Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,134
Have you seen Kit?
2
00:00:10,260 --> 00:00:11,760
I was just gonna call you.
3
00:00:11,886 --> 00:00:13,595
I've been trying to contact him,
but he doesn't answer.
4
00:00:13,722 --> 00:00:14,930
What's wrong?
5
00:00:15,056 --> 00:00:16,348
Somebody's broken into the lab.
6
00:00:16,474 --> 00:00:18,350
We've turned everything inside-out,
and it's gone.
7
00:00:18,476 --> 00:00:19,643
What's gone?
8
00:00:19,769 --> 00:00:22,021
The new tac suit.
9
00:00:24,190 --> 00:00:26,191
(Dialing)
10
00:00:26,317 --> 00:00:30,738
Any outbound flights between
7pm last night and 6:00 this morning?
11
00:00:32,323 --> 00:00:33,449
He what?
12
00:00:33,575 --> 00:00:35,075
What's happened?
13
00:00:36,828 --> 00:00:38,912
Did she file a flight plan?
14
00:00:39,039 --> 00:00:41,832
If you do, contact me immediately.
15
00:00:55,305 --> 00:00:59,308
Guran left last night at 3: 1 9am
on the Gulfstream.
16
00:00:59,434 --> 00:01:01,769
You mean she just left?
17
00:01:01,895 --> 00:01:04,480
She told Heinz she was running it
to Heathrow for maintenance.
18
00:01:07,067 --> 00:01:09,735
Kit was with her.
19
00:01:29,464 --> 00:01:31,924
- Mr. Davidson.
- What the hell?!
20
00:01:32,050 --> 00:01:33,717
Listen, you gotta call off
your investigation.
21
00:01:33,843 --> 00:01:35,636
- Where have you been?
- It doesn't matter.
22
00:01:35,762 --> 00:01:37,012
Look. . .
23
00:01:40,016 --> 00:01:42,601
It doesn't matter where I've been.
You can see I'm alive.
24
00:01:42,727 --> 00:01:44,228
So, just shut it down, OK?
25
00:01:44,354 --> 00:01:47,898
Hold on. Do you have any idea
what you put my daughter through?
26
00:01:48,024 --> 00:01:52,528
- Yes, yes. Tell her I'm sorry.
- You can tell her yourself after I book you.
27
00:01:52,654 --> 00:01:55,280
- For what?
-I'll think of something. Get in.
28
00:01:55,406 --> 00:01:56,740
Hey, Clark!
29
00:01:59,661 --> 00:02:01,578
Look who I got here!
30
00:02:05,125 --> 00:02:07,000
(Echoing) Clark?
31
00:02:13,800 --> 00:02:15,008
No!
32
00:02:37,782 --> 00:02:38,907
(Gunshot)
33
00:02:55,049 --> 00:02:57,342
(Siren blaring)
34
00:02:57,468 --> 00:02:58,802
Come on! Move it, lady!
35
00:02:58,928 --> 00:03:00,512
Move it! Come on in!
36
00:03:12,066 --> 00:03:13,859
(Man) I called you as soon as I found out.
37
00:03:13,985 --> 00:03:16,153
- We have ID's yet?
- Yeah.
38
00:03:24,120 --> 00:03:25,829
Clark.
39
00:03:29,918 --> 00:03:31,585
- (Man) Got a pulse!
- Renny, stat!
40
00:03:33,796 --> 00:03:35,172
Daddy?
41
00:03:37,091 --> 00:03:39,134
Renny, I need you!
42
00:03:39,260 --> 00:03:40,594
Daddy!
43
00:03:43,890 --> 00:03:46,016
Daddy, please stay with me!
44
00:03:46,142 --> 00:03:48,602
Please stay with us.
Can you hear me, Daddy?
45
00:03:50,688 --> 00:03:52,356
Dad, please!
46
00:03:58,571 --> 00:03:59,988
Uhh!
47
00:04:00,114 --> 00:04:02,783
Daddy, listen to me.
48
00:04:02,909 --> 00:04:05,786
Listen to my voice.
Please stay with me.
49
00:04:08,957 --> 00:04:11,541
Daddy, please stay with me.
50
00:04:12,794 --> 00:04:13,835
Dad!
51
00:04:13,962 --> 00:04:17,798
If they see you with her,
you're gonna be putting her life at risk.
52
00:04:35,775 --> 00:04:38,777
(Bella) Just received confirmation
that the subject is dead,
53
00:04:38,903 --> 00:04:41,613
but it appears that
the target may survive.
54
00:04:41,739 --> 00:04:45,409
Bella, you have no idea the position
that puts me in with the board.
55
00:04:45,535 --> 00:04:48,787
Perhaps you should have thought about that
before you ordered the operation.
56
00:04:48,913 --> 00:04:51,915
I told you repeatedly that
FLICKR reprogramming
57
00:04:52,041 --> 00:04:54,418
cannot completely override
strong personal bonds
58
00:04:54,544 --> 00:04:56,420
between subject and target.
59
00:04:56,546 --> 00:04:57,671
Just. . .
60
00:04:59,007 --> 00:05:00,716
Please. . .
61
00:05:00,842 --> 00:05:06,471
tell me this isn't going to be an issue
with the Ben-David operation.
62
00:05:06,597 --> 00:05:10,475
There is a number of factors
that could be problematic...
63
00:05:10,601 --> 00:05:11,893
Multiple subjects,
64
00:05:12,020 --> 00:05:15,480
each individually programmed
with relatively complicated tasks,
65
00:05:15,606 --> 00:05:17,649
plus subjects working in tandem.
66
00:05:17,775 --> 00:05:20,777
Teams. I understand.
What's wrong with teams?
67
00:05:20,903 --> 00:05:22,362
I love teams.
68
00:05:22,488 --> 00:05:28,452
We have yet to test FLICKR's efficiency
under such a...complicated scenario.
69
00:05:28,578 --> 00:05:32,622
If one thing goes wrong,
the entire operation can fail.
70
00:05:32,749 --> 00:05:35,375
Ooh. All or nothing.
71
00:05:35,501 --> 00:05:37,961
Love the sound of that, Bella.
72
00:05:38,087 --> 00:05:41,381
l'll deal with Detective Davidson
in New York.
73
00:05:41,507 --> 00:05:43,592
You just be sure you're ready
with Ben-David.
74
00:05:43,718 --> 00:05:45,594
No mistake, Bella.
75
00:05:45,720 --> 00:05:47,346
All or nothing.
76
00:05:47,472 --> 00:05:49,097
(Hangs up)
77
00:05:51,893 --> 00:05:54,102
Janet. . .
78
00:05:54,228 --> 00:05:56,396
get Contract Services on the phone.
79
00:05:56,522 --> 00:06:00,609
Let's see if there's anyone in New York
we can count on.
80
00:06:00,735 --> 00:06:03,570
(Typing)
81
00:06:03,696 --> 00:06:05,530
(Beeps)
82
00:06:05,656 --> 00:06:07,532
(Drawer unlocks)
83
00:06:30,056 --> 00:06:31,848
(Drawer locks)
84
00:06:36,354 --> 00:06:38,939
(Kit) I knew something was off.
85
00:06:39,065 --> 00:06:41,191
I just froze up.
86
00:06:42,527 --> 00:06:44,319
Come on, Kit. He was the guy's partner.
87
00:06:44,445 --> 00:06:49,032
No, I know. And I saw him right there,
and he was acting weird as hell.
88
00:06:49,158 --> 00:06:52,744
I'm wearing this tac suit.
All I had to do was step in between them.
89
00:06:52,870 --> 00:06:56,748
You know. . . Maybe Vandermaark's right.
Maybe I'm not up for this.
90
00:06:56,874 --> 00:06:59,626
You're at a terrible disadvantage.
91
00:06:59,752 --> 00:07:03,588
Almost every Phantom
has been trained since childhood.
92
00:07:03,714 --> 00:07:07,175
- Years of training.
- Great. That makes me feel much better.
93
00:07:07,301 --> 00:07:09,261
Almost every Phantom.
94
00:07:12,557 --> 00:07:14,558
Except Christopher Walker.
95
00:07:14,684 --> 00:07:17,269
The first one.
He was my age when he started.
96
00:07:17,395 --> 00:07:19,396
That's right.
97
00:07:21,065 --> 00:07:23,191
You were right in warning
Detective Davidson.
98
00:07:23,317 --> 00:07:25,735
If you hadn't, he'd be dead.
99
00:07:27,196 --> 00:07:29,614
I mean, as it is, he's. . .
100
00:07:29,740 --> 00:07:32,617
he's still very much in danger.
101
00:07:32,743 --> 00:07:34,661
What about Renny?
102
00:07:36,914 --> 00:07:38,582
She could be, too.
103
00:07:40,168 --> 00:07:41,918
What if I screw up again?
104
00:07:42,044 --> 00:07:44,337
You learn from it.
105
00:07:47,758 --> 00:07:50,886
Remember. . .
you took an oath.
106
00:07:51,012 --> 00:07:52,637
Do you see this?
107
00:07:52,763 --> 00:07:57,142
The fire would never surrender this
to someone who wasn't deserving.
108
00:08:50,321 --> 00:08:52,656
(Kit) That's not very nice.
109
00:08:52,782 --> 00:08:54,074
Uhh!
110
00:08:54,200 --> 00:08:55,367
What. . .
111
00:08:55,493 --> 00:08:57,494
(Grunting)
112
00:09:07,421 --> 00:09:09,422
- Aah!
- Aw, crap.
113
00:09:09,549 --> 00:09:10,465
Aaaah!
114
00:09:10,591 --> 00:09:11,925
(Thud)
115
00:09:17,348 --> 00:09:19,558
(Chatter and screams)
116
00:09:34,574 --> 00:09:36,074
(Cell phone ringing)
117
00:09:38,953 --> 00:09:40,704
Hello?
118
00:09:40,830 --> 00:09:44,874
(Kit, deep voice) The dead man down
on the street was here to kill your father.
119
00:09:48,713 --> 00:09:50,297
Who is this?
120
00:09:50,423 --> 00:09:51,965
Chris?
121
00:09:52,091 --> 00:09:55,343
No, it's a friend.
You must listen to me very closely.
122
00:09:55,469 --> 00:09:58,346
And you threw him off a building?
123
00:09:58,472 --> 00:10:01,182
- lt was an accident.
- An accident?
124
00:10:01,309 --> 00:10:03,143
He was going to kill your father.
125
00:10:03,269 --> 00:10:05,437
- How do you know?
- Listen to me.
126
00:10:05,563 --> 00:10:08,231
You are obviously not thinking clearly
right now.
127
00:10:08,357 --> 00:10:11,276
I'm not? You're the one who
just threw someone off a building.
128
00:10:11,402 --> 00:10:13,236
(Sighs)
129
00:10:13,362 --> 00:10:15,405
Chris Moore sent me.
130
00:10:20,578 --> 00:10:22,579
How do I know you're not lying?
131
00:10:22,705 --> 00:10:27,876
l have no idea what this means,
but he told me to say that only dolphins lie.
132
00:10:28,002 --> 00:10:29,836
He's alive?
133
00:10:29,962 --> 00:10:31,254
Yes, and. . .
134
00:10:31,380 --> 00:10:33,298
And you talked to him?
135
00:10:33,424 --> 00:10:36,635
How are his parents, Frank and Pam?
Are they OK?
136
00:10:36,761 --> 00:10:38,762
Hello?
137
00:10:42,308 --> 00:10:44,017
His parents are dead.
138
00:10:45,770 --> 00:10:46,978
No.
139
00:10:47,104 --> 00:10:49,898
They were murdered by the same people
who are after your father.
140
00:10:50,024 --> 00:10:53,526
Chris is now under my protection, and
l'm trying to do the same for your father.
141
00:10:53,653 --> 00:10:56,154
We don't have much time.
We have to get him to a safe place.
142
00:10:56,280 --> 00:10:57,697
He has a bullet in his spine.
143
00:10:57,823 --> 00:10:59,407
We can't move him.
He's still on the respirator.
144
00:10:59,533 --> 00:11:01,368
Yes, and a Medivac is en route.
145
00:11:01,494 --> 00:11:04,079
There's a Gulfstream jet standing by at JFK.
146
00:11:04,205 --> 00:11:07,499
lt's been outfitted with all the necessary
medical equipment to safely move him.
147
00:11:07,625 --> 00:11:08,833
This is insane.
148
00:11:08,959 --> 00:11:10,585
Yes, but ask yourself this -
149
00:11:10,711 --> 00:11:12,921
which is crazier,
everything I just told you. . .
150
00:11:13,047 --> 00:11:17,133
or Clark Ellis targeting your father
for a murder-suicide?
151
00:11:31,440 --> 00:11:32,857
Let's go! Let's go!
152
00:11:32,983 --> 00:11:34,818
Move! Move! Move!
