Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,966 --> 00:00:08,533
Come and get it!
2
00:00:08,534 --> 00:00:11,094
Paul Bunyan's sandwich special.
Only a dollar-ninety...
3
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
4
00:00:24,783 --> 00:00:26,852
Nice kicks, Mama.
5
00:00:26,853 --> 00:00:29,988
- That Velcro?
- The boys and I have gone lace free.
6
00:00:29,989 --> 00:00:32,357
Gains me a good extra 90
seconds of sleep at night.
7
00:00:32,358 --> 00:00:34,559
- Okay, score!
- Tell me about it.
8
00:00:34,560 --> 00:00:36,662
- And they padding on these bad boys?
- Uh-huh?
9
00:00:36,663 --> 00:00:38,764
It's like walking on
loafs of Wonder Bread.
10
00:00:38,765 --> 00:00:39,431
Mmm-mmm!
11
00:00:39,432 --> 00:00:41,366
Remind me to get a pair.
12
00:00:41,367 --> 00:00:43,502
What do we got, Reynaldo?
13
00:00:43,503 --> 00:00:46,872
Single shot from behind, close range.
14
00:00:46,873 --> 00:00:48,716
Looks like a .38.
15
00:00:48,717 --> 00:00:52,673
Lividity places your time
of death about 5:00 a.m.
16
00:00:55,681 --> 00:00:58,005
Few bucks, I.D.
17
00:00:58,006 --> 00:01:00,918
Tyler Cole, 22, Washington Heights address.
18
00:01:00,919 --> 00:01:02,047
Long way from home.
19
00:01:02,048 --> 00:01:04,216
Dog walker/mugging gone bad?
20
00:01:04,217 --> 00:01:08,920
Professional dog walkers don't roll
around in Tom Burke black label peacoats.
21
00:01:08,921 --> 00:01:12,056
Didn't understand any of those words.
22
00:01:12,057 --> 00:01:15,860
But the shooter doesn't bother
with the wallet, the watch,
23
00:01:15,861 --> 00:01:16,995
whatever you just said.
24
00:01:16,996 --> 00:01:19,297
Tom Burke black label peacoat.
25
00:01:19,298 --> 00:01:21,366
Okay.
26
00:01:21,367 --> 00:01:25,036
No, there's another reason
this kid was killed.
27
00:01:25,037 --> 00:01:27,472
You text us if you get any
information from the neighbors.
28
00:01:27,473 --> 00:01:29,207
- Yes, sir.
- Let's head up to the Heights.
29
00:01:35,213 --> 00:01:37,314
Who did this, Greta?
30
00:01:38,883 --> 00:01:40,583
And don't say the cat.
31
00:01:45,456 --> 00:01:46,866
Your latte, Captain Jake.
32
00:01:46,867 --> 00:01:50,899
Max, it's either Captain or
Jake. We're not pirates.
33
00:01:55,233 --> 00:01:57,118
That is damn good.
34
00:01:57,119 --> 00:01:58,670
Oh, I'm so glad you liked it. 'Cause you
35
00:01:58,671 --> 00:02:00,320
never know when it
might be your last latte.
36
00:02:00,321 --> 00:02:04,232
- Deputy Comptroller Garnett, line six.
- Rita? She say why?
37
00:02:04,233 --> 00:02:06,957
Something about our new cappuccino machine
not being in the precinct budget.
38
00:02:06,958 --> 00:02:09,250
- It must not go away.
- Trust me, I got this.
39
00:02:09,251 --> 00:02:13,092
You gotta know how I talk
to people. Listen and learn.
40
00:02:13,296 --> 00:02:18,186
Rita, how's my favorite
raven-haired bureaucrat?
41
00:02:18,187 --> 00:02:19,955
You comptrolling up a storm down...
42
00:02:19,956 --> 00:02:22,613
What is this amount
for this coffee machine?
43
00:02:22,614 --> 00:02:26,300
It cost that much because it's
a professional grade machine.
44
00:02:26,301 --> 00:02:29,271
You wouldn't believe how much this thing
has saved the precinct in coffee runs.
45
00:02:29,272 --> 00:02:32,010
Uh, Rita?
46
00:02:34,784 --> 00:02:38,075
She had another call.
47
00:02:41,891 --> 00:02:45,638
How did Tyler afford
all this high-end swag?
48
00:02:45,639 --> 00:02:49,942
Tom Burke, Tom Burke... Tom Burke.
49
00:02:49,943 --> 00:02:52,645
Somebody had a favorite designer.
50
00:02:52,646 --> 00:02:56,080
Looks like our Vic was a pretty
talented designer himself.
51
00:02:57,016 --> 00:02:59,285
Yeah, designer and law student?
52
00:03:01,255 --> 00:03:03,074
What the hell are you
doing in my apartment?
53
00:03:03,075 --> 00:03:04,590
Police. Tyler's your...
54
00:03:04,591 --> 00:03:07,493
Roommate. Is he in
some kind of trouble?
55
00:03:07,494 --> 00:03:10,062
He was killed this morning, I'm sorry.
56
00:03:10,063 --> 00:03:12,899
- Oh, God!
- How well do you know him?
57
00:03:12,900 --> 00:03:16,335
He answered my ad a few
months ago, moved in.
58
00:03:16,336 --> 00:03:19,572
Had one bag and a mess of art supplies,
after that I barely saw him.
59
00:03:19,573 --> 00:03:23,943
He was at work 24/7, and I pretty
much live at the Fordham Law Library, so...
60
00:03:23,944 --> 00:03:25,945
- So, this is yours?
- Yeah.
61
00:03:25,946 --> 00:03:29,315
Tyler's always borrowing heavy things
to flatten down his fabric samples.
62
00:03:29,316 --> 00:03:31,484
I'm gonna need some contact
information for his family.
63
00:03:31,485 --> 00:03:34,587
He said he never knew his dad.
64
00:03:34,588 --> 00:03:37,657
And his mom died when
he was in high school.
65
00:03:37,658 --> 00:03:39,258
No close friends either.
66
00:03:39,259 --> 00:03:40,893
You said Tyler had a job.
67
00:03:40,894 --> 00:03:43,529
Mmm-hmm, he was a design
assistant for Tom Burke.
68
00:03:43,530 --> 00:03:45,631
Mmm. That explains the Tom Burke swag.
69
00:03:45,632 --> 00:03:47,300
Yeah, Tyler worshipped that guy.
70
00:03:51,037 --> 00:03:52,438
No one saw anything in the West Village,
71
00:03:52,439 --> 00:03:55,408
but we found out who owns the dog.
72
00:03:55,409 --> 00:03:57,075
Tom Burke.
73
00:03:57,812 --> 00:04:02,662
Sync and corrections by awaqeded
- www.addic7ed.com -
74
00:04:08,554 --> 00:04:10,156
Hello.
75
00:04:10,157 --> 00:04:12,291
Anyone lose a dog?
76
00:04:15,394 --> 00:04:18,197
What? Am I invisible?
77
00:04:20,534 --> 00:04:22,602
- Mr. Burke?
- Greta!
78
00:04:22,603 --> 00:04:24,302
NYPD.
79
00:04:25,905 --> 00:04:29,175
Tyler Cole was just found
murdered near your home.
80
00:04:29,176 --> 00:04:30,610
- What?
- How long had you known him?
81
00:04:30,611 --> 00:04:32,777
I don't believe this, um...
82
00:04:34,146 --> 00:04:35,314
About 18 months.
83
00:04:35,315 --> 00:04:38,084
He planted himself in front
of my house one day.
84
00:04:38,085 --> 00:04:41,087
He wouldn't leave until
I looked at his sketchbook.
85
00:04:42,222 --> 00:04:44,522
I thought he had a gift.
86
00:04:45,958 --> 00:04:48,527
- Poor kid.
- Was he close to anyone in the company?
87
00:04:48,528 --> 00:04:51,631
Someone that he might have confided
in if he was having any problems?
88
00:04:51,632 --> 00:04:54,233
Tyler was all about the work.
89
00:04:54,234 --> 00:04:56,102
He kept to himself at the office.
90
00:04:56,103 --> 00:04:58,237
But he never said anything
to me about problems.
91
00:04:58,238 --> 00:05:00,838
Mr. Burke, why was he walking
your dog so early this morning?
92
00:05:00,839 --> 00:05:01,574
Oh!
