Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,948 --> 00:00:21,297
Even serial killers live
next door to somebody.
2
00:00:26,233 --> 00:00:29,374
Tough pill to swallow,
I know, but it's true.
3
00:00:36,450 --> 00:00:38,383
If I've learned anything,
4
00:00:38,417 --> 00:00:42,111
it's that people hardly ever let
you know who they really are.
5
00:00:46,598 --> 00:00:49,911
Just past the manicured lawns
and friendly waves,
6
00:00:49,946 --> 00:00:54,778
inside any house,
even the one next door,
7
00:00:54,813 --> 00:00:58,230
anything could be happening
and you'd never know.
8
00:01:02,614 --> 00:01:04,650
And that's the thing
about this place.
9
00:01:04,685 --> 00:01:07,998
It all might seem normal
and routine,
10
00:01:08,033 --> 00:01:12,451
but the truth is the suburbs are
where the craziest shit happens.
11
00:01:15,351 --> 00:01:18,078
You never know what might be
coming around the corner.
12
00:01:25,460 --> 00:01:26,492
Davey.
13
00:01:27,118 --> 00:01:28,706
Hey bud, what's going on?
14
00:01:28,789 --> 00:01:30,159
Oh, hey Mr. Mackey.
15
00:01:30,193 --> 00:01:31,125
Hey.
16
00:01:31,160 --> 00:01:32,299
Oh, thank you.
17
00:01:32,333 --> 00:01:33,610
What's with all the dirt?
18
00:01:33,645 --> 00:01:35,405
I've been doing a little
planting in the garden.
19
00:01:35,440 --> 00:01:37,269
Um, there was no cash
in your mailbox yesterday
20
00:01:37,304 --> 00:01:38,753
for the paper.
21
00:01:38,788 --> 00:01:39,789
Has it been a month already?
22
00:01:39,823 --> 00:01:40,479
Yeah.
23
00:01:40,514 --> 00:01:41,263
Jeez.
24
00:01:41,299 --> 00:01:42,618
Uh, ok.
25
00:01:42,654 --> 00:01:43,793
Well, actually I was going
to ask
26
00:01:43,827 --> 00:01:45,829
if you could help me lift
something inside
27
00:01:45,864 --> 00:01:47,245
if you have a second.
28
00:01:47,279 --> 00:01:47,969
I'll get the money then.
29
00:01:48,004 --> 00:01:48,970
Two birds, one stone?
30
00:01:49,005 --> 00:01:50,179
Ok, sure.
31
00:01:50,961 --> 00:01:52,074
Great.
32
00:01:52,888 --> 00:01:54,579
After you.
33
00:02:10,554 --> 00:02:12,176
I knew I had it.
34
00:02:14,810 --> 00:02:15,604
There you go.
35
00:02:15,780 --> 00:02:17,782
Thank you.
36
00:02:19,035 --> 00:02:21,175
You got a big family, huh?
37
00:02:21,210 --> 00:02:23,522
Yeah, I guess so.
38
00:02:23,557 --> 00:02:26,042
Just uh, you know, make sure
you don't live too close
39
00:02:26,076 --> 00:02:28,732
to them or they'll come knocking
on your door every day.
40
00:02:29,349 --> 00:02:30,495
Alright, this is it.
41
00:02:30,529 --> 00:02:31,703
Some new furniture for upstairs,
42
00:02:31,737 --> 00:02:33,153
so I gotta get this hunk
of junk downstairs.
43
00:02:33,187 --> 00:02:34,395
Think we can manage it?
44
00:02:34,529 --> 00:02:35,599
Uh, yeah.
45
00:02:35,635 --> 00:02:36,981
Sure.
46
00:02:38,153 --> 00:02:39,153
Alright?
47
00:02:39,435 --> 00:02:40,298
Here we go.
48
00:02:40,332 --> 00:02:41,230
Ok.
49
00:02:41,264 --> 00:02:41,885
It is heavy.
50
00:02:41,920 --> 00:02:43,232
Yeah.
51
00:02:44,126 --> 00:02:45,317
Watch your step.
52
00:02:46,752 --> 00:02:48,201
Here, let me try that way.
53
00:02:50,204 --> 00:02:51,378
There we go.
54
00:02:56,279 --> 00:02:57,211
[loud bang]
55
00:02:57,246 --> 00:02:57,763
Woah!
56
00:02:57,798 --> 00:02:58,730
Jesus.
57
00:02:58,764 --> 00:03:00,180
- You ok?
- Uh, yeah.
58
00:03:00,214 --> 00:03:01,526
Yeah, shit. Sorry.
59
00:03:01,560 --> 00:03:02,529
That's ok.
60
00:03:02,565 --> 00:03:04,574
As long as it didn't get your
foot or anything. You alright?
61
00:03:04,609 --> 00:03:05,609
Yeah.
62
00:03:06,047 --> 00:03:08,080
Why don't we just take a break?
63
00:03:08,116 --> 00:03:09,116
Ok.
64
00:03:12,364 --> 00:03:13,779
Sorry about that.
65
00:03:13,814 --> 00:03:16,506
Damn water heater just keeps
getting louder and louder.
66
00:03:16,541 --> 00:03:18,267
Gotta get a new one.
67
00:03:18,301 --> 00:03:21,097
Flip side of not living near
any family is
68
00:03:21,131 --> 00:03:23,630
never anyone around
to lend a hand.
69
00:03:25,377 --> 00:03:28,553
Hey, I uh, I really appreciate
you helping me out.
70
00:03:29,572 --> 00:03:30,642
Uh, what's in there?
71
00:03:30,934 --> 00:03:32,108
Well, that is where
we're headed.
72
00:03:32,142 --> 00:03:33,660
Think you can make it
the rest of the way?
73
00:03:33,695 --> 00:03:34,695
Yeah.
74
00:03:34,814 --> 00:03:35,814
Alright.
75
00:03:38,287 --> 00:03:39,460
Heavy son of a bitch, huh?
76
00:03:39,495 --> 00:03:40,537
Yeah.
77
00:03:41,497 --> 00:03:44,724
I am putting the finishing
touches on my dark room.
78
00:03:45,294 --> 00:03:47,701
So I'm an amateur photographer.
79
00:03:48,435 --> 00:03:51,403
I figured that this piece
could store some equipment.
80
00:03:51,438 --> 00:03:52,857
Yeah, it's cool.
81
00:03:52,893 --> 00:03:56,365
Um, I'm sort of an amateur
videographer, so I get it.
82
00:03:56,787 --> 00:03:58,474
Just like the old man.
83
00:03:59,963 --> 00:04:01,614
My god, I remember when your
parents would push you
84
00:04:01,649 --> 00:04:03,105
around the block
in the stroller.
85
00:04:03,949 --> 00:04:04,988
Now look at you.
86
00:04:06,142 --> 00:04:07,062
How old are you, anyway?
87
00:04:07,098 --> 00:04:07,995
15.
88
00:04:08,031 --> 00:04:09,515
15.
89
00:04:09,551 --> 00:04:10,940
That's the perfect age.
90
00:04:11,223 --> 00:04:13,129
I wish I could just
freeze it for you.
91
00:04:14,806 --> 00:04:16,773
Uh, well, I gotta go.
92
00:04:16,809 --> 00:04:18,340
Yeah. Of course.
93
00:04:18,376 --> 00:04:19,676
Go ahead.
Thank you for this.
94
00:04:19,712 --> 00:04:21,017
I will, uh, take it from here.
95
00:04:21,162 --> 00:04:22,707
- Give your family my best?
- I will.
96
00:04:31,167 --> 00:04:32,513
Manhunt!
97
00:04:32,548 --> 00:04:34,446
I am going to get you shitheads!
98
00:04:34,481 --> 00:04:36,379
I'm going to find you.
99
00:04:51,636 --> 00:04:53,387
Farraday?
Find your own spot.
100
00:04:53,423 --> 00:04:54,382
You're gonna get us both caught.
101
00:04:54,418 --> 00:04:55,295
This is my spot.
102
00:04:55,329 --> 00:04:57,331
Not anymore. Now go!
103
00:04:57,366 --> 00:04:58,884
[grumbles]
104
00:04:58,919 --> 00:05:00,817
Fine. Go.
105
00:05:00,852 --> 00:05:02,336
Jesus.
106
00:05:20,389 --> 00:05:21,355
Gotcha, dudes!
107
00:05:21,390 --> 00:05:22,563
Christ, guys!
108
00:05:22,598 --> 00:05:24,496
Hiding in Farraday's spot, man?
109
00:05:24,531 --> 00:05:25,255
Lame.
110
00:05:25,290 --> 00:05:26,395
You're better than that.
111
00:05:26,429 --> 00:05:28,707
Treehouse in 15,
after we catch this bitch?
112
00:05:28,742 --> 00:05:29,984
He's close.
113
00:05:30,019 --> 00:05:32,369
I can practically smell
the Noxell on him.
114
00:05:32,405 --> 00:05:33,598
[sniffs]
115
00:05:33,637 --> 00:05:34,637
[laughs]
116
00:05:45,127 --> 00:05:47,324
Vaginas are magical.
117
00:05:47,450 --> 00:05:49,504
I can't wait to get laid.
118
00:05:49,797 --> 00:05:51,917
Aren't you guys tired of looking
at those same chicks?
119
00:05:52,125 --> 00:05:53,437
Shit no, man.
120
00:05:53,847 --> 00:05:56,190
Or even just feel up a chick.
121
00:05:56,392 --> 00:05:57,667
Second base?
122
00:05:57,910 --> 00:05:59,013
That's it?
123
00:05:59,332 --> 00:06:00,360
I rounded third once.
124
00:06:00,394 --> 00:06:01,706
She was hot, too.
125
00:06:01,740 --> 00:06:03,846
Oh, it just so happens to be
a chick none of us know.
126
00:06:03,880 --> 00:06:05,744
It was on vacation, dipshit.
127
00:06:05,779 --> 00:06:08,298
I'd just be happy to get on
any base with Nikki.
128
00:06:08,333 --> 00:06:09,921
In your dreams, Davey.
129
00:06:09,955 --> 00:06:11,750
Yeah, wet dreams.
130
00:06:11,785 --> 00:06:13,580
'How is she so frikken' hot?
131
00:06:13,614 --> 00:06:15,927
Too bad she's into my brother.
132
00:06:16,160 --> 00:06:17,160
Kyle?
133
00:06:17,411 --> 00:06:18,757
No way.
134
00:06:18,792 --> 00:06:20,414
He's like twenty and he works
at a hardware store.
135
00:06:20,449 --> 00:06:21,691
You think Kyle's a dick?
136
00:06:21,726 --> 00:06:23,762
My asshole father wants to tear
this thing down.
137
00:06:23,931 --> 00:06:25,001
What?
138
00:06:25,037 --> 00:06:26,452
Ser-seriously?
139
00:06:26,488 --> 00:06:27,594
No, man.
140
00:06:27,628 --> 00:06:29,423
Can't he at least wait
until we go to college?
141
00:06:29,458 --> 00:06:30,873
Eats, I need this place.
142
00:06:30,907 --> 00:06:32,875
Shit, I would live up here
if I could.
143
00:06:32,909 --> 00:06:35,084
I mean, I don't know how safe
that would be.
144
00:06:35,118 --> 00:06:35,774
With the...
145
00:06:35,809 --> 00:06:36,430
What?
146
00:06:36,465 --> 00:06:37,664
Kids going missing.
147
00:06:37,700 --> 00:06:39,082
Ok, here we go.
148
00:06:39,717 --> 00:06:40,717
What?
149
00:06:41,277 --> 00:06:42,298
Come on.
150
00:06:42,332 --> 00:06:43,610
I mean, we all know
what you're gonna say.
151
00:06:43,644 --> 00:06:44,887
It's a conspiracy.
152
00:06:44,921 --> 00:06:46,233
It's all connected.
153
00:06:46,267 --> 00:06:47,944
The missing kids aren't random,
they're part of
154
00:06:47,979 --> 00:06:51,994
some vast governmental
alien cover-up, right?
155
00:06:52,610 --> 00:06:54,432
So you don't think it's weird?
156
00:06:55,380 --> 00:06:58,487
Look, last summer a kid goes
missing in Hazelton.
157
00:06:58,521 --> 00:07:01,490
Now another kid disappears
in Freeport?
158
00:07:04,596 --> 00:07:05,804
Uh, Davey, I love you man
159
00:07:05,839 --> 00:07:08,186
but uh, you do kinda sound
like a schizoid.
160
00:07:08,220 --> 00:07:10,464
Remember when he connected
a Lite-Brite to his keyboard
161
00:07:10,561 --> 00:07:13,408
to try and communicate
with the extraterrestrials?
162
00:07:13,456 --> 00:07:14,295
Yeah.
163
00:07:14,330 --> 00:07:16,436
Or when he swore there was a
demonic presence in his room
164
00:07:16,470 --> 00:07:18,748
because our houses were built on
Indian burial grounds?
165
00:07:18,783 --> 00:07:19,853
[laughs]
166
00:07:19,887 --> 00:07:21,475
That was, like, three years ago.
167
00:07:21,510 --> 00:07:23,684
And our houses were built
on Indian burial grounds.
168
00:07:23,719 --> 00:07:25,617
Davey, there's literally
no proof of that.
169
00:07:25,652 --> 00:07:27,101
- Yes, there is.
- No, there's not.
170
00:07:27,136 --> 00:07:28,275
Are we done here?
171
00:07:28,309 --> 00:07:29,966
I gotta beat off
before my parents get home
172
00:07:30,001 --> 00:07:31,140
and W.W. III breaks out.
173
00:07:31,174 --> 00:07:32,072
Good call.
174
00:07:32,108 --> 00:07:33,970
I'm gonna go make a withdrawal
from the spank bank.
175
00:07:34,005 --> 00:07:35,800
You guys are animals.
176
00:07:36,068 --> 00:07:37,869
Yes you are.
177
00:07:38,872 --> 00:07:40,356
Woah.
178
00:07:41,909 --> 00:07:44,118
Wait, I thought you were sick
of looking at the same chicks.
179
00:07:44,153 --> 00:07:45,111
I am.
180
00:07:45,147 --> 00:07:46,942
Why do you think I stopped
banging your mom?
181
00:07:47,223 --> 00:07:48,604
- You are so dead.
- Oh yeah?
182
00:07:48,640 --> 00:07:49,896
- Oh yeah?
- Oh yeah
183
00:07:49,932 --> 00:07:51,160
Give me the magazine.
184
00:07:51,194 --> 00:07:52,299
I'm pretty sure
this is non-lethal.
185
00:07:52,333 --> 00:07:54,174
This is my magazine!
186
00:08:15,491 --> 00:08:18,642
You should not read this stuff
before bedtime.
187
00:08:18,678 --> 00:08:19,713
Mom, I'm fifteen.
188
00:08:19,749 --> 00:08:20,744
Mmmhmm.
189
00:08:20,780 --> 00:08:22,220
You don't have to tuck me
in anymore.
190
00:08:22,681 --> 00:08:24,200
Maybe you don't need me to,
191
00:08:24,236 --> 00:08:26,150
doesn't mean I'm ready
to give it up.
192
00:08:27,541 --> 00:08:29,096
You think dad's
coming home soon?
193
00:08:29,567 --> 00:08:30,567
I don't know, hon.
194
00:08:30,682 --> 00:08:31,861
You know how the news is.
195
00:08:31,897 --> 00:08:33,996
Always something going on
that needs reporting.
196
00:08:37,206 --> 00:08:39,041
Ok, sleep tight.
197
00:08:53,963 --> 00:08:56,564
Hey guys,
Ipswich Lanes tomorrow?
198
00:08:57,813 --> 00:08:58,813
[radio]
Scope some cuties?
199
00:08:58,954 --> 00:09:00,079
I'm in.
200
00:09:00,298 --> 00:09:02,369
I hope that chick
from last week is there.
201
00:09:02,403 --> 00:09:04,129
She was all over me.
202
00:09:04,164 --> 00:09:05,303
[radio] You asked
to touch her boobs
203
00:09:05,337 --> 00:09:06,684
and she threw you
over the railing.
204
00:09:06,718 --> 00:09:08,711
[radio] Bet I don't look
half as dumb as Davey
205
00:09:08,747 --> 00:09:11,545
every time he sees Nikki in the
DJ booth and jizzes in his pants.
206
00:09:12,290 --> 00:09:13,452
Oh yeah?
207
00:09:14,070 --> 00:09:16,037
Well, I can see her right now.
208
00:09:16,486 --> 00:09:17,827
Naked.
209
00:09:18,454 --> 00:09:19,952
[radio] Bullshit.
210
00:09:20,525 --> 00:09:23,194
[radio]
Dude, if you're serious, I hate you.
211
00:09:24,149 --> 00:09:26,647
Oh my god, she's waving for me
to come over.
212
00:09:27,083 --> 00:09:29,327
[radio]
Ok, now I know you're full of shit.
213
00:09:29,524 --> 00:09:31,285
Eats out.
214
00:09:31,812 --> 00:09:34,781
[radio] I'd easily trade both
my nuts to have the view.
215
00:09:34,815 --> 00:09:36,006
[radio] Ok, genius.
216
00:09:36,042 --> 00:09:38,059
If you've got no balls
what's the point of the view?
217
00:09:38,094 --> 00:09:39,855
You'd just be some
ball-less perv.
