Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,155 --> 00:00:10,994
♪Subtitles: ANS,
corrected by♪ Asifakheir☻♥
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:03,953 --> 00:01:06,582
The West
4
00:01:08,834 --> 00:01:12,838
Our ranch was located several miles
north of Divide,
5
00:01:13,045 --> 00:01:15,465
lost in the Pioneer Mountains.
6
00:01:22,472 --> 00:01:25,274
The closest thing to traffic was
when the Union Pacific
7
00:01:25,284 --> 00:01:29,146
Freight trains rumbled
through the valley, at 5:44 am
8
00:01:30,688 --> 00:01:32,398
11:53 am,
9
00:01:33,524 --> 00:01:35,359
5:15 pm.
10
00:01:36,986 --> 00:01:40,281
Divide was literally located
on the continental divide.
11
00:01:40,990 --> 00:01:43,869
To the east, the water spilled
into the Atlantic.
12
00:01:44,076 --> 00:01:46,537
To the west, it spilled
into the Pacific.
13
00:01:48,040 --> 00:01:50,658
One day my brother Layton and I,
14
00:01:50,725 --> 00:01:52,878
decided to christen
this natural border.☻
15
00:01:52,895 --> 00:01:54,878
Giddap, you little donkey!
Yee-haah!
16
00:01:55,095 --> 00:01:56,578
Giddiup, horse!
17
00:01:56,595 --> 00:01:58,478
Yaaah! Yahoo!
18
00:01:58,707 --> 00:02:01,178
Layton, look over here.
19
00:02:01,385 --> 00:02:02,638
Hello Big Sur!
20
00:02:02,845 --> 00:02:04,640
Hello New Orleans!
21
00:02:05,385 --> 00:02:07,238
Hello Big Sur!
22
00:02:07,845 --> 00:02:09,440
And hello New Orleans!
23
00:02:09,545 --> 00:02:10,940
Hello "Nawleans"!
24
00:02:13,357 --> 00:02:15,526
But Layton's favourite pastime
25
00:02:15,733 --> 00:02:17,903
was shooting at anything that moved.
26
00:02:29,288 --> 00:02:30,331
Big loop.
27
00:02:30,541 --> 00:02:31,874
Elbow up.
28
00:02:35,128 --> 00:02:36,003
Ready?
29
00:02:37,171 --> 00:02:37,923
Now!
30
00:02:43,479 --> 00:02:45,976
Go! Yaah!
31
00:02:53,354 --> 00:02:54,313
Stop!
32
00:02:54,690 --> 00:02:56,525
Upon my brothers request,
33
00:02:56,732 --> 00:02:58,943
father built us a seesaw.
34
00:03:01,654 --> 00:03:02,433
Slow down!
35
00:03:02,682 --> 00:03:03,646
Ride'em, cowboy.
36
00:03:03,812 --> 00:03:05,783
My father loved Layton
37
00:03:06,033 --> 00:03:08,369
more than anything in the world.
38
00:03:08,537 --> 00:03:09,830
Yeah, that's a ood deal.
39
00:03:17,378 --> 00:03:19,922
I would have liked
to be a daredevil, too.
40
00:03:20,132 --> 00:03:21,924
But I knew I'd never be up to it.
41
00:03:24,261 --> 00:03:26,138
One year earlier
42
00:03:30,766 --> 00:03:33,769
Orffyreus had five marbles
travelling in tubes,
43
00:03:33,978 --> 00:03:37,273
creating an imbalance.
This rocking motion, however,
44
00:03:37,482 --> 00:03:40,194
caused the energy to dissipate.
45
00:03:40,401 --> 00:03:43,614
Robert Flux built a mill
based on the concept
46
00:03:43,651 --> 00:03:44,822
of perpetual rotation.
47
00:03:44,989 --> 00:03:49,410
However the inherent friction of the machine
caused a significant loss of energy.
48
00:03:49,745 --> 00:03:52,039
The Italian philosopher Marco Zimara
49
00:03:52,246 --> 00:03:54,875
imagined a machine that could
recycle the wind.
50
00:03:55,082 --> 00:03:57,753
But the force required
to compress the bellows
51
00:03:57,960 --> 00:04:00,704
was greater than the energy
produced by the windmill.
52
00:04:00,881 --> 00:04:02,673
And so, it didn't work.
53
00:04:09,473 --> 00:04:11,808
No scientific challenge
remains greater,
54
00:04:12,016 --> 00:04:13,060
most prestigious,
55
00:04:13,726 --> 00:04:14,560
more mythical,
56
00:04:14,770 --> 00:04:17,021
than that of finding the key to
57
00:04:17,231 --> 00:04:19,106
perpetual motion.
58
00:04:27,001 --> 00:04:28,370
Thank you.
59
00:04:29,201 --> 00:04:31,370
And yet some affirm that
60
00:04:31,577 --> 00:04:34,121
this quest is doomed to failure.
61
00:04:34,540 --> 00:04:38,502
Such a machine defies the laws
of the universe.
62
00:04:38,709 --> 00:04:42,004
The very basis of thermodynamics
assumes that
63
00:04:42,214 --> 00:04:45,049
all mechanism will
eventually come to a stop.
64
00:04:46,920 --> 00:04:48,198
Yes, you.
65
00:04:48,220 --> 00:04:51,098
Given the current state of
Science and Technology,
66
00:04:51,305 --> 00:04:54,016
isn't the quest for perpetual
motion better suited for
67
00:04:54,183 --> 00:04:57,938
idealists and poets than
real scientists?
68
00:05:01,440 --> 00:05:05,069
What if imagination started
69
00:05:05,361 --> 00:05:06,737
and science ended?
70
00:05:07,406 --> 00:05:11,033
Those who pushed the boundaries
of science, were they not all poets?
71
00:05:11,535 --> 00:05:15,998
I'm certain that as we speak here today,
that somewhere in this country,
72
00:05:16,205 --> 00:05:18,292
a budding Leonardo Da Vinci
73
00:05:18,499 --> 00:05:20,793
is gearing up for the challenge.
74
00:05:22,395 --> 00:05:23,395
Thank you very much.
75
00:05:25,883 --> 00:05:26,884
Oh God...
76
00:05:31,492 --> 00:05:31,993
Hello.
77
00:05:32,513 --> 00:05:35,391
Sir, I am the Leonardo from Montana.
78
00:05:35,601 --> 00:05:37,518
You are? What you are going to do?
79
00:05:37,728 --> 00:05:39,313
I accept the challenge.
80
00:05:40,606 --> 00:05:41,732
You do?
81
00:06:05,405 --> 00:06:07,725
One afternoon in August,
82
00:06:07,732 --> 00:06:09,927
the phone rang,
while my sister Gracie and I
83
00:06:10,134 --> 00:06:13,055
were on the porch, shucking sweet corn
into large metal buckets.
84
00:06:18,519 --> 00:06:19,520
What?
85
00:06:21,103 --> 00:06:24,690
the buckets were riddled with
bite marks dating back to last spring
86
00:06:24,900 --> 00:06:27,735
when our dog Tapioca got depressed
87
00:06:27,945 --> 00:06:30,072
and started eating metal.
88
00:06:40,000 --> 00:06:41,372
Hello.
89
00:06:45,000 --> 00:06:46,372
Wow.
90
00:06:58,057 --> 00:06:59,960
Gracie, can you hold this a second.
91
00:07:04,690 --> 00:07:08,235
This is what I predicted.
The Manticora Herculeana
92
00:07:08,442 --> 00:07:11,487
is a subspecies of the Cicindeler.
93
00:07:12,573 --> 00:07:13,739
Who was it, that called?
94
00:07:13,948 --> 00:07:17,076
Same time, it has a hair on
the tip of the mandible.
95
00:07:17,785 --> 00:07:20,329
Doesn't seem to have a white spot
on the elytra.
96
00:07:20,539 --> 00:07:21,330
Mom?
97
00:07:22,373 --> 00:07:24,001
The phone, who was it?
98
00:07:24,886 --> 00:07:26,727
Oh, a call for TS.
99
00:07:29,715 --> 00:07:33,058
- A call for him?!
- M-hm. Yes Gracie.
100
00:07:34,136 --> 00:07:35,887
- Who was it?
- Hm?
101
00:07:37,221 --> 00:07:38,914
I don't know. Ah...
102
00:07:38,973 --> 00:07:41,350
She's still in the line.
She's waiting.
103
00:07:41,859 --> 00:07:43,686
You should probably go.
104
00:07:44,345 --> 00:07:46,141
If you finish before I get back,
105
00:07:46,145 --> 00:07:48,941
count the number of good ears
and the number of bad ones.
106
00:07:49,735 --> 00:07:51,862
Why not count the kernels,
while we're at it?!
107
00:07:54,947 --> 00:07:57,533
I had 3 options
to get to the phone.
108
00:07:57,825 --> 00:07:59,702
The corridor-kitchen way,
109
00:07:59,912 --> 00:08:02,331
the quickest
but also the most boring.
110
00:08:03,080 --> 00:08:05,708
The upstairs-downstairs route,
111
00:08:05,918 --> 00:08:09,463
but the shift in altitude
made me nauseous.
112
00:08:10,589 --> 00:08:13,342
I opted for the third and
riskiest,
113
00:08:13,467 --> 00:08:16,768
particularly when father was
working around the house.
114
00:08:18,679 --> 00:08:21,098
The sitting room smelled like
whiskey stained leather.
115
00:08:21,724 --> 00:08:23,434
and moldy photographs.
116
00:08:41,245 --> 00:08:42,995
If you just closed your eyes,
117
00:08:43,412 --> 00:08:45,998
you could feel the dust
falling onto the prairie
118
00:08:46,208 --> 00:08:48,835
after a cowboy posse galloped through.
119
00:08:51,045 --> 00:08:54,465
Layton used to think the sitting room,
was the greatest thing since
120
00:08:55,049 --> 00:08:56,677
grilled cheese.
121
00:09:03,855 --> 00:09:07,383
- Hello.
- Hello. Yes, um...
122
00:09:07,855 --> 00:09:10,983
I would like to speak to T.S. Spivet,
this is Miss Jibsen,
123
00:09:11,315 --> 00:09:13,776
Under Secretary of the Smithsonian.
124
00:09:14,278 --> 00:09:15,404
Hold on.
125
00:09:17,154 --> 00:09:17,823
Father!
126
00:09:18,155 --> 00:09:19,156
Phone!
127
00:09:33,963 --> 00:09:36,090
My father is all yours, Miss. Jibsen.
128
00:09:36,215 --> 00:09:37,675
Hello, Mr. Spivet.
129
00:09:39,028 --> 00:09:40,596
Yes, my dad is listening.
130
00:09:42,763 --> 00:09:44,433
Could you hand him the phone please.
131
00:09:45,658 --> 00:09:48,519
No, my father is mute, Mrs. Jibsen.
132
00:09:49,061 --> 00:09:52,523
He can hear you but can only
respond in sign language.
133
00:09:53,399 --> 00:09:54,984
I'll translate everything for you.
134
00:09:57,446 --> 00:10:00,114
You are the T.S. Spivet
135
00:10:00,823 --> 00:10:03,869
that has just invent the magnetic wheel?
136
00:10:04,203 --> 00:10:06,287
One second. Father is saying...
137
00:10:06,704 --> 00:10:09,832
Yes, I only sent you the blueprints,
138
00:10:09,957 --> 00:10:12,376
because I didn't have the time to do it.
139
00:10:15,546 --> 00:10:17,174
The quest for perpetual movement!
140
00:10:17,341 --> 00:10:19,717
I mean, it's the Holy Grail
of inventors...
141
00:10:20,301 --> 00:10:23,554
Tell me Mr.Spivet,
I take it you live in Montana?
142
00:10:23,889 --> 00:10:25,224
Coppertop ranch.
143
00:10:25,431 --> 00:10:30,102
Longitude: 112° 44' 19".
144
00:10:30,311 --> 00:10:33,396
Latitude: 45° 44' 27".
145
00:10:34,407 --> 00:10:36,485
These are the coordinates
to my bedroom.
146
00:10:42,044 --> 00:10:39,987
Wow!
Clearly you have an eye for detail.
147
00:10:40,404 --> 00:10:43,909
Which is a requisite for
any great inventor.
148
00:10:44,660 --> 00:10:46,577
Father is asking:
149
00:10:46,787 --> 00:10:50,456
so you are the head of the Smithsonian?
150
00:10:51,123 --> 00:10:53,584
Well, technically,
I'm the Under Secretary, but,
151
00:10:54,168 --> 00:10:56,121
many people would say I run the place.
152
00:10:57,000 --> 00:10:57,754
Wow!
153
00:10:58,087 --> 00:10:59,268
Yeah.
154
00:11:03,267 --> 00:11:05,888
Look, Mr.Spivet, your invention
155
00:11:06,272 --> 00:11:09,693
has won our prestigious Baird Award.
156
00:11:11,804 --> 00:11:14,613
The Spencer Baird Award?
157
00:11:14,690 --> 00:11:15,898
Indeed.
158
00:11:16,567 --> 00:11:20,903
Our 150th anniversary gala
is in a week's time
159
00:11:21,113 --> 00:11:23,322
and it would be perfect
oppurtunity for you to,
160
00:11:23,532 --> 00:11:25,409
you know, make your
acceptance speech.
161
00:11:27,989 --> 00:11:28,911
Of course, we would
162
00:11:29,413 --> 00:11:31,455
provide you with a
sign language interpreter.
163
00:11:33,916 --> 00:11:36,587
But... I'll be in class.
