Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,200 --> 00:00:20,700
The Last Rites of
Ransom Pride
2
00:02:12,255 --> 00:02:13,675
I was 11 years old
3
00:02:13,800 --> 00:02:16,930
when general Batista
slaughtered half my village.
4
00:02:17,095 --> 00:02:20,265
I watched him
torture my father
5
00:02:20,430 --> 00:02:22,770
and butcher my mother.
6
00:02:22,935 --> 00:02:25,600
The kids that survived,
I took to Juarez.
7
00:02:25,770 --> 00:02:29,100
We roamed the streets
like wolves.
8
00:02:29,190 --> 00:02:32,780
I came back the night
of the general's wedding.
9
00:02:32,945 --> 00:02:35,610
Stole his straight razor.
10
00:02:35,780 --> 00:02:40,995
The general awoke to the sound
of his own throat being cut.
11
00:02:41,160 --> 00:02:45,700
While the general bled,
I sang to him.
12
00:02:45,833 --> 00:02:49,545
"'Tis better to whisper
the sun is rising.
13
00:02:49,670 --> 00:02:53,507
'Tis better to whisper
the sun is rising."
14
00:03:26,039 --> 00:03:29,168
There's two kinds of people
in the world, fellas.
15
00:03:29,334 --> 00:03:31,170
There's the wicked...
16
00:03:32,588 --> 00:03:34,423
And the righteous.
17
00:03:34,548 --> 00:03:36,508
And it's
the wicked man's job
18
00:03:36,592 --> 00:03:39,595
to get
the righteous man's money.
19
00:03:41,180 --> 00:03:44,850
This righteous tool here
is used by the wicked
20
00:03:44,933 --> 00:03:47,352
to get that money.
21
00:03:54,109 --> 00:03:56,069
Sure, they're old.
22
00:03:56,236 --> 00:03:57,863
But they shoot true.
23
00:03:58,030 --> 00:04:01,366
Now, in the hands of a man
such as Louie Chama, well...
24
00:04:01,533 --> 00:04:03,202
it could bring great wealth.
25
00:04:08,290 --> 00:04:09,917
Huh?
26
00:04:10,083 --> 00:04:13,212
You don't fuck
with Louie Chama.
27
00:04:46,161 --> 00:04:47,996
Amigo mìo-
28
00:05:15,023 --> 00:05:18,485
The last thing Ransom Pride
said to me was,
29
00:05:18,610 --> 00:05:22,489
''I was always a lover,
despite the killings.''
30
00:05:34,793 --> 00:05:37,754
and indistinct chatter]
31
00:06:06,408 --> 00:06:10,162
The body of Ransom Pride
belongs to me.
32
00:06:10,245 --> 00:06:14,750
And I understand there's someone
here who believes otherwise.
33
00:06:14,875 --> 00:06:17,753
Mescal?
34
00:06:17,878 --> 00:06:20,172
You go on and tell
that broke-dick son of a bitch
35
00:06:20,255 --> 00:06:22,591
he's mistaken.
36
00:06:28,430 --> 00:06:32,684
20 pesos,
I stick my dick in you.
37
00:07:26,905 --> 00:07:28,740
Hmm.
38
00:07:52,514 --> 00:07:55,517
Your Ransom...
39
00:07:55,642 --> 00:07:58,187
he killed a priest.
40
00:08:00,105 --> 00:08:04,193
This priest
was my brother by birth.
41
00:08:04,318 --> 00:08:07,112
And although his faith
was misplaced,
42
00:08:07,196 --> 00:08:09,698
he remains my brother
in death.
43
00:08:14,369 --> 00:08:19,458
Therefore, the body
of Ransom Pride will be fed
44
00:08:19,625 --> 00:08:22,294
to the devil's
black vultures,
45
00:08:22,377 --> 00:08:27,716
for there must be
atonement.
46
00:08:30,802 --> 00:08:32,721
He has a brother.
47
00:08:32,846 --> 00:08:37,142
So this is your offer?
48
00:08:42,189 --> 00:08:45,150
A woman willing to buy back
a man's soul...
49
00:08:48,654 --> 00:08:50,072
With the blood
of his brother...
50
00:08:51,865 --> 00:08:53,700
Is beyond salvation.
51
00:09:02,876 --> 00:09:05,170
The puppies could be
coming out tonight.
52
00:09:07,923 --> 00:09:10,467
Maybe I should think up
some names for 'em.
53
00:09:18,725 --> 00:09:21,728
She's taken to me.
54
00:09:21,895 --> 00:09:25,065
Maybe she thinks
I'm like him.
55
00:09:29,403 --> 00:09:32,865
How is it you consider
yourself like Ransom?
56
00:09:34,575 --> 00:09:35,909
I'm sorry, Pa.
57
00:09:36,076 --> 00:09:37,536
I didn't mean
we're the very same.
58
00:09:37,703 --> 00:09:39,246
I just...
59
00:09:39,413 --> 00:09:41,456
- I just think that maybe-
- No, finish what you said.
60
00:09:41,582 --> 00:09:42,875
I want to hear
how it is
61
00:09:43,041 --> 00:09:45,752
you think
you're like your brother.
62
00:09:45,919 --> 00:09:48,255
Whorin'?
63
00:09:48,422 --> 00:09:50,299
Runnin', robbin'?
64
00:09:54,428 --> 00:09:57,848
You're right, Pa,
we're nothing alike.
65
00:09:57,973 --> 00:09:59,641
No, you're not alike.
66
00:10:01,768 --> 00:10:04,938
And you should
get on your knees
67
00:10:05,105 --> 00:10:09,318
and thank the Lord in heaven
you're not like him.
68
00:10:21,163 --> 00:10:23,415
He's coming
to get me, Mama.
69
00:10:23,582 --> 00:10:26,126
Hey, Mama.
70
00:10:26,293 --> 00:10:29,254
I'm sorry.
71
00:10:43,143 --> 00:10:44,770
She had them pups?
72
00:10:44,937 --> 00:10:47,397
She's suffering, Pa.
73
00:10:47,523 --> 00:10:50,275
She...
74
00:10:50,442 --> 00:10:52,486
What's wrong
with you?
75
00:10:52,653 --> 00:10:54,196
You like to watch
that suffering?
76
00:10:54,321 --> 00:10:55,948
What?
77
00:10:56,114 --> 00:10:57,616
Nothing's wrong.
Nothing's wrong.
78
00:10:57,783 --> 00:10:59,743
Come here, sweetie.
Come here, sweetie.
79
00:10:59,868 --> 00:11:01,912
- Pa, please, please.
- Come here. Come here.
80
00:11:02,037 --> 00:11:03,705
You know,
what's wrong with you?
81
00:11:03,831 --> 00:11:06,208
- Pa.
- Don't you let her suffer.
82
00:11:06,333 --> 00:11:07,501
You don't let her-
83
00:11:11,880 --> 00:11:13,632
Come here, sweetie.
84
00:11:13,799 --> 00:11:15,551
God damn you.
85
00:11:18,512 --> 00:11:20,681
What's wrong with you?
86
00:11:30,858 --> 00:11:34,653
Where are the dead?
87
00:11:34,736 --> 00:11:36,989
I've often wondered.
88
00:11:38,907 --> 00:11:41,827
The scripture tells us
where the dead are.
89
00:11:43,829 --> 00:11:47,916
Well, see,
my wife...
90
00:11:54,256 --> 00:11:59,595
The scripture tells us
what becomes of the dead.