218
00:10:13,233 --> 00:10:14,648
Can you at least
make mom double-bag
219
00:10:14,683 --> 00:10:16,201
her meatloaf next time?
220
00:10:16,236 --> 00:10:18,100
It smells like werewolf crap.
221
00:10:18,134 --> 00:10:19,342
Well, if you would
have remembered
222
00:10:19,377 --> 00:10:22,084
to put the cinder blocks back on
the garbage cans like I told you
223
00:10:22,120 --> 00:10:23,725
we wouldn't have this mess.
224
00:10:25,797 --> 00:10:26,936
I hate raccoons.
225
00:10:26,988 --> 00:10:29,508
You should do an exclusive,
get pest control in here.
226
00:10:29,879 --> 00:10:31,053
I could film it.
227
00:10:31,170 --> 00:10:32,587
Camcorder's off limits, pal.
228
00:10:32,623 --> 00:10:34,467
Station property, you know that.
229
00:10:34,841 --> 00:10:36,970
How am I supposed to become
the next Spielberg
230
00:10:37,006 --> 00:10:38,029
if I don't practice?
231
00:10:38,264 --> 00:10:39,615
Nice try.
232
00:10:40,053 --> 00:10:41,908
Just uh, make sure
the driveway's clean
233
00:10:41,944 --> 00:10:43,884
before you go anywhere.
234
00:10:43,919 --> 00:10:45,575
Capisce, Spielberg?
235
00:10:45,610 --> 00:10:46,639
Whatever.
236
00:10:48,337 --> 00:10:49,890
[Cruel Summer]
♪ Hot summer streets,
237
00:10:49,925 --> 00:10:51,892
♪ And the pavements
are burning, ♪
238
00:10:51,927 --> 00:10:56,959
♪ I sit around, ♪
239
00:10:57,037 --> 00:10:58,519
♪ Trying to smile but, ♪
240
00:10:58,554 --> 00:11:02,158
♪ The air is so heavy
and dry, ♪
241
00:11:02,194 --> 00:11:06,182
♪
242
00:11:06,217 --> 00:11:09,254
♪ Strange voices
are saying, ♪
243
00:11:09,289 --> 00:11:11,187
♪ What did they say
244
00:11:11,222 --> 00:11:14,328
♪ Things I can't
understand, ♪
245
00:11:14,363 --> 00:11:16,089
♪ It's too close
for comfort, ♪
246
00:11:16,123 --> 00:11:19,955
♪ This heat has got right
out of hand, ♪
247
00:11:20,836 --> 00:11:22,769
[bowling alley chatter]
248
00:11:43,526 --> 00:11:44,573
Guys. Guys.
249
00:11:44,609 --> 00:11:45,323
Dude, what?
250
00:11:45,359 --> 00:11:47,792
Those are the Pacific Grove
Babes from last week.
251
00:11:48,604 --> 00:11:50,425
Get off of me, you psycho!
252
00:11:50,550 --> 00:11:51,572
I can't.
253
00:11:51,630 --> 00:11:54,012
I got needs, Woody.
254
00:12:05,156 --> 00:12:07,698
Nikki fucking Kazsuba.
255
00:12:08,409 --> 00:12:11,075
She's, like, scientifically
the perfect woman.
256
00:12:11,111 --> 00:12:13,905
If she was my babysitter I'd
have been banging her the day
257
00:12:13,940 --> 00:12:15,148
my balls dropped.
258
00:12:15,182 --> 00:12:17,356
Yeah, was it hard not to get a boner
when she was giving you a bath?
259
00:12:17,391 --> 00:12:18,391
Jesus, guys.
260
00:12:18,427 --> 00:12:19,600
It was, like, four years ago.
261
00:12:19,635 --> 00:12:20,981
Not ten.
262
00:12:21,016 --> 00:12:23,121
We just played games and shit.
263
00:12:23,156 --> 00:12:24,916
What kinda games?
264
00:12:24,951 --> 00:12:26,100
Naughty games?
265
00:12:26,136 --> 00:12:27,816
I hate you guys so much.
266
00:12:27,850 --> 00:12:29,921
[laughing]
267
00:12:32,544 --> 00:12:35,631
[news anchor] It is now confirmed
that 14 Eastern Bloc countries,
268
00:12:35,667 --> 00:12:38,670
including the Soviet Union,
will boycott the Olympic games
269
00:12:38,706 --> 00:12:40,760
in Los Angeles
later this summer.
270
00:12:40,794 --> 00:12:42,613
Only Romania and Yugoslavia
will remain in attendance.
271
00:12:42,648 --> 00:12:43,776
Unbelievable.
272
00:12:44,487 --> 00:12:46,222
The Cold War's never gonna end.
273
00:12:46,667 --> 00:12:47,667
[sighs]
274
00:12:47,710 --> 00:12:49,339
Your future is dim, Davey.
275
00:12:49,375 --> 00:12:50,375
Ok.
276
00:12:51,667 --> 00:12:52,979
John dropped these off
for you today.
277
00:12:53,013 --> 00:12:55,222
It must be the fliers
for the Bay Festival.
278
00:12:58,452 --> 00:13:00,351
Mmmhmm.
279
00:13:01,953 --> 00:13:02,953
Oh.
280
00:13:03,184 --> 00:13:04,120
Come on.
281
00:13:04,156 --> 00:13:06,261
They got some crummy synth
band playing this year.
282
00:13:06,302 --> 00:13:08,185
Nikki's not DJ-ing
like last year?
283
00:13:08,221 --> 00:13:09,498
She's amazing.
284
00:13:09,534 --> 00:13:10,937
Well, with her parents
getting divorced
285
00:13:10,972 --> 00:13:12,722
it wasn't really
in the cards, pal.
286
00:13:12,757 --> 00:13:15,086
Nikki's parents
are getting divorced?
287
00:13:15,122 --> 00:13:16,709
Where did you hear that?
288
00:13:16,745 --> 00:13:17,831
Bob Burnqvist.
289
00:13:18,042 --> 00:13:19,177
He bowls with Mike Kaszuba.
290
00:13:19,212 --> 00:13:20,696
Apparently it's pretty ugly,
291
00:13:20,730 --> 00:13:22,525
supposedly Mike's not even
staying at home right now.
292
00:13:22,560 --> 00:13:24,136
Let's not gossip, Randall.
293
00:13:25,563 --> 00:13:26,495
But that is awful.
294
00:13:26,531 --> 00:13:28,611
I never would have thought
they were having problems.
295
00:13:28,740 --> 00:13:30,811
That's why they
invented curtains, hon.
296
00:13:48,258 --> 00:13:50,292
[phone rings]
297
00:13:54,982 --> 00:13:56,328
Hey, Randall, it's Jimmy.
298
00:13:56,387 --> 00:13:58,699
Listen, uh, this is going
to sound crazy.
299
00:13:58,734 --> 00:14:00,425
The Chronicle received
a letter from some guy
300
00:14:00,460 --> 00:14:02,738
calling himself the
Cape May Slayer.
301
00:14:02,772 --> 00:14:05,085
This guy claims he's killed
at least 13 teenaged boys
302
00:14:05,120 --> 00:14:06,431
over the last decade.
303
00:14:06,466 --> 00:14:07,570
[Randall]: Oh my god!
304
00:14:07,605 --> 00:14:09,538
Are you sure this isn't a hoax?
305
00:14:09,572 --> 00:14:11,781
No, it's... it's legit, man. The
story's gonna break any second.
306
00:14:11,816 --> 00:14:13,438
We need you in here pronto.
307
00:14:13,473 --> 00:14:15,544
[Randall]: I'm on my way.
308
00:14:20,335 --> 00:14:22,463
Guys, something big
is going down.
309
00:14:22,931 --> 00:14:24,725
[radio]
Someone's going down on who?
310
00:14:24,761 --> 00:14:25,934
No, I was right.
311
00:14:25,968 --> 00:14:27,107
You know those missing boys?
312
00:14:27,370 --> 00:14:28,769
It's a serial killer.
313
00:14:28,937 --> 00:14:31,042
My dad just got called in.
314
00:14:31,077 --> 00:14:32,962
[radio] Holy shit!
You're not kidding.
315
00:14:33,068 --> 00:14:34,737
It's on the news right now.
316
00:14:36,314 --> 00:14:38,730
[news anchor] This afternoon
the Cape May Chronicle
317
00:14:38,774 --> 00:14:41,225
received a letter
from an individual
318
00:14:41,259 --> 00:14:43,606
calling themselves
the Cape May Slayer,
319
00:14:43,679 --> 00:14:47,463
claiming responsibility for the
deaths of at least 13 teenaged boys
320
00:14:47,854 --> 00:14:49,386
along with two adults.
321
00:14:50,292 --> 00:14:53,042
The author also provided
a list of names,
322
00:14:53,159 --> 00:14:56,066
dates, and pertinent details
related to a number of
323
00:14:56,102 --> 00:14:57,995
open missing persons cases.
324
00:14:58,671 --> 00:15:01,640
We have confirmed the accuracy
of these statements.
325
00:15:01,736 --> 00:15:04,394
I can now officially
label this person
326
00:15:04,524 --> 00:15:06,552
as an active serial killer.
327
00:15:07,354 --> 00:15:09,770
The sheriff's office reports
they're likely looking for
328
00:15:09,805 --> 00:15:13,326
a white male in his late 30's
to 40's living alone.
329
00:15:13,360 --> 00:15:17,036
Preferred targets appear
to be males aged 12 to 16-
330
00:15:20,954 --> 00:15:22,335
I can't believe
something like this
331
00:15:22,369 --> 00:15:24,095
Could actually happen here.
332
00:15:24,130 --> 00:15:25,614
It could be anyone.
333
00:15:25,648 --> 00:15:27,409
This is the coolest thing
that's ever happened to us.
334
00:15:27,443 --> 00:15:29,100
Didn't they say he
hunts guys our age?
335
00:15:29,135 --> 00:15:31,137
Should we cool it with
the late night manhunt?
336
00:15:31,398 --> 00:15:32,342
Why?
337
00:15:32,381 --> 00:15:35,016
None of the missing kids are
from Ipswich and Cape May
338
00:15:35,052 --> 00:15:35,935
'is pretty frikken' big.
339
00:15:35,969 --> 00:15:37,258
It's not that big.
340
00:15:37,294 --> 00:15:38,180
What is it, nine towns?
341
00:15:38,216 --> 00:15:39,216
It's ten towns.
342
00:15:39,467 --> 00:15:41,313
Guys, how are you
not freaking out
343
00:15:41,349 --> 00:15:43,341
that something's finally
happening here?
344
00:15:43,971 --> 00:15:45,938
Because there's no way
it's gonna hit us.
345
00:15:46,060 --> 00:15:47,724
Or this neighbourhood.
346
00:15:48,361 --> 00:15:50,432
Dude, look at this place.
347
00:15:50,466 --> 00:15:52,192
You're desperate for crazy shit
to happen.
348
00:15:52,445 --> 00:15:54,411
There's a serial killer
on the loose.
349
00:15:54,643 --> 00:15:56,956
What else could possibly
be this exciting?
350
00:15:57,107 --> 00:15:59,490
Incoming titties, 12:00!
351
00:15:59,813 --> 00:16:01,470
Holy shit!
352
00:16:02,409 --> 00:16:04,123
- Move over, Woody!
- I'm next.
353
00:16:04,159 --> 00:16:05,271
Dude.
354
00:16:05,688 --> 00:16:08,726
If I was over there right now
she'd be pregnant.
355
00:16:08,760 --> 00:16:10,912
Show her a little respect, ok?
356
00:16:11,442 --> 00:16:13,248
Her parents are
getting divorced.
357
00:16:14,610 --> 00:16:17,688
Statistically, that means
she's, like, 78 percent
358
00:16:17,724 --> 00:16:19,588
more likely to engage
in pre-marital sex.
359
00:16:19,769 --> 00:16:21,392
You guys are disgusting.
360
00:16:21,428 --> 00:16:23,534
Whatever, dude.
You were thinking it.
361
00:16:23,583 --> 00:16:25,367
Bank it and spank it, boys.
362
00:16:25,777 --> 00:16:27,065
Please turn around,
363
00:16:27,631 --> 00:16:28,687
please.
364
00:16:30,349 --> 00:16:32,006
Shit! Get down!
365
00:16:32,946 --> 00:16:33,716
Dude!
366
00:16:33,751 --> 00:16:34,751
Fuck!
367
00:16:35,872 --> 00:16:37,563
Oh, I'm so fucked.
368
00:16:39,101 --> 00:16:40,958
Oh, Davey... you're...
369
00:16:41,454 --> 00:16:43,442
you're a really bad kisser.
370
00:16:43,906 --> 00:16:46,003
What? I'm-I'm sorry,
Nikki, I-what?
371
00:16:46,039 --> 00:16:47,110
Guys!
372
00:16:47,149 --> 00:16:48,149
Cut the shit!
373
00:16:48,907 --> 00:16:51,833
Unlike you idiots I actually
come here to study.
374
00:16:51,869 --> 00:16:53,907
So don't get me kicked out!
375
00:16:56,852 --> 00:16:57,878
Check it out.
376
00:16:57,913 --> 00:16:58,938
Cape May Slayer.
377
00:16:58,974 --> 00:17:01,274
Fifteen confirmed victims
and still counting.
378
00:17:01,573 --> 00:17:02,720
So rad.
379
00:17:03,263 --> 00:17:04,504
I don't get it.
380
00:17:04,540 --> 00:17:05,921
Why would the killer
only write a letter now,
381
00:17:05,955 --> 00:17:07,543
after all this time?
382
00:17:07,578 --> 00:17:10,029
He's been killing people and
getting away with it for years.
383
00:17:10,063 --> 00:17:12,790
He's bored so he's raising
the stakes.
384
00:17:12,941 --> 00:17:14,626
He wasn't counting on us.
385
00:17:28,159 --> 00:17:30,748
Jesus, Farraday, it's not like
you're gonna break it!
386
00:17:57,041 --> 00:17:57,766
Peek-a-boobs!
387
00:17:57,800 --> 00:17:59,321
[laughs]
388
00:17:59,357 --> 00:18:00,527
Get it?
389
00:18:02,288 --> 00:18:03,712
What the hell are you doing?
390
00:18:04,179 --> 00:18:05,430
Free porn, bro.
391
00:18:08,464 --> 00:18:10,602
Is he just gonna take that?
392
00:18:15,163 --> 00:18:19,902
[distant voices]
393
00:18:24,915 --> 00:18:28,074
[distant voices]
394
00:18:34,389 --> 00:18:36,115
Yo, where the hell's Sammy?
395
00:18:36,149 --> 00:18:37,806
We need him or we don't
have numbers.
396
00:18:37,840 --> 00:18:39,152
I dunno.
397
00:18:39,187 --> 00:18:41,844
We haven't heard from him
in a few days.
398
00:18:41,879 --> 00:18:43,950
'The Hoffmans' car's
in the driveway.
399
00:18:43,984 --> 00:18:45,296
They must be home.
400
00:18:45,331 --> 00:18:47,505
Let's go get the little shit.
401
00:18:47,540 --> 00:18:50,163
Woody, stay with
these dickweeds.
402
00:18:50,198 --> 00:18:52,097
This way, dickweeds.
403
00:19:06,904 --> 00:19:08,664
[knocking]
404
00:19:10,618 --> 00:19:11,791
No movement.
405
00:19:11,897 --> 00:19:13,347
Or lights.
406
00:19:13,383 --> 00:19:14,522
Oh well.
407
00:19:14,558 --> 00:19:16,155
Oh well?
408
00:19:16,189 --> 00:19:18,613
No one's seen Sammy in days.
409
00:19:19,503 --> 00:19:21,367
- What if-
- Don't even say it.
410
00:19:21,401 --> 00:19:23,279
He's probably up at the lake
or some shit.
411
00:19:23,315 --> 00:19:24,895
Why is their car here?
412
00:19:26,926 --> 00:19:28,546
Maybe they rented one?
413
00:19:28,581 --> 00:19:31,066
- Why would they-
- Who cares?
414
00:19:31,100 --> 00:19:32,689
Ok, the real issue is that
we don't have numbers
415
00:19:32,724 --> 00:19:36,043
'cause of the little prick
so now I can't play manhunt.
416
00:19:36,385 --> 00:19:37,918
Whatever, I'm out.
417
00:19:38,543 --> 00:19:41,856
Yeah, sorry Davey, I got a book
to finish anyway.
418
00:21:12,061 --> 00:21:13,615
Congrats. You're
getting your calcium.
419
00:21:13,651 --> 00:21:14,340
So what?
420
00:21:14,376 --> 00:21:16,386
Mackey is the Cape May Slayer.
421
00:21:17,345 --> 00:21:21,996
Uh... I knew we shouldn't have
taken you to the library, Davey.
422
00:21:22,177 --> 00:21:22,971
I blame myself.
423
00:21:23,005 --> 00:21:23,972
I also blame Farraday.
424
00:21:24,006 --> 00:21:25,007
No man, look.
425
00:21:25,042 --> 00:21:26,526
Who's the missing ginger?
426
00:21:26,561 --> 00:21:29,288
That's the kid I saw in Mackey's
dining room a few weeks ago.
427
00:21:29,322 --> 00:21:30,358
When we were playing manhunt.
428
00:21:30,392 --> 00:21:32,636
- Redheads all look the same.
- So true.
429
00:21:32,670 --> 00:21:34,398
Well, if you're so sure it's him
why don't you uh...
