Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,260 --> 00:00:09,244
___
2
00:00:10,034 --> 00:00:15,034
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
3
00:00:15,035 --> 00:00:20,035
Supergirl SO3EO8
Crisis on Earth-X, Part 1 00:00:44,867
Hey, Doc,
5
00:00:44,902 --> 00:00:46,435
you really think you
can make that thing work?
6
00:00:46,470 --> 00:00:47,970
We need to make it work
7
00:00:48,005 --> 00:00:51,107
if we're ever gonna bring hope
back to this darkened world.
8
00:01:25,976 --> 00:01:27,910
You're the best they could send?
9
00:01:29,980 --> 00:01:32,615
Funny, I was gonna say the same thing.
10
00:02:22,332 --> 00:02:23,899
There are more like me,
11
00:02:25,101 --> 00:02:28,170
and one day they will free this world.
12
00:02:28,204 --> 00:02:31,106
That day may come, but you
won't be here to see it.
13
00:02:32,842 --> 00:02:35,878
That flag died a long time ago.
14
00:02:35,912 --> 00:02:37,446
Well, it still means something.
15
00:02:39,516 --> 00:02:41,617
Yeah. It's a bull's-eye.
16
00:03:08,945 --> 00:03:12,147
With this, my reign
will last for eternity.
17
00:03:32,635 --> 00:03:34,336
Barry, we have a major problem.
18
00:03:34,370 --> 00:03:35,370
Yep.
19
00:03:35,405 --> 00:03:36,572
Fighting it right now.
20
00:03:36,606 --> 00:03:38,140
No, no, it's about our wedding.
21
00:03:39,509 --> 00:03:41,176
This is not the best time.
22
00:03:51,454 --> 00:03:53,855
Well, the caterers need a
final count tomorrow morning
23
00:03:53,890 --> 00:03:55,591
and not everyone has RSVP'd yet.
24
00:03:58,394 --> 00:04:01,296
Who hasn't RSVP'd?
25
00:04:01,331 --> 00:04:02,531
Hey, Oliver, we gotta talk.
26
00:04:04,233 --> 00:04:05,634
Earth to Oliver.
27
00:04:11,274 --> 00:04:13,408
I'm a little busy
28
00:04:13,443 --> 00:04:15,277
right now.
29
00:04:15,311 --> 00:04:17,412
Well, it's not like you're
dealing with Damien Darhk,
30
00:04:17,447 --> 00:04:19,014
I mean, these are just some ninjas.
31
00:04:19,048 --> 00:04:21,950
If you were here, you might
have a little more respect
32
00:04:21,985 --> 00:04:23,285
for "just some ninjas".
33
00:04:24,320 --> 00:04:25,921
Okay, this is serious.
34
00:04:25,955 --> 00:04:27,990
Barry and Iris need to know if
we're going to their wedding.
35
00:04:30,960 --> 00:04:32,361
Of course we're going.
36
00:04:34,030 --> 00:04:35,397
Okay, so I'll RSVP yes, then?
37
00:04:39,035 --> 00:04:41,269
- Barring further ninjas.
- Perfect.
38
00:04:52,649 --> 00:04:55,317
Please, sir, alms for the poor?
39
00:04:55,351 --> 00:04:57,285
Out of the way, old man.
40
00:04:57,320 --> 00:04:59,454
Royal business in Nottingham.
41
00:04:59,489 --> 00:05:01,390
It'll be your neck if we're late.
42
00:05:04,394 --> 00:05:05,694
It's Robin Hood!
43
00:05:07,497 --> 00:05:08,697
Not quite.
44
00:05:14,604 --> 00:05:16,104
- Oh, dear.
- Hey, guys,
45
00:05:16,139 --> 00:05:19,941
did we RSVP for Iris
and Barry's wedding?
46
00:05:19,976 --> 00:05:22,844
We definitely did not.
47
00:05:22,879 --> 00:05:25,047
Then that's a serious
breech of courtesy.
48
00:05:28,584 --> 00:05:29,751
Weddings are the worst.
49
00:05:37,994 --> 00:05:40,228
All right, team, let's go!
50
00:05:40,263 --> 00:05:42,731
We got a wedding to prepare for!
51
00:05:46,636 --> 00:05:47,836
Wrong answer.
52
00:05:47,870 --> 00:05:49,404
When I tell you to get
someone on the phone,
53
00:05:49,439 --> 00:05:51,606
that doesn't mean five minutes,
54
00:05:51,641 --> 00:05:53,308
that means right now.
55
00:05:53,342 --> 00:05:56,278
I don't care if they're
busy, you make it happen.
56
00:05:56,312 --> 00:05:58,914
Otherwise, you're not gonna
be able to afford a phone.
57
00:06:02,785 --> 00:06:04,519
My car!
58
00:06:04,554 --> 00:06:06,121
I'm scrambling a strike team.
59
00:06:06,155 --> 00:06:07,656
There's no time, she's on her own.
60
00:06:07,690 --> 00:06:10,459
Supergirl, identify the threat
so we can help you fight it.
61
00:06:10,493 --> 00:06:13,428
Whatever it is, it came out
of deep orbit and it is mad.
62
00:06:13,463 --> 00:06:15,464
- So it's alien?
- Well, it's definitely not NASA.
63
00:06:15,498 --> 00:06:17,566
- Is it Czarnian?
- Or Hellgrammite.
64
00:06:20,603 --> 00:06:21,837
Dominator.
65
00:06:40,623 --> 00:06:42,624
These guys are so last year.
66
00:06:48,598 --> 00:06:50,799
I heard there was a fight. Is Kara okay?
67
00:06:51,834 --> 00:06:53,935
Fine. She's Supergirl.
68
00:06:55,905 --> 00:06:59,441
So, Mon-El just showed
up like nothing was wrong?
69
00:06:59,475 --> 00:07:01,777
I think he was just trying
to make things seem normal.
70
00:07:01,811 --> 00:07:04,212
Normal? The man I love,
71
00:07:04,247 --> 00:07:07,149
and thought was dead, is alive.
72
00:07:07,183 --> 00:07:10,519
And every night I'd make up all these
scenarios of how I'd see him again
73
00:07:10,553 --> 00:07:14,556
and now he's actually here,
but, guess what? He's married.
74
00:07:15,792 --> 00:07:18,059
I'm sorry, I shouldn't be complaining.
75
00:07:18,094 --> 00:07:20,829
I know you're still dealing
with the pain of Maggie.
76
00:07:20,863 --> 00:07:22,264
At least, we have each other.
77
00:07:23,432 --> 00:07:24,933
And misery loves company.
78
00:07:24,967 --> 00:07:26,168
God, that's depressing.
79
00:07:26,202 --> 00:07:27,569
Mmm-hmm.
80
00:07:27,603 --> 00:07:30,005
Yep. And on that note, I'm
gonna get another drink.
81
00:07:38,314 --> 00:07:39,414
Hey.
82
00:07:40,783 --> 00:07:41,850
What's this?
83
00:07:43,052 --> 00:07:45,253
- Oh, wedding invitation.
- "Barry Allen".