153
00:11:36,404 --> 00:11:37,946
Go!
154
00:11:40,324 --> 00:11:41,616
All right!
155
00:11:42,910 --> 00:11:44,869
Where are they taking us?
156
00:11:44,995 --> 00:11:49,874
Far away. You'll be safe,
and your father will get first-rate care.
157
00:11:50,000 --> 00:11:52,335
Is Chris gonna be there?
158
00:11:52,461 --> 00:11:55,755
No. Don't worry. He's fine.
159
00:11:55,881 --> 00:11:57,549
He'll be in contact.
160
00:12:14,775 --> 00:12:16,443
Who are you?
161
00:12:21,657 --> 00:12:23,533
They call me the Phantom.
162
00:12:28,956 --> 00:12:30,957
For you and your father.
163
00:12:31,083 --> 00:12:32,751
Guran, we gotta go.
164
00:12:32,877 --> 00:12:34,753
We gotta go now.
165
00:12:34,879 --> 00:12:37,756
Wearing them ensures you'll
be under my personal protection.
166
00:12:39,925 --> 00:12:42,635
I may ask you for a favor in return someday.
167
00:12:47,308 --> 00:12:49,142
Come on.
168
00:12:50,853 --> 00:12:52,353
Thank you.
169
00:13:29,308 --> 00:13:31,017
Very impressive.
170
00:13:31,143 --> 00:13:33,520
You even got that whole ring thing down.
171
00:13:33,646 --> 00:13:35,188
Hm!
172
00:13:35,314 --> 00:13:37,273
It's all in the journals.
173
00:13:37,399 --> 00:13:40,360
I thought it might be kind of cheesy, but. . .
174
00:13:40,486 --> 00:13:44,364
you know, once you do it live, it's. . .
it's kind of cool.
175
00:13:46,033 --> 00:13:48,368
She's pretty.
176
00:13:48,494 --> 00:13:50,703
Yeah.
177
00:13:50,830 --> 00:13:52,455
And scared.
178
00:13:52,581 --> 00:13:54,499
Chris should give her a call
as soon as he can.
179
00:13:54,625 --> 00:13:55,875
Oh, should he?
180
00:13:56,001 --> 00:13:57,544
Thanks, Dr. Phil.
181
00:13:57,670 --> 00:14:02,549
(Laughs) By the way, that was real nice,
throwing a guy off the roof. Very subtle.
182
00:14:02,675 --> 00:14:03,883
I didn't throw the guy off.
183
00:14:04,009 --> 00:14:07,053
You do know that the Phantom's
not supposed to just kill people?
184
00:14:07,179 --> 00:14:08,596
The guy was pretty clumsy.
185
00:14:08,722 --> 00:14:10,807
Might as well have been a suicide.
186
00:14:10,933 --> 00:14:13,184
- Mm-hm.
- Did you talk to Requisitions?
187
00:14:15,020 --> 00:14:17,605
1 00,000 has been wired
into an operations account
188
00:14:17,731 --> 00:14:20,066
under your name to cover expenses.
189
00:14:20,192 --> 00:14:22,944
Oh, good.
More than enough.
190
00:14:23,070 --> 00:14:24,529
Any problems?
191
00:14:24,655 --> 00:14:26,406
Besides Baboor freaking over the suit
192
00:14:26,532 --> 00:14:29,784
and Vandy bitching about
how you're not returning his calls?
193
00:14:29,910 --> 00:14:32,996
Well, technically it's my suit,
and Vandy is my employee.
194
00:14:33,122 --> 00:14:37,417
OK, you be sure to tell him that
when you come back.
195
00:14:37,543 --> 00:14:39,294
You are coming back?
196
00:14:39,420 --> 00:14:44,215
As soon as I figure out how the Singhs
managed to co-opt Davidson's partner.
197
00:14:44,341 --> 00:14:46,968
Renny's dad and him
worked together for years,
198
00:14:47,094 --> 00:14:49,095
and he just decides to shoot him?
199
00:14:49,221 --> 00:14:52,640
There was something
really wrong with that guy.
200
00:14:52,766 --> 00:14:54,517
What do you think it is?
201
00:14:54,643 --> 00:14:57,937
Some kind of hypnosis.
Mind control.
202
00:14:59,440 --> 00:15:01,107
That seems pretty far-fetched.
203
00:15:01,233 --> 00:15:04,110
(Laughs)
Well, I wear a Kevlar vest and a helmet.
204
00:15:04,236 --> 00:15:05,904
So, what's far-fetched?
205
00:15:06,030 --> 00:15:08,281
Will you hang on to this for me?
206
00:15:08,407 --> 00:15:09,699
What is it?
207
00:15:09,825 --> 00:15:11,618
Something I owe someone.
208
00:15:11,744 --> 00:15:14,996
If I need you to deliver it,
I'll call you.
209
00:15:15,122 --> 00:15:17,665
I think I'd be much more useful here.
210
00:15:17,791 --> 00:15:22,295
I'm worried about the security breaches
Vandermaark mentioned.
211
00:15:22,421 --> 00:15:25,131
We can't afford another one, not on this.
212
00:15:26,759 --> 00:15:29,928
I need somebody at home base I can trust.
213
00:15:31,513 --> 00:15:33,473
Keep in touch.
214
00:15:39,355 --> 00:15:43,399
(McDowell) You wanted a return
on your investment.
215
00:15:43,525 --> 00:15:45,151
Here it is.
216
00:15:45,277 --> 00:15:47,362
The return of the Phantom.
217
00:15:47,488 --> 00:15:53,534
The only efficient adversary this institution
has faced in 483 years of operation.
218
00:15:55,496 --> 00:15:57,330
So, tell me, Raatib. . .
219
00:15:57,456 --> 00:16:02,251
why have you sunk over 400 million
into this FLICKR thing...
220
00:16:02,378 --> 00:16:06,005
a technology which is, by the way,
so unreliable it's been abandoned
221
00:16:06,131 --> 00:16:09,300
by virtually all intelligence agencies
on the planet,
222
00:16:09,426 --> 00:16:12,178
while refusing to spend a relative pittance
223
00:16:12,304 --> 00:16:16,307
to address the very real threat
posed by the Phantom?
224
00:16:17,601 --> 00:16:19,769
I don't know, Steph.
225
00:16:19,895 --> 00:16:21,354
I don't know.
226
00:16:21,480 --> 00:16:24,857
But I bet you're going to tell us.
227
00:16:24,984 --> 00:16:26,693
Punks like you. . .
228
00:16:26,819 --> 00:16:29,445
all cufflinks and capped teeth.
229
00:16:29,571 --> 00:16:32,573
Oh, college-educated,
but dumb as mud.
230
00:16:33,951 --> 00:16:37,203
- Is there a motion on the table?
- You want a motion?
231
00:16:37,329 --> 00:16:40,915
I move that we terminate Raatib Singh
as CEO
232
00:16:41,041 --> 00:16:44,043
for reasons of gross incompetence. . .
233
00:16:45,295 --> 00:16:46,713
forthwith.
234
00:16:49,049 --> 00:16:50,633
(Gagging)
235
00:16:53,429 --> 00:16:57,765
Golly gee, these things are sharp,
aren't they? Heh.
236
00:16:59,309 --> 00:17:00,727
All right, then.
237
00:17:02,855 --> 00:17:04,522
(Singh) So, do I hear a second?
238
00:17:04,648 --> 00:17:07,233
Hmm? Anyone?
239
00:17:07,359 --> 00:17:10,361
Sedaka?
240
00:17:10,487 --> 00:17:12,071
Joel.
241
00:17:12,197 --> 00:17:14,115
You always second these things.
242
00:17:14,241 --> 00:17:16,659
No?
243
00:17:16,785 --> 00:17:18,327
Doug.
244
00:17:19,371 --> 00:17:21,039
No.
245
00:17:22,374 --> 00:17:24,083
I know I have your vote, Sara.
246
00:17:25,502 --> 00:17:27,211
Very well, then.
247
00:17:29,089 --> 00:17:33,384
Motion failed to carry
due to no second.
248
00:17:34,595 --> 00:17:37,263
Please note that in the minutes.
249
00:17:37,389 --> 00:17:39,766
All right, then. . .
250
00:17:39,892 --> 00:17:42,018
251
00:17:42,144 --> 00:17:44,479
Let's get an update on this Ellis affair.
252
00:17:44,605 --> 00:17:45,897
Pete?
253
00:17:47,149 --> 00:17:48,441
Oh, um. . .
254
00:17:48,567 --> 00:17:49,901
Sorry, RJ.
255
00:17:50,027 --> 00:17:53,279
Dr. Lithia has confirmed
that any physiological changes
256
00:17:53,405 --> 00:17:57,116
in Detective Ellis' brain structure
due to FLICKR-tech
257
00:17:57,242 --> 00:18:00,203
are too subtle to be detected
by the New York medical examiner.
258
00:18:00,329 --> 00:18:02,789
Corporate Communications Division
has been tasked
259
00:18:02,915 --> 00:18:05,166
with ensuring that Davidson
is thoroughly discredited.
260
00:18:05,292 --> 00:18:09,629
Our waste management unit in New York
has been deployed to Ellis' apartment
261
00:18:09,755 --> 00:18:12,799
to eradicate any traces of our activity,
if any.
262
00:18:12,925 --> 00:18:14,967
Thanks, Pete.
263
00:18:15,094 --> 00:18:16,302
Nice work.
264
00:18:16,428 --> 00:18:19,305
So, in the meantime
265
00:18:19,431 --> 00:18:22,683
corporate security at Tivkom
has been beefed up and put on priority alert.
266
00:18:22,810 --> 00:18:26,562
And I will personally be calling
my little friend in Bpaa-Thap
267
00:18:26,688 --> 00:18:30,650
to ascertain how much, if anything,
they actually know about FLICKR.
268
00:18:30,776 --> 00:18:32,860
Finally. . .
269
00:18:32,986 --> 00:18:35,488
regarding. . .
270
00:18:35,614 --> 00:18:37,115
the Phantom.
271
00:18:38,659 --> 00:18:40,535
Yes, he's a royal pain in the butt.
272
00:18:42,246 --> 00:18:44,622
But a ghost who walks?
273
00:18:44,748 --> 00:18:48,126
Thanks, but no. I won't be drinking
that particular brand of Kool-Aid.
274
00:18:48,252 --> 00:18:54,090
Once we've resolved this Ben-David issue,
he will be dealt with.
275
00:18:54,216 --> 00:18:56,134
I swear.
276
00:19:04,434 --> 00:19:05,726
(Vandermaark) Where is he?
277
00:19:05,853 --> 00:19:07,228
(Guran) New York.
278
00:19:07,354 --> 00:19:10,064
He's investigating Ellis'
assault on Davidson.
279
00:19:10,190 --> 00:19:14,569
He believes that the Brotherhood
is deploying some sort of mind control.
280
00:19:14,695 --> 00:19:16,028
Mind control?
281
00:19:16,155 --> 00:19:18,156
Kit feels that he has
some promising leads.
282
00:19:18,282 --> 00:19:21,576
You should have informed me.
You should have told me you were going.
283
00:19:21,702 --> 00:19:24,370
- He didn't want anyone to know.
- That's not a good reason.
284
00:19:24,496 --> 00:19:26,164
Well, he is the Phantom.
285
00:19:26,290 --> 00:19:27,874
Yes, but he's not ready.
286
00:19:28,000 --> 00:19:31,586
Until I deem him capable
of carrying out missions on his own,
287
00:19:31,712 --> 00:19:34,547
I must be told of all his whereabouts.
288
00:19:34,673 --> 00:19:37,008
I lost him once,
I will not lose him again.
289
00:19:37,134 --> 00:19:38,509
Is that clear, Guran?
290
00:19:38,635 --> 00:19:40,720
Of course.
291
00:19:40,846 --> 00:19:43,181
But until it's proven otherwise,
292
00:19:43,307 --> 00:19:45,600
I take my orders first. . .
293
00:19:45,726 --> 00:19:47,185
from Kit Walker.
294
00:19:54,026 --> 00:19:55,568
What about the girl?
295
00:19:57,362 --> 00:19:59,071
She's in shock.
296
00:19:59,198 --> 00:20:01,282
She's still figuring out where she is.
297
00:20:01,408 --> 00:20:02,867
Does she know?
298
00:20:04,620 --> 00:20:07,830
The Phantoms always
choose very perceptive
299
00:20:07,956 --> 00:20:10,917
and intuitive women.
She's no exception.
300
00:20:11,043 --> 00:20:12,877
So?
301
00:20:14,213 --> 00:20:15,796
She's. . .
302
00:20:15,923 --> 00:20:18,007
obviously suspicious of something.
303
00:20:18,133 --> 00:20:21,886
She can't explain Chris Moore's
connection with us.
304
00:20:24,181 --> 00:20:25,973
Would you like to meet her?