430
00:21:34,433 --> 00:21:35,984
just tell your parents?
431
00:21:36,018 --> 00:21:37,824
Because they'd never believe me.
432
00:21:38,331 --> 00:21:39,539
Guys, I was only, like,
ten feet away.
433
00:21:39,574 --> 00:21:41,334
I saw him clear as day.
434
00:21:41,644 --> 00:21:42,644
That's him.
435
00:21:43,793 --> 00:21:45,442
Plus, what about the Hoffmans?
436
00:21:45,476 --> 00:21:47,340
Their lake house is only
a couple hours north,
437
00:21:47,375 --> 00:21:49,238
but their car's still here?
438
00:21:49,273 --> 00:21:50,733
And they're neighbours.
439
00:21:50,769 --> 00:21:51,613
So?
440
00:21:51,724 --> 00:21:54,022
What if one Hoffman saw Mackey
with Dusty?
441
00:21:54,058 --> 00:21:54,585
Who?
442
00:21:54,621 --> 00:21:55,519
The missing ginger.
443
00:21:55,555 --> 00:21:58,317
Mackey found out somehow and killed
them to get rid of the threat.
444
00:21:58,351 --> 00:22:00,008
Eats, tell them what Kyle said.
445
00:22:00,042 --> 00:22:01,216
Farraday, what the fuck?
446
00:22:01,250 --> 00:22:02,838
What did Kyle say?
447
00:22:02,905 --> 00:22:03,941
Goddammit.
448
00:22:04,191 --> 00:22:05,446
Fine. Um...
449
00:22:05,785 --> 00:22:07,961
he said that Mackey goes to
the hardware store every week
450
00:22:07,996 --> 00:22:09,042
and buys, like,
451
00:22:09,078 --> 00:22:11,308
100 pounds of dirt, says
it's for his garden.
452
00:22:11,619 --> 00:22:12,655
Bullshit!
453
00:22:12,769 --> 00:22:15,839
Who uses 100 pounds of dirt a
week in a backyard garden?
454
00:22:16,369 --> 00:22:17,853
You know, he's also got a room
in his basement
455
00:22:17,888 --> 00:22:19,545
with a padlock on the door.
456
00:22:19,579 --> 00:22:21,379
Why would he need that?
457
00:22:22,574 --> 00:22:24,011
Still not convinced?
458
00:22:24,884 --> 00:22:26,780
'Suspect is likely a white male, '
459
00:22:26,816 --> 00:22:29,002
'late 30's to 40's, lives alone.'
460
00:22:29,037 --> 00:22:30,279
Who does that remind you of?
461
00:22:30,314 --> 00:22:33,421
Dude, Mackey's a cop
with a sick reputation.
462
00:22:33,478 --> 00:22:35,652
That's why it's so genius.
463
00:22:36,247 --> 00:22:37,593
He knows police tactics.
464
00:22:37,629 --> 00:22:40,013
He can plant evidence
to throw them off,
465
00:22:40,048 --> 00:22:42,361
or destroy it if they ever find
anything bad.
466
00:22:42,395 --> 00:22:43,776
And who would suspect a cop?
467
00:22:43,810 --> 00:22:45,277
It's the perfect cover.
468
00:22:46,659 --> 00:22:48,350
Guys, if Mackey is what
I think he is
469
00:22:48,386 --> 00:22:49,905
then we gotta do something.
470
00:22:49,941 --> 00:22:51,508
Ok, Magnum P.I.
471
00:22:51,603 --> 00:22:52,768
What's your plan?
472
00:22:53,751 --> 00:22:56,427
Well, we have to
find out the truth...
473
00:22:57,035 --> 00:22:58,320
and be able to prove it.
474
00:22:58,411 --> 00:23:00,972
We need real, hard evidence.
475
00:23:02,702 --> 00:23:03,987
Which means...
476
00:23:04,106 --> 00:23:05,106
Stake-out?
477
00:23:05,293 --> 00:23:06,971
Search and destroy.
478
00:23:07,224 --> 00:23:08,308
Who's with me?
479
00:23:09,079 --> 00:23:10,855
This is bat shit crazy.
480
00:23:11,320 --> 00:23:12,321
I'm in.
481
00:23:12,917 --> 00:23:15,543
Operation Mack Attack
starts now.
482
00:23:19,092 --> 00:23:22,588
He leaves his house every
weekday at 8:24 with a gym bag.
483
00:23:23,436 --> 00:23:25,369
Contents unknown.
484
00:23:27,475 --> 00:23:30,926
He gets home from work
at 6:25 with that same bag.
485
00:23:31,858 --> 00:23:33,895
Goes in through the garage
and closes it behind him.
486
00:23:33,929 --> 00:23:35,759
He always closes it.
487
00:23:39,487 --> 00:23:41,507
His weekends are all over
the place.
488
00:23:41,543 --> 00:23:42,937
No patter.
489
00:23:42,973 --> 00:23:44,226
Except that he gardens.
490
00:23:44,262 --> 00:23:45,301
A lot.
491
00:23:46,321 --> 00:23:48,336
Acidity in the soil must
be off, though,
492
00:23:48,372 --> 00:23:49,949
plants look like shit.
493
00:23:56,480 --> 00:23:59,034
He has dinner alone
every night at 8:30-ish,
494
00:23:59,267 --> 00:24:01,925
then probably wanks it
and cries himself to sleep.
495
00:24:01,999 --> 00:24:02,999
Loser.
496
00:24:03,994 --> 00:24:06,652
Well, no, because most nights
he goes for a jog at 11:00
497
00:24:06,686 --> 00:24:08,410
for about an hour.
498
00:24:08,964 --> 00:24:10,159
Not sure where he goes
499
00:24:10,195 --> 00:24:12,144
but we should
definitely find out.
500
00:24:16,696 --> 00:24:19,426
Now that we know his schedule,
what do we do next?
501
00:24:19,462 --> 00:24:21,864
We catch this fucker
and become heroes.
502
00:24:24,567 --> 00:24:26,075
Farraday, you're retarded.
503
00:24:26,428 --> 00:24:28,376
You think a bunch of glorified
Care Bears in hoods
504
00:24:28,411 --> 00:24:29,357
could take down the empire?
505
00:24:29,393 --> 00:24:31,985
They are aliens and
they're highly intelligent!
506
00:24:32,021 --> 00:24:34,127
I mean, did you see how fast
that one learned to drive
507
00:24:34,162 --> 00:24:36,501
a speeder bike, and then ditch
it without even being spotted?
508
00:24:36,536 --> 00:24:37,648
Whatever, dude.
509
00:24:37,683 --> 00:24:38,583
They're bears.
510
00:24:38,619 --> 00:24:40,586
Now, if it was Gremlins,
I'd buy it maybe.
511
00:24:40,622 --> 00:24:42,294
I've still gotta see Gremlins.
512
00:24:43,171 --> 00:24:45,345
Hey, maybe you should
take Nikki.
513
00:24:45,380 --> 00:24:48,348
She can find out what happens
if she gets your Mogwai wet.
514
00:24:48,383 --> 00:24:50,143
Farraday, stick to shit
that could actually happen.
515
00:24:50,178 --> 00:24:52,870
Like me fathering
a sibling for Woody.
516
00:24:52,906 --> 00:24:54,182
[snickers]
517
00:24:54,216 --> 00:24:56,184
Dude, I told you to stop talking
about my mom.
518
00:24:56,218 --> 00:24:57,634
Would you rather I acted it out?
519
00:24:57,668 --> 00:24:59,428
No, I'd rather you just not talk
about anything-
520
00:24:59,463 --> 00:25:01,120
Shit, Mackey's back!
521
00:25:18,551 --> 00:25:20,035
Let's break into his garage.
522
00:25:20,070 --> 00:25:20,691
No.
523
00:25:20,726 --> 00:25:21,899
We can't do that.
He's a cop.
524
00:25:21,972 --> 00:25:22,965
Hey guys.
525
00:25:23,001 --> 00:25:25,427
Look, at 11:00 he's
gonna go for a run.
526
00:25:26,081 --> 00:25:28,359
Trust me, I've got a plan.
527
00:25:36,835 --> 00:25:38,388
Guys.
528
00:25:39,913 --> 00:25:41,363
What the hell are we doing?
529
00:25:41,822 --> 00:25:43,168
His fucking trash?
530
00:25:43,204 --> 00:25:44,577
Are you kidding me?
531
00:25:44,612 --> 00:25:46,551
What? Look, there could
be evidence in here.
532
00:25:46,587 --> 00:25:48,140
Fingers or bloody rags
or something.
533
00:25:48,518 --> 00:25:50,575
If we find anything, we got him.
534
00:25:51,619 --> 00:25:52,861
Do you know me at all?
535
00:25:52,896 --> 00:25:55,105
I am not digging through trash.
536
00:25:55,139 --> 00:25:56,587
Yeah, we're gonna get
in a lot of trouble
537
00:25:56,622 --> 00:25:57,935
if we dig through
this on the street.
538
00:25:57,970 --> 00:26:00,562
Look, I've had to clean up
my driveway three times
539
00:26:00,598 --> 00:26:02,457
in the last two weeks
because of raccoons.
540
00:26:02,631 --> 00:26:04,168
That's all anyone's gonna think.
541
00:26:04,804 --> 00:26:06,864
If I find a used
condom in there,
542
00:26:07,669 --> 00:26:09,559
I'm gonna be so jealous.
543
00:26:13,433 --> 00:26:14,434
You guys are crazy.
544
00:26:14,469 --> 00:26:15,297
Quit crying, Farraday.
545
00:26:15,332 --> 00:26:16,497
Oh my god.
546
00:26:19,785 --> 00:26:22,753
You know you can get AIDS from
looking through trash, right?
547
00:26:22,788 --> 00:26:24,583
The only way you're
ever getting AIDS.
548
00:26:24,617 --> 00:26:25,618
I can't believe it.
549
00:26:25,769 --> 00:26:26,933
Nothing.
550
00:26:27,655 --> 00:26:29,622
Maybe he doesn't do
the killings here.
551
00:26:29,848 --> 00:26:32,660
He could have, uh, like
a lair or something.
552
00:26:32,896 --> 00:26:33,724
Somewhere.
553
00:26:33,830 --> 00:26:36,082
A lair?
He's Cobra Commander now?
554
00:26:36,629 --> 00:26:40,460
You know, we could always
look through his mail.
555
00:26:41,669 --> 00:26:43,153
For instance...
556
00:26:48,054 --> 00:26:50,367
Ask and you shall receive.
557
00:26:51,402 --> 00:26:52,369
Farraday's right.
558
00:26:52,403 --> 00:26:53,612
We can check his mail every day
559
00:26:53,646 --> 00:26:55,418
and he'll never suspect a thing.
560
00:26:55,993 --> 00:26:58,840
See what bills he's getting,
people sending him stuff.
561
00:26:59,687 --> 00:27:02,137
I'll take care of
that responsibility.
562
00:27:03,801 --> 00:27:05,090
Guys, look. It's after midnight.
563
00:27:05,126 --> 00:27:07,083
We should get out of here
before Mackey gets back.
564
00:27:07,118 --> 00:27:08,363
Try again tomorrow?
565
00:27:08,934 --> 00:27:10,974
Night one, no luck.
566
00:27:11,008 --> 00:27:12,734
Says you.
567
00:27:13,562 --> 00:27:14,995
Hey, Davey.
568
00:27:15,392 --> 00:27:18,043
Um, do you think maybe
I can sleep over tonight?
569
00:27:18,497 --> 00:27:19,913
I kinda don't wanna be at home.
570
00:27:19,949 --> 00:27:21,157
Yeah, sure.
571
00:27:21,193 --> 00:27:23,402
We'll make popcorn,
watch Close Encounters.
572
00:27:23,814 --> 00:27:24,677
Awesome.
573
00:27:24,712 --> 00:27:27,438
I'm gonna get my stuff.
I'll be over in a bit.
574
00:27:57,779 --> 00:27:59,551
[crying softly]
575
00:27:59,692 --> 00:28:01,051
Come on.
576
00:28:15,357 --> 00:28:18,051
I love you mom.
577
00:28:19,214 --> 00:28:20,809
You're so good.
578
00:28:41,754 --> 00:28:43,963
[doorbell rings]
579
00:28:49,486 --> 00:28:51,786
Dude, what took you so long?
580
00:28:53,390 --> 00:28:54,895
Expecting someone so late?
581
00:28:55,837 --> 00:28:57,926
Uh, no, no, just uh, Woody.
582
00:29:04,087 --> 00:29:05,087
Wow.
583
00:29:05,776 --> 00:29:07,512
I guess I haven't been here
in a while.
584
00:29:07,987 --> 00:29:09,575
Your mom moved everything.
585
00:29:09,609 --> 00:29:12,106
Uh, yeah, yeah,
I guess, like a year ago.
586
00:29:30,766 --> 00:29:32,691
Where'd your folks go
all dressed up?
587
00:29:33,495 --> 00:29:35,704
Um... date night.
588
00:29:38,224 --> 00:29:39,743
Good.
589
00:29:59,527 --> 00:30:00,527
Huh.
590
00:30:01,765 --> 00:30:03,456
Better view of my room
than I thought.
591
00:30:03,585 --> 00:30:05,067
I've never seen you naked.
592
00:30:06,366 --> 00:30:07,520
That's too bad.
593
00:30:08,200 --> 00:30:09,645
I've got a great body.
594
00:30:13,506 --> 00:30:14,506
Wow.
595
00:30:15,744 --> 00:30:18,023
When I gave you that
first journal I did not think
596
00:30:18,057 --> 00:30:19,989
it would lead to this.
597
00:30:22,027 --> 00:30:25,616
God, we used to have
so much fun.
598
00:30:28,067 --> 00:30:30,067
Sucks how much things
have changed.
599
00:30:30,552 --> 00:30:31,817
Uh, yeah... yeah.
600
00:30:32,036 --> 00:30:33,865
Things have changed.
601
00:30:34,057 --> 00:30:35,965
You know, like good things.
602
00:30:36,277 --> 00:30:39,798
I think we're old enough
to hang out together now.
603
00:30:40,114 --> 00:30:42,426
It's too bad I'm leaving.
604
00:30:47,604 --> 00:30:48,536
[door closes]
605
00:30:48,632 --> 00:30:50,301
Davey? We're back.
606
00:30:50,779 --> 00:30:51,942
Fuck me.
607
00:30:59,029 --> 00:31:00,559
Sweet dreams.
608
00:31:09,937 --> 00:31:11,692
Thanks again for everything,
Mrs. S.
609
00:31:11,817 --> 00:31:14,177
Any time. Call when you get home
so we know you're safe, ok?
610
00:31:14,562 --> 00:31:17,043
Yeah, it's cool, I will.
See you tomorrow.
611
00:31:39,726 --> 00:31:41,777
[footsteps approaching]
612
00:31:43,095 --> 00:31:46,012
[footsteps speed up to a run]
613
00:32:01,678 --> 00:32:04,992
[panting]
614
00:32:12,792 --> 00:32:14,691
[car door opens, closes]
615
00:32:14,725 --> 00:32:17,694
[car drives away]
616
00:32:39,543 --> 00:32:42,029
Get down, shit-for-brains!
617
00:32:45,515 --> 00:32:46,309
Woody, what're you doing?
618
00:32:46,343 --> 00:32:47,715
You're gonna lose him! Go!
619
00:32:47,751 --> 00:32:49,207
Christ, I'm freaking out, ok?
620
00:32:49,243 --> 00:32:51,003
My mom catches me,
I'm dead shit!
621
00:32:51,038 --> 00:32:52,660
Woody, relax.
622
00:32:52,694 --> 00:32:54,351
You said she was sleeping off
a 36 hour shift.
623
00:32:54,386 --> 00:32:55,490
She's gonna be out for hours.
624
00:32:55,525 --> 00:32:57,147
Yeah, and you look
like you're 30.
625
00:32:57,275 --> 00:32:59,058
It's gonna be fine. Now, go.
626
00:32:59,356 --> 00:33:00,702
Hurry up.
627
00:33:01,940 --> 00:33:03,010
Keys...
628
00:33:03,066 --> 00:33:05,137
Oh my god.
629
00:33:18,601 --> 00:33:19,947
Hey, Woody.
630
00:33:19,983 --> 00:33:20,915
Where were you last night?
631
00:33:20,951 --> 00:33:22,539
I thought you were coming over?
632
00:33:22,575 --> 00:33:26,270
Yeah, um... sorry,
my mom needed my help.
633
00:33:26,843 --> 00:33:30,299
Oh. You'll never guess who
showed up at my door instead.
634
00:33:31,760 --> 00:33:33,003
Nikki.
635
00:33:33,122 --> 00:33:34,043
No way.
636
00:33:34,079 --> 00:33:36,309
There is a parallel universe
with butt-fucking wookies
637
00:33:36,345 --> 00:33:38,836
where Nikki showed up
at your house last night.
638
00:33:38,872 --> 00:33:40,190
I'm serious!
639
00:33:40,225 --> 00:33:44,229
She was-she was about to kiss
me when my parents got home.
640
00:33:44,263 --> 00:33:45,092
Guys.
641
00:33:45,126 --> 00:33:46,576
Guys, Mackey's coming out.
642
00:33:49,613 --> 00:33:51,528
We are picking up
this convo later.
643
00:33:51,564 --> 00:33:52,564
Yeah, ok.
644
00:34:03,783 --> 00:34:05,647
'Is that a fuckin' pick axe?
