
I can't believe you did that.
965
01:09:27,242 --> 01:09:28,173
Desiree?
966
01:09:28,175 --> 01:09:30,411
Is that you?
967
01:09:31,011 --> 01:09:31,912
It's so dark.
968
01:09:32,313 --> 01:09:33,279
It's so cold.
969
01:09:33,281 --> 01:09:34,880
Let me try to get
the bottle out.
970
01:09:34,882 --> 01:09:35,515
Oh God, no.
971
01:09:35,517 --> 01:09:36,082
No, that's tender.
972
01:09:36,084 --> 01:09:36,816
That's tender.
973
01:09:36,818 --> 01:09:38,118
It's just your shoulder.
974
01:09:38,120 --> 01:09:40,285
I'm pretty sure if you clean
up the wound it'll be OK.
975
01:09:40,287 --> 01:09:42,154
Oh, I didn't know
you were a doctor.
976
01:09:42,156 --> 01:09:43,759
Go away please.
977
01:09:44,358 --> 01:09:45,893
Desiree, don't listen to her.
978
01:09:46,294 --> 01:09:47,627
She's crazy.
979
01:09:47,629 --> 01:09:48,930
She's not a doctor.
980
01:09:59,340 --> 01:10:00,505
Give me my laptop.
981
01:10:00,507 --> 01:10:02,010
Updating.
982
01:10:02,510 --> 01:10:03,008
Updating.
983
01:10:03,010 --> 01:10:04,279
Updating.
984
01:10:04,612 --> 01:10:05,212
Updating.
985
01:10:06,147 --> 01:10:07,545
I don't need it anyway.
986
01:10:07,547 --> 01:10:09,017
Updating.
987
01:10:09,517 --> 01:10:10,281
Updating.
988
01:10:10,283 --> 01:10:11,316
Bash, what have you done?
989
01:10:11,318 --> 01:10:12,185
Updating.
990
01:10:12,187 --> 01:10:14,352
You're so much hotter in person.
991
01:10:14,354 --> 01:10:16,323
This is why she's
been acting so crazy.
992
01:10:17,457 --> 01:10:22,863
Her strength, her emotion,
her sex drive, seriously?
993
01:10:23,464 --> 01:10:24,696
These are all way too high.
994
01:10:24,698 --> 01:10:25,533
Updating.
995
01:10:26,067 --> 01:10:27,199
Updating.
996
01:10:27,201 --> 01:10:29,567
Oh shit, you changed
her relationship status?
997
01:10:29,569 --> 01:10:33,040
It's just one more thing you're
going to lose to me, Vag.
998
01:10:33,974 --> 01:10:35,307
Bash, you don't understand.
999
01:10:35,309 --> 01:10:37,312
If she's in a
relationship with you...
1000
01:10:43,550 --> 01:10:46,086
Oh, you are intense, baby.
1001
01:10:46,720 --> 01:10:49,825
Don't use that word.
1002
01:10:50,325 --> 01:10:51,827
I'm so sorry, baby.
1003
01:10:52,327 --> 01:10:53,491
I was just kidding.
1004
01:10:53,493 --> 01:10:54,293
I didn't mean it.
1005
01:10:54,295 --> 01:10:54,959
Simon, this bitch is crazy.
1006
01:10:54,961 --> 01:10:57,299
I just want to talk.
1007
01:10:57,965 --> 01:10:58,964
Where are you going?
1008
01:10:58,966 --> 01:10:59,867
What are you doing?
1009
01:11:28,261 --> 01:11:29,397
Oh shit.
1010
01:11:30,630 --> 01:11:35,002
Well, I did not see this
evening taking this turn.
1011
01:11:35,403 --> 01:11:37,906
What do we do?
1012
01:11:38,372 --> 01:11:39,237
Do we call 9-1-1?
1013
01:11:39,239 --> 01:11:40,039
No.
1014
01:11:40,041 --> 01:11:40,839
Hell no.
1015
01:11:40,841 --> 01:11:41,941
We're not going to do that.
1016
01:11:41,943 --> 01:11:42,775
We're going to do what
teenagers always do
1017
01:11:42,777 --> 01:11:45,447
in a situation like this, run.
1018
01:11:54,354 --> 01:11:57,024
That's my house.
1019
01:11:57,625 --> 01:11:59,290
So, what happened back there?
1020
01:11:59,292 --> 01:12:00,428
Who is that lady?
1021
01:12:01,295 --> 01:12:03,665
Honestly, it's a
long, long story.
1022
01:12:07,769 --> 01:12:08,637
Tell me later?
1023
01:12:25,586 --> 01:12:28,119
OK guys, so the next
project that we're
1024
01:12:28,121 --> 01:12:32,059
going to be working on this
year, it's called Stan's Face.
1025
01:12:33,161 --> 01:12:36,197
Yes, yes, I know you guys
are all very excited.
