Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,546 --> 00:02:49,140
Malti...
- Coming, lady
2
00:02:50,150 --> 00:02:54,143
Prepare breakfast for the children.
- Right away, lady
3
00:02:55,889 --> 00:02:58,687
We got a function at school tomorrow.
- Really?
4
00:02:59,159 --> 00:03:00,820
Are you participating?
- Yes
5
00:03:01,328 --> 00:03:03,489
Shambu, is your master ready?
- Yes, lady
6
00:03:03,763 --> 00:03:05,594
See if Ramu-kaka is here.
- Right, lady
7
00:03:05,866 --> 00:03:10,303
You won't fight with Pinky, Will you?
- Ramu, the lady wants you
8
00:03:13,106 --> 00:03:14,767
The car is ready, lady.
- All right
9
00:03:18,245 --> 00:03:21,737
Mr Shekhar! Are you ready?
Where are you?
10
00:03:22,182 --> 00:03:25,447
Come on, have breakfast.
- Where will I go?
11
00:03:37,831 --> 00:03:43,292
Wherever you go, I follow you.
- You've been joking too much of late
12
00:03:45,205 --> 00:03:51,667
Can't help it, honey.
You seem to grow prettier day by day
13
00:03:52,145 --> 00:03:56,479
Dear Mr Romeo,
get a hold on your heart
14
00:03:59,152 --> 00:04:03,646
The magic of your love
makes my heart lose control
15
00:04:06,860 --> 00:04:09,624
What are you up to?
Someone will see it
16
00:04:10,096 --> 00:04:13,224
That's what I want.
We only have two children
17
00:04:13,600 --> 00:04:16,091
I want an entire cricket team
18
00:04:17,871 --> 00:04:22,103
Now stop it. Have breakfast
and drop the kids at school. C'mon
19
00:04:27,213 --> 00:04:31,343
As for dropping the kids at school,
you see today...
20
00:04:31,685 --> 00:04:33,653
OK, I understand
21
00:04:34,120 --> 00:04:37,112
Go on, take care of your business,
While I go and drop them at school
22
00:04:48,134 --> 00:04:52,127
Pushpa, are the kids ready?
I'll go and drop them at school today
23
00:04:52,806 --> 00:04:55,775
Let's go. Are you carrying
your project?
24
00:04:56,710 --> 00:04:59,838
Shambu, I'm going to drop
the children at school. Hurry up
25
00:05:29,309 --> 00:05:31,709
Dushyant... son...
26
00:05:32,879 --> 00:05:36,110
You're asleep?
Come on, get up
27
00:05:47,160 --> 00:05:49,355
Music, all the time
28
00:05:51,131 --> 00:05:53,258
Music has cast a spell on him
29
00:05:58,138 --> 00:06:02,598
Lord, make my son
the greatest singer in the world
30
00:06:05,078 --> 00:06:08,070
May he find all the happiness
in the world
31
00:06:10,784 --> 00:06:15,312
My son will become the greatest singer
in the world someday
32
00:06:23,730 --> 00:06:25,630
Catch the ball, Dushyant
33
00:06:25,899 --> 00:06:28,094
I hate playing with balls. Go ahead
34
00:06:30,804 --> 00:06:35,503
What do you like then?
- I'm fond of music
35
00:06:35,842 --> 00:06:41,144
I love music.
I want to be a star
36
00:06:42,115 --> 00:06:47,644
But my family is poor. I think
my dream will only remain a dream
37
00:06:48,121 --> 00:06:50,646
No Dushyant, don't lose heart
38
00:06:51,124 --> 00:06:54,582
I'll ask Papa to organize the money.
- Really?
39
00:07:02,802 --> 00:07:08,672
Papa, sister has a friend in school
who is very talented
40
00:07:09,743 --> 00:07:12,268
Really? What's his name?
41
00:07:12,612 --> 00:07:15,604
Dushyant. He's fond of music
42
00:07:16,082 --> 00:07:19,449
Can we arrange
music tuitions for him?
43
00:07:19,786 --> 00:07:21,686
Of course we can, my child
44
00:07:22,222 --> 00:07:26,818
That's fine. But he doesn't have
the money to pay the fees
45
00:07:27,293 --> 00:07:30,626
Can we pay his fees?
46
00:07:31,097 --> 00:07:34,396
My child, if that is what
you and your sister want...
47
00:07:34,701 --> 00:07:37,636
and if it makes you happy,
I will certainly pay his fees
48
00:07:39,105 --> 00:07:40,094
My child...
49
00:07:41,174 --> 00:07:47,272
I'll ask my manager
to pay his fees every month
50
00:07:49,916 --> 00:07:51,406
Give Papa a kiss
51
00:07:55,822 --> 00:07:58,256
Great! Wonderful
52
00:08:00,126 --> 00:08:02,651
You really look amazing tonight
53
00:08:03,797 --> 00:08:06,459
God save you from the evil eye
54
00:08:07,367 --> 00:08:11,064
Not even the celestial beauties
can match your beauty tonight
55
00:08:12,071 --> 00:08:16,167
You are lightning...
don't let the tempest abate
56
00:08:17,777 --> 00:08:20,405
One must learn from you
the art of flattering
57
00:08:20,747 --> 00:08:24,740
No, sweetheart.
I married you long back
58
00:08:25,351 --> 00:08:28,377
But tonight I wish
to marry you again
59
00:08:38,097 --> 00:08:40,497
Sheetal, will you do me a favor?
60
00:08:41,100 --> 00:08:44,433
What?
- I want to gift Dushyant a harmonica
61
00:08:44,771 --> 00:08:47,672
Won't you tell Papa?
- Why don't you tell him yourself?
62
00:08:48,107 --> 00:08:50,405
No way. I'm scared
63
00:08:50,777 --> 00:08:53,405
All right, I'll ask him
to buy you one
64
00:08:54,247 --> 00:08:58,240
Sheetal and Jaya, no mischief
in the car. Sit properly
65
00:09:03,056 --> 00:09:05,684
It's you aunt!
- Hello, dear. How are you?
66
00:09:06,159 --> 00:09:08,423
I'm fine.
How come you are here, Jaya?
67
00:09:08,761 --> 00:09:11,594
Why? Can't we come over?
- Why not?
68
00:09:12,065 --> 00:09:13,532
Dushyant, who is it?
69
00:09:14,167 --> 00:09:16,192
Hi. This is a surprise
70
00:09:17,070 --> 00:09:19,664
Why so?
Can't we come to your house?
71
00:09:20,139 --> 00:09:24,735
I don't know how to welcome you.
Where do I sit you up?
72
00:09:25,311 --> 00:09:29,441
Kamla, status and wealth
don't elevate a person
73
00:09:29,782 --> 00:09:31,773
It is his humility
that raises him above everyone
74
00:09:32,252 --> 00:09:36,086
Besides, it is the ignorant men
who built this wall of discrimination
75
00:09:36,422 --> 00:09:39,653
Such lofty ideals.
- You are being kind
76
00:09:40,093 --> 00:09:43,529
Will you just keep us standing...?
- Oh no, please come
77
00:09:47,800 --> 00:09:48,789
Sit
78
00:09:49,903 --> 00:09:52,303
Where did Jaya and Dushyant go?
- Must be around
79
00:09:52,639 --> 00:09:54,106
I'll call them
80
00:09:54,641 --> 00:09:55,630
Please come
81
00:09:57,810 --> 00:09:58,799
For me?
82
00:10:04,784 --> 00:10:07,412
Looks like you've got to know
all my choices, Jaya
83
00:10:07,754 --> 00:10:09,779
Yes, undoubtedly
84
00:10:10,290 --> 00:10:11,689
You're so nice
85
00:10:12,125 --> 00:10:17,119
May God make you
a great singer someday
86
00:10:20,667 --> 00:10:23,135
Prabha, the food
was really tasty
87
00:10:24,871 --> 00:10:26,634
Did you like the eggs, Jaya?
88
00:10:35,148 --> 00:10:38,549
Won't you ask your mummy
to give me on, dear?
89
00:10:39,152 --> 00:10:41,143
Have two.
- No, one is enough
90
00:10:44,190 --> 00:10:46,420
So darling, what happened
in school today?
91
00:10:46,859 --> 00:10:50,420
This friend of mine really bugs me.
What do I do with him?
92
00:10:50,763 --> 00:10:54,164
Box him real hard
93
00:10:57,403 --> 00:11:00,634
Don't teach her that.
She's already had a fight with Pinky
94
00:11:01,107 --> 00:11:03,405
I see.
- Pinky complains every day
95
00:11:10,249 --> 00:11:11,648
Yes, speaking
96
00:11:15,188 --> 00:11:16,177
What...?
97
00:11:21,127 --> 00:11:22,719
Is it serious...?
98
00:11:24,764 --> 00:11:25,753
I see
99
00:11:28,234 --> 00:11:31,294
All right, I'll send Prabha over
in the morning
100
00:11:33,239 --> 00:11:35,298
Call me if you need me
101
00:11:36,209 --> 00:11:39,372
Don't worry about money.
It'll be organized
102
00:11:43,149 --> 00:11:44,878
What's the matter? Who was it?
103
00:11:46,219 --> 00:11:49,677
Actually, Prabha...
104
00:11:50,289 --> 00:11:52,348
your brother is unwell
105
00:11:53,693 --> 00:11:56,161
What happened to brother?
Nothing serious I hope?
106
00:11:59,165 --> 00:12:02,157
They are waiting for
the reports of blood test
107
00:12:03,836 --> 00:12:07,704
Take the first flight
to Delhi tomorrow
108
00:12:55,254 --> 00:12:59,213
The roses still smell the same
109
00:12:59,659 --> 00:13:02,753
The weather still
wields the same magic
110
00:13:03,796 --> 00:13:07,197
The weather still
wields the same magic
111
00:13:07,834 --> 00:13:11,634
All I can't find
in my arms is you
112
00:13:12,105 --> 00:13:15,097
It immerses me in sorrows
113
00:13:16,275 --> 00:13:19,711
Memories of you haunt me
114
00:13:20,646 --> 00:13:24,104
Oh, I miss you
115
00:13:33,126 --> 00:13:36,721
I swear,
I can't get over...
116
00:13:37,396 --> 00:13:41,298
these moments of separation
117
00:13:41,767 --> 00:13:45,259
Memories of you haunt me
118
00:13:45,872 --> 00:13:49,273
Oh, I miss you
119
00:14:37,290 --> 00:14:39,383
Why pick up the phone
if it's a wrong number, he says
120
00:14:41,227 --> 00:14:44,788
Wonder what ails this phone!
Twenty-five calls since morning
121
00:14:45,598 --> 00:14:47,623
Papa called twenty times
and five wrong numbers
122
00:14:51,137 --> 00:14:52,126
Mr Bandhu!
123
00:15:03,616 --> 00:15:06,483
Mr Bandhu,
I feel like eating eggs
124
00:15:06,786 --> 00:15:09,448
How about making three scrambled eggs,
four spiced scrambled eggs...
125
00:15:09,789 --> 00:15:11,654
two fried eggs and one poached egg?
126
00:15:12,091 --> 00:15:14,719
Never mind if it takes an hour or so
127
00:15:23,236 --> 00:15:26,569
I can't hear a thing.
- Then come closer. Come over
128
00:15:26,906 --> 00:15:27,895
Right away
129
00:15:29,108 --> 00:15:30,405
You're coming?
- Of course
130
00:15:40,853 --> 00:15:42,514
Who could it be?
131
00:15:45,358 --> 00:15:47,519
Where have you been, Sheetal?
132
00:15:47,860 --> 00:15:49,828
It's you sis!
- Of course. Where were you?
133
00:15:50,296 --> 00:15:52,696
In the bathroom.
What's the matter?
134
00:15:53,132 --> 00:15:56,533
We friends are going
on a picnic tomorrow
135
00:15:57,737 --> 00:15:59,830
Now I get it
136
00:16:00,306 --> 00:16:03,070
You want me to get
Papa's consent, right?
137
00:16:07,079 --> 00:16:08,569
I'll make Papa agree
138
00:16:10,816 --> 00:16:14,252
Dushyant is also going, isn't he?
139
00:16:15,087 --> 00:16:16,247
Yes... maybe
140
00:16:17,323 --> 00:16:19,188
I understand, sis
141
00:16:50,856 --> 00:16:53,689
How about a singsong?
- Yes! Singsong!
142
00:16:54,126 --> 00:16:56,424
Damn it! Go to school, baldy
143
00:16:59,799 --> 00:17:03,291
Tie drums to my ankles...
144
00:17:03,636 --> 00:17:06,196
and watch how I dance
145
00:17:06,772 --> 00:17:09,639
Not drums, idiot. Anklets
146
00:17:10,076 --> 00:17:13,068
Whatever. Music matters
147
00:17:16,082 --> 00:17:18,073
What?
- I got an idea
148
00:17:18,751 --> 00:17:23,450
A singsong in a different way.
