All language subtitles for Wynonna Earp 3x07 - I Fall to Pieces

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:03,287 - Previously on Wynonna Earp: - A kid is missing. 2 00:00:03,312 --> 00:00:06,194 - I'm retiring. - To Sheriff Nicole Haught! 3 00:00:06,219 --> 00:00:08,233 Charlie. 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,547 This you flirting? 5 00:00:09,572 --> 00:00:11,813 My baby daddy is married to a vampire. 6 00:00:11,838 --> 00:00:13,008 I don't like you at all. 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,891 - Are you sure? - Stop pretending... 8 00:00:14,916 --> 00:00:17,694 that this isn't what you came here for. 9 00:00:17,719 --> 00:00:20,555 He was kind, honest. His name was Julian. 10 00:00:20,580 --> 00:00:23,200 - My dad was an angel. - You were born out of love. 11 00:00:23,225 --> 00:00:26,486 - We can find Julian if you want. - What's in it for me? 12 00:00:35,015 --> 00:00:39,038 Okay, this is the last time we're doing this. 13 00:00:39,063 --> 00:00:41,959 Since we both have such stressful jobs and everything, 14 00:00:41,984 --> 00:00:44,484 we could keep doing this to take the edge off. 15 00:00:44,509 --> 00:00:45,408 No. 16 00:00:46,047 --> 00:00:48,750 I'm all edge, Charlie. If you can't handle that... 17 00:00:53,807 --> 00:00:56,648 You may handle me however you please. 18 00:00:57,856 --> 00:01:01,946 Good morning, guys. I'm Deputy Nicole Haught and I am here... 19 00:01:01,971 --> 00:01:03,781 - Shitty-shit-shit! - Whoa, whoa. 20 00:01:03,806 --> 00:01:05,441 I thought that was going pretty good. 21 00:01:05,478 --> 00:01:07,328 How's Purgatory's finest this morning? 22 00:01:07,353 --> 00:01:08,054 Here we go. 23 00:01:08,079 --> 00:01:10,534 Thank you, sincerely, for all that you do. 24 00:01:10,559 --> 00:01:12,140 I know it's not an easy job. 25 00:01:12,165 --> 00:01:14,784 Nedley calls us hose jockeys. 26 00:01:14,809 --> 00:01:19,164 Uh, Sheriff Nedley's sense of humour leaves a lot to be desired. 27 00:01:19,497 --> 00:01:22,199 And rest assured, when I am Sheriff, 28 00:01:22,224 --> 00:01:25,093 you will be both respected and supported. 29 00:01:25,118 --> 00:01:27,630 I will also pre-order a dozen of your calendars. 30 00:01:28,286 --> 00:01:30,340 I'm April this year. 31 00:01:31,153 --> 00:01:32,656 Happy Easter to me. 32 00:01:32,681 --> 00:01:35,914 I had no idea Officer Haught was your sister's girlfriend. That's so weird. 33 00:01:36,175 --> 00:01:37,882 You're not one of those "Adam and Eve, 34 00:01:37,907 --> 00:01:39,578 not Adam and Steve" people, are you? 35 00:01:39,603 --> 00:01:42,602 God, no. Purgatory Pride's my favourite event of the year. 36 00:01:42,635 --> 00:01:44,289 Purgatory has a Pride? 37 00:01:44,314 --> 00:01:47,692 Yeah. We painted the fire-engine rainbow. 38 00:01:48,808 --> 00:01:50,575 Nicole warned me about you. 39 00:01:50,948 --> 00:01:53,676 - That I'm super flexible? - No, that you're a hot mess. 40 00:01:53,701 --> 00:01:56,701 Well, it's better than a cold... tidy. 41 00:02:01,250 --> 00:02:02,876 This was fun. 42 00:02:03,241 --> 00:02:04,841 Thanks for the, uh... 43 00:02:05,724 --> 00:02:08,098 - Pump? - That's gross. 44 00:02:08,123 --> 00:02:10,959 - Backdraft? - Did we do that? 45 00:02:10,984 --> 00:02:12,425 Heat? 46 00:02:13,929 --> 00:02:17,052 Ah... Nah. 47 00:02:18,730 --> 00:02:20,516 Was that me? 48 00:02:27,908 --> 00:02:29,567 Nothing to see here. 49 00:02:29,592 --> 00:02:33,792 Just an adult woman with adult-woman needs leaving... a fire hall. 50 00:02:33,817 --> 00:02:37,420 - Let me guess: you need a ride. - I had a ride. I need a nap. 51 00:02:37,523 --> 00:02:39,057 And a... ride. 52 00:02:39,127 --> 00:02:42,048 So you and Doc, not a thing anymore? 53 00:02:42,073 --> 00:02:44,007 We were never a thing. 54 00:02:44,032 --> 00:02:46,041 And I haven't seen him for a week. 55 00:02:55,069 --> 00:02:57,428 Burns like a mother! 56 00:02:57,453 --> 00:03:01,001 Oh... 57 00:03:11,276 --> 00:03:12,910 What have I done? 58 00:03:13,556 --> 00:03:16,057 Bulshar's ring is rejecting you, 59 00:03:16,082 --> 00:03:19,325 now that you're compromised. 60 00:03:19,985 --> 00:03:22,078 Don't worry, my love. 61 00:03:22,103 --> 00:03:24,747 Now we're linked together forever. 62 00:03:24,946 --> 00:03:27,083 Just like you wanted. 63 00:03:31,370 --> 00:03:33,756 Just like I wanted. 64 00:03:51,713 --> 00:03:56,657 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 65 00:03:57,141 --> 00:03:59,757 ? All you sexy mothers ? 66 00:03:59,782 --> 00:04:01,133 ? OTPSI ? 67 00:04:01,158 --> 00:04:03,024 What's with the children's choir? 68 00:04:03,049 --> 00:04:06,124 It's a bunch of Omicron Tau Psis slumming it from the big city. 69 00:04:06,149 --> 00:04:08,039 We confiscated their party bus this morning. 70 00:04:08,064 --> 00:04:11,585 - Who party-buses at 10 a.m.? - The deeply committed. 71 00:04:12,593 --> 00:04:15,774 Ah... Drink up, friends. Drink up, brothers. 72 00:04:15,799 --> 00:04:19,302 Drink up, all you sexy... mothers. 73 00:04:19,327 --> 00:04:21,422 - Maybe later. - Mm. Sorry, I... 74 00:04:21,842 --> 00:04:23,409 I dozed off. 75 00:04:23,434 --> 00:04:25,803 - What's all this? - Since closing down the abattoir, 76 00:04:25,828 --> 00:04:28,812 thereby rescuing my tall-n'-jazzy, maybe-kinda boyfriend, 77 00:04:28,837 --> 00:04:31,516 I've been trying to figure out where Bulshar could've moved his operation. 78 00:04:31,541 --> 00:04:32,908 Nice! 79 00:04:32,933 --> 00:04:35,391 Also, when was the last time you went home? 80 00:04:35,416 --> 00:04:36,516 Or ate? 81 00:04:36,541 --> 00:04:39,298 Oh, that depends. What day is it? 82 00:04:39,323 --> 00:04:41,016 We're gonna need to get you a falafel. 83 00:04:41,041 --> 00:04:44,055 - Push with your legs! - Shut up with your mouth. 84 00:04:44,292 --> 00:04:46,293 Am I finally gonna see your sex cave? 85 00:04:46,747 --> 00:04:48,712 It's more of a closet. 86 00:04:49,031 --> 00:04:51,099 Retired Nedley is kinky. 87 00:04:51,124 --> 00:04:54,712 Everything in there I seized from crime scenes that didn't feel kosher. 88 00:04:54,819 --> 00:04:56,891 Ones with supernatural element. 89 00:04:56,916 --> 00:04:58,565 Why didn't you turn them over to Dolls? 90 00:04:58,590 --> 00:05:02,970 Well, initially, I wasn't sure I could trust him. Now I know. 91 00:05:06,461 --> 00:05:09,184 Whoa. 92 00:05:09,473 --> 00:05:12,205 How long have you been hiding this stuff? 93 00:05:12,230 --> 00:05:14,165 Since I became Sheriff. 94 00:05:14,373 --> 00:05:16,908 Oh... we're gonna find dinosaur bones. 95 00:05:16,933 --> 00:05:18,110 Ha-ha. 96 00:05:18,135 --> 00:05:20,601 It's up to you two to decide what to keep, what to burn. 97 00:05:20,626 --> 00:05:24,362 Huh. It's like Hoarders meets Storage Wars. And I, for one, am here for it. 98 00:05:24,421 --> 00:05:26,946 How you making out with getting city council's stamp of approval? 