Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,279
Previously, on "Suits..."
2
00:00:01,280 --> 00:00:03,709
- You can't put the needs
of our child
3
00:00:04,015 --> 00:00:05,066
above your own.
4
00:00:05,067 --> 00:00:06,244
- I'm not saying that.
- Then what are you saying?
5
00:00:06,268 --> 00:00:08,802
Because I may not be
a mother yet,
6
00:00:08,837 --> 00:00:10,404
but I know that's what
parenthood means.
7
00:00:10,439 --> 00:00:11,716
- You wanna take me on,
you go for it.
8
00:00:11,740 --> 00:00:12,851
'Cause I didn't get where I am
9
00:00:12,875 --> 00:00:14,641
by letting people like you
push me around.
10
00:00:14,677 --> 00:00:16,109
- David Fox wants a fight,
11
00:00:16,145 --> 00:00:17,244
and I'm gonna give him one.
12
00:00:17,279 --> 00:00:18,245
- Are you threatening my job?
13
00:00:18,280 --> 00:00:20,147
- I like you, always have.
14
00:00:20,182 --> 00:00:22,716
But if you don't get yourself
on the right of this thing
15
00:00:22,751 --> 00:00:24,496
you're never gonna go further
than you are right now.
16
00:00:24,520 --> 00:00:27,387
- I care about the kids this
charity is supposed to serve.
17
00:00:27,423 --> 00:00:29,790
But you wouldn't know that
because I just don't...
18
00:00:29,825 --> 00:00:30,791
trust...
- People.
19
00:00:30,826 --> 00:00:32,392
- Are you saying
you took another job?
20
00:00:32,428 --> 00:00:34,928
- No, I'm saying I got someone
else to take another job.
21
00:00:34,963 --> 00:00:36,007
- You still didn't do
what I asked.
22
00:00:36,031 --> 00:00:37,208
- I signed a client
that's gonna be worth
23
00:00:37,232 --> 00:00:38,999
a huge amount
to this firm.
24
00:00:39,034 --> 00:00:41,068
I'm a hell of a goddamn lawyer.
25
00:00:41,103 --> 00:00:43,181
- You start paying those people
what they're worth...
26
00:00:43,205 --> 00:00:44,404
- And?
27
00:00:44,440 --> 00:00:46,351
- You get free legal services
from Harvey Specter himself
28
00:00:46,375 --> 00:00:47,674
for the next year.
29
00:00:47,710 --> 00:00:48,853
You didn't notice that one
of your star attorneys
30
00:00:48,877 --> 00:00:50,077
was thinking about leaving.
31
00:00:50,112 --> 00:00:51,344
And now, thanks to me,
32
00:00:51,380 --> 00:00:52,579
he's gonna stay.
33
00:00:52,614 --> 00:00:55,048
- You're talking about Alex.
- Sometimes, you need
34
00:00:55,084 --> 00:00:58,685
to let us do what we do
the way we do it.
35
00:01:02,357 --> 00:01:04,591
- Hello, stranger...
seems the only thing
36
00:01:04,626 --> 00:01:05,692
I see of you lately
37
00:01:05,728 --> 00:01:07,260
is your name on the wall.
38
00:01:07,296 --> 00:01:08,840
- That's because I've been
out of town a few days,
39
00:01:08,864 --> 00:01:09,763
and I need your help.
40
00:01:09,798 --> 00:01:10,831
- Give it to me.
41
00:01:10,866 --> 00:01:12,610
- I've got a legal situation,
and it's personal.
42
00:01:12,634 --> 00:01:13,467
- Which means you need me
43
00:01:13,502 --> 00:01:15,736
to send one of ours your way.
44
00:01:15,771 --> 00:01:17,437
- I was thinking Alex Williams.
45
00:01:17,473 --> 00:01:18,905
- Would you mind if I ask
46
00:01:18,941 --> 00:01:19,951
why you didn't
just call him yourself?
47
00:01:19,975 --> 00:01:21,808
- I was thinking about
48
00:01:21,844 --> 00:01:23,188
a conversation we had
a few weeks ago.
49
00:01:23,212 --> 00:01:26,646
You helped me see some things
about fostering firm harmony.
50
00:01:26,682 --> 00:01:27,759
- And if you called him
directly,
51
00:01:27,783 --> 00:01:29,561
you wouldn't have had a chance
to tell me that.
52
00:01:29,585 --> 00:01:30,617
- Right again, Red.
53
00:01:30,652 --> 00:01:32,352
- I'm guessing
firm harmony is also why
54
00:01:32,387 --> 00:01:33,854
you want Alex and not Samantha.