84
00:07:45,288 --> 00:07:47,289
As in, wait, the Flash, Barry Allen?
85
00:07:47,323 --> 00:07:49,057
The one and only.
86
00:07:49,091 --> 00:07:50,192
Oh. When is it?
87
00:07:51,227 --> 00:07:52,627
Tomorrow, I guess.
88
00:07:52,662 --> 00:07:54,162
- Are you going?
- Do I look like
89
00:07:54,197 --> 00:07:56,998
the kind of person that's in
the mood to go to a wedding?
90
00:07:57,033 --> 00:07:59,634
Besides, I'm not the only
one on that invitation.
91
00:07:59,669 --> 00:08:03,572
You're right. This is not
a time for us to go out
92
00:08:03,606 --> 00:08:06,208
or have any fun, this is our time
93
00:08:06,242 --> 00:08:11,046
to wallow, to drown our sorrows,
and put on breakup weight.
94
00:08:12,081 --> 00:08:13,148
No.
95
00:08:14,183 --> 00:08:15,550
I was just kidding.
96
00:08:15,585 --> 00:08:16,985
I know that you're incapable
of putting on weight.
97
00:08:17,019 --> 00:08:18,320
Which I totally resent.
98
00:08:18,354 --> 00:08:23,692
I mean, we are not going
to just sit here and wallow.
99
00:08:23,726 --> 00:08:28,096
We are going to get
ourselves out of this funk
100
00:08:28,130 --> 00:08:30,932
and off of this couch,
101
00:08:30,967 --> 00:08:33,969
and we're going to get our mojo back.
102
00:08:34,003 --> 00:08:35,570
What? Wait, what are we doing?
103
00:08:39,208 --> 00:08:40,542
We're going to that wedding.
104
00:08:53,778 --> 00:08:57,047
Iris, you are really glowing.
105
00:08:57,081 --> 00:08:58,381
Aw.
106
00:08:58,416 --> 00:09:01,251
Wait, it's pregnant women
who glow, brides blush.
107
00:09:01,285 --> 00:09:03,286
Right. Blushing bride I can do,
108
00:09:03,321 --> 00:09:05,522
the other one, not just yet.
109
00:09:05,556 --> 00:09:07,090
Oh, It doesn't get
better than this, ladies.
110
00:09:07,124 --> 00:09:10,994
I know. It feels so good
to just be away from it all.
111
00:09:11,028 --> 00:09:12,629
- Everything. -
Where's Mon-El?
112
00:09:14,165 --> 00:09:15,932
You know what? It's a long story,
113
00:09:15,967 --> 00:09:19,135
but thank you for letting me
bring my sister as my plus-one.
114
00:09:19,170 --> 00:09:21,671
Yeah. Absolutely. I'm actually
really excited to meet her.
115
00:09:21,706 --> 00:09:22,839
Me, too.
116
00:09:22,874 --> 00:09:24,674
Uh...
117
00:09:24,709 --> 00:09:28,178
Oh, I'm sorry. I should have warned you.
118
00:09:28,212 --> 00:09:30,714
I take a lot of keratin.
119
00:09:31,816 --> 00:09:34,451
- Super strong nails.
- So, um,
120
00:09:34,485 --> 00:09:37,254
you and Oliver? You
guys next, you think,
121
00:09:37,288 --> 00:09:38,455
to walk down the aisle?
122
00:09:38,489 --> 00:09:40,023
Maybe once the city
is not being attacked
123
00:09:40,057 --> 00:09:41,458
and Oliver is no longer under indictment
124
00:09:41,492 --> 00:09:42,726
and he's spent enough time with his son
125
00:09:42,760 --> 00:09:44,060
who is still mourning
the loss of his mother.
126
00:09:44,095 --> 00:09:46,062
- So, any day now.
- Any day now.
127
00:09:47,865 --> 00:09:50,033
Well, cheers, Iris, to your big day.
128
00:09:50,067 --> 00:09:51,968
- To your big day.
- Cheers.
129
00:09:52,003 --> 00:09:53,270
- Thanks, girls.
- Cheers to you.
130
00:09:56,541 --> 00:09:59,676
You know, I mean, I've been in
love with Iris since I was ten.
131
00:09:59,710 --> 00:10:03,046
How am I supposed to fit
all that love into one vow?
132
00:10:03,080 --> 00:10:05,448
I've already written
38 pages, single spaced.
133
00:10:05,483 --> 00:10:06,883
You could always speed-read it.
134
00:10:06,918 --> 00:10:09,519
No, no one would understand me.
135
00:10:09,554 --> 00:10:11,454
I don't know what to
do, man, I need help.
136
00:10:11,489 --> 00:10:14,057
Barry, when you're up there,
137
00:10:14,091 --> 00:10:16,192
- and you look into her eyes...
- Damn.
138
00:10:16,227 --> 00:10:17,494
...the words will come.
139
00:10:17,528 --> 00:10:19,229
And if they don't,
140
00:10:19,263 --> 00:10:22,098
the look on your face will tell her
everything that she needs to know.
141
00:10:24,101 --> 00:10:25,769
You clean up nice, my friend.
142
00:10:25,803 --> 00:10:28,204
Thanks. Yeah, you, too.
143
00:10:28,239 --> 00:10:29,706
I can't believe you're
really doing this.
144
00:10:29,740 --> 00:10:30,874
Yeah, man.
145
00:10:30,908 --> 00:10:32,842
What can I say, I got the girl.
146
00:10:32,877 --> 00:10:34,411
And, so did you.
147
00:10:34,445 --> 00:10:35,712
You ever think about making it official?
148
00:10:36,747 --> 00:10:38,114
Again? Yeah.
149
00:10:39,250 --> 00:10:40,784
Um...
150
00:10:40,818 --> 00:10:42,218
I think that with everything
going on right now,
151
00:10:42,253 --> 00:10:44,554
it's just not the right time.
152
00:10:45,590 --> 00:10:48,058
- You love her?
- I love her so much.
153
00:10:49,427 --> 00:10:51,061
Put a ring on her.
154
00:10:51,095 --> 00:10:54,230
People like us are always going
to be getting into trouble, right?
155
00:10:54,265 --> 00:10:55,732
Having someone we love by our side
156
00:10:55,766 --> 00:10:57,801
just makes getting out of
that trouble that much easier.
157
00:10:57,835 --> 00:10:59,235
We have something to fight for.
158
00:11:00,838 --> 00:11:02,973
If I can have my happy
ending, so can you.
159
00:11:03,007 --> 00:11:04,107
I promise.
160
00:11:07,345 --> 00:11:09,546
I'm supposed to be
the all-knowing mentor.
161
00:11:10,581 --> 00:11:12,015
I have been known to catch up.
162
00:11:15,186 --> 00:11:16,286
What's wrong?
163
00:11:17,421 --> 00:11:18,521
You didn't react to my joke.
164
00:11:19,624 --> 00:11:20,624
Oh.
165
00:11:20,658 --> 00:11:21,891
That's fine, he got it.
166
00:11:25,229 --> 00:11:28,865
I call it, "The calm
after the Firestorm".