305
00:20:34,316 --> 00:20:37,777
(Vandermaark) Miss Davidson,
I wish to welcome you. . .
306
00:20:37,903 --> 00:20:42,406
and let you know that we will provide any
medical assistance your father may need.
307
00:20:43,742 --> 00:20:46,202
Is there something you need?
308
00:20:46,328 --> 00:20:49,038
Oh, no. I'm. . . I'm fine.
309
00:20:49,164 --> 00:20:52,291
I would just. . .
I would love to know who. . .
310
00:20:52,417 --> 00:20:55,544
you people are.
311
00:20:55,671 --> 00:20:57,588
You will find out eventually,
312
00:20:57,714 --> 00:21:00,341
when the time is appropriate.
313
00:21:01,843 --> 00:21:03,552
But why are you doing all this?
314
00:21:03,679 --> 00:21:05,263
Why?
315
00:21:07,015 --> 00:21:09,100
Because this is what we do.
316
00:21:13,522 --> 00:21:15,273
Is Chris coming here?
317
00:21:16,775 --> 00:21:18,567
(Guran) Why don't you come with me?
318
00:21:18,694 --> 00:21:20,736
I think you need some rest.
319
00:21:27,119 --> 00:21:29,412
(Telephone ringing)
320
00:21:33,667 --> 00:21:35,376
Hello?
321
00:21:35,502 --> 00:21:36,877
(Kit) Renny.
322
00:21:37,004 --> 00:21:38,629
Chris?
323
00:21:38,755 --> 00:21:40,464
Chris, where are you?
324
00:21:40,590 --> 00:21:41,924
Queens.
325
00:21:42,050 --> 00:21:43,301
What? What are you doing there?
326
00:21:43,427 --> 00:21:44,760
Waiting for someone.
327
00:21:44,886 --> 00:21:46,345
Did you guys get in OK?
328
00:21:46,471 --> 00:21:47,763
Yeah, yeah.
329
00:21:47,889 --> 00:21:50,683
My dad told me what happened,
how you tried to warn him.
330
00:21:50,809 --> 00:21:52,184
He's awake?
331
00:21:52,311 --> 00:21:53,978
Yeah.
Well, he was.
332
00:21:54,104 --> 00:21:56,063
He's sleeping now.
333
00:21:56,189 --> 00:21:57,481
Is he OK?
334
00:21:57,607 --> 00:21:59,567
Um...hold on.
335
00:22:05,657 --> 00:22:10,536
Um. . . They said there's a chance
that he might not walk again.
336
00:22:10,662 --> 00:22:11,996
Oh, no.
337
00:22:12,122 --> 00:22:15,750
lt's OK.
l mean, he's dealing with it pretty well.
338
00:22:15,876 --> 00:22:17,793
Better than I am.
339
00:22:17,919 --> 00:22:19,795
I think he's gonna be one of those
340
00:22:19,921 --> 00:22:25,885
crazy wheelchair guys who snowboards
and plays murderball.
341
00:22:26,011 --> 00:22:30,222
Renny, Renny, if anybody's gonna
get him back on his feet,
342
00:22:30,349 --> 00:22:32,058
it's gonna be you.
343
00:22:32,184 --> 00:22:35,394
Uh. . . Yeah.
344
00:22:35,520 --> 00:22:39,315
And this place...
it's amazing.
345
00:22:39,441 --> 00:22:42,485
Chris, they have diagnostic
technology here...
346
00:22:42,611 --> 00:22:44,779
it's beyond state-of-the-art.
347
00:22:44,905 --> 00:22:48,366
It's...
It's just, the thing is, I don't. . .
348
00:22:48,492 --> 00:22:49,742
What?
349
00:22:49,868 --> 00:22:51,744
l don't know how we're
gonna pay for it.
350
00:22:51,870 --> 00:22:54,455
Dr. Baboor just flew in
a neurologist from Sweden,
351
00:22:54,581 --> 00:22:57,500
and I doubt he's on my dad's HMO.
352
00:22:57,626 --> 00:23:00,753
Don't worry about that, OK?
353
00:23:00,879 --> 00:23:03,089
It's taken care of.
354
00:23:03,215 --> 00:23:05,508
You just worry about
getting your father well.
355
00:23:05,634 --> 00:23:07,593
Seriously, Chris,
356
00:23:07,719 --> 00:23:10,846
how did you get hooked up
with these people?
357
00:23:10,972 --> 00:23:14,725
It's, uh. . .complicated.
358
00:23:14,851 --> 00:23:17,144
It's a family thing.
359
00:23:17,270 --> 00:23:18,938
Yeah, well. . .
360
00:23:19,064 --> 00:23:21,649
you owe me some serious chat time.
361
00:23:21,775 --> 00:23:23,401
Yeah, I know.
362
00:23:23,527 --> 00:23:25,403
I know, I will.
363
00:23:30,033 --> 00:23:31,700
Renny, I gotta go.
364
00:23:31,827 --> 00:23:34,412
Um...
365
00:23:34,538 --> 00:23:37,415
Will you thank
the Phantom for me again?
366
00:23:39,292 --> 00:23:42,628
Yeah, I will. I promise.
367
00:23:49,302 --> 00:23:50,845
(Hangs up)
368
00:24:06,778 --> 00:24:09,655
Now, that's service.
369
00:24:09,781 --> 00:24:13,617
You satellite guys are working
much longer hours than the cable guys.
370
00:24:34,973 --> 00:24:35,973
(Clicking)
371
00:24:36,099 --> 00:24:37,391
Ohh!
372
00:24:37,517 --> 00:24:38,642
Hmm.
373
00:24:41,062 --> 00:24:42,813
Ohh! Uhh!
374
00:24:52,199 --> 00:24:55,576
Now. . .are you ready to talk?
375
00:24:59,164 --> 00:25:02,124
(Bella) OK, everyone.
No mistakes.
376
00:25:02,250 --> 00:25:05,878
Subjects are in position with
unobstructed views of the screen.
377
00:25:06,004 --> 00:25:09,673
Switching signal to FLICKR pattern
nine-alpha-niner.
378
00:25:09,799 --> 00:25:11,967
Initiate the sequence,
379
00:25:12,093 --> 00:25:13,844
and. . .mark.
380
00:25:13,970 --> 00:25:15,471
Initiating.
381
00:25:15,597 --> 00:25:17,890
Target defined.
382
00:25:18,016 --> 00:25:22,186
Subscriber number
K-9-2-1 -3-4-2-0-0-8.
383
00:25:22,312 --> 00:25:23,896
(Static)
384
00:25:24,022 --> 00:25:26,982
Cooper, Anna V.
385
00:25:27,108 --> 00:25:30,903
Subscriber number
K-9-2-1 -3-4-2-0-1 -1 .
386
00:25:32,531 --> 00:25:34,657
Johanssen, Sven.
387
00:25:34,783 --> 00:25:39,745
Subscriber number
K-9-2-1 -3-4-2-0-0-1 -2.
388
00:25:39,871 --> 00:25:42,665
Law, Trevor H.
389
00:25:42,791 --> 00:25:46,377
Subscriber number
K-9-2-1 -3-4-2-0-0-9.
390
00:25:46,503 --> 00:25:47,836
(Static)
391
00:25:47,963 --> 00:25:49,255
Dale Ruben.
392
00:25:49,381 --> 00:25:53,801
Subscriber number
K-9-2-1 -3-4-2-0-0-1 -0.
393
00:25:55,595 --> 00:25:58,222
Holliston, Nina Alexandra.
394
00:26:02,727 --> 00:26:04,103
(Static)
395
00:26:07,274 --> 00:26:08,941
And. . .
396
00:26:09,067 --> 00:26:11,026
terminate broadcast.
397
00:26:13,113 --> 00:26:15,239
(Static ends)
398
00:26:16,533 --> 00:26:17,992
(Baboor) Internal processors
399
00:26:18,118 --> 00:26:23,622
amplify the signal into a complex series
of timed electromagnetic pulses
400
00:26:23,748 --> 00:26:27,167
that lock the subject
into a profound beta-state.
401
00:26:27,294 --> 00:26:28,877
Why doesn't it affect us?
402
00:26:29,004 --> 00:26:31,422
The image we're looking at
has been processed
403
00:26:31,548 --> 00:26:33,424
and filtered to render it harmless.
404
00:26:33,550 --> 00:26:36,302
But the actual image. . .
that is quite lethal.
405
00:26:36,428 --> 00:26:39,430
I mean,
the microwave harmonics it utilizes
406
00:26:39,556 --> 00:26:43,434
actually reconfigures
the brain's architecture.
407
00:26:43,560 --> 00:26:49,064
The result is irreversible physiological
alterations to the limbic system
408
00:26:49,190 --> 00:26:50,649
that could ultimately be fatal.
409
00:26:50,775 --> 00:26:52,526
Sounds like a weapon.
410
00:26:52,652 --> 00:26:54,069
Could it be used to brainwash someone?
411
00:26:54,195 --> 00:26:55,279
(Baboor) Oh, yes, quite definitely.
412
00:26:55,405 --> 00:26:59,992
Hard-wiring the limbic system would be
an outstanding way to assert control.
413
00:27:00,118 --> 00:27:02,870
So, how do they know the target's watching
when they broadcast?
414
00:27:02,996 --> 00:27:04,538
Hold on.
415
00:27:08,543 --> 00:27:10,836
Wait for it.
416
00:27:10,962 --> 00:27:12,254
Just say "cheese".
417
00:27:12,380 --> 00:27:15,466
The old camera in the cable box trick.
418
00:27:17,427 --> 00:27:19,345
Pretty clever, if I say so myself.
419
00:27:20,889 --> 00:27:25,559
Kit, were you able to get anything
out of those two goons you took down?
420
00:27:25,685 --> 00:27:27,895
Nah, nothing useful.
What about you guys?
421
00:27:28,021 --> 00:27:29,563
Guran, anything on Tivkom?
422
00:27:29,689 --> 00:27:32,232
Incorporated three years ago, privately held.
423
00:27:32,359 --> 00:27:34,568
Primary service - satellite broadcasting.
424
00:27:34,694 --> 00:27:39,365
They've carved out a niche serving just
over 40,00 subscribers from Boston to DC
425
00:27:39,491 --> 00:27:41,533
and parts of Virginia and Maryland.
426
00:27:41,660 --> 00:27:45,245
CEO. . . Dr. Bella Lithia.
427
00:27:45,372 --> 00:27:48,082
Not much on her
beyond standard IRS filings, etc.
428
00:27:48,208 --> 00:27:49,500
No criminal record.
429
00:27:49,626 --> 00:27:51,502
DMV?
430
00:27:51,628 --> 00:27:52,711
Nothing.
431
00:27:52,837 --> 00:27:54,380
Smells like an alias.
432
00:27:54,506 --> 00:27:55,589
Location?
433
00:27:55,715 --> 00:27:58,425
(Guran) Corporate office is in Manhattan,
Dellacourt Tower.
434
00:27:58,551 --> 00:28:01,720
They also have a broadcasting facility
in Newark, New Jersey.
435
00:28:01,846 --> 00:28:05,099
And they've got what must be the most
secure computer network in the universe.
436
00:28:05,225 --> 00:28:07,685
(Baboor) My IT boys couldn't crack it.
437
00:28:07,811 --> 00:28:10,187
So, I guess we're green on Plan B.
438
00:28:10,313 --> 00:28:14,942
If Plan B is you getting your ass back here
and finishing your training, absolutely.
439
00:28:15,068 --> 00:28:18,987
- Actually, no, that's not even a plan.
- OK, then.
440
00:28:19,114 --> 00:28:21,198
So, what is Plan B?
441
00:28:21,324 --> 00:28:23,617
Plan B is,
I break into Tivkom headquarters.
442
00:28:23,743 --> 00:28:26,620
Fine. I'll send out a team
of experienced agents, and. . .
443
00:28:26,746 --> 00:28:28,080
(Kit) No, no, no, you will not.
444
00:28:28,206 --> 00:28:31,041
This has to stay between the five of us.
We cannot afford another breach.
445
00:28:31,167 --> 00:28:34,503
Kit, you are not ready for field operations.
446
00:28:34,629 --> 00:28:36,922
Maybe not. But the Singhs
have gone to way too much trouble
447
00:28:37,048 --> 00:28:41,802
to get this deal online for this to just be
some thing to get a couple of cops killed.
448
00:28:41,928 --> 00:28:43,345
This is something way bigger.
449
00:28:43,471 --> 00:28:45,305
And the answers are here.
450
00:28:45,432 --> 00:28:47,099
You can't do this alone.
451
00:28:47,225 --> 00:28:49,351
I don't plan to.
452
00:28:49,477 --> 00:28:51,270
I'm working with some local talent.
453
00:28:52,689 --> 00:28:54,189
Gotta go.
454
00:28:54,315 --> 00:28:57,192
If I need anything, I will call you guys.
