All language subtitles for Will.S01E04.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,887 --> 00:00:03,007 _ - I will write 2 00:00:03,009 --> 00:00:05,203 the greatest plays this world has ever seen. 3 00:00:05,205 --> 00:00:07,905 - What the hell has gotten into you? - It is a work day, Thomas. 4 00:00:07,907 --> 00:00:09,407 Write a damn play! 5 00:00:09,409 --> 00:00:10,908 I came to London to write. 6 00:00:10,910 --> 00:00:12,776 For God. 7 00:00:12,778 --> 00:00:16,380 - You do the Devil's bidding! - Leave him! Stop him! 8 00:00:16,382 --> 00:00:18,215 How may I speak with Father Southwell? 9 00:00:18,217 --> 00:00:22,418 Evil times allow evil men like Topcliffe to flourish. 10 00:00:22,420 --> 00:00:25,589 I'm working on an enterprise of great import. 11 00:00:25,591 --> 00:00:28,693 This is my entreaty to Her Majesty. Keep it safe. 12 00:00:28,695 --> 00:00:30,359 The hard part is finding the hero 13 00:00:30,361 --> 00:00:32,729 - and the quest and the setting. - Steal them. 14 00:00:32,731 --> 00:00:34,297 - ...difficult week. - Stop that girl! 15 00:00:35,634 --> 00:00:38,735 Did she, um, react to my, um, interest? 16 00:00:47,045 --> 00:00:52,062 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 17 00:00:55,369 --> 00:00:59,766 _ 18 00:01:44,370 --> 00:01:48,338 - Ah, a moment if you will, Will. - You saw my play? 19 00:01:48,340 --> 00:01:52,175 Aye. And I never saw a dog cause so much merriment. 20 00:01:52,177 --> 00:01:55,511 But I thought little of those two sighing lack-galls. 21 00:01:55,513 --> 00:01:57,615 - You didn't like the lovers? - You've met my son, Owen. 22 00:01:57,617 --> 00:02:00,449 I've known old women less tedious. 23 00:02:02,688 --> 00:02:04,154 Baby. 24 00:02:35,888 --> 00:02:37,854 Mmm. Mmm. 25 00:02:38,056 --> 00:02:39,289 What's wrong? 26 00:02:39,291 --> 00:02:42,193 Nothing. 27 00:02:42,195 --> 00:02:43,760 Meet me in hell? 28 00:02:43,762 --> 00:02:46,429 And I'll take you to heaven. 29 00:02:49,101 --> 00:02:51,434 One hit, and he thinks himself the new Marlowe. 30 00:02:51,436 --> 00:02:54,737 Longevity. That's what you need in this business. 31 00:02:54,739 --> 00:02:56,807 We're the toast of London! 32 00:02:56,809 --> 00:02:58,575 Oh, spare a few shillings 33 00:02:58,577 --> 00:03:00,444 while the sun shines on you, Master William? 34 00:03:00,446 --> 00:03:02,111 I'm momentarily short. 35 00:03:02,113 --> 00:03:05,581 The sparkling fairy's knob in your ear would say otherwise. 36 00:03:05,583 --> 00:03:07,149 Will... 37 00:03:07,151 --> 00:03:09,285 tell me more about this fat knight you're writing me. 38 00:03:09,287 --> 00:03:11,455 Ah, it's a wondrous part. 39 00:03:11,457 --> 00:03:12,889 He gets more greatness, 40 00:03:12,891 --> 00:03:14,491 and I'm stuck with the limp-dicked lover. 41 00:03:14,493 --> 00:03:16,058 Valentine is a very fine role. 42 00:03:16,060 --> 00:03:18,962 - For the likes of Autolycus, perhaps. - Thanks, Richard. 43 00:03:18,964 --> 00:03:21,964 Willy Shakeshaft rises while Big Dick falls. 44 00:03:21,966 --> 00:03:25,650 I have a new role to sear thee into the minds of the masses. 45 00:03:25,652 --> 00:03:26,691 - What is it? - Ah... 46 00:03:26,693 --> 00:03:28,171 Weekly plague deaths! Weekly plague deaths! 47 00:03:28,173 --> 00:03:30,173 Ooh! Ooh! How many? 48 00:03:30,175 --> 00:03:32,142 - Weekly plague deaths! - I bet 24. 49 00:03:32,144 --> 00:03:33,643 - I bet 28. - I bet 20. 50 00:03:33,645 --> 00:03:34,945 - Weekly plague deaths! - Damn it! Only 16. 51 00:03:34,947 --> 00:03:36,512 Ha ha! 52 00:03:36,514 --> 00:03:40,149 16 poxy deaduns. Pay up, losers! 53 00:03:40,151 --> 00:03:43,653 Will? I need to... 54 00:04:00,706 --> 00:04:02,171 Are the lovers tedious? 55 00:04:02,173 --> 00:04:03,505 What? 56 00:04:03,507 --> 00:04:04,707 Not us. In the play. 57 00:04:04,709 --> 00:04:06,042 Oh, they're fine. 58 00:04:06,044 --> 00:04:08,177 Fine? "Except I be by Silvia in the night", 59 00:04:08,179 --> 00:04:09,712 "there is no music in the nightingale. 60 00:04:09,714 --> 00:04:11,014 "Unless I look on Silvia in the day, 61 00:04:11,016 --> 00:04:13,283 "there is no day for me to look upon. 62 00:04:13,285 --> 00:04:14,617 She is my essence." 63 00:04:14,619 --> 00:04:16,286 I wrote that for you. 64 00:04:16,288 --> 00:04:17,520 That bit's good. 65 00:04:18,824 --> 00:04:22,028 Now shut up and swive me. 66 00:04:29,534 --> 00:04:30,600 Shh, shh. 67 00:04:30,702 --> 00:04:32,001 Shh. Shh. 68 00:04:37,041 --> 00:04:40,010 Imagine the thrill of standing on this stage, 69 00:04:40,012 --> 00:04:43,346 cheered by thousands. 70 00:04:43,348 --> 00:04:46,517 I was hoping to see Alice. 71 00:04:46,519 --> 00:04:49,185 She must have run an errand. 72 00:04:49,187 --> 00:04:53,823 I have a gift for her, a book of poetry. 73 00:04:53,825 --> 00:04:58,327 Outlandish, I know, to put poetry into a... 74 00:04:58,329 --> 00:04:59,930 ...a book. 75 00:04:59,932 --> 00:05:04,734 But I'm told it's all the fashion. 76 00:05:04,736 --> 00:05:06,402 Do you think she'll like it? 77 00:05:06,404 --> 00:05:08,438 Oh, she'll be ecstatic. 78 00:05:10,375 --> 00:05:11,741 What in God's name was that? 79 00:05:13,079 --> 00:05:15,077 Ah... they're just the, eh... 80 00:05:15,079 --> 00:05:17,113 ...old bones of the theatre creaking. 81 00:05:17,115 --> 00:05:19,750 I recall now that Alice is out collecting alms 82 00:05:19,752 --> 00:05:21,284 for the feast of St. Mark. 83 00:05:21,286 --> 00:05:25,188 Perhaps we might visit... tomorrow? 84 00:05:25,190 --> 00:05:27,757 Lunch? Mother will be delighted. 85 00:05:27,759 --> 00:05:30,794 Alice will be thrilled. 86 00:05:30,796 --> 00:05:33,597 You should warn that girl against giving herself too freely. 87 00:05:33,599 --> 00:05:35,097 - She'll be worn thin. - Yeah. 88 00:05:41,539 --> 00:05:43,606 What are you doing? 