167
00:11:28,899 --> 00:11:30,200
What is it?
168
00:11:30,234 --> 00:11:31,901
It's efficient decelerating serum.
169
00:11:32,937 --> 00:11:34,304
It's a cure?
170
00:11:34,338 --> 00:11:36,740
We've spent months trying
to devise a solution
171
00:11:36,774 --> 00:11:38,375
to neutralize the Firestorm matrix.
172
00:11:38,409 --> 00:11:40,644
Uh, separate ourselves
without blowing up.
173
00:11:40,678 --> 00:11:42,545
Or switching bodies. We read your notes.
174
00:11:42,580 --> 00:11:45,849
Although, why you wouldn't want to
switch bodies with him is beyond me.
175
00:11:45,883 --> 00:11:47,617
What Squidward here means to say is,
176
00:11:47,652 --> 00:11:51,221
we took the data you extrapolated
from Newton and Curie and Galileo...
177
00:11:51,255 --> 00:11:52,956
Hacks, every one of them.
178
00:11:52,990 --> 00:11:56,326
...and we ran it through a Conway
class nucleo-dynamic synthesizer.
179
00:11:58,129 --> 00:11:59,996
Hold your applause, I
only built it myself.
180
00:12:00,031 --> 00:12:01,965
First off, nobody was clapping.
181
00:12:01,999 --> 00:12:05,068
Second, that explains why it couldn't
splice a proton for a neutrino field.
182
00:12:05,102 --> 00:12:07,203
I'll splice the proton
from your neutrino field.
183
00:12:07,238 --> 00:12:09,639
"Fields". I've got a million fields.
184
00:12:09,674 --> 00:12:11,474
Really? Are all your
fields this unbearable?
185
00:12:11,509 --> 00:12:13,309
Gentlemen, we appreciate your efforts,
186
00:12:13,344 --> 00:12:15,879
but how do you account
for the destabilization
187
00:12:15,913 --> 00:12:17,213
of the Firestorm matrix?
188
00:12:17,248 --> 00:12:18,615
- We trick it.
- We trick it.
189
00:12:19,650 --> 00:12:21,451
Quark spheres.
190
00:12:21,485 --> 00:12:24,621
They'll convince the matrix that
our genetic codes are connected,
191
00:12:24,655 --> 00:12:27,490
when, in actuality,
they're not. That's genius.
192
00:12:27,525 --> 00:12:29,492
And, you're sure this'll work?
193
00:12:29,527 --> 00:12:31,161
No powers for either of us?
194
00:12:31,195 --> 00:12:33,530
Guaranteed to put out
the fire in Firestorm.
195
00:12:33,564 --> 00:12:34,998
One of you takes it...
196
00:12:35,032 --> 00:12:36,032
Boom. You're back to your old selves.
197
00:12:36,067 --> 00:12:37,133
No offense.
198
00:12:39,103 --> 00:12:41,504
Uh, just to be safe, I'd like
to have Gideon run some tests,
199
00:12:41,539 --> 00:12:42,839
calculate dosage.
200
00:12:42,873 --> 00:12:46,076
We could take this
directly after the ceremony.
201
00:12:46,110 --> 00:12:48,678
I can't wait to tell Clarissa and Lily
202
00:12:48,713 --> 00:12:50,046
that I'm finally coming home.
203
00:12:50,081 --> 00:12:52,415
This is fantastic news, isn't it?
204
00:12:52,450 --> 00:12:55,752
Yeah, it's great. It's everything
we wanted, so thanks, guys.
205
00:12:55,786 --> 00:12:57,120
- You're welcome.
- You're welcome.
206
00:13:17,208 --> 00:13:18,775
Hail victory!
207
00:13:18,809 --> 00:13:20,009
Hail Fuhrer!
208
00:13:25,583 --> 00:13:28,184
The rebels' technology is impressive.
209
00:13:28,219 --> 00:13:30,820
It's a good thing you
stopped them when you did.
210
00:13:30,855 --> 00:13:32,655
- Can you make it work?
- Yes.
211
00:13:33,691 --> 00:13:36,993
But I need time to test it.
212
00:13:37,027 --> 00:13:38,695
To ensure they haven't set a trap.
213
00:13:44,435 --> 00:13:46,102
You have one day.
214
00:13:48,939 --> 00:13:50,340
You heard her.
215
00:13:58,987 --> 00:14:00,688
Almost time for the rehearsal dinner.
216
00:14:00,722 --> 00:14:03,357
Of course. I was just
finishing up some personal work.
217
00:14:03,392 --> 00:14:05,092
Come in, my dear. How are you doing?
218
00:14:06,128 --> 00:14:07,194
I'm okay.
219
00:14:09,932 --> 00:14:13,768
Yes, the last wedding
we attended together...
220
00:14:13,802 --> 00:14:15,002
Was mine.
221
00:14:16,238 --> 00:14:18,239
Ronnie was such a great man.
222
00:14:18,273 --> 00:14:21,242
I should know. I might have spent
more time with him than you did.
223
00:14:21,276 --> 00:14:23,110
- He was the best.
- Hmm.
224
00:14:23,145 --> 00:14:25,513
I think he'd be so
happy for you, though.
225
00:14:25,547 --> 00:14:28,916
You know Cisco and Wells needed my
help to come up with that cure, right?
226
00:14:28,951 --> 00:14:30,885
Of course, my darling.
227
00:14:30,919 --> 00:14:33,788
Caitlin, I saw your
brilliance written all over it.
228
00:14:35,390 --> 00:14:37,391
So what will you do when
you're no longer Firestorm?
229
00:14:38,827 --> 00:14:40,527
Be a better husband, I hope.
230
00:14:40,963 --> 00:14:42,730
And father.
231
00:14:42,764 --> 00:14:45,299
There's a project I promised
Lily we would work on together.
232
00:14:45,334 --> 00:14:47,735
And, most importantly,
233
00:14:47,769 --> 00:14:50,605
I'll be spending time with my grandson.
234
00:14:50,639 --> 00:14:54,141
I plan to regale him with
thousands of bedtime stories
235
00:14:54,176 --> 00:14:57,378
from all my adventures, and
I intend to teach him chess.
236
00:14:57,412 --> 00:14:59,347
That sounds lovely.
237
00:14:59,381 --> 00:15:01,015
We better get going.
238
00:15:01,049 --> 00:15:03,551
Joe said that he'd lock up
anyone who missed his speech.
239
00:15:03,585 --> 00:15:05,653
Oh. You better run along.
240
00:15:05,687 --> 00:15:06,988
- I'll be right with you.
- Okay.
241
00:15:24,706 --> 00:15:29,410
♪ I will always Come back to you ♪
242
00:15:29,444 --> 00:15:34,015
♪ Even in the mean time
I will always standby ♪
243
00:15:34,049 --> 00:15:36,250
♪ A mirror on the shelf
244
00:15:38,620 --> 00:15:41,088
♪ Call you in the night time
245
00:15:41,123 --> 00:15:42,957
♪ Call you in the day time
246
00:15:42,991 --> 00:15:45,559
♪ Canvas up to you
247
00:15:49,197 --> 00:15:50,731
I never pegged you as a wedding guy.
