All language subtitles for The.Purge.S01E01.What Is America.AMZN.WEB-DL.KiNGS+ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,060 --> 00:00:09,910 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:09,950 --> 00:00:12,520 ♪ ♪ 3 00:00:12,610 --> 00:00:15,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 4 00:00:15,890 --> 00:00:18,970 ♪ ♪ 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,760 [DRAMATIC MUSIC] 6 00:00:23,800 --> 00:00:29,380 ♪ ♪ 7 00:00:38,060 --> 00:00:40,880 [LAUGHTER] 8 00:00:42,740 --> 00:00:47,060 [LAUGHTER] 9 00:00:49,060 --> 00:00:52,060 [LAUGHTER] 10 00:00:56,160 --> 00:00:58,300 [INDISTINCT CHATTER] 11 00:00:58,330 --> 00:01:01,940 My darlings, it is almost your commencement. 12 00:01:07,430 --> 00:01:11,420 You are so beautiful, my angels. 13 00:01:12,560 --> 00:01:16,960 Miguel, I don't know if you will ever get this letter. 14 00:01:17,000 --> 00:01:18,920 I hope you know that I am okay 15 00:01:19,000 --> 00:01:23,060 and that I am loved and that I am ready. 16 00:01:23,100 --> 00:01:25,020 Please don't worry. 17 00:01:25,030 --> 00:01:26,960 Don't be sad. 18 00:01:27,000 --> 00:01:31,060 I'm joining Mom and Dad on the Anniversary of their Giving. 19 00:01:31,100 --> 00:01:33,060 I am stepping into the Invisible, 20 00:01:33,090 --> 00:01:34,980 where they are waiting for me. 21 00:01:35,010 --> 00:01:37,630 They miss me, and they love me. 22 00:01:37,690 --> 00:01:39,440 And I miss them so much. 23 00:01:39,450 --> 00:01:41,390 I'm sure you do, too. 24 00:01:41,550 --> 00:01:44,510 I think about them every day. 25 00:01:44,710 --> 00:01:46,240 I love you, Miguel. 26 00:01:46,250 --> 00:01:47,780 I always will. 27 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 Love, Penelope. 28 00:01:50,730 --> 00:01:54,470 _ 29 00:01:54,530 --> 00:01:56,000 [INDISTINCT CHATTER] 30 00:01:56,030 --> 00:01:57,520 Mom, please. 31 00:01:57,560 --> 00:01:58,600 Enough. 32 00:01:58,840 --> 00:02:01,420 I'm not going to say it again. 33 00:02:01,480 --> 00:02:04,460 [SAW WHIRRING] 34 00:02:04,600 --> 00:02:07,400 [CHATTER CONTINUES] 35 00:02:07,430 --> 00:02:09,070 Excuse me. 36 00:02:09,080 --> 00:02:10,990 Sorry, very busy. 37 00:02:11,000 --> 00:02:12,560 Commencement is close. 38 00:02:12,600 --> 00:02:14,920 You guys don't count as a hospital, huh? 39 00:02:15,800 --> 00:02:18,470 The NFFA doesn't care about protecting drug addicts 40 00:02:18,480 --> 00:02:19,760 and alcoholics. 41 00:02:19,800 --> 00:02:22,460 We have to lock down like everyone else. 42 00:02:23,730 --> 00:02:25,340 What do you need? 43 00:02:25,440 --> 00:02:26,960 My name is Miguel. 44 00:02:27,060 --> 00:02:28,830 Uh, I called a few times this morning. 45 00:02:28,860 --> 00:02:30,260 I'm here to see my sister. 46 00:02:31,380 --> 00:02:33,480 No visitors are allowed today. 47 00:02:34,300 --> 00:02:37,820 Look, I've been away a while, and I need to know... 48 00:02:37,840 --> 00:02:40,360 I'm sorry. I can't help you. 49 00:02:40,400 --> 00:02:42,710 Look, c-can you just please promise me 50 00:02:42,720 --> 00:02:44,376 that you'll have a safe place for her tonight? 51 00:02:44,400 --> 00:02:46,070 Mom, I really want one. 52 00:02:46,080 --> 00:02:48,220 I'm not going to say it again... stop asking. 53 00:02:49,630 --> 00:02:51,800 He wants a gun. 54 00:02:51,830 --> 00:02:53,500 He's finally old enough to understand 55 00:02:53,530 --> 00:02:55,700 what this holiday is all about. 56 00:02:55,730 --> 00:02:56,900 He's terrified. 57 00:02:56,930 --> 00:02:58,300 I'm not scared. 58 00:02:58,380 --> 00:03:00,630 [CHUCKLES] 59 00:03:02,630 --> 00:03:04,480 Hey, you want to know something? 60 00:03:05,030 --> 00:03:06,600 I'm scared, too. 61 00:03:06,680 --> 00:03:08,340 I'm scared every Purge. 62 00:03:08,940 --> 00:03:11,620 But I learned a trick when I joined the Marines. 63 00:03:12,100 --> 00:03:15,220 One day, the bad guys had us surrounded. 64 00:03:15,430 --> 00:03:18,930 And our sergeant, he noticed that we were all scared. 65 00:03:18,960 --> 00:03:20,900 And you know what he had us do? 66 00:03:21,620 --> 00:03:22,830 Hold hands. 67 00:03:22,860 --> 00:03:24,830 - What? - [CHUCKLES] Yeah. 68 00:03:24,860 --> 00:03:27,560 He said that it was scientifically proven 69 00:03:27,600 --> 00:03:30,150 that if you hold hands with someone, 70 00:03:30,160 --> 00:03:31,720 it lessens your fear. 71 00:03:31,730 --> 00:03:33,130 - Really? - Yeah. 72 00:03:33,320 --> 00:03:35,280 Can you imagine how we looked? 73 00:03:35,360 --> 00:03:38,130 A bunch of tough Marines, all holding hands together. 74 00:03:38,160 --> 00:03:39,400 [BOTH LAUGH] 75 00:03:39,410 --> 00:03:40,760 Yeah, we felt silly. 76 00:03:41,300 --> 00:03:42,600 But then it worked. 77 00:03:42,720 --> 00:03:44,630 The fear went away. 78 00:03:44,660 --> 00:03:51,240 ♪ ♪ 79 00:03:52,900 --> 00:03:54,280 Thank you. 80 00:03:54,480 --> 00:03:56,120 Yeah. 81 00:03:56,530 --> 00:03:58,200 What's your sister's name? 82 00:03:58,210 --> 00:03:59,700 Penelope Guerrero. 83 00:03:59,780 --> 00:04:01,830 Oh, I'm sorry. 84 00:04:01,860 --> 00:04:03,580 She checked out a few months ago. 85 00:04:04,000 --> 00:04:05,410 Ch... checked out? 86 00:04:05,880 --> 00:04:07,280 Where did she go? 87 00:04:07,340 --> 00:04:09,350 I'm not permitted to give away patient information. 88 00:04:09,360 --> 00:04:11,230 - Ma'am, please. I-it's... - It's federal law. 89 00:04:11,260 --> 00:04:14,500 It's the Purge, it's... Just, please. 90 00:04:14,530 --> 00:04:18,630 ♪ ♪ 91 00:04:18,660 --> 00:04:20,500 [KEYS CLACKING] 92 00:04:20,530 --> 00:04:22,020 But that doesn't mean I can stop you 93 00:04:22,030 --> 00:04:24,880 from finding what you need when I walk away. 94 00:04:25,000 --> 00:04:32,000 ♪ ♪ 95 00:04:32,030 --> 00:04:34,060 I hope you find her. 96 00:04:34,100 --> 00:04:36,940 Penelope's a really sweet person. 97 00:04:37,040 --> 00:04:44,160 ♪ ♪ 98 00:04:46,000 --> 00:04:51,300 ♪ ♪ 99 00:04:51,460 --> 00:04:54,400 [KEYS CLACKING, MOUSE CLICKING] 100 00:04:54,430 --> 00:04:58,160 ♪ ♪ 101 00:04:58,200 --> 00:04:59,500 Henry. 102 00:05:00,600 --> 00:05:02,260 - God damn it. - _ 103 00:05:08,930 --> 00:05:11,130 [MONITOR BEEPING] 104 00:05:11,160 --> 00:05:13,040 Okay. 105 00:05:13,340 --> 00:05:14,700 My baby! 106 00:05:14,720 --> 00:05:16,320 - Hey. - Hi. 107 00:05:16,340 --> 00:05:18,630 I brought your favorite flowers. 108 00:05:18,660 --> 00:05:19,740 Oh, good. 109 00:05:19,750 --> 00:05:23,200 It'll cover up the awful smell of this damn hospital food. 110 00:05:23,240 --> 00:05:25,800 Well, Rose says that you'll be home in a few days, 111 00:05:25,830 --> 00:05:30,120 that you're doing great... better than expected. 112 00:05:30,600 --> 00:05:32,380 You going to or coming from work? 113 00:05:32,400 --> 00:05:34,180 Going to. 114 00:05:35,060 --> 00:05:36,860 On Purge Night? 115 00:05:36,900 --> 00:05:39,280 You need to be staying here with me. 116 00:05:39,530 --> 00:05:41,300 This is the safest place in the city. 117 00:05:41,330 --> 00:05:42,830 The office is safe. 118 00:05:42,860 --> 00:05:46,760 Mom, I wouldn't be going if it wasn't. 119 00:05:47,030 --> 00:05:49,260 I'll be fine. 120 00:05:49,800 --> 00:05:52,000 They take care of us there. They do. 121 00:05:52,200 --> 00:05:54,330 You know, I thought by now, you'd be in a position 122 00:05:54,340 --> 00:05:56,136 where you wouldn't have to work on a night like this. 123 00:05:56,160 --> 00:05:57,760 You and me both. 124 00:05:57,960 --> 00:06:00,000 If you'd had just played the game a little... 