89 00:05:43,608 --> 00:05:45,775 Ah, looking for inspiration. 90 00:05:45,777 --> 00:05:47,376 In hell? 91 00:05:47,378 --> 00:05:51,781 By examining the inner workings of the stage, I hope to... 92 00:05:51,783 --> 00:05:56,656 access my own... machinery. 93 00:06:03,462 --> 00:06:06,063 Mr. Cotton saw the play. 94 00:06:06,065 --> 00:06:08,798 Alice was telling me how the two of you worked on it together. 95 00:06:08,800 --> 00:06:11,835 She's an excellent copyist. 96 00:06:11,837 --> 00:06:14,438 I have a good hand. Nothing more. 97 00:06:14,440 --> 00:06:16,673 The ideas are all Master Shakespeare's. 98 00:06:16,675 --> 00:06:19,642 Your mother's looking for you. 99 00:06:19,644 --> 00:06:22,277 Quickly. It seemed urgent. 100 00:06:22,279 --> 00:06:26,483 I will go, Mr. Cotton. It seems I have outstayed my welcome. 101 00:06:26,485 --> 00:06:30,185 Not possible, Madam. 102 00:06:30,187 --> 00:06:32,156 I was going to ask how the lust goes, 103 00:06:32,158 --> 00:06:34,491 but my question is answered. 104 00:06:34,493 --> 00:06:37,092 It burns hot as hell. 105 00:06:37,094 --> 00:06:38,796 I know not of what you speak. 106 00:06:38,798 --> 00:06:42,498 Thou art arright, cousin. Lust is no laughing matter. 107 00:06:42,500 --> 00:06:45,835 Walk with me. 108 00:06:45,837 --> 00:06:47,837 Matthew, how wonderful to share 109 00:06:47,839 --> 00:06:52,609 my other passion with you... the art of angling. 110 00:06:52,611 --> 00:06:54,844 One must be perfectly still. 111 00:06:54,846 --> 00:06:57,447 You feel the twitch in the line. 112 00:06:57,449 --> 00:07:01,952 Murmur, "God save the Queen," 113 00:07:01,954 --> 00:07:06,222 then strike like the Devil himself. 114 00:07:06,224 --> 00:07:09,024 Feel it. God save the Queen. 115 00:07:21,039 --> 00:07:24,875 Where is Robert Southwell? 116 00:07:24,877 --> 00:07:27,310 Somewhere safe, I pray. 117 00:07:27,312 --> 00:07:30,380 Help! Help! 118 00:07:30,382 --> 00:07:33,049 Aah! 119 00:07:33,051 --> 00:07:37,854 Your god's magic is a fiction. 120 00:07:37,856 --> 00:07:42,426 Aah! 121 00:07:42,428 --> 00:07:45,094 I am a fisherman 122 00:07:45,096 --> 00:07:48,498 and also a fisher of men. 123 00:07:48,500 --> 00:07:51,935 And soon, I will hook 124 00:07:51,937 --> 00:07:56,772 the traitorous, murderous Southwell. 125 00:08:00,377 --> 00:08:01,911 God save the Queen. 126 00:08:12,724 --> 00:08:15,758 If ye be needed elsewhere, madam, we'll do just as well without you. 127 00:08:15,760 --> 00:08:19,863 If that were true, we wouldn't be missing our most expensive gown. 128 00:08:19,865 --> 00:08:22,532 I'd part with me right hand to know what became of that dress. 129 00:08:22,534 --> 00:08:25,969 You'll part with a lot more if another one goes missing. 130 00:08:25,971 --> 00:08:28,972 You need help? 131 00:08:28,974 --> 00:08:30,440 Where were you? 132 00:08:30,442 --> 00:08:33,275 I went for some air. 133 00:08:33,277 --> 00:08:35,946 We are dining with Keenan and his mother tomorrow. 134 00:08:35,948 --> 00:08:37,380 - Oh. - Don't look at me like that. 135 00:08:37,382 --> 00:08:39,548 He's a very nice man. And rich. 136 00:08:39,550 --> 00:08:41,784 And you are merely a player's daughter. 137 00:08:41,786 --> 00:08:43,053 Thank you, Mother. 138 00:08:43,055 --> 00:08:45,989 And despite our momentary success, this theatre barely survives. 139 00:08:45,991 --> 00:08:48,290 A match with Keenan would secure all our futures. 140 00:08:48,292 --> 00:08:51,327 And I must be the sacrificial lamb. Hmm? 141 00:08:51,329 --> 00:08:54,664 One luncheon. Is that too much to ask? 142 00:08:54,666 --> 00:08:58,400 - You embarrassed me today. - I'll think on it. 143 00:08:58,402 --> 00:08:59,669 Alice. 144 00:08:59,671 --> 00:09:02,472 I'll think on it. 145 00:09:04,575 --> 00:09:06,476 I see by your appurtenances 146 00:09:06,478 --> 00:09:09,478 that you're a lover of your own swelling legend. 147 00:09:09,480 --> 00:09:12,783 Ah... my name is now somewhat known, 148 00:09:12,785 --> 00:09:14,150 amongst lovers of theatre. 149 00:09:14,152 --> 00:09:16,519 You've read my manuscript? 150 00:09:16,521 --> 00:09:18,821 I have. 151 00:09:20,825 --> 00:09:22,292 I've not read it. 152 00:09:22,294 --> 00:09:24,193 My every moment is stolen by my play. 153 00:09:24,195 --> 00:09:26,529 The violence and torture grow daily. 154 00:09:26,531 --> 00:09:28,432 How many more innocents like Baxter must die 155 00:09:28,434 --> 00:09:30,933 before you apprehend the urgency of our cause? 156 00:09:30,935 --> 00:09:33,202 I apprehend all too well. 157 00:09:33,204 --> 00:09:36,338 To work with you would bring danger to others. 158 00:09:36,340 --> 00:09:38,174 Alice. 159 00:09:38,176 --> 00:09:39,708 And her family, 160 00:09:39,710 --> 00:09:43,880 and all those in the theatre who have given me a home. 161 00:09:43,882 --> 00:09:47,717 Your play was a very fine comedy. 162 00:09:47,719 --> 00:09:49,522 Thank you. 163 00:09:51,055 --> 00:09:53,993 Your writing speaks to the common man. 164 00:09:55,794 --> 00:09:57,193 Use it for peace. 165 00:09:57,195 --> 00:09:59,529 Until we have that, all are in danger. 166 00:10:02,468 --> 00:10:05,000 I have written to the Pope himself, 167 00:10:05,002 --> 00:10:08,471 and I'm expecting word at any moment that he has approved our plan 168 00:10:08,473 --> 00:10:11,073 to deliver my manuscript to the Queen. 169 00:10:11,075 --> 00:10:13,709 It must be perfect. 170 00:10:13,711 --> 00:10:15,712 It must penetrate her soul, 171 00:10:15,714 --> 00:10:20,717 like a bullet shot from the deadly level of a gun. 172 00:10:26,525 --> 00:10:29,225 Together, we could write such a work. 173 00:10:29,227 --> 00:10:30,760 Read the manuscript, 174 00:10:30,762 --> 00:10:33,596 then come to 15 Silver Street tomorrow, ready to work. 175 00:10:33,598 --> 00:10:38,834 We will bring an end to terror and bloodshed in England. 