455
00:28:57,318 --> 00:28:59,111
Local talent?
456
00:29:10,206 --> 00:29:12,708
(Kit) Hey, Jordy.
457
00:29:17,297 --> 00:29:18,672
(Jordy) Dude!
458
00:29:20,008 --> 00:29:22,760
Ha! I like the slick new look!
459
00:29:22,886 --> 00:29:25,012
(Laughing)
460
00:29:25,138 --> 00:29:26,597
I can't believe it, man.
461
00:29:26,723 --> 00:29:28,223
(Chuckles)
462
00:29:28,349 --> 00:29:30,142
I wish you'd have called, man.
463
00:29:30,268 --> 00:29:32,019
I was freaking out. I. . .
464
00:29:34,022 --> 00:29:36,648
What happened to your parents?
465
00:29:38,109 --> 00:29:41,111
- I don't really want to talk about that.
- Aw, come on, dude.
466
00:29:41,237 --> 00:29:44,198
Hermano, this is me you're talking to.
467
00:29:44,324 --> 00:29:46,533
No, I know, I know it's you I'm talking to.
468
00:29:46,659 --> 00:29:48,243
That's why I can't tell you.
469
00:29:48,369 --> 00:29:50,537
That's why you can't tell anybody
you've even seen me here.
470
00:29:52,415 --> 00:29:53,999
- All right?
- So, what do you need?
471
00:29:54,125 --> 00:29:59,296
You ever deliver to an outfit
called Tivkom in Dellacourt Tower?
472
00:29:59,422 --> 00:30:02,007
42nd floor. Twice.
473
00:30:02,133 --> 00:30:04,468
- Security?
- Tight.
474
00:30:06,012 --> 00:30:07,721
The elevators open into
one of those private lobbies.
475
00:30:07,847 --> 00:30:09,515
No one gets past that without a card.
476
00:30:11,768 --> 00:30:15,896
Whoa. So, what, you just came to see me
to ask about Tivkom business hours?
477
00:30:16,022 --> 00:30:18,565
No, no, no, man.
Come on, I came to see you.
478
00:30:20,693 --> 00:30:22,402
I came to see you.
479
00:30:22,529 --> 00:30:24,321
And to make sure. . .
480
00:30:24,447 --> 00:30:27,366
that my past life was real.
481
00:30:27,492 --> 00:30:29,284
What's the deal, man?
What's going on?
482
00:30:32,872 --> 00:30:35,457
You're not gonna tell me, are you?
483
00:30:38,962 --> 00:30:40,420
It's cool, man.
484
00:30:44,092 --> 00:30:45,592
Hey!
485
00:30:45,718 --> 00:30:47,219
How are those ribs?
486
00:30:47,345 --> 00:30:49,471
Heh. Good as new.
487
00:30:49,597 --> 00:30:53,809
You know, we started working out again.
Feels like I got a metal plate around me.
488
00:30:53,935 --> 00:30:55,352
I'm invincible now.
489
00:30:55,478 --> 00:30:57,229
I know the feeling.
490
00:31:01,943 --> 00:31:03,151
It's good seeing you.
491
00:31:04,195 --> 00:31:05,445
Take care, man.
492
00:31:05,572 --> 00:31:06,780
Take care.
493
00:31:23,506 --> 00:31:25,757
(Static)
494
00:32:15,892 --> 00:32:18,685
Well, I'm off.
I'll see you tomorrow, Miss Cooper.
495
00:32:18,811 --> 00:32:20,979
Mr. Secretary, would you mind
signing these before you go?
496
00:32:30,782 --> 00:32:32,366
Thanks, Anna.
497
00:34:49,879 --> 00:34:51,880
(Sobbing)
498
00:35:14,654 --> 00:35:16,655
(Sighs)
499
00:35:30,336 --> 00:35:33,171
(Pilot)
Phantom Command, this is Eagle One.
500
00:35:33,297 --> 00:35:35,173
The package has been delivered.
501
00:35:35,299 --> 00:35:37,467
He's on his own. Good luck.
502
00:35:37,593 --> 00:35:39,553
(Guran) Kit, we can only deactivate
the security grid
503
00:35:39,679 --> 00:35:41,763
on the 17th and 1 8th floor
for a few minutes.
504
00:35:41,889 --> 00:35:43,181
So be quick.
505
00:35:47,019 --> 00:35:51,398
Security systems offline in 5, 4...
506
00:35:51,524 --> 00:35:54,442
3, 2, 1 .
507
00:36:00,867 --> 00:36:03,952
There should be a staircase
to the 1 8th floor behind you.
508
00:36:11,752 --> 00:36:14,880
(Baboor) Kit, there's a workstation
on the main server.
509
00:36:15,006 --> 00:36:17,507
Use it to access the database.
510
00:36:17,633 --> 00:36:20,051
(Kit) Got it.
511
00:36:26,809 --> 00:36:28,310
Hope this works, Baboor.
512
00:36:32,148 --> 00:36:33,565
Nice.
513
00:36:38,779 --> 00:36:41,573
(Telephone ringing)
514
00:36:43,409 --> 00:36:44,910
Yes?
515
00:36:45,036 --> 00:36:48,121
(Man) l'm sorry, Dr. Lithia, but there
seems to be activity on the main server.
516
00:36:48,247 --> 00:36:49,998
- Are you sure?
- lt could be nothing.
517
00:36:50,124 --> 00:36:52,709
But l figured you'd want to know
before l told the others.
518
00:36:52,835 --> 00:36:55,629
No, William, you did the right thing
in calling me first.
519
00:36:55,755 --> 00:36:57,422
I'll take it from here.
520
00:37:01,302 --> 00:37:02,969
- (Woman) Tivkom.
- Hello?
521
00:37:03,095 --> 00:37:04,888
Get me Corporate Security.
522
00:37:05,014 --> 00:37:06,514
(Baboor) I know this woman.
523
00:37:06,641 --> 00:37:07,933
How?
524
00:37:08,059 --> 00:37:11,478
I testified against her as a professional
witness in a Rwandan war crimes tribunal.
525
00:37:11,604 --> 00:37:17,150
Her real name is Phlemina Karl,
a very eminent behavioral scientist
526
00:37:17,276 --> 00:37:20,987
until she was hired
by high-ranking Rwandan officials.
527
00:37:21,113 --> 00:37:22,697
In what capacity?
528
00:37:22,823 --> 00:37:24,991
She conducted a most notorious effort
529
00:37:25,117 --> 00:37:29,496
to use brainwashing techniques to create
child warriors for the Tutsi genocide.
530
00:37:29,622 --> 00:37:31,164
Was she successful?
531
00:37:31,290 --> 00:37:32,707
Far from it.
532
00:37:32,833 --> 00:37:36,586
Dozens of her subjects were
rendered brain-dead by her technology.
533
00:37:36,712 --> 00:37:38,838
Oh, my God. Look at her salary.
534
00:37:38,965 --> 00:37:40,298
It is obscene!
535
00:37:40,424 --> 00:37:42,592
Baboor, can we locate a subscriber list?
536
00:37:42,718 --> 00:37:44,844
We can cross-check them
against police records,
537
00:37:44,971 --> 00:37:48,181
see if we can get any hits
for unexplained violence or suicide.
538
00:37:51,310 --> 00:37:55,814
OK, I'm uploading the master list
of Tivkom's subscribers' names,
539
00:37:55,940 --> 00:37:59,442
addresses, serial numbers.
540
00:37:59,568 --> 00:38:01,236
- Jason, are you there?
- Yeah.
541
00:38:01,362 --> 00:38:05,448
The electronics you found in that receiver
box. . . Sounds like exotic stuff. Expensive?
542
00:38:05,574 --> 00:38:08,743
Oh, yeah, very. Like military grade.
543
00:38:08,869 --> 00:38:12,122
There's no way they're gonna have one
of those things in every subscriber's house.
544
00:38:12,248 --> 00:38:15,041
I'd say that's a reasonable assumption.
545
00:38:15,167 --> 00:38:18,503
I mean, they went to a lot of trouble
to swap out the one at Ellis' place.
546
00:38:18,629 --> 00:38:19,754
They have to keep track of them.
547
00:38:19,880 --> 00:38:23,383
Maybe their serial numbers
have some kind of identification code
548
00:38:23,509 --> 00:38:25,552
and we can predict
who's in danger of exposure.
549
00:38:25,678 --> 00:38:27,304
Right, right. We're on it.
550
00:38:27,430 --> 00:38:29,222
(Guran) Kit. . .
551
00:38:29,348 --> 00:38:31,725
you should get out of there. . .fast.
552
00:38:33,311 --> 00:38:35,562
OK. I am out of here.
553
00:38:44,947 --> 00:38:46,531
Need a lift?
554
00:38:49,577 --> 00:38:51,036
Great.
555
00:38:54,415 --> 00:38:57,834
(Newscaster) Stay tuned tonight for
our exclusive coverage as peace activist
556
00:38:57,960 --> 00:39:01,588
and international laureate Jalil Ben-David
addresses the General Assembly.
557
00:39:01,714 --> 00:39:04,674
(Woman) Don't be silly, Lorna.
I can't do that.
558
00:39:04,800 --> 00:39:07,927
No, not even for Brad.
559
00:39:08,054 --> 00:39:10,347
I don't care what Oprah's willing to do.
560
00:39:10,473 --> 00:39:12,140
I'm not Oprah.
561
00:39:12,266 --> 00:39:14,976
Just tell him to relax.
562
00:39:15,102 --> 00:39:19,564
I am not in the ambush business, and
I promise not to hit him with anything ugly.
563
00:39:19,690 --> 00:39:22,025
Listen, I have to go.
I have another call.
564
00:39:22,151 --> 00:39:23,777
Call me back with a yes.
565
00:39:23,903 --> 00:39:25,278
(Click)
566
00:39:25,404 --> 00:39:26,905
Nina Holliston.
567
00:39:27,031 --> 00:39:28,990
It's Dale.
568
00:39:29,116 --> 00:39:36,456
(Static)
569
00:39:38,542 --> 00:39:42,921
It's absolutely critical that you expedite
Mr. Everby's press credentials.
570
00:39:43,047 --> 00:39:45,507
Of course, Miss Holliston.
When do you need them?
571
00:39:45,633 --> 00:39:47,467
Immediately.
572
00:39:48,886 --> 00:39:53,348
It usually takes Security at least five
working days to run a background check.
573
00:39:53,474 --> 00:39:54,641
(Nina) Oh, come, now.
574
00:39:54,767 --> 00:39:57,018
We don't need to bother with that, do we?
575
00:39:57,144 --> 00:39:59,270
I'd hate to have to take this upstairs.
576
00:39:59,397 --> 00:40:00,980
Of course, Miss Holliston.
577
00:40:01,107 --> 00:40:02,899
Right away. I'll handle it myself.
578
00:40:03,025 --> 00:40:04,776
Ready?
579
00:40:04,902 --> 00:40:06,778
(Camera click)
580
00:40:15,454 --> 00:40:17,038
(Kit) So, what? Now we sit on our hands?
581
00:40:17,164 --> 00:40:18,998
Of course not.
We contact the local authorities
582
00:40:19,125 --> 00:40:22,710
hand over what we've got,
and they take appropriate action.
583
00:40:22,837 --> 00:40:25,296
Which is exactly what you
criticized Baboor for doing.
584
00:40:25,423 --> 00:40:27,465
We don't have the resources or manpower. . .
585
00:40:27,591 --> 00:40:29,467
The resources or manpower?
586
00:40:29,593 --> 00:40:31,344
The Phantom's dealt with
bigger things than this
587
00:40:31,470 --> 00:40:34,764
with four nuns, a can of kerosene,
and an organ-grinder's monkey.
588
00:40:34,890 --> 00:40:36,516
Corsica, 1 91 1 .
589
00:40:36,642 --> 00:40:38,518
The raid on the Villa Sarducci.
590
00:40:38,644 --> 00:40:41,855
Very good. Nice to know
you're doing your homework.
591
00:40:41,981 --> 00:40:43,565
Don't screw with me.
592
00:40:43,691 --> 00:40:45,400
You said it yourself.
593
00:40:45,526 --> 00:40:48,278
Ever since my father died,
Bpaa-Thap's become a joke.
594
00:40:48,404 --> 00:40:51,114
All we do now is piggyback
outside agencies.
595
00:40:51,240 --> 00:40:54,492
We were the ones who kept
the Brotherhood in check.
596
00:40:54,618 --> 00:40:57,120
We were the ones who did it
for almost 400 years.
597
00:40:57,246 --> 00:41:00,248
And you know for a fact
that the minute we turn this over,
598
00:41:00,374 --> 00:41:02,542
they'll be tipped off,
if they haven't been already.
599
00:41:02,668 --> 00:41:04,878
No. It's too dangerous.
You're not ready.
600
00:41:05,004 --> 00:41:08,715
My oath is to protect the innocent.