645
00:34:10,416 --> 00:34:11,825
Holy shit.
646
00:34:13,227 --> 00:34:14,884
That is a lot of dirt.
647
00:34:15,408 --> 00:34:17,237
Just like Kyle said.
648
00:34:17,280 --> 00:34:19,109
How many bodies do you
think that would bury?
649
00:34:27,100 --> 00:34:29,512
We gotta keep following him. Go.
650
00:34:54,299 --> 00:34:56,818
You drive like my grandma, dude.
We're gonna lose him.
651
00:34:56,853 --> 00:34:57,819
Shut it, Eats.
652
00:34:57,854 --> 00:34:58,682
Woody, look out!
653
00:34:58,717 --> 00:34:59,476
Woah!
654
00:34:59,511 --> 00:35:00,132
[tires screech]
655
00:35:00,167 --> 00:35:01,133
The hell, man?!
656
00:35:01,168 --> 00:35:02,997
Get off the road, you maniac!
657
00:35:03,031 --> 00:35:04,515
Great, now we lost him.
658
00:35:04,551 --> 00:35:06,932
Frick this, ok? I'm never doing
this again. You guys are dicks!
659
00:35:06,966 --> 00:35:09,624
Guys, relax.
660
00:35:10,062 --> 00:35:11,651
Let's just get home as fast
as we can and hope
661
00:35:11,686 --> 00:35:13,585
that's where he's going, too.
662
00:35:19,531 --> 00:35:27,531
[radio]
663
00:35:29,196 --> 00:35:30,887
[sirens]
664
00:35:30,921 --> 00:35:31,991
Oh, shit.
665
00:35:32,026 --> 00:35:33,200
Fuck.
666
00:35:33,234 --> 00:35:34,891
Fuuuuck.
667
00:35:37,928 --> 00:35:40,254
It's a cop. It's a cop.
668
00:35:40,379 --> 00:35:41,656
Dude, is that Mackey?
669
00:35:41,691 --> 00:35:42,795
Everybody just be cool.
670
00:35:42,830 --> 00:35:44,176
I don't have my license, genius.
671
00:35:44,211 --> 00:35:45,350
Tell him you forgot it at home.
672
00:35:45,384 --> 00:35:46,661
How am I...
673
00:35:46,763 --> 00:35:49,837
- What if it's fucking Mackey?
- I'm so screwed.
674
00:36:09,045 --> 00:36:11,164
[knocking]
675
00:36:11,962 --> 00:36:13,240
Oh shit, Officer Cole.
676
00:36:13,274 --> 00:36:16,250
Goddammit, Dale Woodworth,
I thought that was you.
677
00:36:16,726 --> 00:36:18,210
Does your mother know you
stole her car?
678
00:36:18,245 --> 00:36:20,523
No. We, uh, we were
just borrowing it.
679
00:36:20,557 --> 00:36:22,766
We ran out of snacks and she was
asleep so I just-
680
00:36:22,801 --> 00:36:24,906
What if it wasn't me
that pulled you over?
681
00:36:24,941 --> 00:36:27,046
You could be in some
real trouble.
682
00:36:27,362 --> 00:36:29,828
I know, I'm so sorry.
I won't do it again.
683
00:36:30,593 --> 00:36:32,039
You got me in quite a bind.
684
00:36:33,812 --> 00:36:34,844
I just can't bust you
685
00:36:34,880 --> 00:36:37,332
'cause then how am I gonna look'
your mother in the eye at church?
686
00:36:37,367 --> 00:36:39,300
I know, I understand.
687
00:36:42,633 --> 00:36:44,062
Mr. Eaton.
688
00:36:44,792 --> 00:36:46,104
What a surprise.
689
00:36:46,140 --> 00:36:47,539
Officer Cole.
690
00:36:48,154 --> 00:36:49,915
We meet again.
691
00:36:51,657 --> 00:36:52,657
Look, guys.
692
00:36:52,835 --> 00:36:54,492
Another kid has gone missing.
693
00:36:54,798 --> 00:36:56,283
Everybody up at town hall
is in a panic.
694
00:36:56,317 --> 00:36:58,561
They've been talking about
canceling the Bay Festival.
695
00:36:58,969 --> 00:37:00,734
Get your asses home
where it's safe
696
00:37:01,098 --> 00:37:02,098
and stay there.
697
00:37:04,154 --> 00:37:05,195
You got it?
698
00:37:05,651 --> 00:37:07,007
Yes sir. Yes.
699
00:37:07,478 --> 00:37:08,790
Straight home.
700
00:37:13,748 --> 00:37:17,476
[exhales]
701
00:37:34,690 --> 00:37:36,757
Guys, shit. He switched cars.
702
00:37:37,151 --> 00:37:38,842
[radio] Who cares?
Where's the dirt?
703
00:37:39,125 --> 00:37:41,344
That's what I mean.
He doesn't have it.
704
00:37:41,707 --> 00:37:43,867
[radio] It must still be
in his cruiser.
705
00:37:44,883 --> 00:37:47,230
Unless he stashed it some place.
706
00:37:53,512 --> 00:37:55,134
We're onto you, Mackey.
707
00:37:57,792 --> 00:37:59,173
[pebble hits window]
708
00:38:11,922 --> 00:38:13,656
I thought everything was fine.
709
00:38:15,513 --> 00:38:16,914
And then they just...
710
00:38:17,687 --> 00:38:19,376
sat me down and told me
711
00:38:20,500 --> 00:38:22,129
they don't love
each other anymore.
712
00:38:23,390 --> 00:38:25,094
They didn't even seem upset.
713
00:38:25,848 --> 00:38:27,678
So fucked up.
714
00:38:29,847 --> 00:38:32,484
I just feel like my life
has been one big lie
715
00:38:33,631 --> 00:38:36,070
and I can't even talk
to anyone about it.
716
00:38:37,349 --> 00:38:38,454
What about your friends?
717
00:38:38,488 --> 00:38:40,214
Especially my friends.
718
00:38:40,248 --> 00:38:42,703
All their parents are
still happily married.
719
00:38:43,407 --> 00:38:44,796
Whatever that means.
720
00:38:45,208 --> 00:38:47,085
Well, you don't know that.
721
00:38:47,704 --> 00:38:50,695
Who knows what really goes on
behind closed doors?
722
00:38:51,564 --> 00:38:53,983
People will keep stuff
like that private.
723
00:38:55,574 --> 00:38:57,461
Are your parents happy?
724
00:38:58,741 --> 00:39:00,726
I don't know, I guess.
725
00:39:02,216 --> 00:39:05,470
Honestly, I can't wait to get
out of this stupid town.
726
00:39:08,572 --> 00:39:09,726
God, you must think
I'm such an idiot,
727
00:39:09,761 --> 00:39:11,533
bringing you out here for this.
728
00:39:12,486 --> 00:39:13,775
No way, never.
729
00:39:17,774 --> 00:39:19,618
Can I tell you my secret?
730
00:39:20,157 --> 00:39:21,493
Mmmhmm.
731
00:39:23,501 --> 00:39:25,892
I think Mackey is
the Cape May Slayer.
732
00:39:26,684 --> 00:39:28,134
Mr. Mackey?
733
00:39:29,344 --> 00:39:31,519
Davey, he's friends with my dad.
734
00:39:31,555 --> 00:39:33,522
Yeah, that's what he wants you
to think.
735
00:39:33,673 --> 00:39:34,915
They go fishing.
736
00:39:35,551 --> 00:39:37,602
Look, I know how
your brain works.
737
00:39:37,996 --> 00:39:39,273
But you're wrong.
738
00:39:39,307 --> 00:39:41,658
No, look, this is different, ok?
739
00:39:41,827 --> 00:39:43,223
We've been spying on him and-
740
00:39:43,259 --> 00:39:44,071
What?
741
00:39:44,105 --> 00:39:45,452
Davey, he's a cop.
742
00:39:45,486 --> 00:39:47,315
If your mom and dad found out
you were spying on him
743
00:39:47,350 --> 00:39:48,731
they would flip their shit.
744
00:39:48,765 --> 00:39:51,462
I know, that's why
they're not gonna find out.
745
00:39:52,320 --> 00:39:55,116
At least not until we have
solid evidence.
746
00:39:55,314 --> 00:39:56,314
Listen to me.
747
00:39:57,215 --> 00:39:58,501
You gotta stop.
748
00:39:59,655 --> 00:40:01,470
I'm not gonna get caught.
749
00:40:01,915 --> 00:40:04,267
Davey, just let the cops deal
with this.
750
00:40:05,610 --> 00:40:07,775
I don't want anything bad
to happen to you.
751
00:40:08,838 --> 00:40:11,837
You're like the only person left
in this town I actually like.
752
00:40:12,780 --> 00:40:14,024
Really?
753
00:40:14,377 --> 00:40:15,452
What about Kyle?
754
00:40:15,488 --> 00:40:16,931
What about Kyle?
755
00:40:16,966 --> 00:40:19,417
He's twenty and he works
at the hardware store.
756
00:40:26,803 --> 00:40:29,329
[kids playing]
757
00:40:37,365 --> 00:40:39,022
Hey, uh, who wants
a freezie pop?
758
00:40:39,057 --> 00:40:41,231
Nice and cold, come and get 'em!'
759
00:40:44,165 --> 00:40:46,165
One for each of you,
there you go.
760
00:40:46,798 --> 00:40:48,025
Enjoy.
761
00:40:49,895 --> 00:40:52,035
[chuckles]
762
00:41:15,852 --> 00:41:16,876
Oh!
763
00:41:17,060 --> 00:41:18,959
Snagged it from my dad's stash.
764
00:41:18,993 --> 00:41:21,168
Finally using those brain
powers for good.
765
00:41:21,202 --> 00:41:22,783
About damn time. Give it.
766
00:41:27,381 --> 00:41:28,313
Oh.
767
00:41:28,347 --> 00:41:29,038
[coughing]
768
00:41:29,072 --> 00:41:29,866
It's bad.
769
00:41:29,901 --> 00:41:31,074
It's so bad.
770
00:41:34,284 --> 00:41:35,320
[coughs]
771
00:41:35,354 --> 00:41:36,563
It tastes like my mouth
is bleeding.
772
00:41:36,597 --> 00:41:38,012
Let me try it.
773
00:41:40,290 --> 00:41:41,257
Oh.
774
00:41:41,291 --> 00:41:42,500
[coughs]
775
00:41:42,534 --> 00:41:44,467
Guess you dickheads
just aren't men yet.
776
00:41:48,814 --> 00:41:51,821
So, what's the deal with you
and Nikki?
777
00:41:53,033 --> 00:41:54,033
Well...
778
00:41:55,400 --> 00:41:56,935
we hung out again last night.
779
00:41:57,031 --> 00:41:57,894
Oooh, Davey.
780
00:41:57,929 --> 00:41:59,240
No way.
781
00:41:59,275 --> 00:42:01,900
We have, like-no, we have,
like, a connection.
782
00:42:02,243 --> 00:42:03,525
A connection?
783
00:42:03,875 --> 00:42:05,601
Any connection I want
with her is vaginal.
784
00:42:05,730 --> 00:42:06,696
Oral if she's into it.
785
00:42:06,731 --> 00:42:08,759
Don't talk about her like that.
786
00:42:12,391 --> 00:42:14,306
Mackey's still out there.
787
00:42:16,184 --> 00:42:17,184
Look, Davey,
788
00:42:17,728 --> 00:42:19,442
we've been on him for weeks.
789
00:42:19,606 --> 00:42:21,021
I mean, if he was gonna
give us a clue
790
00:42:21,055 --> 00:42:23,748
we'd have seen it by now,
don't you think?
791
00:42:26,745 --> 00:42:28,688
Not if they missed it
the first time.
792
00:42:42,456 --> 00:42:45,735
[creaking]
793
00:42:46,494 --> 00:42:47,540
What?
794
00:42:47,806 --> 00:42:50,259
Everyone keeps their doors
unlocked around here.
795
00:42:51,361 --> 00:42:53,665
Well, yeah, but this was
locked last time.
796
00:42:54,088 --> 00:42:55,866
We gotta go in.
What if they're dead in there?
797
00:42:55,901 --> 00:42:57,834
You said he killed kids,
not adults.
798
00:42:58,415 --> 00:42:59,713
That's not totally true.
799
00:42:59,749 --> 00:43:01,613
One of the articles at
the library said he killed
800
00:43:01,648 --> 00:43:03,615
a whole family at Pacific Grove.
801
00:43:03,650 --> 00:43:05,444
They said something
must have gone wrong.
802
00:43:05,479 --> 00:43:06,411
And if it's Mackey?
803
00:43:06,445 --> 00:43:07,930
Fuck that.
804
00:43:07,964 --> 00:43:09,966
I mean, you wanna go in there,
be my guest.
805
00:43:10,204 --> 00:43:11,603
Dumbasses first.
806
00:43:13,979 --> 00:43:15,429
Davey, I was kidding.
807
00:43:17,874 --> 00:43:20,054
I've got a bad feeling
about this.
808
00:43:24,730 --> 00:43:26,697
The light doesn't work.
809
00:43:35,278 --> 00:43:36,960
You guys smell that?
810
00:43:37,773 --> 00:43:38,515
Yeah.
811
00:43:38,744 --> 00:43:39,890
It smells like...
812
00:43:40,471 --> 00:43:41,784
roadkill.
813
00:43:42,723 --> 00:43:43,793
If there's dead bodies in here
814
00:43:43,828 --> 00:43:45,390
I'm totally gonna shit
my Calvins.
815
00:43:45,426 --> 00:43:46,426
Oh...
816
00:44:03,848 --> 00:44:06,574
You guys still think I'm crazy?
817
00:44:23,005 --> 00:44:24,731
[phone rings]
818
00:44:24,765 --> 00:44:26,836
Woah, dude. Check your Calvins.
819
00:44:26,871 --> 00:44:28,182
Guys, shut up!
820
00:44:28,217 --> 00:44:29,147
Ok?
821
00:44:29,183 --> 00:44:31,219
He could still be in the house.
822
00:44:32,255 --> 00:44:34,452
Hey, Woody, try
the kitchen light.
823
00:44:35,375 --> 00:44:37,773
[phone continues to ring]
824
00:44:47,237 --> 00:44:48,725
[screaming]
825
00:44:48,781 --> 00:44:49,838
Oh my God!
826
00:44:49,874 --> 00:44:51,033
Motherfuckers!
827
00:44:51,067 --> 00:44:52,379
Oh, you guys scared the crap
out of me!
828
00:44:52,413 --> 00:44:53,627
We scared you?!
829
00:44:53,663 --> 00:44:55,106
I nearly had a goddamn
heart attack!
830
00:44:55,140 --> 00:44:57,349
What're you doing here?
With the lights off?
831
00:44:57,384 --> 00:44:59,455
I blew a fuse vacuuming
up this mess.
832
00:44:59,489 --> 00:45:00,732
Stupid cats.
833
00:45:00,767 --> 00:45:02,423
Why are you cleaning up
after their cats?
834
00:45:02,458 --> 00:45:04,909
They rented an RV and went up to
the lake house for the summer.
835
00:45:04,943 --> 00:45:07,014
They pay me to make sure
their cats don't die.
836
00:45:07,049 --> 00:45:08,636
It's easy money, usually.
837
00:45:08,726 --> 00:45:11,166
You wanna explain to me what the
hell you guys are doing here?
838
00:45:12,830 --> 00:45:13,921
Um...
839
00:45:14,687 --> 00:45:17,627
well, Sammy was
missing so we thought
840
00:45:17,945 --> 00:45:19,679
maybe the Hoffmans were dead.
841
00:45:20,702 --> 00:45:21,857
And let me guess.
842
00:45:21,891 --> 00:45:23,906
You thought it was Mr. Mackey.
843
00:45:24,824 --> 00:45:26,101
Seriously?
844
00:45:26,663 --> 00:45:27,663
Wait,
845
00:45:27,978 --> 00:45:29,847
you were really talking to her?
846
00:45:30,949 --> 00:45:32,639
Ok, what's going on here?
847
00:45:33,618 --> 00:45:35,202
You guys hooking up?
848
00:45:36,886 --> 00:45:38,029
Let's just say
849
00:45:39,050 --> 00:45:41,202
he's more of a man
than you jerk-offs.
850
00:45:45,639 --> 00:45:47,156
Oooh!
851
00:45:47,192 --> 00:45:48,952
Davey, you are my God!
852
00:45:51,956 --> 00:45:53,267
Oh, man.
853
00:45:53,302 --> 00:45:55,718
Can I get a picture of you
for my shrine?
854
00:45:57,616 --> 00:45:59,964
And don't forget to clean your room.
I mean it.
855
00:45:59,998 --> 00:46:01,759
I know, mom.
856
00:46:01,855 --> 00:46:02,855
God.
857
00:46:12,893 --> 00:46:15,246
Hey guys, what time are
we playing manhunt tonight?
858
00:46:15,770 --> 00:46:16,911
I got an idea.
859
00:46:26,853 --> 00:46:28,647
Alright, here's the plan.
860
00:46:28,682 --> 00:46:30,615
No way, you still have those?
861
00:46:30,649 --> 00:46:31,922
While you guys are spying
862
00:46:31,958 --> 00:46:34,550
we're gonna plant one of these
outside Mackey's bedroom window.
863
00:46:34,629 --> 00:46:35,881
We can use the other
one to listen.
