Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,560 --> 00:01:11,143
- How much further?
2
00:01:12,019 --> 00:01:13,975
- How much further?
3
00:01:13,976 --> 00:01:15,596
- We're here.
4
00:01:15,597 --> 00:01:16,597
- Here?
5
00:01:18,317 --> 00:01:22,567
- Not to call you a liar,
but not seeing any ruins.
6
00:01:41,855 --> 00:01:44,438
Yeah, I'm not going down there.
7
00:02:51,219 --> 00:02:52,469
- What is that?
8
00:02:59,677 --> 00:03:03,177
- The Aztecs, they
believed the human soul
9
00:03:04,995 --> 00:03:08,328
is comprised of five
parts, five pieces.
10
00:03:13,494 --> 00:03:16,661
In order for the devil
to take a soul,
11
00:03:21,656 --> 00:03:23,989
he needs to obtain all five.
12
00:03:27,232 --> 00:03:28,982
We shouldn't be here.
13
00:03:30,433 --> 00:03:32,935
We, we gotta go, now.
14
00:03:32,936 --> 00:03:35,519
- No, we're not going anywhere.
15
00:04:04,565 --> 00:04:05,565
Wow.
16
00:04:12,547 --> 00:04:14,464
- We shouldn't be here.
17
00:04:17,803 --> 00:04:19,053
- Check it out.
18
00:04:33,805 --> 00:04:35,548
- We gotta get out of here.
19
00:04:35,549 --> 00:04:36,549
- No.
20
00:04:54,008 --> 00:04:55,008
- Leave it.
21
00:05:17,328 --> 00:05:19,229
- Welcome.
22
00:05:31,768 --> 00:05:33,935
- That's a hell of a face.
23
00:06:55,214 --> 00:06:56,297
- We're here.
24
00:07:30,264 --> 00:07:33,783
- Oh balls.
25
00:07:33,784 --> 00:07:35,284
- Well holy, holy.
26
00:07:40,403 --> 00:07:41,903
Welcome home, sis.
27
00:07:49,897 --> 00:07:51,543
- Thought he'd outlive us all.
28
00:07:51,544 --> 00:07:54,743
- He never stopped
asking about you.
29
00:07:54,744 --> 00:07:56,359
- I'm sure.
30
00:07:56,360 --> 00:07:58,402
- You know just
last week he was...
31
00:07:58,403 --> 00:08:00,903
- Can I have a second, please?
32
00:08:01,880 --> 00:08:03,213
- Sure, fuck it.
33
00:08:19,399 --> 00:08:22,279
- You know what's
on the other side?
34
00:08:22,280 --> 00:08:23,280
The devil.
35
00:08:26,280 --> 00:08:28,947
When he comes, and he will come,
36
00:08:31,828 --> 00:08:34,245
that's where he'll come from.
37
00:08:37,551 --> 00:08:40,718
He will take you, one
piece at a time.
38
00:08:54,250 --> 00:08:56,833
- Morgan, thought that was you.
39
00:08:58,170 --> 00:09:01,166
I ain't seen you since, what?
40
00:09:01,167 --> 00:09:02,250
- Graduation.
41
00:09:03,348 --> 00:09:06,931
- Heard you was living
in the Rotten Apple.
42
00:09:07,951 --> 00:09:08,951
- I was.
43
00:09:15,589 --> 00:09:17,006
- Hold on.
- Sure.
44
00:09:17,972 --> 00:09:19,869
- Hey, where are you going?
45
00:09:19,870 --> 00:09:21,390
- I gotta flight.
46
00:09:21,391 --> 00:09:23,433
- Is that a fucking joke?
47
00:09:23,434 --> 00:09:24,431
I can't believe you.
48
00:09:24,432 --> 00:09:26,710
I haven't seen you
since graduation.
49
00:09:26,711 --> 00:09:29,369
- He didn't give me much
of a choice, Natalie.
50
00:09:29,370 --> 00:09:30,927
- Bullshit.
- Whatever.