248
00:15:50,766 --> 00:15:52,500
I never pass up on a free buffet.
249
00:15:53,568 --> 00:15:54,669
Or an open bar.
250
00:15:58,106 --> 00:16:00,841
Sorry, didn't I try
and kidnap you, once?
251
00:16:00,876 --> 00:16:03,010
Yes. And I wouldn't try that again.
252
00:16:09,951 --> 00:16:13,788
Somebody who drinks like that is
looking to make something go away.
253
00:16:13,822 --> 00:16:15,656
Yeah, well...
254
00:16:15,691 --> 00:16:19,393
And what are you
looking to make go away?
255
00:16:19,428 --> 00:16:23,064
Nothing. I just like
the taste of scotch.
256
00:16:23,098 --> 00:16:25,266
Fair enough.
257
00:16:25,300 --> 00:16:28,569
I just called off my engagement.
258
00:16:28,603 --> 00:16:31,672
- Ooh.
- Yeah. So being here...
259
00:16:31,707 --> 00:16:33,207
Really brings up a lot.
260
00:16:33,241 --> 00:16:34,408
What, did you catch him cheating?
261
00:16:34,443 --> 00:16:35,776
Uh-uh.
262
00:16:35,811 --> 00:16:37,078
Her.
263
00:16:38,380 --> 00:16:39,613
It wasn't anything like that.
264
00:16:39,648 --> 00:16:42,550
We just wanted different
things, you know?
265
00:16:42,584 --> 00:16:44,151
Wish I had realized that sooner.
266
00:16:44,186 --> 00:16:46,287
Had to make a break for it
before later came around.
267
00:16:46,321 --> 00:16:48,055
So, let me guess,
268
00:16:48,090 --> 00:16:50,925
being at the rehearsal dinner for
the world's most perfect couple
269
00:16:50,959 --> 00:16:52,893
is probably the last
place that you wanna be.
270
00:16:52,928 --> 00:16:54,395
It stings a little, yeah.
271
00:16:55,664 --> 00:16:57,364
To making things go away.
272
00:16:57,399 --> 00:16:59,500
And loving the taste of scotch.
273
00:17:08,143 --> 00:17:10,211
- Hey.
- Hey.
274
00:17:11,780 --> 00:17:13,681
This is really nice.
275
00:17:13,715 --> 00:17:15,916
- Thanks for having us.
- Of course.
276
00:17:15,951 --> 00:17:17,885
Um, actually, I wanted
to ask you for a favor.
277
00:17:17,919 --> 00:17:21,489
By the way, your sister seems to
be tipping the elbow pretty heavy.
278
00:17:21,523 --> 00:17:22,890
Oh, that's fine. Oh.
279
00:17:22,924 --> 00:17:24,892
No one can drink Alex under a table.
280
00:17:24,926 --> 00:17:27,661
She's just had a rough go of it lately.
281
00:17:27,696 --> 00:17:30,531
She's not the only one, I'm guessing.
282
00:17:30,565 --> 00:17:32,700
I just noticed you don't
have your plus-one with you.
283
00:17:33,234 --> 00:17:36,637
Oh, I am pluses zero these days.
284
00:17:36,671 --> 00:17:38,672
Sorry. What happened with Mon-El?
285
00:17:40,041 --> 00:17:42,643
What didn't happen?
286
00:17:42,677 --> 00:17:44,645
- The end of the world.
- Faced that three times.
287
00:17:44,679 --> 00:17:46,179
- Time travel.
- I've been there, a lot.
288
00:17:46,214 --> 00:17:47,681
He's married to someone else.
289
00:17:47,715 --> 00:17:48,982
Uh-oh.
290
00:17:50,151 --> 00:17:52,486
That's...
291
00:17:52,520 --> 00:17:54,254
I've got nothing for that. I'm sorry.
292
00:17:54,289 --> 00:17:55,822
I mean, it's my own fault.
293
00:17:55,857 --> 00:17:58,659
I keep forgetting that my life
should only be about Supergirl,
294
00:17:58,693 --> 00:18:03,497
but then, you know, life keeps
finding a way to remind me.
295
00:18:03,531 --> 00:18:06,900
I finally got Oliver to admit
it's okay to have love in his life,
296
00:18:06,934 --> 00:18:08,368
now I've got to convince you, too?
297
00:18:08,403 --> 00:18:10,404
Barry, it's different for
you guys, you're human.
298
00:18:10,438 --> 00:18:13,340
And you're what? Other than
an alien, I mean... You know.
299
00:18:13,374 --> 00:18:14,541
Alone.
300
00:18:18,446 --> 00:18:21,181
Anyway, what was the
favor you wanted to ask me?
301
00:18:21,215 --> 00:18:22,449
Oh, um...
302
00:18:22,483 --> 00:18:24,918
The last adventure that we had together,
303
00:18:24,952 --> 00:18:27,854
I learned about a very
cool, new, non-superpower
304
00:18:27,889 --> 00:18:29,756
- ability that you have.
- Yes.
305
00:18:29,791 --> 00:18:32,092
I was wondering if you
might mind breaking it out?
306
00:18:38,766 --> 00:18:40,233
You're late, as usual.
307
00:18:40,268 --> 00:18:41,802
Sorry. Had to change.
308
00:18:41,836 --> 00:18:44,571
- Don't you have a time machine?
- Yes. Very droll.
309
00:18:44,605 --> 00:18:47,674
Jefferson, I need to talk to you.
Would you excuse us for a minute?
310
00:18:51,646 --> 00:18:53,180
Where have you been, man?
311
00:18:53,214 --> 00:18:54,548
Cooking.
312
00:18:54,582 --> 00:18:55,649
Yeah, I'm pretty sure
this event's catered.
313
00:18:56,751 --> 00:18:58,585
Not food.
314
00:18:58,619 --> 00:18:59,853
This.
315
00:18:59,887 --> 00:19:01,588
Wait, I thought that the cure
316
00:19:01,622 --> 00:19:04,291
STAR Labs made for us
was a blue one, not...
317
00:19:04,325 --> 00:19:05,726
It is. This isn't the cure.
318
00:19:05,760 --> 00:19:08,695
This is a molecular
resequencing smart virus
319
00:19:08,730 --> 00:19:11,365
with a non-normative reciprocal action.
320
00:19:11,399 --> 00:19:13,767
Do you just make up scientific
words to make yourself sound smarter?
321
00:19:13,801 --> 00:19:16,703
The contents of this
file will rewrite your DNA
322
00:19:16,738 --> 00:19:18,338
and give you superpowers.
323
00:19:18,373 --> 00:19:19,539
Are you serious?
324
00:19:19,574 --> 00:19:20,874
What kind of powers?
325
00:19:20,908 --> 00:19:23,210
Well, I extrapolated it
from the genetic abilities
326
00:19:23,244 --> 00:19:24,911
of a Microhexura Montivaga.
327
00:19:24,946 --> 00:19:27,114
The spruce-fir moss spider.