164
00:11:37,236 --> 00:11:39,263
I go back to school on Monday.
165
00:11:39,522 --> 00:11:42,800
Oh, you must teach at the
University of Montana.
166
00:11:43,010 --> 00:11:45,978
A quick phone call to your
President, Jack Campbell,
167
00:11:46,679 --> 00:11:48,455
and it'll be taken care of.
I mean,...
168
00:11:49,098 --> 00:11:52,776
we are talking about
the Baird Award, after all.
169
00:11:55,980 --> 00:11:57,231
Prairie of Truth
170
00:11:58,065 --> 00:11:59,650
Mountain of Lies
171
00:12:06,111 --> 00:12:08,900
Hello... Hello?
172
00:12:08,911 --> 00:12:10,913
I was just thinking.
173
00:12:12,121 --> 00:12:14,665
I can't come out to receive
the Baird award.
174
00:12:16,168 --> 00:12:18,377
I have too much work to finish.
175
00:12:19,338 --> 00:12:20,504
Thanks anyway.
176
00:12:20,824 --> 00:12:21,882
Have a good day.
177
00:12:28,764 --> 00:12:30,057
What are you doing?
178
00:12:30,891 --> 00:12:32,308
What do you think I'm doing?
179
00:12:33,809 --> 00:12:35,662
You're going to mess up my dataset.
180
00:12:37,189 --> 00:12:40,267
You were in there for, like,
15 hours. Who was that?
181
00:12:41,859 --> 00:12:44,570
A journalist, from... New York.
182
00:12:44,780 --> 00:12:47,658
Wants me to go there
for an interview about my work.
183
00:12:49,033 --> 00:12:50,911
Inside Gracie's cortex
184
00:12:51,118 --> 00:12:53,746
Just laugh in his face,
it's the only way to deal with this.
185
00:12:53,914 --> 00:12:56,165
Clearly he is making it up.
186
00:12:56,415 --> 00:12:57,833
And what if it were true?
187
00:12:58,125 --> 00:13:01,003
You mean this total spaz
leaving Montana before us?
188
00:13:01,213 --> 00:13:03,172
Would it be so bad to be
a celebrity sister?
189
00:13:03,382 --> 00:13:06,260
This total dork, invited to New York?!
190
00:13:06,717 --> 00:13:08,220
For an interview?!
191
00:13:09,194 --> 00:13:10,179
You're full of crap!
192
00:13:10,346 --> 00:13:13,392
I told her I can't come,
'cause classes start again on Monday,
193
00:13:13,599 --> 00:13:15,059
but she was insistent.
194
00:13:17,396 --> 00:13:19,613
What did I do to God
for Him to hate me?
195
00:13:19,647 --> 00:13:21,859
It's like, "Here, Gracie, I found
you a family full of nutjobs,"
196
00:13:22,066 --> 00:13:24,443
"And you are gonna live in
Nowheresville, Montana"
197
00:13:24,652 --> 00:13:27,363
"and your brother, who is a
total spaz"
198
00:13:27,573 --> 00:13:28,656
"is going to New York!"
199
00:13:28,866 --> 00:13:31,827
I told you I'm not going,
I've got school!
200
00:13:32,044 --> 00:13:35,988
News flash: crazy New Yorkers love
spazzers. It's kind of a new trend!
201
00:13:35,998 --> 00:13:37,206
Too late.
202
00:13:37,416 --> 00:13:38,749
Any chance she got
203
00:13:38,958 --> 00:13:43,045
she'd wallow in the role of the
misunderstood actress.
204
00:13:48,634 --> 00:13:53,432
She landed the lead in a retro
anti-establishment theater piece.
205
00:14:18,165 --> 00:14:19,373
But that night,
206
00:14:19,583 --> 00:14:22,960
I was busy working on a challenge
set by Discover magazine
207
00:14:23,170 --> 00:14:25,296
"How to drop an egg from the top"
208
00:14:25,504 --> 00:14:28,217
"of the Empire State Building
without breaking it."
209
00:14:34,765 --> 00:14:38,769
In order to finish my project
and get out of seeing Gracie's play,
210
00:14:38,976 --> 00:14:40,853
I had to enlist Tapioca to the rescue.
211
00:14:57,119 --> 00:14:59,957
One night, in her Bette Davis phase,
212
00:15:00,164 --> 00:15:02,543
Gracie launched into a heated diatribe
213
00:15:02,750 --> 00:15:04,962
about father's museum sitting room.
214
00:15:06,487 --> 00:15:10,624
Is it even conceivable that that
cowboy museum or rather, mausoleum
215
00:15:10,633 --> 00:15:12,678
could be turned into a
normal living room
216
00:15:12,885 --> 00:15:16,807
where normal people could relax
and have normal conversations?
217
00:15:24,523 --> 00:15:26,899
My father, Tecumseh Elijah Spivet,
218
00:15:27,109 --> 00:15:28,901
was born 100 years too late.
219
00:15:29,777 --> 00:15:33,447
He had the soul, stature,
and mindset of a cowboy.
220
00:15:34,408 --> 00:15:38,412
For him talking was a necessary
chore, like shoeing a horse.
221
00:15:39,161 --> 00:15:42,456
Cellphone reception was nowhere
to be found at Coppertop Ranch
222
00:15:42,708 --> 00:15:46,545
and father refused to install
a telephone in Gracie's room.
223
00:15:47,044 --> 00:15:48,671
And you heard her voice, right?
224
00:15:49,088 --> 00:15:50,549
Her body...
225
00:15:51,842 --> 00:15:55,596
Yeah, its no wonder in the history of Miss
America pagent Miss Montana's never won.
226
00:15:55,803 --> 00:15:57,848
It's, like, the worst selection ever!
227
00:15:58,806 --> 00:16:00,641
Every night in his sitting room
228
00:16:01,268 --> 00:16:02,977
father took off his boots
229
00:16:03,437 --> 00:16:05,479
and muttered some cryptic statement
230
00:16:05,688 --> 00:16:08,025
after raising a glass of
whiskey up to his lips
231
00:16:08,232 --> 00:16:10,401
precisely every 45 seconds.
232
00:16:16,657 --> 00:16:18,659
You can't get horseshit
from a cricket.
233
00:16:19,453 --> 00:16:20,828
Crickets and insects,
234
00:16:21,038 --> 00:16:22,788
were my mother's specialty.
235
00:16:25,833 --> 00:16:28,419
Dr. Claire had spent most
of her adult life
236
00:16:28,629 --> 00:16:30,756
studying tiny creatures
with a magnifying glass,
237
00:16:31,632 --> 00:16:34,091
and then classifying them
into species
238
00:16:34,300 --> 00:16:35,676
and subspecies.
239
00:16:36,637 --> 00:16:38,387
What if it doesn't exist?
240
00:16:41,337 --> 00:16:42,387
What?
241
00:16:43,769 --> 00:16:45,978
I mean, for a year now,
you stopped everything
242
00:16:46,145 --> 00:16:48,272
to prove that Tigermonk
Cicindelas exist...
243
00:16:48,482 --> 00:16:49,900
Stopped everything?
244
00:16:50,107 --> 00:16:51,442
What do you mean, in a
245
00:16:51,652 --> 00:16:53,946
maternal sense or a scientific one?
246
00:16:56,657 --> 00:16:58,659
What is it that you want me
to start doing again...
247
00:16:58,866 --> 00:17:00,777
that I stopped doing, hm?
248
00:17:02,286 --> 00:17:03,037
I dunno.
249
00:17:03,789 --> 00:17:06,707
Your research on the
Parasitic Scolyte Catepillar maybe?
250
00:17:07,209 --> 00:17:09,920
Your findings could've saved
all the pine trees in Montana.
251
00:17:10,254 --> 00:17:12,296
Every other scientific
attempt had failed.
252
00:17:12,838 --> 00:17:13,756
Failed?
253
00:17:14,298 --> 00:17:16,260
Form the ecologists
point of view, maybe.
254
00:17:16,467 --> 00:17:17,928
But from the caterpillar's
point of view,
255
00:17:18,135 --> 00:17:19,720
looks like a win-win situation.
256
00:17:20,806 --> 00:17:22,683
Anyway I've never liked pine trees.
257
00:17:22,890 --> 00:17:24,433
They're drippy and they're sticky.
258
00:17:24,935 --> 00:17:26,979
Some things are just meant to die.
259
00:17:28,729 --> 00:17:31,984
How my parents ever fell for
each other is a mystery.
260
00:17:34,318 --> 00:17:36,654
They were like day and night.
261
00:17:48,791 --> 00:17:51,000
The human head lice,
Pediculus Humanus Capitis
262
00:17:51,001 --> 00:17:52,795
belong to the Anoplura family.
263
00:17:53,297 --> 00:17:55,464
A-N-O-P-L-U-R-A.
264
00:17:56,592 --> 00:17:58,135
TS, When you're drawing the legs,
265
00:17:58,342 --> 00:18:00,229
make sure you observe not just
how many there are,
266
00:18:00,242 --> 00:18:01,889
but the exact distance between them.
267
00:18:02,264 --> 00:18:04,558
Yep. The exact distance between'em.
268
00:18:06,310 --> 00:18:08,145
Beware of mediocrity,
269
00:18:08,352 --> 00:18:10,147
it is the fungus of the mind.
270
00:18:10,354 --> 00:18:12,024
We must constantly fight
against it
271
00:18:12,231 --> 00:18:13,734
or it'll creep into everything we do.
272
00:18:14,692 --> 00:18:15,569
Darn!
273
00:18:17,196 --> 00:18:18,572
The louse got away.
274
00:18:19,672 --> 00:18:21,725
Here. Made a lasso to catch him.
275
00:18:23,700 --> 00:18:25,125
Wooh!
276
00:18:25,329 --> 00:18:26,495
Thanks, Dad.
277
00:18:26,704 --> 00:18:28,200
A fool, by definition
278
00:18:28,204 --> 00:18:30,200
is one who turns what is beyond
his mental grasp,
279
00:18:30,204 --> 00:18:31,959
into one big joke.
280
00:18:35,756 --> 00:18:39,091
And then a few days later,
at the end of the hallway,
281
00:18:39,258 --> 00:18:41,470
their hands brushed against
each other,
282
00:18:42,103 --> 00:18:45,641
as if they were secretly
exchanging a few seeds.
283
00:19:10,103 --> 00:19:11,641
What?
284
00:19:16,879 --> 00:19:18,507
And then there was Layton,
285
00:19:18,714 --> 00:19:20,551
my dizygotic twin.
286
00:19:20,758 --> 00:19:24,096
That's when two sperm cells
fertilize two seperate eggs.
287
00:19:24,303 --> 00:19:26,305
To each his own embryo.
288
00:19:26,515 --> 00:19:28,559
To each his own lucky star.
289
00:19:28,766 --> 00:19:31,894
Layton got the height
and I got the neurons.
290
00:19:40,643 --> 00:19:42,194
- Mom...
- Yeah?
291
00:19:43,991 --> 00:19:45,742
Have you ever gotten AIDS?
292
00:19:46,811 --> 00:19:48,312
What?!
293
00:19:48,921 --> 00:19:52,149
Angela Ashworth says AIDS are bad
and I probably have them.
294
00:19:55,751 --> 00:19:59,298
Well, next time,
you just tell Angela Ashworth,
295
00:19:59,505 --> 00:20:02,383
just because she feels insecure
about being a little girl,
296
00:20:02,593 --> 00:20:04,704
in a society that puts an
inordinate amount of pressure
297
00:20:04,723 --> 00:20:06,804
on a woman to live up to
some physical standard,
298
00:20:07,014 --> 00:20:08,891
it doesn't mean that she
has to take out her
299
00:20:08,956 --> 00:20:11,752
misplaced self loathing
on a nice little boy like you.
300
00:20:11,769 --> 00:20:13,229
You may be an inherent part
of the problem,
301
00:20:13,269 --> 00:20:15,529
but it certainly doesn't mean
you have AIDS.
302
00:20:16,148 --> 00:20:18,734
I'm not sure I can remember all that.
303
00:20:20,276 --> 00:20:22,321
Well then, just tell her, she's fat.
304
00:20:23,757 --> 00:20:25,000
OK.
305
00:20:25,006 --> 00:20:26,806
But Layton died last year
306
00:20:26,826 --> 00:20:29,076
during an accident with a gun
in the old barn.
307
00:20:34,290 --> 00:20:36,168
I don't know what went wrong.
308
00:20:36,375 --> 00:20:38,794
I was there too,
measuring gun shots.
309
00:20:43,884 --> 00:20:45,676
No one ever talked about it.
310
00:20:47,553 --> 00:20:48,721
No one.
311
00:20:51,024 --> 00:20:52,558
Chris, not bad.
312
00:20:52,817 --> 00:20:55,402
Except, we're going to have to
go over this a little bit.
313
00:20:56,979 --> 00:20:59,148
Daisy... B+.
314
00:20:59,815 --> 00:21:00,816
Solid work.
315
00:21:01,317 --> 00:21:04,737
Excellent illustrations
of the lake formation process.
316
00:21:07,323 --> 00:21:09,142
TS.. C+.
317
00:21:10,284 --> 00:21:12,955
Report shows undeniable qualities,
318
00:21:13,080 --> 00:21:15,748
but as usual, is way off-subject.
319
00:21:16,015 --> 00:21:19,086
What does the formation of lakes
in Montana have, anything, to do
320
00:21:19,293 --> 00:21:22,713
with the east-west migratory
path of Canadian Geese?
321
00:21:24,005 --> 00:21:26,884
Sir, I'm not sure if you read
the introduction, but I...