99 00:05:26,971 --> 00:05:28,866 Well, Bunny Loblaw won't return my calls. 100 00:05:28,891 --> 00:05:30,888 That stuck-up Tuesday's still around? 101 00:05:30,913 --> 00:05:35,126 Yep. And reigning over city council with an iron fistula. 102 00:05:35,194 --> 00:05:37,897 Bunny Loblaw's the real king-maker here in Purgatory. 103 00:05:37,922 --> 00:05:40,803 And she won't return your calls because she's a bully. 104 00:05:40,828 --> 00:05:43,096 Bullies smell fear, they just get more vicious. 105 00:05:43,335 --> 00:05:45,470 - Yeah, dummy, everyone knows that. - Ow...! 106 00:05:45,495 --> 00:05:47,960 You get her on your own turf, you look her dead in the eye 107 00:05:47,985 --> 00:05:49,882 and you tell her that you're the only person for the job. 108 00:05:49,907 --> 00:05:55,702 You're right. I am going to call her and I'm gonna set up a meeting. 109 00:05:55,727 --> 00:05:57,995 Bunny's gonna eat her for lunch. 110 00:05:58,160 --> 00:06:01,570 - Nedley, are you looking at my ass? - No. 111 00:06:03,080 --> 00:06:06,468 Mm. This'll have to do. 112 00:06:10,262 --> 00:06:12,197 You shouldn't sneak around 113 00:06:12,319 --> 00:06:16,044 when there's a gun-toting mental patient on the loose. 114 00:06:16,218 --> 00:06:19,087 Well, I thought we were friends. 115 00:06:19,112 --> 00:06:22,467 You bailed right in the middle of my Christmas feast. 116 00:06:24,592 --> 00:06:27,471 You find my Brussels sprouts offensive? 117 00:06:28,375 --> 00:06:32,845 I do apologize, ma'am, but... something came up. 118 00:06:32,870 --> 00:06:34,270 Oh. 119 00:06:41,618 --> 00:06:43,385 You're gonna make it up to me. 120 00:06:44,357 --> 00:06:46,447 I fear this is about to get weird. 121 00:06:46,472 --> 00:06:49,953 Don't worry. I'll drive if you're tired. 122 00:06:50,553 --> 00:06:52,235 I do not understand. 123 00:06:52,260 --> 00:06:53,927 I need to get out of here. 124 00:06:54,546 --> 00:06:56,114 Just for a little while. 125 00:06:56,139 --> 00:06:58,814 - Cabin fever. - You don't know the half of it. 126 00:06:58,839 --> 00:07:00,940 Oh, I just might. 127 00:07:01,882 --> 00:07:04,791 Okay... let's go, 128 00:07:04,816 --> 00:07:06,619 before I roll you for the keys. 129 00:07:08,704 --> 00:07:12,340 What do you think about this? 130 00:07:13,770 --> 00:07:16,853 - Urn. Nice. - Okay. 131 00:07:16,878 --> 00:07:19,579 But is it supernatural? 132 00:07:19,604 --> 00:07:21,393 Supernaturally oogly. 133 00:07:21,418 --> 00:07:22,971 Can you check this out? I... 134 00:07:22,996 --> 00:07:24,530 I found Nedley's old police memo. 135 00:07:24,555 --> 00:07:28,221 "November 9, 1996. Raccoon stuck in drop ceiling." 136 00:07:28,246 --> 00:07:31,849 "Call cleared, but now require rabies shot." 137 00:07:31,874 --> 00:07:35,351 Wynonna, can you, like, a little help here, please? 138 00:07:35,376 --> 00:07:39,679 Oh, my God, never... Holy shit! Baby Nedley. 139 00:07:39,704 --> 00:07:42,139 When you're done with story time, can you do some actual work? 140 00:07:42,164 --> 00:07:43,811 Nicole, you're a smart-ish girl. 141 00:07:43,836 --> 00:07:46,000 Surely you've figured out by now that this whole 142 00:07:46,025 --> 00:07:47,929 "cleaning out the secret locker" job is bullshit. 143 00:07:47,954 --> 00:07:50,155 Nedley made it up to make us practice working together. 144 00:07:50,180 --> 00:07:52,741 - He Parent Trapped us. - None of this stuff matters. 145 00:07:52,766 --> 00:07:55,391 And it sure as hell isn't gonna help us with our Bulshar problem. 146 00:07:55,416 --> 00:07:58,274 Alright, well, you might be fine to sit on your ass and do nothing, 147 00:07:58,299 --> 00:07:59,265 but I'm not. 148 00:07:59,290 --> 00:08:01,774 Especially after what he did to Dolls. 149 00:08:03,770 --> 00:08:05,258 You want my help? 150 00:08:05,283 --> 00:08:06,742 - Yes. - Fine, Nicole. 151 00:08:06,767 --> 00:08:08,961 - Thank you. - No problem. 152 00:08:08,986 --> 00:08:10,742 Crap. 153 00:08:12,276 --> 00:08:14,856 Crap. 154 00:08:14,881 --> 00:08:17,773 Definitely crap. Not crap. 155 00:08:17,798 --> 00:08:20,132 - More crap! - Wynonna, you're being reckless! 156 00:08:20,157 --> 00:08:21,492 - Super crap. - Whoa! 157 00:08:21,517 --> 00:08:23,867 You know what, Deputy Dipshit, that's kinda my brand, 158 00:08:23,892 --> 00:08:25,706 and it's been working fine so far. 159 00:08:25,731 --> 00:08:29,101 God, I am so sick of your attitude! 160 00:08:30,948 --> 00:08:35,974 Smooth move, Ginger Spice. You just earned yourself seven years' bad luck. 161 00:09:00,584 --> 00:09:02,180 Hey, Tayla, you seen Doc around lately? 162 00:09:02,205 --> 00:09:02,763 No. 163 00:09:02,797 --> 00:09:05,578 I'll have a whiskey. Leave the bottle. 164 00:09:07,929 --> 00:09:10,256 Whatcha got there, Sheriff? 165 00:09:10,281 --> 00:09:12,820 Ginger ale. And it's just Randy now. 166 00:09:12,845 --> 00:09:15,640 Didn't peg you for a teetotaller, Just Randy. 167 00:09:16,207 --> 00:09:18,208 Well, I'm still on duty. 168 00:09:18,361 --> 00:09:21,492 Those drunken frat boys from the big city got me running my ass off. 169 00:09:21,517 --> 00:09:24,653 One of the many, many jobs I won't miss when I retire. 170 00:09:24,678 --> 00:09:27,046 Well, I won't tell if you won't. 171 00:09:29,267 --> 00:09:30,300 Oh. 172 00:09:31,651 --> 00:09:34,286 Look what I found for your retirement party slideshow. 173 00:09:38,939 --> 00:09:41,674 It's like your top lip is wearing a skinny tie. 174 00:09:43,710 --> 00:09:45,444 How's it going in the evidence locker? 175 00:09:45,469 --> 00:09:47,002 Ugh. 176 00:09:47,121 --> 00:09:50,081 Nicole smashed some stuff. Big surprise. 177 00:09:50,106 --> 00:09:52,875 Must hard to move around with a giant pickle up your ass. 178 00:09:52,900 --> 00:09:57,003 - Give her some slack, Wynonna. - You know me. I love slack. 179 00:09:57,028 --> 00:09:59,565 That chick is all work and no play. Next thing you know, 180 00:09:59,590 --> 00:10:03,831 she's gonna be chopping people up with an axe like... that dude in the hotel. 181 00:10:03,856 --> 00:10:05,590 Dave at the Motor Inn? 182 00:10:06,460 --> 00:10:09,706 - Him, too. - Well, go easy on Nicole. 183 00:10:11,863 --> 00:10:14,906 You two have more in common than you think. 184 00:10:23,282 --> 00:10:25,292 Well, it's worth a shot. 185 00:10:25,636 --> 00:10:28,376 I guess. Okay. 186 00:10:31,704 --> 00:10:33,271 Hi! Bunny. 187 00:10:33,339 --> 00:10:34,840 Uh, come on in. 188 00:10:34,868 --> 00:10:37,136 - I did. - Can I take your c-coat? 189 00:10:37,243 --> 00:10:40,224 Why? So you can rifle through the pockets? 190 00:10:41,430 --> 00:10:44,666 Oh! What on God's flat earth is that? 191 00:10:44,691 --> 00:10:47,821 Oh, that's just Calamity Jane. Please don't worry. She's super friendly. 