125 00:06:00,010 --> 00:06:01,490 Oh, Mom, don't start. 126 00:06:01,500 --> 00:06:02,660 Don't do that. 127 00:06:02,930 --> 00:06:04,060 [SCOFFS] 128 00:06:04,100 --> 00:06:07,060 [CELL PHONE CHIMES, VIBRATES] 129 00:06:07,100 --> 00:06:08,290 I have to go, Mom. 130 00:06:08,300 --> 00:06:10,100 It's getting close to commencement. 131 00:06:10,130 --> 00:06:13,390 Take all of your meds and don't give everyone a hard time. 132 00:06:13,400 --> 00:06:14,750 I wouldn't be Lorraine Barbour 133 00:06:14,760 --> 00:06:17,100 if I didn't give everybody a hard time. 134 00:06:17,110 --> 00:06:18,110 Mwah. 135 00:06:18,120 --> 00:06:19,980 - Be safe, okay? - Mm-hmm. 136 00:06:20,060 --> 00:06:22,500 - Call me. - Love you. 137 00:06:22,600 --> 00:06:24,400 - Call me. - Love you. 138 00:06:30,300 --> 00:06:31,620 You okay, babe? 139 00:06:31,630 --> 00:06:32,960 What's on your mind? 140 00:06:33,000 --> 00:06:35,260 Oh, I was just wondering 141 00:06:35,300 --> 00:06:37,100 what it's going to be like over there. 142 00:06:37,130 --> 00:06:38,620 I mean, we really have no idea 143 00:06:38,640 --> 00:06:40,270 how these people celebrate the Purge. 144 00:06:40,300 --> 00:06:41,920 Oh, don't think about it. 145 00:06:42,030 --> 00:06:45,360 Find a corner, hide, and wait to be summoned. 146 00:06:45,420 --> 00:06:47,970 Jenna, does it look like a rental? 147 00:06:47,980 --> 00:06:49,500 No way. 148 00:06:49,620 --> 00:06:51,220 You look amazing. 149 00:06:51,280 --> 00:06:52,400 Me? 150 00:06:52,440 --> 00:06:55,280 Beautiful, as always. 151 00:06:55,360 --> 00:06:57,430 [SIGHS] 152 00:06:57,460 --> 00:07:00,300 Can't lie... I am nervous as shit. 153 00:07:00,330 --> 00:07:01,520 Don't be. 154 00:07:01,540 --> 00:07:03,020 It'll be safer than any other place 155 00:07:03,030 --> 00:07:04,856 - in the country over there. - Not that... I just... 156 00:07:04,880 --> 00:07:06,120 I want it to all go well. 157 00:07:06,130 --> 00:07:07,890 You know, an opportunity like this comes around 158 00:07:07,900 --> 00:07:10,160 once in 12 lifetimes. 159 00:07:10,560 --> 00:07:12,160 It's going to go great. 160 00:07:12,280 --> 00:07:14,120 This is just a formality. 161 00:07:14,140 --> 00:07:15,690 The only reason we're being invited 162 00:07:15,700 --> 00:07:17,840 is 'cause he wants to do this with us. 163 00:07:18,330 --> 00:07:21,680 We're making a deal with the Devil, babe. 164 00:07:22,100 --> 00:07:23,820 We are taking the Devil's money. 165 00:07:23,860 --> 00:07:26,020 We're going to do great things with it. 166 00:07:35,020 --> 00:07:37,660 And I hope there are no surprises tonight. 167 00:07:37,760 --> 00:07:39,200 She won't be there. 168 00:07:39,240 --> 00:07:41,320 No worries. 169 00:07:41,740 --> 00:07:43,020 Tonight's our night. 170 00:07:43,080 --> 00:07:44,700 This is a game changer. 171 00:07:44,730 --> 00:07:46,370 This is everything we ever wanted... 172 00:07:46,380 --> 00:07:49,020 for us, for our family. 173 00:07:51,930 --> 00:07:54,900 [DRAMATIC MUSIC] 174 00:07:54,930 --> 00:08:02,140 ♪ ♪ 175 00:08:02,240 --> 00:08:09,700 ♪ ♪ 176 00:08:17,590 --> 00:08:18,940 - Only 84 minutes to go - _ 177 00:08:18,950 --> 00:08:20,790 before the Purge sirens start blaring. 178 00:08:20,850 --> 00:08:23,030 - If box store sales are any indication, - _ 179 00:08:23,050 --> 00:08:24,910 this year may be bigger than ever, 180 00:08:24,990 --> 00:08:26,900 as guns, ammunition, and survival goods 181 00:08:26,930 --> 00:08:28,230 are flying off the shelves. 182 00:08:28,270 --> 00:08:30,030 It's an arms race in many neighborhoods 183 00:08:30,070 --> 00:08:33,070 as locals struggle to find better weaponry than their neighbors, 184 00:08:33,130 --> 00:08:36,610 and semiautomatic rifles are all but scarce at most outlets. 185 00:08:36,650 --> 00:08:39,850 911 calls are spiking in record numbers, as nervous citizens 186 00:08:39,860 --> 00:08:42,380 make last-minute calls, while police and fire 187 00:08:42,390 --> 00:08:43,830 prepare to go off duty. 188 00:08:43,870 --> 00:08:46,170 If you don't have a high-tech security system, 189 00:08:46,180 --> 00:08:47,710 do what you can before it's too late. 190 00:08:47,810 --> 00:08:49,760 Security experts warn that Purgers 191 00:08:49,770 --> 00:08:51,340 have grown increasingly bold, 192 00:08:51,350 --> 00:08:52,810 specifically targeting homes 193 00:08:52,830 --> 00:08:54,600 that have been secured with nothing more 194 00:08:54,610 --> 00:08:56,820 than plywood and nails. 195 00:08:56,830 --> 00:08:58,450 Want a Purge mask, sir? 196 00:08:58,490 --> 00:09:02,070 [TENSE ROCK MUSIC] 197 00:09:02,190 --> 00:09:09,110 ♪ ♪ 198 00:09:09,150 --> 00:09:12,990 _ 199 00:09:15,010 --> 00:09:18,970 [TIRES SQUEALING, ENGINE REVVING] 200 00:09:19,030 --> 00:09:22,490 [SUSPENSEFUL MUSIC] 201 00:09:22,530 --> 00:09:26,970 ♪ ♪ 202 00:09:27,050 --> 00:09:28,270 [BREATHING HEAVILY] 203 00:09:29,660 --> 00:09:33,290 [TIRES SCREECHING] 204 00:09:33,410 --> 00:09:40,000 ♪ ♪ 205 00:09:40,030 --> 00:09:41,510 God, are you nuts? 206 00:09:41,680 --> 00:09:43,490 I don't know where Henry is. 207 00:09:43,510 --> 00:09:45,000 I know you know where he is. 208 00:09:45,030 --> 00:09:47,640 Oh, why are you breaking my balls like this? 209 00:09:47,650 --> 00:09:48,850 Man, I don't know where she is. 210 00:09:48,870 --> 00:09:50,450 It ain't the Purge yet, fella. 211 00:09:50,470 --> 00:09:52,760 Can't you wait another hour? 212 00:09:52,800 --> 00:09:55,800 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 213 00:09:57,830 --> 00:09:58,890 Stay down. 214 00:09:58,990 --> 00:10:05,370 ♪ ♪ 215 00:10:06,070 --> 00:10:07,910 What did I do to deserve this? 216 00:10:07,950 --> 00:10:09,580 Aren't you supposed to be gone somewhere 217 00:10:09,590 --> 00:10:10,800 fighting some stupid war? 218 00:10:10,810 --> 00:10:12,320 Lucky for you, I just got back. 219 00:10:12,350 --> 00:10:14,270 Now, tell me where Henry is. 220 00:10:14,390 --> 00:10:15,850 No more bullshit, Asshole. 221 00:10:15,870 --> 00:10:17,040 Please, please, please. I don't know. 222 00:10:17,050 --> 00:10:19,050 - Where? - I don't know, man. 223 00:10:19,380 --> 00:10:20,810 Maybe he's at the Row. 224 00:10:20,870 --> 00:10:23,010 - Well, then let's go visit the Row. - Oh! 225 00:10:23,870 --> 00:10:25,150 Let me out of here! 226 00:10:25,210 --> 00:10:27,890 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 227 00:10:27,910 --> 00:10:30,110 [INDISTINCT CHATTER] 228 00:10:30,190 --> 00:10:32,210 [ELEVATOR BELL DINGS] 229 00:10:32,250 --> 00:10:33,680 Hey. 230 00:10:33,710 --> 00:10:35,330 You're not working tonight, are you, Jane? 231 00:10:35,350 --> 00:10:37,230 Overseas markets don't care about the Purge. 232 00:10:37,250 --> 00:10:39,510 [SCOFFS] Girl, good luck. 233 00:10:39,550 --> 00:10:41,010 Thanks. 234 00:10:41,980 --> 00:10:43,390 Hey, boss. 235 00:10:43,400 --> 00:10:45,140 Hey, employee. 