Old tunes, ingenious lyrics
149
00:17:27,727 --> 00:17:31,595
Must do something to pass time
150
00:17:32,832 --> 00:17:37,201
Start the singsong
in the name of the Lord
151
00:17:39,105 --> 00:17:41,437
My name is Vipul Kothari
152
00:17:42,541 --> 00:17:45,533
I'm all on my own
153
00:17:46,645 --> 00:17:50,581
My heart is vacant,
so is my pocket
154
00:17:51,150 --> 00:17:54,711
I wish a rich girl
falls in love with me
155
00:17:55,287 --> 00:17:57,221
Whoever misses me,
can come over any time
156
00:17:57,556 --> 00:18:00,650
Room number 130, Kalbadevi,
is where I live
157
00:18:13,072 --> 00:18:14,061
Sing
158
00:18:18,077 --> 00:18:21,069
No! It's wrong
159
00:18:21,747 --> 00:18:22,213
This is cheating
160
00:18:22,882 --> 00:18:27,615
In the zoo I saw
four little monkeys...
161
00:18:28,788 --> 00:18:33,589
eating grams with mango pickle
162
00:18:34,326 --> 00:18:39,093
Next to their cage,
was a jackal watching TV
163
00:18:39,865 --> 00:18:44,802
I went and asked, what's news today?
164
00:18:48,841 --> 00:18:52,436
Rina is here, so is Mina
165
00:18:53,145 --> 00:18:57,479
So I don't need to go elsewhere
166
00:18:58,117 --> 00:19:01,712
You are free to call me any time
167
00:19:02,254 --> 00:19:06,520
I am where the girls are
168
00:19:09,061 --> 00:19:11,052
Sujit, it's your turn
169
00:19:15,067 --> 00:19:19,367
These days they sell underwear
that fits you and me perfectly
170
00:19:21,373 --> 00:19:25,070
Everyone knows,
everyone has found out
171
00:19:32,117 --> 00:19:33,106
Me...?
172
00:19:33,252 --> 00:19:37,086
You are wrong, Sujit.
The song ends this way
173
00:19:38,224 --> 00:19:40,419
I'm damn right
174
00:19:47,333 --> 00:19:50,166
She lost. Jaya's team has lost
175
00:19:50,569 --> 00:19:51,558
No...
176
00:20:27,139 --> 00:20:31,803
I desire to take your name
177
00:20:32,545 --> 00:20:37,539
Perhaps I've
fallen in love with you
178
00:20:49,161 --> 00:20:53,860
That's what I've been
saying since ages
179
00:20:54,567 --> 00:20:59,561
I've fallen
in love with you, sweetheart
180
00:21:49,321 --> 00:21:54,156
The world is diabolic, I hear
181
00:21:54,860 --> 00:21:59,729
It loathes lovers
182
00:22:03,102 --> 00:22:07,732
Yet thousands
have fallen in love...
183
00:22:08,440 --> 00:22:13,173
and become legends
184
00:22:22,121 --> 00:22:26,751
We have only requitted
each other's love
185
00:22:27,259 --> 00:22:32,424
Is it any calamity?
186
00:22:32,831 --> 00:22:37,734
I've been saying it for ages...
187
00:22:38,237 --> 00:22:43,140
I've fallen
in love with you, sweetheart
188
00:22:47,846 --> 00:22:48,835
Amazing voice
189
00:23:18,510 --> 00:23:21,377
Mr Bandhu...?
You aren't in bed yet?
190
00:23:21,914 --> 00:23:22,903
No?
191
00:23:24,216 --> 00:23:26,707
I had gone for
the piano class... you remember?
192
00:23:28,420 --> 00:23:33,653
No? Actually,
my friend Rita is unwell
193
00:23:34,126 --> 00:23:36,117
Her mother was very worried
194
00:23:37,629 --> 00:23:39,563
You don't buy it?
Actually...
195
00:23:39,832 --> 00:23:43,666
I had gone to try a new dress my tailor
stitched for me. It's fantastic
196
00:23:44,136 --> 00:23:46,127
I went to try it out...
197
00:23:49,875 --> 00:23:52,275
To be frank, Mr Bandhu...
198
00:23:52,845 --> 00:23:56,645
I had to go.
Else, it'd have upset someone
199
00:23:57,282 --> 00:23:59,147
You understand, don't you?
200
00:24:00,786 --> 00:24:03,220
Mr Bandhu, may I say something?
201
00:24:04,089 --> 00:24:06,649
Go ahead.
- Save me, please
202
00:24:07,092 --> 00:24:08,684
Else, Papa will kill me
203
00:24:09,094 --> 00:24:11,426
Go to your room,
change and go to sleep
204
00:24:12,798 --> 00:24:13,787
Mr Bandhu!
205
00:24:53,405 --> 00:24:57,705
How can the morning be good
when it starts like this?
206
00:24:58,277 --> 00:25:01,075
A good breakfast
makes a good day, hearsay
207
00:25:01,380 --> 00:25:02,472
One, two, three...
208
00:25:05,350 --> 00:25:08,751
Mr Bandhu, you don't take
good care of me
209
00:25:10,088 --> 00:25:14,081
This music system doesn't work.
Why don't you get it fixed?
210
00:25:19,097 --> 00:25:20,724
All right, it works
211
00:25:21,166 --> 00:25:23,191
The alarm clock isn't working either
212
00:25:32,110 --> 00:25:35,443
It's working too.
- And now it's time for breakfast
213
00:25:44,122 --> 00:25:46,750
Mr Bandhu, please switch on the tv
214
00:25:56,501 --> 00:25:57,490
Damn
215
00:26:08,080 --> 00:26:10,275
Mr Bandhu, you know everything
216
00:26:10,782 --> 00:26:14,149
Tell me something?
What came first? Chicken? Or egg?
217
00:26:14,486 --> 00:26:17,649
It hardly matters to those
who savor them
218
00:26:18,690 --> 00:26:19,748
I'll explain
219
00:26:20,259 --> 00:26:23,194
Neither chicken, nor egg
220
00:26:24,096 --> 00:26:27,759
It was Mr Bandhu who came first
with a boiled egg
221
00:26:29,134 --> 00:26:31,329
Oh, I almost forgot
222
00:26:32,104 --> 00:26:33,696
My piano has conked out
223
00:26:34,106 --> 00:26:37,473
Its fourth string is broken.
I'll fix it after you have the egg
224
00:26:39,111 --> 00:26:42,547
Forget it, I'll ask Papa
to buy me a new piano
225
00:26:44,783 --> 00:26:46,216
He's in Bangalore
226
00:26:49,588 --> 00:26:52,386
We've met after so many days.
Make yourself comfortable
227
00:26:54,126 --> 00:26:55,787
Make myself comfortable
in my own house?
228
00:26:56,128 --> 00:26:57,652
What else?
- Damn it
229
00:26:58,130 --> 00:26:59,392
OK, sit down
230
00:27:00,198 --> 00:27:02,063
Don't be angry
231
00:27:03,068 --> 00:27:05,662
Guess what I've bought for me?
- What is it?
232
00:27:08,140 --> 00:27:09,471
Tell you later
233
00:27:10,642 --> 00:27:13,543
Raj, know what I'm gonna do?
234
00:27:14,379 --> 00:27:17,644
What?
- I'll strangle you
235
00:27:18,116 --> 00:27:20,448
Let me go, please! Please
236
00:27:20,786 --> 00:27:23,254
Why are you doing this to me?
237
00:27:23,789 --> 00:27:25,780
Am I not a good friend?
- Really?
238
00:27:26,258 --> 00:27:28,419
Won't you ask me
what I've bought for you?
239
00:27:29,895 --> 00:27:31,419
How'd I know?
240
00:27:31,830 --> 00:27:34,424
Wow! Dushyant musical hits!
Where did you find it?
241
00:27:37,502 --> 00:27:40,096
Don't ask me
What all I do for you
242
00:27:41,106 --> 00:27:43,097
But you never appreciate me
243
00:27:44,710 --> 00:27:46,769
I care for you
that's why I bought it for you
244
00:27:47,245 --> 00:27:49,679
But you don't care for me at all
245
00:27:50,115 --> 00:27:52,310
Why do you think so, Raj?
246
00:27:53,118 --> 00:27:57,578
There's enough room for you
in my heart. I respect you
247
00:27:57,923 --> 00:28:00,153
I also love you dearly
248
00:28:02,094 --> 00:28:06,656
Thanks a lot.
- Forget it. Let's watch the video
249
00:28:28,153 --> 00:28:29,484
It's chilly, dear
250
00:28:31,089 --> 00:28:32,078
Mr Bandhu...
251
00:28:33,258 --> 00:28:35,419
How selfish should one be?
252
00:28:38,096 --> 00:28:40,530
Tell me, Mr Bandhu
253
00:28:44,102 --> 00:28:48,334
If someone brings the Sun home...
254
00:28:49,775 --> 00:28:53,336
Will he have all the happiness?
- I don't understand, dear
255
00:28:54,146 --> 00:28:58,776
But yes, it is selfishness to hide
the rays of the Sun from others
256
00:28:59,851 --> 00:29:01,375
It's a sin
257
00:29:25,143 --> 00:29:26,167
Yes Jaya?
258
00:29:26,812 --> 00:29:28,609
I called him several times
259
00:29:29,114 --> 00:29:32,174
I don't know why they
aren't putting me through
260
00:29:32,818 --> 00:29:38,222
Jaya, they have a reason to not
put you through to Dushyant
261
00:29:38,824 --> 00:29:42,282
What's the reason, sir?
What crime have I committed?
262
00:29:42,828 --> 00:29:44,591
Jaya, you are an intelligent girl
263
00:29:45,097 --> 00:29:47,657
It is because of your help and
sacrifices that he has been able...
264
00:29:48,100 --> 00:29:51,467
to climb the ladder of success.
- His success is my dream, sir
265
00:29:51,803 --> 00:29:54,670
In his love, I have forgotten
the void that my mother's death...
266
00:29:55,107 --> 00:29:57,234
Sheetal's distance and
Papa's business life has created
267
00:29:57,709 --> 00:30:01,440
I breathe for him.
- I know, Jaya...
268
00:30:01,847 --> 00:30:03,781
you dearly love Dushyant
269
00:30:05,917 --> 00:30:08,385
I won't let anything
harm your love
270
00:30:09,121 --> 00:30:13,421
God forbid! May there never be
an obstacle in your love
271
00:30:13,825 --> 00:30:16,316
I won't ever let that happen.
Trust me
272
00:30:20,832 --> 00:30:26,668
An individual's own beliefs
surpasses even the faith in God
273
00:30:42,154 --> 00:30:44,145
Sheetal...?
- Hi, sis!
274
00:30:44,489 --> 00:30:46,753
How are you?
- I'm fine. How are you?
275
00:30:47,225 --> 00:30:49,750
Sheetal, I've had
a fight with Dushyant
276
00:30:50,162 --> 00:30:53,154
What...? But why did
you fight with him?
277
00:30:54,166 --> 00:30:58,159
Why would I fight with him?
He has even refused to meet me
278
00:30:58,570 --> 00:31:03,439
His days earlier would begin with me,
but now he is such a famous singer...
279
00:31:03,875 --> 00:31:07,106
I now have to ask his secretary for
an appointment to have a word with him
280
00:31:08,113 --> 00:31:10,547
Sister, love is a very
delicate relationship
281
00:31:11,116 --> 00:31:14,108
I know that, Sheetal.
And that's exactly why I'm quiet
282
00:31:15,120 --> 00:31:18,521
Neither have I objected nor
expressed my anger in any way
283
00:31:19,558 --> 00:31:21,788
We gave our relationship
the status of worship
284
00:31:22,794 --> 00:31:24,921
How I wish he could realize that
285
00:31:26,164 --> 00:31:28,792
Do you want me to have
a word with Dushyant?
286
00:31:29,134 --> 00:31:32,865
He'll surely listen to me.
- No, Sheetal, you will not do that
287
00:31:34,739 --> 00:31:39,403
Love is not dependent on
recommendation or help
288
00:31:40,312 --> 00:31:44,305
It's a feeling that brings
hearts together
289
00:31:45,317 --> 00:31:49,151
So have mercy on me. Don't make me
fall in my own esteem, Sheetal
290
00:31:54,559 --> 00:31:57,551
I'll pray to God for your happiness
291
00:33:01,092 --> 00:33:03,083
Nobody can see in the darkness
292
00:33:06,097 --> 00:33:08,429
What are you guys looking at?
293
00:33:10,101 --> 00:33:12,763
A red cap and black tea
294
00:33:16,107 --> 00:33:21,545
Let go of the Queen.
She's no good
295
00:33:23,114 --> 00:33:24,103
Let go
296
00:33:27,552 --> 00:33:30,112
Let go of the Queen
if the gentleman says so
297
00:33:30,855 --> 00:33:33,449
Looks like he's gambled a lot.
What, mister?
298
00:33:33,792 --> 00:33:38,525
Yes, I've gambled so much.
So much
299
00:33:40,131 --> 00:33:45,728
Take my advise. If you wish to win,
let go of the Queen
300
00:33:46,571 --> 00:33:50,667
Else, you'll keep regretting it
all your life...
301
00:33:52,143 --> 00:33:54,475
and keep screaming in anguish.