176 00:10:38,836 --> 00:10:41,571 You have hit your mark. 177 00:11:12,103 --> 00:11:14,938 "In humble supplication to Her Majesty," 178 00:11:14,940 --> 00:11:17,106 "most mighty and most faithful, 179 00:11:17,108 --> 00:11:19,775 "most feared and best beloved..." 180 00:11:19,777 --> 00:11:21,818 A good fisherman 181 00:11:21,820 --> 00:11:26,283 only takes what he needs, Mathew. 182 00:11:26,285 --> 00:11:30,787 Give me the information I seek, 183 00:11:30,789 --> 00:11:33,789 and I shall release you. 184 00:11:33,791 --> 00:11:39,329 With hold it, and I shall pluck it out... 185 00:11:40,766 --> 00:11:44,900 bone by bone. 186 00:11:58,849 --> 00:12:01,318 ...Catholics, Protestants alike 187 00:12:01,320 --> 00:12:04,687 should now exist... 188 00:12:04,689 --> 00:12:07,491 in harmony of society. 189 00:12:07,493 --> 00:12:08,692 Ugh. 190 00:12:10,427 --> 00:12:13,629 Shit. 191 00:12:17,268 --> 00:12:18,702 And do you still believe that? 192 00:12:18,704 --> 00:12:20,970 You are quite insane, Will Shakespeare. 193 00:12:20,972 --> 00:12:22,672 I'll take you to heaven. 194 00:12:36,186 --> 00:12:38,855 "Alice... 195 00:12:38,857 --> 00:12:42,692 "my love is as a fever, 196 00:12:42,694 --> 00:12:44,394 "longing still, 197 00:12:44,396 --> 00:12:47,996 for that which longer nurseth the disease." 198 00:13:09,887 --> 00:13:13,323 You've been avoiding me. 199 00:13:13,325 --> 00:13:14,823 I was just on my way out. 200 00:13:14,825 --> 00:13:20,183 All of us are on the way out, but only some of us get to be in. 201 00:13:22,901 --> 00:13:25,268 Come with me. We're going to a party. 202 00:13:25,270 --> 00:13:28,371 I'm meeting friends. 203 00:13:28,373 --> 00:13:31,408 Very well then. Bring them if you must. 204 00:13:39,917 --> 00:13:41,384 More befitting your celebrity 205 00:13:41,386 --> 00:13:44,120 than than fly blown tavern you frequent. 206 00:13:44,122 --> 00:13:46,688 Your entourage had better not embarrass me. 207 00:14:34,305 --> 00:14:35,837 This... 208 00:14:38,009 --> 00:14:39,775 is William Shakespeare, 209 00:14:39,777 --> 00:14:42,278 a purveyor of that new style of play, the tragicomedy... 210 00:14:42,280 --> 00:14:46,682 so called because it is almost moving and barely funny. 211 00:14:48,585 --> 00:14:51,654 Actually, I saw your play. It was very entertaining. 212 00:14:51,656 --> 00:14:55,796 Where do all those clever ideas come from? 213 00:14:57,929 --> 00:15:00,496 You'd be amazed where I find inspiration. 214 00:15:00,498 --> 00:15:01,865 He pilfered the story, 215 00:15:01,867 --> 00:15:03,665 which I preferred in its original Spanish. 216 00:15:03,667 --> 00:15:07,169 Ooh, los jealousy no es attractivo, Se�or! 217 00:15:12,509 --> 00:15:15,510 Oh, please, don't tell me thou art a writer. 218 00:15:15,512 --> 00:15:19,683 That face would be wasted backstage. 219 00:15:19,685 --> 00:15:23,452 Oh, he thinks far too much of himself to be a writer. 220 00:15:23,454 --> 00:15:25,856 - I am an actor. - Oh. 221 00:15:25,858 --> 00:15:28,191 Currently starring in "Two Gentlemen of Verona." 222 00:15:28,193 --> 00:15:31,461 Surely Kemp is the star. He's very funny. 223 00:15:31,463 --> 00:15:33,728 - Extremely funny. - Was thou the dog? 224 00:15:34,998 --> 00:15:36,531 I was not the poxy dog. 225 00:15:36,533 --> 00:15:39,535 - Ohh. - Ruff ruff! 226 00:15:51,715 --> 00:15:56,553 Is this not the wildest frolic thou has ever seen? 227 00:15:56,555 --> 00:15:59,054 Do you tire of your new friends already? 228 00:15:59,056 --> 00:16:02,225 I thought you'd found a new copyist. 229 00:16:02,227 --> 00:16:05,495 Alice... it's not what you think. 230 00:16:05,497 --> 00:16:08,063 Oh, really? What is it? 231 00:16:08,065 --> 00:16:10,766 Mr. Cotton... 232 00:16:10,768 --> 00:16:13,235 he's somewhat of a wolf in sheep's clothing. 233 00:16:13,237 --> 00:16:15,704 Oh. Rare. 234 00:16:15,706 --> 00:16:19,442 The famously married man is jealous. 235 00:16:19,444 --> 00:16:21,910 Tell me more about these couplings. 236 00:16:21,912 --> 00:16:24,047 Well, my parents have the kind of union 237 00:16:24,049 --> 00:16:25,280 that I wish for. 238 00:16:25,282 --> 00:16:27,415 They don't understand. 239 00:16:27,417 --> 00:16:29,284 How can they? 240 00:16:29,286 --> 00:16:32,889 To find greatness, you must travel alone. 241 00:16:32,891 --> 00:16:34,090 Come. 242 00:16:35,893 --> 00:16:37,425 Where? 243 00:16:37,427 --> 00:16:39,962 To the real party. 244 00:16:39,964 --> 00:16:42,432 A little... research. 245 00:16:42,434 --> 00:16:43,899 Excuse me. Evening. 246 00:16:43,901 --> 00:16:46,601 Oh. He's with me. 247 00:17:01,319 --> 00:17:03,218 Alice? 248 00:17:03,220 --> 00:17:04,486 Moll! 249 00:17:04,488 --> 00:17:06,288 Where's Will? 250 00:17:06,290 --> 00:17:07,957 He brings us to a party, then dumps us for something better. 251 00:17:07,959 --> 00:17:10,793 Oh, he's a puffed up fool. 252 00:17:10,795 --> 00:17:13,496 Lucky he's married. Removes all temptation. 253 00:17:13,498 --> 00:17:15,165 They can all go and swive themselves. 254 00:17:15,167 --> 00:17:20,236 One day, I'm gonna own that theatre and run it. 255 00:17:20,238 --> 00:17:22,271 Good. 256 00:17:22,273 --> 00:17:24,306 And I'll do the costumes. 257 00:17:24,308 --> 00:17:25,640 Hey, don't think I dress like this 258 00:17:25,642 --> 00:17:27,743 on a servant's wage, do you? 259 00:17:27,745 --> 00:17:29,411 And in honor of that... 260 00:17:31,348 --> 00:17:33,015 ...let's get shit-faced. 261 00:17:37,456 --> 00:17:38,987 Prepare thyself. 262 00:17:38,989 --> 00:17:40,355 For what? 263 00:17:40,357 --> 00:17:42,324 The unknowable. 264 00:17:54,839 --> 00:17:57,306 Sir Francis Bacon, our host. 265 00:17:57,308 --> 00:17:59,241 A notorious sodomite. 