93
00:05:01,575 --> 00:05:04,043
I always walk Greta early.
94
00:05:04,044 --> 00:05:05,578
But it's Fashion Week.
95
00:05:05,579 --> 00:05:10,605
I had a call with Milan, so Tyler
offered to walk her for me.
96
00:05:12,952 --> 00:05:15,554
Yeah. Um, I'm sorry.
97
00:05:15,555 --> 00:05:20,339
I'm juggling a charity gala
tonight and a runway tomorrow.
98
00:05:21,294 --> 00:05:23,562
Please, call me if you find anything.
99
00:05:23,563 --> 00:05:26,165
- I mean, anything at all.
- We will.
100
00:05:26,166 --> 00:05:27,566
Uh, may I have some water?
101
00:05:27,567 --> 00:05:29,667
I'll get it for you.
102
00:05:36,208 --> 00:05:38,577
You clockin' that?
103
00:05:38,578 --> 00:05:41,180
Tyler was killed on Tom Burke's
street walking Tom Burke's dog
104
00:05:41,181 --> 00:05:43,215
looking exactly like Tom Burke from behind.
105
00:05:43,216 --> 00:05:44,317
- Mr. Burke?
- Yeah.
106
00:05:44,318 --> 00:05:46,485
- I'm sorry, we can't let you go.
- Why?
107
00:05:46,486 --> 00:05:49,088
Tyler may have been in the
wrong place at the wrong time.
108
00:05:49,089 --> 00:05:50,423
Meaning?
109
00:05:50,424 --> 00:05:53,627
You may have been the
shooter's intended target.
110
00:05:54,093 --> 00:05:55,921
Oh.
111
00:06:04,340 --> 00:06:07,209
Hey, Max, give me everything
you can find on Tyler Cole.
112
00:06:07,210 --> 00:06:09,769
Bank accounts, school
records, just everything.
113
00:06:09,770 --> 00:06:10,462
On it.
114
00:06:10,463 --> 00:06:12,998
- What's that about?
- Tom Burke as target is a solid theory,
115
00:06:12,999 --> 00:06:16,199
but we should still be
looking into Tyler's life.
116
00:06:17,102 --> 00:06:19,838
- What are you doing?
- Nothing.
117
00:06:19,839 --> 00:06:23,108
- That's evidence from my vic's apartment.
- I'm just perusing.
118
00:06:23,109 --> 00:06:24,876
Tom Burke is a genius!
119
00:06:24,877 --> 00:06:27,879
Be a real waste if one of his bags
ended up in the evidence locker.
120
00:06:27,880 --> 00:06:30,749
Yeah, that's the tragedy here.
121
00:06:30,750 --> 00:06:33,584
Wouldn't expect Velcro mom to relate.
122
00:06:34,819 --> 00:06:38,066
It's like walking on Wonder Bread.
123
00:06:39,024 --> 00:06:42,761
Have you suffered any recent
financial difficulties?
124
00:06:42,762 --> 00:06:44,930
This business is like a roller coaster.
125
00:06:44,931 --> 00:06:47,732
Down one minute, up the next.
126
00:06:47,733 --> 00:06:49,267
Lately, I've been doing great.
127
00:06:49,268 --> 00:06:52,504
- Any rivals? Enemies?
- Fashion is like any other industry.
128
00:06:52,505 --> 00:06:55,640
With big money you get big egos.
129
00:06:55,641 --> 00:06:58,109
Drop a model like Natalie
Marquez from my campaign,
130
00:06:58,110 --> 00:06:59,978
and she takes it personally.
131
00:06:59,979 --> 00:07:01,646
Hmm.
132
00:07:01,647 --> 00:07:04,115
But no one would want to kill me.
133
00:07:04,116 --> 00:07:06,885
Natalie Marquez? Damn!
134
00:07:06,886 --> 00:07:10,121
I have her on my screensaver.
White sand beach, yellow...
135
00:07:10,122 --> 00:07:12,557
Oh, way too much information.
136
00:07:12,558 --> 00:07:14,159
I heard she's got a nasty temper.
137
00:07:14,160 --> 00:07:17,729
Arrested once for stalking,
brandishing a gun at a nail salon.
138
00:07:17,730 --> 00:07:19,731
I'm brandish, on my mother's side.
139
00:07:19,732 --> 00:07:23,935
We've got a violent model with a grudge who
happens to be in town for Fashion Week?
140
00:07:23,936 --> 00:07:27,539
- Viable motive and opportunity.
- Go have a chat with her.
141
00:07:27,540 --> 00:07:29,706
- Shotgun!
- Oh, come on!
142
00:07:40,952 --> 00:07:42,687
Do they make that in a six?
143
00:07:42,688 --> 00:07:44,888
Tuesday's back-to-school night.
144
00:07:46,658 --> 00:07:48,660
- Wow!
- Look.
145
00:07:48,661 --> 00:07:50,994
There's my poster girl.
146
00:07:51,963 --> 00:07:54,699
Okay, keep it in your pants, Soto.
147
00:07:54,700 --> 00:07:56,801
Uh, Miss Marquez?
148
00:07:56,802 --> 00:07:58,637
A few questions.
149
00:07:58,638 --> 00:08:00,438
What are you? The fashion police?
150
00:08:00,439 --> 00:08:02,773
No, we're the police-police.
151
00:08:03,508 --> 00:08:05,443
You I'll talk to, later.
152
00:08:05,444 --> 00:08:07,712
I'm on in five and my
dress just ripped open.
153
00:08:07,713 --> 00:08:09,648
- How can you even tell?
- Where's the seamstress?
154
00:08:09,649 --> 00:08:11,882
Hey! Come on.
155
00:08:17,155 --> 00:08:18,957
Best case ever.
156
00:08:18,958 --> 00:08:22,594
Yeah, let's see what she looks
like after breastfeeding twins.
157
00:08:22,595 --> 00:08:25,997
Miss Marquez, we need to
talk about Tom Burke.
158
00:08:25,998 --> 00:08:27,999
- Someone tried to kill him today.
- Really?
159
00:08:28,000 --> 00:08:30,068
What took 'em so long?
160
00:08:30,069 --> 00:08:32,570
You two had it out after
he canceled your contract?
161
00:08:32,571 --> 00:08:34,806
Yeah, we did and it felt great.
162
00:08:34,807 --> 00:08:37,542
I put up with that man's
OCD behavior for years.
163
00:08:37,543 --> 00:08:40,745
Banning brown liquids, not letting
anyone say the word "fabulous"
164
00:08:40,746 --> 00:08:42,580
or wear the color orange,
165
00:08:42,581 --> 00:08:46,484
and he is so paranoid about
people counterfeiting his ideas.
166
00:08:46,485 --> 00:08:49,854
Then again, I got off
better than Alison Torres.
167
00:08:49,855 --> 00:08:51,890
- Who?
- You don't get out much.
168
00:08:51,891 --> 00:08:54,426
Basically, the top fashion
stylist in the industry.
169
00:08:54,427 --> 00:08:57,562
She and Tom got in an atomic
blowout a few months back.
170
00:08:57,563 --> 00:09:01,700
Next thing, he refused to give her three
Oscar gowns he promised to her clients.
171
00:09:01,701 --> 00:09:03,767
Totally messed up her rep.
172
00:09:04,569 --> 00:09:06,404
Do you always wear your Fitbit?
173
00:09:06,405 --> 00:09:08,873
Every minute of every day,
except for on the runway.
174
00:09:08,874 --> 00:09:11,710
It's the only way I know if I burned
enough calories to earn lunch.
175
00:09:11,711 --> 00:09:13,445
Well, that's helpful.
176
00:09:13,446 --> 00:09:14,979
Uh, so it's tied to your phone?
177
00:09:14,980 --> 00:09:17,048
Uh-huh, tracks everything I do.
178
00:09:17,049 --> 00:09:19,584
Steps taken, heart rate, sleep time.
179
00:09:19,585 --> 00:09:23,588
May I see? I'm still trying
to lose the freshman 15.
180
00:09:23,589 --> 00:09:25,789
Knock yourself out.
181
00:09:26,891 --> 00:09:29,961
Oh, wow! You walked three miles today.
182
00:09:29,962 --> 00:09:32,262
I guess lunch is approved.
183
00:09:34,132 --> 00:09:38,036
Hey, when you find who tried to kill
Tom Burke, tell them thanks from me.