192 00:10:47,846 --> 00:10:50,790 I-I don't care what it is. Either she goes or I go. 193 00:10:50,815 --> 00:10:53,216 I am deathly allergic! 194 00:10:53,241 --> 00:10:54,821 Right. Okay. 195 00:10:56,047 --> 00:10:57,899 Okay. Come on, girlie. 196 00:10:57,924 --> 00:10:59,774 Calamity, you're getting fat. 197 00:11:00,635 --> 00:11:05,314 Okay, just make yourself cozy. One sec. I'll be right back. 198 00:11:16,594 --> 00:11:18,595 Disgusting. 199 00:11:26,232 --> 00:11:27,875 I am sorry, ma'am. 200 00:11:28,000 --> 00:11:30,492 Willa would've been very sorry about Willa. 201 00:11:30,517 --> 00:11:32,250 That was always her first thought. 202 00:11:32,275 --> 00:11:34,492 Willa was Ward's... pet. 203 00:11:34,517 --> 00:11:37,961 God, she was... spoiled and she had a mean streak. 204 00:11:38,055 --> 00:11:40,601 She'd have been a terrible heir. 205 00:11:42,349 --> 00:11:44,350 She was just a child. 206 00:11:44,375 --> 00:11:46,664 Yeah, she was my baby. 207 00:11:46,689 --> 00:11:49,460 I'm so sorry I wasn't there to protect you. 208 00:11:52,845 --> 00:11:54,891 - Hey, where you going now? - Come on. 209 00:11:54,916 --> 00:11:56,617 I'll tell you which way to turn. 210 00:11:56,642 --> 00:11:58,922 Ms. Gibson. Michelle! It's freezing out here. 211 00:11:58,947 --> 00:12:01,335 Oh, stop being a wiener. Come on. 212 00:12:01,360 --> 00:12:03,125 Besides, I know you got a bottle of tequila 213 00:12:03,150 --> 00:12:05,861 stashed under your seat, and that's gonna get us through. 214 00:12:05,886 --> 00:12:09,855 So I have some great ideas on how to make the town safer 215 00:12:09,880 --> 00:12:11,828 and the department run more efficiently. 216 00:12:11,853 --> 00:12:14,355 Well, that's all well and good, Deputy Haught, 217 00:12:14,380 --> 00:12:16,314 but my main concern is this. 218 00:12:16,339 --> 00:12:18,373 Randy Nedley is full of shit. 219 00:12:18,398 --> 00:12:20,828 - Excuse me? - I am so sick and tired 220 00:12:20,853 --> 00:12:22,400 of being kept in the dark 221 00:12:22,425 --> 00:12:25,367 about all the strange occurrences in Purgatory. 222 00:12:25,392 --> 00:12:29,095 I won't be lied to about what's really going on in my town, 223 00:12:29,120 --> 00:12:30,353 under my nose. 224 00:12:31,762 --> 00:12:34,297 - Which is what exactly? - Well, you tell me. 225 00:12:34,322 --> 00:12:37,257 That's why I'm here. Unless you don't want to be sheriff. 226 00:12:37,340 --> 00:12:39,172 And don't give me that hooey 227 00:12:39,197 --> 00:12:44,501 about costume parties gone awry or zoo animals escaping. 228 00:12:44,609 --> 00:12:49,468 Well, Bunny, um, Purgatory, it's a very unique... town 229 00:12:49,493 --> 00:12:52,235 with... unique challenges. 230 00:12:52,260 --> 00:12:55,336 Sorry to interrupt. Just need to talk to Deputy Tater Haught for a sec. 231 00:12:55,361 --> 00:12:57,141 Wynonna, this is really not a good time. 232 00:12:57,166 --> 00:12:58,735 Actually, it's perfect timing. 233 00:12:58,760 --> 00:13:02,198 Because I'm thinking of backing Wynonna for Sheriff. 234 00:13:02,595 --> 00:13:05,618 You can't be serious. 235 00:13:05,643 --> 00:13:07,444 I'm dead serious. 236 00:13:07,469 --> 00:13:10,287 Wynonna, you are a straight-shooter. 237 00:13:10,312 --> 00:13:12,880 - You're one tough bitch. - Hey-o. 238 00:13:12,905 --> 00:13:16,321 And the Earps are one of Purgatory's original families. 239 00:13:16,702 --> 00:13:18,298 This one... 240 00:13:18,323 --> 00:13:20,923 - This one? - Sorry, what about "this one"? 241 00:13:20,948 --> 00:13:24,417 What Purgatory needs is a homegrown hero, 242 00:13:24,442 --> 00:13:27,644 not some fly-by-night outsider, 243 00:13:27,669 --> 00:13:30,737 who, let's face it, is a little too... 244 00:13:32,109 --> 00:13:33,743 different. 245 00:13:34,620 --> 00:13:38,532 - Can I just... real quick, for a sec? - One sec. We'll just... 246 00:13:38,557 --> 00:13:40,313 in the kitchen. 247 00:13:40,338 --> 00:13:44,142 Wait until Bunny finds out about Purgatory Pride. 248 00:13:44,167 --> 00:13:46,798 - What are you doing here?! - Right! 249 00:13:46,823 --> 00:13:49,196 - Uh, it's about Nedley and you... - And me... 250 00:13:49,221 --> 00:13:53,118 Did Buns Buns really just say I could be...? 251 00:13:53,143 --> 00:13:55,329 Oh, no, you cannot take that job. 252 00:13:55,354 --> 00:13:58,017 - I don't want that job. - Yeah, 'cause you would be a disaster. 253 00:13:58,042 --> 00:14:01,249 - No shit, Not Sheriff. - You have no police training, 254 00:14:01,274 --> 00:14:04,204 you're terrible with authority, you're not even qualified to run a Chipotle! 255 00:14:04,229 --> 00:14:06,664 Guac-a-cuse me? You know what? 256 00:14:06,689 --> 00:14:10,094 Maybe I'd like to be Sheriff Nedley 2.0. 257 00:14:10,119 --> 00:14:12,805 Oh, I'm your boss after all. 258 00:14:12,830 --> 00:14:15,789 Well, excuse me, but you can't even do one single assignment properly 259 00:14:15,814 --> 00:14:16,798 without breaking a gazillion rules 260 00:14:16,823 --> 00:14:19,142 and a creepy-ass mirror in the process! 261 00:14:19,167 --> 00:14:22,914 Oh, oh, oh, God, oh... ISIS! 262 00:14:22,939 --> 00:14:24,454 What rules?! 263 00:14:24,479 --> 00:14:27,658 Purgatory is the goddamn Thunderdome and I'm Tina friggin' Turner! 264 00:14:27,683 --> 00:14:29,735 - What are you talking about?! - Point is, 265 00:14:29,760 --> 00:14:31,938 you can wrap yourself up in the rules like a... 266 00:14:31,963 --> 00:14:34,110 snug little blanket to keep you warm at night, 267 00:14:34,135 --> 00:14:36,291 but I'm gonna go get shit done. 268 00:14:38,486 --> 00:14:40,500 Balls! Bunny's dead. 269 00:14:42,213 --> 00:14:43,454 Calamity Jane! She's allergic! 270 00:14:43,479 --> 00:14:44,704 Yeah. 271 00:14:45,349 --> 00:14:46,642 Bunny? Hey. 272 00:14:46,667 --> 00:14:48,212 I know a dozen places we can hide the body. 273 00:14:48,237 --> 00:14:50,830 Oh... oh... She's still alive. 274 00:14:50,855 --> 00:14:52,251 Fine, I'll save them for next time. 275 00:14:52,276 --> 00:14:53,649 Uh, her purse. Wynonna, get her purse! 276 00:14:53,674 --> 00:14:57,532 - Yeah, cash. - No! Medication, Wynonna! 277 00:14:57,940 --> 00:14:59,874 Ah, crap. 278 00:15:01,725 --> 00:15:04,823 Oh! Is this Oxy?! Ow. 279 00:15:04,848 --> 00:15:07,009 - Oh, the tea. - Oh! 280 00:15:08,501 --> 00:15:12,023 Alright, Bunny, here we go, here we go. Swallow. 281 00:15:12,048 --> 00:15:15,084 C'mon, c'mon, you old bat! Oh. 282 00:15:15,109 --> 00:15:17,834 Okay. 283 00:15:18,629 --> 00:15:22,031 - I don't need a doctor! - How about an exorcist, Bun Bun? 284 00:15:22,056 --> 00:15:23,921 Okay, let's put her in my cruiser. We'll get her faster 285 00:15:23,946 --> 00:15:25,594 to the hospital with the lights and sirens on. 286 00:15:25,619 --> 00:15:27,558 Don't take me to Purgatory General! 