91
00:11:59,720 --> 00:12:01,847
all those who go
to their graves unsaved
92
00:12:02,014 --> 00:12:03,974
shall know
the torment of hell.
93
00:12:09,104 --> 00:12:10,856
Whore of Babylon.
94
00:12:11,023 --> 00:12:13,609
Ransom's dead.
95
00:12:13,734 --> 00:12:15,444
In Mexico.
96
00:12:21,617 --> 00:12:24,036
Father, I've sinned.
97
00:12:24,203 --> 00:12:26,580
I'm no longer worthy
to be called Thy son.
98
00:12:26,747 --> 00:12:29,041
Proverbs 16:18.
99
00:12:29,208 --> 00:12:32,294
Don't you dare
quote scripture to me, whore.
100
00:12:32,419 --> 00:12:37,549
Ezekiel 33:33-32.
101
00:12:39,259 --> 00:12:40,385
''And they come unto''-
102
00:12:40,469 --> 00:12:45,766
Thessalonians 4:15-17.
103
00:12:47,059 --> 00:12:48,393
Now, I swore
I'd bury Ransom
104
00:12:48,560 --> 00:12:50,729
next to his mother.
105
00:12:50,812 --> 00:12:52,272
We owe him.
106
00:12:56,151 --> 00:13:00,405
You owe him, whore.
107
00:13:38,694 --> 00:13:42,155
You listen to me, bitch.
108
00:13:42,281 --> 00:13:43,490
You listen to me.
109
00:13:43,657 --> 00:13:46,159
Ahh. Get off me.
110
00:13:48,495 --> 00:13:50,497
Oh. Ow.
111
00:13:50,622 --> 00:13:51,582
Oh, no.
112
00:13:57,045 --> 00:13:58,797
No. I'm sorry.
113
00:14:01,550 --> 00:14:03,969
I'll leave. I'll leave.
I'll get out of here.
114
00:14:54,520 --> 00:14:57,397
Sorry about your ma.
115
00:15:01,109 --> 00:15:03,028
How did he die?
116
00:15:04,404 --> 00:15:05,614
He got shot.
117
00:15:07,115 --> 00:15:10,035
A gun-runnin' deal.
118
00:15:10,202 --> 00:15:12,663
Took the first bullet
in the back.
119
00:15:19,419 --> 00:15:23,257
This walleyed bastard bitch
claimed the body.
120
00:15:26,593 --> 00:15:28,804
There ain't nobody left
but me and you.
121
00:15:28,929 --> 00:15:32,558
We'll do this for him.
122
00:15:32,641 --> 00:15:35,811
How do we get him back?
123
00:15:35,936 --> 00:15:38,480
I got that worked out.
124
00:15:43,485 --> 00:15:45,529
Come on.
125
00:15:45,654 --> 00:15:48,240
It's time
you got weaned.
126
00:15:58,500 --> 00:16:01,461
This is my father's.
127
00:16:01,628 --> 00:16:04,923
Ransom took him
when he left.
128
00:16:05,090 --> 00:16:10,053
He should have taken
better care of this horse.
129
00:16:10,179 --> 00:16:12,222
Belongs to you now.
130
00:16:12,347 --> 00:16:14,641
See that you earn it.
131
00:16:22,316 --> 00:16:26,778
Champ.
132
00:16:26,945 --> 00:16:27,946
Come on.
133
00:16:32,159 --> 00:16:33,619
Champ.
134
00:16:47,466 --> 00:16:48,425
Champ.
135
00:17:40,060 --> 00:17:41,854
Don't do that.
136
00:17:49,236 --> 00:17:52,030
Well, well.
137
00:17:52,114 --> 00:17:54,241
Welcome back,
Captain.
138
00:17:54,408 --> 00:17:56,451
Or should I say
Reverend?
139
00:17:56,577 --> 00:17:59,079
Ransom's whore got him killed
down in Mexico.
140
00:17:59,246 --> 00:18:01,957
And now she come back
and took his brother.
141
00:18:02,082 --> 00:18:04,710
The one who killed Edna
when he come out?
142
00:18:04,793 --> 00:18:07,462
Graves...
143
00:18:07,588 --> 00:18:10,966
you mention my wife again,
144
00:18:11,091 --> 00:18:13,177
I swear to God,
145
00:18:13,302 --> 00:18:15,554
I'll kill you
with that whore on your lap.
146
00:18:15,637 --> 00:18:18,682
You're the one who put
the blame on him for that.
147
00:18:21,310 --> 00:18:24,062
Whore got a name?
148
00:18:25,814 --> 00:18:27,733
Yeah.
149
00:18:29,318 --> 00:18:31,904
Juliette Flowers.
150
00:18:32,070 --> 00:18:34,656
Goddamn, Captain.
151
00:18:34,781 --> 00:18:38,243
I guess she's growing
a conscience.
152
00:18:38,410 --> 00:18:41,830
Was a time she'd have
murdered y'all in your sleep.
153
00:18:43,665 --> 00:18:46,084
Yeah, in certain parts
of Mexico,
154
00:18:46,251 --> 00:18:48,921
they sing corridos
about that half-breed girl.
155
00:18:49,004 --> 00:18:50,589
Yeah.
156
00:19:10,275 --> 00:19:11,360
Ain't no place in the world
157
00:19:11,485 --> 00:19:13,695
my father hates more
than Mexico.
158
00:19:21,703 --> 00:19:25,499
Quantrill and bloody Bill said
leave him for dead in Kansas.
159
00:19:28,877 --> 00:19:32,214
He was shot up
too bad to ride.
160
00:19:32,339 --> 00:19:35,509
What'd I do?
161
00:19:35,676 --> 00:19:37,511
Did I leave you, Graves?
162
00:19:37,678 --> 00:19:39,555
No.
163
00:19:39,680 --> 00:19:41,849
I didn't leave you.
164
00:19:42,015 --> 00:19:45,018
Stayed right there
with you.
165
00:19:45,185 --> 00:19:47,479
There's a debt here
166
00:19:47,646 --> 00:19:50,399
I guess I come to collect.
167
00:19:50,524 --> 00:19:52,651
Asking for help...
168
00:19:52,734 --> 00:19:55,237
oh, that's
a hard thing to do.
169
00:19:55,362 --> 00:19:59,867
I guess you could ask God
to help you.
170
00:20:02,911 --> 00:20:05,080
And maybe
the Christ Jesus.
171
00:20:11,336 --> 00:20:14,339
I don't need God's help
for this, Graves.
172
00:20:25,017 --> 00:20:27,102
I need a son of a bitch.
173
00:20:27,227 --> 00:20:30,314
Mr. Graves
wants to see you.
174
00:20:37,905 --> 00:20:40,949
Your uncle
has a job for you.
175
00:20:46,288 --> 00:20:49,208
Captain, behold
the answer to your prayers.
176
00:20:49,374 --> 00:20:51,335
How is it you're
still living, Matthew?
177
00:20:51,460 --> 00:20:54,755
You know, you ain't
the only one that Jesus saves.
178
00:20:57,966 --> 00:21:00,135
Matthew was the toughest
son of a bitch.
179
00:21:00,260 --> 00:21:04,056
But the meanest
was Early Pride.
180
00:21:04,139 --> 00:21:06,433
He had no conscience
whatsoever.
181
00:21:10,145 --> 00:21:12,481
God damn it,
you fucking whore.
182
00:21:12,606 --> 00:21:15,108
- Who in the hell are you?
- That's my sister's boy.
183
00:21:15,275 --> 00:21:17,945
Been here since she passed.