864
00:46:35,916 --> 00:46:37,739
Audio surveillance?
Smart.
865
00:46:37,898 --> 00:46:39,451
Let's just not get caught, ok?
866
00:46:39,486 --> 00:46:42,513
If Mackey spots you just act
like it's part of the game.
867
00:46:43,559 --> 00:46:45,112
Now, we probably have
like two minutes
868
00:46:45,147 --> 00:46:47,390
'til those little shits are up
our asses with flashlights
869
00:46:47,425 --> 00:46:48,702
so let's be quick, ok?
870
00:46:48,736 --> 00:46:51,118
Farraday, Eats, you guys
take the back yard.
871
00:46:51,153 --> 00:46:53,310
Me and Woody will plant
the walkie.
872
00:46:53,603 --> 00:46:56,427
Operation Manhunt starts now.
Let's go.
873
00:47:01,888 --> 00:47:03,165
Hurry up!
874
00:47:03,199 --> 00:47:04,442
Come on.
875
00:47:16,418 --> 00:47:18,213
Who's got eyes on him?
876
00:47:18,249 --> 00:47:19,043
I got him.
877
00:47:19,077 --> 00:47:20,768
He's in the living room. Over.
878
00:47:20,803 --> 00:47:21,903
Let's go.
879
00:47:34,265 --> 00:47:36,094
Found you, you bit
tittied butthole!
880
00:47:36,129 --> 00:47:37,268
Nu-uh, we had time out.
881
00:47:37,302 --> 00:47:38,683
No you don't, I caught you.
882
00:47:38,717 --> 00:47:40,641
Why don't you shut the fuck up
and get outta here
883
00:47:40,677 --> 00:47:42,376
before I pound you,
you little shit?
884
00:47:42,573 --> 00:47:43,436
Whatever, pussy.
885
00:47:43,472 --> 00:47:45,232
You two are out. Ha!
886
00:47:46,070 --> 00:47:47,416
'I freakin' hate that kid.
887
00:47:47,450 --> 00:47:48,653
I've got him.
888
00:47:49,211 --> 00:47:51,065
Holy fuck. Guys...
889
00:47:51,101 --> 00:47:54,112
he's wearing rubber gloves and he's
got a bucket of cleaning shit.
890
00:47:54,553 --> 00:47:55,919
What?
891
00:47:56,563 --> 00:47:58,220
Wait, what do you mean?
892
00:47:58,254 --> 00:48:00,222
Farraday, he's coming your way.
893
00:48:00,256 --> 00:48:01,740
What's in the bucket?
894
00:48:01,893 --> 00:48:04,605
It looks like bleach,
a scrubbing brush,
895
00:48:04,640 --> 00:48:06,549
and I can't tell
what the rest is.
896
00:48:07,298 --> 00:48:09,612
Holy shit, he's
got blood on him!
897
00:48:10,021 --> 00:48:11,850
What? Are you sure?
898
00:48:13,821 --> 00:48:15,783
I- I don't know.
It could be paint.
899
00:48:15,987 --> 00:48:17,526
It's on his shirt.
900
00:48:18,171 --> 00:48:19,206
Shit.
901
00:48:19,241 --> 00:48:21,484
He went into the basement.
902
00:48:25,953 --> 00:48:27,743
What the hell?
903
00:48:28,284 --> 00:48:30,393
All his basement windows
are painted over.
904
00:48:30,597 --> 00:48:31,979
Mackey's M.I.A.
905
00:48:32,221 --> 00:48:33,807
Who's watching
the basement door?
906
00:48:33,864 --> 00:48:35,452
Hey, let me down.
907
00:48:39,986 --> 00:48:41,721
Alright, stay here.
Watch ok?
908
00:48:44,197 --> 00:48:45,612
Shit!
909
00:48:53,305 --> 00:48:55,010
Do you think he's onto us?
910
00:48:55,612 --> 00:48:56,737
I don't think so.
911
00:48:56,979 --> 00:48:59,557
As far as he knows we were
just playing manhunt.
912
00:49:00,006 --> 00:49:01,939
Stupid G.I. Joe walkie's
not working.
913
00:49:01,973 --> 00:49:03,078
Well, you taped the button
down, right?
914
00:49:03,112 --> 00:49:04,112
Of course I did.
915
00:49:04,168 --> 00:49:06,213
And the batteries are brand new.
916
00:49:06,840 --> 00:49:08,324
It might be the distance then.
917
00:49:08,444 --> 00:49:10,790
Those things were junk.
That's why we upgraded.
918
00:49:11,638 --> 00:49:13,562
Are you just gonna say frick it
and leave it up there?
919
00:49:13,597 --> 00:49:14,597
No way.
920
00:49:14,815 --> 00:49:16,330
I gotta make it work.
921
00:49:41,315 --> 00:49:42,220
Davey.
922
00:49:42,255 --> 00:49:43,362
Hey.
923
00:49:43,704 --> 00:49:46,535
I gotta say, you scared
the hell out of me last night.
924
00:49:46,569 --> 00:49:49,026
Uh, yeah, yeah, we were um,
sorry about that.
925
00:49:49,062 --> 00:49:50,062
Just...
926
00:49:50,338 --> 00:49:52,791
we were just playing manhunt
and I didn't expect you there.
927
00:49:53,922 --> 00:49:54,986
No, I get it.
928
00:49:55,199 --> 00:49:57,039
There's a lot of good
hiding spots for manhunt.
929
00:49:57,268 --> 00:49:59,448
Yeah, your yard 's full of ' em.
930
00:50:00,721 --> 00:50:02,533
Guess you didn't see me
coming either, though.
931
00:50:02,580 --> 00:50:04,275
[laughs]
932
00:50:05,041 --> 00:50:05,996
So what's up?
933
00:50:06,032 --> 00:50:07,032
Wait,
934
00:50:07,510 --> 00:50:09,004
let me guess.
935
00:50:09,040 --> 00:50:10,421
I owe you money.
936
00:50:10,455 --> 00:50:11,732
Uh, yeah.
937
00:50:11,767 --> 00:50:14,127
I'm ready for you this time.
Come on back.
938
00:50:34,381 --> 00:50:35,971
- There you go.
- Thanks.
939
00:50:36,650 --> 00:50:37,713
Hey, you uh...
940
00:50:37,940 --> 00:50:39,940
you're not using those
things for manhunt, are you?
941
00:50:40,106 --> 00:50:41,348
I mean, if you want real walkies
942
00:50:41,383 --> 00:50:42,763
I got a couple that are retired
from the force.
943
00:50:42,798 --> 00:50:44,580
They're inside. They're
just gathering dust.
944
00:50:45,145 --> 00:50:46,595
You can come in and take a look
at them if you want.
945
00:50:46,629 --> 00:50:47,734
They pick up everything.
946
00:50:47,768 --> 00:50:49,425
I- I can't right now.
947
00:50:49,460 --> 00:50:50,944
Gotta get back to my route.
948
00:50:50,978 --> 00:50:51,772
Alright.
949
00:50:51,807 --> 00:50:53,268
- Thanks for the offer.
- Yep.
950
00:50:57,606 --> 00:51:00,244
[static]
951
00:51:00,721 --> 00:51:01,901
Uh, sorry.
952
00:51:02,013 --> 00:51:04,266
Um, I guess they are pretty
crappy, huh?
953
00:51:04,302 --> 00:51:06,463
Well, the offer stands if you
ever want the real deal.
954
00:51:06,532 --> 00:51:08,057
Just come on by any time.
955
00:51:30,466 --> 00:51:31,778
Oh, shit!
956
00:51:31,812 --> 00:51:34,160
[panting]
957
00:51:45,619 --> 00:51:46,783
Oh, fuck.
958
00:51:46,831 --> 00:51:47,831
Fuck.
959
00:51:51,868 --> 00:51:54,197
Guys, guys, come in. I'm
freaking the fuck out.
960
00:51:55,802 --> 00:51:56,941
[radio] Dude, it's 1:00
in the morning.
961
00:51:56,975 --> 00:51:58,598
You're gonna wake up my mom.
962
00:51:58,632 --> 00:52:00,289
[radio] Not after the pounding
I just gave her.
963
00:52:00,324 --> 00:52:01,690
I'm serious!
964
00:52:03,396 --> 00:52:06,276
Emergency meeting,
treehouse, now.
965
00:52:07,296 --> 00:52:09,056
'The friggen' walkie was sitting
in his window.
966
00:52:09,091 --> 00:52:10,610
He wanted me to see it.
967
00:52:10,644 --> 00:52:12,439
Oh my god, he's onto us.
968
00:52:12,474 --> 00:52:14,855
Oh, I should have just gone
to space camp.
969
00:52:14,890 --> 00:52:16,719
There's no way he knows
why we're spying on him
970
00:52:16,754 --> 00:52:19,291
and even if he does
he's only onto me,
971
00:52:19,327 --> 00:52:21,329
which is why I need
you guys now.
972
00:52:21,517 --> 00:52:23,864
When Mackey heads out
for his 11:00 jog,
973
00:52:23,899 --> 00:52:26,004
Farraday and Woody,
you're gonna follow him.
974
00:52:26,039 --> 00:52:27,868
I don't like
where this is going.
975
00:52:27,903 --> 00:52:29,146
Yesterday on my route
976
00:52:29,182 --> 00:52:31,665
I saw Mackey dumping dirt
over something in his garden.
977
00:52:31,730 --> 00:52:33,626
Something the size of a body.
978
00:52:33,799 --> 00:52:37,216
While you two follow Mackey,
we're gonna tear up his garden.
979
00:52:37,361 --> 00:52:39,535
See if we can find that body.
980
00:52:39,570 --> 00:52:41,019
What if Mackey catches us?
981
00:52:41,054 --> 00:52:42,297
That's not gonna happen.
982
00:52:42,331 --> 00:52:44,506
That's why I had you grab
Kyle's CB's.
983
00:52:44,540 --> 00:52:45,921
If Mackey starts heading back,
984
00:52:45,955 --> 00:52:48,337
Woody and Farraday
will radio to let us know.
985
00:52:48,473 --> 00:52:51,113
What about the garden? He's gonna
notice his plants are all dug up.
986
00:52:51,237 --> 00:52:52,307
Raccoons.
987
00:52:52,341 --> 00:52:53,929
Just like the garbage
in the street.
988
00:52:53,963 --> 00:52:55,758
Just wait for him to leave.
989
00:52:55,793 --> 00:52:58,105
And stay in touch with
our CB's the whole time.
990
00:52:58,241 --> 00:53:00,150
It's... it's foolproof.
991
00:53:00,577 --> 00:53:02,174
Look, we need that evidence.
992
00:53:19,031 --> 00:53:20,688
We gotta get closer.
993
00:53:20,760 --> 00:53:23,130
How the hell are we gonna do
that without him noticing us?
994
00:53:23,345 --> 00:53:24,385
We?
995
00:53:24,827 --> 00:53:26,439
I'm not going by myself.
996
00:53:27,166 --> 00:53:28,509
What are you, chicken?
997
00:53:29,237 --> 00:53:30,509
Oh, nice try.
998
00:53:30,890 --> 00:53:33,839
What if I told Eats about
that Hustler magazine we have
999
00:53:33,875 --> 00:53:34,875
that you stole?
1000
00:53:35,829 --> 00:53:37,658
Goddammit, Farraday.
1001
00:53:56,025 --> 00:53:57,393
Noah?
1002
00:54:03,516 --> 00:54:04,783
Oh...
1003
00:54:05,034 --> 00:54:07,278
[metal can rolls]
1004
00:54:32,276 --> 00:54:34,036
Hello?
1005
00:54:34,961 --> 00:54:36,580
Someone there?
1006
00:55:04,230 --> 00:55:06,588
'That was way to friggen' close.
1007
00:55:08,719 --> 00:55:09,789
Shit!
1008
00:55:09,823 --> 00:55:11,744
What if he's going to his house?
1009
00:55:14,380 --> 00:55:15,829
[radio] Guys, we lost Mackey.
1010
00:55:16,012 --> 00:55:17,830
I repeat, we lost Mackey.
1011
00:55:18,349 --> 00:55:20,351
Do you copy?
1012
00:55:22,249 --> 00:55:24,260
Fuck, Davey.
There's nothing here.
1013
00:55:24,296 --> 00:55:26,182
No, we're just not digging
deep enough.
1014
00:55:28,670 --> 00:55:30,810
Maybe he's hiding
something in there.
1015
00:55:30,976 --> 00:55:32,018
What?
1016
00:55:41,234 --> 00:55:43,041
I can't see anything.
1017
00:55:51,890 --> 00:55:53,479
I got this.
1018
00:55:56,130 --> 00:55:57,854
What're you doing?
1019
00:56:03,404 --> 00:56:04,861
How the hell'd you do that?
1020
00:56:05,244 --> 00:56:06,907
I'm just good at working
the hole.
1021
00:56:07,053 --> 00:56:08,848
Seriously, how'd you do that?
1022
00:56:09,041 --> 00:56:10,333
Honestly, you just...
1023
00:56:10,423 --> 00:56:12,115
jiggle it a bunch,
work it around,
1024
00:56:12,151 --> 00:56:13,196
and it'll pop open
most of the time.
1025
00:56:13,231 --> 00:56:14,252
It's easy.
1026
00:56:26,141 --> 00:56:28,130
Unless he's killing people
with his lawnmower
1027
00:56:28,166 --> 00:56:29,377
we got jack shit.
1028
00:56:52,270 --> 00:56:54,932
Well, this whole night's been
a waste of time.
1029
00:56:55,481 --> 00:56:56,487
Until now.
1030
00:56:58,345 --> 00:57:00,002
This is Dusty Dewitt's shirt.
1031
00:57:00,037 --> 00:57:00,831
Who?
1032
00:57:00,865 --> 00:57:02,695
Oh, the ginger?
1033
00:57:03,696 --> 00:57:04,696
Shit.
1034
00:57:05,088 --> 00:57:06,299
That's blood.
1035
00:57:07,216 --> 00:57:09,011
Hey, what're you guys doing
in there?!
1036
00:57:09,046 --> 00:57:09,978
[laughing]
1037
00:57:10,012 --> 00:57:11,669
You got a death wish?
1038
00:57:11,924 --> 00:57:12,752
Us?
1039
00:57:12,788 --> 00:57:14,108
We've been trying to
call you on the CB
1040
00:57:14,143 --> 00:57:15,501
for like 10 minutes.
1041
00:57:15,582 --> 00:57:17,752
We lost him. We don't have
a clue where he went.
1042
00:57:18,394 --> 00:57:19,740
We need to go, now.
1043
00:57:19,776 --> 00:57:20,901
And Davey,
1044
00:57:21,174 --> 00:57:23,094
you're not gonna
believe what we found.
1045
00:57:23,129 --> 00:57:24,751
Neither are you guys.
1046
00:57:24,997 --> 00:57:26,143
Come on.
1047
00:57:27,651 --> 00:57:29,963
He keeps a car
in a storage unit?
1048
00:57:29,998 --> 00:57:31,931
And like a million bags
of dirt, too.
1049
00:57:31,965 --> 00:57:33,760
Plus, shovels and a pick axe.
1050
00:57:33,795 --> 00:57:35,348
Why would anyone need all that?
1051
00:57:35,444 --> 00:57:37,444
It's the same reason he's got
Dusty Dewitt's shirt.
1052
00:57:37,510 --> 00:57:39,766
He killed him and buried
the body somewhere.
1053
00:57:39,801 --> 00:57:42,389
And there was like a bunch of
bags of um... something else.
1054
00:57:42,424 --> 00:57:43,942
They had like
chemical signs on it.
1055
00:57:43,978 --> 00:57:45,103
It looks hazardous.
1056
00:57:45,427 --> 00:57:47,222
It said Noah.
Noah was on the bag.
1057
00:57:47,256 --> 00:57:48,810
Noah? What the hell's that?
1058
00:57:48,844 --> 00:57:50,018
How am I supposed to know?
1059
00:57:50,052 --> 00:57:52,296
I just know it was like spelled
kinda weird.
1060
00:57:52,330 --> 00:57:53,665
Here, hand me that.
1061
00:58:05,853 --> 00:58:07,138
Classic Woody.
1062
00:58:07,304 --> 00:58:08,304
What?
1063
00:58:08,716 --> 00:58:10,185
This look right?
1064
00:58:12,212 --> 00:58:13,559
Yeah, that's the same thing.
1065
00:58:13,763 --> 00:58:17,091
No, what you wrote means
absolutely nothing.
1066
00:58:17,286 --> 00:58:21,771
What I wrote is the chemical
formula for sodium hydroxide.
1067
00:58:21,912 --> 00:58:23,795
Congrats, Woody.
You're retarded.
1068
00:58:24,017 --> 00:58:25,363
Shove it, Eats.
1069
00:58:25,398 --> 00:58:26,399
Stop.
1070
00:58:26,433 --> 00:58:28,159
What the hell's
sodium hydroxide?
1071
00:58:28,194 --> 00:58:32,198
I don't know, but I do know that
it's not used in gardening
1072
00:58:32,232 --> 00:58:34,795
'cause I'm pretty sure
it'd be toxic to plants.
1073
00:58:45,591 --> 00:58:47,638
Holy shit.
Guys, look at this.
1074
00:58:48,191 --> 00:58:49,568
Sodium hydroxide
1075
00:58:49,896 --> 00:58:52,537
breaks down the chemical bonds
that keep flesh intact,
1076
00:58:52,906 --> 00:58:54,943
turning organic
tissue to liquid.