287 00:15:27,583 --> 00:15:29,110 They have too many immigrant doctors! 288 00:15:29,135 --> 00:15:31,569 - Okay, that's enough out of you. - Ow! Jeez! 289 00:15:31,594 --> 00:15:35,142 - Go inside, get her purse. - So you do wanna rob her? 290 00:15:35,167 --> 00:15:36,961 No, I want to get her meds. The doctors need them to diagnose her. 291 00:15:36,986 --> 00:15:37,892 Go, go, go! 292 00:15:37,917 --> 00:15:39,040 Get her to the hospital and get the meds after. 293 00:15:39,065 --> 00:15:39,875 What the hell?! 294 00:15:39,900 --> 00:15:41,360 I will get them. You want something done right! 295 00:15:41,385 --> 00:15:44,100 No, I will do it. 296 00:15:44,125 --> 00:15:48,243 What is going on?! 297 00:15:52,906 --> 00:15:56,082 You have gotta be freakin' kidding me! 298 00:15:56,625 --> 00:16:00,585 Look who needs my help now. 299 00:16:02,272 --> 00:16:04,372 - What are you doing? - Get in. 300 00:16:04,397 --> 00:16:07,114 Dude, I have her keys. What about your truck? 301 00:16:07,139 --> 00:16:09,295 Battery's dead. I blame your cat for that, too. 302 00:16:09,320 --> 00:16:10,193 Okay, well, I should drive, 303 00:16:10,218 --> 00:16:11,989 because then we're not stealing Bunny's car, 304 00:16:12,014 --> 00:16:13,581 we're just commandeering it for official police... 305 00:16:13,606 --> 00:16:16,142 - Bigger fish, Nicole. - Okay. 306 00:16:16,638 --> 00:16:18,978 Okay, great, I'll call Waverly. 307 00:16:19,003 --> 00:16:20,370 - We're logging on now. - Hurry. 308 00:16:20,426 --> 00:16:22,360 We need to make sure Bunny's okay. 309 00:16:22,385 --> 00:16:25,763 Sorry, sorry, but it's... it's kind of funny. 310 00:16:25,788 --> 00:16:27,665 You guys have some terrible luck today. 311 00:16:27,690 --> 00:16:29,678 Like "black fly in your Chardonnay" kind of terrible. 312 00:16:29,703 --> 00:16:31,867 Speed it up, Jagged Little Nerd. 313 00:16:32,674 --> 00:16:36,420 Okay. Pinging the cruiser's GPS, 314 00:16:36,445 --> 00:16:39,139 and... good news! It's parked. 315 00:16:39,164 --> 00:16:42,779 Bunny Nut Cheerios! You need to hurry. 316 00:16:42,804 --> 00:16:44,357 Later. 317 00:16:44,941 --> 00:16:49,788 Ugh! Of course those two frat brats drove your car to a biker bar! 318 00:16:49,813 --> 00:16:50,725 Yeah, well, 319 00:16:50,750 --> 00:16:53,209 maybe they're friendly bikers hosting a Golden Girls Trivia Night. 320 00:16:53,234 --> 00:16:55,725 Well, Rose, we are not in St. Olaf anymore. 321 00:16:55,750 --> 00:16:58,428 Get me outta here, you white-trash tart!! 322 00:16:58,453 --> 00:17:00,834 You're feeling better. Try your handle. 323 00:17:00,859 --> 00:17:01,881 I am!! 324 00:17:01,906 --> 00:17:03,301 It doesn't open from the inside. 325 00:17:03,326 --> 00:17:05,994 It's a safety feature. Haven't you been arrested, like, 500 times?! 326 00:17:06,019 --> 00:17:09,318 - Not the time, Nicole! - Luckily, I always have a spare key. 327 00:17:09,343 --> 00:17:11,111 Oh, good. 328 00:17:12,588 --> 00:17:16,920 You are some kind of moron, Haught! 329 00:17:16,945 --> 00:17:19,580 Whoa! Bullet could ricochet and hit Bunny. 330 00:17:19,605 --> 00:17:21,940 - I'm willing to take the risk. - Or us. 331 00:17:22,436 --> 00:17:23,436 Okay. 332 00:17:23,461 --> 00:17:25,231 Why don't we just call the fire department? 333 00:17:25,256 --> 00:17:26,303 - They can pop the door off. - No!! 334 00:17:26,328 --> 00:17:27,748 - What? - Do not do that. 335 00:17:27,781 --> 00:17:29,397 They'll never let us sheriffs live it down. 336 00:17:29,422 --> 00:17:30,767 Okay, you got a better idea? 337 00:17:31,107 --> 00:17:33,889 Yeah. We go in and find Tweedle Dee, Tweedle Douche, 338 00:17:33,914 --> 00:17:35,631 we're in and out five minutes, tops. 339 00:17:35,656 --> 00:17:38,732 If we get the keys, she'll never notice, we're good to go. Let's go. 340 00:17:38,757 --> 00:17:42,240 Don't leave me in here, you sonsofbitches!! 341 00:17:42,265 --> 00:17:44,584 You are gonna hear from my lawyer!! 342 00:17:45,240 --> 00:17:47,811 Peacemaker? 343 00:17:47,836 --> 00:17:49,335 We're outnumbered. 344 00:17:49,360 --> 00:17:52,238 We don't want Bunny to think we went in guns blazing. 345 00:17:55,962 --> 00:18:01,767 I couldn't wait to join the rodeo circuit and flee this shithole town. 346 00:18:01,792 --> 00:18:04,061 Then I came back one... 347 00:18:04,086 --> 00:18:07,850 long August weekend and I got drunk, pregnant. 348 00:18:07,875 --> 00:18:09,977 Ended up marrying Ward Earp. 349 00:18:10,464 --> 00:18:12,842 Well, he did give you three beautiful daughters. 350 00:18:12,867 --> 00:18:16,603 No, he gave me two. Waverly was Julian's, remember? 351 00:18:19,487 --> 00:18:21,537 What's it like, being with an angel? 352 00:18:21,562 --> 00:18:23,563 What's it like being with a demon? 353 00:18:29,074 --> 00:18:31,022 No, Julian made me feel like 354 00:18:31,047 --> 00:18:34,180 I didn't have to break my spirit to be happy. 355 00:18:35,850 --> 00:18:38,082 - I do know what that is like. - Hmm. 356 00:18:38,107 --> 00:18:40,350 The night Waverly was born... 357 00:18:41,253 --> 00:18:45,123 Ward pushed Julian outside of the Ghost River Triangle. 358 00:18:46,243 --> 00:18:48,217 It happened right here. 359 00:18:48,242 --> 00:18:50,677 He's been lost ever since. 360 00:18:50,702 --> 00:18:52,236 How do you know that? 361 00:18:54,801 --> 00:18:56,570 Bobo told me. 362 00:18:56,595 --> 00:18:59,064 Del Rey? You talked to him? 363 00:18:59,209 --> 00:19:01,809 I did more than talk to him. 364 00:19:01,834 --> 00:19:04,790 I gave him the Christmas dinner that you didn't want. 365 00:19:04,815 --> 00:19:06,449 And his freedom. 366 00:19:07,729 --> 00:19:10,673 Are you out of your godforsaken mind, woman? 367 00:19:10,698 --> 00:19:13,556 I think we've established, yes, sometimes. 368 00:19:13,581 --> 00:19:17,868 - You have unleashed a monster. - Bulshar has risen, sweet cheeks. 369 00:19:17,893 --> 00:19:19,560 These are end times. 370 00:19:19,585 --> 00:19:22,610 It's gonna take monsters to fight a monster. 371 00:19:22,635 --> 00:19:27,189 Bobo Del Rey has tried to kill your daughters multiple times. 372 00:19:27,214 --> 00:19:29,082 Nobody's perfect. 373 00:19:29,107 --> 00:19:32,509 You do not get to make those life-or-death decisions for them! 374 00:19:32,534 --> 00:19:34,568 Who's gonna stop me? 375 00:19:34,593 --> 00:19:36,572 You, Johnny Hank? 376 00:19:36,597 --> 00:19:39,227 Mm. If necessary. 377 00:19:39,252 --> 00:19:40,697 Well, good. 378 00:19:40,722 --> 00:19:42,720 Seems like now we're finally talking. 379 00:19:42,745 --> 00:19:46,173 - So here's my terms. - Yeah!!! 380 00:19:46,198 --> 00:19:49,307 What should we do with these interlopers? 