184
00:21:18,111 --> 00:21:21,323
Well, he's disturbing.
I don't like the looks of him.
185
00:21:21,448 --> 00:21:23,575
No, neither do I.
186
00:21:23,742 --> 00:21:26,203
Son of a bitch is uglier
than a three-peckered goat.
187
00:21:26,328 --> 00:21:28,330
But he don't mind
getting his hands bloody
188
00:21:28,455 --> 00:21:29,748
when a man needs killing.
189
00:21:29,915 --> 00:21:31,583
Or a woman.
190
00:21:31,750 --> 00:21:34,419
A haIf-breed bitch
name of Juliette Flowers
191
00:21:34,503 --> 00:21:36,755
took my boy to Mexico.
192
00:21:38,841 --> 00:21:40,509
I-I know her.
193
00:21:40,634 --> 00:21:41,844
I know who that is.
194
00:21:41,969 --> 00:21:44,137
That's that
Juliette Flowers.
195
00:21:44,304 --> 00:21:46,431
She-she-she's that girl-
196
00:21:46,515 --> 00:21:48,475
This is kin to you?
197
00:21:55,482 --> 00:21:58,277
I don't care
what you do to her.
198
00:22:03,198 --> 00:22:06,785
hell, you can stammer her
to death if you want.
199
00:22:06,869 --> 00:22:08,120
But you just make sure
200
00:22:08,203 --> 00:22:10,998
she ain't breathing
when you finish.
201
00:22:11,165 --> 00:22:12,958
Now, get away from me.
202
00:22:33,395 --> 00:22:34,980
I heard
he was barely 15 years old
203
00:22:35,147 --> 00:22:37,691
when he and my uncle rode
into Northfield with McCIuskey.
204
00:22:37,858 --> 00:22:40,527
- What, you heard?
- Yeah.
205
00:22:40,694 --> 00:22:42,487
Hell, me and Early was barely
weaned from the tit
206
00:22:42,654 --> 00:22:45,991
when we got recruited
by Quantrill.
207
00:22:46,158 --> 00:22:47,993
Back then, Shepherd,
he seemed like a man,
208
00:22:48,076 --> 00:22:49,495
but looking at it now, hell,
209
00:22:49,578 --> 00:22:51,330
he wasn't much more
than a boy himself.
210
00:22:54,583 --> 00:22:56,502
Well, we killed every man,
211
00:22:56,668 --> 00:22:58,420
and we killed every chlid,
212
00:22:58,545 --> 00:23:00,339
and we killed
every goddamn dog,
213
00:23:00,506 --> 00:23:01,924
and we rode all the women.
214
00:23:02,049 --> 00:23:03,550
And when they
couldn't ride no more,
215
00:23:03,717 --> 00:23:05,260
we killed them.
216
00:23:34,081 --> 00:23:37,292
Reverend's gonna ride down
on us like some kind of hell.
217
00:23:37,417 --> 00:23:40,045
He'll put a strap to me,
218
00:23:40,128 --> 00:23:42,089
but he'll kill you.
219
00:23:42,256 --> 00:23:43,966
I doubt it.
220
00:23:44,091 --> 00:23:47,052
It felt like
he always hated me.
221
00:23:47,135 --> 00:23:48,929
'Cause of your mama?
222
00:23:49,096 --> 00:23:50,806
It was like I was to blame.
223
00:23:58,564 --> 00:24:01,233
Ransom said
it wasn't my fault.
224
00:24:01,400 --> 00:24:02,860
The old man
would get whiskey-ed up
225
00:24:02,985 --> 00:24:05,571
and start cussin' me.
226
00:24:05,737 --> 00:24:07,656
Ransom would never let him
lay a hand on me.
227
00:24:09,741 --> 00:24:12,578
After he'd pass out,
228
00:24:12,744 --> 00:24:15,414
Ransom would always say,
229
00:24:15,581 --> 00:24:17,583
''It ain't your fault.''
230
00:25:16,141 --> 00:25:17,601
Somebody here to see you.
231
00:25:17,726 --> 00:25:19,186
Have 'em wait.
232
00:25:19,353 --> 00:25:21,647
I'm doing this.
233
00:25:21,813 --> 00:25:23,649
You'll want
to hear this.
234
00:25:23,732 --> 00:25:25,317
Now.
235
00:25:25,484 --> 00:25:27,027
Yeah?
236
00:25:27,194 --> 00:25:29,988
This man tells me that...
237
00:25:30,072 --> 00:25:32,991
Ransom killed a priest
before he died.
238
00:25:33,158 --> 00:25:34,576
What?
239
00:25:34,701 --> 00:25:36,328
That priest
was the younger brother
240
00:25:36,495 --> 00:25:39,540
of a woman they call
Maria la Morena.
241
00:25:39,706 --> 00:25:43,335
She kept Ransom's body
in recompense.
242
00:25:43,418 --> 00:25:47,589
Apparently,
Juliette Flowers
243
00:25:47,714 --> 00:25:51,510
aims to swap out your live boy
for the dead one.
244
00:26:22,082 --> 00:26:24,710
Buenos dìas, niña.
245
00:26:27,129 --> 00:26:28,547
She's deaf.
246
00:26:28,714 --> 00:26:31,049
She's pretty too.
247
00:26:31,216 --> 00:26:33,886
Dice que es bonita también.
248
00:26:41,393 --> 00:26:42,895
I'll bet
you didn't know,
249
00:26:43,061 --> 00:26:45,314
first time they laid eyes
on each other,
250
00:26:45,439 --> 00:26:48,108
when Ransom got throwed
in the same Mexican jall
251
00:26:48,275 --> 00:26:50,736
where they was holding
Juliette Flowers.
252
00:26:50,903 --> 00:26:52,237
They was fixing
to hang her
253
00:26:52,404 --> 00:26:53,947
for gut-stabbing that man
254
00:26:54,114 --> 00:26:56,617
beat that whore
to death in Juarez.
255
00:26:56,783 --> 00:26:57,951
And Ransom,
256
00:26:58,118 --> 00:26:59,953
Well, he got arrested
for being drunk
257
00:27:00,120 --> 00:27:02,581
and pissing
on the statue of some saint.
258
00:27:04,458 --> 00:27:05,751
Hey, when we catch her,
259
00:27:05,918 --> 00:27:07,753
don't kill her right away.
260
00:27:07,836 --> 00:27:09,963
Make sure she can't hurt us,
but don't kill her right away.
261
00:27:10,130 --> 00:27:12,591
Just...just tie her up.
262
00:27:12,758 --> 00:27:14,968
Tie her up
so she can't do nothing.
263
00:27:16,803 --> 00:27:18,764
Why weren't you with him?
264
00:27:18,847 --> 00:27:20,933
What the hell of a difference
does that make?
265
00:27:23,519 --> 00:27:26,522
He was gonna come back
for you, you know.
266
00:27:26,647 --> 00:27:28,815
Yeah, well, he never did.
267
00:27:28,982 --> 00:27:30,442
He's supposed to be
looking out for me.
268
00:27:30,526 --> 00:27:32,819
Instead, he was running
around Mexico with you.
269
00:27:54,174 --> 00:27:56,677
Not now, Ransom.
270
00:28:00,681 --> 00:28:03,642
Show some patience.
271
00:28:03,725 --> 00:28:06,353
Patience is a virtue
I do not possess.
272
00:28:06,520 --> 00:28:10,399
Yeah, well, you ain't much for
wisdom or temperance, neither.
273
00:28:23,203 --> 00:28:27,082
I feel like I'm back in Glory
finishing up his chores.