236 00:10:45,150 --> 00:10:46,450 Chiho's landed in Tokyo. 237 00:10:46,460 --> 00:10:48,280 Should be at the office before we dive in. 238 00:10:48,770 --> 00:10:51,390 - Everything okay? - Fine. Fine. 239 00:10:51,450 --> 00:10:52,910 Oh, how's your mom? 240 00:10:52,950 --> 00:10:54,490 Doing well. Thanks for asking, Mark. 241 00:10:54,530 --> 00:10:56,060 Good, good. 242 00:10:56,070 --> 00:10:57,250 Oh. 243 00:10:59,650 --> 00:11:01,050 [SIGHS] 244 00:11:01,350 --> 00:11:03,650 First time I've ever worked on Purge Night. 245 00:11:03,680 --> 00:11:06,250 It's, uh... it's weird. 246 00:11:08,530 --> 00:11:10,790 There's no better place to be than here. 247 00:11:14,810 --> 00:11:18,060 [DRAMATIC MUSIC] 248 00:11:18,070 --> 00:11:20,280 [ELEVATOR BELL DINGS] 249 00:11:20,310 --> 00:11:26,310 ♪ ♪ 250 00:11:28,150 --> 00:11:31,850 It's 5:51 p.m.... just 69 minutes until the Purge begins. 251 00:11:31,910 --> 00:11:33,230 If you're not locked down, 252 00:11:33,240 --> 00:11:35,010 - you're almost out of time. - Names? 253 00:11:35,090 --> 00:11:37,730 Mark Cantoff, Jane Barbour. 254 00:11:37,790 --> 00:11:40,110 [MACHINE BEEPING] 255 00:11:42,090 --> 00:11:44,930 [MACHINE BEEPING] 256 00:11:46,530 --> 00:11:48,250 They're good. 257 00:11:48,330 --> 00:11:54,580 ♪ ♪ 258 00:11:54,610 --> 00:11:56,226 Great. Now let me take you through the rules. 259 00:11:56,250 --> 00:11:57,410 Once the Purge begins, 260 00:11:57,420 --> 00:11:59,420 this 38th floor will be locked down as a safe zone. 261 00:11:59,480 --> 00:12:01,520 Security and all workers, including the both of you, 262 00:12:01,530 --> 00:12:03,730 have signed waivers, giving up their rights to Purge 263 00:12:03,770 --> 00:12:05,470 on this floor for the entire evening. 264 00:12:05,510 --> 00:12:08,210 Everyone on 38 except security will be unarmed. 265 00:12:08,250 --> 00:12:10,130 We can only guarantee your safety on this floor. 266 00:12:10,210 --> 00:12:12,130 Do you understand these rules? 267 00:12:12,990 --> 00:12:14,460 Thank you for your cooperation. 268 00:12:14,470 --> 00:12:15,770 Enjoy the evening. 269 00:12:15,890 --> 00:12:22,750 ♪ ♪ 270 00:12:39,650 --> 00:12:41,050 Hello, everyone. 271 00:12:41,080 --> 00:12:42,940 - Hi, Jane. - Hi. Hello. 272 00:12:42,950 --> 00:12:44,050 - Hi, Jane. - Hello. 273 00:12:44,060 --> 00:12:45,180 - Hi. - Hi. 274 00:12:45,190 --> 00:12:47,040 Jane, I spoke with Chiho, and she is... 275 00:12:47,050 --> 00:12:49,150 She's on the ground already, I heard. 276 00:12:49,650 --> 00:12:51,680 Oh, did you guys come here together or... ? 277 00:12:51,710 --> 00:12:54,250 Of course. Mark spent the afternoon with me 278 00:12:54,270 --> 00:12:56,030 reviewing everything for tonight. 279 00:12:57,350 --> 00:12:59,950 Relax, Alison, I'm joking. 280 00:12:59,980 --> 00:13:02,030 The two of you need to put aside your nonsense 281 00:13:02,050 --> 00:13:03,340 and play nice tonight. 282 00:13:03,350 --> 00:13:04,680 There's a lot to do. 283 00:13:04,710 --> 00:13:06,980 Now, get Chiho on the phone while I settle. 284 00:13:07,010 --> 00:13:08,420 Afterwards, I'll prep the troops 285 00:13:08,430 --> 00:13:10,890 on what we should expect, okay? Okay? 286 00:13:12,250 --> 00:13:16,010 We are the scarred, the beaten, 287 00:13:16,310 --> 00:13:19,160 the souls irreparably damaged, 288 00:13:19,170 --> 00:13:20,680 and it is that shared pain 289 00:13:20,690 --> 00:13:23,730 that allows us to understand each other so deeply. 290 00:13:24,150 --> 00:13:27,550 Tonight that suffering ends, my darlings. 291 00:13:27,680 --> 00:13:31,290 I will be your guide into the Invisible, 292 00:13:31,350 --> 00:13:34,710 where there is no pain, only love. 293 00:13:34,750 --> 00:13:36,120 - Yes. - Yes. 294 00:13:36,130 --> 00:13:38,780 ♪ ♪ 295 00:13:38,810 --> 00:13:40,350 Come. 296 00:13:41,710 --> 00:13:43,930 The Giving Time is near. 297 00:13:44,570 --> 00:13:45,830 Let us ready. 298 00:13:45,910 --> 00:13:52,230 ♪ ♪ 299 00:13:52,410 --> 00:14:00,490 ♪ ♪ 300 00:14:01,090 --> 00:14:09,170 ♪ ♪ 301 00:14:12,210 --> 00:14:15,630 [SINISTER MUSIC] 302 00:14:15,690 --> 00:14:22,510 ♪ ♪ 303 00:14:22,770 --> 00:14:30,970 ♪ ♪ 304 00:14:31,410 --> 00:14:38,850 ♪ ♪ 305 00:14:42,160 --> 00:14:45,850 _ 306 00:14:46,550 --> 00:14:49,680 [DOG BARKING] 307 00:14:49,710 --> 00:14:52,710 [INDISTINCT CHATTER] 308 00:14:56,910 --> 00:14:59,030 All right. 309 00:15:01,380 --> 00:15:02,510 [DEVICE BEEPS] 310 00:15:07,380 --> 00:15:08,670 Hey, guys. 311 00:15:08,880 --> 00:15:11,700 - Going out tonight? - Oh, God. 312 00:15:11,720 --> 00:15:13,250 Yep. 313 00:15:13,260 --> 00:15:14,780 Stay safe, Ross. 314 00:15:14,810 --> 00:15:16,170 Oh, yeah. 315 00:15:16,180 --> 00:15:17,550 You, too. 316 00:15:17,580 --> 00:15:18,640 [DRILL WHIRS] 317 00:15:18,650 --> 00:15:19,710 [CHUCKLES] 318 00:15:19,750 --> 00:15:21,050 Come on, come on. 319 00:15:21,060 --> 00:15:22,380 Stay! 320 00:15:22,410 --> 00:15:25,380 You know, sometimes I wish we Purged, babe. 321 00:15:25,410 --> 00:15:27,740 I mean, Ross and his mutt would be gone for good, 322 00:15:27,750 --> 00:15:29,070 and we wouldn't have to navigate 323 00:15:29,090 --> 00:15:31,160 huge piles of dog shit on our lawn anymore. 324 00:15:31,170 --> 00:15:32,880 This could be a grand night. 325 00:15:32,910 --> 00:15:34,510 Well, we are going out during Purge 326 00:15:34,520 --> 00:15:36,610 for the first time ever. 327 00:15:36,650 --> 00:15:38,630 You're saying we should take advantage? 328 00:15:38,950 --> 00:15:40,750 - Huh. Okay. - [LAUGHING] Yeah. 329 00:15:40,780 --> 00:15:42,780 [CHUCKLES] 330 00:15:44,330 --> 00:15:45,810 [CHUCKLES] 331 00:15:54,970 --> 00:15:57,120 Sorry for making you work so close to Purge. 332 00:15:57,130 --> 00:15:59,306 Yeah, you're not... you're not working all night, are you? 333 00:15:59,330 --> 00:16:00,870 Eh, some guys do. 334 00:16:00,930 --> 00:16:02,890 Driving around crazies for that Purge surge money. 335 00:16:02,930 --> 00:16:04,690 [CHUCKLES] Not me, though. 336 00:16:04,700 --> 00:16:05,910 You guys are my last trip. 337 00:16:05,950 --> 00:16:08,310 I go home and lock in. 338 00:16:09,250 --> 00:16:12,980 I know this place... the Stanton residence. 339 00:16:14,650 --> 00:16:17,590 What, is it some kind of fancy NFFA Purge party? 340 00:16:18,310 --> 00:16:20,330 We don't know. It's, uh... 341 00:16:20,430 --> 00:16:22,480 it's our first time being invited. 342 00:16:22,510 --> 00:16:25,430 Uh, Purging's not our thing. 343 00:16:26,450 --> 00:16:27,950 Why the hell you going, then? 344 00:16:28,650 --> 00:16:31,810 Uh, it's, um, kind of a business deal. 345 00:16:31,950 --> 00:16:34,390 Like some New Founding Fathers shit, huh? 346 00:16:34,450 --> 00:16:36,450 No, it's not. It's nothing like that. 347 00:16:37,510 --> 00:16:39,250 We're trying to get an investment 348 00:16:39,280 --> 00:16:41,440 that will help us build housing for the poor... 349 00:16:41,450 --> 00:16:43,270 the less fortunate. 350 00:16:54,670 --> 00:16:58,010 I always wondered something about these big parties. 351 00:16:58,070 --> 00:16:59,780 How can you trust anyone? 