381 00:19:49,332 --> 00:19:52,486 Release them to the woods and hunt them down like dogs? 382 00:19:52,511 --> 00:19:55,150 - Yeah!! - Or, or... 383 00:19:55,175 --> 00:19:59,445 we could eviscerate them right here on the bar. 384 00:20:00,972 --> 00:20:03,474 Are you gonna stay late and clean up that mess? 385 00:20:03,499 --> 00:20:06,167 'Cause I'm not. Suggestions? 386 00:20:06,192 --> 00:20:08,960 Anyone else? 387 00:20:10,854 --> 00:20:13,589 Yah-ha. That might be a good idea. 388 00:20:13,614 --> 00:20:15,346 Shhh-shhh. 389 00:20:15,371 --> 00:20:17,973 Well, well, well. 390 00:20:17,998 --> 00:20:20,251 Looks like today is our lucky day. 391 00:20:20,276 --> 00:20:23,008 Seems the would-be sheriff and the heir 392 00:20:23,033 --> 00:20:25,338 have decided to join us for a little drink. 393 00:20:26,620 --> 00:20:28,986 We were dumb to think we could pull a fast one on you. 394 00:20:29,011 --> 00:20:31,446 But I can tell you're men of sport. 395 00:20:31,471 --> 00:20:35,882 And, you know, where's the sport in ripping Dumb and Doucher to shreds? 396 00:20:35,907 --> 00:20:37,696 What are you proposin'? 397 00:20:38,320 --> 00:20:41,202 I'm proposing that you let them go, 398 00:20:41,227 --> 00:20:42,359 and... 399 00:20:42,384 --> 00:20:46,921 you and me and, uh, Deputy Haught to Trot here 400 00:20:46,946 --> 00:20:48,890 have ourselves a little contest. 401 00:20:49,309 --> 00:20:51,010 What are you good at? 402 00:20:51,195 --> 00:20:53,046 - Golden Girls Trivia. - Drinking. 403 00:20:53,071 --> 00:20:56,241 You really wanna challenge me to a drinking contest? 404 00:20:56,266 --> 00:20:58,167 Mm-hmm. I do. 405 00:20:58,192 --> 00:21:01,069 And... if we win, then you let us go. 406 00:21:01,094 --> 00:21:05,725 - What happens when I win? - Then you... 407 00:21:05,750 --> 00:21:08,038 get to... kill us. 408 00:21:08,400 --> 00:21:10,750 You could've just offered them cash. 409 00:21:10,775 --> 00:21:13,927 I didn't work it out all the way to the end before I pitched it. 410 00:21:13,952 --> 00:21:16,788 You must be the stupidest heir yet. 411 00:21:16,813 --> 00:21:18,663 Definitely in the top five. 412 00:21:18,688 --> 00:21:20,972 Okay. 413 00:21:20,997 --> 00:21:22,945 Let them Greeks go. 414 00:21:23,514 --> 00:21:25,679 You owe us. Take the cruiser and the old bag 415 00:21:25,704 --> 00:21:27,608 in the backseat and get to the hospital, okay? 416 00:21:27,633 --> 00:21:31,169 - Yes, ma'am. - Now... let's get pissed! 417 00:21:31,194 --> 00:21:34,140 Yeah! 418 00:21:34,788 --> 00:21:36,897 I'm worried. Neither of them are answering. 419 00:21:36,922 --> 00:21:39,157 Okay, wait, wait. Let's just recap. 420 00:21:39,182 --> 00:21:42,498 First, Bunny has a heart attack at Nicole's. 421 00:21:42,523 --> 00:21:43,195 Yes. 422 00:21:43,220 --> 00:21:45,225 Then the cruiser gets stolen with Bunny in it. 423 00:21:45,252 --> 00:21:48,523 Then it just happens to end up at a Revenant roadhouse? 424 00:21:48,548 --> 00:21:51,854 Doesn't that sound spectacularly unlucky to you? 425 00:21:53,612 --> 00:21:56,757 Too unlucky to be a coincidence? 426 00:21:58,078 --> 00:22:00,843 Mirror, mirror, on the floor... 427 00:22:05,959 --> 00:22:09,763 Maybe if we put it back together, their luck will change? 428 00:22:09,788 --> 00:22:11,421 Well, it can't get any worse. 429 00:22:11,446 --> 00:22:13,522 - Okay. - One... 430 00:22:13,547 --> 00:22:16,882 two, three, drink. 431 00:22:20,633 --> 00:22:23,210 Mm, is that all you got? 432 00:22:23,235 --> 00:22:26,371 Come on, fella, let's take this up a notch, huh? Grab the ouzo. 433 00:22:26,396 --> 00:22:28,331 I really wish you would stop helping. 434 00:22:28,356 --> 00:22:32,561 One, two, three, drink! 435 00:22:34,913 --> 00:22:36,447 Ah! 436 00:22:37,507 --> 00:22:39,716 How you feeling there, Rolfy boy? 437 00:22:39,741 --> 00:22:41,320 - I feel good. - Good. 438 00:22:41,345 --> 00:22:42,929 I feel strong. 439 00:22:42,954 --> 00:22:44,288 I failed college. 440 00:22:44,313 --> 00:22:48,382 How are you not bombed? You weigh, like, eight pounds. 441 00:22:48,407 --> 00:22:51,241 I like you. Ena, 442 00:22:51,266 --> 00:22:54,179 dio, tria! 443 00:23:02,383 --> 00:23:05,851 What's wrong? 444 00:23:06,502 --> 00:23:09,427 Game over, lightweight! 445 00:23:09,452 --> 00:23:11,147 What? I swallowed it! 446 00:23:11,172 --> 00:23:13,825 And it came back up, which means you lose. Everybody knows that. 447 00:23:13,850 --> 00:23:16,468 It's true, man. Everyone knows that. 448 00:23:17,257 --> 00:23:21,273 Well, we won fair and square. Uncuff us. 449 00:23:21,298 --> 00:23:24,140 Hang on! 450 00:23:25,406 --> 00:23:28,350 You've been spitting your shots into this bottle. 451 00:23:28,375 --> 00:23:31,685 No, she hasn't. You haven't, right? 452 00:23:31,710 --> 00:23:34,429 - I learned it from Coyote Ugly. - Oh, I love that movie! 453 00:23:34,454 --> 00:23:35,854 You broke the rules. 454 00:23:36,197 --> 00:23:38,132 Now I get to break your necks. 455 00:23:38,157 --> 00:23:40,765 Ooh, good one. 456 00:23:40,790 --> 00:23:43,147 Stop!! 457 00:23:43,172 --> 00:23:44,639 - Stop quipping and run! - Yep. 458 00:23:44,664 --> 00:23:47,374 Okay! 459 00:23:51,831 --> 00:23:53,765 Hurry up! The cuff's chafing. 460 00:23:53,790 --> 00:23:56,468 You're going too fast and I'm too drunk. 461 00:23:56,493 --> 00:23:57,243 Ugh! 462 00:23:57,268 --> 00:23:59,983 - You are literally the worst! - Climb! 463 00:24:00,008 --> 00:24:02,663 Climb! Climb! 464 00:24:09,044 --> 00:24:11,312 You found my mementos. 465 00:24:11,762 --> 00:24:15,208 You mean the souvenirs of all the people you have killed? 466 00:24:15,233 --> 00:24:17,853 - That's a vulgar way to put it. - It is the truth. 467 00:24:18,184 --> 00:24:20,334 Is it Wynonna you're helping? 468 00:24:21,306 --> 00:24:23,640 In a manner of speaking. 469 00:24:23,856 --> 00:24:25,323 She must be some woman 470 00:24:25,348 --> 00:24:28,432 if you're willing to give up one of your precious pistols. 471 00:24:28,963 --> 00:24:31,220 It's sweet you think she'd want you now. 472 00:24:32,081 --> 00:24:34,850 You know how your jealousy bores me. 473 00:24:34,875 --> 00:24:36,213 As you really are. 474 00:24:36,238 --> 00:24:38,385 Wynonna helped make me as I am. 475 00:24:40,637 --> 00:24:43,606 I did! Because you asked me to! 476 00:24:46,603 --> 00:24:48,304 My Henry. 477 00:24:49,344 --> 00:24:52,182 The greatest gunslinger that ever lived. 478 00:24:52,524 --> 00:24:55,126 A filthy, rotten scoundrel. 479 00:24:56,176 --> 00:24:59,345 All this helping and sacrificing she has you doing... 480 00:24:59,370 --> 00:25:02,506 - She thinks I can be better. - Than what? 481 00:25:02,843 --> 00:25:04,477 It's beneath you. 482 00:25:04,544 --> 00:25:07,413 Wynonna is breaking your spirit. 483 00:25:07,481 --> 00:25:11,550 But I love you when you're at your worst. 