328
00:19:28,916 --> 00:19:30,450
You're trying to turn
me into Spider-Man?
329
00:19:30,485 --> 00:19:33,920
Well, no. I mean, you
won't be super strong
330
00:19:33,955 --> 00:19:36,189
and able to lift ten
times your body weight.
331
00:19:36,224 --> 00:19:37,524
Nor will you be able to shoot webs
332
00:19:37,558 --> 00:19:39,559
from a subdermal gland in
your wrist flexor muscle.
333
00:19:39,594 --> 00:19:41,328
But I'll have spidey-sense?
334
00:19:41,362 --> 00:19:42,529
No, I'm afraid not.
335
00:19:42,563 --> 00:19:44,030
So what powers will I have?
336
00:19:44,065 --> 00:19:46,566
You'll be able to stick to things.
337
00:19:46,601 --> 00:19:48,702
Incredible adhesion. Like glue.
338
00:19:48,736 --> 00:19:52,038
You'll just be stuck right
on something, no sliding off.
339
00:19:52,373 --> 00:19:53,407
Mmm.
340
00:19:53,441 --> 00:19:55,776
The spectacular Sticky Man.
341
00:19:55,810 --> 00:19:59,379
Well, I'm sure Cisco could fashion
you a more exciting sobriquet.
342
00:19:59,414 --> 00:20:02,816
The important thing is, you
can still have what you want.
343
00:20:02,850 --> 00:20:05,485
You told me, when we began
our latest adventures,
344
00:20:05,520 --> 00:20:09,289
that all you wanted was superpowers
and be able to be on the Waverider.
345
00:20:09,323 --> 00:20:11,358
- Yeah, but...
- Now you can have both.
346
00:20:11,392 --> 00:20:13,627
You may not be able to
be Firestorm anymore,
347
00:20:13,661 --> 00:20:15,896
but you can still be a Legend.
348
00:20:18,032 --> 00:20:20,033
I thought that would make you happy.
349
00:20:20,067 --> 00:20:21,868
Yeah, you would think that.
350
00:20:25,173 --> 00:20:27,407
Can I have everybody's
attention for a second?
351
00:20:28,443 --> 00:20:29,643
Grab a drink.
352
00:20:31,012 --> 00:20:32,746
All right.
353
00:20:32,780 --> 00:20:35,315
So, the old man has a few words to say.
354
00:20:35,349 --> 00:20:38,151
What can I possibly say
355
00:20:38,186 --> 00:20:43,123
about Barry and Iris that everyone
in this room doesn't already know?
356
00:20:44,325 --> 00:20:45,859
How they're special,
357
00:20:46,894 --> 00:20:47,994
and kind,
358
00:20:49,030 --> 00:20:50,931
and brave.
359
00:20:50,965 --> 00:20:53,300
But we all know that, so,
360
00:20:53,334 --> 00:20:55,936
I'm gonna talk to you all about
somebody you might not know.
361
00:20:55,970 --> 00:20:57,070
Me.
362
00:20:59,240 --> 00:21:04,644
For the longest time, I have been happy
363
00:21:04,679 --> 00:21:07,047
just to be Dad to these two.
364
00:21:07,081 --> 00:21:08,348
And then Wally comes along
365
00:21:09,383 --> 00:21:10,450
and...
366
00:21:12,587 --> 00:21:14,454
Then watching them
367
00:21:15,756 --> 00:21:18,725
face what they have
in the last few years
368
00:21:18,759 --> 00:21:21,561
with grace, and trust,
369
00:21:22,930 --> 00:21:25,398
and love, so much love...
370
00:21:25,433 --> 00:21:29,669
You see two people who love like that
371
00:21:29,704 --> 00:21:31,037
and you want it, too.
372
00:21:33,274 --> 00:21:36,109
- Oh, I'm in this speech.
- Yes, you are.
373
00:21:38,145 --> 00:21:39,246
So,
374
00:21:40,281 --> 00:21:42,516
Barry, Iris,
375
00:21:44,652 --> 00:21:46,253
thank you
376
00:21:46,287 --> 00:21:48,121
for showing me how to love again.
377
00:21:48,155 --> 00:21:50,423
For showing me
378
00:21:50,458 --> 00:21:54,361
that love is the most
important thing we have.
379
00:21:57,565 --> 00:21:58,832
I love you guys.
380
00:22:01,536 --> 00:22:04,004
- To Barry and Iris.
- To Barry and Iris.
381
00:22:17,785 --> 00:22:20,220
It's no surprise, but
that was a lovely speech.
382
00:22:20,254 --> 00:22:22,055
It was the perfect speech,
straight from the heart.
383
00:22:22,089 --> 00:22:23,156
Yeah.
384
00:22:24,792 --> 00:22:26,960
We should consider doing
something along these lines.
385
00:22:27,995 --> 00:22:29,729
Along what lines? What do you mean?
386
00:22:29,764 --> 00:22:32,966
I mean, the friends and family,
387
00:22:33,000 --> 00:22:36,102
and crab cakes, and
toasts, and those lines.
388
00:22:36,137 --> 00:22:38,405
Oh, yeah? You wanna
have a rehearsal dinner?
389
00:22:38,439 --> 00:22:40,907
What exactly would we be rehearsing?
390
00:22:40,942 --> 00:22:43,677
The thing that we would do the next day.
391
00:22:47,882 --> 00:22:49,849
Did I have some of Cisco's
10,000-proof cocktail
392
00:22:49,884 --> 00:22:51,451
that he gives to Barry
so that he can get drunk,
393
00:22:51,485 --> 00:22:52,619
or are you asking me to marry you?
394
00:22:52,653 --> 00:22:54,487
- What if I was?
- What?
395
00:22:54,522 --> 00:22:56,990
That was silly. I am.
396
00:22:57,024 --> 00:22:59,926
I mean, I don't wanna get down on
one knee and make it overly formal,
397
00:22:59,961 --> 00:23:02,529
because I'm a little bit sore
from handling those ninjas, but...
398
00:23:03,564 --> 00:23:06,800
Felicity Megan Smoak,
399
00:23:08,436 --> 00:23:09,669
will you marry me?
400
00:23:10,605 --> 00:23:11,705
No.
401
00:23:12,740 --> 00:23:13,974
- No?
- Yes.
402
00:23:14,008 --> 00:23:15,875
- Yes?
- No. No, no.
403
00:23:15,910 --> 00:23:18,745
No. Yes, as in I meant no, no.
404
00:23:18,779 --> 00:23:20,714
No.
405
00:23:20,748 --> 00:23:22,682
I'm not understanding
what's going on here.
406
00:23:22,717 --> 00:23:25,051
I love our life, I love what we have,
407
00:23:25,086 --> 00:23:26,553
I love William, I...
408
00:23:27,622 --> 00:23:29,055
Are you framing this for a "but"?
409
00:23:29,090 --> 00:23:30,557
Let's just talk about this another time.
410
00:23:30,591 --> 00:23:31,992
This might come as some surprise,
411
00:23:32,026 --> 00:23:33,360
but I'm actually physically incapable
412
00:23:33,394 --> 00:23:34,527
of talking about
anything else right now.