1026
01:12:37,364 --> 01:12:39,701
The basic premises, I
wake up every morning
1027
01:12:40,600 --> 01:12:44,939
and take a new
picture of my face.
1028
01:12:48,309 --> 01:12:50,078
Dude, that chick was so hot.
1029
01:12:50,745 --> 01:12:52,477
You and Simon with
college chicks?
1030
01:12:52,479 --> 01:12:53,244
Epic, bro.
1031
01:12:53,246 --> 01:12:56,417
Dude, are you kidding me?
1032
01:12:59,353 --> 01:13:01,589
That's called evidence, son.
1033
01:13:01,855 --> 01:13:03,425
Hey.
1034
01:13:04,192 --> 01:13:06,124
How's your shoulder, baby?
1035
01:13:06,126 --> 01:13:08,360
You know how I feel about
that word, sweet heart.
1036
01:13:23,644 --> 01:13:25,180
How you doing Simon?
1037
01:13:29,317 --> 01:13:30,149
College girl?
1038
01:13:30,151 --> 01:13:35,286
Nice bro.
1039
01:13:35,288 --> 01:13:36,157
Genius, right?
1040
01:13:43,331 --> 01:13:46,001
Simon, what are you doing here?
1041
01:13:47,135 --> 01:13:51,139
Better question is, what
are you doing in my seat?
1042
01:13:51,605 --> 01:13:52,605
Don't look at me.
1043
01:13:52,607 --> 01:13:55,010
Get out of the man's seat.
1044
01:13:55,276 --> 01:14:02,580
Oh.
1045
01:14:02,582 --> 01:14:04,752
Celia, care to do that honors?
1046
01:14:05,886 --> 01:14:08,587
Since Stanley has stepped
down as intern president,
1047
01:14:08,589 --> 01:14:11,192
I would like to nominate
Simon for president of FMSDA.
1048
01:14:11,626 --> 01:14:13,161
Who will second?
1049
01:14:17,264 --> 01:14:18,599
Great.
1050
01:14:19,267 --> 01:14:20,499
Let's get started.
1051
01:14:20,501 --> 01:14:25,139
I've been working on this
really awesome program.
1052
01:14:32,580 --> 01:14:36,584
Scene 70, take one, marker.
1053
01:14:44,224 --> 01:14:46,527
All right, you ready?
1054
01:14:47,260 --> 01:14:48,696
Ready over there, Tony?
1055
01:14:49,229 --> 01:14:50,197
All right.
1056
01:14:50,564 --> 01:14:51,598
And action.
1057
01:14:57,205 --> 01:14:59,274
I forgot my line.
1058
01:14:59,873 --> 01:15:01,242
Oh shit, we're doing a line?
1059
01:15:01,541 --> 01:15:02,276
Sorry.
1060
01:15:02,542 --> 01:15:03,308
Cut.
1061
01:15:03,310 --> 01:15:05,279
I'm sorry.
1062
01:15:05,880 --> 01:15:09,250
Greetings, blah, blah, blah.
1063
01:15:09,550 --> 01:15:11,119
Sorry.
1064
01:15:11,519 --> 01:15:12,654
You're gross.
1065
01:15:18,225 --> 01:15:21,196
OK guys...
1066
01:15:22,729 --> 01:15:26,867
Full disclosure, think
about... blah, blah, blah.
1067
01:15:29,870 --> 01:15:31,339
OK, what I just said was a lie.
1068
01:15:32,005 --> 01:15:33,240
But that's not... Shit.
1069
01:15:33,506 --> 01:15:35,109
OK.
1070
01:15:35,843 --> 01:15:37,778
OK, the thing I
just said was a lie.
1071
01:15:38,511 --> 01:15:40,247
About Bash not... shit.
1072
01:15:40,514 --> 01:15:41,612
OK.
1073
01:15:41,614 --> 01:15:42,280
About me not caring
what Bash does to me.
1074
01:15:42,282 --> 01:15:42,914
All right, I got it.
1075
01:15:42,916 --> 01:15:44,115
Blah, blah, blah.
1076
01:15:44,117 --> 01:15:46,384
You can bet your ass I'm
going to tell everybody
1077
01:15:46,386 --> 01:15:52,524
that they did.
1078
01:15:52,526 --> 01:15:54,761
Because she has to
remove it, right?
1079
01:15:55,028 --> 01:15:55,427
No.
1080
01:15:55,429 --> 01:15:56,462
No?
1081
01:15:56,464 --> 01:15:58,864
No she does not
have to [inaudible]...
1082
01:15:58,866 --> 01:15:59,731
Oh, so it doesn't matter...
1083
01:15:59,733 --> 01:16:04,138
We're not making a pornography.
1084
01:16:04,705 --> 01:16:08,776
Contrary to popular belief.
1085
01:16:16,550 --> 01:16:21,189
We're going to get real weird
with this one, all right?