484 00:25:12,534 --> 00:25:13,968 Maybe even more. 485 00:25:19,287 --> 00:25:20,988 Then you'll know... 486 00:25:21,013 --> 00:25:23,281 I'm not a man that does ultimatums. 487 00:25:23,306 --> 00:25:24,907 Or likes to choose. 488 00:25:24,932 --> 00:25:27,276 You have chosen. 489 00:25:27,645 --> 00:25:30,742 And you're mine, forever now. 490 00:25:30,767 --> 00:25:34,136 So go, tell the Earp heir. 491 00:25:34,823 --> 00:25:38,325 See if she welcomes you back into her bed. 492 00:25:43,899 --> 00:25:47,561 We wouldn't be in this mess if you just played by the rules! 493 00:25:47,586 --> 00:25:50,264 There are no rules in this shit-town, Nicole! 494 00:25:50,289 --> 00:25:52,867 If you wanna be all normal and law-abiding, do it somewhere else! 495 00:25:52,892 --> 00:25:55,140 You know what? Get your ass out of your head, Wynonna! 496 00:25:55,165 --> 00:25:56,703 You're not the only one who's been through stuff. 497 00:25:56,728 --> 00:26:00,890 Oh, right, I forgot. You survived a massacre. 498 00:26:00,915 --> 00:26:04,867 - Yeah, that one is legit as F. - You're right I did. 499 00:26:04,892 --> 00:26:08,265 Ans so I'm not about to die here handcuffed to a criminal! 500 00:26:08,290 --> 00:26:09,429 You, by the way. 501 00:26:09,454 --> 00:26:11,489 Oh! Real mature! 502 00:26:11,514 --> 00:26:14,537 You know what? You survived some shit, 503 00:26:14,562 --> 00:26:16,547 and I cannot wait for your TED Talk, 504 00:26:16,572 --> 00:26:18,945 but get back to me when you're cursed! 505 00:26:18,970 --> 00:26:20,742 Jesus! 506 00:26:20,767 --> 00:26:23,135 - Mother bad-lucker, it's jammed. - Argh! 507 00:26:23,160 --> 00:26:25,476 Not even like Space or strawberry, 508 00:26:25,501 --> 00:26:27,461 but the bad kind of jam! 509 00:26:30,983 --> 00:26:36,256 Well, aren't you two a pair of catty little bitches? 510 00:26:36,281 --> 00:26:37,421 I like it. 511 00:26:37,446 --> 00:26:40,273 All that animosity running through your veins... 512 00:26:40,298 --> 00:26:42,703 You're basting in it. 513 00:26:42,728 --> 00:26:45,856 Oh, it'll make you taste so much better. 514 00:26:48,175 --> 00:26:51,041 - You be Scott. - You be Tessa. 515 00:27:05,230 --> 00:27:07,813 - We make a pretty good team. - Yeah, our chemistry's solid. 516 00:27:07,838 --> 00:27:09,081 Ah! 517 00:27:09,106 --> 00:27:09,798 Okay. 518 00:27:09,823 --> 00:27:12,831 Yep. 519 00:27:18,893 --> 00:27:22,040 As much as I love a feel-good ending, this ain't it. 520 00:27:22,065 --> 00:27:23,338 Any last words? 521 00:27:23,363 --> 00:27:25,864 - I miss Macaulay Culkin! - Tell Waverly I love her! 522 00:27:25,889 --> 00:27:29,253 Sure, make me look like an asshole. 523 00:27:35,121 --> 00:27:38,323 You owe me a wife. 524 00:27:38,348 --> 00:27:40,651 - Is this better, or worse? - Worse. 525 00:27:40,676 --> 00:27:42,604 Okay. 526 00:27:44,044 --> 00:27:46,251 There's... there's gotta be one more piece! 527 00:27:46,276 --> 00:27:48,933 Ah, whoop, there it is! Here, here. 528 00:27:48,958 --> 00:27:51,284 - Oh! Oh, my God. - Okay, bad luck over? 529 00:27:51,309 --> 00:27:54,331 - We fixed it! Did we fix it? - I dunno. 530 00:27:55,724 --> 00:27:58,253 - There's a mountain man!! - A gross, scabby mountain man!! 531 00:27:58,278 --> 00:27:59,995 So not fixed, then. 532 00:28:00,679 --> 00:28:02,737 Not so fast, Gandalf! 533 00:28:02,762 --> 00:28:04,362 No! 534 00:28:04,387 --> 00:28:08,471 You shall not pass!!! 535 00:28:12,481 --> 00:28:15,698 Yeah, on second thought, you do you, man... 536 00:28:16,201 --> 00:28:18,347 Ah!! 537 00:28:18,372 --> 00:28:21,999 One of you will be my new wife! 538 00:28:22,024 --> 00:28:24,253 - Not it. - Did he just say wife? 539 00:28:24,278 --> 00:28:26,046 Come on. 540 00:28:26,071 --> 00:28:28,769 Help. 541 00:28:31,220 --> 00:28:33,315 Shit! 542 00:28:35,794 --> 00:28:39,163 Okay, the mirror wasn't the only thing they broke, right? 543 00:28:39,188 --> 00:28:41,440 - Wait. What's this? - Is that ceramic? 544 00:28:41,465 --> 00:28:44,909 It looks like a... a lawn ornament? 545 00:28:45,976 --> 00:28:47,543 He's not an ogre. 546 00:28:47,568 --> 00:28:49,159 He's a gnome! 547 00:28:49,184 --> 00:28:54,165 - How does that help us?! - You owe me a wife. Now choose. 548 00:28:54,190 --> 00:28:56,829 - How could we possibly... - She'd make a great gnome wife. 549 00:28:56,854 --> 00:29:00,370 - Ooh, loving a good puzzle. - She's beautiful and... 550 00:29:00,395 --> 00:29:02,870 annoyingly noble. And I know she's great in bed, 551 00:29:02,902 --> 00:29:04,923 because my house has very thin walls. 552 00:29:04,948 --> 00:29:06,440 - Quick, quick, quick, quick! - Stop! 553 00:29:06,465 --> 00:29:07,857 You should choose Wynonna. 554 00:29:07,882 --> 00:29:10,884 She is funny and irrepressible, 555 00:29:10,909 --> 00:29:13,979 and she always goes to the mat for the people she loves. 556 00:29:14,004 --> 00:29:14,792 More tape! 557 00:29:14,817 --> 00:29:17,259 Oh, and she's super fertile! It was one time. 558 00:29:17,284 --> 00:29:19,972 You stick to that, I will do tape. 559 00:29:19,997 --> 00:29:24,233 I think this would be a really good time to tell you that I am a lesbian. 560 00:29:24,258 --> 00:29:26,698 Oh, like you never went through an experimental phase. 561 00:29:26,723 --> 00:29:27,962 Not with gnomes! 562 00:29:27,987 --> 00:29:30,409 That's very narrow-minded, Nicole! Love is love! 563 00:29:30,434 --> 00:29:32,806 Stop talking!!! 564 00:29:34,817 --> 00:29:37,357 Okay. 565 00:29:37,382 --> 00:29:40,651 Ugh! You want a wife, but you need a mint. 566 00:29:41,059 --> 00:29:43,457 - We're missing a piece! - Okay, I got the knees! 567 00:29:43,482 --> 00:29:45,940 I got the... Oh, my God, these are... 568 00:29:45,965 --> 00:29:48,912 Boobs?! Oh, hell gnome, it's a lady! 569 00:29:48,937 --> 00:29:51,440 They broke his gnome wife! Quick, stick the boobs back on! 570 00:29:51,465 --> 00:29:54,570 - That is a lawsuit waiting to happen! - Okay, fine, I'll do it! 571 00:29:54,595 --> 00:29:55,862 With the utmost respect, okay? 572 00:29:55,887 --> 00:29:57,554 Just... hand me the double-sided tape! 573 00:29:57,579 --> 00:29:59,838 Oh, God, I really wish we had a gnome bra! 574 00:29:59,863 --> 00:30:01,596 Done! 575 00:30:01,621 --> 00:30:03,253 There. 576 00:30:07,829 --> 00:30:11,222 Monique! You're alright. 577 00:30:15,204 --> 00:30:17,138 Oh, buh-buh-buh-buh! 578 00:30:17,163 --> 00:30:18,735 Ah! 579 00:30:21,458 --> 00:30:24,493 Aw, that was kind of... Sweet. 580 00:30:24,518 --> 00:30:26,206 And romantic. 581 00:30:26,231 --> 00:30:29,065 Exactly how my first Grindr date ended. 582 00:30:30,457 --> 00:30:32,315 I've said too much. 583 00:30:32,340 --> 00:30:34,292 Found it at the old roadhouse. 584 00:30:34,317 --> 00:30:35,886 Doors were open, keys were in the ignition. 