274
00:28:27,207 --> 00:28:28,667
For whatever reason,
275
00:28:28,834 --> 00:28:31,545
he honestly believed
certain tasks were beneath him.
276
00:28:31,712 --> 00:28:34,173
''A man with vision
can't be bothered
277
00:28:34,339 --> 00:28:37,301
by pissant detalls.''
278
00:28:37,426 --> 00:28:39,887
How many times
I hear that?
279
00:28:41,680 --> 00:28:44,725
That goddamn ranch
in Michoacàn.
280
00:28:44,892 --> 00:28:46,435
Never even been there,
281
00:28:46,560 --> 00:28:48,854
but he'd get it in his head
we were gonna get it.
282
00:28:49,021 --> 00:28:50,355
When we got it,
he was gonna get you
283
00:28:50,439 --> 00:28:52,065
and bring you down here.
284
00:28:54,401 --> 00:28:55,736
His pride
wouldn't let him get you
285
00:28:55,903 --> 00:28:57,529
when he was hiding out,
286
00:28:57,613 --> 00:28:59,239
sleeping in caves.
287
00:29:09,583 --> 00:29:11,960
I'll hide the horses.
288
00:29:48,455 --> 00:29:50,415
You got any whiskey?
289
00:29:56,672 --> 00:29:59,091
You got any whiskey?
290
00:30:09,476 --> 00:30:10,769
I-I-I tell ya-
291
00:30:10,853 --> 00:30:12,813
I'll tell ya
one thing, Matthew.
292
00:30:12,980 --> 00:30:16,775
That Ransom Pride
was a lucky son of a bitch.
293
00:30:16,942 --> 00:30:19,695
He killed a federal judge
back in Tyler.
294
00:30:19,820 --> 00:30:21,446
He jumped out
a second-story window,
295
00:30:21,613 --> 00:30:23,574
didn't even break his foot.
296
00:30:23,699 --> 00:30:25,117
He was a lucky
son of a bitch.
297
00:30:25,284 --> 00:30:26,743
Luck had nothing
to do with it.
298
00:30:26,869 --> 00:30:28,412
Serves him right
for trying to do
299
00:30:28,537 --> 00:30:31,206
a gun-running deal
by hisself.
300
00:30:31,331 --> 00:30:33,792
Shouldn't go and do
something like that.
301
00:30:33,876 --> 00:30:35,335
Whoa.
302
00:30:35,502 --> 00:30:37,629
What?
303
00:30:37,713 --> 00:30:40,674
You think they've been here?
They've been here, haven't they?
304
00:30:40,841 --> 00:30:43,177
Hyah, hyah, hyah.
305
00:30:46,180 --> 00:30:47,472
Wherever you are,
306
00:30:47,639 --> 00:30:50,475
good enough place as any
to start over.
307
00:30:55,689 --> 00:30:58,483
I'm ready to start over.
308
00:31:03,697 --> 00:31:06,074
Now, how are you
gonna start over?
309
00:31:06,200 --> 00:31:08,327
You ain't even
begun to start.
310
00:31:08,494 --> 00:31:11,580
This is as good
a time as any.
311
00:31:20,672 --> 00:31:22,216
If you're gonna
start something,
312
00:31:22,382 --> 00:31:24,718
by God, you ought to...
313
00:31:27,179 --> 00:31:29,056
You ought to finish it.
314
00:31:29,223 --> 00:31:31,850
And whatever you do,
315
00:31:31,934 --> 00:31:34,186
it better goddamn
be worth it.
316
00:31:40,400 --> 00:31:43,195
'Cause when you-
317
00:31:43,362 --> 00:31:46,532
when you make an investment,
318
00:31:46,615 --> 00:31:48,659
a commitment...
319
00:31:51,119 --> 00:31:53,163
You follow through.
320
00:31:58,752 --> 00:32:02,714
You know the difference
between an investment
321
00:32:02,881 --> 00:32:04,591
and a commitment?
322
00:32:04,758 --> 00:32:07,553
Hmm? Yeah.
323
00:32:07,636 --> 00:32:10,430
You take a plate
of ham and eggs.
324
00:32:10,597 --> 00:32:13,892
Now, the chicken...
325
00:32:13,976 --> 00:32:15,727
is invested.
326
00:32:15,811 --> 00:32:17,563
The pig...
327
00:32:17,729 --> 00:32:18,689
is committed.
328
00:32:35,664 --> 00:32:38,917
If I had my life
to live over,
329
00:32:39,084 --> 00:32:43,255
I would live very, very little
of it the same.
330
00:32:43,422 --> 00:32:45,757
When you hear folks say
331
00:32:45,924 --> 00:32:49,261
that they wouldn't change
their life,
332
00:32:49,344 --> 00:32:52,097
I think they're either
liars or fools.
333
00:32:52,181 --> 00:32:55,142
Life is about learning.
334
00:32:55,309 --> 00:32:58,103
And if you respect life
335
00:32:58,270 --> 00:33:00,647
and you learn from it,
336
00:33:00,814 --> 00:33:05,777
you would, of course,
not do things the same way.
337
00:33:05,944 --> 00:33:07,321
To start with,
338
00:33:07,488 --> 00:33:11,116
if I had my life
to live over,
339
00:33:11,283 --> 00:33:14,244
I would never say no
to a woman.
340
00:33:14,369 --> 00:33:17,206
And I would do nothing
341
00:33:17,331 --> 00:33:19,166
purely for money.
342
00:33:31,970 --> 00:33:35,224
If we were to sell
them pistols in Tres Piedras...
343
00:33:35,349 --> 00:33:38,185
How dare you heat me up
for the sole purpose
344
00:33:38,352 --> 00:33:41,313
of selling
some shitty old gun?
345
00:33:43,524 --> 00:33:45,692
We won't be in Tres Piedras
more than a couple of hours.
346
00:33:45,859 --> 00:33:47,236
Oh, I ain't going.
347
00:33:47,361 --> 00:33:49,488
Ride in.
348
00:33:49,655 --> 00:33:52,241
We do the deal.
349
00:33:52,366 --> 00:33:53,534
Then we ride out.
350
00:33:53,700 --> 00:33:55,369
I ain't going.
351
00:33:55,536 --> 00:33:56,745
Well, I gave him my word.
352
00:33:56,870 --> 00:33:59,748
Yeah, you gave your word
to Louie Chama.
353
00:34:01,333 --> 00:34:03,919
You gave him your word
before talking to me.
354
00:34:16,181 --> 00:34:17,266
What'd he say?
355
00:34:17,391 --> 00:34:19,184
He wasn't talking to you.
356
00:34:30,195 --> 00:34:32,030
Hola, chiquita.
357
00:34:33,574 --> 00:34:34,616
Whoa, whoa, whoa.
358
00:34:34,741 --> 00:34:36,034
Huh?
359
00:34:36,201 --> 00:34:39,037
Have you seen
Juliette Flowers?
360
00:34:39,121 --> 00:34:42,749
Oh, you're a pretty girl.
361
00:34:42,916 --> 00:34:44,293
Yeah, I know you have,
362
00:34:44,418 --> 00:34:46,295
you little fucking whore.
363
00:34:46,420 --> 00:34:47,546
Huh?
364
00:34:47,713 --> 00:34:49,548
You seen her,
you fucking whore?
365
00:34:49,631 --> 00:34:51,216
We don't have time
366
00:34:51,383 --> 00:34:54,136
for you to go
wetting your pecker.