51
00:09:30,928 --> 00:09:33,048
- What now you just breeze
in here, pay your respects,
52
00:09:33,072 --> 00:09:35,950
and split, just like that?
53
00:09:35,951 --> 00:09:37,951
Poof, taillights. - Yeah.
54
00:09:40,074 --> 00:09:41,326
- No, no, no, no, no.
55
00:09:41,327 --> 00:09:44,077
This shit is not
flying, come on.
56
00:09:47,761 --> 00:09:49,645
- What's your problem?
57
00:09:49,646 --> 00:09:52,883
- Like it or not, we're
all that's left.
58
00:09:52,884 --> 00:09:55,326
Look, I know you two
had your issues,
59
00:09:55,327 --> 00:09:58,660
but you have got to
let go of your hate.
60
00:09:59,727 --> 00:10:02,644
- He disowned me,
I wasn't even 18.
61
00:10:06,884 --> 00:10:08,802
- What are you doing?
62
00:10:14,266 --> 00:10:16,283
- Looks just the
same, doesn't it?
63
00:10:16,284 --> 00:10:17,617
- I guess, yeah.
64
00:10:21,524 --> 00:10:23,523
- I remember when we
played The Floor is Lava
65
00:10:23,524 --> 00:10:26,691
and I hung from that
water pipe there.
66
00:10:28,084 --> 00:10:31,323
- Yeah, you kicked off one
of Pop's track lights
67
00:10:31,324 --> 00:10:36,074
that set off the sprinkler
system and cost him a fortune.
68
00:10:41,107 --> 00:10:42,745
- I have to go.
69
00:10:42,746 --> 00:10:45,413
- He never got over you leaving.
70
00:10:48,502 --> 00:10:51,385
- I didn't leave, Natalie.
71
00:10:51,386 --> 00:10:53,465
- You just can't keep
rolling through life
72
00:10:53,466 --> 00:10:55,705
blaming your crap
on everybody else.
73
00:10:55,706 --> 00:10:57,145
- What do you want from me?
74
00:10:57,146 --> 00:10:59,646
- I want you to own your shit.
75
00:11:01,167 --> 00:11:02,167
- Noted.
76
00:11:06,068 --> 00:11:07,068
- Oh my God.
77
00:11:10,287 --> 00:11:11,287
- Morgan.
78
00:11:13,188 --> 00:11:15,105
I can take your burden.
79
00:11:16,548 --> 00:11:17,548
- Piss off.
80
00:11:18,964 --> 00:11:19,964
Freak show.
81
00:11:27,044 --> 00:11:28,044
Bingo.
82
00:11:33,087 --> 00:11:34,087
- Hey girl.
83
00:11:35,566 --> 00:11:37,733
I've been looking for you.
84
00:12:03,084 --> 00:12:04,843
My place work for you?
85
00:12:04,844 --> 00:12:06,075
- Where do you live?
86
00:12:06,076 --> 00:12:07,909
- Close, man, no home.
87
00:12:11,042 --> 00:12:14,542
- That works, I got
somewhere to be later.
88
00:13:23,223 --> 00:13:24,640
Shit, it's stuck.
89
00:13:26,380 --> 00:13:27,380
Come on.
90
00:13:35,260 --> 00:13:36,260
Oh man.
91
00:14:14,709 --> 00:14:15,792
Welcome home.
92
00:14:46,604 --> 00:14:47,687
- Okay, okay.
93
00:14:59,244 --> 00:15:00,661
I can't, I can't.
94
00:15:01,708 --> 00:15:03,426
You got me.
95
00:15:43,482 --> 00:15:47,303
I'm gonna get ya, I'm gonna
get ya, here I come.
96
00:16:09,122 --> 00:16:10,205
- Here we go.
97
00:16:50,479 --> 00:16:51,479
I'm rich?
98
00:17:03,804 --> 00:17:04,971
What the hell?
99
00:18:55,627 --> 00:18:56,960
Creepy ass shit.