266 00:17:59,243 --> 00:18:01,009 Sir Francis, 267 00:18:01,011 --> 00:18:04,814 may I introduce London's newest addition to the firmament, 268 00:18:04,816 --> 00:18:06,615 William Shakespeare. 269 00:18:06,617 --> 00:18:08,116 I hear thou art momentarily popular 270 00:18:08,118 --> 00:18:11,421 with those that love nothing but dumb shows and noise. 271 00:18:13,490 --> 00:18:16,124 Meet a real supernova... 272 00:18:16,126 --> 00:18:17,760 Sir Walter Raleigh. 273 00:18:17,762 --> 00:18:21,463 Just circumnavigated the globe in his little wooden boat. 274 00:18:21,465 --> 00:18:25,168 He was telling us of, um... America. 275 00:18:25,170 --> 00:18:27,469 America? 276 00:18:27,471 --> 00:18:29,005 What's it like? 277 00:18:29,007 --> 00:18:32,507 Vast. A brave new world that has such things in it. 278 00:18:32,509 --> 00:18:34,209 A brave new world. 279 00:18:34,211 --> 00:18:36,511 - Are thou a spy? - He is. 280 00:18:36,513 --> 00:18:38,180 A Catholic disciple of Robert Southwell. 281 00:18:38,182 --> 00:18:41,151 - That's why I brought him. - Not something to joke about. 282 00:18:41,153 --> 00:18:44,053 - I'm a writer. - Science? 283 00:18:44,055 --> 00:18:46,189 Theology? History? 284 00:18:46,191 --> 00:18:47,657 Plays. 285 00:18:47,659 --> 00:18:49,825 An exponent of the tragicomedy, so called... 286 00:18:49,827 --> 00:18:52,694 What have you written recently, Kit? 287 00:18:52,696 --> 00:18:57,033 Yes, Marlowe. You seem rather barren of late. 288 00:18:57,035 --> 00:18:59,334 The fault lies in my astrology. 289 00:18:59,836 --> 00:19:03,506 Born under the sign of Pisces, I'm doomed to swim against the stream. 290 00:19:03,508 --> 00:19:06,374 The more my public want me, the less I give them. 291 00:19:06,376 --> 00:19:11,146 Perhaps the fault lies not in your stars but in yourself, 292 00:19:11,148 --> 00:19:13,349 that you are so fishified. 293 00:19:14,919 --> 00:19:19,889 Fishified. Touch�, starlet. 294 00:19:19,891 --> 00:19:21,891 I told you he would sing for his supper. 295 00:19:29,933 --> 00:19:31,933 You're making an impact. 296 00:19:36,574 --> 00:19:39,542 Our purpose here tonight 297 00:19:39,544 --> 00:19:42,344 is to access the divine. 298 00:19:46,451 --> 00:19:48,036 The main event. 299 00:19:50,721 --> 00:19:55,224 John Dee, the Queen's chief astrologer and mathematician. 300 00:19:55,226 --> 00:19:56,926 Enjoying yourself so far? 301 00:19:56,928 --> 00:19:58,794 Who says I'm not on the list? Do you know who I am? 302 00:19:58,796 --> 00:20:00,261 Leave it, Richard. 303 00:20:00,263 --> 00:20:02,597 I'm the greatest actor in London. 304 00:20:05,269 --> 00:20:07,236 Thou art no Edward Alleyn. 305 00:20:07,238 --> 00:20:09,971 Nay! I'm Richard bloody Burbage! 306 00:20:09,973 --> 00:20:11,273 I love Ned Alleyn. 307 00:20:11,275 --> 00:20:14,109 Ohh. His Tambourlain swelled my heart. 308 00:20:14,111 --> 00:20:16,746 Can I enter or not? 309 00:20:16,748 --> 00:20:18,613 Piss off. 310 00:20:21,118 --> 00:20:25,153 Let me go, your overgrown swine! 311 00:20:37,233 --> 00:20:41,636 It will help immerse you in the ceremony. 312 00:20:41,638 --> 00:20:44,974 - What is it? - Will you partake or no? 313 00:20:44,976 --> 00:20:49,478 Return to your sidekicks, Shakespeare. 314 00:20:49,480 --> 00:20:51,979 I had mistaken thee for someone better. 315 00:21:15,873 --> 00:21:18,674 There are two worlds... 316 00:21:18,676 --> 00:21:20,208 that which we can see 317 00:21:20,210 --> 00:21:24,213 and another unseen but no less real. 318 00:21:24,215 --> 00:21:28,650 Tonight, we will attempt to access the unseen. 319 00:21:28,652 --> 00:21:31,719 Dee is the most brilliant mind in all Europe. 320 00:21:31,721 --> 00:21:33,354 His private library is larger than that 321 00:21:33,356 --> 00:21:37,226 of the universities of Oxford and Cambridge combined. 322 00:21:37,228 --> 00:21:39,928 He astrologized the defeat of the Spanish Armada. 323 00:21:39,930 --> 00:21:44,199 Some say he actually conjured the storm. 324 00:21:45,702 --> 00:21:47,436 Talk to us, Michael. 325 00:21:49,073 --> 00:21:51,038 Unlock the 49 gates of wisdom... 326 00:21:51,040 --> 00:21:52,941 I wanted to see what a believer like yourself 327 00:21:52,943 --> 00:21:55,945 made of Dee's angels and demons. 328 00:21:55,947 --> 00:21:58,715 and make your plan for us known! 329 00:22:45,161 --> 00:22:50,168 Are there others amongst you who dare to look into the flame? 330 00:22:53,571 --> 00:22:55,240 I will. 331 00:22:57,975 --> 00:23:02,847 That way, greatness lies. 332 00:23:08,117 --> 00:23:11,320 I will also look into the flame. 333 00:23:11,322 --> 00:23:13,255 Archangel Michael, 334 00:23:13,257 --> 00:23:16,524 reveal the mysteries of the unseen world 335 00:23:16,526 --> 00:23:19,495 to these intrepid voyagers. 336 00:23:45,789 --> 00:23:47,188 Can you see something? 337 00:23:49,826 --> 00:23:51,860 He's a spy. He's a spy. 338 00:23:54,699 --> 00:23:56,865 He's a Catholic spy. 339 00:23:56,867 --> 00:23:59,034 - He's a spy. - He's a traitor. 340 00:23:59,036 --> 00:24:01,871 - He's a spy. - He's a spy. 341 00:24:01,873 --> 00:24:03,973 He's a Catholic spy. 342 00:24:03,975 --> 00:24:05,373 - ...spy. - ...spy. 343 00:24:05,375 --> 00:24:08,710 Remember thy true faith, Will. 344 00:24:13,817 --> 00:24:15,851 No. 345 00:24:15,853 --> 00:24:17,819 Leave me. 346 00:24:17,821 --> 00:24:21,023 Leave me! 347 00:24:21,025 --> 00:24:24,560 You will not drag me to hell! 348 00:24:24,562 --> 00:24:26,495 Please no. No. 349 00:24:26,497 --> 00:24:29,864 No. 350 00:24:32,937 --> 00:24:35,903 What did you see? 351 00:24:35,905 --> 00:24:37,707 The lesser of two poets, 352 00:24:37,709 --> 00:24:40,743 and that means he deserved to die for you? 353 00:24:40,745 --> 00:24:42,411 Poor, sweet Alice. 