184
00:09:38,037 --> 00:09:39,871
Talk about better off dead.
185
00:09:39,872 --> 00:09:43,007
Okay, she's coming off
my screensaver ASAP.
186
00:09:43,008 --> 00:09:45,477
She was asleep when Tyler was shot.
187
00:09:45,478 --> 00:09:47,011
Even if she hired a shooter,
188
00:09:47,012 --> 00:09:50,181
her Fitbit would show at
least that she was restless.
189
00:09:50,182 --> 00:09:52,484
Bond villains don't sleep that soundly.
190
00:09:52,485 --> 00:09:54,018
Well, what about Alison Torres?
191
00:09:54,019 --> 00:09:56,020
Sounds like Tom screwed her over.
192
00:10:00,024 --> 00:10:02,494
Oh, damn it!
193
00:10:02,495 --> 00:10:06,164
My leftover salmon surprise gave my
babysitter food poisoning. I gotta go.
194
00:10:06,165 --> 00:10:08,900
I gotta bring Nick to tae
Kwon do and Harry to soccer.
195
00:10:08,901 --> 00:10:10,538
And why don't they do the same thing?
196
00:10:10,539 --> 00:10:12,036
Because that would make life easy.
197
00:10:12,037 --> 00:10:14,873
Okay, go and see if those Oscar
gowns are worth killing over.
198
00:10:14,874 --> 00:10:16,306
Got it.
199
00:10:19,978 --> 00:10:22,179
Farewell my precious.
200
00:10:24,582 --> 00:10:29,053
I'll cover you and don't feel guilty.
I love your salmon surprise.
201
00:10:29,054 --> 00:10:30,520
Bye.
202
00:10:31,589 --> 00:10:37,662
So, I may have overestimated my
sway with the Deputy Comptroller.
203
00:10:37,663 --> 00:10:39,873
Are we saying goodbye
to macchiato Mondays?
204
00:10:39,874 --> 00:10:40,799
Over my dead body!
205
00:10:40,800 --> 00:10:43,234
You get us a copy
of the precinct budget.
206
00:10:43,235 --> 00:10:45,170
If I can trim some fat around here,
207
00:10:45,171 --> 00:10:49,240
maybe I can convince Rita to
keep us properly caffeinated.
208
00:10:49,241 --> 00:10:51,776
So you want an actual copy
of the actual budget?
209
00:10:51,777 --> 00:10:53,543
- Problem?
- No.
210
00:10:59,885 --> 00:11:03,121
Come on, dudes, we're
already three hours behind.
211
00:11:03,122 --> 00:11:05,490
If we don't step it up, we're
going to lose daylight!
212
00:11:05,491 --> 00:11:07,459
Come on! Pick it up! Get it together!
213
00:11:07,460 --> 00:11:11,094
- Alison Torres! NYPD.
- We'd like a word.
214
00:11:11,095 --> 00:11:12,530
Busy!
215
00:11:12,531 --> 00:11:14,431
Let's just get right to this.
216
00:11:17,002 --> 00:11:18,636
Somebody tried to kill Tom Burke.
217
00:11:18,637 --> 00:11:20,772
Where were you this morning at 5:00 a.m.?
218
00:11:20,773 --> 00:11:23,541
- Home.
- Can anyone corroborate that?
219
00:11:23,542 --> 00:11:28,546
Uh, just my Hitachi Magic Wand.
And FYI, it's a life-changer.
220
00:11:28,547 --> 00:11:31,376
We understand there's been some
bad blood between you and Tom.
221
00:11:31,377 --> 00:11:33,705
Losing all those clients
must've been bad for business.
222
00:11:33,706 --> 00:11:37,608
My business is my business. Tom
Burke betrayed me, humiliated me.
223
00:11:37,609 --> 00:11:39,577
Broke promises he made right to my face.
224
00:11:39,578 --> 00:11:41,312
I still haven't gotten closure.
225
00:11:41,313 --> 00:11:42,513
That doesn't mean I'd kill him.
226
00:11:42,514 --> 00:11:44,582
Even after he broke up with you?
227
00:11:44,583 --> 00:11:46,317
No clue what you're talking about.
228
00:11:46,318 --> 00:11:49,086
Betrayed me, humiliated me, closure.
229
00:11:49,087 --> 00:11:51,322
Those are relationship
words, not business words.
230
00:11:51,323 --> 00:11:54,390
- Look who understands women.
- I watch Bravo.
231
00:11:55,393 --> 00:11:58,396
So he traded you in for a newer model?
232
00:11:58,397 --> 00:12:00,396
Bite me, cop!
233
00:12:01,265 --> 00:12:03,667
What's up, man? Hey, my man!
234
00:12:03,668 --> 00:12:06,068
- He's packing heat!
- NYPD! Freeze!
235
00:12:15,813 --> 00:12:17,882
Look who we have here, Mr. .38!
236
00:12:17,883 --> 00:12:19,736
Same caliber that killed Tyler Cole.
237
00:12:19,737 --> 00:12:21,036
Recently fired, too.
238
00:12:21,037 --> 00:12:24,306
I was at the range. Target practice, yo.
239
00:12:24,307 --> 00:12:26,774
We'll see what Ballistics says, yo.
240
00:12:40,180 --> 00:12:41,914
Max!
241
00:12:44,151 --> 00:12:45,524
I'm still waiting on that budget.
242
00:12:45,525 --> 00:12:47,817
Yes, budget, all... All over that.
243
00:12:47,818 --> 00:12:51,120
Captain, uh, my people said
that you asked me to come in.
244
00:12:51,121 --> 00:12:52,722
- Peeple?
- People.
245
00:12:52,723 --> 00:12:55,124
Right, pimple. Oh, people!
246
00:12:55,125 --> 00:12:58,151
Ah! We have Alison Torres'
bodyguard in custody.
247
00:12:58,152 --> 00:12:59,128
Alison?
248
00:12:59,129 --> 00:13:01,531
Spurned lover, well
acquainted with your routine.
249
00:13:01,532 --> 00:13:03,900
Ballistics pans out,
then we call it a day.
250
00:13:03,901 --> 00:13:05,601
Why didn't you mention
her to us before?
251
00:13:05,602 --> 00:13:09,138
Well, Alison took our break-up
hard, but she's not a murderer.
252
00:13:09,139 --> 00:13:11,274
Until she's ruled out, we
can't take any chances.
253
00:13:11,275 --> 00:13:14,176
Which is why we think you should
cancel your charity event for tonight.
254
00:13:14,177 --> 00:13:18,114
I mean, if Alison can be a suspect,
so can anyone on your guest list.
255
00:13:18,115 --> 00:13:22,717
Okay, this fundraiser is like
the Super Bowl of Fashion Week.
256
00:13:23,252 --> 00:13:25,087
You don't cancel the Super Bowl.
257
00:13:25,088 --> 00:13:29,058
I appreciate your concern, but I have
a million details to take care of.
258
00:13:29,059 --> 00:13:32,662
If you insist on having this party, then
I'm gonna put a protective detail on you.
259
00:13:32,663 --> 00:13:34,864
- And I mean attached to your hip.
- Good call.
260
00:13:34,865 --> 00:13:36,265
Billy and I are in.
261
00:13:36,266 --> 00:13:38,968
You wanna go to a fashion
industry charity fundraiser?
262
00:13:38,969 --> 00:13:42,738
No, I wanna go to a room filled with
hundreds of potential suspects.
263
00:13:42,739 --> 00:13:44,840
And Captain, who do you want
monitoring their behavior?
264
00:13:44,841 --> 00:13:47,810
Some random uniforms or a
couple of seasoned detectives?
265
00:13:47,811 --> 00:13:49,812
- It's catered, I assume?
- Champagne, Caviar.
266
00:13:49,813 --> 00:13:52,248
And suddenly, it all becomes clear.
267
00:13:52,249 --> 00:13:53,983
I'll bring you a doggy bag.
268
00:13:55,252 --> 00:13:57,053
Oh.
269
00:13:57,054 --> 00:13:58,653
I'll shower.
270
00:14:01,057 --> 00:14:03,893
Thank you for
calling the city Comptroller Office.
271
00:14:03,894 --> 00:14:06,629
- Precinct budget, sir.
- Finally.
272
00:14:06,630 --> 00:14:09,430
The approximate wait time is 23 minutes.
273
00:14:17,540 --> 00:14:20,209
Any idea when Max started working here?