352 00:17:00,310 --> 00:17:01,940 We had to sign a release that guarantees 353 00:17:01,950 --> 00:17:03,120 we can't Purge or be Purged. 354 00:17:03,130 --> 00:17:04,750 Yeah, they administer background checks. 355 00:17:04,770 --> 00:17:06,110 I get it. 356 00:17:06,150 --> 00:17:08,450 Rich people don't kill each other on Purge Night. 357 00:17:08,530 --> 00:17:10,500 We're not rich, far from it. 358 00:17:10,510 --> 00:17:11,610 Tonight you are. 359 00:17:36,010 --> 00:17:38,740 First things first, team... 360 00:17:38,750 --> 00:17:41,660 Ryker Moore Equity is safer than our homes tonight, 361 00:17:41,670 --> 00:17:43,950 so let's put the Purge out of our minds 362 00:17:43,970 --> 00:17:47,080 so we can all focus on work... nothing else. 363 00:17:47,110 --> 00:17:49,750 Now, I want to stress the following... 364 00:17:49,850 --> 00:17:53,300 each of you brings something to this deal that is integral 365 00:17:53,310 --> 00:17:55,610 to its closure... closure that must happen 366 00:17:55,650 --> 00:17:57,490 before our markets open in the morning. 367 00:17:57,500 --> 00:17:59,850 It's a lot of detailed work. 368 00:17:59,950 --> 00:18:03,710 Let's do it together, and we can all be rewarded. 369 00:18:04,280 --> 00:18:07,840 And if we close this deal early, which is possible 370 00:18:07,850 --> 00:18:09,800 if the Japanese markets turn in our favor, 371 00:18:09,810 --> 00:18:12,230 we can do some celebrating. 372 00:18:12,250 --> 00:18:14,910 I brought a case of Don Julio 1942 373 00:18:14,950 --> 00:18:16,826 - that we can all share, okay? - [ALL CLAMORING] 374 00:18:16,850 --> 00:18:19,610 - All right, so let's get to it. - Sorry to interrupt. 375 00:18:19,650 --> 00:18:21,100 Excuse me. 376 00:18:21,110 --> 00:18:22,520 Sorry to interrupt. 377 00:18:22,530 --> 00:18:23,850 Good evening, everyone. 378 00:18:23,870 --> 00:18:25,090 ALL: Good evening. 379 00:18:25,100 --> 00:18:26,610 Good evening, Jane. 380 00:18:26,650 --> 00:18:28,450 I just wanted to thank everyone. 381 00:18:28,480 --> 00:18:29,720 An all-nighter is one thing, 382 00:18:29,730 --> 00:18:30,980 but an all-nighter on Purge Night 383 00:18:30,990 --> 00:18:32,440 is another whole level of commitment, 384 00:18:32,450 --> 00:18:35,170 and I can't thank you enough for doing this. 385 00:18:35,510 --> 00:18:38,080 It's unfortunate, but we had no choice. 386 00:18:38,110 --> 00:18:39,530 Talk about bad timing. 387 00:18:39,590 --> 00:18:41,810 - No, David, please. - No problem. 388 00:18:41,910 --> 00:18:44,800 As you know, Jane is much smarter than me. 389 00:18:44,810 --> 00:18:46,950 That's why I hired her. She makes me look good. 390 00:18:46,990 --> 00:18:49,330 But sometimes a little dumbing down 391 00:18:49,350 --> 00:18:50,750 can't hurt to clarify things, 392 00:18:50,780 --> 00:18:54,810 and I'm good at dumbing, so here goes. 393 00:18:54,850 --> 00:18:56,510 You'll all get larger bonuses 394 00:18:56,520 --> 00:18:59,490 if you close the Chiho deal tonight, all of you. 395 00:18:59,780 --> 00:19:02,030 We do what we do for money, 396 00:19:02,070 --> 00:19:05,300 and you'll make much more if you deliver. 397 00:19:05,330 --> 00:19:07,750 [CHEERS AND APPLAUSE] 398 00:19:07,890 --> 00:19:09,370 Great, I love it. 399 00:19:09,410 --> 00:19:11,830 Let's get to work. I'll touch base later. 400 00:19:11,890 --> 00:19:13,610 Jane, the room is yours. 401 00:19:13,800 --> 00:19:15,980 I'll get out of your way now. 402 00:19:16,010 --> 00:19:18,980 I forgot that you were the eavesdropping type, David. 403 00:19:19,010 --> 00:19:20,850 [DRAMATIC MUSIC] 404 00:19:20,950 --> 00:19:23,570 You know, I'm always watching and listening, Jane. 405 00:19:25,180 --> 00:19:28,330 Talk later. Keep me posted. 406 00:19:28,390 --> 00:19:29,980 ♪ ♪ 407 00:19:30,010 --> 00:19:32,490 Okay, let's get to it. 408 00:19:32,550 --> 00:19:34,590 ♪ ♪ 409 00:19:34,630 --> 00:19:37,450 Come on, where are you? 410 00:19:43,510 --> 00:19:46,250 [SUSPENSEFUL MUSIC] 411 00:19:46,330 --> 00:19:53,310 ♪ ♪ 412 00:19:53,550 --> 00:19:57,730 [INDISTINCT CHATTER] 413 00:20:04,310 --> 00:20:11,690 ♪ ♪ 414 00:20:11,790 --> 00:20:18,650 ♪ ♪ 415 00:20:20,390 --> 00:20:28,250 ♪ ♪ 416 00:20:30,770 --> 00:20:38,570 ♪ ♪ 417 00:20:38,780 --> 00:20:40,830 I told you, she's not home, babe. 418 00:20:40,850 --> 00:20:43,110 She's still away in Africa. 419 00:20:43,150 --> 00:20:45,850 Just relax, focus on why we came here. 420 00:20:45,880 --> 00:20:47,850 - Okay? - Yeah. 421 00:20:49,730 --> 00:20:51,550 - You're clear. - Thank you. 422 00:20:51,580 --> 00:20:53,410 Ma'am, hands up. 423 00:20:53,470 --> 00:20:56,670 [WAND WHIRRING, BEEPING] 424 00:20:56,690 --> 00:20:58,510 Turn around, ma'am. 425 00:21:00,780 --> 00:21:02,710 Thank you, you're clear. 426 00:21:03,030 --> 00:21:05,770 Yeah. Hands up. 427 00:21:05,810 --> 00:21:09,370 _ 428 00:21:09,430 --> 00:21:12,710 [TENSE MUSIC] 429 00:21:12,750 --> 00:21:19,750 ♪ ♪ 430 00:21:33,590 --> 00:21:35,470 Hey. 431 00:21:36,750 --> 00:21:39,400 It's our time, sweetie... 432 00:21:39,410 --> 00:21:41,850 our time to escape all the pain... 433 00:21:42,310 --> 00:21:46,470 to escape your father, that monster, forever. 434 00:21:48,130 --> 00:21:50,570 Remember Good Leader's words? 435 00:21:51,110 --> 00:21:53,650 They'll guide you into the Invisible. 436 00:21:53,710 --> 00:22:00,750 ♪ ♪ 437 00:22:00,770 --> 00:22:03,950 [INDISTINCT CHATTER] 438 00:22:03,980 --> 00:22:06,980 [BRIGHT CLASSICAL MUSIC PLAYING] 439 00:22:07,010 --> 00:22:14,190 ♪ ♪ 440 00:22:15,530 --> 00:22:20,410 ♪ ♪ 441 00:22:20,470 --> 00:22:23,350 [SIGHS] I don't see the Stantons anywhere. 442 00:22:23,380 --> 00:22:25,350 I think they've been greeting all their guests. 443 00:22:25,380 --> 00:22:27,810 Why don't you go look for Mr. Stanton, babe? 444 00:22:27,850 --> 00:22:29,140 The quicker we start that conversation, 445 00:22:29,150 --> 00:22:30,320 the sooner we can find a room 446 00:22:30,330 --> 00:22:32,610 and avoid any Purging that's going to happen. 447 00:22:32,650 --> 00:22:35,230 The sooner I start the conversation? What about you? 448 00:22:35,850 --> 00:22:37,970 This is our company... 50/50. 449 00:22:37,990 --> 00:22:39,170 Oh, no, no, no. 450 00:22:39,190 --> 00:22:41,280 I'm creative, you're business. 451 00:22:41,310 --> 00:22:42,870 You would never mess with my designs. 452 00:22:42,890 --> 00:22:44,220 I don't mess with your negotiating. 453 00:22:44,230 --> 00:22:45,510 This is you, partner. 454 00:22:45,570 --> 00:22:48,610 - [SIGHS] - Hey, I love you. 455 00:22:48,670 --> 00:22:50,360 Now go make that son of a bitch pay 456 00:22:50,370 --> 00:22:51,370 for making us come here 457 00:22:51,380 --> 00:22:53,100 to the belly of the beast on Purge Night. 458 00:22:53,110 --> 00:22:54,500 - Mm. - Oh, and don't forget... 459 00:22:54,510 --> 00:22:56,090 after you close the deal, 460 00:22:56,170 --> 00:22:57,430 he's probably going to make a pitch for us 461 00:22:57,440 --> 00:23:00,330 - to become NFFA party members. - No, I know, I'm ready for it. 462 00:23:00,370 --> 00:23:02,450 I'll deflect my way out of it. 463 00:23:02,750 --> 00:23:04,640 And remember, Billy Sabian closed a huge deal 464 00:23:04,650 --> 00:23:06,926 for his start-up here last year, and he didn't join, all right? 