Like me
302
00:34:02,087 --> 00:34:04,078
I'll give you a new one
303
00:34:09,094 --> 00:34:11,085
I even have a match
304
00:34:12,097 --> 00:34:14,429
I've lost the lighter.
Make do with this one
305
00:34:15,100 --> 00:34:16,089
Dushyant...?
306
00:34:19,437 --> 00:34:20,631
But this one...
307
00:34:31,116 --> 00:34:33,778
Dushyant... it's me, Sujit
308
00:34:36,454 --> 00:34:38,445
Sujit, the other name for victory
309
00:34:39,124 --> 00:34:44,118
Oh yes, Sujit...
What's happened to you?
310
00:34:45,130 --> 00:34:47,462
Things went wrong for me, you know
311
00:34:53,138 --> 00:34:54,127
Wrong...?
312
00:35:02,781 --> 00:35:07,411
Things have gone wrong
for me too
313
00:35:09,788 --> 00:35:14,589
Know what, Dushyant? If things went
wrong for me like they did for you!
314
00:35:15,093 --> 00:35:17,425
You've worked wonders, my friend!
315
00:35:22,100 --> 00:35:28,096
Hey guys, this is Dushyant.
My college chummy
316
00:35:28,606 --> 00:35:32,508
Look at that poster.
It's the same guy!
317
00:35:36,314 --> 00:35:37,508
Look
318
00:35:38,683 --> 00:35:42,710
Our days in the college
were wonderful, Dushyant
319
00:35:43,488 --> 00:35:45,718
We had so much of fun, didn't we?
320
00:35:47,125 --> 00:35:53,121
I told you then, didn't I?
That you'd go a long way?
321
00:35:53,531 --> 00:35:56,557
Did you say that to me...?
- I swear, I did!
322
00:35:57,135 --> 00:35:58,466
Forget it
323
00:35:59,237 --> 00:36:04,072
So how about a drink?
- You too...?!
324
00:36:05,076 --> 00:36:09,069
You've said it, let's go.
- C'mon
325
00:36:14,285 --> 00:36:15,809
C'mon, guys
326
00:36:22,093 --> 00:36:25,620
But why're you crying?
- Things have soured for me
327
00:36:26,397 --> 00:36:27,523
Watch it
328
00:36:27,899 --> 00:36:32,700
I'm really very sorry.
- Why're you saying that?
329
00:36:33,271 --> 00:36:35,102
Are you crazy?
330
00:36:35,807 --> 00:36:38,105
You are a friend!
Give me a hug
331
00:36:41,179 --> 00:36:42,544
Get in
332
00:36:45,116 --> 00:36:47,710
Your car?
- Yes, mine
333
00:36:49,120 --> 00:36:51,111
So? Where would you like to go?
334
00:36:52,223 --> 00:36:54,123
I'll take you someplace today
335
00:36:55,527 --> 00:36:57,518
You're going to be thrilled
336
00:37:10,608 --> 00:37:13,076
Open your mouth, dear!
337
00:37:17,081 --> 00:37:19,811
What are you guys watching?
Let's have some applause!
338
00:37:23,087 --> 00:37:25,521
Sharma, come here. Hurry
339
00:37:31,429 --> 00:37:35,092
What have you come here for, Sujit?
- Relax, Nisha. Relax
340
00:37:36,467 --> 00:37:38,458
I haven't come to collect
money from you
341
00:37:39,103 --> 00:37:43,335
I've come to give you something.
- What can you give me?
342
00:37:43,875 --> 00:37:46,435
Go away, else I'll have to
summon the servants
343
00:37:47,912 --> 00:37:53,111
Nisha, I can give you something
you have always dreamt of
344
00:37:53,785 --> 00:37:57,778
Really? But thank you, Mr Sujit.
I have everything I need
345
00:38:00,391 --> 00:38:04,054
Poor Nisha! You could buy yourself
everything with money
346
00:38:04,395 --> 00:38:07,228
But you could never buy love
347
00:38:08,399 --> 00:38:12,631
Jaya's house and everything in it,
you bought with money...
348
00:38:13,071 --> 00:38:16,563
but there's one thing you
could never buy
349
00:38:17,141 --> 00:38:19,735
And that is Dushyant.
- Dushyant?
350
00:38:20,078 --> 00:38:23,741
I've brought Jaya's love
for you today
351
00:38:25,116 --> 00:38:27,744
Dushyant...? With you?
- Yes, with me
352
00:38:32,090 --> 00:38:35,753
Ready to fall into your lap
like a ripe mango
353
00:38:37,095 --> 00:38:39,086
He's in the car outside
354
00:38:45,536 --> 00:38:48,437
Boozard! Here again to
bum some free drinks?
355
00:39:05,390 --> 00:39:10,384
Is today a college reunion day today?
I'm running into friends and friends!
356
00:39:11,129 --> 00:39:13,461
What are you doing here?
Come on inside
357
00:39:15,066 --> 00:39:18,593
The house is the same.
But the folks have changed
358
00:39:21,072 --> 00:39:23,063
This house now belongs
to me, Dushyant
359
00:39:24,242 --> 00:39:28,076
No one belongs to anyone, Nisha.
They all change
360
00:39:29,080 --> 00:39:33,073
They go away
361
00:39:33,785 --> 00:39:36,083
I must go away too
362
00:39:38,089 --> 00:39:39,249
Come on
363
00:39:51,436 --> 00:39:55,429
The famous singer, my friend!
364
00:39:59,110 --> 00:40:01,101
Hey Dushyant, let's have a song
365
00:40:01,279 --> 00:40:07,445
That will be the most priceless
gift at Nisha's party!
366
00:40:08,119 --> 00:40:10,110
Go on and sing, son!
367
00:40:10,722 --> 00:40:13,452
Dushyant is up for sale
for just 25 rupees
368
00:40:14,125 --> 00:40:19,119
Go out and buy a cassette and listen
to him as many times as you want to
369
00:40:19,464 --> 00:40:22,729
Fantastic, my boy!
What a sense of humor!
370
00:40:23,134 --> 00:40:25,125
Where the hell is
the photographer?
371
00:40:25,570 --> 00:40:27,629
Take a picture of mine
with Dushyant!
372
00:40:30,141 --> 00:40:32,473
Take their pictures too, son
373
00:41:30,134 --> 00:41:33,331
Was it my heart or a mirror
that was shattered...
374
00:41:34,138 --> 00:41:37,130
ever since my sweetheart
has been angry with me?
375
00:41:42,780 --> 00:41:46,409
There's anguish in my heart,
my eyes are moist...
376
00:41:46,818 --> 00:41:50,151
Where have you gone, my love?
377
00:41:50,755 --> 00:41:54,316
Where have you gone away,
my love?
378
00:41:55,159 --> 00:41:58,651
Was it my heart or a mirror
that was shattered...
379
00:42:16,214 --> 00:42:22,449
You were the one my heart
always beat for, O unfaithful one
380
00:42:24,388 --> 00:42:30,452
I shall live even if my heart
has to skip a beat
381
00:42:32,897 --> 00:42:39,132
If life is poison without you,
my love...
382
00:42:40,905 --> 00:42:47,140
I swear, I shall even even
drink this poison with a smile
383
00:42:49,146 --> 00:42:52,479
My eyes seek you...
384
00:42:53,484 --> 00:42:56,817
my arms yearn for you
385
00:43:02,093 --> 00:43:05,494
There's anguish in my heart,
my eyes are moist...
386
00:43:06,097 --> 00:43:09,533
Where have you gone, my love?
387
00:43:10,101 --> 00:43:13,434
Where have you gone away,
my love?
388
00:43:14,272 --> 00:43:18,436
Was it my heart or a mirror
that was shattered...
389
00:43:22,813 --> 00:43:29,116
Why has my loyalty
met with unfaithfulness?
390
00:43:31,122 --> 00:43:37,459
Why is there this separation
after our union?
391
00:43:39,163 --> 00:43:45,625
That luck did not favor me,
I do not regret
392
00:43:47,538 --> 00:43:54,137
I shall smile now, even if my
beloved has separated from me
393
00:43:56,213 --> 00:43:59,148
Whether you give me
your love or not...
394
00:44:00,151 --> 00:44:03,086
my heart is just a plaything
395
00:44:08,559 --> 00:44:12,086
There's anguish in my heart,
my eyes are moist...
396
00:44:12,430 --> 00:44:16,093
Where have you gone, my love?
397
00:44:16,801 --> 00:44:19,736
Where have you gone away,
my love?
398
00:44:21,105 --> 00:44:24,438
Was it my heart or a mirror
that was shattered...
399
00:44:50,167 --> 00:44:56,470
I walk an isolated path,
there is no goal in sight
400
00:44:58,342 --> 00:45:04,577
I'm just not myself.
What's happening to me?
401
00:45:06,417 --> 00:45:12,185
O heart, you have been toyed with
402
00:45:14,825 --> 00:45:21,594
But do not complain,
be content with what you have got
403
00:45:23,100 --> 00:45:26,092
Separation was the goal
of my love...
404
00:45:27,138 --> 00:45:30,437
and separation is what
I have got
405
00:45:35,646 --> 00:45:39,446
There's anguish in my heart,
my eyes are moist...
406
00:45:39,817 --> 00:45:43,275
Where have you gone, my love?
407
00:45:43,854 --> 00:45:47,119
Where have you gone away,
my love?
408
00:45:48,125 --> 00:45:51,117
Was it my heart or a mirror
that was shattered...
409
00:45:52,129 --> 00:45:55,121
ever since my sweetheart
has been angry with me?
410
00:46:00,404 --> 00:46:04,067
There's anguish in my heart,
my eyes are moist...
411
00:46:04,542 --> 00:46:08,069
Where have you gone, my love?
412
00:46:08,546 --> 00:46:12,073
Where have you gone away,
my love?
413
00:46:33,104 --> 00:46:36,631
Tired, Dushyant?
Take some rest
414
00:46:41,378 --> 00:46:43,369
What are you thinking about?
415
00:46:47,184 --> 00:46:50,517
How many of my sorrows
can you do away with?
416
00:46:59,230 --> 00:47:00,720
As many as you want me to
417
00:47:05,069 --> 00:47:07,060
Sorrow is part of one's being
418
00:47:10,841 --> 00:47:15,244
There are others at the party too.
So why me alone?
419
00:47:21,685 --> 00:47:24,552
You... there's only you, Dushyant
420
00:47:25,856 --> 00:47:27,847
There can't be anyone else.
- Really?
421
00:47:29,693 --> 00:47:31,593
What's so special about me?
422
00:47:33,097 --> 00:47:39,263
Tell me something, Nisha.
If I wasn't so well off...
423
00:47:40,771 --> 00:47:44,605
if I wasn't such a big star...
424
00:47:46,777 --> 00:47:48,768
Would you still have treated me
like this?
425
00:47:49,113 --> 00:47:51,775
Your fame and wealth
make no difference to me
426
00:47:54,118 --> 00:47:56,109
I look only at you
427
00:48:04,061 --> 00:48:05,756
I don't know why...
428
00:48:06,397 --> 00:48:09,764
but I feel as if I've
heard these words before
429
00:48:25,082 --> 00:48:27,073
This chap Dushyant...
430
00:48:27,484 --> 00:48:31,477
he has built so much of property
in such a short time
431
00:48:32,089 --> 00:48:36,492
Sujit, there are people
who build properties...
432
00:48:37,428 --> 00:48:40,420
and there are people
who use them
433
00:48:41,098 --> 00:48:46,092
And those who use property
are the wise ones
434
00:48:48,105 --> 00:48:50,699
Don't you agree...?
You're a wise guy too
435
00:48:51,108 --> 00:48:53,269
I was born wise, Kamlesh
436
00:48:54,111 --> 00:48:59,105
You spoke of using property, right?
wasn't it what you said?
437
00:49:00,684 --> 00:49:05,053
I've even planned to sell the property!
- Don't tell me!
438
00:49:07,725 --> 00:49:11,058
You turn out to be far smarter
than I am, Sujit
439
00:49:13,063 --> 00:49:15,588
But I have a weakness
440
00:49:16,500 --> 00:49:20,402
Apart from wealth, I love
my reputation too
441
00:49:21,405 --> 00:49:24,738
Every scoundrel loves his reputation.
- What?
442
00:49:25,276 --> 00:49:27,267
I'm talking about myself.
- All right!
443
00:49:30,080 --> 00:49:32,071
Know what, Kamlesh?
444
00:49:32,683 --> 00:49:36,084
It's only those with bad reputations
who keep harping on self-respect
445
00:49:36,253 --> 00:49:38,244
Right, absolutely right.
- Never mind all this
446
00:49:38,422 --> 00:49:41,414
I've been wanting to ask you something
important for a lot of days now
447
00:49:41,692 --> 00:49:45,685
May I ask you?
- Go right ahead!
448
00:49:46,096 --> 00:49:47,757
You are my friend!
449
00:49:49,166 --> 00:49:54,661
This chap Shekhar...
- Shekhar? What about him?
450
00:49:55,105 --> 00:49:59,701
Shekhar and you used to be
very fast friends, isn't you?
451
00:50:00,110 --> 00:50:02,704
Yes, we were.
- So what went wrong?