274
00:14:20,210 --> 00:14:22,144
Eight months, three weeks ago.
275
00:14:22,145 --> 00:14:23,679
That's specific.
276
00:14:23,680 --> 00:14:26,282
I have an excellent memory
when it comes to weirdness.
277
00:14:26,283 --> 00:14:29,552
Rainy Monday morning, ran five
miles per usual, get to work,
278
00:14:29,553 --> 00:14:32,720
and there's Laura introducing
a ginger space alien.
279
00:14:35,992 --> 00:14:37,525
Laura.
280
00:14:41,965 --> 00:14:46,669
Any idea why there's no record
of Max in the precinct budget?
281
00:14:46,670 --> 00:14:50,773
Oh, maybe he's on another
precinct's payroll?
282
00:14:50,774 --> 00:14:52,308
Clerical SNAFU?
283
00:14:52,309 --> 00:14:54,744
I think another precinct would
notice if they were paying someone
284
00:14:54,745 --> 00:14:56,545
who didn't come to work every day.
285
00:14:56,546 --> 00:14:58,080
Max comes to work every day.
286
00:14:58,081 --> 00:15:00,548
Dinner's ready! Sock warriors!
287
00:15:01,183 --> 00:15:04,152
See who it is first.
288
00:15:04,754 --> 00:15:07,155
It's a fancy dude.
289
00:15:08,557 --> 00:15:10,693
Hi, you're early.
290
00:15:10,694 --> 00:15:12,995
Uh, let me just grab my coat.
291
00:15:12,996 --> 00:15:14,462
Boys!
292
00:15:15,631 --> 00:15:17,233
All right.
293
00:15:17,234 --> 00:15:19,101
As I suspected.
294
00:15:19,102 --> 00:15:21,637
As you suspected, what?
295
00:15:21,638 --> 00:15:23,873
- You need to look like you fit in.
- Sorry.
296
00:15:23,874 --> 00:15:25,641
My ball gown is at the cleaners.
297
00:15:25,642 --> 00:15:27,043
Which is why I brought my people.
298
00:15:27,044 --> 00:15:28,811
- People?
- Hmm.
299
00:15:28,812 --> 00:15:30,746
What people?
300
00:15:30,747 --> 00:15:33,282
Oh, no!
301
00:15:33,283 --> 00:15:37,151
No, no people, no people.
I don't like people. Oh!
302
00:16:25,735 --> 00:16:27,903
Whoa! Mom!
303
00:16:27,904 --> 00:16:30,606
Just a gentle reminder that
Detective Diamond is on duty.
304
00:16:30,607 --> 00:16:33,309
Let's keep this strictly professional.
305
00:16:33,310 --> 00:16:34,610
If you insist.
306
00:16:34,611 --> 00:16:36,277
You look amazing!
307
00:16:38,080 --> 00:16:40,549
Ah, I feel like I'm
sending you off to prom.
308
00:16:40,550 --> 00:16:42,952
Hopefully it won't end
like my last prom,
309
00:16:42,953 --> 00:16:45,688
with me puking out the back
of Jimmy Figgerito's van.
310
00:16:46,890 --> 00:16:49,692
I'm introducing it at
tomorrow's runway show.
311
00:16:49,693 --> 00:16:52,661
You will be the first one
to carry one in public.
312
00:16:52,662 --> 00:16:55,698
I'd lose this inside my regular purse.
313
00:16:55,699 --> 00:16:58,266
- And... Mmm-hmm.
- Thank you.
314
00:16:58,968 --> 00:17:01,637
Oh. Okay.
315
00:17:01,638 --> 00:17:03,571
Hold this, please.
316
00:17:14,750 --> 00:17:17,285
You're not the only one
who can accessorize.
317
00:17:20,289 --> 00:17:22,089
Don't wait up.
318
00:17:28,230 --> 00:17:30,598
- Detective Bose.
- Max.
319
00:17:32,968 --> 00:17:35,538
- What's with the box?
- Contents of my desk.
320
00:17:35,539 --> 00:17:38,941
Cleaned it out voluntarily,
without being compelled to do so.
321
00:17:38,942 --> 00:17:41,143
The whole getting escorted out of
the building thing is so tacky.
322
00:17:41,144 --> 00:17:42,278
What the hell are you talking about?
323
00:17:42,279 --> 00:17:43,979
I've been summoned by our captain.
324
00:17:43,980 --> 00:17:45,548
I don't see it ending well.
325
00:17:45,549 --> 00:17:48,050
He summons you all the time,
usually for a breakfast burrito.
326
00:17:48,051 --> 00:17:50,219
This is different.
327
00:17:50,220 --> 00:17:53,087
A dark secret is about to emerge.
328
00:17:53,989 --> 00:17:55,590
I've said too much.
329
00:17:56,192 --> 00:17:57,827
I came to say goodbye.
330
00:17:57,828 --> 00:18:00,596
Would you give this to Laura?
It's a letter of farewell. I...
331
00:18:00,597 --> 00:18:02,064
I can't bear to say
goodbye to her in person.
332
00:18:02,065 --> 00:18:05,835
- Is this a wax seal?
- The family crest. It's on my ring.
333
00:18:05,836 --> 00:18:08,037
If you wouldn't mind
delivering these as well.
334
00:18:10,573 --> 00:18:12,975
Billy. Reynaldo.
335
00:18:12,976 --> 00:18:15,477
- Hair plugs Hal.
- We got close during his procedure.
336
00:18:15,478 --> 00:18:16,028
Whose Cecile?
337
00:18:16,029 --> 00:18:17,359
She's that super
friendly uni-browed lady,
338
00:18:17,360 --> 00:18:18,848
she brings around the
pastries on Mondays.
339
00:18:18,849 --> 00:18:20,983
Okay, so you're saying
out of the entire precinct,
340
00:18:20,984 --> 00:18:24,253
I am the only person you can bear
to say goodbye to in person?
341
00:18:27,022 --> 00:18:28,624
Um...
342
00:18:28,625 --> 00:18:30,726
You're just so... You're like...
343
00:18:30,727 --> 00:18:33,127
So... Um...
344
00:18:33,996 --> 00:18:36,163
- Approachable.
- Uh-huh.
345
00:18:42,104 --> 00:18:43,537
We're done here.
346
00:19:15,738 --> 00:19:18,239
All this for some clothes?
347
00:19:18,841 --> 00:19:21,208
Welcome to Fashion Week.
348
00:19:28,851 --> 00:19:30,085
Thank you.
349
00:19:30,086 --> 00:19:33,421
Oh! Yeah, I can double-fist, I guess.
350
00:19:34,723 --> 00:19:36,691
Tom, hello.
351
00:19:37,726 --> 00:19:39,561
Gabriella Luca.
352
00:19:39,562 --> 00:19:41,130
Head of Mareteia Imports
353
00:19:41,131 --> 00:19:45,601
and co-chair of my
anti-counterfeiting campaign.
354
00:19:45,602 --> 00:19:49,705
Nobody knows more about
those copycat scoundrels.
355
00:19:49,706 --> 00:19:51,740
You exaggerate.
356
00:19:51,741 --> 00:19:54,743
- And your stylish friend is?
- Laura.
357
00:19:54,744 --> 00:19:56,410
Mmm, ciao.
358
00:19:57,913 --> 00:20:00,115
Bonus!
359
00:20:00,116 --> 00:20:02,885
Very continental.
360
00:20:02,886 --> 00:20:04,586
- Pardonnez-moi.
- Hmm.
361
00:20:04,587 --> 00:20:06,153
- Gabriella.
- Oui.
362
00:20:07,589 --> 00:20:10,025
She and Tom seem very chummy.
363
00:20:10,026 --> 00:20:12,161
- What do you see?
- Two-hundred skinny-ass people
364
00:20:12,162 --> 00:20:14,596
in a room full of food
and nobody's eating.
365
00:20:14,597 --> 00:20:16,198
Welcome to Fashion Week.
366
00:20:16,199 --> 00:20:17,900
Stay close to Tom.
367
00:20:17,901 --> 00:20:22,203
I'll get near miss double-kiss and see
if she knows anything he's not saying.
368
00:20:26,076 --> 00:20:27,608
Enter!
369
00:20:35,250 --> 00:20:37,051
You texted?
370
00:20:37,619 --> 00:20:39,353
Have a seat.