322
00:21:26,994 --> 00:21:29,844
You think you're the smarter
than everyone else, don't you?
323
00:21:30,238 --> 00:21:32,608
As for the diagram,
its very pretty,
324
00:21:32,625 --> 00:21:34,685
but scientifically erroneous.
325
00:21:35,434 --> 00:21:36,520
Really, Sir?
326
00:21:37,104 --> 00:21:39,396
Bacause I sent it to the
Discover Magazine...
327
00:21:39,857 --> 00:21:42,968
and they liked it,
and they published it.
328
00:21:48,497 --> 00:21:51,285
Do not play games with me, TS.
329
00:21:52,871 --> 00:21:54,662
You're out of your league.
330
00:21:56,415 --> 00:21:58,916
And what about the magnetic wheel?
331
00:21:59,126 --> 00:22:00,711
You didn't mention anything
about that.
332
00:22:01,085 --> 00:22:03,881
I dont give a a rat's ass
about the magnetic wheel!
333
00:22:04,882 --> 00:22:07,301
Mr. Stenpock,
how can a man like you,
334
00:22:07,508 --> 00:22:11,013
supposedly devoted to opening
our minds to scientific curiosity;
335
00:22:11,220 --> 00:22:13,015
how can you be so aggresively
narrow minded?
336
00:22:13,222 --> 00:22:14,892
If every scientists were like you
337
00:22:15,099 --> 00:22:16,143
there'd be no penicillin,
338
00:22:16,310 --> 00:22:17,269
no relativity,
339
00:22:17,476 --> 00:22:18,352
or sewage drains,
340
00:22:18,362 --> 00:22:20,764
there wouldn't even be
chocolate chip cookies!
341
00:22:23,357 --> 00:22:26,195
Superiority complex,
that's what you have, TS.
342
00:22:26,900 --> 00:22:29,865
Your talents in scientific observations
would be put to better use
343
00:22:30,032 --> 00:22:32,201
in picking your socks in the morning.
344
00:22:48,926 --> 00:22:50,636
Lend me a hand for a second?
345
00:22:55,556 --> 00:22:56,557
Whatcha need?
346
00:22:56,767 --> 00:22:58,559
Shovel out the creek.
It's drier than a mummy's pocket.
347
00:22:58,769 --> 00:23:01,188
We'll get her to spit up
all she's got 'fore sunset.
348
00:23:02,200 --> 00:23:03,500
C'mon.
349
00:23:14,450 --> 00:23:17,995
To know that my father had to resort
to asking help from me,
350
00:23:18,120 --> 00:23:20,249
his only remaining son,
351
00:23:20,541 --> 00:23:22,750
The one who is useless on the ranch,
352
00:23:22,918 --> 00:23:24,962
filled me with sadness.
353
00:23:29,967 --> 00:23:32,843
Layton should have been here,
not me.
354
00:23:34,096 --> 00:23:38,934
One day, he shot a coyote with his
Winchester from 200 yards.
355
00:23:39,226 --> 00:23:41,143
Father was so impressed,
356
00:23:41,310 --> 00:23:44,355
he took off his hat and slapped
it on my brother's head.
357
00:23:45,274 --> 00:23:47,024
It was a special moment.
358
00:23:47,191 --> 00:23:49,570
I knew it would never happen to me.
359
00:23:52,488 --> 00:23:54,533
She was still running a bit last week.
360
00:23:54,740 --> 00:23:56,367
Snow pack's still got some juice.
361
00:23:59,872 --> 00:24:02,124
Like the... the creek is teasing me.
362
00:24:06,879 --> 00:24:08,714
A couple of months earlier,
363
00:24:08,921 --> 00:24:12,551
I had built a scale model
depicting the hydrology of our valley.
364
00:24:13,217 --> 00:24:17,471
You could see the various water tables,
drainage trends, soil composition
365
00:24:17,680 --> 00:24:19,515
and seepage capacity.
366
00:24:22,980 --> 00:24:26,515
TV:You'll never handle guns
again Morgan.
367
00:24:35,008 --> 00:24:37,618
Dad, d'you wanna give it a look?
368
00:24:48,711 --> 00:24:50,421
See, if you dig from here to there,
369
00:24:51,005 --> 00:24:52,758
the water will be channeled
to there.
370
00:24:53,299 --> 00:24:55,636
thereby increasing the flow
of water,
371
00:24:55,843 --> 00:25:00,014
that was thereby stagnating
and evaporating.
372
00:25:00,224 --> 00:25:02,517
'cause the laws of fluid mechanics,
373
00:25:02,725 --> 00:25:03,602
make it unstoppable.
374
00:25:03,809 --> 00:25:05,771
If you ask me, that's just
piss in a can.
375
00:25:06,480 --> 00:25:08,190
If you opened your eyes,
you'd see that.
376
00:25:24,915 --> 00:25:26,792
Them ignorant goats.
377
00:25:27,376 --> 00:25:29,460
Don't worry, I got'im.
378
00:25:30,087 --> 00:25:32,256
Right. 'Bout to kill that
critter anyway.
379
00:25:38,135 --> 00:25:40,638
Son of a bitch deserves to be
coyote chow.
380
00:25:45,002 --> 00:25:47,311
It's okay, Stinky, don't worry.
381
00:25:47,521 --> 00:25:48,981
I'm not gonna hurt you.
Don't worry.
382
00:25:55,821 --> 00:25:57,698
Maybe dying on a ranch
from a snakebite,
383
00:25:58,614 --> 00:26:00,366
was more fitting than a
self-inflicted
384
00:26:00,576 --> 00:26:02,368
gunshot wound to the head
385
00:26:02,578 --> 00:26:05,037
by an old rifle in a cold barn.
386
00:26:09,458 --> 00:26:11,879
You fixing on kissing that
poison rope?
387
00:26:17,383 --> 00:26:19,510
We still got our business
day's leaving.*
388
00:26:24,223 --> 00:26:27,768
That was the first time
my father ever patted me on the back.
389
00:26:29,103 --> 00:26:32,648
But I couldn't tell if it was
to brush me off, to reprimand me
390
00:26:32,858 --> 00:26:34,610
or to substitute for a hug.
391
00:26:44,827 --> 00:26:47,079
I would go to Washington DC
tomorrow.
392
00:26:47,288 --> 00:26:49,498
I was a researcher, a scientist,
393
00:26:49,707 --> 00:26:51,585
and they needed me there.
394
00:26:51,792 --> 00:26:53,294
If I stayed here,
395
00:26:53,502 --> 00:26:55,339
I'd end up turning around
in circles,
396
00:26:55,546 --> 00:26:56,924
like these bats.
397
00:26:57,840 --> 00:27:00,426
I'd only be the echo of myself.
398
00:27:08,777 --> 00:27:10,780
C'mon, Gracie, quick!
399
00:27:12,677 --> 00:27:13,980
Ohh!
400
00:27:16,277 --> 00:27:17,580
Thank you, TS.
401
00:27:18,277 --> 00:27:19,780
What's for dinner tonight?
402
00:27:20,404 --> 00:27:21,657
Pureed Corn.
403
00:27:24,116 --> 00:27:27,371
Hey T.S, can you take over my
dish washing duties, tonight?
404
00:27:27,578 --> 00:27:29,038
I'll make it up to you, I swear.
It's just...
405
00:27:29,665 --> 00:27:32,209
Tonight's the Miss USA pagent and
I really don't wanna miss the opening.
406
00:27:32,668 --> 00:27:34,126
You already owe me 4.
407
00:27:35,167 --> 00:27:36,198
Miss USA?
408
00:27:36,730 --> 00:27:38,922
And these women are picked for
their talents in what, exactly?
409
00:27:39,590 --> 00:27:40,384
Painting?
410
00:27:40,617 --> 00:27:41,260
Yoga?
411
00:27:41,842 --> 00:27:43,262
Karate, perhaps?
412
00:27:43,911 --> 00:27:44,911
No mom.
413
00:27:45,222 --> 00:27:47,808
Miss "America" is the one with
the talent portion.
414
00:27:47,975 --> 00:27:49,725
Miss "USA" is the beauty contest.
415
00:27:49,935 --> 00:27:50,601
It's way better.
416
00:27:50,711 --> 00:27:53,530
I still think its a mistake
not to take into consideration
417
00:27:53,537 --> 00:27:55,481
these girls' intellectual attitudes.
418
00:27:56,108 --> 00:27:58,359
Mom, it's a beauty contest.
419
00:27:58,469 --> 00:27:59,961
It's "Miss USA".
420
00:28:00,069 --> 00:28:01,645
Otherwise, it'd be called
"Miss High I.Q".
421
00:28:01,654 --> 00:28:02,964
Which no one would watch!
422
00:28:03,072 --> 00:28:04,116
Because it would be boring!
423
00:28:04,323 --> 00:28:05,741
Like my life!
424
00:28:07,411 --> 00:28:08,786
I'm sorry Gracie, but...
425
00:28:09,662 --> 00:28:12,249
you know what? If you were
to enter this kind of contest,
426
00:28:12,456 --> 00:28:13,542
it'd be a mistake not to
427
00:28:13,791 --> 00:28:16,210
showcase your talents as an actress.
And as a singer.
428
00:28:16,420 --> 00:28:18,671
You have a pretty voice.
And you play the oboe.
429
00:28:32,185 --> 00:28:34,353
I have to go to Kalispell tomorrow.
430
00:28:34,563 --> 00:28:36,315
to collect specimens
431
00:28:36,772 --> 00:28:38,107
I'll be a few days.
432
00:28:38,574 --> 00:28:42,186
I prepared all of your meals, so,
all you have to do is reheat them.
433
00:28:43,988 --> 00:28:44,907
Good deal.
434
00:28:56,326 --> 00:28:59,378
TS, I've been thinking about
what you told me the other day.
435
00:28:59,588 --> 00:29:02,423
About what I used to do,
that I've stopped doing.
436
00:29:02,633 --> 00:29:04,508
And I was wondering,
437
00:29:04,717 --> 00:29:06,802
do you wanna come with me
to Kalispell?
438
00:29:07,146 --> 00:29:09,021
It'd be great to have your help.
439
00:29:09,722 --> 00:29:11,682
Mom, it's entertainment.
440
00:29:12,059 --> 00:29:14,228
Entertainment!
441
00:29:21,944 --> 00:29:23,695
Have you thought about
what I asked you?
442
00:29:25,364 --> 00:29:28,990
Sorry, but I can't come with you
to Kalispell tomorrow.
443
00:29:31,118 --> 00:29:34,288
I have to finish a project
for Mr. Stenpock.
444
00:29:37,542 --> 00:29:40,545
Well, next time, I'll try to
give you more notice.
445
00:30:15,872 --> 00:30:19,543
You've reached the office of
Mrs. Jibsen, please leave a message.
446
00:30:20,167 --> 00:30:21,545
This is Jack Campbell speaking,
447
00:30:21,752 --> 00:30:24,256
the President of the University
of Montana.
448
00:30:24,505 --> 00:30:25,756
I have some good news.
449
00:30:25,965 --> 00:30:28,676
Mr. T.S. Spivet has managed to
rearrange his schedule.
450
00:30:28,785 --> 00:30:30,671
So, he'll be leaving first
thing tomorrow.
451
00:30:30,685 --> 00:30:33,271
He will not be reachable,
but will make just in time to
452
00:30:33,279 --> 00:30:35,591
accept the Baird Award and
make his speech, and all.
453
00:30:35,601 --> 00:30:37,685
- Good night. I mean good morning.
- Hey...
454
00:30:38,644 --> 00:30:41,565
I dunno if you're aware or
anything, but,
455
00:30:42,149 --> 00:30:43,983
you are talking to a garbage can.
456
00:30:49,697 --> 00:30:51,450
The four steps of packing
457
00:30:52,034 --> 00:30:54,994
I was terrified at the thought of
having to pack my suitcase.
458
00:30:55,203 --> 00:30:58,789
Even packing for school every day,
took me at the very least 23 minutes.
459
00:30:59,041 --> 00:31:01,000
Maybe 22 minutes.
460
00:31:01,209 --> 00:31:04,295
1: Play and replay the scenario
of the trip in my head.
461
00:31:07,506 --> 00:31:10,218
2: To arrange all necessary items
462
00:31:10,426 --> 00:31:12,261
in order of importance.
463
00:31:12,471 --> 00:31:15,264
8 pair of underwear,
2 sextants,
464
00:31:15,474 --> 00:31:16,807
3 burgundy sweaters,
465
00:31:17,016 --> 00:31:19,519
1 thermometer, 1 hygrometer, 1 barometer.
466
00:31:20,604 --> 00:31:22,481
Only one telescope.
467
00:31:22,688 --> 00:31:25,149
1 frontal headlamp,
officially known as Tom,
468
00:31:25,359 --> 00:31:28,402
5 blank red notebooks
and 5 blank purple notebooks,
469
00:31:28,611 --> 00:31:29,780
1 tape measure,
470
00:31:30,738 --> 00:31:32,114
and my set of Gillott pens.
471
00:31:32,323 --> 00:31:33,449
12 handkerchiefs,
472
00:31:33,991 --> 00:31:35,326
1 box of raisins,
473
00:31:35,535 --> 00:31:36,702
12 carrot sticks.
474
00:31:37,537 --> 00:31:38,247
11.
475
00:31:38,454 --> 00:31:40,122
A self-defense handbook,
476
00:31:40,331 --> 00:31:41,582
my sparrow skeleton,
477
00:31:41,917 --> 00:31:42,793
binoculars,
478
00:31:43,085 --> 00:31:44,293
my Leatherman.