Not when I'm ready, not when it's safe.
601
00:41:08,841 --> 00:41:10,383
I will not break that oath.
602
00:41:10,509 --> 00:41:11,885
I have to stop this.
603
00:41:12,011 --> 00:41:14,012
The only question is. . .
604
00:41:14,138 --> 00:41:15,555
are you gonna help me?
605
00:41:15,681 --> 00:41:18,683
(Cell phone ringing)
606
00:41:20,853 --> 00:41:24,481
(Kim) We finished the analysis
on the Tivkom subscriber list.
607
00:41:24,607 --> 00:41:28,443
Out of the total, 43 have committed suicide
or a violent crime
608
00:41:28,569 --> 00:41:30,570
within the last six months.
609
00:41:30,696 --> 00:41:33,656
Out of over 40,000?
Is that unusual?
610
00:41:33,782 --> 00:41:35,658
Oh, yeah. Very unusual.
611
00:41:35,784 --> 00:41:39,412
Especially considering that only one had
a documented history of mental illness
612
00:41:39,538 --> 00:41:41,998
and that none at all
had previous criminal records.
613
00:41:42,124 --> 00:41:43,750
That is weird.
614
00:41:43,876 --> 00:41:45,335
(Baboor) And that's not
where the weirdness ends.
615
00:41:45,461 --> 00:41:47,879
We sorted the crimes
in chronological order,
616
00:41:48,005 --> 00:41:50,590
and it showed a steady rise in severity.
617
00:41:50,716 --> 00:41:53,301
Yeah.
At first, almost exclusively suicides.
618
00:41:53,427 --> 00:41:56,763
Three months later, we begin to see
the first of the homicides.
619
00:41:56,889 --> 00:41:59,599
And the month after that, mass murder.
620
00:41:59,725 --> 00:42:02,143
That woman in Bridgeport, Connecticut...
621
00:42:02,269 --> 00:42:03,811
Bethany-Ann Gardiner...
622
00:42:03,938 --> 00:42:06,064
The woman who poisoned the PTA.
623
00:42:06,190 --> 00:42:07,398
She was a subscriber?
624
00:42:07,525 --> 00:42:11,861
As was the young man responsible
for the Georgetown shooting,
625
00:42:11,987 --> 00:42:15,990
the crane operator who dropped
a load of girders on a city bus.
626
00:42:16,116 --> 00:42:17,575
And the list goes on.
627
00:42:17,701 --> 00:42:20,161
And in every case,
the subject either committed suicide
628
00:42:20,287 --> 00:42:22,789
or attempted to do so
immediately after the incident.
629
00:42:22,915 --> 00:42:26,417
And the few that failed have
no memory of what they've done
630
00:42:26,544 --> 00:42:29,504
and exhibit significantly impaired
cognitive functions.
631
00:42:29,630 --> 00:42:33,007
Exactly what we'd expect to see
from exposure to this kind of technology.
632
00:42:33,133 --> 00:42:37,845
And it's sitting next to the TVs in over
40,000 American homes right now.
633
00:42:37,972 --> 00:42:40,515
No, l believe that Kit is right.
634
00:42:40,641 --> 00:42:44,018
These enhanced boxes are not
in every subscriber's home.
635
00:42:44,144 --> 00:42:46,020
- You've confirmed that?
- No, not as yet.
636
00:42:46,146 --> 00:42:48,439
We haven't yet collated the serial numbers.
637
00:42:48,566 --> 00:42:53,278
But in any case, the boxes themselves
only amplify the signal.
638
00:42:53,404 --> 00:42:55,530
Because the programming varies.
639
00:42:55,656 --> 00:42:58,074
Oh, yeah. l mean,
depending on the desired behavior.
640
00:42:58,200 --> 00:43:00,076
But it requires a remote transmission.
641
00:43:00,202 --> 00:43:02,078
From their facility in Newark.
642
00:43:02,204 --> 00:43:03,830
In all probability, yes.
643
00:43:03,956 --> 00:43:06,457
Then we take it out. Tonight.
644
00:43:06,584 --> 00:43:09,252
Upload us everything you have
on that location, stat.
645
00:43:09,378 --> 00:43:10,878
Satellite shots, layouts,
646
00:43:11,005 --> 00:43:14,340
security issues, whatever you can
put together in the next few hours.
647
00:43:14,466 --> 00:43:16,009
Yeah. Will do.
648
00:43:16,135 --> 00:43:18,553
(Coughs) Welcome aboard.
649
00:43:37,656 --> 00:43:39,407
Heard anything?
650
00:43:39,533 --> 00:43:42,201
No, he's still in surgery.
651
00:43:42,328 --> 00:43:45,913
They say so far so good,
but it'll still be a few more hours.
652
00:43:46,040 --> 00:43:48,625
Chris wanted me to give this to you.
653
00:43:48,751 --> 00:43:50,793
What is it?
654
00:43:50,919 --> 00:43:54,213
He said it's something he owes you.
655
00:44:20,908 --> 00:44:22,825
(Kit) Dear Renny...
656
00:44:22,951 --> 00:44:25,036
l know l promised to explain everything,
657
00:44:25,162 --> 00:44:29,290
and if you're reading this, that means
l might not get a chance to do it in person.
658
00:44:29,416 --> 00:44:32,418
l've enclosed a key along with this letter.
659
00:44:32,544 --> 00:44:38,383
l just want you to know how sorry l am
that l had to leave you the way l did.
660
00:44:38,509 --> 00:44:39,967
We had so little time,
661
00:44:40,094 --> 00:44:42,637
and l know this is crazy...
662
00:44:42,763 --> 00:44:44,597
but l love you, Renny.
663
00:44:46,183 --> 00:44:49,811
l think l've loved you
since the minute l saw you.
664
00:44:49,937 --> 00:44:53,272
l know you may not feel the same way l do.
665
00:44:55,567 --> 00:44:59,112
And l can hardly blame you if you don't.
666
00:45:00,489 --> 00:45:04,409
l can never make this right.
667
00:45:04,535 --> 00:45:06,786
But l can at least help you understand
668
00:45:06,912 --> 00:45:10,665
that leaving you was
the only way l could protect you.
669
00:45:12,209 --> 00:45:15,461
On the desk, there's a journal.
670
00:45:17,881 --> 00:45:20,758
lts contents will answer all your questions.
671
00:45:24,888 --> 00:45:27,807
Whether you can find it in
your heart to forgive me,
672
00:45:27,933 --> 00:45:29,851
know this...
673
00:45:29,977 --> 00:45:32,145
l love you.
674
00:45:39,111 --> 00:45:40,695
Forever.
675
00:45:40,821 --> 00:45:42,530
Chris.
676
00:45:46,535 --> 00:45:48,411
(Cell phone vibrating)
677
00:45:49,955 --> 00:45:51,372
Yes?
678
00:45:51,498 --> 00:45:53,374
(Man) They're going to hit Tivkom.
679
00:46:02,176 --> 00:46:04,135
(Dialing)
680
00:46:04,261 --> 00:46:05,595
(Jacquot) Yes?
681
00:46:05,721 --> 00:46:07,180
Jacquot, Jacquot. . .
682
00:46:07,306 --> 00:46:08,681
you're gonna love this.
683
00:46:08,807 --> 00:46:11,726
Guess who's planning a breach
of the New Jersey facility?
684
00:46:11,852 --> 00:46:14,145
Oh. Let me guess.
685
00:46:14,271 --> 00:46:15,563
Walker?
686
00:46:15,689 --> 00:46:17,064
(Laughs)
687
00:46:17,191 --> 00:46:19,358
You spoiled my surprise.
688
00:46:19,485 --> 00:46:21,611
(Jacquot speaking French)
689
00:46:21,737 --> 00:46:25,406
I want to hear his last breath
when he begs me for his life.
690
00:46:25,532 --> 00:46:28,242
Yes, of course you can.
That's why I'm calling.
691
00:46:28,368 --> 00:46:29,744
l appreciate it, sir.
692
00:46:29,870 --> 00:46:31,329
It's my pleasure, mon ami.
693
00:46:31,455 --> 00:46:34,832
- l assume you would like him to suffer?
- Yes, of course.
694
00:46:34,958 --> 00:46:37,585
(Static)
695
00:46:37,711 --> 00:46:39,545
What the hell is that?
696
00:46:56,730 --> 00:46:58,981
Bella, Bella, Bella.
697
00:47:00,442 --> 00:47:01,984
Jacquot, are you still there?
698
00:47:02,110 --> 00:47:03,277
Yes, I'm here.
699
00:47:03,403 --> 00:47:05,238
Yes, listen to me.
700
00:47:05,364 --> 00:47:11,202
After you've taken care of our friend, I want
you to terminate the entire FLICKR team.
701
00:47:11,328 --> 00:47:12,870
(Speaking French)
702
00:47:14,581 --> 00:47:17,583
Yes. Lithia, too.
703
00:47:17,709 --> 00:47:19,377
Especially Lithia.
704
00:47:19,503 --> 00:47:21,087
Destroy everything.
705
00:47:24,466 --> 00:47:27,677
I love it when you say that, mon ami.
706
00:47:27,803 --> 00:47:29,136
Have fun.
707
00:47:29,263 --> 00:47:30,471
l will.
708
00:47:55,622 --> 00:47:57,665
(Kit) I thought Guran said
this place was heavily guarded.
709
00:47:57,791 --> 00:47:59,166
(Vandermaark) You sound disappointed.
710
00:48:02,963 --> 00:48:04,630
That's Jacquot's car.
711
00:48:06,800 --> 00:48:10,261
Looks like someone else
has a problem with Tivkom.
712
00:48:13,974 --> 00:48:15,558
(Beeping)
713
00:48:45,881 --> 00:48:47,006
Uhh!
714
00:48:50,844 --> 00:48:53,638
Come on, old man.
We've got work to do.
715
00:49:00,145 --> 00:49:02,355
(Distant gunfire)
716
00:49:04,566 --> 00:49:06,400
(Gunfire continues)
717
00:49:27,047 --> 00:49:29,256
(Men grunting)
718
00:49:29,383 --> 00:49:30,883
- Drop it.
- Don't shoot! Don't shoot!
719
00:49:35,973 --> 00:49:37,390
Uhh!
720
00:49:45,816 --> 00:49:48,567
Ha! The ghost who walks.
721
00:49:51,905 --> 00:49:54,156
This is for my brother.
722
00:49:54,282 --> 00:49:56,033
(Clicking) Huh?
723
00:49:56,159 --> 00:49:57,576
Whoops.
724
00:49:57,703 --> 00:49:58,911
Uhh!
725
00:50:05,544 --> 00:50:06,919
In English.
726
00:50:08,463 --> 00:50:09,422
Ah!
727
00:50:09,548 --> 00:50:11,132
Oh.
728
00:50:11,258 --> 00:50:12,842
Tough guy, huh?
729
00:50:12,968 --> 00:50:15,511
- I wouldn't do that if I were you.
- Why?
730
00:50:15,637 --> 00:50:38,284
(Grunting)
731
00:51:23,246 --> 00:51:24,914
(Kit) That's for my parents.
732
00:51:30,504 --> 00:51:32,004
(Groans)
733
00:51:32,130 --> 00:51:33,756
You OK?
734
00:51:33,882 --> 00:51:35,758
Let's get going.
735
00:51:37,094 --> 00:51:39,929
Come on. Thanks for all your help, Vandy.
736
00:51:45,227 --> 00:51:47,269
Too bad. I liked this coat.
737
00:51:47,395 --> 00:51:51,649
- I should have come by myself, old man.
- Yes, you should have.
738
00:51:51,775 --> 00:51:53,192
We're alive.
739
00:51:53,318 --> 00:51:55,528
(Static)
740
00:51:59,366 --> 00:52:01,534
(Beeping)
741
00:52:21,429 --> 00:52:25,641
Help me.
742
00:52:26,935 --> 00:52:29,353
Help me. Help me.
743
00:52:29,479 --> 00:52:31,272
(Bella coughing)
744
00:52:31,398 --> 00:52:33,149
(Kit) I'll call an ambulance.
745
00:52:35,110 --> 00:52:37,278
(Gasping)
746
00:52:37,404 --> 00:52:39,155
Raatib Singh.
747
00:52:39,281 --> 00:52:41,907
(Sobbing) He used me.
748
00:52:43,368 --> 00:52:44,660
Ohh!
749
00:52:44,786 --> 00:52:46,912
Bastard!
750
00:52:47,038 --> 00:52:49,456
Tell me what his plans are.
751
00:52:49,583 --> 00:52:51,625
War.
752
00:52:51,751 --> 00:52:54,420
Forever war.
753
00:52:54,546 --> 00:52:56,589
Beta-three.
754
00:52:58,425 --> 00:53:00,759
FLICKR beta-three.
755
00:53:00,886 --> 00:53:04,221
Where does Tivkom fit in?