354 00:24:42,413 --> 00:24:43,579 Don't touch her! 355 00:24:43,581 --> 00:24:46,748 For Christ's sake, tell me what you saw. 356 00:24:46,750 --> 00:24:50,518 Heaven, hell, God, the Devil? 357 00:24:50,520 --> 00:24:51,920 Are they real? Huh? 358 00:24:51,922 --> 00:24:53,088 Leave me! 359 00:24:53,090 --> 00:24:55,591 Huh? Are they real?! 360 00:25:00,096 --> 00:25:04,033 I cannot write unless I conquer them all. 361 00:25:19,283 --> 00:25:21,617 William Never-here! 362 00:25:21,619 --> 00:25:23,919 Master Golden Quill! 363 00:25:23,921 --> 00:25:27,292 Too good for his own friends! 364 00:25:30,961 --> 00:25:32,928 My nose! 365 00:25:33,030 --> 00:25:34,763 My nose! 366 00:25:34,765 --> 00:25:36,966 Not my face! My nose! 367 00:26:37,294 --> 00:26:39,528 Will! No! 368 00:26:39,530 --> 00:26:41,863 Are you trying to burn the place down? 369 00:26:44,234 --> 00:26:47,002 What is this? 370 00:26:47,004 --> 00:26:48,469 Don't look at it. 371 00:26:48,471 --> 00:26:50,541 Please, Alice. 372 00:26:56,846 --> 00:27:00,015 There's not much about falconry, 373 00:27:00,017 --> 00:27:01,249 but enough about the One True Faith 374 00:27:01,251 --> 00:27:03,988 to see us all hanged. 375 00:27:11,028 --> 00:27:13,195 Is Mr. Cotton Robert Southwell? 376 00:27:14,832 --> 00:27:17,001 Just answer the question. 377 00:27:19,937 --> 00:27:23,072 Yes. 378 00:27:23,074 --> 00:27:24,239 I was trying to protect you. 379 00:27:24,241 --> 00:27:26,175 By lying to me? 380 00:27:26,177 --> 00:27:29,410 By putting my family at risk even though you swore you would not?! 381 00:27:29,412 --> 00:27:31,412 I should have burnt it sooner. 382 00:27:31,414 --> 00:27:32,915 I kept it only out of obligation. 383 00:27:32,917 --> 00:27:34,381 And that is better, 384 00:27:34,383 --> 00:27:37,953 that you risk our lives through cowardice? 385 00:27:37,955 --> 00:27:42,126 You are a liar and a fraud. 386 00:27:45,129 --> 00:27:46,528 I ignored it 387 00:27:46,530 --> 00:27:48,197 when your hands were stained with Baxter's blood, 388 00:27:48,199 --> 00:27:50,098 but I won't ignore it again, 389 00:27:50,100 --> 00:27:53,601 nor waste another second upon you. 390 00:27:53,603 --> 00:27:54,937 I'll stay away from you. 391 00:27:54,939 --> 00:27:57,805 No. You will stay away from all of us! 392 00:27:57,807 --> 00:28:00,075 You make your excuses and leave the theatre, 393 00:28:00,077 --> 00:28:01,576 because if you don't, 394 00:28:01,578 --> 00:28:03,411 I will tell my father and my brother what you are. 395 00:28:03,413 --> 00:28:07,615 And if they don't tear you in two, they'll make sure Topcliffe does. 396 00:28:49,961 --> 00:28:51,593 Awake, duckling? 397 00:28:51,595 --> 00:28:53,629 Aye. 398 00:28:53,631 --> 00:28:56,265 Your mother's gone to see if she can get you 399 00:28:56,267 --> 00:28:58,668 something new to wear to Keenan's. 400 00:28:58,670 --> 00:29:00,635 Oh, she shouldn't be wasting money on dresses. 401 00:29:00,637 --> 00:29:02,138 That's what I said. 402 00:29:02,140 --> 00:29:03,671 We could put you in sack cloth. 403 00:29:03,673 --> 00:29:06,808 Any man with eyes would still want you. 404 00:29:06,810 --> 00:29:10,245 Thank you, Pa. 405 00:29:10,247 --> 00:29:12,980 I've a good feeling about today. 406 00:29:22,861 --> 00:29:25,827 Kelly. 407 00:29:32,002 --> 00:29:33,934 Open up, Kelly. 408 00:29:38,142 --> 00:29:41,142 You put on quite the show last night, friend. 409 00:29:41,144 --> 00:29:45,680 Thou wouldst know a good show, Master Marlowe. 410 00:29:45,682 --> 00:29:49,552 We're both proud purveyors of hocus-pocus. 411 00:29:49,554 --> 00:29:52,020 Ask your friend if what he saw was true. 412 00:29:52,022 --> 00:29:54,690 I saw nothing. 413 00:29:54,692 --> 00:29:57,160 You were looking in the wrong place. 414 00:29:57,162 --> 00:29:59,530 And where exactly should I have directed my gaze? 415 00:30:02,400 --> 00:30:04,033 In here. 416 00:30:04,035 --> 00:30:06,869 It's a journey few have the stomach for. 417 00:30:06,871 --> 00:30:10,506 You're just another charlatan. 418 00:30:10,508 --> 00:30:14,343 I didn't invite you, Mr. Marlowe. And I'm busy. 419 00:30:14,345 --> 00:30:16,245 Wait. 420 00:30:16,247 --> 00:30:20,082 I have a strong stomach. 421 00:30:20,084 --> 00:30:22,985 If you can turn it, 422 00:30:22,987 --> 00:30:25,720 it will be worth your pain. 423 00:30:27,557 --> 00:30:30,892 I've not read it, nor do I intend to. 424 00:30:30,894 --> 00:30:33,062 I won't take up your cause. 425 00:30:33,064 --> 00:30:34,396 You recall the day when we were hunting... 426 00:30:34,398 --> 00:30:36,065 I will not be sermonized. 427 00:30:36,067 --> 00:30:39,735 And the stag broke your beloved dog's leg. 428 00:30:39,737 --> 00:30:41,903 And the only mercy was death. 429 00:30:41,905 --> 00:30:43,572 You wept and wailed... 430 00:30:43,574 --> 00:30:44,907 I was a boy. 431 00:30:44,909 --> 00:30:46,240 So I had to do it. 432 00:30:46,242 --> 00:30:49,245 I had to wash the blood from my hands, 433 00:30:49,247 --> 00:30:54,016 but I did what was hard for the greater good. 434 00:30:54,018 --> 00:30:57,251 Again, you turn from what is hard. 435 00:30:57,253 --> 00:30:59,587 This is not my fight. 436 00:30:59,589 --> 00:31:01,923 Are you faithless? 437 00:31:01,925 --> 00:31:04,125 I have faith. 438 00:31:04,127 --> 00:31:05,960 They butchered your uncle, 439 00:31:05,962 --> 00:31:08,263 and yet you write frippery and pursue of fame 440 00:31:08,265 --> 00:31:12,200 like a rat does a plague cart. 441 00:31:12,202 --> 00:31:14,135 The "Two Gentlemen of Verona" is not the best thing 442 00:31:14,137 --> 00:31:17,305 I will ever write, but Raleigh's first exploration 443 00:31:17,307 --> 00:31:19,040 took him no further than Ireland. 444 00:31:19,042 --> 00:31:20,543 And what is your America? 445 00:31:20,545 --> 00:31:22,443 A more tragically funny comedy? 