100
00:19:05,483 --> 00:19:07,483
Time to make the donuts.
101
00:19:34,384 --> 00:19:37,078
- Morgan, go play
somewhere else.
102
00:19:37,079 --> 00:19:38,746
Go find your sister.
103
00:19:45,023 --> 00:19:49,546
- Robert, I wanted to revisit
our earlier conversation,
104
00:19:49,547 --> 00:19:51,282
about my place here.
105
00:20:13,845 --> 00:20:15,762
- Oh that is not right.
106
00:20:29,243 --> 00:20:31,482
- I can help more.
- No.
107
00:20:31,483 --> 00:20:32,566
- I can.
- No!
108
00:21:07,824 --> 00:21:08,824
- Shit.
109
00:21:30,405 --> 00:21:32,655
Okay, okay you guys got me.
110
00:21:33,925 --> 00:21:35,925
Now why don't we just...
111
00:21:45,467 --> 00:21:47,634
Shatterproof you assholes.
112
00:21:48,688 --> 00:21:49,688
Fuck you.
113
00:22:00,227 --> 00:22:01,227
What?
114
00:22:09,669 --> 00:22:10,669
Shit.
115
00:22:34,315 --> 00:22:37,565
Wait, will you please
hold on a second?
116
00:22:38,528 --> 00:22:39,528
Please.
117
00:22:47,624 --> 00:22:49,707
Bitch, I'm from Glendale.
118
00:23:08,304 --> 00:23:10,847
Where'd you guys go, huh?
119
00:23:10,848 --> 00:23:13,147
We were just getting started.
120
00:23:53,150 --> 00:23:54,150
Shit.
121
00:24:18,345 --> 00:24:19,345
Shit.
122
00:24:21,081 --> 00:24:22,081
Come on.
123
00:25:43,725 --> 00:25:44,907
You messed
124
00:25:44,908 --> 00:25:46,075
with the wrong
125
00:25:47,165 --> 00:25:48,165
girl.
126
00:26:19,423 --> 00:26:20,590
What the fuck?
127
00:26:27,822 --> 00:26:28,822
Ow.
128
00:26:38,200 --> 00:26:39,200
Shit.
129
00:26:43,144 --> 00:26:44,144
God dammit.
130
00:26:48,504 --> 00:26:49,504
Help, help.
131
00:26:56,381 --> 00:26:57,381
Hello?
132
00:27:19,236 --> 00:27:20,403
What the hell?
133
00:27:57,752 --> 00:28:00,669
- I'll take your
burden, I want to.
134
00:28:02,696 --> 00:28:06,363
- Trust me, there's
nothing that you can do.
135
00:28:10,141 --> 00:28:11,682
- I want my piece.
136
00:28:31,842 --> 00:28:32,842
Oh shit.
137
00:28:34,322 --> 00:28:35,322
Shit.
138
00:28:45,357 --> 00:28:46,774
What do I do now?
139
00:28:48,312 --> 00:28:49,979
Think, think, think.
140
00:29:05,917 --> 00:29:06,917
Help.
141
00:29:13,238 --> 00:29:14,238
Help me!
142
00:29:17,160 --> 00:29:18,160
Anyone?
143
00:29:29,559 --> 00:29:31,642
What the hell's going on?
144
00:31:17,757 --> 00:31:19,057
- Hey Pumpkin.
145
00:31:19,058 --> 00:31:21,891
So I guess if you're
hearing this,
146
00:31:23,319 --> 00:31:25,652
I guess that means I'm dead.
147
00:31:26,978 --> 00:31:28,145
I think it's...
148
00:31:59,037 --> 00:32:00,037
- Shit.
149
00:32:45,837 --> 00:32:46,837
No.
150
00:33:36,033 --> 00:33:37,700
That is not awesome.
151
00:34:30,192 --> 00:34:33,088
- That's where it's coming from.
152
00:34:33,089 --> 00:34:36,172
It will take you one
piece at a time.
153
00:35:02,833 --> 00:35:04,250
- I need a drink.