479
00:31:44,503 --> 00:31:48,130
3: Avoid thinking about a scenario
for which I will need a seismoscope
480
00:31:48,714 --> 00:31:51,510
where a woodpecker would be
sound-scaping a tree.
481
00:31:51,677 --> 00:31:53,344
4: Pack everything
482
00:31:53,804 --> 00:31:56,223
and finally add
my teddy bear Big Jojo.
483
00:31:58,641 --> 00:31:59,935
At 4 o'clock in the morning,
484
00:32:00,269 --> 00:32:03,062
my suitcase was finally ready.
485
00:32:39,182 --> 00:32:40,391
Goodbye, Layton.
486
00:32:41,392 --> 00:32:44,021
Going away for a while to
Washington D.C.
487
00:32:46,607 --> 00:32:48,442
I'll bring you back a souvenir.
488
00:32:53,196 --> 00:32:55,114
I'm sorry for what I did.
489
00:33:09,712 --> 00:33:13,382
Dear Spivet Family, I've gone
for a while to do some work.
490
00:33:13,592 --> 00:33:15,509
Dont worry, I'll be fine.
491
00:33:15,618 --> 00:33:19,505
I didn't want to bother you
by telling you about it ahead of time.
492
00:33:19,513 --> 00:33:21,509
Thank you for taking care of me.
493
00:33:21,513 --> 00:33:23,559
You're one of the best families
in the world.
494
00:33:24,018 --> 00:33:25,394
Love, TS.
495
00:33:53,339 --> 00:33:54,340
Hello, Tapioca.
496
00:33:54,549 --> 00:33:55,299
Hello.
497
00:33:56,551 --> 00:33:57,678
I'll miss you.
498
00:33:57,885 --> 00:33:59,011
Where are you going?
499
00:33:59,680 --> 00:34:01,639
To the Smithsonian in Washington D.C.
500
00:34:03,766 --> 00:34:05,560
It seems like everyone ends up
501
00:34:05,768 --> 00:34:07,688
leaving in this house.
502
00:34:09,523 --> 00:34:10,773
I'll be back.
503
00:35:02,326 --> 00:35:04,368
Why had he not stopped?
504
00:35:05,244 --> 00:35:08,372
Because I was responsible for
his favorite son's death
505
00:35:08,582 --> 00:35:10,958
and now I must be banished
from the ranch.
506
00:35:11,168 --> 00:35:12,526
That's why.
507
00:37:45,168 --> 00:37:46,526
Hey you!
508
00:37:47,168 --> 00:37:48,526
Get back here!
509
00:37:49,168 --> 00:37:50,526
Come here!
510
00:37:51,168 --> 00:37:52,526
Stop running, kid!
511
00:37:53,068 --> 00:37:55,226
You don't have the right
to be here!
512
00:37:59,168 --> 00:38:00,326
Get down!
513
00:38:01,168 --> 00:38:02,526
Get off, that!
514
00:38:07,268 --> 00:38:09,526
Get'im, get'im!
515
00:38:10,268 --> 00:38:12,006
Oh, my god!
516
00:39:04,108 --> 00:39:06,153
Sun: chemical composition;
517
00:39:06,360 --> 00:39:08,487
hydrogen, helium, oxygen, iron
518
00:39:08,696 --> 00:39:10,866
neon, nitrogen, silicon, magnesium
519
00:39:11,073 --> 00:39:12,200
and sulfur.
520
00:39:15,037 --> 00:39:18,206
"How beautiful the sun when newly risen,
521
00:39:18,414 --> 00:39:20,751
"An explosion of morning greetings
522
00:39:20,958 --> 00:39:24,630
"Happy is the man who can
Lovingly salute 'his rising'(sic)
523
00:39:24,737 --> 00:39:27,674
"More glorious than a dream!"
(C. Baudelaire)
524
00:40:05,900 --> 00:40:07,606
So...
525
00:40:08,000 --> 00:40:10,466
you officially a hobo now?
526
00:40:10,801 --> 00:40:12,260
Well, in case you hadn't noticed,
527
00:40:12,635 --> 00:40:16,722
I'm hitching a freight train ride,
on my way to Washington D.C.
528
00:40:16,932 --> 00:40:19,600
And what's an adventurer
never leave without?
529
00:40:20,309 --> 00:40:23,020
His knife, his magnifying glass,
530
00:40:23,230 --> 00:40:25,189
his maps, his whip
531
00:40:26,108 --> 00:40:27,616
and his hat.
532
00:40:28,734 --> 00:40:30,953
Bet, you forgot to bring
the whip.
533
00:40:31,863 --> 00:40:34,782
- I'm glad you're here.
- Me too. I'm glad you're here.
534
00:40:53,175 --> 00:40:55,761
No! Not my Japanese palm weevils!
535
00:40:55,875 --> 00:40:57,761
Shoo! Shoo!
536
00:41:00,017 --> 00:41:03,769
These larvae, they survived
a trip across the Pacific Ocean,
537
00:41:03,978 --> 00:41:06,689
70,000 miles, to end up in the
stomach of a goat?!
538
00:41:06,898 --> 00:41:09,735
It's just the ignorant Montana goats.
They don't know any better.
539
00:41:10,059 --> 00:41:11,862
Oh, well, if you can't manage
to corral your goats,
540
00:41:11,869 --> 00:41:13,362
maybe you should consider
a new line of work!
541
00:41:13,572 --> 00:41:16,908
If that's what you think,
don't you set a plate at the table for me.
542
00:41:17,868 --> 00:41:21,580
If that's what you think,
don't you set my plate at the table!
543
00:41:45,003 --> 00:41:46,575
Security, track number 8.
544
00:41:49,273 --> 00:41:51,275
Security, track number 8.
545
00:45:11,809 --> 00:45:15,439
A melancholy feeling came over me,
I couldn't get rid of.
546
00:45:17,566 --> 00:45:19,735
The motorhome was pointed backwards,
547
00:45:19,942 --> 00:45:23,070
So, I had that depressing feeling
that I was traveling in reverse.
548
00:47:00,711 --> 00:47:01,712
Hello, kid.
549
00:47:02,628 --> 00:47:04,715
Hey... kid!
550
00:47:07,551 --> 00:47:08,467
Come over.
551
00:47:09,594 --> 00:47:10,928
Come on, come over.
552
00:47:16,350 --> 00:47:18,312
C'mon, get closer.
553
00:47:20,314 --> 00:47:23,315
Hold it. Hold it!
554
00:47:25,276 --> 00:47:27,777
- This your first time?
- Yes.
555
00:47:28,572 --> 00:47:29,655
Two Clouds.
556
00:47:30,531 --> 00:47:32,283
"Two Clouds", that's my name.
557
00:47:32,491 --> 00:47:33,534
I'm TS.
558
00:47:33,744 --> 00:47:36,537
T for Tecumseh, S for Sparrow.
559
00:47:37,331 --> 00:47:39,665
Sparrow, as in the bird?
560
00:47:39,730 --> 00:47:41,287
Yes.
561
00:47:41,292 --> 00:47:44,962
At the moment of my birth,
a sparrow crashed through the window
562
00:47:45,172 --> 00:47:47,632
and died, right down on the
kitchen floor.
563
00:47:48,424 --> 00:47:49,383
Follow me.
564
00:47:59,727 --> 00:48:00,811
Step on.
565
00:48:01,729 --> 00:48:02,563
C'mon!
566
00:48:21,249 --> 00:48:25,044
You know why the right sole
is more worn out than the left one?
567
00:48:26,000 --> 00:48:28,589
Because one of your legs is
shorter than the other?
568
00:48:28,924 --> 00:48:32,885
Nope. Because these shoes
belonged to Johnny Cash.
569
00:48:33,095 --> 00:48:34,720
And he always kept the beat.
570
00:48:38,225 --> 00:48:41,602
You think the dead sparrow in your
kitchen, right when you were born
571
00:48:41,812 --> 00:48:44,021
is a more credible story?
572
00:48:45,439 --> 00:48:46,941
That's what mom told me.
573
00:48:48,150 --> 00:48:50,945
Your mother gave birth
in the kitchen, heh?
574
00:48:55,616 --> 00:48:57,952
- You see it?
- What?
575
00:48:58,619 --> 00:49:00,287
The Sparrow.
576
00:49:00,831 --> 00:49:02,156
Once upon a time,
577
00:49:02,249 --> 00:49:04,558
there was a sparrow that was
very ill
578
00:49:04,567 --> 00:49:06,712
and didn't have the strength
to go south.
579
00:49:06,919 --> 00:49:09,080
Go without me, he told his children.
580
00:49:09,448 --> 00:49:11,500
I'll find shelter from the cold
581
00:49:11,557 --> 00:49:13,926
and I'll see you in spring.
582
00:49:18,098 --> 00:49:19,558
So, did he survive?
583
00:49:20,434 --> 00:49:22,853
The bird went to an oak tree
584
00:49:23,060 --> 00:49:26,063
and asked if he could take shelter
in his leaves.
585
00:49:26,272 --> 00:49:30,736
But the oak was a cold and
arrogant tree. He refused.
586
00:49:31,360 --> 00:49:33,196
The peach, the aspen,
587
00:49:33,362 --> 00:49:34,573
the willow, the elm,
588
00:49:34,740 --> 00:49:37,283
they all said no.
Can you believe this?
589
00:49:37,476 --> 00:49:38,992
I guess.
590
00:49:39,153 --> 00:49:42,254
Shh. Don't answer the question,
it's part of the story.
591
00:49:42,705 --> 00:49:43,831
Sorry.
592
00:49:44,583 --> 00:49:47,586
Then, the first snows came.
593
00:49:47,844 --> 00:49:51,297
The sparrow took a last chance
with the pine tree, who said:
594
00:49:51,465 --> 00:49:53,467
I can't offer you much protection,
595
00:49:53,743 --> 00:49:56,427
I only have needles that
let in drafts.
596
00:49:56,844 --> 00:49:59,263
But my answer is...
597
00:50:00,274 --> 00:50:01,775
yes.
598
00:50:02,601 --> 00:50:05,645
Overjoyed, the sparrow
took refuge, there.
599
00:50:06,020 --> 00:50:07,396
And you know what?
600
00:50:10,858 --> 00:50:12,527
He survived the winter!
601
00:50:12,985 --> 00:50:15,988
The children returned and
wept tears of joy.
602
00:50:16,038 --> 00:50:18,300
Upon seeing this,
the Creator decided to
603
00:50:18,308 --> 00:50:20,911
punish all the other trees
for their selfishness.
604
00:50:21,118 --> 00:50:22,204
From that day on,
605
00:50:22,954 --> 00:50:25,998
every tree lost
its leaves in winter,
606
00:50:26,208 --> 00:50:29,585
except the pine,
who saved the sparrow.
607
00:50:32,255 --> 00:50:35,092
My grandmother
told me this story.
608
00:50:37,386 --> 00:50:39,303
Had you ever heard it before?
609
00:50:42,974 --> 00:50:44,935
You can answer now.
610
00:50:45,142 --> 00:50:46,477
Story is finished!
611
00:50:49,355 --> 00:50:51,240
The story is very pretty.
612
00:50:52,526 --> 00:50:55,778
But, the insulating properties
of pine needles
613
00:50:56,013 --> 00:50:58,904
could not realistically create
a warm enough cocoon,
614
00:50:58,924 --> 00:51:01,118
for a bird the size of a sparrow.
615
00:51:01,535 --> 00:51:03,494
Your grandmother lied to you.
616
00:51:08,895 --> 00:51:11,294
So where were you headed, TS?
617
00:51:11,752 --> 00:51:14,006
To buy me a hot dog.
618
00:51:14,213 --> 00:51:16,550
The old sea dog!
619
00:51:19,268 --> 00:51:21,178
Captain's Choice! Harrh!
620
00:51:23,306 --> 00:51:25,892
Hurry, they close in 15 minutes.
621
00:51:27,685 --> 00:51:29,061
Bye, Sparrow!
622
00:51:29,271 --> 00:51:30,856
See you. Bye!
623
00:51:31,148 --> 00:51:33,357
I'm sure you'll find your tree.
624
00:51:33,567 --> 00:51:34,775
You too!
625
00:51:35,718 --> 00:51:37,103
Dr. Clair,
626
00:51:37,320 --> 00:51:39,822
this time, you can't stop me.
627
00:51:51,959 --> 00:51:54,545
And what is the reason behind
this embargo?
628
00:51:55,888 --> 00:51:57,595
TS, do you know where the smell
629
00:51:57,608 --> 00:51:59,595
of those marvellous sausages
comes from?
630
00:51:59,634 --> 00:52:02,346
It's from a smell factory,
on the New Jersey Turnpike.
631
00:52:02,553 --> 00:52:04,931
It was carefully designed and
artificially synthesized
632
00:52:05,139 --> 00:52:07,683
to maximize their desirability.
633
00:52:07,893 --> 00:52:08,894
Need I go on?
634
00:52:09,685 --> 00:52:11,063
Wanna drink with that?
635
00:52:11,480 --> 00:52:13,648
- Sure, is it included?
- Yeah, sure.
636
00:52:14,023 --> 00:52:15,566
I'm gonna give you straw,
637
00:52:15,816 --> 00:52:18,736
and one of my best hot dogs,
I hope you like it.
638
00:52:20,197 --> 00:52:21,239
Hey Marj.
639
00:52:22,114 --> 00:52:23,115
Have a look at this.
640
00:52:23,324 --> 00:52:25,242
Some kid out of Montana ran away,
641
00:52:25,251 --> 00:52:27,411
or got himself kidnapped,
or something.