367
00:34:54,261 --> 00:34:56,972
You gonna kill somebody,
you show some goddamn respect.
368
00:35:00,267 --> 00:35:01,435
Put your little
pig sticker
369
00:35:01,602 --> 00:35:03,729
back in your britches
and remount.
370
00:35:15,115 --> 00:35:16,825
Remount.
371
00:37:10,731 --> 00:37:11,899
Hang on, son.
372
00:37:12,065 --> 00:37:13,775
- Hold still.
- What are you doing?
373
00:37:13,901 --> 00:37:15,194
Here.
374
00:37:15,277 --> 00:37:16,445
What the hell
are you doing?
375
00:37:16,570 --> 00:37:18,780
His windpipe's
crushed.
376
00:37:18,906 --> 00:37:20,699
Got to stick this tube
down his throat,
377
00:37:20,866 --> 00:37:23,118
or he'll choke to death
on his own blood.
378
00:37:25,078 --> 00:37:27,289
Hold his head.
Easy, son.
379
00:37:33,962 --> 00:37:36,715
Hang on, son.
Hang on.
380
00:37:44,640 --> 00:37:46,558
An hour southwest of here,
there's a man.
381
00:37:46,725 --> 00:37:49,144
Now, he ain't exactly
a surgeon,
382
00:37:49,269 --> 00:37:51,897
but he can keep
a rooster allve.
383
00:37:53,774 --> 00:37:55,442
Son, you're gonna
be okay.
384
00:37:55,609 --> 00:37:56,735
You're gonna be
just fine.
385
00:37:56,902 --> 00:37:58,070
Now, I need you
to get to your feet.
386
00:37:58,237 --> 00:37:59,446
Come on.
387
00:37:59,613 --> 00:38:01,907
Let's stand.
Stand up.
388
00:38:01,990 --> 00:38:05,160
Come on.
You can do it, son.
389
00:38:09,414 --> 00:38:10,874
I'll get the horses.
390
00:38:49,705 --> 00:38:51,331
What the hell you doing?
391
00:38:51,498 --> 00:38:53,292
What the hell you want
with that for?
392
00:38:53,458 --> 00:38:55,127
Because I want it.
393
00:38:58,630 --> 00:39:00,465
And when we kill that whore,
394
00:39:00,549 --> 00:39:02,634
I'm gonna cut
something off of her too.
395
00:39:02,801 --> 00:39:04,261
Like hell you will.
396
00:39:04,386 --> 00:39:05,804
He said kill her,
that's all.
397
00:39:05,971 --> 00:39:07,472
Didn't say nothin'
about cutting her.
398
00:39:07,639 --> 00:39:09,057
You want to make a black ass
fool out of yourself,
399
00:39:09,183 --> 00:39:10,142
you go right ahead.
400
00:39:10,309 --> 00:39:13,228
If you shame me,
I will kill you.
401
00:39:26,033 --> 00:39:30,329
This ain't it,
but we got to chance it.
402
00:39:30,412 --> 00:39:32,331
The boy's hurtin'.
403
00:39:45,677 --> 00:39:48,764
We got a boy out here
tore up bad.
404
00:39:48,889 --> 00:39:51,183
He's in a lot of pain.
405
00:39:51,350 --> 00:39:52,851
We have something
for pain.
406
00:40:08,075 --> 00:40:10,702
My name is Cerce.
407
00:40:10,786 --> 00:40:12,746
And this
is my brother Solomon.
408
00:40:14,790 --> 00:40:16,792
He's dying.
409
00:41:06,800 --> 00:41:10,470
Now, do you mind
if I inquire
410
00:41:10,637 --> 00:41:13,974
if y'all got
any particular destination,
411
00:41:14,141 --> 00:41:18,478
or y'all just wanderin' around
out here?
412
00:41:18,645 --> 00:41:20,939
Tres Piedras.
413
00:41:21,023 --> 00:41:23,942
Every equinox, we are obligated
to make a pilgrimage
414
00:41:24,026 --> 00:41:26,445
to this festering parcel
of land,
415
00:41:26,612 --> 00:41:28,322
where we perform
416
00:41:28,489 --> 00:41:30,616
for illiterate imbeciles
and pathetic whores,
417
00:41:30,782 --> 00:41:33,285
and they mock us.
418
00:41:34,661 --> 00:41:36,330
Why?
419
00:41:36,497 --> 00:41:38,790
Four 6s beats
Jacks over Queens.
420
00:41:42,711 --> 00:41:46,673
You mean somebody won you
in a card game?
421
00:41:46,840 --> 00:41:48,884
Maria la Morena.
422
00:41:52,971 --> 00:41:54,556
There's a vicious,
hungry evil
423
00:41:54,681 --> 00:41:59,478
feeding on Solomon's poor,
wretched bones.
424
00:41:59,645 --> 00:42:03,482
He'll expire first.
425
00:42:03,649 --> 00:42:05,818
Then I will pass away.
426
00:42:07,653 --> 00:42:10,823
And in those last few moments
before I die...
427
00:42:12,741 --> 00:42:15,661
For the first time
in my life,
428
00:42:15,828 --> 00:42:18,664
I shall be alone.
429
00:42:34,763 --> 00:42:37,766
After she died, something dark
and vicious come on him.
430
00:42:39,351 --> 00:42:41,019
The old man, he just up
and cracked in two.
431
00:42:41,103 --> 00:42:42,688
Son of a bitch
used to take us
432
00:42:42,855 --> 00:42:44,356
to this old prairie dog town
north of Glory
433
00:42:44,523 --> 00:42:45,983
with a couple.22 rifles.
434
00:42:46,108 --> 00:42:47,860
Now, I didn't mind killing
the little critters,
435
00:42:48,026 --> 00:42:49,611
but Champ...
436
00:42:49,736 --> 00:42:51,238
tore them up
something fierce.
437
00:42:53,073 --> 00:42:56,451
Goddamn,
Champ could shoot.
438
00:45:33,066 --> 00:45:34,568
Ahh.
439
00:45:36,904 --> 00:45:41,700
So, uh,
what's it like?
440
00:45:42,951 --> 00:45:44,870
What?
441
00:45:44,953 --> 00:45:47,789
Mm, being a...
442
00:45:47,915 --> 00:45:51,084
uh...
443
00:45:51,251 --> 00:45:52,794
It's great.
444
00:45:55,422 --> 00:45:58,133
What's it like
being a...
445
00:46:01,929 --> 00:46:04,556
You ever been to Mardi Gras
down in New Orleans?
446
00:46:04,723 --> 00:46:06,767
As a matter of fact,
I have.
447
00:46:09,603 --> 00:46:11,897
- It's like that?
- Oh, yes.
448
00:46:14,107 --> 00:46:16,276
I once ate pussy
standing up.
449
00:46:22,115 --> 00:46:24,785
I come here for a piece
of Juliette Flowers.
450
00:46:39,466 --> 00:46:41,260
Which one of you
sorry motherfuckers
451
00:46:41,426 --> 00:46:43,428
wants breakfast in hell first?
452
00:46:49,977 --> 00:46:51,770
Come on,
you fuckin' whore.
453
00:47:06,618 --> 00:47:08,370
Oh, sweet Jesus.
454
00:47:08,495 --> 00:47:11,540
Oh, I'm punctured.
455
00:47:11,665 --> 00:47:13,959
Oh, I'm shot.
456
00:47:14,126 --> 00:47:15,460
Mama, don't let me die.
457
00:47:27,681 --> 00:47:30,142
Come on, you little
black ass bastard.