55
00:01:33,889 --> 00:01:35,021
- A little bit of that,
56
00:01:35,057 --> 00:01:36,201
and a little
of the nature of the case.
57
00:01:36,225 --> 00:01:39,760
- Then why don't you tell me
where you are,
58
00:01:39,795 --> 00:01:42,162
what Alex needs to bring,
and I will make sure
59
00:01:42,197 --> 00:01:44,131
that he is on his way.
60
00:01:48,637 --> 00:01:50,003
- Harvey Specter.
61
00:01:51,173 --> 00:01:52,739
- David Fox.
62
00:01:52,775 --> 00:01:54,374
To what do I owe the--
63
00:01:54,409 --> 00:01:56,042
what's the opposite
of pleasure?
64
00:01:56,078 --> 00:01:58,044
- I'm here 'cause of this.
It's a deal.
65
00:01:58,080 --> 00:01:59,012
It just needs
a little taking care of.
66
00:01:59,047 --> 00:02:00,714
- Well, in that case,
67
00:02:00,749 --> 00:02:02,160
just go ahead
and throw it in the trash,
68
00:02:02,184 --> 00:02:04,718
'cause I don't work for you
and I'm never going to.
69
00:02:05,721 --> 00:02:06,686
- Uh, I'm not asking.
I'm assigning.
70
00:02:06,722 --> 00:02:07,821
This is part of our deal.
71
00:02:07,856 --> 00:02:10,757
- I don't have any deal
with you.
72
00:02:10,793 --> 00:02:12,492
- She didn't tell you, did she?
73
00:02:15,130 --> 00:02:16,496
- Who didn't tell me what?
74
00:02:16,532 --> 00:02:17,597
- Donna.
75
00:02:17,633 --> 00:02:20,233
We made a deal
where you're my lawyer.
76
00:02:20,269 --> 00:02:21,401
I'm holding you both to it.
77
00:02:21,436 --> 00:02:24,104
And if you got a problem
with that...
78
00:02:25,374 --> 00:02:26,873
Take it up with her.
79
00:02:33,682 --> 00:02:34,726
- Donna.
What can I do for you?
80
00:02:34,750 --> 00:02:35,860
- You can get your ass
into the limo
81
00:02:35,884 --> 00:02:37,951
that's waiting for you
downstairs.
82
00:02:37,986 --> 00:02:40,854
- I didn't call a limo.
- I know you didn't.
83
00:02:40,889 --> 00:02:41,755
Robert Zane did.
84
00:02:41,790 --> 00:02:43,456
- And where exactly
is Robert sending me?
85
00:02:43,492 --> 00:02:44,791
- Upstate New York.
86
00:02:44,827 --> 00:02:45,870
He has some business
he needs help with.
87
00:02:45,894 --> 00:02:48,995
So whatever needs fixing,
fix it fast.
88
00:02:49,483 --> 00:02:50,693
- Did you go through
my underwear drawer?
89
00:02:50,717 --> 00:02:52,550
- As fun as that would have
made my morning,
90
00:02:52,586 --> 00:02:54,216
no, Alex, I didn't.
91
00:02:54,217 --> 00:02:56,078
I bought a bag
with exactly everything
92
00:02:56,079 --> 00:02:57,323
you'll need
for as long as you're gone.
93
00:02:57,347 --> 00:02:58,212
- And how could you
possibly know
94
00:02:58,248 --> 00:02:59,572
that's everything I'll need?
95
00:02:59,573 --> 00:03:01,321
- Because Robert needed me to.
96
00:03:02,295 --> 00:03:04,896
And because I'm Donna.
97
00:03:04,931 --> 00:03:06,798
Limo's not gonna wait
all day, Alex.
98
00:03:09,836 --> 00:03:12,421
Morning, Harvey.
What can I do for you?
99
00:03:12,422 --> 00:03:14,620
- You can tell me
David Fox isn't my client.
100
00:03:14,621 --> 00:03:17,622
- I'm sorry, I can't do that,
because he is.
101
00:03:17,657 --> 00:03:19,524
For a year.
Free of charge.
102
00:03:19,559 --> 00:03:20,559
- How is that possible?
103
00:03:20,593 --> 00:03:22,260
- It's possible
because you empowered me
104
00:03:22,295 --> 00:03:23,328
to negotiate with him,
105
00:03:23,363 --> 00:03:24,573
and that's what it took
to get it done.
106
00:03:24,597 --> 00:03:26,564
- And when were you
gonna tell me
107
00:03:26,599 --> 00:03:28,066
about this brilliant idea
of yours?
108
00:03:28,101 --> 00:03:29,300
- I already did tell you
109
00:03:29,336 --> 00:03:30,579
when I added him
to your updated client roster.