642
00:52:27,620 --> 00:52:28,789
Got anywhere to put that?
643
00:52:28,996 --> 00:52:31,165
- Hm, just put it up on the board.
- Thanks.
644
00:52:41,093 --> 00:52:43,877
I know someone who ain't
gonna be happy with you.
645
00:52:44,730 --> 00:52:46,231
Your mom!
646
00:52:47,473 --> 00:52:48,766
Just kiddin', young man.
647
00:52:49,026 --> 00:52:51,005
But if you eat your hot dog
before your dinner,
648
00:52:51,026 --> 00:52:52,945
you ain't gonna hungry for
the soup she made ya.
649
00:52:53,397 --> 00:52:55,982
I don't have a mother around.
My parents are dead.
650
00:52:58,860 --> 00:53:00,319
You take care little guy.
651
00:53:00,529 --> 00:53:03,656
See what happens to kids
who go astray?
652
00:53:25,729 --> 00:53:27,106
Hello!
653
00:53:27,129 --> 00:53:29,974
Hello, TS?... My son!
654
00:53:30,183 --> 00:53:31,684
You haven't been kidnapped?
655
00:53:32,059 --> 00:53:34,563
Oh, thank God! What a relief.
656
00:53:34,770 --> 00:53:37,149
Baby, baby, you know,
you're right,
657
00:53:37,256 --> 00:53:39,809
I've been wasting my time
searching for the cicindele...
658
00:53:39,817 --> 00:53:42,571
Son, we still got a
situation with the creek.
659
00:53:42,778 --> 00:53:44,448
You were spot on with that culvert.
660
00:53:44,655 --> 00:53:47,366
What you say, you come right back
and we work on your plans together?
661
00:53:47,576 --> 00:53:50,995
TS, you have to come home
You said you'd make my Halloween costume.
662
00:53:51,104 --> 00:53:52,437
Come home, baby!
663
00:54:35,456 --> 00:54:37,625
Maybe somewhere
in one of these houses
664
00:54:37,833 --> 00:54:40,921
a boy just woke up
from the sound of my train.
665
00:54:41,963 --> 00:54:44,164
Maybe he's wondering
what it'd be like
666
00:54:44,172 --> 00:54:46,567
to climb aboard
and cross the desert.
667
00:54:48,844 --> 00:54:51,764
I kinda just wanted
to switch places with him
668
00:54:51,973 --> 00:54:55,142
and just watch the train
go away into the unknown.
669
00:54:57,938 --> 00:54:59,355
I had to admit it.
670
00:54:59,605 --> 00:55:01,899
I was not a careless drifter,
671
00:55:02,733 --> 00:55:06,487
just a 10 year old boy,
who ran away from home.
672
00:55:08,197 --> 00:55:11,367
Any more of this and
I'd soon be peeing on myself,
673
00:55:11,576 --> 00:55:13,120
like when I was little
674
00:55:13,327 --> 00:55:16,664
and afraid of a
Jack O'Lantern's deadly fangs.
675
00:56:39,790 --> 00:56:41,666
Layton, age 6.
676
00:56:43,042 --> 00:56:44,920
TS, age 6.
677
00:56:59,393 --> 00:57:03,479
Patterns of cross-talk and
directional eyelines by T.S. Spivet.
678
00:57:03,689 --> 00:57:07,650
Frequency of father's
eye contact with TS: Nil.
679
00:57:08,067 --> 00:57:08,985
Why?
680
00:57:09,485 --> 00:57:11,822
Is it that TS is more like me?
681
00:57:13,030 --> 00:57:14,782
He doesn't like who I am.
682
00:57:14,991 --> 00:57:16,450
He doesn't love me.
683
00:57:17,991 --> 00:57:19,450
He doesn't love me.
684
00:57:19,705 --> 00:57:20,955
Of course he loves you!
685
00:57:21,372 --> 00:57:22,665
You love each other!
686
00:57:24,375 --> 00:57:26,919
If you make a baby, it means
you love each other, right?
687
00:57:29,046 --> 00:57:31,550
And they had three babies.
Ain't that right?
688
00:57:42,144 --> 00:57:45,188
I still catch myself wanting
to wake him up for school.
689
00:58:03,372 --> 00:58:04,583
Sorry!.. Sorry.
690
00:58:06,043 --> 00:58:07,544
Stopped everything?...
691
00:58:07,627 --> 00:58:10,421
What do you mean, in a maternal
sense or a scientific one?
692
00:58:10,630 --> 00:58:12,758
TS came to see me in my study;
693
00:58:12,965 --> 00:58:15,426
for the first time since the accident.
694
00:58:17,428 --> 00:58:19,805
I'm not really there,
for TS, anymore.
695
00:58:20,806 --> 00:58:22,934
I'm like an empty house.
696
00:58:55,841 --> 00:58:57,928
Nature had vanished.
697
00:58:59,762 --> 00:59:02,056
Every millimeter of landscape
698
00:59:02,181 --> 00:59:05,102
was replaced by manmade constructions
699
00:59:05,309 --> 00:59:06,769
ruled by the laws of geometry.
700
00:59:07,603 --> 00:59:10,773
How could humans create
so many right angles
701
00:59:11,065 --> 00:59:15,361
when their behavior
is so convoluted and illogical?
702
00:59:39,760 --> 00:59:41,470
See you, old sea dog.
703
00:59:44,266 --> 00:59:45,975
I'm sure you'll find
your pine tree.
704
01:00:27,350 --> 01:00:29,727
Playing hookey from kindergarten?
705
01:00:31,300 --> 01:00:32,698
Hey!
706
01:00:33,272 --> 01:00:34,398
I'm talking to you.
707
01:00:34,900 --> 01:00:35,691
No, sir.
708
01:00:35,816 --> 01:00:37,069
What you got in the bag?
709
01:00:37,443 --> 01:00:40,963
Spray paint? You vandalizing, stitch?
You paint that silo?
710
01:00:41,405 --> 01:00:42,532
I like Chicago.
711
01:00:44,076 --> 01:00:44,724
What?
712
01:00:45,305 --> 01:00:50,432
[ Ukranian ]
713
01:00:50,623 --> 01:00:53,502
Are you shitting me, stitch?
Where you from?
714
01:00:54,344 --> 01:00:55,986
Chernobyl.
715
01:00:56,565 --> 01:00:58,273
Oh, Yeah? Well...
716
01:00:59,632 --> 01:01:01,050
You little shit!
717
01:01:03,220 --> 01:01:04,887
Welcome to the
great state of Illinois.
718
01:01:04,997 --> 01:01:07,006
And I'm sure you're gonna
get to know it really well
719
01:01:07,023 --> 01:01:10,993
after I book you for tresspassing,
destruction of railroad priority...
720
01:01:11,143 --> 01:01:12,436
Railroad "property".
721
01:01:13,814 --> 01:01:14,480
What?
722
01:01:14,772 --> 01:01:16,315
"Property". You said priority.
723
01:01:17,900 --> 01:01:19,068
Get in the car!
724
01:01:19,600 --> 01:01:21,068
Hey!
725
01:01:24,574 --> 01:01:25,283
Gotch'ya!
726
01:02:00,526 --> 01:02:02,446
Look, it's moving!
727
01:02:04,156 --> 01:02:06,699
Ok, stitch, end of the line.
728
01:02:07,074 --> 01:02:08,951
Thanks for the exercise, but...
729
01:02:09,243 --> 01:02:10,244
let's go.
730
01:02:11,455 --> 01:02:14,081
What? What you gonna do?
You gonna jump?
731
01:02:15,208 --> 01:02:16,667
C'mon, don't make me walk
over there.
732
01:02:17,404 --> 01:02:19,582
No! Hey, hey...
733
01:02:19,604 --> 01:02:21,882
Hang on. Hang on, kiddie, alright!
Hang on!
734
01:02:21,994 --> 01:02:24,992
Oh, Jesus! Hang on, Jesus Christ!
735
01:02:25,259 --> 01:02:26,427
Don't look down. Don't look down.
736
01:02:27,596 --> 01:02:28,472
Get your foot up, c'mon.
737
01:02:28,638 --> 01:02:30,474
Come on, you can do it.
Come on!
738
01:02:31,111 --> 01:02:33,805
Get your foot up. You can do it.
You can lift that foot
739
01:02:33,841 --> 01:02:35,876
Good. Oh!... oh!
740
01:02:44,196 --> 01:02:45,530
Oh, you little shit!
741
01:02:46,073 --> 01:02:47,156
You're very good.
742
01:02:47,365 --> 01:02:49,158
Hey, you think you got away, huh?
743
01:02:49,325 --> 01:02:51,118
Well done! Hey, over here!
744
01:02:52,370 --> 01:02:55,039
You think you got away with this, huh?
745
01:02:55,040 --> 01:02:56,378
Is that what you thinking, huh?
746
01:02:56,749 --> 01:02:58,334
No way, kid!
747
01:02:58,429 --> 01:03:01,545
Listen... Stitch, look at me!
Look at me, stitch!
748
01:03:03,047 --> 01:03:06,385
Look me in the eye. What's the matter?
You don't wanna look in the eye?
749
01:03:06,592 --> 01:03:08,344
Right here! I'm gonna find you!
750
01:03:10,592 --> 01:03:11,844
I am gonna find you!
751
01:04:17,371 --> 01:04:19,790
How you doin', man?
You don't look so hot.
752
01:04:19,857 --> 01:04:20,957
I'm ok.
753
01:04:21,000 --> 01:04:22,793
I just fell down and hurt myself.
754
01:04:23,002 --> 01:04:25,129
Where you headed for, like this, man?
755
01:04:26,214 --> 01:04:27,924
To the Smithsonian.
756
01:04:29,242 --> 01:04:30,491
Where?
757
01:04:31,135 --> 01:04:33,054
D.C. as in Washington, man.
758
01:04:50,613 --> 01:04:52,207
Name's Ricky.
759
01:04:53,200 --> 01:04:55,952
- TS.
- Put your seatbelt on, TS.
760
01:05:01,800 --> 01:05:03,638
Yee... oww!
761
01:05:06,420 --> 01:05:07,338
Show me.
762
01:05:10,967 --> 01:05:12,385
That's the real deal!
763
01:05:12,718 --> 01:05:14,721
- Hurt when you breathe?
- M-hm!
764
01:05:14,887 --> 01:05:16,699
You got maybe one, two broken ribs.
765
01:05:16,737 --> 01:05:18,599
You seriously need to see a medic.
766
01:05:19,935 --> 01:05:21,686
No, I'll be okay.
767
01:05:23,354 --> 01:05:25,156
Tough little bugger, ain't ya?
768
01:05:36,450 --> 01:05:38,870
Always take two pictures
of hitchhikers;
769
01:05:39,078 --> 01:05:40,454
one when I pick'em up,
770
01:05:40,663 --> 01:05:42,373
one when I drop'em off.
771
01:05:59,800 --> 01:05:51,249
See...
772
01:05:51,273 --> 01:05:53,759
Even in the service,
I was taking pictures.
773
01:05:54,228 --> 01:05:57,680
That guy was a hitchhiker, too?
774
01:05:58,764 --> 01:05:59,965
Well, not exactly.
775
01:06:01,100 --> 01:06:02,436
What do you think?
776
01:06:02,853 --> 01:06:06,355
Join the army, see the world,
meet interesting people...
777
01:06:06,871 --> 01:06:08,455
and kill'em.
778
01:06:43,100 --> 01:06:46,354
The East.
779
01:06:52,235 --> 01:06:53,487
Where are we?
780
01:06:54,003 --> 01:06:55,489
Not far from where you're headed.
781
01:07:08,042 --> 01:07:10,878
Not sure what you're looking for,
but don't change a thing.
782
01:07:11,088 --> 01:07:12,547
Steady in your boots.
783
01:07:12,798 --> 01:07:13,822
Good luck, man.
784
01:07:14,590 --> 01:07:16,069
I'm not sure what you're
looking for either,
785
01:07:16,090 --> 01:07:18,369
but I'm sure you'll find
your pine tree, man.
786
01:07:52,378 --> 01:07:55,047
Young man, are you alright?
Are you injured?
787
01:07:55,339 --> 01:07:57,426
Cathy, I need information.
788
01:07:57,925 --> 01:08:00,219
You look like you need
medical assistance.
789
01:08:00,429 --> 01:08:03,031
I would like to speak with
Mrs. G. H. Jibsen, please.
790
01:08:03,180 --> 01:08:05,600
I'm supposed to give a speech
tomorrow night.
791
01:08:08,060 --> 01:08:08,936
What's your name?
792
01:08:08,937 --> 01:08:11,480
T.S. Spivet.
793
01:08:18,429 --> 01:08:19,705
Just one moment.
794
01:08:20,890 --> 01:08:22,800
You're T.S. Spivet?...
795
01:08:22,825 --> 01:08:25,162
Or your father is T.S. Spivet?
796
01:08:26,163 --> 01:08:28,402
I am T.S. Spivet.
797
01:08:33,502 --> 01:08:36,797
He claims that he is,
actually, T.S. Spivet.
798
01:08:37,006 --> 01:08:39,091
He's 9 or 10 years old
799
01:08:39,200 --> 01:08:40,968
and very, very, very...
800
01:08:40,993 --> 01:08:42,611
small.
801
01:08:42,845 --> 01:08:45,348
Alright, that would be wonderful,
thank you.
802
01:08:45,973 --> 01:08:48,185
Miss Jibsen is on her way down.
803
01:08:48,643 --> 01:08:50,811
You can have a seat over there.