446 00:31:22,445 --> 00:31:26,280 Plays that will serve as explorations of what is human. 447 00:31:26,282 --> 00:31:27,917 The mind, the soul. 448 00:31:27,919 --> 00:31:31,786 Plays that question how we love and why we fight. 449 00:31:31,788 --> 00:31:35,790 Plays that show us how much and how little we know. 450 00:31:35,792 --> 00:31:37,226 Well... 451 00:31:37,228 --> 00:31:39,228 that is a great comedy from a man who has created 452 00:31:39,230 --> 00:31:43,765 nothing since he came to London bar a whore. 453 00:31:43,767 --> 00:31:46,602 That is what you've created in Alice, is it not? 454 00:31:46,604 --> 00:31:50,138 You took a virtuous girl and you made her a whore. 455 00:31:50,140 --> 00:31:52,307 Speak not to me of Alice. 456 00:31:52,309 --> 00:31:54,942 Go sweat with your whore, playwright. 457 00:31:59,115 --> 00:32:03,121 Thou art full of bitterness and anger, cousin. 458 00:32:06,323 --> 00:32:09,790 And peace has never been born of these things. 459 00:32:53,470 --> 00:32:58,507 "Except I be by Silvia in the night, 460 00:32:58,509 --> 00:33:04,145 "there is no music in the nightingale. 461 00:33:04,147 --> 00:33:09,183 "Unless I look on Silvia in the day, 462 00:33:09,185 --> 00:33:11,886 there is no day for me to look upon." 463 00:33:24,567 --> 00:33:26,237 This... 464 00:33:28,739 --> 00:33:31,105 is my essence. 465 00:33:43,221 --> 00:33:45,586 You told her to be here when I returned? 466 00:33:45,588 --> 00:33:46,956 I did. 467 00:33:46,958 --> 00:33:50,225 I fear she will end up ruined before we can marry her off. 468 00:33:51,929 --> 00:33:55,130 Then we had better marry me off quickly. 469 00:33:55,132 --> 00:33:56,565 But I'll not wear that. 470 00:33:56,567 --> 00:33:59,234 Keenan can take me as I am or not at all. 471 00:33:59,236 --> 00:34:00,567 Then you'll take him? 472 00:34:00,569 --> 00:34:01,970 If he'll help with the theatre 473 00:34:01,972 --> 00:34:03,638 and doesn't stand in the way of me being there. 474 00:34:03,640 --> 00:34:05,039 He won't. 475 00:34:05,041 --> 00:34:07,441 He's a good man, Alice. 476 00:34:07,443 --> 00:34:09,610 He's rich and stinks of beer, 477 00:34:09,612 --> 00:34:12,750 but the next might stink of fish. 478 00:34:15,585 --> 00:34:20,121 You would give your life to a man who would kill our anointed queen. 479 00:34:20,123 --> 00:34:23,291 Southwell fights only for peace and the right to worship. 480 00:34:23,293 --> 00:34:27,795 Worship? Spain is Catholic! France is Catholic! 481 00:34:27,797 --> 00:34:29,664 Rome is Catholic! 482 00:34:29,666 --> 00:34:33,168 Southwell and his minions are a Trojan Horse 483 00:34:33,170 --> 00:34:35,470 for which the axis of evil will emerge 484 00:34:35,472 --> 00:34:37,472 to slaughter our gracious queen 485 00:34:37,474 --> 00:34:39,340 and every trueblooded Englishman! 486 00:34:39,342 --> 00:34:41,409 I will pray for your soul, Richard. 487 00:34:41,411 --> 00:34:45,813 I beseech thee, do not throw thy life away 488 00:34:45,815 --> 00:34:47,115 on a doomed cause. 489 00:34:47,117 --> 00:34:49,918 Doomed? 490 00:34:49,920 --> 00:34:51,920 We cannot be defeated. 491 00:34:51,922 --> 00:34:55,657 Father Southwell's words will march like an army in ink. 492 00:34:55,659 --> 00:34:58,661 As we speak, he works on a manuscript, 493 00:34:58,663 --> 00:35:01,996 which will be a call to arms for sleeping Catholics everywhere. 494 00:35:01,998 --> 00:35:05,833 A call to arms? You have seen this manuscript? 495 00:35:05,835 --> 00:35:07,202 "Avaunt, o viper." 496 00:35:07,204 --> 00:35:09,804 - Have you seen the manuscript? - "I, thy spite defy." 497 00:35:09,806 --> 00:35:11,340 Enough. 498 00:35:11,342 --> 00:35:15,102 - "There is a god that overrules..." - Enough! Enough! Halt! 499 00:35:15,137 --> 00:35:17,678 "and shorten or prolong our brittle course." 500 00:35:17,713 --> 00:35:21,383 I on His mercy, not thy might, rely, 501 00:35:21,385 --> 00:35:22,650 "for Him, I live, 502 00:35:22,652 --> 00:35:25,454 and for Him, I hope to die!" 503 00:35:49,813 --> 00:35:51,414 Sir? 504 00:35:54,550 --> 00:35:57,355 He was a choirister. 505 00:35:58,722 --> 00:36:01,490 I remember him at church a Sunday, 506 00:36:01,492 --> 00:36:07,229 his voice so pure... like an angel. 507 00:36:07,231 --> 00:36:09,898 I failed him. 508 00:36:09,900 --> 00:36:12,733 I failed to make him see the truth. 509 00:36:12,735 --> 00:36:17,338 Southwell has killed another man today, 510 00:36:17,340 --> 00:36:19,007 a good man. 511 00:36:19,009 --> 00:36:23,211 He killed him with words more deadly than any sword. 512 00:36:23,213 --> 00:36:27,102 Writers... 513 00:36:29,200 --> 00:36:35,006 writers are the new serpent in the garden. 514 00:36:44,101 --> 00:36:47,101 Count to three. 515 00:36:47,103 --> 00:36:49,436 One... 516 00:36:49,438 --> 00:36:50,940 two... 517 00:36:50,942 --> 00:36:52,874 Ow! You witch! 518 00:36:52,876 --> 00:36:54,543 It will heal more regular now. 519 00:36:54,545 --> 00:36:55,911 It will never be regular again. 520 00:36:55,913 --> 00:36:58,146 Well, maybe not completely. 521 00:36:58,148 --> 00:36:59,780 Ohh. 522 00:36:59,782 --> 00:37:02,450 I used to look into the mirror and feel joy. 523 00:37:02,452 --> 00:37:07,088 Forthwith, I will only feel disappointment. 524 00:37:07,090 --> 00:37:09,291 Now I know how the rest of you feel. 525 00:37:10,795 --> 00:37:12,561 It's Will. Can I come in? 526 00:37:12,563 --> 00:37:14,963 Be gone, Shakespeare, you cur! 527 00:37:14,965 --> 00:37:16,130 He's your friend. 528 00:37:16,132 --> 00:37:18,467 He is the vile destroyer of my face! 529 00:37:18,469 --> 00:37:20,135 Come in, Will. 530 00:37:22,072 --> 00:37:25,106 I'll leave you to it. 531 00:37:26,577 --> 00:37:28,943 I've come to say sorry. 