1077
00:58:56,063 --> 00:58:59,771
Frequently used to decompose
roadkill dumped in landfills.
1078
00:59:00,744 --> 00:59:03,685
This will reduce the odour
of decomposition.
1079
00:59:04,713 --> 00:59:06,720
This sicko's using this stuff
to cover up the smell
1080
00:59:06,756 --> 00:59:09,302
from the dead bodies
he's dumping some place.
1081
00:59:12,190 --> 00:59:13,951
I got good news for you, Woody.
1082
00:59:14,516 --> 00:59:16,396
It's time to tell my parents.
1083
00:59:25,858 --> 00:59:27,145
Mackey.
1084
00:59:31,412 --> 00:59:33,293
He's a cop, for Christ's sake.
1085
00:59:34,018 --> 00:59:35,951
He's been our neighbour
since before you were born.
1086
00:59:35,986 --> 00:59:38,609
Dad, every serial killer
is somebody's neighbour-
1087
00:59:38,644 --> 00:59:39,955
That milk carton.
1088
00:59:40,123 --> 00:59:42,498
That t-shit and
the storage unit?
1089
00:59:43,614 --> 00:59:45,720
That-that doesn't prove
anything, guys.
1090
00:59:45,754 --> 00:59:47,169
How could you guys go
along with this?
1091
00:59:47,204 --> 00:59:49,447
We wouldn't have if it didn't
make so much sense.
1092
00:59:49,482 --> 00:59:50,966
Yeah, and then when
we were following him-
1093
00:59:51,001 --> 00:59:52,840
Jesus, you have been spying
on him?
1094
00:59:52,876 --> 00:59:54,360
Yeah, we had to!
1095
00:59:54,396 --> 00:59:57,076
And the more we watched,
the more the details stack up.
1096
00:59:57,110 --> 00:59:58,940
He goes jogging at 11:00
at night.
1097
00:59:59,145 --> 01:00:01,147
He buys a ton of dirt
every week.
1098
01:00:01,248 --> 01:00:03,841
He keeps a spare car
in a storage unit.
1099
01:00:04,086 --> 01:00:05,348
Why would he do that?
1100
01:00:05,567 --> 01:00:07,776
There was nothing in his garden
when we dug it up but I'm-
1101
01:00:07,811 --> 01:00:09,084
You dug up his garden?
1102
01:00:09,704 --> 01:00:11,499
Oh, goddammit, David.
1103
01:00:11,576 --> 01:00:13,437
You guys are in deep,
deep trouble.
1104
01:00:13,584 --> 01:00:16,091
I mean, it's vandalism,
spying, stealing.
1105
01:00:16,302 --> 01:00:17,752
I mean, it's unacceptable, boys.
1106
01:00:17,786 --> 01:00:18,753
We're trying to save people.
1107
01:00:18,787 --> 01:00:20,582
Yeah, well, you're not.
1108
01:00:24,379 --> 01:00:26,139
Alright, we're gonna go
over there right now
1109
01:00:26,174 --> 01:00:28,334
and you're gonna apologize
for all of this.
1110
01:00:29,596 --> 01:00:31,498
And you better hope he doesn't
press charges.
1111
01:00:34,414 --> 01:00:35,756
Let's go.
1112
01:00:40,606 --> 01:00:42,747
[doorbell rings]
1113
01:00:47,574 --> 01:00:48,852
Randall.
1114
01:00:48,886 --> 01:00:50,025
Guys, what's going on?
1115
01:00:50,060 --> 01:00:51,162
Hey there, Wayne.
1116
01:00:51,198 --> 01:00:51,958
Uh...
1117
01:00:51,994 --> 01:00:54,271
listen, the boys have something
they need to tell you.
1118
01:00:54,892 --> 01:00:57,341
And I want to apologize in advance.
Just know that...
1119
01:00:57,776 --> 01:01:00,397
Sheila and I are as outraged
as you are about to be.
1120
01:01:00,433 --> 01:01:02,599
I'm sure whatever it is
we can work it out.
1121
01:01:08,378 --> 01:01:10,028
Um... hey, Mr. Mackey.
1122
01:01:11,506 --> 01:01:13,545
We just wanted to say...
1123
01:01:13,956 --> 01:01:15,314
we're sorry.
1124
01:01:15,991 --> 01:01:19,599
You probably thought it was
raccoons that dug up your garden
1125
01:01:20,086 --> 01:01:21,709
and your garbage.
1126
01:01:22,357 --> 01:01:23,638
It was us.
1127
01:01:26,268 --> 01:01:27,607
Tell him why.
1128
01:01:32,067 --> 01:01:33,568
A few weeks ago...
1129
01:01:34,537 --> 01:01:36,873
I thought I saw this boy...
1130
01:01:37,709 --> 01:01:39,146
in your house.
1131
01:01:40,041 --> 01:01:41,873
We were playing manhunt...
1132
01:01:44,763 --> 01:01:47,084
and I had this idea that...
1133
01:01:49,283 --> 01:01:51,412
you were maybe
the Cape May Slayer.
1134
01:01:54,724 --> 01:01:55,896
Oh.
1135
01:01:57,086 --> 01:01:58,325
Well.
1136
01:02:00,268 --> 01:02:01,476
Uh...
1137
01:02:02,006 --> 01:02:06,576
[laughing]
1138
01:02:07,137 --> 01:02:08,857
I'm sorry, it's just the uh...
1139
01:02:09,156 --> 01:02:11,420
guys at the station
are gonna love this.
1140
01:02:12,201 --> 01:02:13,201
So...
1141
01:02:13,730 --> 01:02:16,044
who was the boy that was here?
1142
01:02:16,422 --> 01:02:17,872
That was my nephew, Jamie.
1143
01:02:17,906 --> 01:02:19,770
He was helping me to renovate
the dark room.
1144
01:02:19,882 --> 01:02:22,278
I thought you didn't have
family nearby.
1145
01:02:23,463 --> 01:02:24,810
And we found this in your shed.
1146
01:02:24,844 --> 01:02:25,844
David!
1147
01:02:26,707 --> 01:02:27,985
You broke into my shed,
too, huh?
1148
01:02:28,020 --> 01:02:30,443
You don't have to answer any of this.
I'm sorry.
1149
01:02:30,479 --> 01:02:31,552
No, no, it's fine.
1150
01:02:31,796 --> 01:02:34,313
We were hammering nails all day,
he probably cut himself.
1151
01:02:34,349 --> 01:02:35,441
Why don't you guys come in,
we can call him,
1152
01:02:35,475 --> 01:02:37,024
we can clear this up right now.
1153
01:02:37,060 --> 01:02:38,616
That is not necessary at all.
1154
01:02:38,651 --> 01:02:40,687
Look, we just wanted to let
you know what happened
1155
01:02:40,722 --> 01:02:42,212
and uh, the boys promise
1156
01:02:42,248 --> 01:02:43,627
to fix anything
that they damaged
1157
01:02:43,663 --> 01:02:45,162
no matter how long it takes.
1158
01:02:45,477 --> 01:02:46,560
Right?
1159
01:02:47,133 --> 01:02:48,834
[together]
Yes, sir.
1160
01:02:50,595 --> 01:02:53,345
Look, I appreciate the
apology but honestly,
1161
01:02:53,381 --> 01:02:54,943
no hard feelings.
1162
01:02:54,978 --> 01:02:57,118
I remember what it was like
to be a boy in the summer.
1163
01:02:57,152 --> 01:02:58,920
It's hard to pass up
an adventure.
1164
01:02:58,969 --> 01:03:01,740
You are a better man than me,
Wayne, thank you.
1165
01:03:04,470 --> 01:03:06,472
This doesn't change anything.
1166
01:03:06,506 --> 01:03:07,784
Are you high?
1167
01:03:07,818 --> 01:03:09,544
Your summer's fucked.
1168
01:03:09,578 --> 01:03:12,133
We may get out of this
with just garden duty.
1169
01:03:12,167 --> 01:03:14,376
I'm not risking the little of
the good life I've got left.
1170
01:03:14,411 --> 01:03:17,328
Yeah, Davey, spying on
Mackey was fun and stuff but...
1171
01:03:18,043 --> 01:03:19,638
this is way too heavy. I'm out.
1172
01:03:21,705 --> 01:03:23,934
Guys, go home.
1173
01:03:24,145 --> 01:03:26,112
And I'm calling all your parents
and I will be telling them
1174
01:03:26,147 --> 01:03:27,420
what happened.
1175
01:03:28,218 --> 01:03:29,218
Go.
1176
01:03:30,772 --> 01:03:31,865
Not you.
1177
01:03:32,705 --> 01:03:34,845
You are grounded
until further notice.
1178
01:03:34,895 --> 01:03:37,083
I'm so disappointed in you,
David.
1179
01:03:37,883 --> 01:03:40,024
Just-look, just go home
1180
01:03:40,060 --> 01:03:42,340
and do not come out of
your room until I say so.
1181
01:03:56,039 --> 01:03:58,075
[click]
1182
01:04:01,941 --> 01:04:04,357
[phone rings]
1183
01:04:09,657 --> 01:04:10,778
Hello?
1184
01:04:11,351 --> 01:04:13,302
Can you come over?
1185
01:04:17,715 --> 01:04:19,279
It's so surreal.
1186
01:04:20,753 --> 01:04:23,302
It feels like I was just a kid,
you know?
1187
01:04:25,761 --> 01:04:27,427
Oh my god.
1188
01:04:27,998 --> 01:04:29,900
Look at this one.
1189
01:04:29,935 --> 01:04:31,902
That is definitely coming
with me to Stanford.
1190
01:04:31,937 --> 01:04:33,766
Oh god, really?
Can't we just burn it?
1191
01:04:33,800 --> 01:04:34,509
What?
1192
01:04:34,545 --> 01:04:36,193
No way. It's a classic.
1193
01:04:38,288 --> 01:04:40,512
You know, I didn't think
I was gonna miss this place
1194
01:04:40,548 --> 01:04:41,582
but now...
1195
01:04:42,016 --> 01:04:43,107
I can't deal.
1196
01:04:43,638 --> 01:04:45,605
Everyone's talking to me
like I'm already gone.
1197
01:04:45,781 --> 01:04:47,248
It's wigging me out.
1198
01:04:48,027 --> 01:04:49,412
You know, it just feels like...
1199
01:04:49,852 --> 01:04:51,888
the end, you know?
1200
01:04:53,061 --> 01:04:54,701
And the closer it gets...
1201
01:04:56,271 --> 01:04:57,584
the more I feel...
1202
01:04:57,996 --> 01:04:58,996
alone.
1203
01:04:59,412 --> 01:05:01,154
Hey, you're not alone.
1204
01:05:05,073 --> 01:05:08,498
After today I wish I could get out of
this stupid neighbourhood with you.
1205
01:05:09,372 --> 01:05:10,521
I'm sorry.
1206
01:05:10,791 --> 01:05:12,185
You wanna leave?
1207
01:05:14,999 --> 01:05:16,333
Holy shit.
1208
01:05:16,818 --> 01:05:18,037
You got caught.
1209
01:05:19,309 --> 01:05:20,669
Davey!
1210
01:05:21,209 --> 01:05:23,763
My dad made me admit
the whole thing to Mackey.
1211
01:05:23,930 --> 01:05:25,020
No he didn't.
1212
01:05:25,879 --> 01:05:27,169
Oh my god.
1213
01:05:27,337 --> 01:05:28,959
I'm so grounded.
1214
01:05:28,994 --> 01:05:32,013
I'm-I'm gonna be locked up
until I leave for college.
1215
01:05:33,746 --> 01:05:36,083
Wait, if you're grounded
how are you here right now?
1216
01:05:37,511 --> 01:05:39,740
Well, my parents
are downtown so I-
1217
01:05:39,866 --> 01:05:41,029
I just snuck out.
1218
01:05:41,454 --> 01:05:43,279
Just a rebel without a cause.
1219
01:05:43,732 --> 01:05:45,263
You're done now, right?
1220
01:05:46,013 --> 01:05:47,013
Right?
1221
01:05:47,564 --> 01:05:50,904
Well, the guys all bailed on me
so there's not much I can do.
1222
01:05:52,396 --> 01:05:54,466
I know I'm right about him.
1223
01:05:55,056 --> 01:05:56,623
That's the shittiest part.
1224
01:05:57,157 --> 01:05:58,716
Just let it go.
1225
01:05:59,231 --> 01:06:01,474
You only get a chance to be
a kid once.
1226
01:06:01,680 --> 01:06:03,536
Believe me, I know.
1227
01:06:04,570 --> 01:06:06,294
So enjoy it while you can.
1228
01:06:08,481 --> 01:06:09,584
But...
1229
01:06:10,227 --> 01:06:11,227
if I'm right,
1230
01:06:12,167 --> 01:06:13,954
who's gonna stop him?
1231
01:06:24,428 --> 01:06:26,913
[knocking]
1232
01:06:35,127 --> 01:06:37,035
Davey.
How's it going?
1233
01:06:39,581 --> 01:06:41,031
What're you doing here?
1234
01:06:41,066 --> 01:06:43,068
Just kinda wanna make sure
that we're good.
1235
01:06:43,242 --> 01:06:45,786
I feel bad about everything
that happened yesterday.
1236
01:06:47,224 --> 01:06:48,905
Mind if I come in for a second?
We can talk about it?
1237
01:06:48,940 --> 01:06:50,106
Now is not a good time.
1238
01:06:51,429 --> 01:06:52,429
Ok.
1239
01:06:53,906 --> 01:06:55,863
Hey, you know that we've
got everyone that we have
1240
01:06:55,898 --> 01:06:57,431
looking for this sicko, right?
1241
01:06:58,083 --> 01:06:59,912
Why haven't you found him yet?
1242
01:07:00,120 --> 01:07:01,474
Well, these things take time.
1243
01:07:01,755 --> 01:07:03,341
Sometimes years.
1244
01:07:04,083 --> 01:07:06,920
If you want I can stop by,
give you updates.
1245
01:07:07,057 --> 01:07:08,886
No, you don't have to do that.
1246
01:07:09,099 --> 01:07:11,061
I see the paper before anyone,
remember?
1247
01:07:11,181 --> 01:07:12,113
You sure?
1248
01:07:12,170 --> 01:07:13,045
It'd be my pleasure.
1249
01:07:13,081 --> 01:07:14,881
I can tell you have an
interest in this stuff.
1250
01:07:15,275 --> 01:07:17,278
Was there anything else,
Mr. Mackey?
1251
01:07:18,329 --> 01:07:20,662
Wow, you uh, you really got it
in for me, huh?
1252
01:07:23,170 --> 01:07:24,685
Uh... Davey, I like you.
1253
01:07:24,740 --> 01:07:25,903
I think you're a good kid,
alright?
1254
01:07:25,938 --> 01:07:28,435
The last thing I want is for there
to be bad blood between us.
1255
01:07:29,595 --> 01:07:30,848
Yeah, me too.
1256
01:07:31,037 --> 01:07:32,443
It's just uh...
1257
01:07:32,479 --> 01:07:35,443
my summer's basically
destroyed and...
1258
01:07:36,740 --> 01:07:38,545
I'm pretty sure
my parents hate me now.
1259
01:07:38,985 --> 01:07:40,220
You want me to talk to them?
1260
01:07:40,256 --> 01:07:42,403
See if I can lighten the sentence?
I'm happy to do that.
1261
01:07:42,437 --> 01:07:44,138
No, it's... it's alright.
1262
01:07:44,302 --> 01:07:45,951
Thanks, though.
1263
01:07:47,865 --> 01:07:49,888
You've got quite
the imagination.
1264
01:07:51,319 --> 01:07:52,825
Yeah, I guess. Um...
1265
01:07:53,690 --> 01:07:56,796
my dad says it's because
I read too many mysteries
1266
01:07:56,849 --> 01:07:59,661
and with the killer on the loose
I got caught up in it.
1267
01:07:59,696 --> 01:08:00,826
I get it.
1268
01:08:01,263 --> 01:08:02,943
That's the whole reason
I became a cop.
1269
01:08:03,355 --> 01:08:05,239
It's exciting, the stuff
that's going on.
1270
01:08:05,275 --> 01:08:07,138
And you wanna help,
and that's great.
1271
01:08:07,662 --> 01:08:09,641
And I'll admit... that the...
1272
01:08:10,349 --> 01:08:12,266
stuff that you thought was proof
1273
01:08:12,302 --> 01:08:13,951
looks pretty bad out of context.
1274
01:08:14,765 --> 01:08:17,349
You got a pretty good brain
for this kind of work.
1275
01:08:18,472 --> 01:08:21,247
Davey, is there anything I can
do to help smooth things over?
1276
01:08:21,779 --> 01:08:22,779
Um...
1277
01:08:23,771 --> 01:08:26,935
well, yesterday you offered
to call your nephew.
1278
01:08:27,674 --> 01:08:30,161
Would you mind maybe
just calling him now?
1279
01:08:30,495 --> 01:08:31,739
Absolutely.
1280
01:08:32,858 --> 01:08:35,302
Just kinda gotta...
come in to do that.
1281
01:08:35,387 --> 01:08:38,943
Uh, no, no, actually our cord's
really long.
1282
01:08:39,151 --> 01:08:41,326
Just wait here a sec.
1283
01:08:48,710 --> 01:08:49,815
Shit!
1284
01:08:49,849 --> 01:08:51,177
Shit.