452
00:50:04,114 --> 00:50:07,447
What will I tell you, Sujit?
453
00:50:08,819 --> 00:50:13,119
I used to be a 25 per cent shareholder
in Shekhar's company
454
00:50:14,458 --> 00:50:16,449
I was no ordinary man
455
00:50:17,761 --> 00:50:23,529
I went to the meeting with the
intention of having his secretary fired
456
00:50:24,835 --> 00:50:26,735
But what happened was just
the opposite
457
00:50:27,204 --> 00:50:31,140
I had to leave the place,
humiliated by the secretary
458
00:50:32,142 --> 00:50:37,580
But I will put Shekhar
in his place
459
00:50:39,149 --> 00:50:44,610
I will show him what it means to
throw someone out, so humiliated!
460
00:50:46,390 --> 00:50:52,158
He has forgotten that he has
messed with a tiger!
461
00:50:53,597 --> 00:51:00,161
I will now wipe out his identity!
462
00:51:01,105 --> 00:51:02,766
I will destroy him!
463
00:51:03,107 --> 00:51:06,372
Friends, Dushyant Kumar's
latest album Yaadein...
464
00:51:07,177 --> 00:51:10,704
has been sold in 300,000 copies
even before its release
465
00:51:11,115 --> 00:51:13,106
And I've just received another
order for 200,000 cassettes
466
00:51:13,450 --> 00:51:18,615
In the last 24 hours, this album has
staked the right to the Platinum Disc
467
00:51:19,123 --> 00:51:21,114
And this is a new record
in the music industry
468
00:51:21,458 --> 00:51:23,722
And thus, I have called
this press conference
469
00:51:24,128 --> 00:51:26,119
You can talk to him
when he arrives
470
00:51:26,296 --> 00:51:27,729
Welcome, Welcome
471
00:51:28,132 --> 00:51:29,724
Please be seated
472
00:51:31,268 --> 00:51:35,136
Give them some spicy answers.
It's part of the trade
473
00:51:35,372 --> 00:51:37,135
Please be seated
474
00:51:42,446 --> 00:51:44,812
When do you find the
time to practice singing?
475
00:51:45,549 --> 00:51:47,540
In the mornings or evenings
476
00:51:47,818 --> 00:51:50,150
Don't you have a
private life then?
477
00:51:52,156 --> 00:51:53,953
My private life is very private
478
00:51:54,925 --> 00:51:58,759
Is there someone you would like
to share your success with?
479
00:52:05,102 --> 00:52:06,501
There is no one
480
00:52:06,703 --> 00:52:10,503
Please don't mind this, Mr Dushyant.
So you're such a big star...
481
00:52:11,108 --> 00:52:15,374
don't you think the public has
a right to every moment of yours?
482
00:52:17,114 --> 00:52:19,446
Every moment of mine
is only for me
483
00:52:20,451 --> 00:52:22,442
No one else has any right to it
484
00:52:24,188 --> 00:52:29,125
And get this very clear. If you
think you wield power with the pen...
485
00:52:29,893 --> 00:52:31,724
I have it all in my arms
486
00:52:50,547 --> 00:52:52,538
See this glass?
487
00:52:53,150 --> 00:52:55,641
Make sure it's never empty
488
00:53:02,092 --> 00:53:03,855
I'm a reporter from
a women's magazine
489
00:53:17,107 --> 00:53:19,098
The autograph is for
my daughter, sir
490
00:53:22,112 --> 00:53:27,311
On behalf of our readers, I have
a question for you, sir
491
00:53:27,784 --> 00:53:30,514
It's something every girl
would like to know
492
00:53:33,190 --> 00:53:35,715
In your opinion,
how should a girl be?
493
00:53:36,460 --> 00:53:38,325
I mean, what's your choice?
494
00:53:38,529 --> 00:53:41,862
His choice is right before you!
495
00:53:42,633 --> 00:53:44,624
You can even take a picture
496
00:53:45,235 --> 00:53:47,135
But my choice is Jaya alone
497
00:53:52,142 --> 00:53:57,637
Dushyant, I had only a house.
You've made my dream come true!
498
00:53:59,216 --> 00:54:00,478
Well...
499
00:54:02,419 --> 00:54:04,319
at least someone's dream
has come true
500
00:54:10,594 --> 00:54:12,585
I'm feeling very cold
501
00:54:27,277 --> 00:54:29,768
I want to be drunk on your eyes
502
00:54:30,147 --> 00:54:32,615
Hey! That's bitter
503
00:54:36,119 --> 00:54:38,110
The kick's all here
504
00:54:39,122 --> 00:54:40,248
Here, too
505
00:54:41,792 --> 00:54:44,124
However, you...
506
00:54:59,543 --> 00:55:03,411
What's etched on this...?
Jadu? (magic)
507
00:55:08,085 --> 00:55:10,417
Whose is it?
- The necklace
508
00:55:15,092 --> 00:55:17,083
I don't know whose necklace it is
509
00:55:19,096 --> 00:55:21,087
Who wants it anyway?
510
00:55:26,203 --> 00:55:28,103
May I keep it?
511
00:55:32,776 --> 00:55:34,607
Really? Thank you!
512
00:55:37,848 --> 00:55:42,649
Go on. Put it around my neck.
- No
513
00:55:45,889 --> 00:55:46,878
No
514
00:55:49,126 --> 00:55:51,492
I said no, didn't I?
Didn't I...?
515
00:56:23,760 --> 00:56:26,752
Why are you so sad?
Am I not here with you?
516
00:56:31,101 --> 00:56:34,093
What...?
What did you say?
517
00:56:34,404 --> 00:56:36,338
I'll always be with you
518
00:56:43,113 --> 00:56:47,106
Will you...
Will you marry me?
519
00:56:50,120 --> 00:56:51,712
Take off your clothes
520
00:56:54,124 --> 00:56:58,458
Relations are all about sex.
Everything else is an illusion
521
00:57:01,064 --> 00:57:03,396
We can't touch a girl...
522
00:57:04,067 --> 00:57:10,063
play with her...
so, will you marry me?
523
00:57:17,781 --> 00:57:19,681
Will you sleep with me?
524
00:57:21,418 --> 00:57:24,080
I... I never ever want to wake up
525
00:58:33,089 --> 00:58:36,422
You... please go out, sir
526
00:58:39,095 --> 00:58:42,428
Guests aren't allowed
in a nuptial-night
527
00:58:50,440 --> 00:58:56,436
Only weak men spend their lives
with cheap women, Dushyant
528
00:58:57,147 --> 00:59:01,481
What can I do if
they're getting cheap?
529
00:59:04,120 --> 00:59:08,056
Everyone puts a price on them.
In the scales of wealth!
530
00:59:10,060 --> 00:59:15,054
If someone seeks wealth...
531
00:59:17,067 --> 00:59:20,059
someone else craves physical relations.
What's wrong with that, sir?
532
00:59:21,071 --> 00:59:24,837
Besides, Nisha really loves me
533
00:59:29,312 --> 00:59:33,078
One moment, sir.
Let me give you the good news
534
00:59:35,085 --> 00:59:37,781
I'm getting married to Nisha
535
00:59:40,590 --> 00:59:44,424
Nisha means the night-time, Dushyant.
Try looking for her during the day
536
00:59:45,095 --> 00:59:48,428
You're a sensible boy anyway.
Bye
537
00:59:50,433 --> 00:59:52,594
What happened, Kamlesh?
Why has Nisha left?
538
00:59:53,103 --> 00:59:56,595
Yes, I didn't want her to go.
But she wouldn't listen to me
539
00:59:57,774 --> 01:00:01,437
I tried to reason with her, but
she's madly in love with Dushyant
540
01:00:02,279 --> 01:00:04,110
I was tired of trying
to make her see reason
541
01:00:04,414 --> 01:00:07,110
She even threatened to commit suicide.
- So it has gone so far...?
542
01:00:07,584 --> 01:00:09,711
Yes, it was getting dangerous
543
01:00:11,121 --> 01:00:14,682
I'm surrounded by hardships.
I don't know what to do
544
01:00:15,458 --> 01:00:20,452
Don't worry, Kamlesh. Sujit has
the solution to every problem
545
01:00:21,131 --> 01:00:23,793
Because another name
for victory is Sujit
546
01:00:26,369 --> 01:00:30,635
Dushyant, here's the draft of
the contract. Read it carefully
547
01:00:31,207 --> 01:00:33,732
If you think it's OK, I'll have
it typed on a stamped paper
548
01:00:34,144 --> 01:00:35,406
Stamped paper?
549
01:00:37,147 --> 01:00:39,741
There's no hurry. Neither of us
is running away
550
01:00:40,317 --> 01:00:42,478
Why must I read it
when you're around, sir?
551
01:00:43,153 --> 01:00:45,144
No, Dushyant.
Don't do this
552
01:00:47,457 --> 01:00:50,153
Trusting me doesn't mean you must
stop using your brains
553
01:01:01,104 --> 01:01:03,095
Papa's here to meet you
554
01:01:04,107 --> 01:01:06,098
My boy! You've made it!
555
01:01:06,443 --> 01:01:09,503
Handsome is as handsome does!
556
01:01:14,117 --> 01:01:17,712
I'm Kamlesh. You...?
- Rajpal. Virendra Rajpal
557
01:01:18,121 --> 01:01:19,816
Dhingra. Kamlesh Dhingra
558
01:01:29,232 --> 01:01:32,668
My son, I have something
private to discuss with you
559
01:01:35,138 --> 01:01:37,834
Yes?
- I told you, it's private
560
01:01:41,444 --> 01:01:45,312
Everyone here is family.
Nothing about me is hidden from sir
561
01:01:45,849 --> 01:01:47,441
Go on
562
01:01:48,518 --> 01:01:50,748
Since you sing, you must
be making money
563
01:01:51,154 --> 01:01:53,145
Do you also invest it properly?
564
01:01:54,724 --> 01:01:58,717
You said it was something private.
The whole world is crazy about money
565
01:02:00,163 --> 01:02:02,097
But I'm not interested in it
566
01:02:02,298 --> 01:02:07,429
No...? Not even in your own money?
I'm slain, I say!
567
01:02:11,741 --> 01:02:14,107
Mr Dhingra, what are you
trying to say?
568
01:02:14,344 --> 01:02:20,442
I say, Dushyant, I could double
your money. Even triple it!
569
01:02:20,784 --> 01:02:25,118
Like this! Invest once and
keep earning the rewards!
570
01:02:26,122 --> 01:02:28,784
I told you, I'm just not
interested in money
571
01:02:29,225 --> 01:02:32,524
Forget it. Those who have the
heart to give it away...
572
01:02:32,796 --> 01:02:35,697
they don't back off. I was a fool
to let Nisha talk me into this
573
01:02:36,199 --> 01:02:39,635
Everyone says,
I don't love money
574
01:02:40,136 --> 01:02:43,128
But when it comes to parting with it,
...forget it!
575
01:02:43,506 --> 01:02:44,803
One moment
576
01:02:45,408 --> 01:02:48,707
Mr Dhingra... right?
How much money do you want?
577
01:02:49,145 --> 01:02:51,545
20 million, my son. Just 20 million
578
01:02:51,915 --> 01:02:54,543
My new brand of television
has only to hit the market!
579
01:03:00,156 --> 01:03:04,092
One minute, Dushyant. Listen to his
proposal first and then decide
580
01:03:04,394 --> 01:03:07,454
What's there to listen to?
It's a profitable deal
581
01:03:07,864 --> 01:03:09,855
Invest 20 million
and make 60 million!
582
01:03:10,233 --> 01:03:13,760
Guaranteed! I'm willing to
put that in writing!
583
01:03:24,114 --> 01:03:26,105
What are you thinking about?
584
01:03:28,118 --> 01:03:31,110
You can put that in writing?
So go ahead and do it
585
01:03:32,122 --> 01:03:34,113
Either you refund the money
or go bankrupt
586
01:03:38,895 --> 01:03:42,126
What need for this formality?
It's a personal affair
587
01:03:43,233 --> 01:03:45,633
They're both my kids.
Right, son?
588
01:03:46,336 --> 01:03:48,668
It isn't about being personal.
It's about millions
589
01:03:50,373 --> 01:03:53,740
And if you're so confident, we might
never need this document at all
590
01:03:58,581 --> 01:04:01,414
What's up? You can read
and write, I hope?
591
01:04:01,684 --> 01:04:03,083
Oh yes
592
01:04:06,456 --> 01:04:08,083
Give that to me
593
01:04:14,898 --> 01:04:17,662
If it's Jaya, give it to me.
OK?
594
01:04:25,208 --> 01:04:27,108
Is Dushyant there?
595
01:04:27,777 --> 01:04:29,574
This is Jaya here
596
01:04:36,119 --> 01:04:38,314
It's Jaya!
What am I to do?
597
01:04:40,123 --> 01:04:42,114
Who is it?
- My call
598
01:04:43,793 --> 01:04:45,556
I don't want to lose
this time, Sujit
599
01:04:46,129 --> 01:04:51,123
Nisha, every attempt to seduce him
has been in vain
600
01:04:53,136 --> 01:04:55,696
Now use your brains
in such a way...