What is his objective?
756
00:53:06,057 --> 00:53:09,727
Tonight, 1 1 :38.
757
00:53:09,853 --> 00:53:12,563
The city. Jail.
758
00:53:12,689 --> 00:53:14,732
Photographer.
759
00:53:14,858 --> 00:53:16,650
Magic. . .
760
00:53:17,736 --> 00:53:19,945
Magic bullet.
761
00:53:20,071 --> 00:53:21,906
Uhh! Bullet. . .
762
00:53:25,744 --> 00:53:27,119
Come on.
763
00:53:30,415 --> 00:53:31,916
(Beeping) What's that?
764
00:53:32,042 --> 00:53:33,334
Magnetic pulse generator.
765
00:53:33,460 --> 00:53:35,502
It'll wipe every computer in this place.
766
00:53:37,088 --> 00:53:39,423
Come with me.
We still have business to do on the roof.
767
00:53:39,549 --> 00:53:41,008
I'll get the explosives.
768
00:53:41,134 --> 00:53:43,469
Tivkom won't be transmitting any time soon.
769
00:53:54,522 --> 00:53:56,357
(Beeping)
770
00:54:06,284 --> 00:54:08,994
(Cell phone ringing)
771
00:54:10,747 --> 00:54:12,164
Yes?
772
00:54:12,290 --> 00:54:14,625
(Man) They took out our guys at Tivkom.
773
00:54:14,751 --> 00:54:16,210
They what?
774
00:54:16,336 --> 00:54:17,795
Dr. Lithia talked to them.
775
00:54:17,921 --> 00:54:19,380
You remember what we talked about?
776
00:54:19,506 --> 00:54:21,131
- The backup plan?
- Yes.
777
00:54:21,258 --> 00:54:22,633
The backup plan.
778
00:54:22,759 --> 00:54:24,260
Do it now.
779
00:54:24,386 --> 00:54:26,553
lt's complicated. l'll need some time.
780
00:54:26,680 --> 00:54:28,764
I said, you do it, or you die.
781
00:54:28,890 --> 00:54:30,891
I don't care how. Just do it.
782
00:54:32,185 --> 00:54:33,686
They're ready.
783
00:54:36,606 --> 00:54:38,482
(Newscaster) At this point,
it's a guessing game.
784
00:54:38,608 --> 00:54:41,944
We hope to get more information
as it becomes available.
785
00:54:42,070 --> 00:54:45,072
And be sure to stay tuned
for our live coverage,
786
00:54:45,198 --> 00:54:50,494
as Jalil Ben-David arrives for what
could be a historic keynote address.
787
00:54:50,620 --> 00:54:53,163
Historic indeed.
788
00:54:53,290 --> 00:54:56,917
Let's face it, boys. Everyone loves
a nice juicy conspiracy, right?
789
00:54:57,043 --> 00:55:04,258
Now, thanks to FLICKR-tech, we can
design and manufacture vast conspiracies.
790
00:55:06,511 --> 00:55:08,887
What the world will witness
in less than an hour
791
00:55:09,014 --> 00:55:13,058
will be just the beginning of what
promises to be the most prosperous era
792
00:55:13,184 --> 00:55:15,602
in the history of the Singh Brotherhood.
793
00:55:15,729 --> 00:55:17,855
Within days, a memo will surface,
794
00:55:17,981 --> 00:55:21,358
signed by the United States
Secretary of Defense, William Manchester,
795
00:55:21,484 --> 00:55:26,363
urging the president not to deploy
Project Juggernaut against Jalil Ben-David.
796
00:55:26,489 --> 00:55:28,699
Additional documents will
then be leaked to the press
797
00:55:28,825 --> 00:55:32,786
indicating that Juggernaut
is a codename for an NSA program
798
00:55:32,912 --> 00:55:34,788
designed to increase tension
in the Middle East
799
00:55:34,914 --> 00:55:38,917
through the means
of political assassination.
800
00:55:40,837 --> 00:55:44,757
Everything after that, gentlemen,
will be turnkey.
801
00:55:44,883 --> 00:55:48,135
Impeachment? Why not?
802
00:55:48,261 --> 00:55:50,304
Terrorism, sure.
803
00:55:50,430 --> 00:55:52,389
Revolution, let's do it!
804
00:55:52,515 --> 00:55:54,767
War! Who knows?
805
00:55:56,269 --> 00:55:57,478
Who cares?
806
00:55:57,604 --> 00:55:59,188
The bottom line, gentlemen,
807
00:55:59,314 --> 00:56:03,275
is that whatever sucks for them. . .
is great for us.
808
00:56:04,361 --> 00:56:05,819
Oh, please, no.
809
00:56:05,945 --> 00:56:07,237
No, no.
810
00:56:08,948 --> 00:56:11,325
Shall we watch the fireworks.
811
00:56:11,451 --> 00:56:13,035
And in New York today,
812
00:56:13,161 --> 00:56:15,245
a shocking possible motive had surfaced
813
00:56:15,372 --> 00:56:18,082
behind the recent attempted murder
and suicide
814
00:56:18,208 --> 00:56:21,210
of two decorated NYPD detectives.
815
00:56:21,336 --> 00:56:24,046
With more details,
Chip Rickert is on the scene.
816
00:56:24,172 --> 00:56:27,049
Residents in this quiet
Hoboken neighborhood
817
00:56:27,175 --> 00:56:29,301
awoke to intense police activity
818
00:56:29,427 --> 00:56:33,389
here at the home of missing
Detective Sergeant Sean Davidson.
819
00:56:33,515 --> 00:56:37,351
According to inside sources,
police are searching for evidence
820
00:56:37,477 --> 00:56:41,730
in what may be the worst case
of police corruption in decades.
821
00:56:41,856 --> 00:56:45,859
Davidson and his deceased partner,
Detective Clark Ellis,
822
00:56:45,985 --> 00:56:51,323
have been implicated in the systematic theft
of hundreds of kilos of street drugs.
823
00:56:51,449 --> 00:56:52,991
(Turns off TV)
824
00:56:57,914 --> 00:57:01,125
Well, there goes my disability pension.
825
00:57:01,251 --> 00:57:02,960
You know what? Forget it, Dad.
826
00:57:03,086 --> 00:57:07,423
Once Chris figures this all out,
we're gonna be fine.
827
00:57:07,549 --> 00:57:09,675
That would be nice.
828
00:57:09,801 --> 00:57:12,386
I'd like to go out on a high note.
829
00:57:12,512 --> 00:57:16,014
Go out? What are you talking about?
830
00:57:16,141 --> 00:57:19,101
Baby, let's be realistic, huh?
831
00:57:19,227 --> 00:57:22,187
I can't be working cases out of a wheelchair.
832
00:57:22,313 --> 00:57:24,898
So, you're just gonna quit?
833
00:57:26,234 --> 00:57:29,736
Don't make a sound.
834
00:57:43,710 --> 00:57:46,211
(Sighs) Tonight. We've got 21 minutes.
835
00:57:46,337 --> 00:57:48,755
- 1 1 :38.
- Photographer, magic bullet.
836
00:57:48,882 --> 00:57:51,508
In the city. In the city.
837
00:57:53,052 --> 00:57:54,136
Tonight.
838
00:57:54,262 --> 00:57:55,596
Tonight, tonight. 1 1 :38.
839
00:57:55,722 --> 00:57:57,389
Photographer, photographer.
840
00:57:57,515 --> 00:57:59,641
Jail. Jail, jail, jail.
841
00:57:59,767 --> 00:58:03,770
Jail, jail.
Magic bullet, magic bullet.
842
00:58:03,897 --> 00:58:05,939
Uh, JFK.
843
00:58:06,065 --> 00:58:08,233
Magic bullet, JFK. Dallas! Dallas!
844
00:58:08,359 --> 00:58:09,902
Assassination.
845
00:58:10,028 --> 00:58:11,153
JFK, Dall. . .
846
00:58:11,279 --> 00:58:13,363
At 1 1 :38 tonight, they assassinate. . .
847
00:58:13,490 --> 00:58:15,824
with a magic bullet.
That's the one they recovered
848
00:58:15,950 --> 00:58:17,826
that proved that there. . .
849
00:58:17,952 --> 00:58:20,287
There's gonna be a second shooter.
850
00:58:20,413 --> 00:58:22,164
Photographer?
851
00:58:22,290 --> 00:58:24,124
Photographer.
The photographer must be the first shooter.
852
00:58:24,250 --> 00:58:26,919
Somebody in the press corps
who can get close.
853
00:58:27,045 --> 00:58:28,337
Just have to figure out who's the target.
854
00:58:28,463 --> 00:58:31,256
Just have to figure out what's
going on tonight at 1 1 :38 in the city.
855
00:58:37,847 --> 00:58:39,806
(Beeping)
856
00:58:41,392 --> 00:58:44,728
Jail, jail. Why did she say "jail"?
857
00:58:44,854 --> 00:58:47,648
I don't know. It's gotta be
something big, though. All this trouble.
858
00:58:47,774 --> 00:58:49,024
Jail. No, Ja-il! Ja-il!
859
00:58:49,150 --> 00:58:50,651
Jalil! Jalil! Jalil!
860
00:59:00,411 --> 00:59:02,579
Excuse me, sir.
861
00:59:02,705 --> 00:59:04,081
Yes, officer?
862
00:59:04,207 --> 00:59:07,334
Would you mind picking up your bag
and following me?
863
00:59:16,761 --> 00:59:18,887
(Kit) Jalil Ben-David.
864
00:59:19,013 --> 00:59:22,140
Here it is. Jalil Ben-David,
scheduled to give a major speech tonight.
865
00:59:22,267 --> 00:59:24,434
That's gotta be it.
866
00:59:24,561 --> 00:59:26,562
1 1 :38. 1 1 :38.
867
00:59:26,688 --> 00:59:29,606
No, no, he's not scheduled to speak
until midnight.
868
00:59:31,651 --> 00:59:34,528
Security's going to be drum-tight
inside the building, so that's out.
869
00:59:37,031 --> 00:59:39,116
Brace yourself.
870
00:59:48,042 --> 00:59:49,751
It was the timing. 1 1 :38.
871
00:59:49,877 --> 00:59:52,754
What's that?
20, 22 minutes before the speech?
872
00:59:52,880 --> 00:59:54,256
Ben-David will just be showing up.
873
00:59:54,382 --> 00:59:57,009
Which means it's probably
gonna happen when he enters.
874
00:59:57,135 --> 00:59:59,595
We have less than 1 2 minutes.
875
01:00:02,515 --> 01:00:04,349
- (Phone ringing)
- Who is it?
876
01:00:04,475 --> 01:00:06,476
I don't know. It's blocked.
877
01:00:07,562 --> 01:00:09,479
- (Raatib) ls that Kit?
- Who is this?
878
01:00:09,606 --> 01:00:12,899
This is Raatib Jawad Singh, but you. . .
you can call me RJ.
879
01:00:14,986 --> 01:00:17,112
Congratulations, by the way.
l've been monitoring your progress.
880
01:00:17,238 --> 01:00:19,489
You've done an impressive job so far,
little one.
881
01:00:19,616 --> 01:00:20,949
Not bad for a late bloomer.
882
01:00:21,075 --> 01:00:24,870
It's been my pleasure, RJ.
883
01:00:24,996 --> 01:00:28,540
By the way, your broadcasting facility
in New Jersey - it's toast.
884
01:00:28,666 --> 01:00:31,335
Ah, yes. I'd heard about that.
885
01:00:31,461 --> 01:00:34,588
We know about the plan
to assassinate Ben-David.
886
01:00:34,714 --> 01:00:36,840
- It's not gonna happen.
- Oh, yeah?
887
01:00:36,966 --> 01:00:38,884
I think it is.
888
01:00:39,010 --> 01:00:42,387
You see,
right now Jason Kim is holding a gun
889
01:00:42,513 --> 01:00:45,807
on your little buddy Detective Davidson
and his beautiful daughter.
890
01:00:45,933 --> 01:00:50,187
Oh, yes. And if things don't go down
precisely as I have planned,
891
01:00:50,313 --> 01:00:52,314
they're both going to die.
892
01:00:52,440 --> 01:00:54,066
But, hey, that's your call, Kit.
893
01:00:54,192 --> 01:00:56,318
Oh, and, uh. . .
894
01:00:56,444 --> 01:00:58,904
have an excellent day.
895
01:00:59,030 --> 01:01:01,990
- Damn it!
- What did he say?
896
01:01:02,116 --> 01:01:05,077
Jason Kim's the mole!
And he's got Renny and her dad.
897
01:01:05,203 --> 01:01:07,371
And if we try to save Ben-David,
he's gonna kill her.
898
01:01:21,219 --> 01:01:22,844
(Inaudible)
899
01:01:29,852 --> 01:01:31,520
Thank you. . .