371
00:20:49,732 --> 00:20:53,401
According to the NYPD, you don't exist.
372
00:20:54,703 --> 00:20:57,072
Well, they clearly got that one wrong.
373
00:20:57,073 --> 00:21:00,209
Because here I am, existing away.
374
00:21:00,210 --> 00:21:04,913
- Cogito ergo sum.
- Max, I wasn't born yesterday.
375
00:21:04,914 --> 00:21:07,850
Anything you wanna confess?
376
00:21:07,851 --> 00:21:13,454
A conspiracy between you and a
certain ex-wife of mine, perhaps?
377
00:21:29,772 --> 00:21:32,007
Oh!
378
00:21:32,008 --> 00:21:34,576
The thing is, is I have low blood sugar.
379
00:21:34,577 --> 00:21:37,780
- So, if I don't eat like every...
- No need to explain.
380
00:21:37,781 --> 00:21:40,716
Your fellow Americans don't
know what's good for them.
381
00:21:40,717 --> 00:21:43,652
In Milan, they at least
give you a plate of ziti.
382
00:21:43,653 --> 00:21:45,187
Ziti.
383
00:21:45,188 --> 00:21:46,755
I know what you mean.
384
00:21:46,756 --> 00:21:49,591
I mean, this is just
foam on top of foam.
385
00:21:50,894 --> 00:21:53,695
- Here, try this, try this one.
- Mmm, thank you.
386
00:21:53,696 --> 00:21:57,666
I eat when I'm nervous, and these bony
bitches are getting on my nerves.
387
00:21:58,868 --> 00:22:00,502
Mmm, thank you.
388
00:22:00,503 --> 00:22:04,371
I don't think I've ever eaten out
of a $12,000 Tom Burke handbag.
389
00:22:06,608 --> 00:22:08,175
$12,000?
390
00:22:09,645 --> 00:22:11,313
For $12,000,
391
00:22:11,314 --> 00:22:14,950
it better pick up the kids, wash the
dishes and let me finish first.
392
00:22:14,951 --> 00:22:17,119
Mmm.
393
00:22:17,120 --> 00:22:18,987
Look at the stitching.
394
00:22:18,988 --> 00:22:20,889
The silk lining,
395
00:22:20,890 --> 00:22:23,559
handwork by master craftsmen.
396
00:22:23,560 --> 00:22:25,661
It is perfection.
397
00:22:25,662 --> 00:22:28,897
You're quite the expert on Tom's work.
398
00:22:28,898 --> 00:22:31,667
What about on Tom himself?
399
00:22:31,668 --> 00:22:33,669
Tom and I are just friends.
400
00:22:33,670 --> 00:22:36,038
And you and Tom?
401
00:22:36,039 --> 00:22:38,173
It's complicated.
402
00:22:38,174 --> 00:22:41,176
I know about Alison Torres.
403
00:22:41,177 --> 00:22:45,714
Are there any other women whose
hearts he's broken lately?
404
00:22:45,715 --> 00:22:47,850
Laura.
405
00:22:47,851 --> 00:22:49,785
You're charming.
406
00:22:49,786 --> 00:22:53,487
But you would be wrong to think
of Tom as a long-term prospect.
407
00:22:54,256 --> 00:22:55,557
Take it from me.
408
00:22:55,558 --> 00:22:59,094
The greedy bastard is never satisfied.
409
00:22:59,095 --> 00:23:01,296
He always wants more.
410
00:23:01,297 --> 00:23:02,696
Hmm.
411
00:23:06,068 --> 00:23:09,670
On the
move, Tom wants to get some air.
412
00:23:10,939 --> 00:23:14,074
You watch this! Don't
let anybody take them.
413
00:23:22,784 --> 00:23:24,184
Everything all right?
414
00:23:25,921 --> 00:23:29,625
You need something miniscule to eat?
415
00:23:29,626 --> 00:23:31,293
Uh, no.
416
00:23:31,294 --> 00:23:33,629
- I can't keep anything down.
- Oh, don't worry.
417
00:23:33,630 --> 00:23:35,680
The foam disappears
when it hits your mouth.
418
00:23:35,681 --> 00:23:36,755
No.
419
00:23:38,700 --> 00:23:41,203
Mr. Burke, do you have anything
else that you can tell us
420
00:23:41,204 --> 00:23:43,705
that might help our investigation?
421
00:23:43,706 --> 00:23:45,340
I'm sorry.
422
00:23:45,341 --> 00:23:47,776
I know I was the one telling
the show must go on,
423
00:23:47,777 --> 00:23:50,846
but I cannot keep Tyler out of my head.
424
00:23:50,847 --> 00:23:53,982
I know you must deal
with loss all the time.
425
00:23:53,983 --> 00:23:56,283
We do. Doesn't make it easy.
426
00:23:57,586 --> 00:23:59,788
I can't believe he's gone.
427
00:23:59,789 --> 00:24:01,557
The worst part,
428
00:24:01,558 --> 00:24:03,091
he'd be here tonight
429
00:24:03,092 --> 00:24:05,861
if he hadn't offered to walk Greta.
430
00:24:10,599 --> 00:24:12,100
NYPD! Get down!
431
00:24:12,101 --> 00:24:16,136
10-85! Shots fired! We need
an ambulance and backup now!
432
00:24:27,242 --> 00:24:28,310
Stay back!
433
00:24:28,311 --> 00:24:29,810
Tom.
434
00:24:30,446 --> 00:24:33,415
Oh, my God! Tom! Tom, can you hear me?
435
00:24:33,416 --> 00:24:34,250
He okay?
436
00:24:34,251 --> 00:24:36,652
Flesh wound. Who's the
woman crying over him?
437
00:24:36,653 --> 00:24:38,687
Alison Torres.
438
00:24:38,688 --> 00:24:40,956
- Isn't she a suspect?
- Was.
439
00:24:40,957 --> 00:24:43,425
Those were not the tears of a woman
who'd put a hit out on her ex.
440
00:24:43,426 --> 00:24:45,928
And Ballistics just
cleared her bodyguard.
441
00:24:45,929 --> 00:24:47,558
Well, somebody's trying
to kill Tom Burke.
442
00:24:47,559 --> 00:24:49,267
All right, so the shooter's
a ghost, but the
443
00:24:49,268 --> 00:24:50,870
bullets came from up there, south side.
444
00:24:50,871 --> 00:24:54,005
Okay, so Soto, statement
from all the guests, guards.
445
00:24:54,006 --> 00:24:55,874
Check security cam footage,
five-block radius.
446
00:24:55,875 --> 00:24:59,811
And you! You go home and relieve Max.
447
00:24:59,812 --> 00:25:01,312
You called Max to babysit?
448
00:25:01,313 --> 00:25:04,748
No, he was already there,
telling me everything.
449
00:25:06,017 --> 00:25:07,886
And when you say everything...
450
00:25:07,887 --> 00:25:11,055
Everything as in, you
hired an unpaid intern?
451
00:25:11,056 --> 00:25:12,824
You trying to get us both fired?
452
00:25:12,825 --> 00:25:15,326
We are the NYPD, not Google.
453
00:25:15,327 --> 00:25:17,678
What, did you learn that
quip at captain school?
454
00:25:17,679 --> 00:25:18,429
Go home.
455
00:25:18,430 --> 00:25:20,899
One-day suspension, starting now.
456
00:25:20,900 --> 00:25:23,434
For hiring a perfectly capable intern?
457
00:25:23,435 --> 00:25:26,437
In case you haven't noticed, someone
just took another shot at Tom Burke.
458
00:25:26,438 --> 00:25:29,239
You are suspended. Bye-bye.
459
00:25:39,851 --> 00:25:41,953
Someone caught the fashion bug.
460
00:25:41,954 --> 00:25:44,691
Free swag from last
night's party. Boots and all.
461
00:25:44,692 --> 00:25:48,024
Only clean clothes I currently own. Don't.
462
00:25:48,060 --> 00:25:49,794
So, what do we got on the shooter?
463
00:25:49,795 --> 00:25:52,363
I'm going over a ton of
security footage with Meredith.
464
00:25:52,364 --> 00:25:54,132
Zip so far.
465
00:25:59,904 --> 00:26:02,307
Swag bag clothes. Wonderful again.
466
00:26:02,308 --> 00:26:04,175
Here's what you need to know about Max.