458
00:47:30,225 --> 00:47:32,728
Do it.
I was born dead.
459
00:47:51,497 --> 00:47:52,831
Oh, my God.
460
00:48:15,103 --> 00:48:17,231
There's nothing
we can do.
461
00:48:20,067 --> 00:48:23,403
You could get me
a whiskey.
462
00:48:36,124 --> 00:48:38,919
We'll bury him.
463
00:48:39,086 --> 00:48:41,630
If we should meet
in Tres Piedras,
464
00:48:41,755 --> 00:48:43,715
it'll be as strangers.
465
00:48:58,147 --> 00:49:00,190
After they shoot me dead,
466
00:49:00,315 --> 00:49:02,234
you take me back
to Glory.
467
00:49:02,401 --> 00:49:03,485
You swear it.
468
00:49:03,610 --> 00:49:06,405
Juliette,
you swear it now.
469
00:49:06,488 --> 00:49:07,781
I swear I'll take you
back to Glory
470
00:49:07,948 --> 00:49:09,575
and bury you
next to your mother.
471
00:49:20,752 --> 00:49:23,672
♫ Fly away
on them ole wings ♫
472
00:49:23,797 --> 00:49:27,259
♫ Black as they may be ♫
473
00:49:27,426 --> 00:49:30,888
♫ Believin'
what you leave behind ♫
474
00:49:31,013 --> 00:49:34,266
♫ Is burned up
and junk debris ♫
475
00:49:34,433 --> 00:49:37,936
♫ As you die
like a saint on high ♫
476
00:49:38,103 --> 00:49:42,107
♫ Alongside gamblers
and thieves ♫
477
00:49:42,274 --> 00:49:46,028
♫ So fly away
on them ole wins, now ♫
478
00:49:46,153 --> 00:49:49,656
♫ Black as they may be ♫
479
00:49:53,452 --> 00:49:57,122
♫ Black as they may be ♫
480
00:50:05,464 --> 00:50:08,217
That's first time
I seen it.
481
00:50:08,342 --> 00:50:10,135
What?
482
00:50:10,219 --> 00:50:12,721
Somebody die.
483
00:50:12,846 --> 00:50:15,390
Ain't pretty, is it?
484
00:50:15,516 --> 00:50:17,809
No.
485
00:50:17,976 --> 00:50:21,355
It's worse you're the one
pulled the trigger.
486
00:50:23,524 --> 00:50:25,234
We need to change
your bandages.
487
00:50:25,359 --> 00:50:27,903
- They're all right.
- We're gonna change 'em.
488
00:50:33,742 --> 00:50:37,538
How are we gonna
get him back?
489
00:50:37,704 --> 00:50:39,873
We're gonna trade
for him.
490
00:50:40,040 --> 00:50:42,334
What are we gonna trade?
491
00:50:42,501 --> 00:50:44,837
Whatever she wants.
492
00:50:44,920 --> 00:50:46,255
What do we got?
493
00:50:51,260 --> 00:50:52,928
You.
494
00:51:43,979 --> 00:51:45,647
What'd you say?
495
00:51:47,774 --> 00:51:49,401
Come here.
496
00:51:49,568 --> 00:51:54,239
Now, I'm tired of trying
to talk Mexican to you.
497
00:51:54,323 --> 00:51:57,159
The woman
that killed these men.
498
00:51:57,284 --> 00:51:59,578
When did she leave?
499
00:52:08,795 --> 00:52:12,716
No woman, huh?
500
00:52:12,841 --> 00:52:15,844
Is that what you said?
501
00:52:15,969 --> 00:52:18,305
You listen to me.
502
00:52:18,472 --> 00:52:21,099
I want you to ride up
to Bandera, Texas,
503
00:52:21,266 --> 00:52:23,936
and you find a man
named Shepherd Graves.
504
00:52:24,019 --> 00:52:26,939
And you give him this.
Comprende?
505
00:52:27,022 --> 00:52:28,941
Sì.
506
00:52:29,024 --> 00:52:32,069
Yeah. I bet sì.
507
00:53:07,020 --> 00:53:09,106
You sure
you can do this?
508
00:53:11,859 --> 00:53:13,152
If it was
the other way around,
509
00:53:13,235 --> 00:53:15,529
my brother would do it
for me.
510
00:53:20,993 --> 00:53:22,327
One shot.
511
00:53:22,411 --> 00:53:25,414
Square in the head.
512
00:54:33,899 --> 00:54:34,983
Tsk, tsk, tsk.
Ah.
513
00:54:47,955 --> 00:54:50,415
A young life...
514
00:54:50,582 --> 00:54:52,626
fliled with sorrow.
515
00:54:55,754 --> 00:55:00,217
There is...love.
516
00:55:00,342 --> 00:55:03,470
But it is stained
with blood.
517
00:55:07,099 --> 00:55:09,768
There is fortune,
518
00:55:09,852 --> 00:55:12,020
yet...
519
00:55:12,146 --> 00:55:14,148
there is misfortune.
520
00:55:34,001 --> 00:55:37,629
You just cost me $500.
521
00:55:40,340 --> 00:55:42,050
This is a better trade.
522
00:55:42,176 --> 00:55:43,677
No.
523
00:55:49,057 --> 00:55:51,059
Get your ass outside.
524
00:55:54,354 --> 00:55:58,358
$500...
525
00:55:58,525 --> 00:56:01,320
$500 to buy
your brother's body back
526
00:56:01,487 --> 00:56:04,656
from a bunch
of voodoo Mexicans
527
00:56:04,823 --> 00:56:07,743
and wet-nurse your ass
up to Glory.
528
00:56:07,868 --> 00:56:11,497
What were you thinking,
huh?
529
00:56:11,663 --> 00:56:13,081
You think
you were gonna do,
530
00:56:13,207 --> 00:56:14,666
shoot her, kill them,
531
00:56:14,833 --> 00:56:16,752
put Ransom on a horse,
and ride out of there?
532
00:56:21,048 --> 00:56:22,591
How does that woman
have this kind of power
533
00:56:22,716 --> 00:56:24,176
over my offspring?
534
00:56:27,596 --> 00:56:29,890
The only thing
more ignorant than a boy
535
00:56:30,057 --> 00:56:32,017
is a boy who thinks
he's a damn man.
536
00:56:32,184 --> 00:56:34,853
Get that off your head.
You're not a damn Apache.
537
00:56:48,909 --> 00:56:50,035
$11.
538
00:56:50,118 --> 00:56:53,038
50 American
sliver dollars.
539
00:57:28,282 --> 00:57:31,243
You know what I did back there
was right, Champ.
540
00:57:38,250 --> 00:57:42,337
I know you hate me for it.
541
00:57:42,462 --> 00:57:44,965
I know you hate me
for a lot.
542
00:57:48,760 --> 00:57:51,972
I try every day
not to hate you, Champ.
543
00:57:59,146 --> 00:58:01,273
'Cause I loved
your mother.
544
00:58:01,440 --> 00:58:03,275
I know she's a part of you.
545
00:58:03,442 --> 00:58:06,612
But it's hard,
'cause she's gone...
546
00:58:06,778 --> 00:58:08,697
'cause of you.
547
00:58:10,324 --> 00:58:12,868
I'm willing to have
a truce between us,
548
00:58:12,993 --> 00:58:14,203
if you're willing.
549
00:58:17,164 --> 00:58:19,833
Let's do that
for your mother.
550
00:58:25,964 --> 00:58:27,966
Yeah.
551
00:58:28,133 --> 00:58:30,302
Are we agreed, Champ?