1285
01:09:02,931 --> 01:09:04,485
Place looks great.
1286
01:09:04,519 --> 01:09:07,004
I haven't been in here since...
you must have been a toddler.
1287
01:09:07,039 --> 01:09:09,352
I helped your dad get some
stuff into the attic.
1288
01:09:09,386 --> 01:09:10,386
[ringing]
1289
01:09:11,287 --> 01:09:12,934
My sister's in Seattle.
1290
01:09:20,812 --> 01:09:22,138
Hmm.
1291
01:09:23,551 --> 01:09:25,012
Not answering.
1292
01:09:26,369 --> 01:09:27,405
Jamie's big into baseball.
1293
01:09:27,440 --> 01:09:28,959
He might be at practice
or something.
1294
01:09:33,341 --> 01:09:35,688
Well, maybe I'll come back later,
we can try him again.
1295
01:09:35,769 --> 01:09:37,106
Uh, no. It's ok.
1296
01:09:38,243 --> 01:09:40,904
Look, I'm sorry for being
such an idiot.
1297
01:09:41,162 --> 01:09:43,869
I promise I'll fix your garden
even better than it was.
1298
01:09:43,903 --> 01:09:45,287
No hard feelings.
1299
01:09:46,990 --> 01:09:49,255
Sorry again that you're uh,
grounded.
1300
01:09:49,504 --> 01:09:52,052
I'm gonna see if I can get
you outta this house.
1301
01:09:54,155 --> 01:09:55,467
Listen, Davey.
1302
01:09:56,157 --> 01:09:58,271
I'm gonna do everything I can
to catch this bastard.
1303
01:09:58,905 --> 01:10:00,092
I promise.
1304
01:10:16,178 --> 01:10:17,627
[ringing]
1305
01:10:17,663 --> 01:10:20,252
Operator,
how may I direct your call?
1306
01:10:20,388 --> 01:10:24,166
Um, can you tell me the last
number dialed from this house?
1307
01:10:25,290 --> 01:10:28,743
The last number dialed
from that residence was
1308
01:10:28,779 --> 01:10:31,977
555-0167.
1309
01:10:45,206 --> 01:10:47,070
How are you guys not freaking
out right now?
1310
01:10:47,104 --> 01:10:48,623
He called himself.
1311
01:10:48,723 --> 01:10:50,175
There's no Jamie.
1312
01:10:50,211 --> 01:10:51,557
This proves he's guilty.
1313
01:10:51,592 --> 01:10:54,111
We gotta get into that house to
find out what's in the basement.
1314
01:10:54,146 --> 01:10:55,352
Are you crazy?
1315
01:10:55,699 --> 01:10:58,425
Look how much trouble we got in
just for digging up his garden.
1316
01:10:58,578 --> 01:11:00,477
Davey? Come down here.
1317
01:11:00,986 --> 01:11:02,227
Shit.
1318
01:11:02,844 --> 01:11:04,204
If I think she knows
you're up here
1319
01:11:04,240 --> 01:11:05,966
I'll radio so you can
climb up the window.
1320
01:11:09,899 --> 01:11:11,403
I want you to see this.
1321
01:11:11,439 --> 01:11:13,303
[news anchor] ...please stand by
as we join a press conference
1322
01:11:13,338 --> 01:11:15,685
underway at city hall
for an update in the case of
1323
01:11:15,719 --> 01:11:16,970
the Cape May Slayer.
1324
01:11:17,006 --> 01:11:17,876
[phone rings]
1325
01:11:17,912 --> 01:11:20,551
We are happy to report
that we have
1326
01:11:20,587 --> 01:11:22,618
the Cape May Slayer in custody.
1327
01:11:23,486 --> 01:11:26,317
Thanks to the fine efforts of
the Ipswich Police Department,
1328
01:11:26,353 --> 01:11:29,939
we apprehended
Mr. Arthur Ray Peterson earlier today.
1329
01:11:32,529 --> 01:11:33,529
And...
1330
01:11:33,969 --> 01:11:35,856
I would like to bring up
the arresting officer.
1331
01:11:35,912 --> 01:11:36,982
[Sheila]:
No, I think it's perfect.
1332
01:11:37,016 --> 01:11:38,294
[Officer]: Wayne Mackey.
1333
01:11:38,328 --> 01:11:40,192
[applause]
1334
01:11:40,226 --> 01:11:43,022
[Sheila]: ...this is what
everyone needs.
1335
01:11:43,057 --> 01:11:44,714
I know that this is uh,
it's been a trying time
1336
01:11:44,748 --> 01:11:48,165
for our community but uh, we
hope that this announcement
1337
01:11:48,200 --> 01:11:50,449
can bring a little peace
1338
01:11:50,485 --> 01:11:52,342
to those who have been
living in fear.
1339
01:11:52,377 --> 01:11:54,137
[Sheila]:
I'll be there in a few. Bye.
1340
01:11:54,171 --> 01:11:55,483
Justice will be served.
1341
01:11:55,518 --> 01:11:58,094
[applause]
1342
01:11:58,130 --> 01:12:00,038
The Bay Festival's back on,
1343
01:12:00,074 --> 01:12:02,214
and all because of Mr. Mackey.
1344
01:12:02,248 --> 01:12:03,353
So while we're all celebrating
1345
01:12:03,388 --> 01:12:05,631
I want you to think
about your actions.
1346
01:12:05,666 --> 01:12:08,082
It turns out the man across
the street is not a killer,
1347
01:12:08,123 --> 01:12:09,140
David.
1348
01:12:09,911 --> 01:12:11,188
He's a hero.
1349
01:12:15,607 --> 01:12:16,711
A hero.
1350
01:12:16,746 --> 01:12:18,713
Did you guys not hear
the broadcast?
1351
01:12:18,748 --> 01:12:20,370
He's clearly guilty.
1352
01:12:20,405 --> 01:12:22,372
And you're clearly fucked
in the head.
1353
01:12:22,563 --> 01:12:24,906
Dude, he just caught the killer.
It can't be him.
1354
01:12:25,133 --> 01:12:26,997
Don't you think it's a little
coincidental that the person
1355
01:12:27,032 --> 01:12:29,230
we just accused of
being the killer
1356
01:12:29,266 --> 01:12:31,932
just so happens to
then catch the killer?
1357
01:12:31,968 --> 01:12:34,211
Dude, you just sound
desperate now, ok?
1358
01:12:34,246 --> 01:12:35,523
Just admit you were wrong.
1359
01:12:35,558 --> 01:12:37,007
I'm not wrong.
1360
01:12:37,143 --> 01:12:40,023
And I know there's something behind
that locked door in his basement.
1361
01:12:40,393 --> 01:12:43,188
We have to find out what it
is before more people die.
1362
01:12:43,255 --> 01:12:44,705
Listen, Davey.
1363
01:12:44,739 --> 01:12:48,511
Even if you were to hypothetically
get into his basement,
1364
01:12:48,547 --> 01:12:50,404
there's no way you could
take anything to prove it
1365
01:12:50,439 --> 01:12:51,677
without him knowing
that it's you.
1366
01:12:51,712 --> 01:12:52,920
I don't have to.
1367
01:12:52,954 --> 01:12:55,301
I'll use my dad's camcorder,
film it all.
1368
01:12:55,336 --> 01:12:57,683
No need to steal anything
if I get it on tape.
1369
01:12:57,718 --> 01:12:59,188
Tape doesn't lie.
1370
01:13:04,414 --> 01:13:06,865
I know you guys
all think I'm crazy,
1371
01:13:06,899 --> 01:13:08,805
but I'm gonna prove it to you.
1372
01:13:09,086 --> 01:13:11,870
Look, I'll take all the risk,
ok?
1373
01:13:11,904 --> 01:13:13,803
I just need you guys
to watch my back.
1374
01:13:13,837 --> 01:13:17,151
Make sure Mackey doesn't
come home while I'm inside.
1375
01:13:17,185 --> 01:13:18,250
No.
1376
01:13:18,763 --> 01:13:20,922
I'm done with this shit, ok?
1377
01:13:20,982 --> 01:13:23,606
You're gonna get caught,
either by Mackey or your dad or-
1378
01:13:23,640 --> 01:13:24,266
No.
1379
01:13:24,302 --> 01:13:27,071
Because everyone's gonna be
at the Bay Festival tomorrow.
1380
01:13:27,308 --> 01:13:28,438
All I need you to do
1381
01:13:28,474 --> 01:13:30,961
is set up at the bus
stop down the street,
1382
01:13:30,997 --> 01:13:31,648
ok?
1383
01:13:31,683 --> 01:13:33,788
- And Farraday-
- No, dude.
1384
01:13:33,823 --> 01:13:35,307
You know that my parents
take me every year
1385
01:13:35,341 --> 01:13:37,240
and there is no way
they'd let me ditch.
1386
01:13:37,274 --> 01:13:40,554
Which is why I need you to keep
an eye on Mackey there.
1387
01:13:40,588 --> 01:13:43,833
If he leaves the party early
just give me a heads up.
1388
01:13:43,890 --> 01:13:45,016
Woody...
1389
01:13:45,165 --> 01:13:47,597
I need you to stay and watch
right outside his house.
1390
01:13:48,493 --> 01:13:51,821
With multiple layers of protection
there's no way I get caught.
1391
01:13:53,759 --> 01:13:55,305
Are you with me?
1392
01:13:56,965 --> 01:13:58,507
Whatever. Fine.
1393
01:13:58,951 --> 01:14:02,063
But if shit goes sideways
I'm pinning it all on you.
1394
01:14:02,610 --> 01:14:03,704
Yeah.
1395
01:14:05,845 --> 01:14:06,656
[sighs]
1396
01:14:06,691 --> 01:14:08,827
This is your last shot, Davey.
1397
01:14:12,827 --> 01:14:15,907
I mean, if you think there's
something down there...
1398
01:14:16,229 --> 01:14:17,899
I guess I'm in, too.
1399
01:14:30,845 --> 01:14:32,053
This is so not fair.
1400
01:14:32,088 --> 01:14:33,123
David.
1401
01:14:33,158 --> 01:14:34,884
Punishment's a punishment, pal.
1402
01:14:34,918 --> 01:14:36,459
If you really cared about going
1403
01:14:36,495 --> 01:14:38,473
you wouldn't have acted like
a delinquent all summer.
1404
01:14:38,508 --> 01:14:40,993
Hey, just let me go and
I'll be grounded again after.
1405
01:14:41,169 --> 01:14:43,206
Not happening, end of story.
1406
01:14:44,065 --> 01:14:45,799
[door opens and closes]
1407
01:15:00,703 --> 01:15:02,636
Alright guys, it's go time.
1408
01:15:02,732 --> 01:15:04,174
[synth music playing]
1409
01:15:04,214 --> 01:15:11,253
♫
1410
01:15:35,496 --> 01:15:37,237
I got eyes on him. Over.
1411
01:15:38,603 --> 01:15:39,845
[radio] Roger that.
1412
01:15:39,880 --> 01:15:41,467
How're you looking, Eats?
1413
01:15:43,297 --> 01:15:46,776
[arguing inside house]
1414
01:15:57,967 --> 01:15:59,192
What?
1415
01:16:00,878 --> 01:16:02,868
Can't take a little family time?
1416
01:16:03,161 --> 01:16:04,471
Fuck off, Kyle.
1417
01:16:05,733 --> 01:16:06,596
[radio] Eats.
1418
01:16:06,631 --> 01:16:07,701
Eats?
1419
01:16:07,735 --> 01:16:09,323
Are you in position?
1420
01:16:12,768 --> 01:16:14,397
You want a lift, limp dick?
1421
01:16:14,564 --> 01:16:16,300
Why, you need an alibi?
1422
01:16:33,658 --> 01:16:34,866
Ok.
1423
01:16:35,832 --> 01:16:37,178
Hold this.
1424
01:16:38,283 --> 01:16:39,767
This, too.
1425
01:16:47,948 --> 01:16:49,501
Come on.
1426
01:17:04,689 --> 01:17:06,518
- Can you hold it?
- Yeah.
1427
01:17:06,552 --> 01:17:07,756
Here.
1428
01:17:08,021 --> 01:17:10,811
If you see anything, make some noise.
Alright?
1429
01:17:11,696 --> 01:17:12,524
Move over.
1430
01:17:12,558 --> 01:17:13,767
What for?
1431
01:17:13,801 --> 01:17:16,390
I'm not gonna let my best friend go
in a serial killer's house alone.
1432
01:17:16,424 --> 01:17:17,527
Hold the window.
1433
01:17:18,131 --> 01:17:19,131
Ok.
1434
01:17:20,049 --> 01:17:21,998
- You good?
- Yeah. I think so.
1435
01:17:23,811 --> 01:17:25,433
Alright, let's go.
1436
01:17:26,285 --> 01:17:27,935
Thanks, Woody.
I owe you one.
1437
01:17:28,920 --> 01:17:30,128
Let's just make this quick, ok?
1438
01:17:30,162 --> 01:17:31,162
Ok.
1439
01:17:31,423 --> 01:17:33,287
What are you guys doing?
1440
01:17:33,337 --> 01:17:35,166
[gasps]
1441
01:17:38,032 --> 01:17:39,482
Why do you keep
doing that to us?
1442
01:17:39,719 --> 01:17:41,529
Because it's so easy.
1443
01:17:41,726 --> 01:17:42,692
What're you doing here?
1444
01:17:42,727 --> 01:17:44,404
I figured you'd need some help.
1445
01:17:45,039 --> 01:17:46,558
I thought you said
I should let it go.
1446
01:17:46,592 --> 01:17:49,459
Yeah, but if you're right,
who else is gonna stop him?
1447
01:17:54,462 --> 01:17:58,358
[applause]
1448
01:18:26,874 --> 01:18:29,981
[creaking]
1449
01:18:34,240 --> 01:18:35,990
Oh, come on.
1450
01:18:36,573 --> 01:18:38,541
[radio] Davey?
1451
01:18:38,575 --> 01:18:40,129
Davey, do you copy?
1452
01:18:40,163 --> 01:18:41,371
Is he on his way back?
1453
01:18:41,406 --> 01:18:43,097
[radio] Way worse.
You were wrong.
1454
01:18:43,132 --> 01:18:44,271
You were wrong about everything.
1455
01:18:44,305 --> 01:18:45,237
The dirt, the shovels,
the pick axe,
1456
01:18:45,272 --> 01:18:46,480
it was all for a project
1457
01:18:46,514 --> 01:18:47,757
Mackey was doing with
the police department.
1458
01:18:47,792 --> 01:18:49,932
They planted a shitload of
flowers down here.
1459
01:18:50,130 --> 01:18:51,350
Listen to me.
1460
01:18:52,381 --> 01:18:53,487
It's over.
1461
01:18:53,521 --> 01:18:54,453
No, Farraday, wait.
1462
01:18:54,488 --> 01:18:55,420
[radio] I'm sorry, man.
1463
01:18:55,454 --> 01:18:56,647
But you're on your own.
1464
01:18:57,318 --> 01:18:58,734
Maybe he's right.
1465
01:18:58,768 --> 01:19:00,287
We should just go.
1466
01:19:00,943 --> 01:19:03,451
I mean, we're already here.
1467
01:19:04,187 --> 01:19:06,051
We might as well just
check it out.
1468
01:19:06,086 --> 01:19:08,226
And if it's not him
then we know, right?
1469
01:19:08,384 --> 01:19:09,607
It's him.
1470
01:19:10,193 --> 01:19:13,147
Look, Eats is still in position
so we're safe.
1471
01:19:14,094 --> 01:19:17,522
We have to look 'cause
we're about to find the proof.
1472
01:19:17,741 --> 01:19:18,912
I know it.
1473
01:19:24,345 --> 01:19:27,592
[punk rock playing]
1474
01:19:53,029 --> 01:19:55,169
Please tell me somebody
brought a flashlight.
1475
01:19:55,204 --> 01:19:58,138
Oh, uh, there should be one
on the camcorder.
1476
01:20:02,590 --> 01:20:04,489
Ok, come on.
1477
01:20:06,871 --> 01:20:08,769
Creepiest basement ever.
1478
01:20:19,055 --> 01:20:19,849
Jesus fuck!
1479
01:20:19,884 --> 01:20:20,816
Oh, jeez.
1480
01:20:20,850 --> 01:20:21,506
[gasping]
1481
01:20:21,540 --> 01:20:23,829
Oh my god, calm down.
It's just a light.
1482
01:20:24,171 --> 01:20:25,719
[gasps] Are you ok?
1483
01:20:27,581 --> 01:20:28,893
Ok.
1484
01:20:37,383 --> 01:20:38,385
[crash]
1485
01:20:38,419 --> 01:20:39,489
[screaming]
1486
01:20:39,524 --> 01:20:41,469
Quiet down! Take a chill pill!
1487
01:20:44,184 --> 01:20:46,094
Shine the flashlight
on the lock.
1488
01:20:46,787 --> 01:20:48,266
What're you doing?
1489
01:20:49,461 --> 01:20:51,290
Seriously,
did Eats teach you this?
1490
01:20:51,326 --> 01:20:53,017
It doesn't work.
1491
01:20:58,379 --> 01:20:59,688
Shit.
1492
01:21:15,973 --> 01:21:16,941
Vagina!
1493
01:21:16,975 --> 01:21:18,701
Farraday, you fucking dick!
1494
01:21:18,840 --> 01:21:20,977
What are you even doing here? You're
supposed to be watching Mackey.