601
01:04:57,140 --> 01:05:02,407
that makes Jaya go away forever.
She must never ever come back
602
01:05:07,083 --> 01:05:08,778
Jaya, this is Nisha here
603
01:05:12,088 --> 01:05:13,749
Where are you calling from?
- From home
604
01:05:14,090 --> 01:05:16,422
Is Dushyant there?
- No, but I'll come and see you
605
01:05:18,728 --> 01:05:20,593
Where are you going?
Finish the game first
606
01:05:21,097 --> 01:05:24,430
It's a call from Papa.
I got to go, it's very important
607
01:05:25,168 --> 01:05:27,102
I'll play the game with you, Dushyant
608
01:05:27,437 --> 01:05:31,430
Whether it's Nisha or me, you're
the one who's going to lose anyway
609
01:05:32,108 --> 01:05:33,871
Really? Let's see
610
01:05:50,193 --> 01:05:52,127
Guess who I met today?
611
01:05:59,269 --> 01:06:00,668
Jaya
612
01:06:03,072 --> 01:06:05,063
What...?
- Yes, I met Jaya
613
01:06:06,075 --> 01:06:08,066
She's here nowadays
614
01:06:11,080 --> 01:06:13,071
She wants to meet you too
615
01:06:15,785 --> 01:06:19,414
Where is she?
- I knew you would get agitated.
616
01:06:19,656 --> 01:06:20,645
Poor boy!
617
01:06:26,763 --> 01:06:28,754
Don't play these games with me
618
01:06:30,099 --> 01:06:32,590
I'm not the one who's playing games.
But she surely is, Dushyant
619
01:06:34,103 --> 01:06:37,095
Where is she?
- I'm sorry...
620
01:06:37,507 --> 01:06:40,271
you haven't been able to tell
between a diamond and a pebble
621
01:06:42,679 --> 01:06:45,580
I wanted to save you from
going to seed, Dushyant
622
01:06:46,516 --> 01:06:48,814
I wanted to teach you to love...
- Cut the rubbish!
623
01:06:51,187 --> 01:06:54,884
Why hasn't Jaya come to meet me?
- She will
624
01:06:55,925 --> 01:06:59,122
But not to get carried away
with your songs this time
625
01:07:00,663 --> 01:07:03,530
She'll come to make you account
for your songs
626
01:07:04,133 --> 01:07:07,068
She wants money
- What?
627
01:07:08,371 --> 01:07:11,465
She claims she has a big hand
to play in your success
628
01:07:12,075 --> 01:07:14,066
She's now coming to
claim a price for it
629
01:07:29,092 --> 01:07:33,085
She wants a price?
But she never gave me her heart
630
01:07:55,918 --> 01:07:57,909
Give it to her.
Go on
631
01:08:00,490 --> 01:08:05,393
Sinful times, my friend. You don't
get anything for free
632
01:08:07,397 --> 01:08:09,228
Not even love
633
01:08:18,107 --> 01:08:23,443
God! You've fulfilled my dream by
giving so much success to Dushyant
634
01:08:24,380 --> 01:08:26,746
You have answered my prayers, God
635
01:08:48,805 --> 01:08:52,502
The magic of your love,
sweetheart...
636
01:09:06,155 --> 01:09:08,680
How are you?
- Successful
637
01:09:15,064 --> 01:09:17,726
So how did you find
this house of mine?
638
01:09:20,136 --> 01:09:23,663
It's nice. You've built
a very nice house
639
01:09:24,073 --> 01:09:27,770
I had to. I was rendered
homeless by someone
640
01:09:30,813 --> 01:09:35,580
Know what, Jaya? Bricks and cement
can build a house and its walls
641
01:09:36,519 --> 01:09:38,510
But not a home
642
01:09:39,222 --> 01:09:42,680
One can pay for it
with money or tears
643
01:09:44,794 --> 01:09:47,092
And homes aren't like
doll-houses
644
01:09:49,098 --> 01:09:51,430
They aren't built on the foundation
of phony idealism
645
01:09:52,535 --> 01:09:54,526
Not are they sold cheap
646
01:09:58,908 --> 01:10:01,502
Selling out reminds me.
- Dushyant...
647
01:10:06,549 --> 01:10:07,607
For you
648
01:10:09,418 --> 01:10:13,218
You were right, Jaya. Dushyant is
a character of your making
649
01:10:14,123 --> 01:10:17,115
If it wasn't for you,
nothing would have been there
650
01:10:22,131 --> 01:10:24,622
You have all the right
to this money
651
01:10:26,135 --> 01:10:31,573
You have done me so many favors.
All this has been given to me by you
652
01:10:33,242 --> 01:10:36,143
And this is just what I wanted.
Thank you
653
01:11:26,529 --> 01:11:30,522
Watch it, Jaya. You must be
careful with every step you take
654
01:11:31,133 --> 01:11:33,124
Let me rid you of this burden
655
01:11:34,136 --> 01:11:36,627
After all, I have a duty
to perform too
656
01:11:37,273 --> 01:11:44,577
This innocence and this lovely face...
how can I give you any trouble?
657
01:11:45,147 --> 01:11:46,409
See you
658
01:12:12,241 --> 01:12:14,641
Has she left?
- Yes, she has...
659
01:12:15,111 --> 01:12:17,443
but...
- What?
660
01:12:19,115 --> 01:12:23,518
Dushyant, she said that if you could
arrange similar payment every month...
661
01:12:39,135 --> 01:12:41,626
Zalim Singh?
- Yes, speaking
662
01:12:42,138 --> 01:12:44,129
I have a job for you
663
01:12:44,407 --> 01:12:46,398
Will be done, sir
664
01:12:46,776 --> 01:12:49,472
Strike while the iron is hot
665
01:12:50,146 --> 01:12:57,314
Don't worry about that, sir.
Zalim is famous for striking blows
666
01:12:58,220 --> 01:13:00,552
But how about my reward?
667
01:13:00,856 --> 01:13:02,847
You'll get it
668
01:13:03,426 --> 01:13:09,558
My job has to do with integrity, sir.
If I don't get my reward...
669
01:13:11,167 --> 01:13:13,101
my intentions could
sour at any time
670
01:13:14,570 --> 01:13:16,231
You get it, don't you?
671
01:13:16,372 --> 01:13:21,105
What are you getting worked up about?
I said you'll get it, so you will
672
01:13:25,281 --> 01:13:29,115
You were right, Jaya. Dushyant is
a character of your making
673
01:13:33,589 --> 01:13:35,284
You have all the right
to this money
674
01:13:37,126 --> 01:13:38,787
You have done me so many favors
675
01:13:47,403 --> 01:13:50,133
What could be the matter?
Rahul hasn't arrived yet
676
01:13:51,140 --> 01:13:53,301
He should be here any moment, sir
677
01:14:02,618 --> 01:14:07,078
Rahul, the police department is
proud of your investigative skills
678
01:14:08,190 --> 01:14:10,420
This case took place
only two days ago
679
01:14:11,093 --> 01:14:15,530
The industrialist Shekhar Behl's
daughter...
680
01:14:16,098 --> 01:14:19,761
Was sought to be killed in a murderous
assault, it wasn't an accident
681
01:14:20,102 --> 01:14:23,094
This file has all the papers.
I want you to take a look at it
682
01:14:30,513 --> 01:14:34,779
Sir, according to this,
Dushyant's servant says...
683
01:14:35,451 --> 01:14:38,511
that when Jaya met Dushyant,
she seemed pretty cheerful
684
01:14:39,121 --> 01:14:42,113
And when she left the place, she
appeared to be sad and upset
685
01:14:43,125 --> 01:14:45,559
And she was said to be carrying
a bag on her way out
686
01:14:46,128 --> 01:14:49,723
What could the bag have contained
that caused her to be so upset?
687
01:14:50,132 --> 01:14:51,793
Must've been something secret
688
01:14:52,168 --> 01:14:54,636
If it was something secret
she'd have kept it in her car
689
01:14:55,204 --> 01:14:58,401
But she left the car there
and set out on foot. what for?
690
01:14:58,707 --> 01:15:02,643
Maybe something happened between
Dushyant and Jaya...
691
01:15:03,145 --> 01:15:05,841
that made Jaya feel insulted
692
01:15:06,415 --> 01:15:08,406
Maybe that is what caused her
to forget everything
693
01:15:08,751 --> 01:15:13,085
Yes, maybe Jaya attempted suicide
after feeling insulted
694
01:15:13,455 --> 01:15:17,084
Even if we concede that
Jaya committed suicide...
695
01:15:17,426 --> 01:15:21,624
Where is the bag which Jaya
set out with from Dushyant's house?
696
01:15:21,864 --> 01:15:25,425
That bag must've contained
something precious...
697
01:15:25,701 --> 01:15:27,692
because of which the murder
was planned
698
01:15:28,437 --> 01:15:33,773
In fact, we even suspect the people
who gave us news of this mishap
699
01:15:34,443 --> 01:15:38,436
Jaya has a sister, Sheetal,
who studies abroad
700
01:15:39,114 --> 01:15:43,244
We want to send you to her
to get some more clues
701
01:16:09,078 --> 01:16:10,670
Mr Rahul, this is your room
702
01:16:11,080 --> 01:16:13,071
The bathroom's over there,
and there's the bedroom
703
01:16:13,249 --> 01:16:15,513
Get ready. I'll come and
pick you up later
704
01:16:20,089 --> 01:16:22,080
Are you leaving...?
- Yes, get ready. I'll be back
705
01:16:26,161 --> 01:16:29,460
Give my purse to me.
- Sure. Why're you yelling?
706
01:16:31,567 --> 01:16:35,765
Rahul, Where is the bathroom?
- Over there
707
01:16:37,106 --> 01:16:38,767
Can't you say it with a smile?
708
01:16:39,174 --> 01:16:42,439
Excuse me, give me some shampoo.
- Here you are
709
01:16:44,113 --> 01:16:46,104
She's always angry
710
01:16:48,117 --> 01:16:50,608
May I go?
- Immediately
711
01:16:52,655 --> 01:16:54,213
I'll be back soon
712
01:16:54,456 --> 01:16:58,722
Will you have something to eat or
will you just have a cold drink?
713
01:17:06,068 --> 01:17:07,729
Let's sit over there
714
01:17:19,615 --> 01:17:21,082
What do you want to eat?
715
01:17:23,085 --> 01:17:24,416
Look there!
716
01:17:24,787 --> 01:17:26,084
Hurry up and tell me
717
01:17:27,089 --> 01:17:28,351
She's the one
718
01:17:31,794 --> 01:17:33,591
I'll be back in a moment
719
01:17:50,546 --> 01:17:52,446
I'll wash it for you...
- It's OK
720
01:17:59,121 --> 01:18:00,179
Lovely name
721
01:18:06,428 --> 01:18:08,726
Are you going to stand here and talk?
Let's sit down and chat
722
01:18:09,064 --> 01:18:10,725
Let's sit there.
- OK
723
01:18:12,067 --> 01:18:15,059
I have some friends with me.
Why don't you guys join us?
724
01:18:15,404 --> 01:18:16,871
Sure, Why not?
725
01:18:26,515 --> 01:18:28,278
They're my friends
726
01:18:31,153 --> 01:18:33,621
This is Rahul, Balbir...
727
01:18:34,790 --> 01:18:36,189
this is Priya
728
01:18:37,092 --> 01:18:38,684
and this is Kavita
729
01:18:39,294 --> 01:18:43,094
What would you like to have?
- You tell me about yourself
730
01:18:44,099 --> 01:18:47,091
No, you first.
- Ladies first
731
01:18:47,369 --> 01:18:50,497
You tell us first.
- No way. You tell us first
732
01:18:50,773 --> 01:18:53,241
We're going to miss
the bus arguing like this!
733
01:18:55,110 --> 01:18:58,102
Hurry up. I've got to go
to the movies with my family
734
01:18:58,347 --> 01:19:00,144
I've also got to go
735
01:19:18,067 --> 01:19:19,659
Our first step is complete
736
01:19:21,236 --> 01:19:24,569
We must now telephone Sheetal
and give her our number
737
01:19:25,140 --> 01:19:29,076
We could have given our number
even earlier, but we didn't
738
01:19:33,248 --> 01:19:35,739
So let's prepare to
leave on the mission
739
01:19:47,096 --> 01:19:49,428
Dilip, where the hell are you?
Come here!
740
01:19:54,636 --> 01:19:58,595
Don't forget the gooseberry jam
with the silver-foil
741
01:19:59,708 --> 01:20:00,697
Go on
742
01:20:01,343 --> 01:20:05,643
A few days of merriment. What do
you need the silver foil for?
743
01:20:06,415 --> 01:20:08,315
For the money you took away
from Jaya?
744
01:20:09,418 --> 01:20:10,407
What?
745
01:20:10,586 --> 01:20:15,683
Wow! Early in the day!
You got to work so hard
746
01:20:16,125 --> 01:20:18,116
And what do you get?
747
01:20:19,294 --> 01:20:23,128
This necklace?
- This necklace is my victory
748
01:20:23,432 --> 01:20:25,423
Oh come on, Nisha.