900
01:01:31,646 --> 01:01:33,146
for your collaboration.
901
01:01:56,337 --> 01:02:00,173
Guran, pull together Alpha Team.
We've got a hostage situation.
902
01:02:00,299 --> 01:02:02,509
- (Guran) What's going on?
- Jason Kim - he's our mole.
903
01:02:04,303 --> 01:02:05,929
- That's crazy.
- He's armed. . .
904
01:02:06,055 --> 01:02:07,597
and threatening to kill Renny Davidson.
905
01:02:07,724 --> 01:02:10,267
Last confirmed location,
room 14 of the Med-Center.
906
01:02:10,393 --> 01:02:12,394
- Got it.
- We don't have much time.
907
01:02:12,520 --> 01:02:16,857
Hopes are high as peace advocate
and Nobel laureate Jalil Ben-David
908
01:02:16,983 --> 01:02:18,984
prepares to deliver a keynote speech
909
01:02:19,110 --> 01:02:22,612
that insiders say will include
a 1 2-point blueprint for peace
910
01:02:22,739 --> 01:02:26,408
for the troubled regions
of Israel and Palestine.
911
01:02:26,534 --> 01:02:28,452
And here they are, arriving now.
912
01:02:28,578 --> 01:02:30,787
(Sirens whooping)
913
01:02:42,216 --> 01:02:43,633
Four minutes.
914
01:02:43,760 --> 01:02:45,051
(Horn honking)
915
01:02:45,178 --> 01:02:48,722
Odds are slim Guran will
manage to secure them in time.
916
01:02:56,439 --> 01:02:58,440
(Newscaster)
This truly is a historic moment.
917
01:02:58,566 --> 01:03:00,692
After so many failed attempts,
918
01:03:00,818 --> 01:03:04,946
hopes are high that Jalil Ben-David can
achieve a sustainable peace agreement
919
01:03:05,072 --> 01:03:06,656
in the Middle East.
920
01:03:06,783 --> 01:03:11,119
This, all thanks to his unique background
and his incredible gift
921
01:03:11,245 --> 01:03:13,121
in bringing together these sworn enemies.
922
01:03:13,247 --> 01:03:17,167
This great humanitarian is the face of hope.
923
01:03:30,139 --> 01:03:31,848
Kit, I'd understand.
924
01:03:31,974 --> 01:03:33,642
We all would.
925
01:03:33,768 --> 01:03:38,772
Ben-David's an important man, yes,
but he's not worth this.
926
01:04:19,605 --> 01:04:21,481
(Echoing screams)
927
01:04:52,555 --> 01:04:53,889
(Officers shouting)
928
01:04:55,683 --> 01:04:58,852
News just in - the shooter is down.
l repeat, the shooter is down.
929
01:05:02,023 --> 01:05:04,357
Has Ben-David been hit?
930
01:05:04,483 --> 01:05:05,442
- Shut up!
- Don't worry. . .
931
01:05:05,568 --> 01:05:06,818
How could this have happened?!
932
01:05:06,944 --> 01:05:08,862
You're going to miss the best part.
933
01:05:53,866 --> 01:05:56,242
For those of you just joining us,
it is very chaotic...
934
01:05:56,369 --> 01:05:58,370
Oh, you bad little blue boy.
935
01:05:58,496 --> 01:05:59,537
Is that. . .
936
01:05:59,664 --> 01:06:02,165
Doesn't matter. He's too late.
937
01:06:04,835 --> 01:06:07,963
Kill them.
Kill them both. Now.
938
01:06:08,089 --> 01:06:10,382
(Guran) No, l don't think so.
939
01:06:10,508 --> 01:06:12,634
Who is this?
940
01:06:12,760 --> 01:06:15,095
Where's Kim?
941
01:06:18,933 --> 01:06:21,309
(Grunting)
942
01:06:21,435 --> 01:06:23,728
Damn it!
943
01:06:23,854 --> 01:06:26,147
(Newscaster)
Sources at the scene have confirmed
944
01:06:26,273 --> 01:06:29,109
that Jalil Ben-David was wounded
in the attack just moments ago.
945
01:06:32,446 --> 01:06:34,280
Let him go.
946
01:06:35,616 --> 01:06:37,158
That man saved my life.
947
01:06:44,792 --> 01:06:46,668
No! You're gonna be OK.
948
01:06:46,794 --> 01:06:48,336
You hang on.
949
01:06:52,091 --> 01:06:53,675
We've got it from here.
950
01:06:53,801 --> 01:06:55,844
Can you stand, sir?
951
01:07:06,105 --> 01:07:07,856
Guran, how's Renny?
952
01:07:07,982 --> 01:07:09,149
(Guran) She's fine.
953
01:07:09,275 --> 01:07:11,901
Kim's in custody. How's Ben-David?
954
01:07:13,195 --> 01:07:16,865
Looks like he's gonna be fine.
I'll go with him to the hospital.
955
01:07:16,991 --> 01:07:19,159
OK, good.
l'll tell Vandermaark to meet you there.
956
01:07:21,537 --> 01:07:24,831
You were right about the enhanced
receivers having unique serial numbers.
957
01:07:24,957 --> 01:07:26,458
Baboor collated them
with the subscriber list,
958
01:07:26,584 --> 01:07:28,043
and they all checked out
except the last five.
959
01:07:28,169 --> 01:07:29,878
(Man) You!
960
01:07:30,004 --> 01:07:32,714
Don't worry. I'm here to help.
961
01:07:35,134 --> 01:07:38,219
(Kit) What do you know
about the five subscribers?
962
01:07:38,345 --> 01:07:40,388
We believe that they were
involved in the attack.
963
01:07:48,439 --> 01:07:50,607
(Sirens whooping)
964
01:07:52,568 --> 01:07:54,069
(Kit) Who are they?
965
01:07:54,195 --> 01:07:57,030
The first one's dead.
Suicide a few hours ago. Nina Holliston.
966
01:07:57,156 --> 01:07:58,239
The news lady.
967
01:07:58,365 --> 01:08:02,494
Yep. We believe that she was tasked with
providing press credentials to the shooter.
968
01:08:02,620 --> 01:08:04,204
(Siren blaring)
969
01:08:04,330 --> 01:08:06,247
A freelance photographer
named Dale Everby.
970
01:08:06,373 --> 01:08:09,209
(Kit) So, our freelance photographer
is the primary assassin?
971
01:08:12,171 --> 01:08:13,922
Let me guess.
One of the subscribers
972
01:08:14,048 --> 01:08:18,051
is the one who tried to kill Ben-David
in his limo.
973
01:08:18,177 --> 01:08:19,594
The security guard?
974
01:08:19,720 --> 01:08:21,429
Sven Johanssen,
security supervisor.
975
01:08:21,555 --> 01:08:24,516
Chances are, he also helped Everby
get his weapon inside the perimeter.
976
01:08:29,814 --> 01:08:31,940
- The other two?
- Anna Cooper and Trevor Law.
977
01:08:32,066 --> 01:08:33,149
We haven't figured them out yet.
978
01:08:33,275 --> 01:08:36,277
Cooper's an administrative assistant
to the US Secretary of Defense.
979
01:08:36,403 --> 01:08:37,654
What was that last name?
980
01:08:37,780 --> 01:08:39,030
Trevor Law.
981
01:08:39,156 --> 01:08:40,740
We're not sure what his role was yet.
982
01:08:44,078 --> 01:08:46,162
I know that name.
983
01:08:46,288 --> 01:08:48,414
We've got it from here.
984
01:08:54,713 --> 01:08:56,214
(Static)
985
01:09:01,762 --> 01:09:03,179
He's the paramedic!
986
01:09:03,305 --> 01:09:04,347
Keep driving.
987
01:09:38,632 --> 01:09:41,176
(Man) Sources at the scene
have confirmed
988
01:09:41,302 --> 01:09:43,761
that Jalil Ben-David was wounded
in the attack just moments ago.
989
01:09:43,888 --> 01:09:45,555
What's that for?
990
01:09:46,891 --> 01:09:48,766
Oh, no.
991
01:09:50,436 --> 01:09:53,188
(Man) As of now, we don't know
whether he was actually shot.
992
01:09:53,314 --> 01:09:54,647
He was alert, at his feet...
993
01:09:54,773 --> 01:09:58,484
(Woman) l'm sorry for cutting in here,
but what exactly are we looking at?
994
01:09:58,611 --> 01:10:01,654
- (Man) Well, Diane, that's the ambulance...
- No, no, Chuck... on top of it.
995
01:10:01,780 --> 01:10:03,364
What...What is that?
996
01:10:03,490 --> 01:10:06,201
(Chuck) lt's a masked man
in some kind of...purple suit.
997
01:10:06,327 --> 01:10:07,660
Oh, for God's sake.
998
01:10:10,831 --> 01:10:35,939
(Grunting)
999
01:10:41,070 --> 01:10:43,738
(Chuck) An unknown assailant
has hijacked the ambulance.
1000
01:10:43,864 --> 01:10:47,242
And it appears shots have been fired
from the rear of the vehicle.
1001
01:10:58,754 --> 01:11:00,588
(Grunting)
1002
01:11:03,008 --> 01:11:05,176
Aaaah!
1003
01:11:06,303 --> 01:11:07,595
(Tires screech)
1004
01:11:08,597 --> 01:11:10,682
(Sirens blaring)
1005
01:11:13,310 --> 01:11:15,061
Are you OK?
1006
01:11:15,187 --> 01:11:17,522
I'm fine, thank you.
1007
01:11:19,692 --> 01:11:21,317
(Chuck) Police are standing by.
1008
01:11:21,443 --> 01:11:25,488
lt seems this might be evolving
into a potential hostage situation.
1009
01:11:34,915 --> 01:11:38,793
Whoa.
We've gotta get this guy to a hospital, fast.
1010
01:11:38,919 --> 01:11:40,461
You're gonna be OK.
1011
01:11:48,220 --> 01:11:52,640
(Diane) And it appears
that Jalil Ben-David is safe and sound.
1012
01:11:53,809 --> 01:11:55,435
Oh, no. . .
1013
01:11:55,561 --> 01:11:57,687
(Grunting)
1014
01:11:57,813 --> 01:11:59,397
Ohh.
1015
01:12:00,983 --> 01:12:02,650
- (Metallic whoosh)
- Aah!
1016
01:12:16,957 --> 01:12:19,167
Meeting adjourned.
1017
01:12:21,545 --> 01:12:26,007
You have, without a doubt,
exceeded every expectation I've had for you.
1018
01:12:30,304 --> 01:12:31,846
Havana?
1019
01:12:33,599 --> 01:12:34,974
No, thanks.
1020
01:12:36,643 --> 01:12:39,854
You dealt the Brotherhood a serious blow,
1021
01:12:39,980 --> 01:12:44,692
the first in over a decade,
and the first of many to come.
1022
01:12:44,818 --> 01:12:46,819
Sad about Kim, though.
1023
01:12:48,238 --> 01:12:50,656
Never would have suspected him
to be our mole.
1024
01:12:50,783 --> 01:12:52,575
He seemed like a straight shooter.
1025
01:12:54,828 --> 01:12:56,537
So did you.
1026
01:13:00,459 --> 01:13:02,001
What do you mean?
1027
01:13:02,127 --> 01:13:04,629
You should have burned it.
1028
01:13:04,755 --> 01:13:08,091
Burned? Burned what?
1029
01:13:09,551 --> 01:13:12,011
My dad's last journal.
1030
01:13:12,137 --> 01:13:14,430
You should have destroyed it.
1031
01:13:14,556 --> 01:13:16,766
I'm...
I'm sorry. I. . .
1032
01:13:16,892 --> 01:13:18,976
You've lost me.
1033
01:13:19,103 --> 01:13:22,105
In his last few months,
he saw things in you. . .
1034
01:13:22,231 --> 01:13:24,399
Vandermaark. . .
1035
01:13:24,525 --> 01:13:27,151
things that shook his trust in you.
1036
01:13:27,277 --> 01:13:28,861
Such as?
1037
01:13:28,987 --> 01:13:32,073
A penchant for cruelty.
1038
01:13:32,199 --> 01:13:35,576
An inflexible judgmental arrogance.
1039
01:13:36,954 --> 01:13:39,247
A weakness for the finer things in life.
1040
01:13:42,000 --> 01:13:44,752
How much did the Singhs pay you
to betray us?
1041
01:13:50,259 --> 01:13:53,678
It had nothing to do with money.
1042
01:13:55,180 --> 01:14:00,476
I did what I did in order to protect
what your father and I had built.
1043
01:14:00,602 --> 01:14:04,981
The only way to save Bpaa-Thap was to
bring back the 22nd Phantom to Bengalla.
1044
01:14:05,107 --> 01:14:09,026
That has been my one and only goal
since the death of your father.
1045
01:14:09,153 --> 01:14:11,779
My loyalty has never wavered.