465 00:23:06,950 --> 00:23:09,410 So the deal's not predicated upon it. 466 00:23:09,680 --> 00:23:13,130 Cold, hard money drives Stanton way more than politics. 467 00:23:14,410 --> 00:23:18,050 You wear that rented tux very well, Mr. Betancourt. 468 00:23:18,080 --> 00:23:21,350 That is a confidence builder, Mrs. Betancourt. 469 00:23:23,050 --> 00:23:25,210 Now go make our dreams come true. 470 00:23:25,430 --> 00:23:27,350 - Yes, ma'am. - [CHUCKLES] 471 00:23:33,810 --> 00:23:36,120 Hi. Um, seltzer with lime, please. 472 00:23:36,130 --> 00:23:37,550 Yes, ma'am. 473 00:23:38,470 --> 00:23:40,530 - Ma'am. - I've already had some. 474 00:23:40,780 --> 00:23:42,510 Hors d'oeuvres, ma'am? 475 00:23:42,590 --> 00:23:45,850 [INDISTINCT CHATTER] 476 00:23:45,880 --> 00:23:49,470 ♪ ♪ 477 00:23:49,630 --> 00:23:50,950 What? 478 00:23:53,010 --> 00:23:54,710 No, come back here! 479 00:23:56,950 --> 00:23:58,530 Do you know what you did? 480 00:23:58,590 --> 00:24:01,210 Look at me when I talk to you! Look at me! 481 00:24:01,250 --> 00:24:04,250 Do you know how long it takes? 482 00:24:04,280 --> 00:24:07,530 [TENSE MUSIC] 483 00:24:07,630 --> 00:24:14,350 ♪ ♪ 484 00:24:33,130 --> 00:24:34,170 Let's go. 485 00:24:34,190 --> 00:24:35,350 Up. 486 00:24:35,830 --> 00:24:37,190 Is Henry here? 487 00:24:38,010 --> 00:24:41,650 [GRUNTING] 488 00:24:41,910 --> 00:24:43,090 Speak. 489 00:24:43,190 --> 00:24:44,460 I feel like no matter what I say, 490 00:24:44,470 --> 00:24:47,790 you're going beat my ass... He's in there! 491 00:24:48,770 --> 00:24:50,350 Are you sure? 492 00:24:50,510 --> 00:24:52,680 Sometimes he's there, sometimes he's not. 493 00:24:52,710 --> 00:24:54,250 I don't know, maybe. 494 00:24:54,290 --> 00:24:57,110 All right. You're my escort, you hear me? 495 00:24:57,150 --> 00:24:59,170 - You're going to get me inside. - Whoa, whoa. Ah! 496 00:24:59,730 --> 00:25:01,970 What? No, no, I don't think... 497 00:25:01,990 --> 00:25:05,520 - that is not a good idea. - Walk. 498 00:25:05,530 --> 00:25:08,570 No, this is not a good idea. 499 00:25:08,880 --> 00:25:10,590 [KNOCK AT DOOR] 500 00:25:10,630 --> 00:25:12,810 [ROCK MUSIC PLAYING] 501 00:25:12,850 --> 00:25:14,010 [GUN COCKS] 502 00:25:14,050 --> 00:25:16,050 - Who is it? - Hey, hey, hey. 503 00:25:16,080 --> 00:25:17,730 T, it's me, Asshole. 504 00:25:17,830 --> 00:25:19,970 It's all good. I got a... I got a buddy. 505 00:25:20,550 --> 00:25:22,970 ♪ ♪ 506 00:25:23,030 --> 00:25:24,230 [SIGHS] 507 00:25:24,270 --> 00:25:28,530 ♪ ♪ 508 00:25:29,090 --> 00:25:31,650 [DOOR CLOSES] 509 00:25:31,690 --> 00:25:34,090 [GROANS SOFTLY] 510 00:25:34,310 --> 00:25:35,740 [TENSE MUSIC] 511 00:25:35,750 --> 00:25:36,910 Who the hell is this? 512 00:25:37,360 --> 00:25:40,490 Oh, it's me, it's cool. Lenz, this is just a buddy. 513 00:25:40,500 --> 00:25:42,660 What... what's with Kaylee? Why is she cuffed? 514 00:25:42,670 --> 00:25:44,510 She been dipping in your stash? 515 00:25:44,650 --> 00:25:46,600 [LAUGHS] No, man. 516 00:25:46,610 --> 00:25:48,210 That's for her own good. 517 00:25:48,350 --> 00:25:50,660 We're having a little holiday soiree later, 518 00:25:50,670 --> 00:25:53,270 and sweet Kaylee's going to be our Purge dessert. 519 00:25:53,950 --> 00:25:55,670 You boys should come, too. 520 00:25:55,870 --> 00:25:58,010 It's Purge Night. 521 00:25:58,030 --> 00:25:59,550 Anything goes! 522 00:25:59,610 --> 00:26:03,270 ♪ ♪ 523 00:26:03,310 --> 00:26:05,410 [CHUCKLES] I'll pass. 524 00:26:05,430 --> 00:26:07,830 ♪ ♪ 525 00:26:08,010 --> 00:26:09,410 I'm looking for Henry. 526 00:26:11,030 --> 00:26:12,330 I'm an old friend. 527 00:26:13,790 --> 00:26:16,950 ♪ ♪ 528 00:26:16,980 --> 00:26:19,110 I know all of Henry's friends. 529 00:26:21,070 --> 00:26:23,370 But I don't know your ass. 530 00:26:23,480 --> 00:26:25,250 [CHUCKLES] 531 00:26:25,260 --> 00:26:26,810 My ass has been away a while. 532 00:26:26,890 --> 00:26:28,330 Well, where's your ass been? 533 00:26:30,330 --> 00:26:31,610 My ass has been in the Marines. 534 00:26:33,250 --> 00:26:38,230 ♪ ♪ 535 00:26:38,270 --> 00:26:40,310 [LAUGHING] Hot shit! 536 00:26:40,410 --> 00:26:43,370 [LAUGHTER] 537 00:26:43,410 --> 00:26:44,950 Yeah. 538 00:26:44,980 --> 00:26:48,170 Soldier boy. G.I. Joe. 539 00:26:50,030 --> 00:26:52,790 So, Rambo... 540 00:26:52,850 --> 00:26:54,790 what you want with Henry? 541 00:26:56,130 --> 00:27:01,810 ♪ ♪ 542 00:27:02,450 --> 00:27:04,630 You know, I'd like to re-connect. 543 00:27:05,710 --> 00:27:06,886 - You know, it's been a while. - Look out! 544 00:27:06,910 --> 00:27:13,770 ♪ ♪ 545 00:27:28,930 --> 00:27:30,350 Help. 546 00:27:31,970 --> 00:27:33,730 Please. 547 00:27:38,210 --> 00:27:41,660 _ 548 00:27:43,110 --> 00:27:45,230 These bastards are not your friends. 549 00:27:46,110 --> 00:27:47,650 Never come back here. 550 00:27:47,680 --> 00:27:49,470 I will check and make sure that you don't. 551 00:27:49,490 --> 00:27:51,050 Understand? 552 00:27:53,020 --> 00:27:55,280 Look at me. Look at me. 553 00:27:55,340 --> 00:27:57,030 It's almost commencement. 554 00:27:57,060 --> 00:27:58,960 Do you have a safe place to go tonight? 555 00:27:59,420 --> 00:28:01,360 My parents don't live far away. 556 00:28:01,400 --> 00:28:04,580 They're pretty pissed off at me, but they'll let me in. 557 00:28:04,660 --> 00:28:07,630 Okay, the city's about to turn into hell. 558 00:28:07,660 --> 00:28:09,400 You need to go there, now. 559 00:28:09,960 --> 00:28:13,030 Thank you... so much. 560 00:28:13,060 --> 00:28:16,030 [DRAMATIC MUSIC] 561 00:28:16,060 --> 00:28:18,220 ♪ ♪ 562 00:28:18,260 --> 00:28:20,720 Go with your family, Kaylee, quick. 563 00:28:24,620 --> 00:28:27,550 There's an eerie and unsettling scene in this neighborhood. 564 00:28:27,600 --> 00:28:30,150 The streets are nearly empty, as Purge commencement 565 00:28:30,170 --> 00:28:32,440 is now only 35 minutes away. 566 00:28:32,600 --> 00:28:34,870 In the last few minutes, we have seen a few vehicles 567 00:28:34,880 --> 00:28:36,890 crossing behind us and some stragglers 568 00:28:36,900 --> 00:28:39,000 now at this point jogging or even running 569 00:28:39,020 --> 00:28:41,650 to get to what we assume is some sort of safe haven. 570 00:28:41,660 --> 00:28:44,230 Others have looked out from behind mostly closed curtains, 571 00:28:44,240 --> 00:28:47,380 but for the most part, this area is a ghost town. 572 00:28:47,500 --> 00:28:54,530 ♪ ♪ 573 00:29:08,640 --> 00:29:10,960 - Hey. - [GASPS] Oh, hey. 574 00:29:11,030 --> 00:29:12,800 - [GIGGLES] - Sorry. 575 00:29:12,820 --> 00:29:15,830 Uh, I just want everything to go smoothly with this deal. 576 00:29:15,860 --> 00:29:17,730 - Thank you. - You're welcome. 577 00:29:17,760 --> 00:29:19,360 So Mark and I were wondering... 578 00:29:19,400 --> 00:29:21,330 About who's getting the VP position. 579 00:29:21,360 --> 00:29:24,830 This is not the time or the place to speak about it. 580 00:29:24,860 --> 00:29:27,180 That's actually not what I was going to talk about, Jane. 581 00:29:27,200 --> 00:29:28,800 One of the interns brought pastry. 