Whom are you fooling?
749
01:20:26,168 --> 01:20:28,466
Whether it's a golden necklace
or a garland...
750
01:20:28,904 --> 01:20:31,532
it's fun only when someone
personally puts it around your neck
751
01:20:32,141 --> 01:20:36,601
Poor Nisha! You could plunge
into despair soon!
752
01:20:39,214 --> 01:20:40,875
Dushyant is marrying me
753
01:20:41,150 --> 01:20:43,141
Sujit! You're a snake in the grass!
754
01:20:45,154 --> 01:20:51,525
Nisha, you've blackened Jaya's face and
prepared bridal fineries for yourself!
755
01:20:52,161 --> 01:20:54,561
I needn't worry about anything now
756
01:20:55,497 --> 01:20:59,160
You won't forget your friend, I hope?
- I will forget nothing
757
01:21:00,169 --> 01:21:01,761
But let me become Mrs Dushyant first
758
01:21:02,104 --> 01:21:06,097
In any case, Sujit is
another name for victory
759
01:21:06,508 --> 01:21:08,772
And why not? As someone
has rightly said...
760
01:21:10,212 --> 01:21:16,617
As a friend, I have learnt,
never to be loyal
761
01:21:16,852 --> 01:21:18,786
Sujit is now going to be known
for defeat, not victory!
762
01:22:10,172 --> 01:22:13,699
Memories, your memories...
763
01:22:14,309 --> 01:22:18,109
your memories...
764
01:22:18,714 --> 01:22:22,115
Memories, your memories...
765
01:22:22,584 --> 01:22:26,281
your memories...
766
01:22:26,655 --> 01:22:34,653
make it difficult for me to
spend these moments of separation
767
01:22:35,397 --> 01:22:43,133
I just can't spend these
moments of separation from you
768
01:22:43,672 --> 01:22:47,472
Your memories come back to me...
769
01:22:48,143 --> 01:22:52,136
memories, your memories
770
01:23:30,118 --> 01:23:33,451
Whenever the Sun glowed saffron...
771
01:23:34,122 --> 01:23:37,114
this distance between us
gnawed at my heart
772
01:23:42,664 --> 01:23:46,566
When birds return
to their nests...
773
01:23:47,135 --> 01:23:50,571
I am reminded of you...
774
01:23:51,139 --> 01:23:54,631
memories, only your memories
775
01:23:55,410 --> 01:23:59,141
Memories, your memories
776
01:24:37,185 --> 01:24:40,712
The flowers still have
the same fragrance...
777
01:24:41,456 --> 01:24:44,892
the weather still wields
the same magic
778
01:24:49,831 --> 01:24:53,562
That you aren't in my arms...
779
01:24:54,136 --> 01:24:57,594
causes me sigh in agony
780
01:24:58,206 --> 01:25:01,642
Your memories come back to me...
781
01:25:02,477 --> 01:25:06,413
memories, your memories
782
01:25:15,090 --> 01:25:23,088
I just can't spend these
moments of separation from you
783
01:25:23,498 --> 01:25:27,093
Your memories come back to me...
784
01:25:27,803 --> 01:25:31,603
memories, your memories
785
01:25:50,625 --> 01:25:52,718
Jaya... Where are you?
786
01:25:55,130 --> 01:25:57,530
Dushyant, where have
your friends gone?
787
01:26:14,483 --> 01:26:17,077
What's the matter?
Tell me... I'm here
788
01:26:19,087 --> 01:26:22,079
I... I've lost Jaya forever, sir
789
01:26:25,093 --> 01:26:27,425
I have caused her so much of pain
790
01:26:32,100 --> 01:26:34,091
How she must've wept!
791
01:26:34,503 --> 01:26:36,494
I've fallen in my
own esteem today, sir
792
01:26:37,105 --> 01:26:39,699
What are you talking about?
- Do you know...
793
01:26:40,175 --> 01:26:42,166
Why she suddenly walked
out of my life, sir?
794
01:26:42,677 --> 01:26:45,271
Because I loved music more than
I loved her
795
01:26:45,881 --> 01:26:47,815
And because she wanted me to achieve
something in the world of music...
796
01:26:48,116 --> 01:26:50,380
she went to the extent
of destroying herself
797
01:26:51,119 --> 01:26:55,112
She sacrificed herself
for the sake of her love
798
01:26:56,124 --> 01:27:00,117
I got all the fame...
but she got only hatred from me
799
01:27:03,431 --> 01:27:06,423
I... I'll never be able
to forgive myself
800
01:27:06,768 --> 01:27:10,067
I'm the one who must seek forgiveness.
From both of you
801
01:27:11,139 --> 01:27:13,073
I had gone to meet Jaya
802
01:27:16,778 --> 01:27:21,078
To tell her that you weren't behaving
as an artist ought to behave
803
01:27:22,083 --> 01:27:24,415
And that you might perhaps
never achieve success
804
01:27:27,322 --> 01:27:29,654
I had no idea that she would
take such a major decision
805
01:27:30,191 --> 01:27:33,683
Quietly, all alone...
806
01:27:35,430 --> 01:27:38,695
Without any grievance...
- She's really a great girl, Dushyant
807
01:27:39,768 --> 01:27:41,702
You don't get such love
even if you ask for it
808
01:27:41,870 --> 01:27:45,101
And what I got without asking,
I have spurned!
809
01:27:45,240 --> 01:27:49,108
That's because you were ignorant.
- No! She had come back to me!
810
01:27:50,111 --> 01:27:54,445
And you know what I did?
I gave money to her!
811
01:27:55,116 --> 01:27:59,109
And when her father came to see me,
I humiliated him and drove him away!
812
01:28:00,322 --> 01:28:05,123
I didn't even ask how Jaya was,
how she was managing
813
01:28:06,061 --> 01:28:08,586
Where is she?
- Wherever her soul is...
814
01:28:09,064 --> 01:28:10,725
she loves you very much, Dushyant
815
01:28:13,268 --> 01:28:16,396
Yes. What more proof can she give
of her love for you?
816
01:28:16,771 --> 01:28:18,762
All this is part of a conspiracy
hatched by Sujit and Nisha!
817
01:28:19,407 --> 01:28:23,468
What haven't I done for them...?
And they snatched Jaya from me!
818
01:28:26,081 --> 01:28:30,211
Please cancel the charity show, sir.
I've got to fix the two of them
819
01:28:30,518 --> 01:28:35,285
Dushyant, listen to me.
Don't cancel the charity show
820
01:28:36,157 --> 01:28:39,593
Just get ready to leave.
I promise you...
821
01:28:40,095 --> 01:28:44,759
I'll drive Nisha and her father
out of your life for good
822
01:28:48,103 --> 01:28:50,628
Sheetal...?
- Is that Rahul?
823
01:28:51,106 --> 01:28:53,370
What are you doing?
- Waiting and pining
824
01:28:53,608 --> 01:28:57,544
For whom?
- You've already forgotten?
825
01:28:58,113 --> 01:28:59,774
I didn't think you would
826
01:29:00,115 --> 01:29:03,050
Maybe promises are made
to be forgotten
827
01:29:03,351 --> 01:29:05,410
No, Sheetal. I did what I could
828
01:29:06,054 --> 01:29:09,046
But attempts are successful
and promises are broken
829
01:29:09,424 --> 01:29:13,758
Remember? You promised to call
at 7 and it's 8:30 now
830
01:29:14,229 --> 01:29:17,596
I know I'm late. I'm sorry.
So when are we meeting?
831
01:29:18,066 --> 01:29:20,057
Anytime you want to
832
01:29:22,404 --> 01:29:26,465
Tomorrow at 11?
- Sure. But where?
833
01:29:26,741 --> 01:29:28,732
Your city. You tell me
834
01:29:30,078 --> 01:29:32,069
How about the poolside?
- OK, Sheetal...
835
01:29:32,180 --> 01:29:34,410
by the poolside at eleven tomorrow.
Bye
836
01:29:40,655 --> 01:29:43,488
Sheetal, I knew you wouldn't
be angry with me
837
01:29:46,161 --> 01:29:49,824
But what could I do?
I had to practice my singing...
838
01:29:50,999 --> 01:29:54,162
and I didn't want to telephone you
and disturb you, you know
839
01:29:57,906 --> 01:29:59,498
What a lovely place!
840
01:29:59,674 --> 01:30:01,164
By the way, Sheetal...
841
01:30:02,510 --> 01:30:05,502
Will you tell me something?
- What?
842
01:30:05,847 --> 01:30:08,509
If you have to choose
your life-partner...
843
01:30:08,883 --> 01:30:12,114
What would your choice be?
- You tell me first
844
01:30:12,520 --> 01:30:14,078
What would your choice be like?
845
01:30:15,523 --> 01:30:18,014
She, with the soft breath...
846
01:30:19,527 --> 01:30:21,518
lowered gaze...
847
01:30:22,797 --> 01:30:25,061
a lovely name...
848
01:30:26,534 --> 01:30:28,934
belonging to the clan
of the bewitching nights...
849
01:30:29,871 --> 01:30:32,135
her religion,
the moist breeze...
850
01:30:32,607 --> 01:30:34,802
and her abode:
The shower of Spring
851
01:30:35,009 --> 01:30:38,672
Wow! You're a poet apart
from being a singer!
852
01:30:39,547 --> 01:30:44,143
But the best poetry must've been
inspired by a beautiful girl like you
853
01:30:46,488 --> 01:30:48,012
Will you tell me something?
- What?
854
01:30:48,156 --> 01:30:53,492
What is your choice in men?
- My choice? It's very different
855
01:30:54,829 --> 01:30:57,821
The mere thought of him
does things to me
856
01:30:58,233 --> 01:31:00,224
What things? Tell me
857
01:31:02,504 --> 01:31:06,998
Where will I start the story?
And where will I end it?
858
01:31:09,911 --> 01:31:12,505
Make a beginning.
The end will be dealt with
859
01:31:13,581 --> 01:31:16,846
My choice would put
even nature to shame
860
01:31:17,719 --> 01:31:21,018
God must've personally
crafted every part of his body
861
01:31:22,290 --> 01:31:26,590
When he comes before me,
there will be a fragrance in the air
862
01:31:27,929 --> 01:31:32,525
The weather will change. And buds
will blossom before their time
863
01:31:33,635 --> 01:31:37,230
Bees will buzz,
birds will chirp...
864
01:31:37,872 --> 01:31:40,466
and the world will
see a magnificent rainbow
865
01:32:30,525 --> 01:32:34,518
When you are with me...
866
01:32:35,063 --> 01:32:39,193
even the weather
becomes enchanting
867
01:32:39,801 --> 01:32:44,465
Love overflows...
868
01:32:44,806 --> 01:32:48,902
destiny smiles upon me
869
01:32:49,477 --> 01:32:53,675
When you are with me...
870
01:32:54,482 --> 01:32:58,009
even the weather
becomes enchanting
871
01:32:59,020 --> 01:33:03,480
Love overflows...
872
01:33:04,025 --> 01:33:08,485
destiny smiles upon me
873
01:33:37,792 --> 01:33:42,024
You are the only one
my eyes behold...
874
01:33:42,563 --> 01:33:46,897
how could I look
at anything else?
875
01:33:47,468 --> 01:33:51,928
Awake or asleep...
876
01:33:52,473 --> 01:33:56,637
you are the only one
my eyes are for
877
01:34:01,849 --> 01:34:05,842
To an ignorant traveler...
878
01:34:06,587 --> 01:34:10,683
you have shown his goal
879
01:34:11,559 --> 01:34:15,928
You are the one I am
known for...
880
01:34:16,497 --> 01:34:20,490
O sweetheart
881
01:34:21,269 --> 01:34:25,501
Whenever you are with me...
882
01:34:45,259 --> 01:34:49,457
Come closer and listen...
883
01:34:49,897 --> 01:34:54,231
my heart beats only for you
884
01:34:54,869 --> 01:34:59,033
You are the one
I now worship
885
01:34:59,774 --> 01:35:03,972
You are the one I always
look forward to meet, my love
886
01:35:09,484 --> 01:35:13,477
If love is a fire...
887
01:35:14,088 --> 01:35:17,819
it is also soothing dew
888
01:35:19,093 --> 01:35:23,154
If love is a wound...
889
01:35:23,898 --> 01:35:28,096
Iove is also the balm
890
01:35:28,736 --> 01:35:32,502
When you are with me...
891
01:35:33,508 --> 01:35:37,103
even the weather
becomes enchanting
892
01:35:38,513 --> 01:35:42,449
Love overflows...
893
01:35:42,950 --> 01:35:47,444
destiny smiles upon me
894
01:35:47,922 --> 01:35:51,790
When you are with me...
895
01:35:52,560 --> 01:35:56,792
even the weather
becomes enchanting
896
01:35:57,532 --> 01:36:01,798
Love overflows...
897
01:36:02,203 --> 01:36:06,799
destiny smiles upon me
898
01:36:32,500 --> 01:36:34,991
Wonderful lunch you've
treated me to. It was fun
899
01:36:40,975 --> 01:36:43,443
That's OK. You can treat me
to lunch some day
900
01:36:43,744 --> 01:36:44,733
Certainly
901
01:36:45,446 --> 01:36:47,437
By the way, where do you live?