1046
01:14:11,905 --> 01:14:13,781
Will never waver.
1047
01:14:13,907 --> 01:14:16,784
Even if that meant leaking information
about our operations?
1048
01:14:16,910 --> 01:14:21,414
Oh, I would have done much more than that
to uphold your father's legacy.
1049
01:14:21,540 --> 01:14:25,001
But now all this is behind us.
1050
01:14:25,127 --> 01:14:27,670
History.
1051
01:14:27,796 --> 01:14:31,174
Now that I've trained you, molded you
in the image of your forefathers,
1052
01:14:31,300 --> 01:14:34,844
the future of Bpaa-Thap is secure.
1053
01:14:37,181 --> 01:14:38,931
By the way. . .
1054
01:14:39,057 --> 01:14:40,975
how did you find it?
1055
01:14:41,101 --> 01:14:42,727
The journal?
1056
01:14:42,853 --> 01:14:44,604
I didn't.
1057
01:14:44,730 --> 01:14:48,024
It was an educated guess on my part.
1058
01:14:48,150 --> 01:14:49,775
(Laughs)
1059
01:14:49,902 --> 01:14:52,445
You are a Walker.
1060
01:14:52,571 --> 01:14:55,656
I guess the ends do justify the means.
1061
01:14:55,782 --> 01:14:57,742
Sometimes they do.
1062
01:14:57,868 --> 01:15:02,622
Most of the time,
we don't choose the cards we're dealt.
1063
01:15:02,748 --> 01:15:05,416
So, the only thing standing in your way. . .
1064
01:15:05,542 --> 01:15:10,338
or the only thing keeping me
from fulfilling my legacy. . .
1065
01:15:10,464 --> 01:15:12,507
were my foster parents in New York.
1066
01:15:12,633 --> 01:15:14,550
I told you, I did not kill your family.
1067
01:15:14,676 --> 01:15:17,845
No, you just gave the Singhs
enough information to do it for you.
1068
01:15:17,971 --> 01:15:21,474
How else could I make you understand
what was at stake. . .
1069
01:15:21,600 --> 01:15:23,643
to connect you with your forefathers. . .
1070
01:15:23,769 --> 01:15:27,897
but to suffer first hand the
sheer ruthlessness of our enemy?
1071
01:15:28,023 --> 01:15:29,982
They would have been killed anyway.
1072
01:15:30,108 --> 01:15:32,652
I didn't want their deaths to be in vain.
1073
01:15:32,778 --> 01:15:35,863
They were innocent people
who had nothing to do with our fight.
1074
01:15:35,989 --> 01:15:37,907
They were the kind of people
the Phantom defends!
1075
01:15:38,033 --> 01:15:39,408
I did it for you, Kit.
1076
01:15:39,535 --> 01:15:41,744
Don't forget. . .
1077
01:15:41,870 --> 01:15:45,790
that I made you.
1078
01:15:56,635 --> 01:15:57,885
Here.
1079
01:15:59,304 --> 01:16:01,806
If you think I'm not worthy. . .
1080
01:16:09,147 --> 01:16:11,232
Go ahead.
1081
01:16:12,734 --> 01:16:14,652
Pull the trigger.
1082
01:16:14,778 --> 01:16:18,072
Break the oath.
1083
01:16:19,575 --> 01:16:22,201
You're the last in the line, boy.
1084
01:16:22,327 --> 01:16:24,036
Do it!
1085
01:16:30,586 --> 01:16:31,627
No.
1086
01:16:34,298 --> 01:16:36,132
We're done.
1087
01:16:36,258 --> 01:16:37,925
(Laughing)
1088
01:16:40,053 --> 01:16:41,804
Your father would be proud.
1089
01:16:43,348 --> 01:16:44,599
Oh, yeah.
1090
01:16:52,441 --> 01:16:54,859
You don't deserve to wear this.
1091
01:16:56,445 --> 01:16:59,113
Kit!
1092
01:17:01,283 --> 01:17:05,536
Kit! I can't let you walk away like this!
1093
01:17:05,662 --> 01:17:08,122
I can't let you destroy
everything we've built!
1094
01:17:35,901 --> 01:17:38,486
(Birds squawking)
1095
01:17:43,659 --> 01:17:46,327
What exactly do you guys do here?
1096
01:17:46,453 --> 01:17:48,120
We analyze,
1097
01:17:48,246 --> 01:17:50,414
we deduce,
1098
01:17:50,540 --> 01:17:53,209
we project,
1099
01:17:53,335 --> 01:17:56,337
and then we act.
1100
01:17:57,881 --> 01:18:00,675
Sounds like, uh, what I used to do.
1101
01:18:03,261 --> 01:18:05,012
What about all the skulls, hmm?
1102
01:18:06,515 --> 01:18:09,058
You guys in some kind of sect?
1103
01:18:09,184 --> 01:18:11,811
We respect our past.
1104
01:18:11,937 --> 01:18:15,606
Must be something to keep up
an operation like this, huh?
1105
01:18:15,732 --> 01:18:19,527
Medical facilities down there,
labs and all. (Chuckles)
1106
01:18:19,653 --> 01:18:22,321
All the expenses must be in the millions,
huh?
1107
01:18:22,447 --> 01:18:23,989
We manage.
1108
01:18:25,325 --> 01:18:26,617
Who manages?
1109
01:18:26,743 --> 01:18:29,078
It's your turn, Detective.
1110
01:18:29,204 --> 01:18:32,540
There's gotta be a head to this organization.
1111
01:18:32,666 --> 01:18:35,376
I would just like to meet him before I go,
1112
01:18:35,502 --> 01:18:38,504
say thank you
for everything he's done for me.
1113
01:18:38,630 --> 01:18:43,426
Oh, I will happily pass on
your warmest regards.
1114
01:18:43,552 --> 01:18:47,054
Can I, uh. . .meet him in person?
1115
01:18:48,807 --> 01:18:51,308
Come on, Dr. Baboor. Huh?
1116
01:18:51,435 --> 01:18:55,187
I know I'm only Renny's father, but. . .
1117
01:18:55,313 --> 01:18:58,399
I figure I'm entitled to know something, huh?
1118
01:18:58,525 --> 01:19:00,860
There is someone we worship.
1119
01:19:03,071 --> 01:19:05,573
Someone who's our great inspiration.
1120
01:19:05,699 --> 01:19:10,286
Someone who shows us the meaning
of ethics with the grace of the wind.
1121
01:19:10,412 --> 01:19:12,872
He's neither here nor there.
1122
01:19:12,998 --> 01:19:15,458
One never really knows where he is.
1123
01:19:15,584 --> 01:19:18,919
He appears when you least expect it,
1124
01:19:19,045 --> 01:19:22,298
and vanishes just as fast.
1125
01:19:22,424 --> 01:19:23,841
An ethereal creature.
1126
01:19:23,967 --> 01:19:26,302
One never really meets him.
1127
01:19:26,428 --> 01:19:27,970
He's something of a legend.
1128
01:19:28,096 --> 01:19:30,014
Thank you, Doctor.
1129
01:19:30,140 --> 01:19:32,725
You just gave me the definition
of a phantom.
1130
01:19:32,851 --> 01:19:34,769
(Laughs)
1131
01:19:34,895 --> 01:19:36,228
Ah.
1132
01:19:36,354 --> 01:19:38,439
I, uh. . .
1133
01:19:38,565 --> 01:19:42,026
guess that would be checkmate.
1134
01:19:42,152 --> 01:19:45,780
(Renny) Dr. Edvardsen says he'll be
on his cane in a few weeks
1135
01:19:45,906 --> 01:19:47,281
if he keeps up his exercises.
1136
01:19:47,407 --> 01:19:50,785
That's a big "if".
1137
01:19:50,911 --> 01:19:53,245
Well, I'm sure he'll listen to you.
1138
01:19:53,371 --> 01:19:54,497
Hmm.
1139
01:19:55,957 --> 01:20:00,002
You'll be happy to know that
the charges made against your father
1140
01:20:00,128 --> 01:20:02,087
and his partner have been dropped.
1141
01:20:02,214 --> 01:20:07,051
And the NYPD is ready to reinstate him
as soon as he feels well enough.
1142
01:20:08,929 --> 01:20:10,221
Thank you.
1143
01:20:10,347 --> 01:20:11,972
I don't even know what to say.
1144
01:20:12,098 --> 01:20:14,892
If you or your father need
any additional assistance,
1145
01:20:15,018 --> 01:20:17,269
please don't hesitate to contact us.
1146
01:20:17,395 --> 01:20:19,980
Thank you.
1147
01:20:21,691 --> 01:20:23,692
Your plane is here.
1148
01:20:23,819 --> 01:20:25,611
When you're ready.
1149
01:20:25,737 --> 01:20:27,488
(Kit) Renny.
1150
01:20:49,427 --> 01:20:51,595
I didn't think you'd come.
1151
01:20:53,265 --> 01:20:54,849
I had to.
1152
01:21:02,440 --> 01:21:04,692
You read the journal?
1153
01:21:04,818 --> 01:21:06,235
Yeah.
1154
01:21:11,116 --> 01:21:13,617
You've changed.
1155
01:21:28,216 --> 01:21:30,134
You were wrong.
1156
01:21:33,221 --> 01:21:35,931
I do love you.
1157
01:21:36,057 --> 01:21:38,601
Since. . .
1158
01:21:38,727 --> 01:21:41,270
before we even met. . .
1159
01:21:41,396 --> 01:21:42,897
I think.
1160
01:21:54,701 --> 01:21:57,244
Why don't you stay here?
1161
01:22:02,167 --> 01:22:04,293
I have to go with him.
1162
01:22:04,419 --> 01:22:06,921
He needs me now.
1163
01:22:17,557 --> 01:22:18,891
No.
1164
01:22:20,477 --> 01:22:21,852
You keep that.
1165
01:22:36,701 --> 01:22:39,203
Will you do something for me, Chris?
1166
01:22:41,289 --> 01:22:42,623
It's Kit.
1167
01:22:42,749 --> 01:22:44,541
Kit.
1168
01:22:44,668 --> 01:22:47,336
Will you, uh. . .
1169
01:22:47,462 --> 01:22:51,423
thank the Phantom for me?
1170
01:22:51,549 --> 01:22:53,217
I'll do that.
1171
01:23:14,990 --> 01:23:18,367
You do know that one of
the Phantom's most sacred duties
1172
01:23:18,493 --> 01:23:21,203
is to produce an heir to continue his legacy?
1173
01:23:34,634 --> 01:23:36,844
Brothers. . .
1174
01:23:36,970 --> 01:23:38,971
and sisters. . .
1175
01:23:39,097 --> 01:23:43,058
we find ourselves at a historic crossroads.
1176
01:23:43,184 --> 01:23:45,811
Even as we face an enemy
1177
01:23:45,937 --> 01:23:50,441
who has relentlessly hounded
and plagued us since our inception,
1178
01:23:50,567 --> 01:23:55,195
we are without a single surviving heir
to the Singh bloodline.
1179
01:23:56,698 --> 01:23:59,450
Raatib Jawad was sadly. . .
1180
01:23:59,576 --> 01:24:00,993
the last.
1181
01:24:02,579 --> 01:24:05,456
But, even as we have suffered misfortune,
1182
01:24:05,582 --> 01:24:07,750
so has fate smiled upon us,
1183
01:24:07,876 --> 01:24:12,755
for she has delivered us a new leader
of unquestioned loyalty,
1184
01:24:12,881 --> 01:24:14,882
prodigious strength,
1185
01:24:15,008 --> 01:24:17,259
and utter ruthlessness.
1186
01:24:17,385 --> 01:24:20,054
A leader who reveres our history,
1187
01:24:20,180 --> 01:24:22,681
respects our traditions,
1188
01:24:22,807 --> 01:24:25,601
and, most importantly,
1189
01:24:25,727 --> 01:24:30,689
has intimate knowledge
of enemy strengths and weaknesses.
1190
01:24:30,815 --> 01:24:33,442
Ladies and gentlemen,
it is my distinct pleasure
1191
01:24:33,568 --> 01:24:36,236
to formally welcome our new
chairman of the board. . .
1192
01:24:36,362 --> 01:24:40,574
Abel Vandermaark.
1193
01:24:54,839 --> 01:24:56,840
(Applause)
1194
01:24:56,966 --> 01:24:59,176
Hear, hear.
1195
01:25:06,518 --> 01:25:07,976
Ladies. . .
1196
01:25:08,103 --> 01:25:10,145
gentlemen. . .
1197
01:25:11,648 --> 01:25:13,190
(Peter) Singh is dead!
1198
01:25:13,316 --> 01:25:15,818
Long live the Singh Brotherhood!
1199
01:25:15,944 --> 01:25:18,904
(All) Long live the Singh Brotherhood!
1200
01:25:19,030 --> 01:25:21,490
And death to the Phantom!
82610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.