154
00:35:38,250 --> 00:35:40,083
Please make this stop.
155
00:35:49,487 --> 00:35:51,820
Why is this happening to me?
156
00:36:08,047 --> 00:36:09,047
My eye.
157
00:38:16,620 --> 00:38:17,620
Not again.
158
00:39:23,690 --> 00:39:25,273
It's all backwards.
159
00:39:32,330 --> 00:39:35,997
- You should go
backwards from here.
160
00:39:37,690 --> 00:39:39,273
- I don't think so.
161
00:39:49,303 --> 00:39:50,386
Hello, hello?
162
00:40:02,503 --> 00:40:03,836
Cruel, isn't it?
163
00:41:26,548 --> 00:41:27,548
Backwards.
164
00:41:38,896 --> 00:41:39,896
Backwards.
165
00:42:47,106 --> 00:42:48,773
Can't catch a break.
166
00:42:53,420 --> 00:42:54,420
Natalie?
167
00:42:56,299 --> 00:42:59,549
- If you go in there,
I can't help you.
168
00:44:21,115 --> 00:44:22,198
- This bitch.
169
00:44:26,827 --> 00:44:28,660
Two down, three to go.
170
00:44:54,969 --> 00:44:58,039
- We can live together
in here forever,
171
00:44:58,040 --> 00:45:01,123
just the two of us,
forever and ever.
172
00:45:41,618 --> 00:45:42,618
- Fuck this.
173
00:47:05,277 --> 00:47:07,194
What the hell was that?
174
00:47:22,120 --> 00:47:24,759
- I was there with you.
175
00:47:24,760 --> 00:47:27,093
I've always been behind you.
176
00:48:14,356 --> 00:48:15,556
- What is it?
177
00:48:15,557 --> 00:48:16,557
- Open it.
178
00:48:43,815 --> 00:48:45,175
- Thank you, thank
you, thank you.
179
00:48:45,176 --> 00:48:47,734
A hundred thank
yous and a million.
180
00:48:47,735 --> 00:48:49,568
I love you, thank you.
181
00:48:51,091 --> 00:48:52,091
- You're welcome honey.
182
00:48:52,092 --> 00:48:54,213
And we can live here together,
just the two of us.
183
00:48:54,214 --> 00:48:55,631
Forever and ever.
184
00:49:21,735 --> 00:49:22,735
- Stop it.
185
00:49:54,722 --> 00:49:56,139
- Morgan.
186
00:50:00,822 --> 00:50:02,405
- What do you want?
187
00:51:01,243 --> 00:51:02,243
The keys!
188
00:51:20,082 --> 00:51:23,582
- The firstborn has
been promised.
189
00:51:24,922 --> 00:51:26,589
I'm here to collect.
190
00:52:37,905 --> 00:52:38,905
- I'm sorry.
191
00:52:40,646 --> 00:52:42,979
- Where am I supposed to go?
192
00:52:44,566 --> 00:52:46,649
- Your birthday's Monday.
193
00:52:50,086 --> 00:52:53,003
You need to be gone
by the weekend.
194
00:53:13,585 --> 00:53:16,752
- You can end the cycle.
195
00:53:43,521 --> 00:53:47,438
- Do you know what's on
the other side of that?
196
00:54:15,261 --> 00:54:17,761
- Morgan!
- How do I stop this?
197
00:54:49,126 --> 00:54:50,876
- There's no way out.
198
00:55:02,565 --> 00:55:03,565
- Fuck me.
199
00:55:16,203 --> 00:55:17,203
Here we go.
200
00:56:20,474 --> 00:56:23,807
Okay the arrow, I gotta
get to the safe.
201
00:56:26,117 --> 00:56:29,450
How the hell am I gonna
get to the safe?
202
00:56:51,294 --> 00:56:52,711
Yeah, this'll do.
203
00:58:11,833 --> 00:58:13,833
Let's go get that arrow.
204
01:01:41,966 --> 01:01:42,966
My leg.