413
00:23:34,562 --> 00:23:35,895
We don't need a piece of paper
414
00:23:35,930 --> 00:23:37,631
to show each other
that we love each other.
415
00:23:37,665 --> 00:23:39,099
I totally agree with that.
416
00:23:39,133 --> 00:23:41,901
This has nothing to do with
any types of pieces of paper.
417
00:23:41,936 --> 00:23:43,703
This has to do with you and
me taking the opportunity
418
00:23:43,738 --> 00:23:45,438
to get up in front of
the people that we love,
419
00:23:45,473 --> 00:23:47,173
to have the people who love us present,
420
00:23:47,208 --> 00:23:49,242
and make a commitment to one another.
421
00:23:49,276 --> 00:23:51,945
Yeah, and the commitment part is great.
I'm so down for the commitment part.
422
00:23:51,979 --> 00:23:53,446
- Mmm-hmm. - Super
on it with that,
423
00:23:53,447 --> 00:23:56,850
- but not the legal part.
- I'm still not understanding.
424
00:23:56,884 --> 00:23:58,218
- Just forget about it.
- No, Felicity...
425
00:23:58,252 --> 00:23:59,619
Oliver, I don't wanna marry you.
426
00:24:20,037 --> 00:24:25,375
♪ A face in the
crowd is watching me ♪
427
00:24:27,044 --> 00:24:32,615
♪ Don't you forget
that Love cannot be ♪
428
00:24:32,649 --> 00:24:35,017
♪ Taken for granted
429
00:24:36,053 --> 00:24:37,987
Own Man, I wish I could sleep-fly.
430
00:24:41,024 --> 00:24:47,096
♪ But I never seem to
work out How it ends ♪
431
00:24:47,131 --> 00:24:53,269
♪ And I think it's almost
Never making sense ♪
432
00:24:53,303 --> 00:24:56,873
♪ And it's hard to control
433
00:24:56,907 --> 00:25:01,677
♪ 'Cause love is emotional
434
00:25:03,647 --> 00:25:10,553
♪ Inside the walls Of monasteries ♪
435
00:25:10,587 --> 00:25:14,023
♪ Men make their rounds
436
00:25:14,057 --> 00:25:17,493
♪ And knowledge Is their friend ♪
437
00:25:17,528 --> 00:25:20,363
♪ Written down
438
00:25:21,732 --> 00:25:25,234
♪ Reminding us that
love Is a concept ♪
439
00:25:25,269 --> 00:25:27,770
♪ A road to redemption
440
00:25:27,805 --> 00:25:30,973
♪ That's alright
441
00:25:31,008 --> 00:25:37,013
♪ But I never seem to
work out What they meant ♪
442
00:25:37,047 --> 00:25:41,184
♪ And I think it's almost
Never making sense ♪
443
00:25:41,218 --> 00:25:43,953
Ah. Professor.
444
00:25:43,987 --> 00:25:47,223
Your daughter insisted I not
walk around your house naked,
445
00:25:47,257 --> 00:25:49,459
so I found one of your dresses.
446
00:25:51,595 --> 00:25:52,929
You're out of milk.
447
00:25:53,964 --> 00:25:56,866
♪ I feel like a lone star
448
00:25:56,900 --> 00:26:00,036
♪ Out there On the
edge of the universe ♪
449
00:26:00,070 --> 00:26:03,172
♪ Kids sleeping With
their headphones ♪
450
00:26:03,207 --> 00:26:06,242
♪ All crying in the
car On the way home ♪
451
00:26:06,276 --> 00:26:08,878
♪ Mom's crying In the front seat ♪
452
00:26:08,912 --> 00:26:12,181
♪ Now they're playing
Our song on the radio ♪
453
00:26:15,917 --> 00:26:18,871
____
454
00:26:37,608 --> 00:26:40,109
Well, look what the cat dragged in.
455
00:26:40,143 --> 00:26:41,944
Why is it so bright here?
456
00:26:41,979 --> 00:26:43,679
I mean, don't they have
clouds on this Earth?
457
00:26:43,714 --> 00:26:44,881
- Where have you been?
- Jeez.
458
00:26:44,915 --> 00:26:46,816
Why didn't you come back to Joe's?
459
00:26:46,850 --> 00:26:48,651
- I was out.
- "Out?"
460
00:26:48,685 --> 00:26:50,319
Out doing what?
461
00:26:50,354 --> 00:26:53,556
Jogging. Fully clothed.
462
00:26:53,590 --> 00:26:55,958
- Why?
- Well, you had me so worried.
463
00:26:55,993 --> 00:26:57,860
You can't just disappear
on another Earth.
464
00:26:57,895 --> 00:27:01,197
Look, I didn't do anything that
I wouldn't have done on our Earth.
465
00:27:01,231 --> 00:27:02,632
- Okay.
- Per se.
466
00:27:02,666 --> 00:27:03,833
Hey.
467
00:27:05,636 --> 00:27:08,538
Hey, Kara. Alex.
468
00:27:10,007 --> 00:27:11,474
Yeah, that's...
469
00:27:13,510 --> 00:27:15,011
- Sara.
- Sara. Okay.
470
00:27:15,045 --> 00:27:17,113
- That's me, I'm Sara.
- I knew that.
471
00:27:17,147 --> 00:27:19,315
That's so funny. How are you?
472
00:27:19,349 --> 00:27:21,450
How are you?
It's a lovely day, isn't it?
473
00:27:21,485 --> 00:27:22,952
It's such a perfect day for a wedding.
474
00:27:22,986 --> 00:27:24,220
- How are you doing?
- I'm good.
475
00:27:24,254 --> 00:27:25,855
A little hungover, but I'll survive.
476
00:27:25,889 --> 00:27:27,723
How are you? How's your butt?
477
00:27:28,659 --> 00:27:30,393
I heard you fall out of bed this morning
478
00:27:30,427 --> 00:27:31,961
and it sounded like it hurt.
479
00:27:33,196 --> 00:27:34,564
Yeah, a little.
480
00:27:37,701 --> 00:27:39,936
All right, I will catch you guys inside.
481
00:27:44,207 --> 00:27:46,576
- You...
- It was not what it sounded like.
482
00:27:46,610 --> 00:27:49,579
- ... didn't.
- I did. I did.
483
00:27:49,613 --> 00:27:52,515
Like, twice, I think. Three times.
484
00:27:52,549 --> 00:27:54,584
My God, what did I do?
485
00:27:54,618 --> 00:27:57,219
What did I do? Do you know what I did?
486
00:27:57,254 --> 00:28:00,590
- Uh, not the specifics, no. -
Look, I had a one-night stand.
487
00:28:00,624 --> 00:28:02,425
- You did.
- Kara, it's horrible.
488
00:28:02,459 --> 00:28:03,993
- No.
- I'm terrible.
489
00:28:04,027 --> 00:28:07,430
It's such a guy thing to do.
I am a horrible, terrible guy.
490
00:28:07,564 --> 00:28:10,799
No, you're a healthy, single lady.