532 00:37:28,945 --> 00:37:30,679 Go on then. 533 00:37:30,681 --> 00:37:32,648 I was as high as a hawk on some drug. 534 00:37:32,650 --> 00:37:34,516 Which thou did not share 535 00:37:34,518 --> 00:37:37,084 because thou was off at the proper party. 536 00:37:37,086 --> 00:37:38,487 Twas not the proper party 537 00:37:38,489 --> 00:37:42,324 but a group of old men talking about angels. 538 00:37:42,326 --> 00:37:44,126 Really? 539 00:37:44,128 --> 00:37:46,161 - No maidens? - None. 540 00:37:46,163 --> 00:37:48,829 Sodomites. 541 00:37:50,166 --> 00:37:52,633 All I had was my face. Now I don't even have that. 542 00:37:52,635 --> 00:37:54,601 You're an actor, not an ornament. 543 00:37:54,603 --> 00:37:56,204 And a great actor, too. 544 00:37:56,206 --> 00:37:58,706 If you really thought that, you'd write me a great role. 545 00:37:58,708 --> 00:38:02,010 I spent the whole morning coming up with one, 546 00:38:02,012 --> 00:38:03,510 and I have it. 547 00:38:03,512 --> 00:38:04,780 Thou hast? 548 00:38:04,782 --> 00:38:07,182 Completely original idea. 549 00:38:07,184 --> 00:38:08,849 Do I get to play a king? 550 00:38:08,851 --> 00:38:11,318 Yes. Oberon. 551 00:38:11,320 --> 00:38:12,854 Oberon. 552 00:38:12,856 --> 00:38:14,623 King of... 553 00:38:14,625 --> 00:38:17,391 the fairies. 554 00:38:17,393 --> 00:38:20,028 King of the fairies? 555 00:38:20,030 --> 00:38:22,796 It's a tale of drugs and magic. 556 00:38:22,798 --> 00:38:24,499 The fairy king is fighting with the fairy queen 557 00:38:24,501 --> 00:38:25,967 over a little changeling boy. 558 00:38:25,969 --> 00:38:29,237 What?! Well, that sounds very effeminate. 559 00:38:29,239 --> 00:38:31,039 I don't want to play a fairy king. 560 00:38:31,041 --> 00:38:33,907 Tis not easy coming up with parts! 561 00:38:33,909 --> 00:38:35,543 Yes, it is! 562 00:38:35,545 --> 00:38:38,548 Moron. 563 00:38:39,884 --> 00:38:43,552 "Holinshed's Chronicles" of England, Ireland, and Wales. 564 00:38:43,554 --> 00:38:45,054 It's full of them. 565 00:38:45,056 --> 00:38:46,887 There's a part I particularly like... 566 00:38:46,889 --> 00:38:50,592 a duke who must play kingmaker. 567 00:38:54,264 --> 00:38:55,597 You think I'm an idiot. 568 00:38:55,599 --> 00:38:57,032 No. 569 00:38:57,034 --> 00:38:58,599 I based the "Two Gentlemen of Verona" on a story 570 00:38:58,601 --> 00:39:01,168 because I had no time. 571 00:39:01,170 --> 00:39:03,537 From now on, I want the ideas to be all my own. 572 00:39:03,539 --> 00:39:07,242 Ideas like King of the Fairies? 573 00:39:07,244 --> 00:39:10,244 I think you need the book. 574 00:39:10,246 --> 00:39:12,081 Show me your story. 575 00:39:12,083 --> 00:39:15,249 Henry VI. It's a very good story. 576 00:39:15,251 --> 00:39:17,418 The English and the French go to war. 577 00:39:17,420 --> 00:39:18,720 It's been done. 578 00:39:18,722 --> 00:39:22,523 It's 1589, Will. Everything's been done. 579 00:39:22,525 --> 00:39:25,293 It's how you do it that counts. 580 00:39:25,295 --> 00:39:28,195 The king is weak, and the duke must save his kingdom. 581 00:39:28,197 --> 00:39:30,432 It's great. 582 00:39:30,434 --> 00:39:33,434 Mm, it has potential. 583 00:39:33,436 --> 00:39:35,970 I knew it! 584 00:39:35,972 --> 00:39:39,740 But only with the right man to make it great. 585 00:39:39,742 --> 00:39:41,543 I'll ask Edward Alleyn. 586 00:39:41,545 --> 00:39:45,947 Swive thee. 587 00:39:45,949 --> 00:39:47,615 How is your sister today? 588 00:39:47,617 --> 00:39:50,584 - She is well. - She is? 589 00:39:50,586 --> 00:39:53,620 She has agreed to marry the beer man. 590 00:39:55,057 --> 00:39:57,559 My parents have taken her to do the deal. 591 00:40:05,469 --> 00:40:07,336 Whoa! 592 00:40:07,338 --> 00:40:10,338 - Oh! - Aah! 593 00:40:20,349 --> 00:40:23,650 You look lovely today, Alice. 594 00:40:23,652 --> 00:40:28,155 Not dressed too fancy like some girls, but simple. 595 00:40:28,157 --> 00:40:29,490 And pretty. 596 00:40:29,492 --> 00:40:31,592 She's perfect! 597 00:40:31,594 --> 00:40:33,996 You don't want a beautiful one, Keenan. 598 00:40:33,998 --> 00:40:35,996 They can't keep their legs shut! 599 00:40:47,143 --> 00:40:51,612 It must be a daunting prospect, getting a new family. 600 00:40:51,614 --> 00:40:53,682 Not if I also get to keep my old family. 601 00:40:53,684 --> 00:40:55,349 Of course. 602 00:40:55,351 --> 00:40:58,720 My family is a large one, full of players and writers. 603 00:40:58,722 --> 00:41:00,854 She mumbles her words! 604 00:41:00,856 --> 00:41:03,492 She's saying that she won't be shut up indoors 605 00:41:03,494 --> 00:41:06,661 after she is married! 606 00:41:07,898 --> 00:41:10,032 Keenan worked hard for what he has. 607 00:41:10,034 --> 00:41:12,534 He doesn't need you giving it away 608 00:41:12,536 --> 00:41:16,173 to every beggar with a tale to tell! 609 00:41:18,675 --> 00:41:23,378 I will not give his money away. 610 00:41:23,380 --> 00:41:25,045 It's rather warm. 611 00:41:25,047 --> 00:41:29,383 Um, if you don't mind, I'll open the window. 612 00:41:29,385 --> 00:41:33,722 Maybe it's your fertile time! 613 00:41:35,425 --> 00:41:37,891 - Lovely sausage. - Thank you. 614 00:41:37,893 --> 00:41:39,226 What are you doing here? 615 00:41:39,228 --> 00:41:40,862 If marrying Keenan will make you happy, 616 00:41:40,864 --> 00:41:42,396 then I wish it for you with all my heart, 617 00:41:42,398 --> 00:41:45,233 but it would kill me deader than stone if you married him 618 00:41:45,235 --> 00:41:48,702 because you thought all men as cowardly and base as I. 619 00:41:48,704 --> 00:41:52,007 Thou wilt get a cold quim 620 00:41:52,009 --> 00:41:55,543 with the wind blowing up your skirt! 621 00:41:55,545 --> 00:41:57,112 You should go. 622 00:41:57,114 --> 00:41:58,579 A frigid fanny! 623 00:41:58,581 --> 00:42:00,081 - There's something else. - What? 624 00:42:00,083 --> 00:42:01,916 I won't stay away from the theatre. 