585 00:30:35,911 --> 00:30:37,815 I wouldn't drive it for more than a day. 586 00:30:37,840 --> 00:30:41,253 You never know when the owner's gonna sober up and report it stolen. 587 00:30:41,278 --> 00:30:44,739 Okay. We got some cash, an ID. 588 00:30:44,764 --> 00:30:49,473 Ooh, I knew an outlaw'd get what's needed when I need to get out of Dodge fast. 589 00:30:49,632 --> 00:30:53,448 Oh, but... I'm not gonna take your pistol. 590 00:30:53,473 --> 00:30:55,026 We both know you might need that. 591 00:30:55,051 --> 00:30:56,985 Much obliged. 592 00:30:57,010 --> 00:31:00,120 Otherwise, nicely done, Johnny Hank. 593 00:31:00,145 --> 00:31:02,448 Wish I could say the same. 594 00:31:02,601 --> 00:31:04,542 Is this where you beg me to stay? 595 00:31:04,567 --> 00:31:06,839 Oh, I do not beg. 596 00:31:08,704 --> 00:31:11,956 Anyways, this gives us our best chance at keeping them safe. 597 00:31:11,981 --> 00:31:15,761 Seems to be my lot in life. Leaving to keep other people safe. 598 00:31:15,786 --> 00:31:17,714 Am I meant to feel sorry for you? 599 00:31:17,739 --> 00:31:18,456 No. 600 00:31:18,481 --> 00:31:20,159 I would never ask you that. 601 00:31:20,184 --> 00:31:23,219 But you do recognize this, you recognize me, 602 00:31:23,244 --> 00:31:25,127 you recognize what I'm doing. 603 00:31:25,152 --> 00:31:29,206 Setting evil free and imperilling your own family in the process? 604 00:31:29,231 --> 00:31:32,909 Now that I know what's happened to Julian, I have to go find him. 605 00:31:32,934 --> 00:31:34,868 He's lost out there. 606 00:31:34,893 --> 00:31:37,828 He's outside the Ghost River Triangle. 607 00:31:38,098 --> 00:31:41,434 From the second I walked into that barn... 608 00:31:41,459 --> 00:31:44,127 you knew I'd make you leave, 609 00:31:44,244 --> 00:31:46,026 you knew I'd help you. 610 00:31:46,051 --> 00:31:48,846 Sometimes it takes a monster. 611 00:31:49,130 --> 00:31:51,830 Wynonna will be angry. 612 00:31:52,558 --> 00:31:54,872 She's not gonna be angry with you. 613 00:31:54,897 --> 00:31:57,492 She always seems to forgive you. 614 00:31:57,517 --> 00:32:00,643 Still, you may not escape her anger, 615 00:32:00,668 --> 00:32:04,893 for you are abandoning your family for love. 616 00:32:04,918 --> 00:32:10,078 Oh. Like I'm gonna let a vampire lecture me on love. 617 00:32:18,898 --> 00:32:23,070 Oh. Shit. 618 00:32:23,843 --> 00:32:27,086 Out already? Didn't even have time to send flowers. 619 00:32:27,111 --> 00:32:29,564 It was just a fancy faint. 620 00:32:29,589 --> 00:32:31,977 Yeah, the cat made a bed in your ass crack. 621 00:32:32,002 --> 00:32:35,273 The doctor said I'm fine. I'm as healthy as an ox. 622 00:32:35,298 --> 00:32:37,227 - With the cankles to match. - Listen. 623 00:32:37,252 --> 00:32:40,047 I am just here to tell Officer Haught 624 00:32:40,072 --> 00:32:42,367 that despite the day's events, 625 00:32:42,392 --> 00:32:45,429 she will not be getting my support. 626 00:32:46,386 --> 00:32:49,968 She saved your life, you incorrigible bitch. 627 00:32:49,993 --> 00:32:51,539 Perhaps. 628 00:32:51,740 --> 00:32:54,929 But she does not belong here in Purgatory. 629 00:32:54,954 --> 00:32:57,655 She is not our... people. 630 00:32:57,680 --> 00:33:00,421 Are you a xenophobe, or a homophobe? 631 00:33:00,446 --> 00:33:02,070 Why pick just one? 632 00:33:02,095 --> 00:33:04,148 Even though it was against her best interest, 633 00:33:04,173 --> 00:33:05,248 Nicole did the right thing. 634 00:33:05,273 --> 00:33:07,742 She always does the right thing, no matter what. 635 00:33:07,767 --> 00:33:09,898 That's the kind of person who should be sheriff. 636 00:33:09,922 --> 00:33:11,835 - I'll keep that in mind. - No. 637 00:33:12,026 --> 00:33:13,473 Bunny... 638 00:33:13,498 --> 00:33:16,820 shouldn't we talk about what really happened today? 639 00:33:17,245 --> 00:33:19,742 What's really got your pearls all twisted? 640 00:33:19,767 --> 00:33:21,281 I don't know what you're talking about. 641 00:33:21,306 --> 00:33:23,024 What you saw. 642 00:33:23,505 --> 00:33:25,898 Because you saw something, didn't you, Bun Bun? 643 00:33:25,923 --> 00:33:29,414 It was just a dream, a terrible dream. 644 00:33:29,439 --> 00:33:31,679 Like the one where I'm on the cruise ship 645 00:33:31,704 --> 00:33:34,883 with all the shirtless... Portuguese sailors. 646 00:33:34,908 --> 00:33:37,710 Okay, there's a lot to unpack there. 647 00:33:37,735 --> 00:33:40,637 But no... you weren't dreaming. 648 00:33:40,662 --> 00:33:43,062 See, you think you want to know the things 649 00:33:43,087 --> 00:33:45,274 Nedley's been keeping secret. 650 00:33:45,299 --> 00:33:48,508 You don't. That monster you saw today, 651 00:33:48,533 --> 00:33:51,902 it's just... the tip of the iceberg. 652 00:33:52,124 --> 00:33:53,273 Iceberg? 653 00:33:53,298 --> 00:33:55,583 If you don't back Nicole for sheriff, 654 00:33:55,608 --> 00:33:59,874 I am sending that monster and all of his demon friends... 655 00:34:00,218 --> 00:34:01,956 to your house. 656 00:34:01,981 --> 00:34:05,164 You can't and you won't. 657 00:34:05,189 --> 00:34:08,091 Oh, bless your cold, withered heart. 658 00:34:08,116 --> 00:34:10,925 You think it could handle another "fancy faint"? 659 00:34:11,967 --> 00:34:16,097 Then Nicole Haught's gonna be the next sheriff. Okay? 660 00:34:16,122 --> 00:34:17,599 Have a lovely day. 661 00:34:17,624 --> 00:34:19,525 I need to get to church. 662 00:34:19,550 --> 00:34:22,645 You gotta book yourself that cruise. 663 00:34:28,411 --> 00:34:30,211 How long have you been listening? 664 00:34:30,236 --> 00:34:32,044 It would've been rude to interrupt. 665 00:34:32,069 --> 00:34:35,300 - Naughty Haughty. - How's your head? Because... 666 00:34:35,325 --> 00:34:37,614 I feel like I can hear space and time. 667 00:34:37,639 --> 00:34:41,164 Hair of the dog? 668 00:34:42,039 --> 00:34:44,640 Officer Haught. At work? 669 00:34:44,665 --> 00:34:47,467 Well, some rules are made to be broken. 670 00:34:47,672 --> 00:34:49,739 Huh. Maybe you would be a good wife. 671 00:34:49,764 --> 00:34:53,130 Ah, thank you. But you're not my type. You cheat at drinking games. 672 00:34:53,155 --> 00:34:55,309 Mm-hmm. 673 00:34:58,089 --> 00:34:59,456 Truce? 674 00:34:59,594 --> 00:35:01,729 More than a truce. A win. 675 00:35:02,140 --> 00:35:03,741 Hm. 676 00:35:06,003 --> 00:35:08,704 You know, I used to think you were an outsider too. 677 00:35:08,729 --> 00:35:11,898 And that things would get too demony and you would... 678 00:35:12,271 --> 00:35:14,950 go and leave my sister with a broken heart. 679 00:35:14,975 --> 00:35:17,684 Wynonna, I love her. 680 00:35:17,709 --> 00:35:19,472 Ew. 681 00:35:19,497 --> 00:35:21,411 Also, you'd better. 