467
00:26:04,176 --> 00:26:07,045
- Didn't I suspend you?
- Suspension rejected.
468
00:26:07,046 --> 00:26:09,113
As for Max, FYI,
469
00:26:09,114 --> 00:26:11,416
the 2nd Precinct hasn't always been
470
00:26:11,417 --> 00:26:14,419
the well-oiled machine that it is today.
471
00:26:14,420 --> 00:26:18,156
One day, a fresh-faced
man-child appeared,
472
00:26:18,157 --> 00:26:21,793
eager to do anything that
didn't involve firearms.
473
00:26:21,794 --> 00:26:23,928
But there was a hiring freeze.
474
00:26:23,929 --> 00:26:27,165
He says he doesn't need to be
paid, his family is loaded.
475
00:26:27,166 --> 00:26:31,502
I give him a few research jobs and
he knocks them out of the park!
476
00:26:31,503 --> 00:26:34,505
And yes, I did a thorough
background check,
477
00:26:34,506 --> 00:26:37,207
so don't even think about firing him!
478
00:26:37,942 --> 00:26:41,277
I can't fire him because
he doesn't work here.
479
00:26:44,682 --> 00:26:46,182
I'm going back to my case.
480
00:26:50,121 --> 00:26:53,289
The Devil Wears Prada. They're identical.
481
00:26:54,792 --> 00:26:56,259
Are they?
482
00:26:58,930 --> 00:27:00,830
Look at the stitching.
483
00:27:02,166 --> 00:27:04,834
The lining, the handwork.
484
00:27:06,037 --> 00:27:09,207
This one is not a Tom Burke. It's
just a really good knock-off.
485
00:27:09,208 --> 00:27:11,309
When did you become an
expert on designer bags?
486
00:27:11,310 --> 00:27:13,745
I had a crash course last
night over midget canapes.
487
00:27:13,746 --> 00:27:17,680
Yeah, but why would Tyler have a Tom
Burke knock-off when he worked for Tom?
488
00:27:18,282 --> 00:27:20,184
I'm not sure.
489
00:27:20,185 --> 00:27:23,421
But Tom Burke is Mr.
Anti-Counterfeiting.
490
00:27:23,422 --> 00:27:25,790
He had a whole campaign about it.
491
00:27:25,791 --> 00:27:27,925
Maybe the knock-off artists
are trying to kill him.
492
00:27:27,926 --> 00:27:30,794
- Before he put them out of business.
- Exactly.
493
00:27:31,729 --> 00:27:34,065
After you and Meredith
finish with the footage,
494
00:27:34,066 --> 00:27:36,100
we should go shopping on Canal Street.
495
00:27:36,101 --> 00:27:41,039
Or you can watch the footage
and I can go shopping for you.
496
00:27:41,040 --> 00:27:42,874
Suit yourself.
497
00:27:42,875 --> 00:27:43,941
Laur...
498
00:27:43,942 --> 00:27:46,409
Best case ever.
499
00:27:55,720 --> 00:27:59,157
Hey, I've been looking for
a top quality Tom Burke.
500
00:27:59,158 --> 00:28:01,092
One that will make my
girlfriends hate me.
501
00:28:01,093 --> 00:28:02,994
Miss, I got best on Canal Street.
502
00:28:02,995 --> 00:28:05,229
Yeah, this is really nice. How much?
503
00:28:05,230 --> 00:28:07,198
Special price, 400.
504
00:28:07,199 --> 00:28:09,867
- Special my ass!
- Ah, 300.
505
00:28:09,868 --> 00:28:11,469
- Only for you.
- Have a nice day.
506
00:28:11,470 --> 00:28:14,872
- Come on, pretty lady. 200.
- 150!
507
00:28:14,873 --> 00:28:16,639
You're killing me.
508
00:28:18,209 --> 00:28:19,193
Oh!
509
00:28:19,194 --> 00:28:22,046
Hey, hey, hey, relax,
all right? No running!
510
00:28:22,047 --> 00:28:26,484
Here's the deal. You give us some
information, we don't shut down your table.
511
00:28:26,485 --> 00:28:27,885
Anything, officers.
512
00:28:27,886 --> 00:28:30,455
Tell us about the fake Tom Burkes.
513
00:28:30,456 --> 00:28:33,925
Six months ago, top quality Burkes
hit the market. Best I've ever seen.
514
00:28:33,926 --> 00:28:35,792
Who's your supplier?
515
00:28:42,166 --> 00:28:45,670
- It's Santa's workshop.
- With sweaty, underpaid elves.
516
00:28:45,671 --> 00:28:48,406
Look, that's the bag Tom Burke
gave Laura for the party.
517
00:28:48,407 --> 00:28:50,341
Yep. Oh...
518
00:28:50,342 --> 00:28:53,878
I recognize these drawings,
Tyler did these.
519
00:28:53,879 --> 00:28:55,880
Hmm!
520
00:28:55,881 --> 00:28:57,280
Ahem.
521
00:28:58,216 --> 00:29:00,852
See this? That's what
you're supposed to use.
522
00:29:00,853 --> 00:29:04,254
- Should we grab Pitbull over there?
- Nah, no warrant.
523
00:29:05,456 --> 00:29:07,859
Relax, we'll be back.
524
00:29:07,860 --> 00:29:09,259
Easy, tiger.
525
00:29:14,232 --> 00:29:18,169
Mr. Burke, did Tyler have anything
to do with designing the bag
526
00:29:18,170 --> 00:29:21,272
that you gave Detective
Diamond for the party?
527
00:29:21,273 --> 00:29:24,075
Tyler was a talented kid, but no,
528
00:29:24,076 --> 00:29:26,476
that bag is a Tom Burke original.
529
00:29:27,311 --> 00:29:29,612
Do you recognize these
drawings, Mr. Burke?
530
00:29:32,817 --> 00:29:34,152
No, where'd you get them?
531
00:29:34,153 --> 00:29:35,720
Sweatshop on Canal Street.
532
00:29:35,721 --> 00:29:37,488
We're getting a warrant
to raid the place.
533
00:29:37,489 --> 00:29:40,324
This sketchbook came
from Tyler's apartment.
534
00:29:40,325 --> 00:29:42,692
Notice how the tear marks line up.
535
00:29:44,328 --> 00:29:46,964
- What are you getting at?
- What I'm getting at
536
00:29:46,965 --> 00:29:51,135
is that counterfeiters were knocking off a
bag of yours before it even hit the runway.
537
00:29:51,136 --> 00:29:53,804
The only way they could be doing
that is with help from the inside.
538
00:29:53,805 --> 00:29:55,973
Tyler?
539
00:29:55,974 --> 00:29:59,076
- No. There's... There is no way.
- It's the only way.
540
00:29:59,077 --> 00:30:01,412
Tyler must've fallen in
with some bad people.
541
00:30:01,413 --> 00:30:05,483
Which means that bullet
was meant for him.
542
00:30:05,484 --> 00:30:07,485
Steal that sweatshirt
from lost and found?
543
00:30:07,486 --> 00:30:09,187
Nope. Got it from your locker.
544
00:30:09,188 --> 00:30:11,122
By the way, you're down
to your last panty liner.
545
00:30:11,123 --> 00:30:13,257
Can we talk about the case now?
546
00:30:13,258 --> 00:30:16,894
Okay. Potential shooter numero uno.
547
00:30:16,895 --> 00:30:21,232
Sketchy guy hauling ass two blocks down
from the event 30 seconds after gunfire.
548
00:30:21,233 --> 00:30:24,235
I doubt he got from the party
to Broad Street that fast.
549
00:30:24,236 --> 00:30:25,203
Agreed.
550
00:30:25,204 --> 00:30:29,840
Numero two, just outside the event
seconds after the shooting.
551
00:30:29,841 --> 00:30:31,242
Check out Mr. Clean,
552
00:30:31,243 --> 00:30:34,011
he matches the description we
got from some of the witnesses.
553
00:30:34,012 --> 00:30:35,646
Yeah, that's Pitbull, that's our guy.
554
00:30:35,647 --> 00:30:38,282
We just saw him at the sweatshop
turning out fake Tom Burke bags.
555
00:30:38,283 --> 00:30:41,319
I'll take some uniforms over to Tom's.
The shooter might try again.
556
00:30:41,320 --> 00:30:43,760
Yeah, let's get to that
sweatshop. And call a squad.