625 00:42:01,918 --> 00:42:05,385 I did see greatness in our stars that night, for all of us. 626 00:42:05,387 --> 00:42:06,621 Oh, shut up! 627 00:42:06,623 --> 00:42:10,925 Odd girl! Muttering like a loon! 628 00:42:10,927 --> 00:42:12,961 I intend to make the theatre thrive 629 00:42:12,963 --> 00:42:15,597 - until you can take it over and run it. - You must go. 630 00:42:57,172 --> 00:42:59,474 Fresh from the censor... a new fellow, 631 00:42:59,476 --> 00:43:03,247 enjoying his first blush of fame. 632 00:43:07,449 --> 00:43:11,120 William Shakespeare? 633 00:43:33,510 --> 00:43:38,048 May the sun shine on three always, Barnaby. 634 00:43:57,233 --> 00:44:00,334 Thou can't have scribed an entire play so soon. 635 00:44:00,336 --> 00:44:02,670 I have the beginnings and I'd value your opinion. 636 00:44:02,672 --> 00:44:04,304 "Henry VI." 637 00:44:04,306 --> 00:44:08,575 A play in which one order falls and another rises. 638 00:44:08,577 --> 00:44:11,880 And great men behave with both virtue and villainy. 639 00:44:11,882 --> 00:44:15,851 Sounds better than fairies. 640 00:44:15,853 --> 00:44:17,584 I hear you're working on something new. 641 00:44:17,586 --> 00:44:20,421 Sister, art thou marrying the beer man? 642 00:44:20,423 --> 00:44:22,055 I haven't decided yet. 643 00:44:22,057 --> 00:44:25,061 Don't take too long. You're not getting any younger. 644 00:44:29,400 --> 00:44:31,398 I thought you might need a copyist. 645 00:44:31,400 --> 00:44:34,836 Thou art so much more than that. 646 00:44:34,838 --> 00:44:36,938 You can read Margaret, 647 00:44:36,940 --> 00:44:39,909 a woman who makes her own choices. 648 00:44:45,014 --> 00:44:47,949 What happened to your earring? 649 00:44:47,951 --> 00:44:50,725 - I realized that... - It made you look like a cock? 650 00:44:52,688 --> 00:44:55,055 Aye. 651 00:44:55,057 --> 00:44:56,925 And that an Aladdin's treasure of baubles 652 00:44:56,927 --> 00:45:00,195 could not purchase what I truly desire... 653 00:45:00,197 --> 00:45:05,867 this, our work, and thee. 654 00:45:05,869 --> 00:45:08,537 May we begin?! 655 00:45:08,539 --> 00:45:10,104 Suffolk. 656 00:45:10,106 --> 00:45:14,240 Everyone else, start off stage. 657 00:45:14,242 --> 00:45:17,045 Well, hath your highness seen into this duke. 658 00:45:17,047 --> 00:45:19,613 Smooth runs the water where the brook is deep. 659 00:45:19,615 --> 00:45:21,615 He harbors treason. 660 00:45:21,617 --> 00:45:24,117 The fox barks not when he would steal the lamb. 661 00:45:24,119 --> 00:45:26,920 No, no, my... 662 00:45:29,759 --> 00:45:31,458 What do you want? 663 00:45:31,460 --> 00:45:34,262 William Shakespeare. 664 00:45:34,264 --> 00:45:36,597 Just go out the back. Run. 665 00:45:38,400 --> 00:45:40,901 I swore I would never endanger your family again, 666 00:45:40,903 --> 00:45:42,804 and I meant it. 667 00:45:44,807 --> 00:45:47,340 I came here tonight because... 668 00:45:47,342 --> 00:45:49,844 I couldn't bear the thought of all those words 669 00:45:49,846 --> 00:45:53,014 tumbling out like stars from heaven's mouth without me. 670 00:45:53,016 --> 00:45:55,150 If you are not in my world, 671 00:45:55,152 --> 00:45:57,751 who will help me see those stars? 672 00:45:57,753 --> 00:46:00,253 I will be fine. 673 00:46:00,255 --> 00:46:03,758 Us Stratford boys are famously sturdy. 674 00:46:13,769 --> 00:46:17,505 I am William Shakespeare. 675 00:46:17,507 --> 00:46:21,508 Mr. Topcliffe requests an audience. 676 00:46:23,278 --> 00:46:24,545 What for? 677 00:46:24,547 --> 00:46:27,016 When I called it a request, I was being polite. 678 00:46:30,521 --> 00:46:32,487 Peace, Richard. 679 00:46:32,489 --> 00:46:35,990 We can do this the other way, if you prefer. 680 00:46:51,875 --> 00:46:56,142 He'll be fine. You heard him say so. 681 00:46:56,144 --> 00:46:59,148 Writers are persuasive liars. 682 00:47:04,353 --> 00:47:07,389 These insidious peddlers of propaganda 683 00:47:07,391 --> 00:47:10,659 will rot the very fabric of our society. 684 00:47:10,661 --> 00:47:12,892 The Catholics have a particularly skilled deceiver 685 00:47:12,894 --> 00:47:16,162 in Robert Southwell. 686 00:47:16,164 --> 00:47:21,235 Do you not intend to dine, Master Shakespeare? 687 00:47:21,237 --> 00:47:23,271 I have no appetite. 688 00:47:23,273 --> 00:47:27,842 I do not begrudge a man the right to make ends meet. 689 00:47:27,844 --> 00:47:29,543 But theatres? 690 00:47:29,545 --> 00:47:33,380 Theatres are pits of debauchery and sedition. 691 00:47:33,382 --> 00:47:38,251 I would have every last one razed to the ground if I could. 692 00:47:38,253 --> 00:47:41,289 Then praise be that you can't. 693 00:47:41,291 --> 00:47:45,260 I wrote a play myself at the university. 694 00:47:45,262 --> 00:47:49,229 It was very well received... by those who mattered. 695 00:47:49,231 --> 00:47:55,101 The rabble are trickier to please, but I observe you have a gift for it. 696 00:47:55,103 --> 00:47:59,039 The "Two Gentlemen of Verona" 697 00:47:59,041 --> 00:48:00,976 is lauded by lowlifes. 698 00:48:00,978 --> 00:48:04,278 I fear the bar is set too low with that particular work. 699 00:48:04,280 --> 00:48:06,380 No. 700 00:48:06,382 --> 00:48:09,784 It is set just where I need it. 701 00:48:09,786 --> 00:48:15,255 I intend to use you as weaponry in the war against the papacy. 702 00:48:15,257 --> 00:48:20,628 You are going to write me a play, 703 00:48:20,630 --> 00:48:22,963 an anti-Catholic missive to the masses 704 00:48:22,965 --> 00:48:26,800 to counter Southwell's propaganda. 705 00:48:26,802 --> 00:48:28,469 You have a week. 706 00:48:38,851 --> 00:48:43,821 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 50361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.