1086
01:16:21,988 --> 01:16:24,390
Wait until I get off
on the idea that she's
1087
01:16:24,392 --> 01:16:26,260
going to be the first one...
1088
01:16:30,497 --> 01:16:32,666
I totally get off on the idea
of the first girl... oh my God.
1089
01:16:33,701 --> 01:16:37,305
I totally get off on
the idea of... oh my God.
1090
01:16:37,671 --> 01:16:40,642
Oh my God.
1091
01:16:41,375 --> 01:16:44,345
Oh man I almost had it.
1092
01:16:44,644 --> 01:16:45,643
Shit.
1093
01:16:45,645 --> 01:16:47,680
Why is this line so hard?
1094
01:16:55,622 --> 01:16:58,358
What are we doing right now?
1095
01:16:58,959 --> 01:17:01,962
Scene A71, Frank, take one.
1096
01:17:05,933 --> 01:17:09,470
I just lost my thing-inity.
1097
01:17:10,071 --> 01:17:11,305
Whatever that is.
1098
01:17:11,604 --> 01:17:13,207
Slate.
1099
01:17:13,607 --> 01:17:14,742
Slate-inity.
1100
01:17:22,582 --> 01:17:23,915
Who's my little buddy?
1101
01:17:23,917 --> 01:17:25,486
You know what we're going to do?
1102
01:17:26,554 --> 01:17:28,587
You're going to
type the buttons,
1103
01:17:28,589 --> 01:17:29,754
you're going to make it happen...
1104
01:17:35,028 --> 01:17:36,527
It is your will.
1105
01:17:36,529 --> 01:17:39,934
It is God's work
that you do this.
1106
01:17:40,568 --> 01:17:41,936
It is your fate.
1107
01:17:42,502 --> 01:17:43,535
Do you see?
1108
01:17:43,537 --> 01:17:45,240
The computer tells you.
1109
01:17:45,840 --> 01:17:48,943
It is if it is speaking to us.
1110
01:17:51,979 --> 01:17:55,813
OK.
1111
01:17:58,085 --> 01:17:59,921
I was actually going
to say I was thinking
1112
01:18:00,688 --> 01:18:01,786
about a different direction.
1113
01:18:01,788 --> 01:18:03,521
I was thinking about that.
1114
01:18:03,523 --> 01:18:05,524
After he leaves,
I go over there.
1115
01:18:05,526 --> 01:18:06,792
I start making out with Stanley.
1116
01:18:06,794 --> 01:18:07,996
Oh my God.
1117
01:18:08,763 --> 01:18:09,794
Why is everyone laughing?
1118
01:18:09,796 --> 01:18:10,995
That was stupid.
1119
01:18:10,997 --> 01:18:12,664
Why is everyone laughing?
1120
01:18:12,666 --> 01:18:13,865
All right, so...
1121
01:18:13,867 --> 01:18:15,269
No one's laughing.
1122
01:18:15,935 --> 01:18:18,505
Take 32, [inaudible],
take three.
1123
01:18:25,446 --> 01:18:26,413
The clacking things.
1124
01:18:34,455 --> 01:18:35,523
57 Charlie, take one.
1125
01:18:36,424 --> 01:18:37,392
That's a lot of Charlie's.
1126
01:18:38,425 --> 01:18:41,395
That's 57 Charlie
all over the place.
1127
01:18:45,498 --> 01:18:46,533
Oh fuck, dude.
1128
01:18:46,966 --> 01:18:49,504
No.
1129
01:18:49,836 --> 01:18:50,835
Acting.
1130
01:18:50,837 --> 01:18:51,773
No, OK.
1131
01:18:52,439 --> 01:18:54,975
42 Dallas, take one.
1132
01:18:55,776 --> 01:18:56,978
It should always be dollars.
1133
01:18:57,745 --> 01:18:59,445
Dollars, dollars, dollars.
1134
01:18:59,447 --> 01:19:00,948
Dollar bills, y'all.
1135
01:19:01,715 --> 01:19:03,048
Everything is about Stanley.
1136
01:19:03,050 --> 01:19:04,982
Everything is about Stanley.
1137
01:19:04,984 --> 01:19:09,323
Stanley is starring
in his own movie.
1138
01:19:12,693 --> 01:19:13,691
Oh, right, right.
1139
01:19:17,465 --> 01:19:22,767
I got caught up being
popular and being...
1140
01:19:22,769 --> 01:19:24,871
it totally fell.
1141
01:19:26,873 --> 01:19:28,343
And...
1142
01:19:31,245 --> 01:19:37,818
Head to scene 68,
your anus, take one.
1143
01:19:38,184 --> 01:19:38,785
And action.
1144
01:19:39,252 --> 01:19:40,485
Wait, what are we doing?
1145
01:19:40,487 --> 01:19:41,755
What are we doing?73718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.