682 00:35:23,307 --> 00:35:25,341 And I love you, too. 683 00:35:25,424 --> 00:35:27,216 I mean, I know it's terribly unfair 684 00:35:27,241 --> 00:35:29,718 and sometimes I really get... jealous, 685 00:35:29,743 --> 00:35:32,169 because you get to be... 686 00:35:33,020 --> 00:35:35,051 Get to be what? 687 00:35:35,946 --> 00:35:37,761 You. 688 00:35:40,156 --> 00:35:43,142 You know, you're staked to this land, same as me. 689 00:35:43,167 --> 00:35:45,227 You never had a choice. 690 00:35:45,252 --> 00:35:47,188 What do you mean? 691 00:35:51,702 --> 00:35:53,848 It wasn't Black Badge who saved you 692 00:35:53,873 --> 00:35:56,778 from the Cult of Bulshar massacre, Nicole. 693 00:35:58,579 --> 00:36:01,243 It was an idealistic local cop. 694 00:36:10,444 --> 00:36:12,296 Oh... 695 00:36:13,201 --> 00:36:17,786 That little dance battle at the vampire ball really did my back in. 696 00:36:24,630 --> 00:36:26,294 Ah... 697 00:36:32,696 --> 00:36:35,030 You were so damn scared. 698 00:36:37,071 --> 00:36:39,645 Still so damn tough. 699 00:36:40,213 --> 00:36:42,648 I found you downriver from the massacre. 700 00:36:42,673 --> 00:36:46,042 You'd gotten yourself into a canoe, you got away, so... 701 00:36:47,448 --> 00:36:49,182 You're the one. 702 00:36:55,985 --> 00:36:58,575 Kept an eye on you afterwards. 703 00:36:59,170 --> 00:37:01,888 You know, those folks of yours... 704 00:37:02,582 --> 00:37:04,072 Who lets their six-year-old daughter 705 00:37:04,097 --> 00:37:06,543 go to a music festival in the woods? 706 00:37:06,631 --> 00:37:10,036 My parents were never anything but selfish. 707 00:37:10,061 --> 00:37:11,762 If they could see you now. 708 00:37:11,787 --> 00:37:13,900 Uh... we don't talk. 709 00:37:14,354 --> 00:37:17,783 Why? Because of... who you are? 710 00:37:17,808 --> 00:37:19,257 Yeah. 711 00:37:19,282 --> 00:37:20,849 A cop. 712 00:37:21,135 --> 00:37:23,986 When I found out you'd enrolled in the police academy, 713 00:37:24,011 --> 00:37:26,160 I couldn't resist offering you this job. 714 00:37:26,185 --> 00:37:28,735 When I saw the posting, I... I knew 715 00:37:28,760 --> 00:37:30,827 that this was where I had to serve. 716 00:37:34,058 --> 00:37:36,205 Everything good that I have in my life 717 00:37:36,230 --> 00:37:39,300 is because I came back to the Ghost River Triangle. 718 00:37:44,447 --> 00:37:48,187 You're like a daughter... to me. 719 00:38:06,407 --> 00:38:08,995 You're wrinkling the crease in my khakis. 720 00:38:17,031 --> 00:38:18,937 Thank you. 721 00:38:20,878 --> 00:38:23,906 You are a tough act to follow. 722 00:38:23,931 --> 00:38:26,578 I'm not going anywhere. 723 00:38:27,905 --> 00:38:30,267 Not if you really need me. 724 00:38:30,602 --> 00:38:33,396 Congratulations, Sheriff Haught. 725 00:38:34,630 --> 00:38:36,791 You earned it. 726 00:38:39,934 --> 00:38:42,869 Fill a tub with tequila and salt the rim. 727 00:38:43,432 --> 00:38:45,700 I have had a day. 728 00:38:47,940 --> 00:38:49,474 She's gone. 729 00:38:51,827 --> 00:38:54,124 Went to find Julian. 730 00:39:01,586 --> 00:39:07,013 But we just had Christmas together and it was so nice. 731 00:39:07,208 --> 00:39:09,576 We could spend our whole lives trying to figure out 732 00:39:09,601 --> 00:39:12,017 why she does what she does, baby girl. 733 00:39:12,351 --> 00:39:13,894 We already have. 734 00:39:15,105 --> 00:39:17,715 At least now she really is free. 735 00:39:17,740 --> 00:39:19,044 Must be nice. 736 00:39:33,216 --> 00:39:34,783 Good evening. 737 00:39:36,677 --> 00:39:39,011 I come bearing gifts. 738 00:39:39,324 --> 00:39:41,922 Well, gift. 739 00:39:47,803 --> 00:39:50,372 - This is... - Bulshar's ring. 740 00:39:50,397 --> 00:39:52,832 It may protect you in your upcoming battle. 741 00:39:53,448 --> 00:39:56,116 How did you get it? Nicole had it. 742 00:39:56,141 --> 00:40:00,211 Well... the details are a little foggy. 743 00:40:00,937 --> 00:40:03,439 I do like to day drink, as you know. 744 00:40:03,464 --> 00:40:04,898 Why don't you keep it? 745 00:40:06,828 --> 00:40:10,397 Anyone ever tell you not to look a gift horse in the mouth? 746 00:40:10,832 --> 00:40:12,929 Did you spend the day with my mother? 747 00:40:12,954 --> 00:40:15,414 She essentially treated me as her Ober... 748 00:40:15,439 --> 00:40:16,998 Uber. 749 00:40:22,108 --> 00:40:24,976 What she told me may require some explanation. 750 00:40:25,001 --> 00:40:26,632 She thought so, too. 751 00:40:28,407 --> 00:40:30,116 Lemme just read it to you. 752 00:40:30,904 --> 00:40:32,973 "Dear Wynonna, 753 00:40:33,628 --> 00:40:36,364 don't trust Doc Holliday. 754 00:40:37,843 --> 00:40:40,046 He's not what he says he is." 755 00:40:40,279 --> 00:40:43,172 Did she also say she set Bobo free from the well? 756 00:40:43,197 --> 00:40:45,867 She does love to burn a place down before she runs. 757 00:40:45,892 --> 00:40:47,758 The recklessness of her actions - 758 00:40:47,783 --> 00:40:50,976 I do not see how she could remain here and keep you safe. 759 00:40:51,001 --> 00:40:53,101 Just tell me what you did. 760 00:40:56,244 --> 00:40:57,778 Who are you? 761 00:40:58,546 --> 00:41:01,398 - Who I've always been. - Don't talk to me in riddles. 762 00:41:01,423 --> 00:41:04,132 - How should I talk to you, then? - Like you give a shit about me. 763 00:41:04,157 --> 00:41:06,289 You refused me. 764 00:41:09,151 --> 00:41:11,945 Wynonna, I do care... 765 00:41:12,826 --> 00:41:15,648 You are runnin' out of road, woman. 766 00:41:15,752 --> 00:41:17,684 Tell me what you are. 767 00:41:24,104 --> 00:41:26,375 Kate. 768 00:41:27,340 --> 00:41:30,489 You let her do this. 769 00:41:32,170 --> 00:41:34,326 She had you. 770 00:41:34,825 --> 00:41:36,796 It was the only way. 771 00:41:36,821 --> 00:41:39,366 What about us? 772 00:41:39,391 --> 00:41:41,695 What about Alice? 773 00:41:42,544 --> 00:41:44,390 What would our daughter say 774 00:41:44,415 --> 00:41:47,928 if she knew her father sold his soul?! 775 00:41:47,953 --> 00:41:51,695 You of all people should understand the sacrifices that have been made. 776 00:41:51,720 --> 00:41:55,296 You wanted your immortality that badly, selfish asshole?! 777 00:41:55,321 --> 00:41:57,539 You watch your mouth!! 778 00:41:58,694 --> 00:42:00,617 Bite me. 779 00:42:03,262 --> 00:42:05,461 There are some... 780 00:42:06,773 --> 00:42:08,373 advantages... 781 00:42:09,636 --> 00:42:11,659 to you being a vampire. 782 00:42:12,354 --> 00:42:14,155 John Henry Holliday, 783 00:42:14,434 --> 00:42:17,332 you're not welcome in my home anymore. 784 00:42:17,357 --> 00:42:18,629 Don't you do this. 785 00:42:18,654 --> 00:42:21,332 No, you did this. 786 00:42:21,357 --> 00:42:23,535 Not me. 787 00:42:28,012 --> 00:42:34,183 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 58500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.