582 00:29:28,820 --> 00:29:31,240 We were wondering if you wanted any. 583 00:29:36,300 --> 00:29:38,100 Alison, look... 584 00:29:47,130 --> 00:29:49,530 [CELL PHONE CHIMES, VIBRATES] 585 00:29:49,560 --> 00:29:52,660 ♪ ♪ 586 00:29:52,680 --> 00:29:54,010 _ 587 00:29:54,020 --> 00:29:58,020 ♪ ♪ 588 00:30:00,960 --> 00:30:02,840 Where are you, Penelope? 589 00:30:04,700 --> 00:30:06,300 Hey. 590 00:30:10,460 --> 00:30:12,630 What are you still doing here? 591 00:30:12,660 --> 00:30:14,250 I didn't say it in there 592 00:30:14,260 --> 00:30:15,800 because I didn't want them to hear. 593 00:30:15,830 --> 00:30:17,420 What? Say what? 594 00:30:17,530 --> 00:30:20,120 I know who you're looking for... your sister. 595 00:30:20,140 --> 00:30:21,860 And I know where you need to go, but... 596 00:30:22,420 --> 00:30:24,540 you ain't going to like it. 597 00:30:24,640 --> 00:30:28,960 ♪ ♪ 598 00:30:31,440 --> 00:30:32,940 Ms. Barber. 599 00:30:33,940 --> 00:30:35,960 It's minutes away from commencement. 600 00:30:36,000 --> 00:30:37,800 This is the only secure floor in the building. 601 00:30:37,830 --> 00:30:38,930 I'll be fine. 602 00:30:38,940 --> 00:30:39,950 Back in a few minutes. 603 00:30:39,960 --> 00:30:41,620 We can't guarantee your safety. 604 00:30:49,000 --> 00:30:51,640 [DOOR CLOSES] 605 00:30:51,700 --> 00:30:58,730 ♪ ♪ 606 00:31:09,400 --> 00:31:11,980 Don't worry. It's not for you. 607 00:31:12,020 --> 00:31:15,160 [TENSE MUSIC] 608 00:31:15,200 --> 00:31:22,200 ♪ ♪ 609 00:31:46,640 --> 00:31:48,000 [DEVICE BEEPS] 610 00:32:02,230 --> 00:32:05,230 [MUSIC INTENSIFIES] 611 00:32:05,260 --> 00:32:09,900 ♪ ♪ 612 00:32:13,060 --> 00:32:14,440 Oh, shit! 613 00:32:14,630 --> 00:32:16,040 Wait. 614 00:32:16,140 --> 00:32:18,600 I told you, no transactions until the Purge begins. 615 00:32:18,760 --> 00:32:20,620 Sorry, sorry. 616 00:32:20,680 --> 00:32:26,140 ♪ ♪ 617 00:32:44,300 --> 00:32:47,200 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 618 00:32:47,300 --> 00:32:49,260 ♪ ♪ 619 00:32:49,360 --> 00:32:51,400 [SIGHS] 620 00:32:52,540 --> 00:32:54,400 [SIGHS] Okay. 621 00:32:54,420 --> 00:32:55,850 [BOTH GRUNT] 622 00:32:55,860 --> 00:32:58,120 - So sorry, miss. Are you okay? - Oh, God. 623 00:32:58,140 --> 00:32:59,590 Please, don't... don't apologize. 624 00:32:59,600 --> 00:33:01,160 I wasn't looking where I was going. 625 00:33:01,200 --> 00:33:03,800 I don't want to bother you, but maybe you could help me. 626 00:33:03,830 --> 00:33:05,120 Do you have Tylenol? 627 00:33:05,200 --> 00:33:06,660 I'm not feeling too well. 628 00:33:06,700 --> 00:33:08,860 Yes, of course. Please follow me. 629 00:33:15,830 --> 00:33:17,380 It's none of my business, 630 00:33:17,390 --> 00:33:20,300 but I saw what happened with Mrs. Stanton earlier. 631 00:33:20,360 --> 00:33:22,020 Is your wrist okay? 632 00:33:22,040 --> 00:33:24,260 I'm fine. Thanks for asking. 633 00:33:24,860 --> 00:33:27,060 She's probably just tense and uptight 634 00:33:27,100 --> 00:33:28,530 and wants everything to be perfect 635 00:33:28,540 --> 00:33:30,830 for this stupid Purge party. 636 00:33:30,860 --> 00:33:33,780 It's not an excuse, but it's something. 637 00:33:34,200 --> 00:33:36,990 - You don't like this night? - No, I don't at all. 638 00:33:37,000 --> 00:33:39,330 I'm not even NFFA. 639 00:33:44,960 --> 00:33:49,300 May I ask, why are you here, then? 640 00:33:49,500 --> 00:33:51,600 A business opportunity. 641 00:33:52,500 --> 00:33:54,230 Yeah, right. 642 00:33:54,260 --> 00:33:57,780 Mr. Stanton likes doing business on Purge Night. 643 00:33:58,980 --> 00:34:00,560 I overhear a lot. 644 00:34:02,460 --> 00:34:04,730 Is there anything else you need, Miss, um... 645 00:34:04,760 --> 00:34:06,250 Jenna, call me Jenna. 646 00:34:06,260 --> 00:34:07,930 No, I don't need anything else. 647 00:34:07,940 --> 00:34:09,280 And your name is? 648 00:34:09,320 --> 00:34:11,000 - Catalina. - Catalina. 649 00:34:11,060 --> 00:34:12,280 It's nice to meet you. 650 00:34:12,900 --> 00:34:14,880 You too, Miss... 651 00:34:14,960 --> 00:34:17,220 - Sorry, Jenna. - That's okay. 652 00:34:17,260 --> 00:34:19,640 Thank you. You are a lifesaver. 653 00:34:19,660 --> 00:34:22,460 [INDISTINCT CHATTER] 654 00:34:22,500 --> 00:34:29,730 ♪ ♪ 655 00:34:31,300 --> 00:34:34,260 [DRAMATIC MUSIC] 656 00:34:34,300 --> 00:34:37,430 ♪ ♪ 657 00:34:37,460 --> 00:34:39,180 Lila. 658 00:34:39,260 --> 00:34:47,020 ♪ ♪ 659 00:35:10,180 --> 00:35:13,460 Prognosticators are predicting a record turnout tonight. 660 00:35:13,520 --> 00:35:16,090 So, unless you want to release the beast, 661 00:35:16,100 --> 00:35:17,880 get home ASAP, 662 00:35:18,060 --> 00:35:21,760 as we are minutes away from the annual blood holiday. 663 00:35:21,800 --> 00:35:25,520 [ALL CLAMORING, MAN SHOUTS] 664 00:35:29,640 --> 00:35:33,510 _ 665 00:35:53,120 --> 00:35:56,400 [DISTANT CHANTING] 666 00:35:56,430 --> 00:36:03,460 ♪ ♪ 667 00:36:17,760 --> 00:36:19,700 Is anyone here? 668 00:36:19,730 --> 00:36:22,540 [CHANTING STOPS] 669 00:36:23,460 --> 00:36:25,700 Is anyone here, God damn it? 670 00:36:25,730 --> 00:36:28,660 [DRAMATIC MUSIC] 671 00:36:28,700 --> 00:36:30,030 Are you here to join us? 672 00:36:30,060 --> 00:36:31,730 Become our brother to serve her? 673 00:36:31,760 --> 00:36:34,070 Good Leader accepts one, accepts all. 674 00:36:34,080 --> 00:36:36,830 - What? What the hell? - Please, join us. 675 00:36:36,860 --> 00:36:38,480 We always have room for more. 676 00:36:38,520 --> 00:36:40,260 We were just about to lock down for the night. 677 00:36:40,280 --> 00:36:41,976 - Good Leader will be back... - Shut the hell up! 678 00:36:42,000 --> 00:36:43,930 We didn't mean to agitate you. 679 00:36:43,960 --> 00:36:45,880 Agitation is never our intent. 680 00:36:45,940 --> 00:36:48,460 - How can we help you? - I'm looking for someone... 681 00:36:48,480 --> 00:36:50,360 someone who might be here... my sister. 682 00:36:50,460 --> 00:36:54,240 ♪ ♪ 683 00:36:54,320 --> 00:36:55,540 Of course. 684 00:36:55,800 --> 00:36:58,860 Goddess Penny, Sister Penny. 685 00:36:58,980 --> 00:37:00,440 We know what happened to you and your sister 686 00:37:00,450 --> 00:37:01,580 on the very first Purge. 687 00:37:01,620 --> 00:37:03,440 - You're both so special... - Enough. 688 00:37:04,130 --> 00:37:07,200 Look, she wrote me this letter. 689 00:37:07,500 --> 00:37:11,060 "I'm joining them on their Anniversary... 690 00:37:11,140 --> 00:37:13,070 "stepping out of my flesh and into the Giving, 691 00:37:13,100 --> 00:37:14,280 into the Invisible." 692 00:37:14,600 --> 00:37:16,100 She's talking about our parents 693 00:37:16,130 --> 00:37:17,800 that were killed on Purge Night years ago. 694 00:37:17,830 --> 00:37:20,060 So I know she's in deep shit tonight. 695 00:37:20,500 --> 00:37:22,160 What is the Giving? What is the Invisible? 696 00:37:22,220 --> 00:37:24,300 She's Giving. It's her time. 697 00:37:24,660 --> 00:37:26,360 We're not ready yet, none of us. 698 00:37:26,400 --> 00:37:28,040 We're just too young now. 699 00:37:28,070 --> 00:37:30,100 - What does it mean to "Give"? - To help them... 700 00:37:30,120 --> 00:37:32,620 those in need, those have anger and hatred 701 00:37:32,640 --> 00:37:35,430 in their flesh, those who must release it. 702 00:37:35,460 --> 00:37:38,420 - I don't understand. Is she Purging? - No, never. 