804
01:08:51,643 --> 01:08:52,911
Thank you.
805
01:09:03,324 --> 01:09:04,701
You're here?
806
01:09:07,119 --> 01:09:08,999
Never too far away, you know.
807
01:09:09,413 --> 01:09:11,165
Yeah, I know.
808
01:09:12,333 --> 01:09:15,753
See?...
Made it to the Smithsonian.
809
01:09:18,866 --> 01:09:20,351
Hm...
810
01:09:20,466 --> 01:09:22,051
The worst is yet to come.
811
01:09:24,003 --> 01:09:25,704
Can help you, young man?
812
01:09:28,100 --> 01:09:30,852
- Mrs. Jibsen?
- M-hm! - Hello.
813
01:09:31,103 --> 01:09:34,313
I'm T.S. Spivet. I made it here.
814
01:09:36,858 --> 01:09:40,194
You're the one I talked to,
on the phone, last Friday?
815
01:09:40,516 --> 01:09:41,816
Yes.
816
01:09:42,947 --> 01:09:44,365
So, where's your father?
817
01:09:45,199 --> 01:09:46,868
In fact, he's dead.
818
01:09:47,076 --> 01:09:48,703
I lied to you, then.
819
01:09:51,747 --> 01:09:54,543
So, who sent me the prototype
of the magnetic wheel?
820
01:09:55,109 --> 01:09:56,510
I did.
821
01:09:57,009 --> 01:09:58,310
Oh...
822
01:09:58,921 --> 01:10:01,507
What, you expect me to
belive that you invented it?
823
01:10:02,575 --> 01:10:04,098
Not really.
824
01:10:04,553 --> 01:10:06,870
- I didn't invent anything.
- Hm!
825
01:10:09,098 --> 01:10:11,275
I just transposed the principle of
826
01:10:11,303 --> 01:10:14,729
an electron gravitating
around the nucleus.
827
01:10:14,937 --> 01:10:17,648
But as you know, to simulate its
perpetual motion
828
01:10:17,815 --> 01:10:21,153
would require the creation
of negative entropy.
829
01:10:21,360 --> 01:10:23,321
Which is simply not possible.
830
01:10:23,529 --> 01:10:25,114
You must agree, right?
831
01:10:28,452 --> 01:10:29,410
This can't...
832
01:10:30,953 --> 01:10:33,497
This can't be. How old are you?
833
01:10:34,540 --> 01:10:36,499
- Ten.
- Ten?
834
01:10:37,540 --> 01:10:40,499
- Ah, oh...
- Aaahh!
835
01:10:41,457 --> 01:10:44,804
We're not gonna be able to turn
him into a great communicator,
836
01:10:44,842 --> 01:10:48,638
but with the right clothes and
some solid talking points, no problem.
837
01:10:49,531 --> 01:10:52,793
Oh, yes, in his eyes,
I am "the" scientific authority.
838
01:10:52,800 --> 01:10:54,885
I'm everything he admires.
839
01:10:55,196 --> 01:10:57,438
Yes. Okay, I'll talk to you later.
840
01:11:01,167 --> 01:11:03,656
So... you need to keep him?
841
01:11:03,790 --> 01:11:04,819
Nope.
842
01:11:05,446 --> 01:11:08,641
But with multiple fractures,
he needs to rest.
843
01:11:08,650 --> 01:11:10,826
Avoid any abrupt movement
844
01:11:11,035 --> 01:11:13,621
and not cough or laugh.
845
01:11:14,288 --> 01:11:15,373
Good luck.
846
01:11:16,899 --> 01:11:17,984
How do you feel?
847
01:11:17,999 --> 01:11:20,558
Like that mule,
done, kicked me good.
848
01:11:20,586 --> 01:11:22,672
It's my dad's expression.
849
01:11:23,172 --> 01:11:25,926
Yes, you must miss
your parents very much.
850
01:11:31,766 --> 01:11:33,527
- Aah!
- Oh! Oh!
851
01:11:33,766 --> 01:11:35,227
I'm so sorry!
852
01:11:38,522 --> 01:11:42,275
So, I talked to some colleagues
at the Smithsonian.
853
01:11:42,483 --> 01:11:46,320
And everybody is ecstatic that
you've been chosen for this award.
854
01:11:47,114 --> 01:11:50,207
You'll have to give me their names.
I'll thank them in my speech.
855
01:11:50,741 --> 01:11:52,676
On that topic, um...
856
01:11:53,411 --> 01:11:55,746
I think we can cook
something up for you.
857
01:11:57,456 --> 01:12:00,293
I prefer to write my own speech.
Thank you.
858
01:12:01,549 --> 01:12:02,717
OK.
859
01:12:05,549 --> 01:12:08,717
You certainly don't waste any
time about it, do you?
860
01:12:09,074 --> 01:12:10,429
No, this is a purple note book.
861
01:12:10,636 --> 01:12:13,340
If I'll be writing my speech,
it'll be in the red one.
862
01:12:13,423 --> 01:12:16,058
Oh? Yes, of course.
And the purple one is for...?
863
01:12:16,268 --> 01:12:17,685
General observations.
864
01:12:17,894 --> 01:12:19,020
Such as?
865
01:12:19,478 --> 01:12:21,314
When does a child become an adult?
866
01:12:21,356 --> 01:12:23,316
Oh... And?
867
01:12:24,151 --> 01:12:25,818
When you don't get excited
about Christmas,
868
01:12:25,857 --> 01:12:27,700
When you wear reading glasses
around your neck
869
01:12:27,727 --> 01:12:29,238
but can't seem to find them
anywhere.
870
01:12:29,530 --> 01:12:31,991
When you pay income tax and
enjoy getting angry discussing:
871
01:12:32,200 --> 01:12:34,327
what the heck are they going to do
with all your money.
872
01:12:35,803 --> 01:12:37,922
And when you look down on children
873
01:12:37,943 --> 01:12:40,482
whatever's going on in their
little heads.
874
01:12:41,417 --> 01:12:43,945
If 2x goes into 100
and x is an integer,
875
01:12:43,977 --> 01:12:45,945
how many of the 2x+2 integers
876
01:12:45,946 --> 01:12:48,154
will be divisible by 3 and by 2?
877
01:12:49,439 --> 01:12:52,307
2x-1 = 3x+1, what is x?
878
01:12:53,256 --> 01:12:55,887
How many positive integers
less than 5,000
879
01:12:55,898 --> 01:12:58,388
are evenly divisible by
either 15 or 21?
880
01:12:59,629 --> 01:13:01,005
Whatcha doin'?
881
01:13:01,229 --> 01:13:02,855
I'm like a dolphin.
882
01:13:03,022 --> 01:13:05,942
Turning one side of my brain, off
and other one, on.
883
01:13:06,651 --> 01:13:08,361
'S that what dolphins do?
884
01:13:08,528 --> 01:13:10,197
Yeah, to sleep.
885
01:13:12,615 --> 01:13:13,866
You're funny.
886
01:13:13,991 --> 01:13:14,992
Why?
887
01:13:15,660 --> 01:13:18,412
You travelled by yourself
half-way across United States
888
01:13:18,579 --> 01:13:20,731
to end up like a lab rat?!
889
01:13:28,507 --> 01:13:30,758
This defies all understanding!
890
01:13:30,926 --> 01:13:32,990
Superior mental activity. Hm!
891
01:13:33,536 --> 01:13:36,589
Superior to an average of an
ocean mammal, that is.
892
01:13:36,639 --> 01:13:39,892
You could train him like a
highly intelligent seal.
893
01:13:40,287 --> 01:13:41,727
Ah... I'm sorry,
894
01:13:41,853 --> 01:13:45,064
but you don't invent the
perpetual movement machine
895
01:13:45,232 --> 01:13:47,275
by balancing a ball on your nose!
896
01:13:49,944 --> 01:13:52,572
Thanks for evaluating my brain, Jodie.
897
01:14:29,568 --> 01:14:31,801
Would you like some tuna tartare
and grilled asparagus
898
01:14:31,821 --> 01:14:33,905
sprinkled with a
balsamic vinegar reduction?
899
01:14:36,324 --> 01:14:39,660
Sir, why are you hiding your
white glove behind your back?
900
01:14:41,662 --> 01:14:43,874
That's just how they tell me
to stand.
901
01:14:44,081 --> 01:14:45,499
Otherwise, I'd get fired.
902
01:14:46,250 --> 01:14:49,503
Well, I like your white gloves.
Congratulations.
903
01:14:51,245 --> 01:14:52,005
Thanks.
904
01:14:55,177 --> 01:14:56,719
I almost forgot this.
905
01:14:56,969 --> 01:15:00,431
In case someone mistakes you for a kid
whose parents couldn't round up...
906
01:15:00,481 --> 01:15:01,800
...a babysitter.
907
01:15:07,772 --> 01:15:08,856
Sorry.
908
01:15:10,484 --> 01:15:12,818
I want to be the first
to congratulate you.
909
01:15:12,985 --> 01:15:15,719
We are so lucky to have
a boy like you. So lucky!
910
01:15:15,736 --> 01:15:17,300
What was your first invention?
911
01:15:17,305 --> 01:15:18,816
Do you think your parents
will be proud of you?
912
01:15:18,834 --> 01:15:20,402
What is your astrological sign?
913
01:15:26,415 --> 01:15:27,959
So, any other questions?
914
01:15:28,167 --> 01:15:30,928
Did you ever think that you'd find
another suitable candidate?
915
01:15:31,213 --> 01:15:34,190
I remember sitting in my office,
916
01:15:34,298 --> 01:15:36,252
before I called him, on the ranch.
917
01:15:36,300 --> 01:15:37,977
And I said to myself,
918
01:15:38,512 --> 01:15:41,347
he's only 10, but let's do this!
919
01:15:45,519 --> 01:15:48,062
They're eating you up,
they love you.
920
01:15:50,481 --> 01:15:54,061
In 1862 a Frenchman
named Guillaume Duchenne
921
01:15:54,110 --> 01:15:57,823
discovered the difference
between fake and genuine smiles.
922
01:15:58,030 --> 01:16:01,743
In a fake smile, it's not just
the zygomatic muscles that work,
923
01:16:01,909 --> 01:16:05,663
the muscles around the eyes
also contract unconsciously.
924
01:16:05,872 --> 01:16:09,375
Tonight it was entirely
ocular-zygomaticus.
925
01:16:14,213 --> 01:16:15,882
Ladies and gentlemen,
926
01:16:16,007 --> 01:16:18,801
please welcome the
President of the Smithsonian,
927
01:16:19,010 --> 01:16:21,053
Dr. Leonard Sullivan.
928
01:16:28,311 --> 01:16:30,605
Thank you very much
ladies and gentlemen
929
01:16:30,813 --> 01:16:32,481
and thank you to
our guest of honor.
930
01:16:34,008 --> 01:16:37,334
At a time when science is being
challenged at every turn,
931
01:16:37,361 --> 01:16:40,715
when we are witnessing
a return to intellectual obscurity,
932
01:16:40,823 --> 01:16:42,624
I can not resist the temptation
933
01:16:42,633 --> 01:16:44,994
to quote Albert Einstein.
934
01:16:45,103 --> 01:16:46,529
He said...
935
01:16:46,662 --> 01:16:48,874
"Only two things are infinite:
936
01:16:49,081 --> 01:16:51,809
"the universe and human stupidity...
937
01:16:52,610 --> 01:16:54,995
"and I'm not sure about the former."
938
01:16:55,254 --> 01:16:58,341
But I know of a third example:
939
01:16:59,008 --> 01:17:00,743
human genius.
940
01:17:01,595 --> 01:17:04,598
Our guest of honor tonight
is a magnificient example of this.
941
01:17:04,847 --> 01:17:06,682
I invite you to show him
942
01:17:06,892 --> 01:17:08,477
all the respect he deserves,
943
01:17:08,684 --> 01:17:10,144
despite his young years.
944
01:17:10,604 --> 01:17:13,689
Ladies and gentlemen, T.S. Spivet!
945
01:18:02,965 --> 01:18:04,260
Uh...
946
01:18:04,365 --> 01:18:05,900
Hello everybody.
947
01:18:08,829 --> 01:18:10,746
My name is T.S. Spivet,
948
01:18:11,330 --> 01:18:13,165
I am 10 years old
949
01:18:13,875 --> 01:18:15,836
and I am actually in sixth grade.
950
01:18:17,845 --> 01:18:19,772
Is there anyone in this room,
951
01:18:19,964 --> 01:18:22,984
who doesn't already, at least,
have a PhD?
952
01:18:24,927 --> 01:18:26,495
Anyone?
953
01:18:28,373 --> 01:18:31,767
So, I probably won't
be teaching you much tonight.
954
01:18:32,269 --> 01:18:34,437
But I like to tell you three things.
955
01:18:34,855 --> 01:18:36,105
First,
956
01:18:37,356 --> 01:18:38,482
thank you.
957
01:18:38,800 --> 01:18:40,600
Thank you for not cancelling
my award
958
01:18:40,610 --> 01:18:42,944
'cause I was younger than
you expected.
959
01:18:43,946 --> 01:18:45,907
Second, the wheel.
960
01:18:46,365 --> 01:18:48,869
As you can see there is power
by magnets.
961
01:18:49,000 --> 01:18:50,294
Yet as you know,
962
01:18:50,303 --> 01:18:53,431
they demagnetize within
approximately 400 years.
963
01:18:53,539 --> 01:18:55,833
On a human scale,
it sounds like a lot.
964
01:18:56,042 --> 01:18:59,378
In geological time, it's
not even a fraction of a second.