552
00:58:30,469 --> 00:58:33,222
Champ. Champ.
553
00:58:35,015 --> 00:58:37,059
God damn you, boy.
554
00:58:38,685 --> 00:58:40,187
I'll come and-
555
00:58:40,354 --> 00:58:41,980
Champ.
556
00:58:47,194 --> 00:58:49,238
Champ.
557
00:59:07,256 --> 00:59:10,509
I'm glad we could agree
on a price.
558
00:59:10,676 --> 00:59:12,511
I've waited
my whole life
559
00:59:12,678 --> 00:59:15,389
to get fucked
by a pig.
560
00:59:17,391 --> 00:59:18,433
Ugh.
561
00:59:37,452 --> 00:59:38,996
We've decided
to stay.
562
00:59:39,121 --> 00:59:41,874
Three years ago,
someone made a terrible wager.
563
00:59:42,040 --> 00:59:45,085
Four 6s beats
Jacks over Queens.
564
00:59:45,252 --> 00:59:47,379
We cannot allow
this precious time we have
565
00:59:47,462 --> 00:59:48,964
to be stained
with ridicule.
566
00:59:49,089 --> 00:59:50,716
The motorcycle.
567
00:59:54,094 --> 00:59:57,055
So why not
a quick death?
568
00:59:57,139 --> 00:59:58,557
With dignity.
569
01:00:22,623 --> 01:00:24,166
Hyah.
570
01:02:21,909 --> 01:02:23,577
Son of a bitch.
571
01:02:23,744 --> 01:02:24,745
Where's-
572
01:02:24,912 --> 01:02:27,372
Cocksucking-
Ugh. Aah.
573
01:02:27,456 --> 01:02:28,707
Whoa. Wait.
574
01:02:36,465 --> 01:02:38,800
- Come on.
- Aah.
575
01:02:45,766 --> 01:02:47,768
When my pa stepped on,
576
01:02:47,935 --> 01:02:50,896
I should have went ahead
and pulled the trigger.
577
01:02:50,979 --> 01:02:52,898
Well, who in the hell
would have known
578
01:02:52,981 --> 01:02:54,733
that son of a bitch
would show up in Mexico?
579
01:02:54,900 --> 01:02:56,735
Ransom wouldn't even
have blinked.
580
01:02:56,902 --> 01:02:58,987
He'd have shot her
and said, ''Hello, Pa.''
581
01:03:00,572 --> 01:03:02,825
Well, you ain't ever
gonna be Ransom.
582
01:03:06,745 --> 01:03:09,248
I don't want you
to be.
583
01:03:58,005 --> 01:03:59,214
Whoa.
584
01:04:04,011 --> 01:04:05,721
Matthew...
585
01:04:05,846 --> 01:04:10,851
I never saw you back down
or break your word.
586
01:04:42,925 --> 01:04:44,593
Couldn't have been
no more than 13
587
01:04:44,718 --> 01:04:46,678
when I give him
this medal.
588
01:04:49,181 --> 01:04:51,558
The war was over.
589
01:04:51,725 --> 01:04:55,229
These two Yankee sons of bitches
come up on our cabin.
590
01:04:55,395 --> 01:04:57,689
Me and Early Pride
hid under the floorboards,
591
01:04:57,856 --> 01:04:59,525
but they got Matthew.
592
01:05:01,944 --> 01:05:05,697
Big Union sergeant
held his hand down on the table.
593
01:05:05,864 --> 01:05:08,784
Lieutenant pulled out
a hatchet.
594
01:05:08,909 --> 01:05:12,412
Said, ''I'm gonna start
cutting things off
595
01:05:12,579 --> 01:05:14,081
''untli you tell us
where them other
596
01:05:14,248 --> 01:05:16,708
little rebel bastards
is hid at.''
597
01:05:20,587 --> 01:05:22,548
They chopped
his finger off.
598
01:05:22,631 --> 01:05:25,133
They was laughing.
599
01:05:25,259 --> 01:05:27,469
Cut off another finger.
600
01:05:27,594 --> 01:05:31,223
blood dripped off the table
through the cracks onto me.
601
01:05:31,306 --> 01:05:35,435
And I hollered out,
''We're down here.''
602
01:05:35,602 --> 01:05:38,230
When they looked down,
Matthew grabbed the hatchet,
603
01:05:38,313 --> 01:05:40,065
swung it at that Yankee,
604
01:05:40,232 --> 01:05:44,069
and damn near chopped
his head clean off.
605
01:05:44,236 --> 01:05:45,904
The other one
run for the door.
606
01:05:46,071 --> 01:05:47,906
Matthew buried it
in his back.
607
01:05:50,951 --> 01:05:54,997
I won't rest
untli I see her dead.
608
01:05:58,417 --> 01:06:00,961
You will witness
her death.
609
01:06:02,462 --> 01:06:06,675
But it will be
by my hand.
610
01:06:23,108 --> 01:06:25,068
Come out there
where I can sight you.
611
01:06:26,695 --> 01:06:29,323
Whoa.
612
01:06:39,666 --> 01:06:41,460
- Stop.
- Get out of my way, boy.
613
01:06:41,627 --> 01:06:42,836
Please.
614
01:06:43,003 --> 01:06:44,296
- Get out of my way, boy.
- Stop. Pa.
615
01:06:44,463 --> 01:06:47,424
Don't you dare
try to steal her from me.
616
01:06:50,135 --> 01:06:51,220
My deepest regret
617
01:06:51,345 --> 01:06:54,014
is letting you live
at Tres Piedras.
618
01:06:54,181 --> 01:06:55,682
And unlike Lazarus,
619
01:06:55,849 --> 01:06:58,519
you'll not rise
from the dead.
620
01:06:58,685 --> 01:07:03,482
Gospel of John 11:35.
621
01:07:03,649 --> 01:07:05,984
Jesus wept.
622
01:07:06,151 --> 01:07:08,570
I won't.
623
01:07:11,365 --> 01:07:13,992
I'm gonna kill you now.
624
01:07:14,076 --> 01:07:15,327
But it's gonna take
some time.
625
01:07:18,038 --> 01:07:20,999
First, I'm gonna shoot you
in the stomach.
626
01:07:21,083 --> 01:07:22,501
And you're gonna
holler out
627
01:07:22,584 --> 01:07:25,045
for the Lord Jesus Christ
to save your soul.
628
01:07:27,381 --> 01:07:29,091
But He's not gonna hear
a word you say
629
01:07:29,216 --> 01:07:31,260
through
those whore lips.
630
01:07:31,385 --> 01:07:35,013
They've had their last dalliance
with my offspring.
631
01:07:35,180 --> 01:07:37,724
There is a God
above your God
632
01:07:37,891 --> 01:07:41,436
who you will stand before
and answer to
633
01:07:41,562 --> 01:07:44,690
for your cowardice
and hypocrisy.
634
01:07:46,233 --> 01:07:48,861
Maybe.
635
01:09:00,140 --> 01:09:02,351
It's all right.
636
01:09:02,476 --> 01:09:04,978
You're all right.
637
01:09:31,004 --> 01:09:33,215
Where is he?
638
01:09:39,721 --> 01:09:42,558
He's dead.
639
01:10:14,256 --> 01:10:16,592
I'm gonna go
bury my brother.