703 00:37:39,300 --> 00:37:40,980 She's being Purged upon. 704 00:37:42,180 --> 00:37:44,130 What? 705 00:37:44,140 --> 00:37:46,960 ♪ ♪ 706 00:37:47,000 --> 00:37:48,660 What is the goddamn Invisible? 707 00:37:48,720 --> 00:37:52,200 It's what you call Heaven, but it's different. 708 00:37:52,230 --> 00:37:55,980 It's where lucky OMF Goddess Penny is going tonight... 709 00:37:56,000 --> 00:37:58,580 where she will rejoin your parents. 710 00:37:58,620 --> 00:38:04,530 ♪ ♪ 711 00:38:04,560 --> 00:38:05,940 Where is my sister right now? 712 00:38:10,210 --> 00:38:13,750 [INDISTINCT CHATTER] 713 00:38:13,770 --> 00:38:17,200 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 714 00:38:17,250 --> 00:38:18,810 - Hi. - Oh, God. 715 00:38:18,850 --> 00:38:20,580 I was just looking for you. 716 00:38:20,610 --> 00:38:22,110 Are you okay? You look pale. 717 00:38:22,150 --> 00:38:24,690 I'm fine. Just my stomach's upset. 718 00:38:24,930 --> 00:38:26,850 - Did you find him? - Oh, I saw him. 719 00:38:26,860 --> 00:38:28,690 But he was busy talking to someone else, 720 00:38:28,700 --> 00:38:30,320 so I didn't want to interrupt. 721 00:38:30,400 --> 00:38:31,780 Everyone. 722 00:38:32,060 --> 00:38:34,800 Everyone, can I have your attention? 723 00:38:35,720 --> 00:38:38,040 We are just minutes away 724 00:38:38,060 --> 00:38:40,860 from the start of this glorious holiday. 725 00:38:40,900 --> 00:38:45,160 But first, I wanted to thank all of you for coming. 726 00:38:45,200 --> 00:38:47,910 I am so proud to be 727 00:38:47,920 --> 00:38:49,990 not only the host of our annual party, 728 00:38:50,000 --> 00:38:52,580 but to be, along with my husband, 729 00:38:52,600 --> 00:38:55,650 co-chairs of the state's New Founding Fathers 730 00:38:55,660 --> 00:38:57,580 - benefactor committee. - Hear, hear. 731 00:38:57,620 --> 00:39:01,260 Most of you are major donors to the NFFA, 732 00:39:01,280 --> 00:39:02,720 and those who are not 733 00:39:02,800 --> 00:39:06,040 will be convinced to open their wallets later tonight. 734 00:39:06,100 --> 00:39:07,580 [LAUGHTER] 735 00:39:07,600 --> 00:39:10,250 We should all feel proud of what we've accomplished 736 00:39:10,260 --> 00:39:11,640 over these last few years. 737 00:39:12,100 --> 00:39:15,480 It's our private money, our generous donations 738 00:39:15,500 --> 00:39:16,610 to the New Founding Fathers 739 00:39:16,620 --> 00:39:19,100 that have not only put them in the White House, 740 00:39:19,260 --> 00:39:20,840 but is what keeps them there. 741 00:39:21,360 --> 00:39:23,890 I like to call our donations 742 00:39:23,900 --> 00:39:26,740 long-term ideological investments. 743 00:39:27,300 --> 00:39:30,500 Our support of the NFFA helps them 744 00:39:30,520 --> 00:39:33,650 implement policies and programs we believe in, 745 00:39:33,660 --> 00:39:35,650 including the Purge... 746 00:39:35,660 --> 00:39:38,520 the great liquidator of our time. 747 00:39:38,580 --> 00:39:40,260 "Liquidator"? 748 00:39:40,300 --> 00:39:44,860 Tonight on our holiday, we celebrate our accomplishments. 749 00:39:44,900 --> 00:39:46,530 We pat ourselves on the back 750 00:39:46,540 --> 00:39:49,360 because we made this country great. 751 00:39:49,930 --> 00:39:51,460 So thank you. 752 00:39:52,040 --> 00:39:54,060 And I hope this party is as good as last year's. 753 00:39:54,100 --> 00:39:55,830 [LAUGHTER] 754 00:39:56,200 --> 00:39:59,020 Okay, okay, enough political talk. Let's begin. 755 00:39:59,100 --> 00:40:00,340 Oh, wait. 756 00:40:00,380 --> 00:40:02,340 In case anyone forgot, 757 00:40:02,400 --> 00:40:04,920 once we lock down, we won't be opening the barricades 758 00:40:04,940 --> 00:40:06,610 until the Purge is over 759 00:40:06,620 --> 00:40:08,160 for obvious safety reasons. 760 00:40:08,460 --> 00:40:11,400 So, uh, this is your last chance, folks. 761 00:40:11,430 --> 00:40:13,100 Anyone want out? 762 00:40:13,160 --> 00:40:14,930 [LAUGHTER] 763 00:40:14,960 --> 00:40:16,800 [INDISTINCT CHATTER] 764 00:40:17,260 --> 00:40:20,230 [GEARS WHIRRING] 765 00:40:24,760 --> 00:40:26,940 Are you sure you want to do this? 766 00:40:27,500 --> 00:40:32,840 Well... yeah. 767 00:40:32,930 --> 00:40:39,240 ♪ ♪ 768 00:40:43,360 --> 00:40:45,660 [CHEERS AND APPLAUSE] 769 00:40:49,680 --> 00:40:51,960 Lockdown complete! 770 00:40:52,000 --> 00:40:54,500 Ladies, bring out the gifts. 771 00:40:54,560 --> 00:40:57,160 ♪ ♪ 772 00:40:57,200 --> 00:41:00,700 Everyone, please, take one. 773 00:41:00,760 --> 00:41:03,600 We have a Purge theme tonight. 774 00:41:03,630 --> 00:41:06,100 You'll understand when you see it. 775 00:41:07,440 --> 00:41:08,930 Don't be afraid. 776 00:41:08,940 --> 00:41:10,200 Go ahead. 777 00:41:10,860 --> 00:41:11,920 Take one. 778 00:41:13,160 --> 00:41:15,550 And our maids will tell you about the person 779 00:41:15,560 --> 00:41:17,520 who you'll be wearing tonight. 780 00:41:17,540 --> 00:41:20,860 ♪ ♪ 781 00:41:20,900 --> 00:41:22,830 David Berkowitz? Son of Sam? 782 00:41:22,840 --> 00:41:24,560 Are you kidding me? This is insane. 783 00:41:25,760 --> 00:41:27,200 Who the hell is this? 784 00:41:27,230 --> 00:41:29,590 Susan Denise Atkins was a member 785 00:41:29,600 --> 00:41:31,260 of the Charles Mason family, 786 00:41:31,280 --> 00:41:34,330 who committed nine murders in the summer of 1969. 787 00:41:37,200 --> 00:41:40,400 Okay, let's just put them on so we don't stick out. 788 00:41:41,930 --> 00:41:45,160 We wear these masks to commemorate 789 00:41:45,200 --> 00:41:47,890 those who paved the way 790 00:41:47,900 --> 00:41:51,180 and Purged before it was legal. 791 00:41:51,260 --> 00:41:53,110 They risked their freedom 792 00:41:53,120 --> 00:41:55,110 because they knew the incredible, 793 00:41:55,120 --> 00:42:01,200 life-changing, healing power of violence, of killing. 794 00:42:01,260 --> 00:42:03,870 Okay, wow. 795 00:42:03,880 --> 00:42:07,380 I think all of you have your masks on now. Great. 796 00:42:07,460 --> 00:42:09,600 We are just seconds away now, 797 00:42:09,620 --> 00:42:13,300 so if you'd please direct your attention toward these screens. 798 00:42:13,460 --> 00:42:17,130 [LOUD TONE] 799 00:42:17,160 --> 00:42:18,960 This is not a test. 800 00:42:19,000 --> 00:42:21,440 This is your emergency broadcast system 801 00:42:21,500 --> 00:42:24,090 announcing the commencement of The Annual Purge 802 00:42:24,100 --> 00:42:26,080 sanctioned by the U.S. government. 803 00:42:26,140 --> 00:42:28,080 Weapons of Class 4 and lower 804 00:42:28,140 --> 00:42:30,740 have been authorized for use during the Purge. 805 00:42:30,780 --> 00:42:32,960 All other weapons are restricted. 806 00:42:33,060 --> 00:42:35,070 Government officials of ranking ten 807 00:42:35,080 --> 00:42:37,220 have been granted immunity from the Purge 808 00:42:37,260 --> 00:42:38,820 and shall not be harmed. 809 00:42:38,840 --> 00:42:40,320 Commencing at the siren, 810 00:42:40,360 --> 00:42:43,230 any and all crime, including murder, 811 00:42:43,260 --> 00:42:45,960 will be legal for 12 continuous hours. 