557
00:30:56,901 --> 00:30:59,804
It was all here.
558
00:30:59,805 --> 00:31:02,039
Now, it could be anywhere.
559
00:31:02,040 --> 00:31:02,988
Who are you calling?
560
00:31:02,989 --> 00:31:05,833
Laura. Killer who tries
twice is gonna try again.
561
00:31:12,076 --> 00:31:14,913
Name on the lease is as fake as the
bags they were making in there.
562
00:31:14,914 --> 00:31:16,478
Leaves us screwed.
563
00:31:16,479 --> 00:31:18,046
Anything suspicious?
564
00:31:18,047 --> 00:31:22,417
Just that his sexy little assistants
might be Stepford robots.
565
00:31:22,418 --> 00:31:24,018
I met a woman last night.
566
00:31:24,019 --> 00:31:27,722
She co-chair's Tom Burke's
anti-counterfeiting campaign.
567
00:31:27,723 --> 00:31:30,358
She might have an idea
of who's behind Mr. Clean.
568
00:31:30,359 --> 00:31:32,360
Uh, Pitbull.
569
00:31:32,361 --> 00:31:34,329
Uh... The bald guy.
570
00:31:34,330 --> 00:31:36,998
Okay, I'm sending Billy to meet you.
Go see what she knows.
571
00:31:36,999 --> 00:31:38,666
Got it.
572
00:31:38,667 --> 00:31:41,736
I don't understand,
you're a police officer?
573
00:31:41,737 --> 00:31:45,540
I'm sorry I didn't tell you last
night, I was light-headed with hunger.
574
00:31:45,541 --> 00:31:48,977
But why are homicide detectives
investigating counterfeiters?
575
00:31:48,978 --> 00:31:51,813
Well, these particular counterfeiters
may have shot Tom Burke
576
00:31:51,814 --> 00:31:55,616
and killed one of his employees who
was stealing designs for them.
577
00:31:55,617 --> 00:31:57,785
What can you tell us about this bag?
578
00:31:57,786 --> 00:32:00,887
We found it in our victim's apartment.
579
00:32:01,589 --> 00:32:03,022
Hmm.
580
00:32:04,625 --> 00:32:05,893
Excellent copy.
581
00:32:05,894 --> 00:32:07,895
Recognize any specific crew's handiwork?
582
00:32:09,565 --> 00:32:12,333
There are so many people counterfeiting
designer goods these days.
583
00:32:12,334 --> 00:32:14,769
It could have been any of them.
584
00:32:14,770 --> 00:32:18,037
Red and blue. You are so organized.
585
00:32:18,940 --> 00:32:21,476
I tried being organized once,
586
00:32:21,477 --> 00:32:24,411
then I had twins.
587
00:32:25,380 --> 00:32:27,815
Mmm, good luck with your investigation.
588
00:32:27,816 --> 00:32:30,717
Mmm, I'm sorry I can't help you.
589
00:32:31,619 --> 00:32:32,820
Okay.
590
00:32:32,821 --> 00:32:34,555
Thank you.
591
00:32:34,556 --> 00:32:38,725
I eat when I'm nervous, and these bony
bitches are getting on my nerves.
592
00:32:39,727 --> 00:32:42,597
Thank you for your time.
593
00:32:45,433 --> 00:32:47,402
See her attack those pistachios?
594
00:32:47,403 --> 00:32:49,470
Italian women like to eat.
595
00:32:49,471 --> 00:32:50,972
She's a stress eater.
596
00:32:50,973 --> 00:32:52,807
Night before I signed my divorce papers,
597
00:32:52,808 --> 00:32:55,476
I pounded an 18-inch pizza
and a box of Ho Hos.
598
00:32:55,477 --> 00:32:57,412
I saw you do that last week.
599
00:32:57,413 --> 00:32:58,613
I'm still stressed.
600
00:32:58,614 --> 00:33:00,346
Carry this box in.
601
00:33:01,883 --> 00:33:03,351
According to Gabriella's calendar,
602
00:33:03,352 --> 00:33:06,786
they're not supposed to be
receiving any shipments this week.
603
00:33:09,624 --> 00:33:12,125
- Mr. Clean-bull.
- I got this.
604
00:33:12,960 --> 00:33:14,629
My man, can I holler at you real quick?
605
00:33:14,630 --> 00:33:16,898
- Hey, how you doing, man?
- What's up?
606
00:33:18,000 --> 00:33:20,300
No, really, I got this.
607
00:33:27,875 --> 00:33:30,545
Don't move!
Hands behind your back!
608
00:33:30,546 --> 00:33:32,912
Behind your back!
Behind your back!
609
00:33:35,850 --> 00:33:38,017
I think I found your sweatshop.
610
00:33:45,026 --> 00:33:47,995
If I know Laura, this stare-down
is gonna take all day.
611
00:33:47,996 --> 00:33:49,897
But Gabriella's lawyered
up and so has her goon.
612
00:33:49,898 --> 00:33:53,267
Well, then we need to find another way
to link Gabriella to Tyler's murder.
613
00:33:53,268 --> 00:33:55,369
If she was getting inside
information from Tyler,
614
00:33:55,370 --> 00:33:57,071
there would be a money
trail between them.
615
00:33:57,072 --> 00:33:59,774
Max already checked his bank
accounts, he barely had 200 bucks in it.
616
00:33:59,775 --> 00:34:01,742
Then maybe he had another account.
617
00:34:01,743 --> 00:34:04,579
Max filed a warrant for
Mareteia Imports' financials
618
00:34:04,580 --> 00:34:07,582
to see if Gabriella's been making
any unusual payments lately.
619
00:34:07,583 --> 00:34:09,617
You and Laura, you go check
out Tyler's apartment again.
620
00:34:09,618 --> 00:34:11,919
- We tossed it pretty good.
- Yeah, but then he was a victim.
621
00:34:11,920 --> 00:34:14,287
Now he's a co-conspirator.
622
00:34:18,894 --> 00:34:20,326
Come here.
623
00:34:24,799 --> 00:34:27,802
- Yes.
- Just a thought, el capitan.
624
00:34:27,803 --> 00:34:30,404
Um, I spoke to some assistants
over at 1 Police Plaza,
625
00:34:30,405 --> 00:34:35,276
and apparently Deputy Comptroller
Garnett has a serious chocolate habit.
626
00:34:35,277 --> 00:34:36,544
And I care because...
627
00:34:36,545 --> 00:34:38,513
Well, if you were to send
her a little something
628
00:34:38,514 --> 00:34:40,882
from, say, Dylan's Candy Bar,
629
00:34:40,883 --> 00:34:45,018
I think she just might approve
our beloved kitchen accessory.
630
00:34:47,588 --> 00:34:49,222
Carry on.
631
00:34:56,864 --> 00:34:58,898
I'm coming up empty.
632
00:34:59,800 --> 00:35:01,367
Really?
633
00:35:02,503 --> 00:35:05,405
Like I'm walking up five
flights of stairs in those?
634
00:35:06,340 --> 00:35:08,876
Where's the book that Tyler
used to flatten the fabric?
635
00:35:08,877 --> 00:35:11,044
I put it back on the shelf.
636
00:35:22,823 --> 00:35:24,357
Tyler.
637
00:35:25,626 --> 00:35:28,029
We misjudged you, buddy.
638
00:35:28,030 --> 00:35:30,697
We did? How?
639
00:35:31,599 --> 00:35:34,268
If I was looking for a heavy
book to flatten something,
640
00:35:34,269 --> 00:35:35,937
I wouldn't pick Intellectual Property.
641
00:35:35,938 --> 00:35:38,706
More than half of these
books are heavier.
642
00:35:38,707 --> 00:35:41,240
He wasn't using this as a weight.
643
00:35:42,610 --> 00:35:44,845
He was reading it.
644
00:35:46,715 --> 00:35:49,382
- Did you highlight this?
- No, Tyler must have.
645
00:35:51,385 --> 00:35:54,956
It's all about counterfeiting
trademarked goods.
646
00:35:54,957 --> 00:35:59,360
I think Tyler was having second
thoughts about betraying Tom Burke.
647
00:35:59,361 --> 00:36:01,996
Maybe even getting ready to
blow the whistle on Gabriella.
648
00:36:01,997 --> 00:36:06,367
Reading up on trademark law to see what
kind of evidence he'd need to nail her.