902
01:36:48,549 --> 01:36:51,109
Papa bought a bungalow for me
at Jubilee Hills
903
01:36:51,519 --> 01:36:54,454
That's where I live.
Would you like to see it?
904
01:36:54,755 --> 01:36:57,451
If you'd like to show me,
Why wouldn't I want to see it?
905
01:36:58,059 --> 01:37:01,460
Who else lives with you?
- I live all alone
906
01:37:02,830 --> 01:37:06,596
How about your parents?
- Mummy died when I was still a child
907
01:37:07,468 --> 01:37:11,928
And Papa lives in Mumbai.
- Any brother or sister?
908
01:37:14,175 --> 01:37:16,166
I had a sister.
- Had...?
909
01:37:17,178 --> 01:37:19,612
She's no more.
- What happened?
910
01:37:20,481 --> 01:37:23,678
An accident.
- Accident? What accident?
911
01:37:25,553 --> 01:37:27,487
That's a long story
912
01:37:28,489 --> 01:37:31,481
Even I haven't been able to figure
out what actually happened
913
01:37:32,827 --> 01:37:34,055
One day...
914
01:37:52,513 --> 01:37:55,778
I'm shattered, Rahul.
I'm all alone
915
01:37:56,784 --> 01:37:58,775
I feel as if I've been orphaned
916
01:38:00,054 --> 01:38:02,454
There's no one I can love
or be close to
917
01:38:03,457 --> 01:38:05,982
My Papa is still there,
but he's drowned in grief
918
01:38:07,728 --> 01:38:09,992
We have such a huge
business empire...
919
01:38:11,032 --> 01:38:13,466
I'm scared of an accident
at all times
920
01:38:14,502 --> 01:38:16,993
Sheetal, stop crying
921
01:38:18,673 --> 01:38:19,935
Shall we...?
922
01:38:23,477 --> 01:38:25,468
This is a strange predicament
923
01:38:26,814 --> 01:38:29,476
Who could be my enemy here?
They're all my friends
924
01:38:32,053 --> 01:38:34,044
But what has wealth to do
with friendship?
925
01:38:36,490 --> 01:38:40,756
Kamlesh is my friend,
but if he lives...
926
01:38:41,095 --> 01:38:42,858
I can't remain alive
927
01:38:45,566 --> 01:38:47,557
He should be eliminated first
928
01:38:51,105 --> 01:38:55,599
Kamlesh will have to be eliminated.
And how about poor Nisha...?
929
01:38:57,511 --> 01:39:00,446
She loves money too, which is why
she has ensnared Dushyant in her trap
930
01:39:05,453 --> 01:39:08,445
But if Nisha can deceive Dushyant,
why can't I betray both of them?
931
01:39:08,789 --> 01:39:10,848
After all, I was born wise
932
01:39:13,461 --> 01:39:15,452
Nisha will have to be eliminated
933
01:39:20,601 --> 01:39:25,038
Dushyant, my friend, you have earned
enough fame and money
934
01:39:27,475 --> 01:39:31,036
But I'll have to find a
quicker way out for you
935
01:39:34,715 --> 01:39:37,946
Before that, I'll have to do something
about your secretary, Rajpal
936
01:39:38,953 --> 01:39:41,888
Until he's with you, no one
can do any harm to you
937
01:39:44,892 --> 01:39:48,089
I need to make a death document
of that scoundrel
938
01:39:57,505 --> 01:40:00,099
Two hands and so many necks to wring?
How will I kill all of them?
939
01:40:02,076 --> 01:40:03,771
But how will I get rich if
I don't kill them?
940
01:40:03,911 --> 01:40:05,902
Get rich, I must
941
01:40:08,516 --> 01:40:10,177
Friendship and getting rich
942
01:40:11,519 --> 01:40:13,851
How does one live up to
both these things?
943
01:40:14,522 --> 01:40:16,183
But live up, I'll have to
944
01:40:16,624 --> 01:40:19,923
Because, Sujit is
another name for victory
945
01:40:44,585 --> 01:40:46,883
Fax for you, Mr Rahul.
From the Commissioner's office
946
01:40:52,126 --> 01:40:53,923
What does it say?
947
01:40:54,929 --> 01:40:56,487
Another murder
948
01:40:58,499 --> 01:40:59,830
One murder after another
949
01:41:00,034 --> 01:41:03,834
The press and the home ministry are
mounting pressure on our department
950
01:41:05,539 --> 01:41:09,031
I can't figure this out...
What am I going to do?
951
01:41:10,511 --> 01:41:13,173
By the way, I have spoken
to the music company
952
01:41:13,848 --> 01:41:16,510
Dushyant's arriving by this evening's
flight. He'll put up at Hotel Plaza
953
01:41:45,479 --> 01:41:48,073
Can I meet Mr Dushyant?
- Do you have an appointment?
954
01:41:48,482 --> 01:41:50,177
Yes, I do.
- What is your name?
955
01:41:50,518 --> 01:41:51,883
Rahul
956
01:41:59,827 --> 01:42:03,490
Sir, Rahul is here. He has an
appointment with Mr Dushyant
957
01:42:03,831 --> 01:42:06,163
Send him over. I'll see him
in the room outside
958
01:42:10,538 --> 01:42:16,807
Mr Rajpal is Mr Dushyant's secretary.
He'll see you in Room No 401
959
01:42:23,517 --> 01:42:26,213
My name is Rahul and
this is my colleague Balbir
960
01:42:31,525 --> 01:42:34,983
Well? What is it?
- We wish to meet Mr Dushyant
961
01:42:35,529 --> 01:42:38,965
Dushyant is busy preparing
for an upcoming program
962
01:42:39,533 --> 01:42:43,128
But what did you want to meet him for?
- Actually, I'm a singer, sir
963
01:42:43,838 --> 01:42:47,069
And I really love
the way Dushyant sings
964
01:42:47,741 --> 01:42:49,072
So you're a singer?
965
01:42:49,510 --> 01:42:52,479
Dushyant really appreciates
new talent
966
01:42:53,547 --> 01:42:56,675
If he takes a liking to your talent,
I'm sure he will encourage you
967
01:42:57,818 --> 01:43:00,082
In that case, can we hope to
meet Mr Dushyant tomorrow?
968
01:43:00,554 --> 01:43:03,887
Give me a call tomorrow.
I'll let you know
969
01:43:22,509 --> 01:43:25,103
As per the Commissioner's orders,
I'll made all the arrangements
970
01:43:25,913 --> 01:43:28,507
The phones in Dushyant's room
and Rajpal's...
971
01:43:28,716 --> 01:43:30,707
apart from their cell-phones
have been tapped
972
01:43:32,586 --> 01:43:34,213
Now stick to the plan
973
01:43:34,588 --> 01:43:39,184
If he goes out and talks to someone,
we must get know
974
01:43:52,907 --> 01:43:54,670
Rahul here, sir.
- What news, Rahul?
975
01:43:54,808 --> 01:43:56,207
How far have you got
with the investigation?
976
01:43:56,477 --> 01:44:00,470
I met Sheetal, but there wasn't
much I could out of her, sir
977
01:44:00,848 --> 01:44:03,146
How about Dushyant?
- As per your instructions...
978
01:44:03,617 --> 01:44:05,608
Balbir and I went
to the music company
979
01:44:06,020 --> 01:44:08,818
What information have you got on
the rest of Dushyant's programmes?
980
01:44:09,256 --> 01:44:11,747
His next program is being held
this Sunday, sir
981
01:44:12,159 --> 01:44:14,753
And I have talked about
participating in it, sir
982
01:44:53,934 --> 01:44:55,799
It's been a very long time, sir
983
01:44:56,470 --> 01:44:58,802
We've pinned all our hopes
on Rahul
984
01:44:59,640 --> 01:45:01,608
But there's no result
in the case yet
985
01:45:06,146 --> 01:45:08,478
Rahul is an efficient officer
986
01:45:09,149 --> 01:45:14,246
He has joined Dushyant's group and
has started rehearsing with him
987
01:45:14,822 --> 01:45:17,814
I'm sure he will find a clue
in the next couple of days
988
01:45:18,158 --> 01:45:20,023
If we get a break-through...
989
01:45:20,494 --> 01:45:24,191
We will be rid of the pressure from
the media and the home ministry
990
01:45:24,665 --> 01:45:28,101
At the moment, we're all ears
to what Rahul has to say to us
991
01:45:32,506 --> 01:45:34,098
Scoundrel! Rascal!
992
01:45:35,509 --> 01:45:38,103
I'm yearning for my Jaya.
To avenge her death...
993
01:45:38,512 --> 01:45:43,142
I have come to you today
994
01:45:52,559 --> 01:45:53,958
Hello, Dushyant!
995
01:45:55,162 --> 01:45:57,153
Why do you use such
outdated perfumes?
996
01:45:58,832 --> 01:46:01,460
I'll send Abdul and get you
the latest collection
997
01:46:01,802 --> 01:46:02,791
Right today
998
01:46:03,237 --> 01:46:05,933
You do take very good care
of me, my friend
999
01:46:06,673 --> 01:46:08,664
Must you offend me like this?
1000
01:46:09,543 --> 01:46:11,534
Where were you all day?
1001
01:46:12,479 --> 01:46:14,743
Who do I have except you?
1002
01:46:15,916 --> 01:46:17,907
And who I have except you?
1003
01:46:20,487 --> 01:46:25,151
Know what? I feel like saluting
the place we met all over again
1004
01:46:26,493 --> 01:46:31,487
Let's go back to that place
and drink like we did
1005
01:46:33,500 --> 01:46:36,162
I'd go anywhere for you.
You just have to name it
1006
01:46:38,872 --> 01:46:41,966
I've had just a bit to drink...
1007
01:46:42,609 --> 01:46:45,874
I've committed no theft...
1008
01:46:46,780 --> 01:46:49,442
Who's that...? Stop there!
1009
01:46:50,050 --> 01:46:53,178
Don't you know who I am?
I'm Sujit
1010
01:46:54,054 --> 01:46:58,457
And Sujit is another name
for victory
1011
01:46:58,892 --> 01:47:01,053
No one can defeat me
1012
01:47:15,175 --> 01:47:17,803
Who the hell is this
that beats Sujit...?
1013
01:47:38,966 --> 01:47:41,764
What's the matter, Sheetal?
You look very sad today
1014
01:47:42,603 --> 01:47:44,901
But there's nothing of the kind
1015
01:47:46,440 --> 01:47:50,774
I can understand, Sheetal
1016
01:47:53,180 --> 01:47:56,877
You're going to watch Dushyant's show.
You must surely be missing Jaya
1017
01:48:01,588 --> 01:48:03,579
My sister really loved me, Rahul
1018
01:48:06,793 --> 01:48:09,023
Know what?
- What?
1019
01:48:11,565 --> 01:48:13,465
As a famous poet said...
1020
01:48:14,968 --> 01:48:18,131
The past is the past
1021
01:48:19,473 --> 01:48:23,239
Let bygones be bygones
1022
01:48:29,583 --> 01:48:32,074
Why feel sorry?
I ought to say thanks to you
1023
01:49:36,183 --> 01:49:38,583
Has Dushyant arrived?
- Not yet
1024
01:49:39,553 --> 01:49:41,248
Hey Raj! You, here?
1025
01:49:41,755 --> 01:49:44,189
A connoisseur is where beauty is
1026
01:49:45,492 --> 01:49:48,086
Balbir, I and Renee are going
for the make-up
1027
01:49:48,528 --> 01:49:50,962
Take Sheetal, Raj and Kanu inside
1028
01:49:51,298 --> 01:49:54,699
After the show, it is imperative
that Sheetal meets Dushyant
1029
01:49:56,203 --> 01:49:57,830
I'll manage that
1030
01:50:00,507 --> 01:50:04,136
Dushyant can explain certain things.
- Let's see
1031
01:50:07,514 --> 01:50:10,039
Kamlesh, your dear is near
1032
01:50:10,517 --> 01:50:11,916
At hand
1033
01:50:12,519 --> 01:50:17,047
Death and wealth are unpredictable.
You never know when they change hands
1034
01:50:17,524 --> 01:50:19,685
So enjoy, Kamlesh. Enjoy
1035
01:50:20,527 --> 01:50:23,826
Tomorrow is your birthday,
so celebrate it
1036
01:50:24,164 --> 01:50:25,153
Celebrate it!
1037
01:50:32,539 --> 01:50:35,872
You are only imagining things.
Nothing is wrong with you, Kamlesh
1038
01:50:36,543 --> 01:50:37,874
You are fine
1039
01:50:38,245 --> 01:50:40,179
Yes, I am fine
1040
01:51:00,801 --> 01:51:01,825
Zalim Singh...?
1041
01:51:03,203 --> 01:51:04,830
How come he's here?
1042
01:51:07,174 --> 01:51:08,971
Who invited him?
1043
01:51:13,180 --> 01:51:16,047
Many happy returns of the day
1044
01:51:20,220 --> 01:51:23,155
Seth, won't you settle the accounts?