812 00:42:46,000 --> 00:42:49,220 Police, fire, and emergency medical services 813 00:42:49,280 --> 00:42:52,320 will be unavailable until tomorrow morning at 7:00 a.m., 814 00:42:52,330 --> 00:42:54,100 when The Purge concludes. 815 00:42:54,140 --> 00:42:56,460 Blessed be our New Founding Fathers 816 00:42:56,480 --> 00:42:59,100 and America... a nation reborn. 817 00:42:59,130 --> 00:43:00,940 May God be with you all. 818 00:43:01,030 --> 00:43:08,660 [SIREN BLARING] 819 00:43:10,240 --> 00:43:16,260 [BLARING CONTINUES] 820 00:43:16,500 --> 00:43:21,920 [BLARING CONTINUES] 821 00:43:22,900 --> 00:43:24,330 Okay. 822 00:43:26,130 --> 00:43:28,430 Let the fun begin! 823 00:43:28,440 --> 00:43:31,100 [CHEERS AND APPLAUSE] 824 00:43:31,130 --> 00:43:34,100 [SUSPENSEFUL MUSIC] 825 00:43:34,130 --> 00:43:40,700 ♪ ♪ 826 00:43:53,720 --> 00:43:57,440 [EXCITED CHATTER] 827 00:44:00,060 --> 00:44:02,060 My God. 828 00:44:02,100 --> 00:44:04,720 Maybe we should have gotten the hell out of here. 829 00:44:09,530 --> 00:44:12,660 [INDISTINCT SHOUTING] 830 00:44:14,200 --> 00:44:16,680 [GUNSHOTS] 831 00:44:16,700 --> 00:44:18,320 Oh, yeah! 832 00:44:18,420 --> 00:44:19,860 Oh, yeah! 833 00:44:19,900 --> 00:44:21,100 Whoo! 834 00:44:21,160 --> 00:44:24,460 [INDISTINCT SHOUTING] 835 00:44:24,500 --> 00:44:29,000 ♪ ♪ 836 00:44:29,030 --> 00:44:30,500 ALL: Purify my flesh. 837 00:44:30,510 --> 00:44:33,590 Prepare my soul. The Giving is near. 838 00:44:33,600 --> 00:44:35,060 The Invisible awaits. 839 00:44:35,200 --> 00:44:36,920 Purify my flesh. 840 00:44:36,930 --> 00:44:38,780 Prepare my soul. 841 00:44:38,800 --> 00:44:40,120 The Giving is near. 842 00:44:40,130 --> 00:44:41,860 The Invisible awaits. 843 00:44:41,900 --> 00:44:43,480 Purify my flesh. 844 00:44:43,500 --> 00:44:45,180 Prepare my soul. 845 00:44:45,300 --> 00:44:46,520 The Giving is near. 846 00:44:46,530 --> 00:44:48,460 The Invisible awaits. 847 00:44:48,500 --> 00:44:51,640 Purify my flesh. Prepare my soul. 848 00:44:51,720 --> 00:44:53,070 The Giving is near. 849 00:44:53,080 --> 00:44:55,060 The Invisible awaits. 850 00:44:55,100 --> 00:44:56,330 [SIGHS] 851 00:44:56,360 --> 00:44:58,040 We need to go find Albert 852 00:44:58,050 --> 00:45:01,570 and close that goddamn deal so we can... 853 00:45:01,580 --> 00:45:04,600 [DRAMATIC MUSIC] 854 00:45:04,760 --> 00:45:11,240 ♪ ♪ 855 00:45:13,400 --> 00:45:20,040 ♪ ♪ 856 00:45:46,300 --> 00:45:49,340 Lila, good to see you. 857 00:45:49,430 --> 00:45:51,760 [INDISTINCT CHATTER] 858 00:45:51,860 --> 00:45:54,300 How wonderful to see you. 859 00:45:54,330 --> 00:45:58,430 ♪ ♪ 860 00:45:58,460 --> 00:46:01,660 [INDISTINCT CHATTER] 861 00:46:01,940 --> 00:46:05,730 ♪ ♪ 862 00:46:05,760 --> 00:46:07,660 There's no turning back. 863 00:46:07,700 --> 00:46:09,890 You can follow my progress live on the app you downloaded. 864 00:46:09,900 --> 00:46:12,060 - Right. - You're our third tonight. 865 00:46:12,120 --> 00:46:13,180 Depending on what I run into, 866 00:46:13,200 --> 00:46:14,636 it may not get filled for several hours. 867 00:46:14,660 --> 00:46:15,940 - Okay. - You got it? 868 00:46:15,960 --> 00:46:17,560 I got it. 869 00:46:17,600 --> 00:46:20,600 [TENSE MUSIC] 870 00:46:20,630 --> 00:46:24,800 ♪ ♪ 871 00:46:24,830 --> 00:46:27,800 [MAN SCREAMING] 872 00:46:27,830 --> 00:46:31,130 Yeah! Whoo! 873 00:46:31,160 --> 00:46:33,800 Look at those crazy bastards. 874 00:46:33,830 --> 00:46:40,300 ♪ ♪ 875 00:47:03,900 --> 00:47:06,900 Don't worry. I know you will. 876 00:47:06,960 --> 00:47:09,230 [MAN SHOUTING] 877 00:47:09,260 --> 00:47:12,330 [DRAMATIC MUSIC] 878 00:47:12,360 --> 00:47:19,400 ♪ ♪ 879 00:47:23,530 --> 00:47:24,680 Toward the lot. 880 00:47:30,120 --> 00:47:33,230 [DOG BARKING IN THE DISTANCE] 881 00:47:39,060 --> 00:47:41,660 The Giving is here... now. 882 00:47:41,700 --> 00:47:44,330 Now we must do our duty. 883 00:47:44,360 --> 00:47:47,530 We help the sinners release their hatred. 884 00:47:47,600 --> 00:47:50,750 We step out of our flesh and become vessels 885 00:47:50,760 --> 00:47:52,730 by which to carry their sins. 886 00:47:52,760 --> 00:47:55,800 The Earth's children will reap the rewards 887 00:47:55,830 --> 00:47:59,300 of our selflessness, and we will exit righteously, 888 00:47:59,760 --> 00:48:02,180 escaping the darkness of our life 889 00:48:02,260 --> 00:48:05,720 and reaping the rewards of the Invisible, my children. 890 00:48:05,830 --> 00:48:10,300 This one last moment of suffering will lead to eternal love. 891 00:48:11,130 --> 00:48:13,100 [SIGHS] 892 00:48:13,130 --> 00:48:20,130 ♪ ♪ 893 00:48:31,960 --> 00:48:35,780 Arthur, it is your time to give. 894 00:48:35,820 --> 00:48:42,580 ♪ ♪ 895 00:48:48,540 --> 00:48:52,360 I've loved myself too much... 896 00:48:52,630 --> 00:48:54,960 and I've loved you all too little. 897 00:49:01,230 --> 00:49:03,190 ALL: Bye, Arthur. 898 00:49:03,200 --> 00:49:04,980 We love you, Arthur. 899 00:49:05,080 --> 00:49:06,860 Enter in peace. 900 00:49:12,700 --> 00:49:14,500 [DOG BARKING IN THE DISTANCE] 901 00:49:14,540 --> 00:49:20,440 ♪ ♪ 902 00:49:20,660 --> 00:49:23,100 ALL: Purify his flesh. 903 00:49:23,110 --> 00:49:25,280 Cleanse his soul. 904 00:49:25,340 --> 00:49:27,300 The Giving is here. 905 00:49:27,360 --> 00:49:29,440 The Invisible awaits. 906 00:49:29,620 --> 00:49:31,830 Purify his flesh. 907 00:49:32,060 --> 00:49:33,860 Cleanse his soul. 908 00:49:33,900 --> 00:49:35,620 The Giving is here. 909 00:49:35,650 --> 00:49:37,700 The Invisible awaits. 910 00:49:37,730 --> 00:49:39,880 Step into the Invisible. 911 00:49:40,000 --> 00:49:42,160 Step into the Invisible. 912 00:49:42,220 --> 00:49:44,160 Step into the Invisible. 913 00:49:44,180 --> 00:49:46,420 Step into the Invisible. 914 00:49:46,480 --> 00:49:48,360 Step into the Invisible. 915 00:49:48,460 --> 00:49:50,540 Step into the Invisible. 916 00:49:50,580 --> 00:49:52,680 Step into the Invisible. 917 00:49:52,760 --> 00:49:54,540 Step into the Invisible. 918 00:49:54,560 --> 00:49:56,580 Step into the Invisible. 919 00:49:56,620 --> 00:49:58,880 Step into the Invisible. 920 00:49:59,030 --> 00:50:01,600 Take me to the Invisible. 921 00:50:02,230 --> 00:50:03,920 Take me to the Invisible. 922 00:50:03,960 --> 00:50:06,170 - Take me... - ALL: Step into the Invisible. 923 00:50:06,200 --> 00:50:07,400 It's time to give. 924 00:50:07,500 --> 00:50:09,240 It's time to give. 925 00:50:11,400 --> 00:50:12,700 It's my time to give. 926 00:50:12,730 --> 00:50:13,900 [SCREAMS] 927 00:50:14,900 --> 00:50:16,526 ALL: [CHANTING RAPIDLY] Step into the Invisible. 928 00:50:16,550 --> 00:50:19,200 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 929 00:50:19,250 --> 00:50:22,180 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 930 00:50:22,200 --> 00:50:24,860 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 931 00:50:24,880 --> 00:50:28,000 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 932 00:50:28,030 --> 00:50:30,800 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 933 00:50:30,820 --> 00:50:33,360 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 934 00:50:33,370 --> 00:50:38,360 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.