649
00:36:06,368 --> 00:36:09,470
It even explains the
counterfeit bag we found here.
650
00:36:09,471 --> 00:36:11,739
Yeah, and if Gabriella found
out what Tyler was planning,
651
00:36:11,740 --> 00:36:13,975
that's enough reason to kill him.
652
00:36:13,976 --> 00:36:16,644
We need to see where
Meredith is on the warrant.
653
00:36:16,645 --> 00:36:21,449
Conforming the link from Gabriella
to Tyler is what'll put her away.
654
00:36:21,450 --> 00:36:23,484
Three accounts
servicing four subsidiaries
655
00:36:23,485 --> 00:36:25,553
with deposits to dozens of vendors.
656
00:36:25,554 --> 00:36:27,989
Thankfully, genius boy here
majored in corporate finance.
657
00:36:27,990 --> 00:36:30,456
Uh, minored. Dance came first.
658
00:36:33,427 --> 00:36:36,497
On May 15th, Mareteia
Imports began depositing
659
00:36:36,498 --> 00:36:38,733
into a Swiss account being
accessed here in New York
660
00:36:38,734 --> 00:36:40,568
250 large a month.
661
00:36:40,569 --> 00:36:42,969
Large meant thousand in that sentence.
662
00:36:44,405 --> 00:36:46,706
Tyler's secret nest egg?
663
00:36:47,675 --> 00:36:49,108
No.
664
00:36:50,278 --> 00:36:52,078
Tom Burke's.
665
00:37:06,422 --> 00:37:09,924
Excuse me. Pardon me. Watch
your toes, watch your toes.
666
00:37:31,414 --> 00:37:34,483
Wow, I haven't seen a train
that long since my Aunt Jane
667
00:37:34,484 --> 00:37:37,820
walked down the aisle with half a roll
of toilet paper stuck to her heel.
668
00:37:37,821 --> 00:37:38,954
Marriage didn't last.
669
00:37:38,955 --> 00:37:40,489
I would love to talk about that, but...
670
00:37:40,490 --> 00:37:42,824
Just a few questions, won't take long.
671
00:37:44,260 --> 00:37:46,762
Was I not clear when I
said no brown liquids?
672
00:37:46,763 --> 00:37:48,531
Oh, it wasn't her fault.
673
00:37:48,532 --> 00:37:50,364
Don't worry, I won't spill.
674
00:37:50,966 --> 00:37:52,902
Oh, goodness!
675
00:37:52,903 --> 00:37:54,669
Oopsie!
676
00:37:55,738 --> 00:37:57,873
You know, this doesn't fit my gun,
677
00:37:57,874 --> 00:38:01,342
but for snacks it's fabulous.
678
00:38:03,279 --> 00:38:05,314
Oh, oh, gosh, I'm sorry.
679
00:38:05,315 --> 00:38:07,316
You hate the word "fabulous."
680
00:38:07,317 --> 00:38:10,386
Listen, this is the climax of my show.
681
00:38:10,387 --> 00:38:13,456
- I'm expected onstage in a few minutes.
- Oh, it'll only take two.
682
00:38:13,457 --> 00:38:14,824
Guess what?
683
00:38:14,825 --> 00:38:18,427
Tyler didn't help counterfeit
your line after all.
684
00:38:18,428 --> 00:38:20,463
Well, what a relief.
685
00:38:20,464 --> 00:38:22,930
Yeah. Turns out the
counterfeiter was you.
686
00:38:24,400 --> 00:38:26,001
And why would I ever do that?
687
00:38:26,002 --> 00:38:29,270
Because greedy bastards are never
satisfied. They always want more.
688
00:38:30,840 --> 00:38:33,909
It must have killed you to know that
the counterfeiters were getting rich
689
00:38:33,910 --> 00:38:36,278
selling knock-offs of your work.
690
00:38:36,279 --> 00:38:38,948
So you just got into that business, too.
691
00:38:38,949 --> 00:38:42,451
- That's ridiculous.
- And then Tyler found out. What happened?
692
00:38:42,452 --> 00:38:44,753
Did Tyler threaten to turn you in
693
00:38:44,754 --> 00:38:46,822
when you gave the
counterfeiters his design?
694
00:38:46,823 --> 00:38:50,759
Tyler's design wasn't even worth 50
bucks until I put my name on it.
695
00:38:50,760 --> 00:38:52,962
Tyler's design.
696
00:38:52,963 --> 00:38:55,363
You said you had never seen
those sketches before.
697
00:38:58,300 --> 00:39:00,402
You sold him out and killed him.
698
00:39:00,403 --> 00:39:04,306
He was a human being. You are
nothing but a cheap knock-off.
699
00:39:04,307 --> 00:39:06,442
- You can never prove that.
- Can't I?
700
00:39:06,443 --> 00:39:09,445
We arrested Gabriella,
she's already told the DA
701
00:39:09,446 --> 00:39:11,647
that you were the one behind the scheme.
702
00:39:11,648 --> 00:39:14,283
That you tipped her off
to clear out the sweatshop.
703
00:39:14,284 --> 00:39:16,684
That you decided to kill Tyler.
704
00:39:17,319 --> 00:39:19,720
Tom, they're ready for you.
705
00:39:20,723 --> 00:39:24,091
Oh, that's why it's called the runway.
706
00:39:36,406 --> 00:39:37,805
Thank you, God.
707
00:39:40,476 --> 00:39:42,009
You'll like these.
708
00:39:43,279 --> 00:39:45,079
They go great with orange.
709
00:39:58,827 --> 00:40:00,294
Hey.
710
00:40:01,497 --> 00:40:03,465
Can't see Laura using it
again in this lifetime.
711
00:40:03,466 --> 00:40:05,067
- For real?
- Oh, it's real.
712
00:40:05,068 --> 00:40:07,768
You might wanna vacuum
out the inside though.
713
00:40:11,473 --> 00:40:13,074
Thank you.
714
00:40:14,977 --> 00:40:17,379
Tom just confessed.
715
00:40:17,380 --> 00:40:20,549
He was hoping to get a better deal than
the one Gabriella was negotiating.
716
00:40:20,550 --> 00:40:22,017
I thought she wasn't talking.
717
00:40:22,018 --> 00:40:23,886
Tom didn't know that.
718
00:40:23,887 --> 00:40:28,324
We have enough to put them all
away until the spring line of 2050.
719
00:40:28,325 --> 00:40:31,594
I can't believe he would let himself
get shot to keep us off the scent.
720
00:40:31,595 --> 00:40:33,662
Well, the shooter was supposed to miss.
721
00:40:33,663 --> 00:40:35,664
Gabriella changed the
plan at the last minute
722
00:40:35,665 --> 00:40:38,567
without telling Tom to
make it more convincing.
723
00:40:38,568 --> 00:40:40,936
Remind me never to date Italian women.
724
00:40:42,005 --> 00:40:44,440
Hey, wow!
725
00:40:44,441 --> 00:40:49,378
They took back that dumb-ass cappuccino
machine that you loved so much.
726
00:40:49,379 --> 00:40:51,746
Oh, karma's a bitch.
727
00:40:52,681 --> 00:40:54,984
Cappy, here's my start paperwork.
728
00:40:54,985 --> 00:40:56,384
I'm official!
729
00:40:57,353 --> 00:40:59,321
You hired Max on the books?
730
00:40:59,322 --> 00:41:01,790
Deputy Comptroller Garnett
has a sweet tooth.
731
00:41:01,791 --> 00:41:04,593
I realized a pound of candy
would make her happy,
732
00:41:04,594 --> 00:41:10,698
but a freshly frothed mochachino every
morning would make her very happy.
733
00:41:11,533 --> 00:41:15,302
You traded the cappuccino
maker for Max?
734
00:41:15,904 --> 00:41:18,171
He knocked it out of the park today.
735
00:41:18,172 --> 00:41:21,246
- You bastard.
- Bastard? I don't know if you realize,
736
00:41:21,247 --> 00:41:22,514
but I just did the right thing.
737
00:41:22,515 --> 00:41:24,883
Which is even more maddening
than when you don't.
738
00:41:24,884 --> 00:41:26,584
And...
739
00:41:26,585 --> 00:41:29,287
That's how I keep it interesting.
740
00:41:40,207 --> 00:41:41,557
Sync and corrections by awaqeded
- www.addic7ed.com -
741
00:41:42,305 --> 00:41:48,464
57166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.