1495
01:21:21,012 --> 01:21:22,187
The whole thing's off.
1496
01:21:22,411 --> 01:21:23,929
Mackey's clean, 100 percent.
1497
01:21:23,965 --> 01:21:25,570
Are you fucking kidding me?
1498
01:21:25,910 --> 01:21:27,168
It's a long story.
1499
01:21:27,720 --> 01:21:28,859
Just trust me.
1500
01:21:28,895 --> 01:21:29,895
It's not him.
1501
01:21:30,127 --> 01:21:31,839
Fuck that. I gotta hear this.
1502
01:21:32,104 --> 01:21:34,324
Maybe I could sleep
at your place tonight?
1503
01:21:35,760 --> 01:21:37,098
Parents again?
1504
01:21:37,574 --> 01:21:39,215
How bad is it this time?
1505
01:21:40,393 --> 01:21:42,973
Let's just say I don't wanna
witness a murder suicide.
1506
01:21:45,218 --> 01:21:46,340
Yeah.
1507
01:21:50,871 --> 01:21:52,597
[switches walkie talkie off]
1508
01:21:55,456 --> 01:21:57,981
But I'm not watching
Gilligan's Island.
1509
01:22:09,890 --> 01:22:12,341
What the hell is this place?
1510
01:22:13,342 --> 01:22:14,514
You think he...
1511
01:22:15,206 --> 01:22:17,285
keeps his victims
here or something?
1512
01:22:24,372 --> 01:22:25,511
Guys.
1513
01:22:25,871 --> 01:22:29,442
"To Wayne. Keep it up, slugger."
1514
01:22:29,478 --> 01:22:30,837
"1958."
1515
01:22:33,293 --> 01:22:35,551
Holy shit, was this his room?
1516
01:22:35,772 --> 01:22:37,230
When he was a kid?
1517
01:22:37,584 --> 01:22:39,519
That doesn't make any sense.
1518
01:22:39,842 --> 01:22:42,082
I mean, these houses weren't
even built back then.
1519
01:22:45,024 --> 01:22:47,223
God, suburbia is so fucked up.
1520
01:22:48,998 --> 01:22:50,722
Davey, you said there was
gonna be evidence here.
1521
01:22:50,757 --> 01:22:51,801
Where is it?
1522
01:22:54,693 --> 01:22:55,798
[clatter]
1523
01:22:55,832 --> 01:22:57,231
[gasps] Oh my god!
1524
01:23:01,321 --> 01:23:02,322
No, no, no, no.
1525
01:23:02,356 --> 01:23:03,824
Davey, no, no.
1526
01:23:07,189 --> 01:23:09,053
Just make sure you're filming.
1527
01:23:09,087 --> 01:23:10,973
No, Davey, wait.
1528
01:23:27,036 --> 01:23:35,036
[panicked breathing]
1529
01:23:40,567 --> 01:23:42,619
Is this enough proof for you?
1530
01:23:43,439 --> 01:23:45,244
Davey, we need to go.
1531
01:23:45,537 --> 01:23:47,088
Now. Come on.
1532
01:23:47,712 --> 01:23:49,127
Wait, what's that?
1533
01:23:49,645 --> 01:23:51,509
Oh my god.
1534
01:23:51,543 --> 01:23:53,338
[retching]
1535
01:23:53,373 --> 01:23:56,057
[screaming]
1536
01:23:59,111 --> 01:24:00,112
Oh my god!
1537
01:24:00,148 --> 01:24:01,425
Help...
1538
01:24:05,592 --> 01:24:06,179
Come on, guys.
1539
01:24:06,213 --> 01:24:07,387
Come on. Are you ok?
1540
01:24:07,421 --> 01:24:08,698
Watch out, watch out.
1541
01:24:08,733 --> 01:24:09,389
Let's go.
1542
01:24:09,423 --> 01:24:10,861
Let's go. Come on.
1543
01:24:11,632 --> 01:24:12,875
Oh my god, Davey!
1544
01:24:12,909 --> 01:24:13,807
Davey, let's go!
1545
01:24:13,841 --> 01:24:16,223
Davey, come on!
We gotta get out of here!
1546
01:24:16,406 --> 01:24:17,501
Davey!
1547
01:24:17,949 --> 01:24:19,054
What are you looking at?
1548
01:24:19,088 --> 01:24:19,916
Holy shit!
1549
01:24:19,951 --> 01:24:21,780
Davey! Davey!
1550
01:24:24,231 --> 01:24:26,406
Guys, the people in the pictures
aren't his family.
1551
01:24:28,994 --> 01:24:30,513
They're his victims.
1552
01:24:31,169 --> 01:24:32,584
What?
1553
01:24:36,174 --> 01:24:37,796
I'm next.
1554
01:24:39,177 --> 01:24:40,316
Oh my god.
1555
01:24:42,456 --> 01:24:44,307
Is this enough proof for you?
1556
01:24:44,774 --> 01:24:46,548
Davey, we need to go.
1557
01:24:46,850 --> 01:24:48,377
Now. Come on.
1558
01:24:53,709 --> 01:24:57,195
[screaming]
1559
01:25:01,799 --> 01:25:03,408
You found all this in his house?
1560
01:25:03,635 --> 01:25:06,047
Yeah, and there's pictures of dead
people 'all over the freakin' walls!
1561
01:25:06,082 --> 01:25:07,877
What were you even doing there?
1562
01:25:08,080 --> 01:25:09,603
Get out to Mackey's.
1563
01:25:09,903 --> 01:25:12,408
Bring that sick
son of a bitch to me.
1564
01:25:13,970 --> 01:25:15,110
Let's go.
1565
01:25:16,772 --> 01:25:18,498
You folks should be proud.
1566
01:25:18,534 --> 01:25:20,755
That boy's alive
because of your son.
1567
01:25:22,444 --> 01:25:23,928
He's a hero.
1568
01:25:24,222 --> 01:25:27,363
[police radio chatter]
1569
01:25:29,572 --> 01:25:33,381
[sirens]
1570
01:25:43,345 --> 01:25:44,656
You ok?
1571
01:25:44,878 --> 01:25:46,115
Uh, yeah.
1572
01:25:46,693 --> 01:25:48,660
What're you doing out here
all alone?
1573
01:25:48,695 --> 01:25:51,076
My parents are giving
a report, I guess.
1574
01:25:51,111 --> 01:25:52,459
Hmm.
1575
01:25:53,862 --> 01:25:58,083
Kinda feels like none of this
is actually real.
1576
01:25:59,068 --> 01:26:01,107
My parents just got here and...
1577
01:26:01,967 --> 01:26:03,724
I saw them hug each other
1578
01:26:04,099 --> 01:26:05,912
for the first time
in a while, so...
1579
01:26:06,262 --> 01:26:07,988
Well, that's awesome, right?
1580
01:26:08,024 --> 01:26:10,053
I'm not gonna get my hopes up,
but...
1581
01:26:10,886 --> 01:26:12,509
it happened because of you.
1582
01:26:12,684 --> 01:26:14,686
I don't know about that.
1583
01:26:18,075 --> 01:26:19,802
See ya, Davey.
1584
01:26:53,277 --> 01:26:54,912
I love you, pal.
1585
01:26:56,125 --> 01:26:57,716
And I'm so sorry.
1586
01:26:59,295 --> 01:27:01,342
I'm proud of you.
I'm real proud.
1587
01:27:20,096 --> 01:27:21,408
[door opens]
1588
01:27:21,443 --> 01:27:23,790
Davey's got the sleeping bag
all set up for you.
1589
01:27:24,037 --> 01:27:26,917
And when your mom gets off her shift
in the morning she will pick you up.
1590
01:27:27,498 --> 01:27:29,341
Thanks, Mr. and Mrs. Armstrong.
1591
01:27:30,945 --> 01:27:32,576
You guys are safe now.
1592
01:27:33,426 --> 01:27:35,943
We'll keep an eye out and make
sure nothing else happens.
1593
01:27:40,389 --> 01:27:41,791
I wonder where he is.
1594
01:27:41,827 --> 01:27:43,622
Well, the APB's been
out for hours.
1595
01:27:43,797 --> 01:27:44,912
They'll get him.
1596
01:27:45,144 --> 01:27:46,779
It's just a matter of time.
1597
01:27:49,298 --> 01:27:50,654
We love you.
1598
01:27:53,174 --> 01:27:54,982
You boys are gonna be the talk
of the town.
1599
01:27:55,279 --> 01:27:56,584
How does that feel?
1600
01:27:57,303 --> 01:27:59,787
Nothing's ever gonna be
the same again.
1601
01:28:05,473 --> 01:28:07,669
Alright, get some rest, you two.
1602
01:28:09,357 --> 01:28:10,457
Goodnight.
1603
01:28:10,492 --> 01:28:11,584
'Night.
1604
01:28:18,466 --> 01:28:20,201
You think they'll catch him?
1605
01:28:21,179 --> 01:28:23,293
There's nowhere left
for him to hide.
1606
01:28:24,003 --> 01:28:25,190
It's over.
1607
01:28:25,811 --> 01:28:27,234
We got him.
1608
01:29:30,986 --> 01:29:37,820
[creaking]
1609
01:30:23,521 --> 01:30:27,352
[muffled screams]
1610
01:30:58,901 --> 01:31:00,732
Woody!
1611
01:31:04,356 --> 01:31:06,067
Woody!
1612
01:31:06,906 --> 01:31:08,419
Get up!
1613
01:31:09,434 --> 01:31:10,740
Turn around.
1614
01:31:10,776 --> 01:31:11,849
I'll untie you.
1615
01:31:12,252 --> 01:31:15,220
[panting]
1616
01:31:22,753 --> 01:31:24,506
It's Mackey!
1617
01:31:26,625 --> 01:31:27,841
I can't see shit!
1618
01:31:28,534 --> 01:31:29,224
[thump]
1619
01:31:29,273 --> 01:31:30,709
What the fuck was that?!
1620
01:31:31,900 --> 01:31:33,073
[smash]
1621
01:31:33,108 --> 01:31:34,972
[gasping]
1622
01:31:35,006 --> 01:31:36,180
We gotta get outta here!
1623
01:31:36,214 --> 01:31:36,974
No, no, no, no!
1624
01:31:37,008 --> 01:31:38,834
Yes, we have to!
1625
01:31:39,597 --> 01:31:42,037
Wait-he's-he's out there.
1626
01:31:49,400 --> 01:31:50,435
Where is he?
1627
01:31:50,877 --> 01:31:51,849
[gasps]
1628
01:31:51,885 --> 01:31:53,506
Oh, my god, run!!!
1629
01:31:58,685 --> 01:32:01,032
[loudspeaker] I know how much
you guys like games.
1630
01:32:01,160 --> 01:32:03,084
So I got a surprise for you.
1631
01:32:04,380 --> 01:32:06,224
We're gonna play manhunt.
1632
01:32:07,077 --> 01:32:09,060
Only now we are gonna
play it for real!
1633
01:32:09,247 --> 01:32:10,310
[sirens wailing]
1634
01:32:10,346 --> 01:32:12,768
It's ok. He can't catch us
if we keep moving.
1635
01:32:12,803 --> 01:32:13,735
Alright?
1636
01:32:13,769 --> 01:32:15,737
We gotta go. Let's go.
1637
01:32:15,771 --> 01:32:18,701
[sirens wailing]
1638
01:32:31,159 --> 01:32:33,368
[panting]
1639
01:32:33,404 --> 01:32:34,582
What-what the hell?
1640
01:32:34,664 --> 01:32:36,177
Shit! Come on.
1641
01:32:49,011 --> 01:32:51,029
Where did he take us?
1642
01:32:51,667 --> 01:32:53,740
It's a tidal island.
It has to be.
1643
01:32:53,775 --> 01:32:55,482
Fuck. What do we do?
1644
01:32:55,518 --> 01:32:56,258
If we-if we just keep going,
eventually-
1645
01:32:56,294 --> 01:32:57,164
We'll find a road.
1646
01:32:57,200 --> 01:32:58,287
Come on.
1647
01:33:09,135 --> 01:33:11,498
[groans]
1648
01:33:11,603 --> 01:33:12,639
It's ok, it's ok.
1649
01:33:12,675 --> 01:33:13,504
It's ok.
1650
01:33:13,566 --> 01:33:15,223
[whimpering]
1651
01:33:15,259 --> 01:33:17,330
[loudspeaker]
I know where you are.
1652
01:33:29,327 --> 01:33:31,122
I know you're close!
1653
01:33:32,640 --> 01:33:33,986
We gotta get to the cruiser.
1654
01:33:34,022 --> 01:33:36,644
I can't die tonight,
my mom needs me.
1655
01:33:36,680 --> 01:33:38,302
You're not gonna die.
1656
01:33:38,562 --> 01:33:41,583
I got you into this mess,
I'm gonna get you out of it.
1657
01:33:42,789 --> 01:33:43,928
I'm gonna be your diversion.
1658
01:33:43,963 --> 01:33:45,930
No, no, no!
1659
01:33:45,965 --> 01:33:48,208
I'm gonna get his attention so
you can get to the cruiser, ok?
1660
01:33:48,243 --> 01:33:49,368
Find a way out!
1661
01:33:49,404 --> 01:33:50,659
No! No, I can't-
1662
01:33:50,694 --> 01:33:52,661
Hey, Wayne! Fuck you!
1663
01:33:52,696 --> 01:33:55,185
I am over here,
you fucking loser!
1664
01:34:14,936 --> 01:34:18,131
[screaming]
1665
01:34:21,293 --> 01:34:23,000
Stay the fuck there.
1666
01:34:23,090 --> 01:34:25,528
Woody! Woody!
He's coming!
1667
01:34:27,131 --> 01:34:28,684
Woody!
1668
01:34:29,521 --> 01:34:31,138
Woody! Run!
1669
01:34:31,424 --> 01:34:33,529
[panting]
1670
01:34:39,466 --> 01:34:41,227
[groaning]
1671
01:34:43,712 --> 01:34:44,713
Davey! Davey!
1672
01:34:44,748 --> 01:34:46,209
Davey! Davey!
1673
01:34:47,026 --> 01:34:48,373
No! No!
1674
01:34:49,891 --> 01:34:53,308
[choking]
1675
01:34:57,553 --> 01:35:00,660
[panting]
1676
01:35:30,731 --> 01:35:32,387
Woody! Woody!
1677
01:35:43,132 --> 01:35:45,146
You brought this on yourself.
1678
01:35:45,601 --> 01:35:48,217
All you had to do
was leave me alone.
1679
01:35:48,259 --> 01:35:50,296
This is your goddamn fault!
1680
01:35:50,353 --> 01:35:52,068
I'm sorry. I'm sorry.
1681
01:35:53,644 --> 01:35:55,568
You forced me out of my home.
1682
01:35:56,945 --> 01:35:59,514
You stole my life!
1683
01:36:01,963 --> 01:36:04,099
You do not get to be sorry.
1684
01:36:04,828 --> 01:36:08,083
[sobbing]
1685
01:36:09,039 --> 01:36:11,326
All I wanna do is kill you.
1686
01:36:14,561 --> 01:36:17,279
That's not enough for you.
1687
01:36:18,547 --> 01:36:22,607
You have spent so much time
1688
01:36:23,144 --> 01:36:25,418
thinking about me.
1689
01:36:26,021 --> 01:36:31,521
I want you to keep thinking
about me.
1690
01:36:31,958 --> 01:36:33,759
I want you to imagine
1691
01:36:34,264 --> 01:36:35,767
what I am going to do
1692
01:36:35,893 --> 01:36:38,349
when I come back for you.
1693
01:36:41,312 --> 01:36:43,615
And I am going to come
back for you.
1694
01:36:45,273 --> 01:36:49,678
After you have spent your life
looking over your shoulder.
1695
01:36:50,699 --> 01:36:53,654
After you have wondered
every single day
1696
01:36:53,842 --> 01:36:57,607
if that is the day that
I'm gonna come for you.
1697
01:37:00,057 --> 01:37:02,223
One day...
1698
01:37:04,946 --> 01:37:06,896
you'll be right.
1699
01:37:19,005 --> 01:37:21,594
[car drives away]
1700
01:37:23,630 --> 01:37:27,427
[panting]
1701
01:39:42,942 --> 01:39:44,564
[sobbing]
1702
01:39:47,533 --> 01:39:50,950
You never know what might be
coming around the corner.
1703
01:39:53,332 --> 01:39:55,679
And that's the thing
about this place.
1704
01:39:55,713 --> 01:39:58,751
It all might seem normal
and routine,
1705
01:39:58,785 --> 01:40:00,304
but the truth is
1706
01:40:00,339 --> 01:40:03,721
the suburbs are where
the craziest shit happens.
1707
01:40:22,568 --> 01:40:25,916
Just past the manicured lawns
and friendly waves.
1708
01:40:25,950 --> 01:40:29,672
Inside any house,
even the one next door,
1709
01:40:30,748 --> 01:40:35,443
anything could be happening
and you'd never know.
1710
01:40:38,480 --> 01:40:40,379
If I've learned anything,
1711
01:40:40,413 --> 01:40:43,839
it's that people hardly ever let
you know who they really are.
1712
01:40:50,251 --> 01:40:52,587
Tough pill to swallow, I know.
1713
01:40:53,288 --> 01:40:54,657
But it's true.
1714
01:40:59,496 --> 01:41:02,078
Even serial killers live
next door to somebody.
117495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.