205
01:01:55,982 --> 01:01:57,399
This can't be it.
206
01:04:45,358 --> 01:04:46,358
Eat this.
207
01:05:13,156 --> 01:05:14,573
How do I stop it?
208
01:05:46,137 --> 01:05:47,137
You fucker.
209
01:06:10,100 --> 01:06:11,100
I beat it.
210
01:06:13,938 --> 01:06:14,938
I beat it.
211
01:07:22,170 --> 01:07:23,170
That's it.
212
01:07:24,501 --> 01:07:27,418
I'm done, I'm not
playing any more.
213
01:08:01,205 --> 01:08:02,205
Thanks, Dad.
214
01:08:59,803 --> 01:09:01,636
I'm not afraid of you.
215
01:10:15,105 --> 01:10:16,105
Last one.
216
01:10:21,809 --> 01:10:22,809
So what now?
217
01:11:01,044 --> 01:11:02,044
- Morgan.
218
01:11:04,582 --> 01:11:08,082
One by one the pieces
are being swallowed.
219
01:11:09,585 --> 01:11:10,585
All mine.
220
01:11:16,865 --> 01:11:17,865
Yes.
221
01:11:19,719 --> 01:11:20,719
Come.
222
01:13:18,043 --> 01:13:19,043
I am wrath.
223
01:13:21,606 --> 01:13:24,189
No other can save you, only me.
224
01:13:31,985 --> 01:13:35,985
Your father ran, and now
he's he's gonna repent.
225
01:13:45,644 --> 01:13:46,644
- In there?
226
01:14:48,806 --> 01:14:49,813
- Dad?
227
01:14:49,814 --> 01:14:52,140
- Hey pumpkin.
- What are you?
228
01:14:52,141 --> 01:14:54,058
- So I guess if you're,
229
01:14:54,963 --> 01:14:59,296
if you're hearing this, I
guess that means I'm dead.
230
01:15:00,188 --> 01:15:01,271
I think it's,
231
01:15:04,342 --> 01:15:06,587
it's only fair that you know
232
01:15:06,588 --> 01:15:09,838
that this is all,
everything, my fault.
233
01:15:14,490 --> 01:15:17,157
I never wanted to send you away.
234
01:15:21,029 --> 01:15:24,112
When I was a young
man I made a deal.
235
01:15:25,007 --> 01:15:27,128
I made a deal to sacrifice
something that I never
236
01:15:27,129 --> 01:15:29,712
thought that I'd actually have.
237
01:15:33,450 --> 01:15:36,700
But once I did I knew
I couldn't do it.
238
01:15:38,410 --> 01:15:43,442
I couldn't hurt you, I couldn't
let anything hurt you.
239
01:15:43,466 --> 01:15:45,216
So I pushed you away.
240
01:15:49,146 --> 01:15:51,806
I'm not asking you for
your forgiveness,
241
01:15:51,807 --> 01:15:56,089
I know there's none to be
had, not after what I did.
242
01:15:56,090 --> 01:15:58,840
I just hope you
can let go of it,
243
01:15:59,828 --> 01:16:01,911
the hatred in your heart.
244
01:16:06,549 --> 01:16:09,049
I love you, Morgan, know that.
245
01:16:11,803 --> 01:16:14,220
I do love you, I always have.
246
01:19:26,149 --> 01:19:28,982
- The firstborn has
been promised.
247
01:22:05,164 --> 01:22:06,164
- I'm rich.
248
01:24:32,380 --> 01:24:33,781
Wait, wait, wait.
249
01:24:33,782 --> 01:24:35,032
How many times?
250
01:24:36,918 --> 01:24:38,779
- Five times.
251
01:24:38,780 --> 01:24:41,556
- The Devil killed
you five times?
252
01:24:41,557 --> 01:24:42,557
- Oh, four.
253
01:24:50,259 --> 01:24:51,819
- If you don't wanna
give me the raise,
254
01:24:51,843 --> 01:24:53,759
you should just say so.15805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.