965
01:18:59,588 --> 01:19:03,424
So, we're actually far from
having achieved perpetual motion.
966
01:19:13,477 --> 01:19:14,769
Any questions?
967
01:19:16,605 --> 01:19:18,731
Yes, what's the third point?
968
01:19:21,400 --> 01:19:23,402
Oh yes, the third.
969
01:19:32,161 --> 01:19:34,455
My brother died this year.
970
01:19:40,294 --> 01:19:42,713
He shot himself in the barn.
971
01:19:43,548 --> 01:19:45,091
No one talks about it.
972
01:19:45,383 --> 01:19:48,804
No one ever said,
Layton shot himself in the barn.
973
01:19:50,204 --> 01:19:51,605
No one.
974
01:19:53,558 --> 01:19:57,061
Layton and me,
we were always very different.
975
01:19:58,104 --> 01:20:00,314
I'd be doing my
science experiments,
976
01:20:00,816 --> 01:20:04,902
and he'd be shooting empty bean cans
and coyotes with his Winchester.
977
01:20:06,279 --> 01:20:10,032
So, I came up with this idea to make
sound waves maps of the gunshots.
978
01:20:10,242 --> 01:20:12,509
That way we could play at
something, together.
979
01:20:12,994 --> 01:20:15,880
He would shoot and I'd gather
the data.
980
01:20:17,365 --> 01:20:18,994
But, then...
981
01:20:19,709 --> 01:20:22,369
one of his Winchesters jammed.
982
01:20:24,505 --> 01:20:27,434
I held the bottom of the rifle
to help out.
983
01:20:28,801 --> 01:20:31,095
I didn't even touch the trigger.
984
01:20:32,930 --> 01:20:34,765
There was an explosion.
985
01:20:40,813 --> 01:20:43,524
Layton flew across the room.
986
01:20:44,275 --> 01:20:45,618
Blood...
987
01:20:46,360 --> 01:20:48,070
dripped off the hay.
988
01:20:52,116 --> 01:20:53,201
He was there,
989
01:20:54,660 --> 01:20:57,121
but he wasn't my brother anymore.
990
01:21:01,667 --> 01:21:03,211
I was alone.
991
01:21:07,256 --> 01:21:09,967
I ran to the field to get my father.
992
01:21:10,760 --> 01:21:14,931
His face clenched up when I said
Layton had hurt himself badly.
993
01:21:15,389 --> 01:21:17,391
He ran back, and I stayed there,
994
01:21:17,601 --> 01:21:19,552
not knowing where to go.
995
01:21:21,188 --> 01:21:24,649
Then I ran to the house and hid
in the bathroom.
996
01:21:26,609 --> 01:21:29,488
I could hear my father
whispering on the phone.
997
01:21:31,105 --> 01:21:34,000
And through the window
I saw the ambulance pull up,
998
01:21:34,005 --> 01:21:35,896
without the flashing lights.
999
01:21:39,080 --> 01:21:41,500
After a while, Gracie showed up.
1000
01:21:41,707 --> 01:21:42,918
She was crying.
1001
01:21:44,460 --> 01:21:46,712
She sat next to me and hugged me.
1002
01:21:48,256 --> 01:21:50,841
We stayed a long time like that.
1003
01:21:51,634 --> 01:21:53,844
Lying on the floor without talking.
1004
01:22:00,000 --> 01:22:01,055
Well...
1005
01:22:01,644 --> 01:22:04,355
I wanted you to know how proud
I am to get this award.
1006
01:22:04,689 --> 01:22:06,983
I'll do my best to fulfill
your trust in me,
1007
01:22:07,091 --> 01:22:08,934
and to be in the service
of science.
1008
01:22:09,402 --> 01:22:11,822
That's all I had to say.
Thank you.
1009
01:23:11,672 --> 01:23:14,300
The amazing thing about water drops,
1010
01:23:14,508 --> 01:23:18,304
is that they always take
the path of least resistance.
1011
01:23:18,930 --> 01:23:20,014
For humans,
1012
01:23:20,182 --> 01:23:22,517
it's exactly the opposite.
1013
01:23:25,811 --> 01:23:27,063
When Layton died,
1014
01:23:27,271 --> 01:23:31,609
Tapioca started chewing metal buckets
till his gums bled.
1015
01:23:33,444 --> 01:23:36,198
Layton and Tapioca had been inseparable.
1016
01:23:37,949 --> 01:23:39,075
And then one day,
1017
01:23:39,283 --> 01:23:41,912
Gracie took him
for a long walk through the meadow.
1018
01:23:43,955 --> 01:23:46,832
They sat for a while
facing the mountains.
1019
01:23:50,628 --> 01:23:53,839
They two returned with a new kind of
understanding in their eyes.
1020
01:23:54,048 --> 01:23:56,218
Tapioca stopped chewing metal buckets.
1021
01:23:57,219 --> 01:24:00,596
He went back to snapping at fireflies,
just like before.
1022
01:24:01,097 --> 01:24:04,224
As if he had made peace with
losing his master.
1023
01:24:05,768 --> 01:24:10,306
Maybe someday, I'll go back to
snapping at fireflies, too.
1024
01:24:11,315 --> 01:24:13,184
I swear to you.
1025
01:24:13,484 --> 01:24:16,937
They loved...
They loved the kid! I mean...
1026
01:24:17,096 --> 01:24:19,100
granted they're just a bunch
of scientists,
1027
01:24:19,107 --> 01:24:20,994
but if their reaction is
anything like
1028
01:24:21,007 --> 01:24:23,194
the way the general public
are gonna respond,
1029
01:24:23,202 --> 01:24:25,872
we've got a gold mine
on our hands here!
1030
01:24:27,456 --> 01:24:29,999
People are so predictable!
1031
01:24:30,259 --> 01:24:31,619
It's nuts, really.
1032
01:24:31,669 --> 01:24:34,840
I should write a handbook on
how to move the masses.
1033
01:24:34,900 --> 01:24:36,052
Hang on.
1034
01:24:36,090 --> 01:24:37,708
Honey, smile!
1035
01:24:39,544 --> 01:24:41,237
TS, you know, I think
it'd be better
1036
01:24:41,244 --> 01:24:43,500
if you were sketching
in your notebook.
1037
01:24:43,514 --> 01:24:44,682
But, I didn't bring one.
1038
01:24:44,891 --> 01:24:46,809
Sally, can we have
a notebook here, quick.
1039
01:24:47,643 --> 01:24:50,021
Hang on a minute,
problem with the kid.
1040
01:24:52,000 --> 01:24:53,423
There you go.
1041
01:24:53,567 --> 01:24:56,977
But, it's not the right colour.
I'd never sketch on a green notebook.
1042
01:24:57,111 --> 01:24:59,880
Honey, it's just a photograph,
nobody cares.
1043
01:25:00,823 --> 01:25:02,766
OK, so, where were we?
Oh Yeah.
1044
01:25:03,704 --> 01:25:05,969
Its amazing! Wow! Thank you.
1045
01:25:06,569 --> 01:25:07,969
Woah!
1046
01:25:09,916 --> 01:25:12,126
Now, I don't want to get your
hopes up, but...
1047
01:25:12,335 --> 01:25:13,587
listen to this.
1048
01:25:14,253 --> 01:25:17,006
The White House is sniffing around!
1049
01:25:18,049 --> 01:25:19,767
The White House?
1050
01:25:21,185 --> 01:25:24,255
The President's State of the
Union Address is next week
1051
01:25:24,263 --> 01:25:27,642
and they love having the
talking points in the audience.
1052
01:25:28,017 --> 01:25:29,386
I can hear 'em now,
1053
01:25:29,393 --> 01:25:32,563
"Look, the American education
system is working."
1054
01:25:35,608 --> 01:25:39,153
What we really need
are pictures of your parents.
1055
01:25:39,529 --> 01:25:41,398
Especially your brother.
1056
01:25:41,405 --> 01:25:42,867
Preferably holding a gun,
1057
01:25:42,875 --> 01:25:44,867
with you in the background,
that'd be perfect.
1058
01:25:45,002 --> 01:25:47,127
Tomorrow, we go to New York
to do Letterman
1059
01:25:47,136 --> 01:25:49,905
and possibly 60 Minutes, although
that's not firmed up, yet.
1060
01:25:49,915 --> 01:25:52,967
I mean, if they could just cut through
the crap and make up their minds.
1061
01:25:52,975 --> 01:25:54,700
I just don't have time to
dilly-dally.
1062
01:25:54,710 --> 01:25:57,046
We have people lining up
to book us.
1063
01:26:26,953 --> 01:26:29,440
Attention everyone,
we're live in 6 minutes.
1064
01:26:29,453 --> 01:26:30,955
There you go, honey.
1065
01:26:32,665 --> 01:26:34,625
You look like a movie star.
1066
01:26:36,627 --> 01:26:37,587
Ok, listen up, TS.
1067
01:26:37,870 --> 01:26:39,982
This show's rating is
through the roof,
1068
01:26:39,999 --> 01:26:41,932
but, they're gonna wanna
ambush you.
1069
01:26:41,942 --> 01:26:44,010
It's just the price
you have to pay, got it?
1070
01:26:49,932 --> 01:26:52,185
He's gonna talk about Layton,
for sure.
1071
01:26:52,518 --> 01:26:54,712
So, you saw the accident... Oh!
1072
01:26:56,857 --> 01:26:59,734
You saw the accident,
you didn't understand what happened,
1073
01:26:59,942 --> 01:27:02,486
you ran for help. That's it.
Remember...
1074
01:27:02,820 --> 01:27:04,780
do not express any kind of guilt.
1075
01:27:04,989 --> 01:27:05,823
You listening?
1076
01:27:06,032 --> 01:27:09,076
Not until we consult with our lawyers.
You understood all that?
1077
01:27:10,871 --> 01:27:12,079
We're live in 5 minutes.
1078
01:27:12,288 --> 01:27:14,373
You're gonna go back to
the green room.
1079
01:27:14,875 --> 01:27:18,093
W... no, surely, it's normal for
a representative of the Smithsonian...
1080
01:27:18,102 --> 01:27:20,254
Miss Jibsen, you will love
our green room.
1081
01:27:20,463 --> 01:27:23,549
You can watch the entire show,
there, on a monitor.
1082
01:27:26,344 --> 01:27:27,970
But he's only 10, I mean,...
1083
01:27:28,180 --> 01:27:30,932
- TS, call me Roy.
- Hello, Roy.
1084
01:27:31,600 --> 01:27:33,217
First time on TV?
1085
01:27:33,643 --> 01:27:34,603
Lets do it.
1086
01:27:35,043 --> 01:27:36,603
Aah, aah...
1087
01:27:39,959 --> 01:27:41,277
Roy!
1088
01:27:41,359 --> 01:27:42,977
We're live in 10 seconds.
1089
01:27:43,336 --> 01:27:46,300
On the air in 10, 9, 8...
1090
01:27:46,346 --> 01:27:54,330
7, 6, 5, 4, 3, 2...
1091
01:28:03,742 --> 01:28:05,040
Camera one...
1092
01:28:05,542 --> 01:28:06,640
One!
1093
01:28:06,842 --> 01:28:09,428
My guest tonight has dominated
this week's headlines.
1094
01:28:09,762 --> 01:28:11,889
He is to science what Mozart
is to music.
1095
01:28:12,098 --> 01:28:14,392
T.S. Spivet, just 10 years old,
1096
01:28:14,600 --> 01:28:16,894
and he had sprinted ahead
of legions of scientists
1097
01:28:17,236 --> 01:28:19,480
to win this year's coveted
Baird Award.
1098
01:28:19,897 --> 01:28:22,316
TS, you are 10 years old,
1099
01:28:22,650 --> 01:28:25,695
You're an orphan, you grew up
on a remote ranch in Montana,
1100
01:28:25,862 --> 01:28:29,323
your dad wanted you to be
a cowboy. Am I right so far?
1101
01:28:30,344 --> 01:28:31,034
Um, yes.
1102
01:28:31,659 --> 01:28:34,120
Coppertop Ranch, 4.73 miles
1103
01:28:34,287 --> 01:28:37,249
north of the Divide, 14.92 mi...
1104
01:28:37,415 --> 01:28:40,818
Tell me TS, how does a 10 year old
win the Baird Award?
1105
01:28:41,002 --> 01:28:42,970
Did the proverbial apple just fall...
1106
01:28:43,669 --> 01:28:45,307
on your head and 'light-bulb'!
1107
01:28:45,323 --> 01:28:49,100
you invent the perpetual
motion machine?
1108
01:28:49,343 --> 01:28:50,846
It actually already existed.
1109
01:28:51,053 --> 01:28:54,015
What we needed to invent
was a system to...
1110
01:28:54,223 --> 01:28:57,342
At an age when most 10 year olds
are climbing trees,
1111
01:28:57,352 --> 01:28:59,145
what do you do for fun?
1112
01:28:59,253 --> 01:29:00,821
Trigonometry?
1113
01:29:01,689 --> 01:29:03,482
I like climbing trees.
1114
01:29:04,936 --> 01:29:06,237
Right...
1115
01:29:06,736 --> 01:29:08,407
you've been conducting
scientific experiments
1116
01:29:08,446 --> 01:29:10,256
since the age of 4.
1117
01:29:10,364 --> 01:29:11,775
Last year, one of those went
1118
01:29:11,782 --> 01:29:14,193
tragically wrong and
resulted in the death
1119
01:29:14,202 --> 01:29:16,287
of your twin brother, Layton.
1120
01:29:24,545 --> 01:29:26,714
I didn't understand what happened.