1045
01:51:24,324 --> 01:51:28,192
Then I'll buy you a bouquet.
won't you settle the accounts?
1046
01:51:30,263 --> 01:51:32,754
Done, Zalim Singh. Carry on
1047
01:51:43,243 --> 01:51:44,471
Insolence
1048
01:51:45,479 --> 01:51:50,178
Doesn't even realize
what party to attend and what not
1049
01:51:51,485 --> 01:51:53,476
How dare he sits on my sofa!
1050
01:52:41,034 --> 01:52:44,834
When I sway my slender waist,
I make hearts race...
1051
01:52:45,172 --> 01:52:49,006
I can goad men to war
1052
01:52:49,476 --> 01:52:53,003
By God, I can shake the government
1053
01:53:52,472 --> 01:53:56,135
Bareilly is a town next to mine
1054
01:53:56,643 --> 01:54:00,135
I'm a virgin, raring to go
1055
01:54:01,047 --> 01:54:04,483
Let's see who has the guts
to touch me
1056
01:54:05,185 --> 01:54:08,712
I dare to stay alone in Mumbai
1057
01:54:09,055 --> 01:54:13,014
I can even topple a wall
with my gaze
1058
01:54:13,894 --> 01:54:15,020
By God
1059
01:54:15,495 --> 01:54:18,760
By God, I can shake
even the government
1060
01:55:18,191 --> 01:55:22,025
Mine is the speed of lightning
1061
01:55:22,495 --> 01:55:25,760
I'm as sprightly as the butterfly
1062
01:55:26,866 --> 01:55:30,632
I'm a devastating beauty
1063
01:55:31,237 --> 01:55:34,570
So think before you tease me
1064
01:55:34,908 --> 01:55:38,844
If I lose my temper,
I even set water on fire
1065
01:55:39,813 --> 01:55:40,837
Good Lord
1066
01:55:41,147 --> 01:55:44,605
By God, I can shake
even the government
1067
01:56:27,193 --> 01:56:31,027
First you seduce,
then you slip away...
1068
01:56:31,498 --> 01:56:35,025
you reveal everything
but your heart
1069
01:56:35,502 --> 01:56:39,495
My heart is for the one
who loves me
1070
01:56:39,773 --> 01:56:43,038
For the one who has love for me
in his eyes
1071
01:56:44,077 --> 01:56:46,443
The moments of separation...
1072
01:56:52,452 --> 01:56:55,444
The moments...
1073
01:56:56,189 --> 01:56:59,454
of separation...
1074
01:57:02,662 --> 01:57:06,860
The moments of separation,
I shall do away with in a trice
1075
01:57:09,169 --> 01:57:12,468
By God, I can shake
even the government
1076
01:57:17,644 --> 01:57:21,136
When I sway my slender waist,
I make hearts race...
1077
01:57:21,681 --> 01:57:25,481
I can goad men to war
1078
01:57:25,952 --> 01:57:29,149
By God, I can even
shake the government
1079
01:58:10,196 --> 01:58:11,788
Why don't you talk?
1080
01:58:33,553 --> 01:58:34,781
Sujit is dead
1081
01:58:35,522 --> 01:58:36,887
Nisha is gone
1082
01:58:37,490 --> 01:58:39,481
Death is hovering above me
1083
01:58:41,127 --> 01:58:42,890
I will be killed too
1084
01:58:43,429 --> 01:58:45,420
You never know
when Death strikes
1085
01:58:46,132 --> 01:58:47,759
Someone will kill me too
1086
01:58:48,101 --> 01:58:50,092
Someone will kill me too
1087
02:00:02,508 --> 02:00:04,567
Papa here, Sheetal
1088
02:00:04,911 --> 02:00:05,900
Yes Papa?
1089
02:00:06,246 --> 02:00:09,044
Am I disturbing you?
1090
02:00:09,515 --> 02:00:12,040
Nothing of that sort.
Tell me, Papa
1091
02:00:12,518 --> 02:00:14,748
I'm very tensed, dear
1092
02:00:15,121 --> 02:00:17,180
What's the matter, Papa?
- My child...
1093
02:00:17,690 --> 02:00:22,525
your uncle Kamlesh,
my business partner...
1094
02:00:23,529 --> 02:00:25,224
he passed away
1095
02:00:25,698 --> 02:00:28,565
Uncle Kamlesh passed away?
But how, Papa?
1096
02:00:28,902 --> 02:00:32,838
No idea, dear.
Someone murdered him I guess
1097
02:00:34,274 --> 02:00:36,799
But who would murder uncle Kamlesh?
1098
02:00:37,243 --> 02:00:40,474
It's not ascertained yet, dear
1099
02:00:41,547 --> 02:00:45,005
My child, I'm very scared
1100
02:00:45,551 --> 02:00:50,011
I'll confirm my tickets the day after
and return to Mumbai. OK, Papa?
1101
02:00:50,523 --> 02:00:52,684
But dear, where are you now?
1102
02:00:53,092 --> 02:00:56,186
I'm going home after
watching Dushyant in concert
1103
02:00:56,696 --> 02:00:59,164
What...? Dushyant in concert?
1104
02:00:59,666 --> 02:01:03,033
Yes, Papa. But I couldn't meet him
1105
02:01:03,503 --> 02:01:05,869
Why not?
- He's unwell
1106
02:01:06,239 --> 02:01:09,072
He's taking the morning flight
to Mumbai tomorrow
1107
02:01:09,509 --> 02:01:12,501
What time is he arriving?
- No idea, Papa
1108
02:01:13,212 --> 02:01:15,772
That's all I know.
- My child...
1109
02:01:16,249 --> 02:01:19,116
you're coming home, aren't you?
We'll talk later
1110
02:01:22,522 --> 02:01:24,922
Kamlesh was murdered?
How did it happen?
1111
02:01:25,258 --> 02:01:28,056
You knew uncle Kamlesh?
- Well... yes, I knew him
1112
02:01:28,528 --> 02:01:32,862
I had met him regarding
the sponsorship of our show
1113
02:01:34,200 --> 02:01:36,100
Yes Rahul?
- Sir, I hear...
1114
02:01:36,569 --> 02:01:40,130
Nisha's father
Mr Kamlesh has been murdered
1115
02:01:40,606 --> 02:01:42,665
I haven't been informed yet
1116
02:01:43,109 --> 02:01:46,806
Who told you?
- I'll tell you later, sir
1117
02:01:47,180 --> 02:01:51,947
Please call Mr Ahuja and get
a confirmation about the murder
1118
02:01:53,219 --> 02:01:55,153
I'll call you after half-hour
1119
02:01:56,089 --> 02:01:59,889
Rahul, the commissioner hasn't
called yet. It's past half-hour
1120
02:02:00,226 --> 02:02:01,955
He should be calling
any moment, Renee
1121
02:02:05,298 --> 02:02:06,492
There!
1122
02:02:10,503 --> 02:02:14,064
Rahul, I just received
this information
1123
02:02:14,540 --> 02:02:20,638
Kamlesh was high on liquor.
The assassin stabbed him from behind
1124
02:02:21,547 --> 02:02:23,174
But how did you find out?
1125
02:02:24,083 --> 02:02:26,074
Sir, I'll give you the details later
1126
02:02:26,519 --> 02:02:29,852
Dushyant must be reaching Mumbai now.
- He's coming to Mumbai? Why?
1127
02:02:30,189 --> 02:02:33,158
He still had a couple of shows to do.
- He suddenly took ill
1128
02:02:33,626 --> 02:02:35,617
And the shows were canceled
1129
02:02:36,162 --> 02:02:39,063
And sir, please organize security
for him at the earliest
1130
02:02:39,532 --> 02:02:43,024
Security for him? What for? I think
he's the one who's doing all this
1131
02:02:44,604 --> 02:02:46,629
Dushyant is not the real assassin
1132
02:02:47,106 --> 02:02:50,041
I've got some clues
about the real one
1133
02:02:51,144 --> 02:02:53,476
And our mission will soon be over.
- When are you coming?
1134
02:02:53,813 --> 02:02:56,976
The day after. See you in your office
in the morning at ten sharp
1135
02:03:05,625 --> 02:03:08,492
What is it?
Why so late in the night?
1136
02:03:11,731 --> 02:03:14,723
I'm also flying with you
to Mumbai the day after, Sheetal
1137
02:03:15,234 --> 02:03:16,223
Really?
1138
02:03:18,671 --> 02:03:20,502
You really mean it?
1139
02:03:29,916 --> 02:03:33,044
What's happened to the
Jaya murder investigation?
1140
02:03:33,519 --> 02:03:36,886
Sir, after Jaya a couple
of rich people were also murdered
1141
02:03:37,223 --> 02:03:39,555
Why is the police so sluggish
on these cases?
1142
02:03:39,892 --> 02:03:43,760
Sir, if murders keep happening
at this rate...
1143
02:03:44,063 --> 02:03:47,032
What is the guarantee that
the common man is safe?
1144
02:03:47,467 --> 02:03:49,867
It is certainly
rendering the police ineffective
1145
02:03:50,203 --> 02:03:52,467
People are terror-struck
1146
02:03:53,139 --> 02:03:55,130
They have no faith
in the police anymore
1147
02:03:55,608 --> 02:03:57,906
We understand your problem very well
1148
02:03:58,478 --> 02:04:03,939
But we don't have a magic wand that
can help us get to the killer at once
1149
02:04:04,484 --> 02:04:09,683
We're doing our job perfectly, and we
want the press and public to cooperate
1150
02:04:10,223 --> 02:04:12,783
We'll give you
the results very soon
1151
02:04:13,092 --> 02:04:15,856
At the next press conference,
I'll brief you in detail
1152
02:04:29,542 --> 02:04:31,669
Papa, I'm here
1153
02:04:37,517 --> 02:04:40,452
You're here, dear.
- What is the matter, Papa?
1154
02:04:41,454 --> 02:04:44,981
You look so listless.
You were worried on the phone
1155
02:04:45,458 --> 02:04:49,019
You're still worried.
What's wrong with you?
1156
02:04:50,163 --> 02:04:52,131
Nothing dear... nothing at all
1157
02:04:53,166 --> 02:04:56,795
Go and freshen up, dear,
we'll talk at leisure
1158
02:04:57,937 --> 02:04:58,801
OK, Papa
1159
02:05:28,935 --> 02:05:29,959
What's this?
1160
02:05:33,506 --> 02:05:35,098
All this? With Papa?
1161
02:05:40,146 --> 02:05:41,841
Sheetal, my dear...
- Papa...
1162
02:05:42,949 --> 02:05:46,009
What's all this?
- Where did you find them?
1163
02:05:46,485 --> 02:05:50,080
Put them inside.
- First tell me, what's all this?
1164
02:05:50,523 --> 02:05:52,491
Please don't argue with me, Sheetal
1165
02:05:52,758 --> 02:05:54,851
Don't ask me questions
that I cannot answer
1166
02:05:55,194 --> 02:05:56,718
Put them inside
1167
02:05:59,265 --> 02:06:01,256
Excuse me...?
Where do you think you are going?
1168
02:06:01,634 --> 02:06:02,623
Listen to me...
1169
02:06:07,974 --> 02:06:11,466
Usually the police arrive
after the damage is done
1170
02:06:13,946 --> 02:06:15,937
You can have your say
at the police station
1171
02:06:17,183 --> 02:06:19,174
There's nothing left
to say, inspector
1172
02:06:20,186 --> 02:06:22,984
Yes, there's a desire
that's left undone
1173
02:06:23,489 --> 02:06:26,049
An undone desire?
After committing a string of murders?
1174
02:06:27,493 --> 02:06:29,620
To kill the real assassin
1175
02:06:30,162 --> 02:06:32,096
The real assassin? Who is it?
1176
02:06:33,499 --> 02:06:37,026
Mr Dushyant Kumar.
- Dushyant? He's innocent
1177
02:06:37,603 --> 02:06:39,537
He must be innocent in your eyes
1178
02:06:41,240 --> 02:06:45,836
But in my eyes,
Dushyant Kumar is a murderer
1179
02:06:46,212 --> 02:06:47,645
Let's go, Mr Shekhar
1180
02:06:48,447 --> 02:06:51,007
Is Dushyant safe, inspector?
1181
02:06:58,691 --> 02:07:00,056
Master...
- Move it
1182
02:07:02,461 --> 02:07:05,589
Master! Inspector, let my master go
1183
02:07:06,032 --> 02:07:08,023
He's an angel, don't arrest him
1184
02:07:08,467 --> 02:07:11,095
Arrest me in his stead,
but let my master go. I beg of you
1185
02:07:11,570 --> 02:07:14,130
Get lost!
- Please let my master go
1186
02:07:14,640 --> 02:07:18,633
I beg of you, inspector!
Please let my master go
1187
02:07:18,978 --> 02:07:19,967
Let's go
1188
02:07:46,439 --> 02:07:48,771
The sandalwood must part
with its fragrance, Dushyant
1189
02:07:50,042 --> 02:07:54,911
Jaya only belonged to you. I know,
you won't be able to get over her
1190
02:07:56,248 --> 02:07:57,442
It's true
93003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.