491
00:28:10,834 --> 00:28:12,434
And you just had a really
great time at a wedding,
492
00:28:12,469 --> 00:28:14,136
there's nothing wrong with that.
493
00:28:14,170 --> 00:28:15,604
- You didn't do anything wrong.
- I didn't?
494
00:28:15,638 --> 00:28:16,905
No. And Sara's awesome.
495
00:28:16,940 --> 00:28:19,108
Except for the fact
that she's an assassin.
496
00:28:20,443 --> 00:28:22,244
- She's an
assassin? - Mmm-hmm.
497
00:28:22,278 --> 00:28:25,180
Sassy assassin.
498
00:28:25,215 --> 00:28:27,783
Get into this church now.
499
00:28:27,817 --> 00:28:30,419
Welcome to the West/Allen wedding,
can I show you to your seat?
500
00:28:30,453 --> 00:28:32,287
Are you here for the bride or groom?
501
00:28:32,322 --> 00:28:35,858
Well, considering I've tried to
kill the groom a couple of times,
502
00:28:35,892 --> 00:28:38,827
it's probably best I
sit on the bride's side.
503
00:28:40,597 --> 00:28:42,131
Uh, well, that would be the left side.
504
00:28:43,166 --> 00:28:44,466
Great.
505
00:28:51,074 --> 00:28:52,307
Do I know you?
506
00:28:54,410 --> 00:28:55,477
I hate cops.
507
00:28:56,513 --> 00:28:59,448
- Hi, David.
- Hi, Cecile.
508
00:28:59,482 --> 00:29:01,083
And lawyers.
509
00:29:02,519 --> 00:29:03,819
Friend from work?
510
00:29:05,588 --> 00:29:06,655
Not quite.
511
00:29:09,325 --> 00:29:10,859
Would you like some sparkling water?
512
00:29:14,297 --> 00:29:16,265
- Sparkling?
- Excuse me?
513
00:29:16,299 --> 00:29:17,833
Oh, um...
514
00:29:17,867 --> 00:29:20,035
I just thought you might
be a little parched.
515
00:29:20,069 --> 00:29:22,004
Big day, jitters and all.
516
00:29:22,038 --> 00:29:23,138
You're getting married.
517
00:29:23,173 --> 00:29:24,339
- I am.
- Today.
518
00:29:24,374 --> 00:29:25,874
Today. Yes, I am. Today. Yeah.
519
00:29:25,909 --> 00:29:27,476
Yeah.
520
00:29:27,510 --> 00:29:30,812
So, sparkling water? I
have lemon, I have lime.
521
00:29:30,847 --> 00:29:33,081
- I'm good. Thank you.
- Okay.
522
00:29:34,217 --> 00:29:36,251
- I'm really excited to be here.
- Oh.
523
00:29:36,286 --> 00:29:37,619
I mean, at a wedding.
524
00:29:37,654 --> 00:29:40,422
Any wedding. It just so
happens to be your wedding.
525
00:29:42,192 --> 00:29:43,525
- You love weddings.
- I really do.
526
00:29:43,560 --> 00:29:45,460
- That's cool.
- Actually.
527
00:29:45,495 --> 00:29:49,131
And, I don't know, I just feel like
this is gonna be one for the ages.
528
00:29:50,833 --> 00:29:52,568
I'm really happy I got to see it.
529
00:29:54,637 --> 00:29:56,004
Have we met?
530
00:29:56,039 --> 00:29:59,474
No. No, I'm a complete
and total stranger.
531
00:29:59,509 --> 00:30:01,176
Good luck up there.
532
00:30:01,211 --> 00:30:03,312
Just remember to say "I do".
533
00:30:04,347 --> 00:30:05,814
Right.
534
00:30:05,848 --> 00:30:07,349
- Okay.
- All right.
535
00:30:13,690 --> 00:30:15,791
That's my cue. You sit. Take that.
536
00:30:30,907 --> 00:30:36,078
♪ Can't say how the
days Will unfold ♪
537
00:30:36,112 --> 00:30:40,849
♪ Can't change what
the Future may hold ♪
538
00:30:40,883 --> 00:30:43,018
♪ But I want you in it
539
00:30:43,052 --> 00:30:46,955
♪ Every hour, every minute
540
00:30:46,990 --> 00:30:51,960
♪ This world can
race by far too fast ♪
541
00:30:51,995 --> 00:30:56,698
♪ Hard to see While
it's all flying past ♪
542
00:30:57,734 --> 00:30:59,768
♪ But it's clear now
543
00:30:59,802 --> 00:31:03,038
♪ You're standing here now
544
00:31:03,072 --> 00:31:08,977
♪ I am meant to be Wherever
you are next to me ♪
545
00:31:09,012 --> 00:31:13,248
♪ All I want to do
546
00:31:13,283 --> 00:31:15,984
♪ Is come running home to you
547
00:31:16,019 --> 00:31:19,254
♪ Come running home to you
548
00:31:19,289 --> 00:31:23,859
♪ And all my life I promise to ♪
549
00:31:23,893 --> 00:31:30,866
♪ Keep running home to you
550
00:31:30,900 --> 00:31:32,234
I wish your parents
were here to see this.
551
00:31:33,269 --> 00:31:34,903
They are.
552
00:31:36,606 --> 00:31:38,340
Everyone, please be seated.
553
00:31:40,209 --> 00:31:42,077
Welcome to you all.
554
00:31:42,111 --> 00:31:43,912
I'm honored to be
presiding over the wedding
555
00:31:43,946 --> 00:31:46,214
of Barry Allen and Iris West.
556
00:31:47,283 --> 00:31:49,284
Although I don't know them well,
557
00:31:49,319 --> 00:31:51,053
I know that this is a good match.
558
00:31:52,088 --> 00:31:53,522
How do I know that? Well...
559
00:31:54,691 --> 00:31:56,658
Because of you, because of all of you.
560
00:31:56,693 --> 00:31:58,360
Looking out at their friends
561
00:31:58,394 --> 00:31:59,861
and their family...
562
00:31:59,896 --> 00:32:03,198
...and seeing the joy on all your faces,
563
00:32:03,232 --> 00:32:05,467
seeing how happy you are for them,
564
00:32:05,501 --> 00:32:07,069
tells me everything I need to know.
565
00:32:08,738 --> 00:32:12,574
It tells me that these two
people deserve to be together.
566
00:32:13,676 --> 00:32:15,544
They deserve to be happy
567
00:32:15,578 --> 00:32:16,945
and fulfilled.
568
00:32:16,979 --> 00:32:18,880
And they deserve a long life together.
569
00:32:20,016 --> 00:32:21,983
And now to the standard housekeeping.
570
00:32:22,018 --> 00:32:25,187
Does anyone have just cause why
these two should not be married?
571
00:32:26,456 --> 00:32:29,057
Speak now, or forever hold your peace.
572
00:32:40,436 --> 00:32:42,637
Peace is overrated.
573
00:32:42,672 --> 00:32:44,005
Oh, you've got to be kidding me.
574
00:32:45,041 --> 00:32:46,308
Nazis?
575
00:32:47,677 --> 00:32:49,010
- I hate Nazis.