1121
01:29:27,048 --> 01:29:29,800
I ran to get help, that's all.
1122
01:29:30,048 --> 01:29:31,500
OK.
1123
01:29:32,970 --> 01:29:35,389
And oddly, the time has come
to take a look
1124
01:29:35,700 --> 01:29:37,733
at this extraordinary invention.
1125
01:29:37,808 --> 01:29:40,978
This is the first
perpetual motion machine
1126
01:29:41,188 --> 01:29:43,314
in the history of mankind.
1127
01:30:03,287 --> 01:30:05,664
Well, TS, how does it work?
1128
01:30:05,795 --> 01:30:08,130
Liza, do you see him?
1129
01:30:09,107 --> 01:30:11,892
That's my brother.
I can't believe this. He's on TV!
1130
01:30:12,528 --> 01:30:14,200
I mean, this is the same spaz
1131
01:30:14,218 --> 01:30:16,556
that wore Velcro on his shoes
until he was 8 years old
1132
01:30:16,764 --> 01:30:18,975
because he couldn't tie
his own laces.
1133
01:30:19,183 --> 01:30:20,643
He's on TV!
1134
01:30:22,770 --> 01:30:25,982
Remember that time when he almost
electrocuted me with his seismograph?
1135
01:30:26,566 --> 01:30:29,068
Oh, let's not mention that on TV.
1136
01:30:30,611 --> 01:30:33,573
TS, how long can the little wheel turn
1137
01:30:33,781 --> 01:30:35,283
and produce energy
1138
01:30:35,491 --> 01:30:37,076
without consuming energy?
1139
01:30:37,477 --> 01:30:40,488
400 years, then you have to
recharge the magnets.
1140
01:30:40,507 --> 01:30:41,972
400?!... 400 years!
1141
01:30:42,039 --> 01:30:44,750
Are you saying, if this machine
were 100 times larger
1142
01:30:45,001 --> 01:30:48,045
it could power all of the lights
in this building for 400 years
1143
01:30:48,255 --> 01:30:50,423
without spending a dime in electricity?
1144
01:30:51,090 --> 01:30:53,009
Well, you still have to
change the light bulbs.
1145
01:30:53,217 --> 01:30:55,845
Given the ratio of lighting
to square footage,
1146
01:30:56,304 --> 01:30:58,272
that's still a significant cost.
1147
01:30:59,558 --> 01:31:03,270
I think the time has come
to introduce a very special guest,
1148
01:31:03,728 --> 01:31:06,189
TS's mother, Dr. Clair.
1149
01:31:21,790 --> 01:31:22,777
Hello, TS.
1150
01:31:23,908 --> 01:31:25,431
Hello, Mom.
1151
01:31:25,508 --> 01:31:26,631
Oh...
1152
01:31:27,208 --> 01:31:28,491
Fuck!
1153
01:31:28,502 --> 01:31:31,547
Dr. Clair, you have come here
directly from Montana.
1154
01:31:31,756 --> 01:31:34,300
You are TS's mother, correct?
1155
01:31:34,410 --> 01:31:36,442
Yes. That's right.
1156
01:31:36,450 --> 01:31:37,742
Fuck.
1157
01:31:37,803 --> 01:31:41,057
TS, why did you say
in the media that you
1158
01:31:41,265 --> 01:31:44,151
were an orphan, is this some spin
coming from the Smithsonian?
1159
01:31:45,394 --> 01:31:46,605
I don't know.
1160
01:31:47,146 --> 01:31:50,316
I thought they'd send me back home
before I could receive the award.
1161
01:31:51,150 --> 01:31:53,402
Dr. Clair, you must have been
worried sick.
1162
01:31:53,611 --> 01:31:55,197
I mean, he's (so small).
1163
01:31:56,822 --> 01:31:58,783
Yes, well, when a child disappears,
1164
01:31:58,991 --> 01:32:00,576
the world stops turning.
1165
01:32:01,619 --> 01:32:04,705
But, surely you must have been
very angry, when you heard...
1166
01:32:04,915 --> 01:32:06,606
With all the respect
you asked me a question,
1167
01:32:06,616 --> 01:32:08,084
I would like to finish my answer.
1168
01:32:10,378 --> 01:32:12,547
When your child disappears
1169
01:32:13,339 --> 01:32:15,049
well, you'll lose your sanity.
1170
01:32:15,716 --> 01:32:18,469
Some will channel their anger
by kicking goats out of barbwire.
1171
01:32:18,678 --> 01:32:20,763
I'm sorry, 'goats'?!
We're talking, goats?
1172
01:32:21,481 --> 01:32:24,642
Others will search for
beetles that don't exist.
1173
01:32:26,269 --> 01:32:28,813
Those who disappear, merely take
a train that's never coming back
1174
01:32:29,021 --> 01:32:31,190
so, sometimes you just stop
by the tracks,
1175
01:32:31,399 --> 01:32:33,067
and stare at the rails.
1176
01:32:36,737 --> 01:32:38,240
So you read my journal?
1177
01:32:42,034 --> 01:32:43,077
I'm sorry.
1178
01:32:43,619 --> 01:32:45,162
I know it's not right.
1179
01:32:46,163 --> 01:32:48,583
What about giving a gun
to a child as a gift?
1180
01:32:50,626 --> 01:32:52,336
Or letting two kids play
1181
01:32:52,962 --> 01:32:54,548
with a gun, in a barn,
1182
01:32:55,590 --> 01:32:57,157
unsupervised.
1183
01:32:58,426 --> 01:32:59,943
You think that's right?
1184
01:33:00,011 --> 01:33:02,264
That's good question actually.
TS...
1185
01:33:03,222 --> 01:33:04,997
what happened in the barn?
1186
01:33:06,944 --> 01:33:08,446
TS?
1187
01:33:08,944 --> 01:33:10,446
Wasn't your fault, TS.
1188
01:33:13,191 --> 01:33:14,859
It wasn't your fault.
1189
01:33:18,000 --> 01:33:19,298
It wasn't.
1190
01:33:20,823 --> 01:33:22,700
It wasn't anyone's fault.
1191
01:33:25,328 --> 01:33:26,746
It was an accident.
1192
01:33:28,998 --> 01:33:30,625
As your father said,
1193
01:33:31,417 --> 01:33:32,793
what happened...
1194
01:33:35,504 --> 01:33:36,797
just happened.
1195
01:33:39,782 --> 01:33:41,932
OK, I think,
1196
01:33:42,011 --> 01:33:43,638
TS, Dr. Clair,
1197
01:33:43,846 --> 01:33:45,473
W-we should have a moment.
1198
01:33:45,681 --> 01:33:46,892
J-just forget the cameras
1199
01:33:47,099 --> 01:33:48,226
and the audience,
1200
01:33:48,518 --> 01:33:50,144
and just, maybe...
1201
01:33:51,454 --> 01:33:52,904
Hug?
1202
01:33:53,356 --> 01:33:55,358
Cry, touch, maybe?
1203
01:33:55,566 --> 01:33:58,327
Actually, I wanna ask you about
beauty pageants.
1204
01:33:58,569 --> 01:34:00,129
I know Miss America
1205
01:34:00,238 --> 01:34:01,439
and Miss USA are different,
- Mom.
1206
01:34:01,447 --> 01:34:03,555
but the criteria they use
is shameful..
1207
01:34:03,574 --> 01:34:05,826
But, why?...
1208
01:34:06,369 --> 01:34:07,204
MOM! MOM!
1209
01:34:07,362 --> 01:34:09,405
...who gets the crown, necessarily,
be a ravishing beauty...
1210
01:34:09,415 --> 01:34:11,648
- Mom!
- and underfed...
1211
01:34:11,983 --> 01:34:13,275
What?
1212
01:34:13,534 --> 01:34:14,642
Oh, Yeah.
1213
01:34:14,669 --> 01:34:16,221
You wanna stay here, or go?
1214
01:34:16,337 --> 01:34:17,904
- Go.
- OK.
1215
01:34:30,643 --> 01:34:32,594
A river of emotion.
1216
01:34:32,728 --> 01:34:34,605
No, no, come back!
1217
01:34:35,064 --> 01:34:38,942
This is a 20 minute interview,
there's 9 minutes left.
1218
01:34:40,264 --> 01:34:42,142
Oh, no...
1219
01:34:45,074 --> 01:34:47,493
This is reality,
this is better than science.
1220
01:34:47,702 --> 01:34:49,328
This is cable TV!
1221
01:34:50,830 --> 01:34:52,915
You're a filthy little liar.
1222
01:34:54,667 --> 01:34:56,377
You're a little motherfucker.
1223
01:34:59,380 --> 01:35:00,464
Wait, wait! Oh! Wait!
1224
01:35:01,474 --> 01:35:02,990
Where do you think you're going?
1225
01:35:03,009 --> 01:35:04,802
To Coppertop ranch.
1226
01:35:16,406 --> 01:35:17,966
Cut, cut!
1227
01:35:19,525 --> 01:35:20,826
You OK?
1228
01:35:24,197 --> 01:35:26,616
Reckon if you're OK,
that's all that counts!
1229
01:35:28,034 --> 01:35:29,619
My boy's OK.
1230
01:35:32,663 --> 01:35:35,841
So, I'm mute and I'm dead?
1231
01:35:37,460 --> 01:35:38,836
Sorry, Dad.
1232
01:35:47,545 --> 01:35:49,300
How come you didn't stop
that morning
1233
01:35:49,315 --> 01:35:51,265
when you saw me on the road?
1234
01:35:52,725 --> 01:35:54,810
Rancher's honor, I never saw you.
1235
01:36:36,477 --> 01:36:38,643
I need a box of biscuits,
a box of mixed biscuits
1236
01:36:38,677 --> 01:36:40,043
and a biscuit mixer.
1237
01:36:40,077 --> 01:36:42,443
I need a box of biscuits,
a box of mixed biscuits
1238
01:36:42,477 --> 01:36:43,843
and a biscuit mixer.
1239
01:36:43,901 --> 01:36:46,529
Are you talking to me or are you
talking to the peanut butter?
1240
01:36:47,239 --> 01:36:49,241
Its a diction exercise, moron.
1241
01:36:49,448 --> 01:36:51,784
You'd be better off trying
some yourself if you ever...
1242
01:36:51,993 --> 01:36:53,786
ever make it on TV, again.
1243
01:36:54,328 --> 01:36:56,455
You've got some work to do in the
public speaking department.
1244
01:36:56,581 --> 01:36:59,834
How about you just show us how
it's done the day you're in a movie.
1245
01:37:00,167 --> 01:37:02,461
Yeah, or in the running for
Miss Montana.
1246
01:37:04,922 --> 01:37:08,217
Or a reality show about
a normal person
1247
01:37:08,426 --> 01:37:11,012
living with a bunch of insane,
hostile degenerates.
1248
01:37:11,220 --> 01:37:13,723
Speaking of which, does anyone know
1249
01:37:14,432 --> 01:37:18,186
if or when your father
is showing up for breakfast?
1250
01:37:30,865 --> 01:37:32,491
You guys still haven't made up?
1251
01:37:35,145 --> 01:37:37,531
Look, I know goats eat
everything, including paper.
1252
01:37:37,545 --> 01:37:38,831
I get it, I get it.
1253
01:37:39,741 --> 01:37:41,667
But...
But, the fact that one of them
1254
01:37:41,876 --> 01:37:44,378
climbed through the kitchen
window and ate all my notes
1255
01:37:44,388 --> 01:37:48,282
on the female Ontophagus Sagittarius,
and how it copulates with its horns
1256
01:37:48,292 --> 01:37:49,993
that is inexcusable. Ayi!
1257
01:37:52,678 --> 01:37:53,997
It's okay, it's okay...
1258
01:37:55,009 --> 01:37:56,282
It's just kicking.
1259
01:37:56,390 --> 01:37:58,700
I thought you're going to
give birth in the kitchen again.
1260
01:37:58,726 --> 01:38:01,771
Again? I never gave birth
in the kitchen.
1261
01:38:02,104 --> 01:38:03,022
Really?
1262
01:38:03,648 --> 01:38:05,901
Then, why is my name Sparrow?
1263
01:38:06,234 --> 01:38:07,944
No, that was Gracie's idea.
1264
01:38:08,152 --> 01:38:10,363
She found a dead sparrow
1265
01:38:10,571 --> 01:38:13,157
here in the kitchen,
the day I had you in the hospital.♥
1266
01:38:13,366 --> 01:38:17,328
So she concluded that you were
the reincarnation of the sparrow.
1267
01:38:17,787 --> 01:38:20,039
I know when I die,
an elephant will be born.
1268
01:38:20,787 --> 01:38:23,039
No, no, no...
1269
01:38:23,787 --> 01:38:25,439
No, no, please, please...
1270
01:38:25,628 --> 01:38:27,255
Statistically speaking,
1271
01:38:27,463 --> 01:38:30,383
there are better chances that
next newborn Spivet, will be
1272
01:38:30,550 --> 01:38:32,343
the reincarnation...
1273
01:38:32,510 --> 01:38:33,844
of a toaster.
1274
01:38:35,137 --> 01:38:36,223
In the meantime,
1275
01:38:36,430 --> 01:38:39,725
I had only one month left
to finish my plans
1276
01:38:39,935 --> 01:38:43,646
for a new
perpetual motion machine.
1277
01:38:51,681 --> 01:38:54,725
♪Subtitles: ANS,
corrected by♪ Asifakheir☻♥
1277
01:38:55,305 --> 01:39:01,918
Please rate this subtitle at www.osdb.link/45aup
Help other users to choose the best subtitles95303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.