640
01:10:20,888 --> 01:10:24,308
♫ The time is near ♫
641
01:10:24,433 --> 01:10:28,520
♫ For the great tribulation ♫
642
01:10:28,687 --> 01:10:32,357
♫ This young man ♫
643
01:10:32,441 --> 01:10:37,696
♫ Would have been aware
of this ♫
644
01:10:37,779 --> 01:10:41,033
♫ For it is written ♫
645
01:10:41,116 --> 01:10:45,162
♫ In a Christian Bible ♫
646
01:10:45,287 --> 01:10:49,041
♫ Of the four horsemen ♫
647
01:10:49,124 --> 01:10:53,378
♫ Of the apocalypse ♫
648
01:11:10,312 --> 01:11:12,064
Sweet Ransom.
649
01:11:14,107 --> 01:11:15,234
The woman you loved in life
650
01:11:15,400 --> 01:11:17,861
has now betrayed you
in death.
651
01:11:17,986 --> 01:11:20,280
You must suffer dearly,
652
01:11:20,447 --> 01:11:23,867
knowing that she has lain
with your brother.
653
01:11:23,992 --> 01:11:28,914
Be assured,
the day of reckoning is at hand,
654
01:11:28,997 --> 01:11:32,334
for before the sun sets,
655
01:11:32,459 --> 01:11:36,463
her flesh will nourish
a few black vultures
656
01:11:36,630 --> 01:11:39,508
while your bones
657
01:11:39,633 --> 01:11:42,094
shall rest at the altar
of Santa Muerte.
658
01:11:58,986 --> 01:12:00,821
This very morning,
Ransom,
659
01:12:00,988 --> 01:12:02,781
Juliette Flowers
will awaken to the sound
660
01:12:02,948 --> 01:12:06,201
of her own throat
being cut.
661
01:12:46,825 --> 01:12:49,161
It's all right.
662
01:12:49,244 --> 01:12:51,163
I'll be right back.
663
01:13:36,124 --> 01:13:37,459
The night of her wedding,
664
01:13:37,584 --> 01:13:41,421
a young bride
wept in the garden.
665
01:13:43,257 --> 01:13:46,468
The general lay asleep
in his bed
666
01:13:46,593 --> 01:13:51,390
while a chlid climbed
the walls of the hacienda,
667
01:13:51,557 --> 01:13:54,393
slipped his straight razor
from its case.
668
01:13:54,476 --> 01:13:56,228
The general awoke...
669
01:13:57,604 --> 01:13:59,898
...to the sound
of his throat being cut.
670
01:14:02,484 --> 01:14:06,071
As he lay there, dying,
671
01:14:06,155 --> 01:14:09,783
this little chlid sang.
672
01:15:04,505 --> 01:15:06,632
I waited
in my wedding dress
673
01:15:06,798 --> 01:15:08,509
while my general bled.
674
01:15:08,675 --> 01:15:12,554
And it was your voice
I heard singing.
675
01:15:14,473 --> 01:15:16,183
Aah.
676
01:16:03,564 --> 01:16:05,691
I buried your father
677
01:16:05,774 --> 01:16:08,527
on this side
of that goddamn river.
678
01:16:22,291 --> 01:16:24,209
You killed your father.
679
01:16:27,296 --> 01:16:28,839
You killed your mother.
680
01:16:30,632 --> 01:16:31,758
Ow.
681
01:16:31,925 --> 01:16:33,927
What's that feel like?
682
01:16:48,942 --> 01:16:50,068
Aah.
683
01:16:55,741 --> 01:16:58,827
Aah.
684
01:17:04,750 --> 01:17:05,918
What's that feel like?
685
01:17:53,882 --> 01:17:57,177
After Ransom was laid to rest
next to his mother,
686
01:17:57,344 --> 01:18:00,139
Champ and I set out
for Tulsa.
687
01:18:00,222 --> 01:18:03,392
Then we drifted west
to New Mexico.
688
01:18:03,517 --> 01:18:06,311
July of '39,
Champ died of malaria
689
01:18:06,395 --> 01:18:08,897
at the Mesilla Valley Hospital
in Las Cruces.
690
01:18:11,900 --> 01:18:15,154
I attended the burial
with our only son,
691
01:18:15,237 --> 01:18:19,158
Jackson Pride.
692
01:18:19,241 --> 01:18:21,076
Champ's headstone
bears a quotation
693
01:18:21,201 --> 01:18:23,036
from his brother, Ransom.
694
01:18:24,705 --> 01:18:29,626
"I was always a lover,
despite the killings."
695
01:19:58,257 --> 01:20:01,969
♫ Tarnished and disgraced,
I lay down ♫
696
01:20:02,136 --> 01:20:06,265
♫ A black sparrow
come to me in a dream ♫
697
01:20:06,431 --> 01:20:08,308
♫ He whispered,
A, enlightenment ♫
698
01:20:08,475 --> 01:20:09,518
♫ B, endarkenment ♫
699
01:20:09,643 --> 01:20:11,728
♫ Hint, there is no C ♫
700
01:20:11,854 --> 01:20:13,939
♫ A, enlightenment,
B, endarkenment ♫
701
01:20:14,106 --> 01:20:16,191
♫ Hint, there is no C ♫
702
01:20:16,316 --> 01:20:18,610
♫ A, enlightenment,
B, endarkenment ♫
703
01:20:18,694 --> 01:20:20,445
♫ Hint, there is no C ♫
704
01:20:20,612 --> 01:20:24,992
♫ And heaven pours down rain
and lightning bolts ♫
705
01:20:25,159 --> 01:20:29,121
♫ And heaven pours down rain
and lightning bolts ♫
706
01:20:53,645 --> 01:20:57,399
♫ Tremblin' and a-shakin',
I looked down ♫
707
01:20:57,524 --> 01:21:01,737
♫ A black sparrow
was tattooed on my hand ♫
708
01:21:01,862 --> 01:21:03,697
♫ He whispered,
A, enlightenment ♫
709
01:21:03,864 --> 01:21:04,865
♫ B, endarkenment ♫
710
01:21:05,032 --> 01:21:07,159
♫ Hint, there is no C ♫
711
01:21:07,242 --> 01:21:09,369
♫ A, enlightenment,
B, endarkenment ♫
712
01:21:09,536 --> 01:21:11,580
♫ Hint, there is no C ♫
713
01:21:11,705 --> 01:21:13,916
♫ A, enlightenment,
B, endarkenment ♫
714
01:21:14,041 --> 01:21:15,918
♫ Hint, there is no C ♫
715
01:21:16,040 --> 01:21:20,380
♫ And heaven pours down rain
and lightning bolts ♫
716
01:21:20,550 --> 01:21:24,760
♫ And heaven pours down rain
and lightning bolts ♫
717
01:21:24,885 --> 01:21:27,430
♫ Oh, A, enlightenment,
B, endarkenment ♫
718
01:21:27,555 --> 01:21:29,555
♫ Hint, there is no C ♫
719
01:21:29,680 --> 01:21:32,000
♫ A, enlightenment,
B, endarkenment ♫
720
01:21:32,100 --> 01:21:34,100
♫ Hint, there is no C ♫
721
01:21:34,230 --> 01:21:36,440
♫ A, enlightenment,
B, endarkenment ♫
722
01:21:36,565 --> 01:21:38,525
♫ Hint, there is no C ♫
723
01:21:38,600 --> 01:21:42,945
♫ And heaven pours down rain
and lightning bolts ♫
724
01:21:43,070 --> 01:21:47,200
♫ And heaven pours down rain
and lightning bolts ♫
725
01:21:47,370 --> 01:21:49,535
♫ Oh, come on ♫
726
01:21:49,620 --> 01:21:52,370
♫ Oh, ah ♫49513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.