- I hate Nazis.
576
00:33:04,690 --> 00:33:06,424
Get everybody out of here!
577
00:33:06,459 --> 00:33:08,226
Go, get 'em out, okay?
578
00:33:08,260 --> 00:33:09,761
- Hey.
- I love you.
579
00:33:09,795 --> 00:33:11,529
- I love you.
- Go.
580
00:33:11,564 --> 00:33:13,865
Out! Out. Out, everybody out.
581
00:33:22,975 --> 00:33:25,677
I think it's time you introduced
these guys to your mean roommate.
582
00:33:30,449 --> 00:33:32,250
Where did she get this outfit?
583
00:33:35,254 --> 00:33:36,921
That's what I'm talking about.
584
00:33:55,741 --> 00:33:57,675
- Who are you?
- Come find out.
585
00:34:33,479 --> 00:34:35,780
One weapon, two humans.
586
00:34:51,664 --> 00:34:52,897
Wanna fight?
587
00:35:46,285 --> 00:35:47,785
Cisco, up top! I need a breach!
588
00:36:06,754 --> 00:36:08,281
- Nice.
- Yeah.
589
00:36:38,404 --> 00:36:39,771
Stay down.
590
00:37:03,362 --> 00:37:04,362
No!
591
00:37:10,035 --> 00:37:12,337
Fall back. Everybody fall back.
592
00:37:22,848 --> 00:37:24,082
Best wedding ever.
593
00:37:36,432 --> 00:37:37,598
Iris.
594
00:37:39,668 --> 00:37:40,835
I'm so sorry.
595
00:37:42,271 --> 00:37:44,105
I know, babe.
596
00:37:44,139 --> 00:37:46,707
And, I'm fine.
597
00:37:46,742 --> 00:37:48,776
The most important thing
is that we're both okay.
598
00:37:50,079 --> 00:37:51,813
And look, who knew
that Monique Lhuillier
599
00:37:51,847 --> 00:37:53,381
could survive a gunfight, roght?
600
00:37:55,818 --> 00:37:57,285
I am going to marry you.
601
00:38:00,089 --> 00:38:01,355
I know.
602
00:38:12,734 --> 00:38:15,303
There must be some way to wake him up.
603
00:38:15,337 --> 00:38:17,438
I honestly think the world has gone mad.
604
00:38:17,473 --> 00:38:20,842
He's definitely got a concussion.
It's not too bad, though.
605
00:38:20,876 --> 00:38:22,443
He'll be out for a little while.
606
00:38:23,579 --> 00:38:26,514
May I ask why you're dressed like that?
607
00:38:26,548 --> 00:38:28,049
Oh.
608
00:38:28,083 --> 00:38:30,718
I become Killer Frost
whenever I'm angry or scared,
609
00:38:30,752 --> 00:38:32,753
and something tells me
I'm gonna be both of those
610
00:38:32,788 --> 00:38:34,622
before this is all over.
611
00:38:34,656 --> 00:38:35,923
Astonishing.
612
00:38:53,008 --> 00:38:54,509
So, what's the game plan?
613
00:38:54,543 --> 00:38:55,643
There is none yet.
614
00:38:55,677 --> 00:38:57,812
Whoever attacked us knows who we are,
615
00:38:57,846 --> 00:39:01,449
so I think just get Joe and
Cecile as far away as possible.
616
00:39:01,483 --> 00:39:03,818
Oh, no way, man. I have
to help out. Come on.
617
00:39:03,852 --> 00:39:06,254
You're helping by
keeping our family safe.
618
00:39:06,288 --> 00:39:07,855
He's right.
619
00:39:07,890 --> 00:39:10,258
Until we know what these
people want, nobody's safe.
620
00:39:30,779 --> 00:39:32,680
You wiped the minds of
the guests at the wedding?
621
00:39:32,714 --> 00:39:36,551
Yep. Everyone's secret
identity remains secret.
622
00:39:36,585 --> 00:39:38,152
Any idea where they fled?
623
00:39:38,187 --> 00:39:40,888
No. I flew over the entire
city, there's no trace of them.
624
00:39:40,923 --> 00:39:43,724
Well, clearly they attacked
because you all were there.
625
00:39:43,759 --> 00:39:46,694
Killers, heroes, then what?
626
00:39:46,728 --> 00:39:49,997
If I know my history, ethnic
cleansing, world domination.
627
00:39:50,032 --> 00:39:51,566
Make America Aryan again.
628
00:39:51,600 --> 00:39:53,267
Which it never was.
629
00:39:53,302 --> 00:39:55,002
Hashtag "melting pot".
630
00:39:55,037 --> 00:39:56,571
I hate Nazis.
631
00:39:56,605 --> 00:39:59,207
Their appearance seems quite
a severe course of action
632
00:39:59,241 --> 00:40:02,410
in support of a cause that
was defeated over 70 years ago.
633
00:40:02,444 --> 00:40:05,012
Apparently they didn't know
about the Yalta Conference.
634
00:40:05,047 --> 00:40:06,681
What's a Yalta?
635
00:40:06,715 --> 00:40:09,283
That woman didn't seem
surprised to see me.
636
00:40:09,318 --> 00:40:10,818
How did she even know
you were on this Earth?
637
00:40:10,852 --> 00:40:12,386
And how was she as strong as you?
638
00:40:12,421 --> 00:40:13,821
That archer matched me,
639
00:40:14,856 --> 00:40:17,191
shot for shot.
640
00:40:17,226 --> 00:40:19,227
You know, I think it's
time we got some answers.
641
00:40:19,261 --> 00:40:22,063
Yeah, he ain't exactly talking.
642
00:40:23,465 --> 00:40:24,832
So let's make him talk.
643
00:40:42,284 --> 00:40:44,952
The Kryptonian was stronger
than we anticipated.
644
00:40:44,987 --> 00:40:46,520
Next time, she won't be so lucky.
645
00:40:49,591 --> 00:40:50,725
What did you do?
646
00:40:54,229 --> 00:40:55,596
What did you do?
647
00:40:56,765 --> 00:40:59,233
You were supposed to
wait until we were ready
648
00:40:59,268 --> 00:41:00,735
before you attacked!
649
00:41:03,205 --> 00:41:05,305
Opportunity knocked in
the form of a wedding.
650
00:41:05,741 --> 00:41:06,907
We answered.
651
00:41:06,942 --> 00:41:09,477
Opportunity knocked and you answered.
652
00:41:09,511 --> 00:41:11,646
Well, now, because of your recklessness,
653
00:41:11,680 --> 00:41:12,947
we have lost Prometheus.
654
00:41:12,981 --> 00:41:17,018
Boys, boys, boys, don't fight.
655
00:41:17,052 --> 00:41:21,022
You need to save your power,
your anger, for those heroes.
656
00:41:24,393 --> 00:41:26,827
We will have another
chance to achieve victory.
657
00:41:29,398 --> 00:41:31,299
And when we do,
658
00:41:31,333 --> 00:41:34,936
we will kill every last one of them.
659
00:41:36,910 --> 00:41:39,138
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
48835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.