110
00:03:30,603 --> 00:03:31,714
- You know damn well
I don't read
111
00:03:31,738 --> 00:03:34,539
my updated client roster.
112
00:03:34,574 --> 00:03:35,640
- Okay.
You got me.
113
00:03:35,675 --> 00:03:36,886
I just wanted to see
the look on your face
114
00:03:36,910 --> 00:03:39,210
when he came to you
and you realized
115
00:03:39,245 --> 00:03:40,178
you didn't have a choice.
116
00:03:40,213 --> 00:03:42,046
And there it is.
117
00:03:42,082 --> 00:03:44,215
- You think this is funny?
- No, Harvey.
118
00:03:44,250 --> 00:03:45,316
I don't.
119
00:03:45,352 --> 00:03:46,495
And the real reason
I didn't tell you
120
00:03:46,519 --> 00:03:48,199
is because I knew
you'd react like a child.
121
00:03:48,524 --> 00:03:50,110
But I made a deal
that you gave me
122
00:03:50,111 --> 00:03:51,582
the authority to make
because you knew
123
00:03:51,583 --> 00:03:53,019
you couldn't come to one
yourself,
124
00:03:53,020 --> 00:03:54,362
so whatever it is
you're feeling,
125
00:03:54,363 --> 00:03:56,694
suck it up,
take one for the team,
126
00:03:56,695 --> 00:03:58,762
and get this thing done.
127
00:03:59,413 --> 00:04:03,412
? Suits 8x07 ?
Sour Grapes
Original Air Date on August 29, 2018
128
00:04:03,413 --> 00:04:07,048
? See the money,
wanna stay for your meal ?
129
00:04:07,083 --> 00:04:10,251
? Get another piece of pie
for your wife ?
130
00:04:10,287 --> 00:04:13,721
? Everybody wanna know
how it feel ?
131
00:04:13,757 --> 00:04:17,025
? Everybody wanna see
what it's like ?
132
00:04:17,060 --> 00:04:20,428
? I'll even eat a bean pie,
I don't mind ?
133
00:04:20,463 --> 00:04:23,965
? Me and Missy is so busy,
busy making money ?
134
00:04:24,000 --> 00:04:25,500
? All right ?
135
00:04:25,535 --> 00:04:25,916
? All step back,
I'm 'bout to dance ?
136
00:04:25,917 --> 00:04:31,417
== sync by elderman ==
@elder_man
137
00:04:31,418 --> 00:04:33,341
? The greenback boogie ?
138
00:04:38,302 --> 00:04:39,679
- Sheila, I know
we're trying to conceive,
139
00:04:39,703 --> 00:04:41,503
but I can't have sex with you
right now.
140
00:04:41,539 --> 00:04:43,205
I just ate an onion bagel.
141
00:04:43,240 --> 00:04:44,606
- I'm not calling for that,
Louis.
142
00:04:44,642 --> 00:04:45,819
- Well, then, why'd you call
on the sex phone?
143
00:04:45,843 --> 00:04:47,187
- Because I knew you'd answer,
and...
144
00:04:47,211 --> 00:04:50,412
I just couldn't wait
to tell u.
145
00:04:50,448 --> 00:04:51,480
Louis...
146
00:04:53,083 --> 00:04:54,550
We hit the jackpot.
147
00:04:54,585 --> 00:04:55,451
- What jackpot?
148
00:04:55,486 --> 00:04:57,119
- The jackpot.
149
00:04:57,154 --> 00:04:58,465
- Publisher's Clearing House?
- No.
150
00:04:58,489 --> 00:05:01,323
I mean we don't need
the sexphone anymore
151
00:05:01,358 --> 00:05:06,728
because... well, Louis...
you hit the bull's-eye.
152
00:05:06,764 --> 00:05:09,298
- Oh, my God!
My boys can swim?
153
00:05:09,333 --> 00:05:10,632
- Yes, my king.
154
00:05:10,668 --> 00:05:12,234
Yes, they can.
155
00:05:12,269 --> 00:05:14,436
- Sheila, this is amazing!
We need to tell my--
156
00:05:14,472 --> 00:05:17,973
- Louis... I know you're gonna
want to tell everyone,
157
00:05:18,008 --> 00:05:20,609
but, before you do,
I want you to promise
158
00:05:20,644 --> 00:05:22,789
that we'll keep this between
the two of us for a while.
159
00:05:22,813 --> 00:05:24,313
- Wait, so you mean
not tell anyone?
160
00:05:24,348 --> 00:05:25,747
- Yeah, just for a while.
161
00:05:25,783 --> 00:05:27,027
- Okay, Sheila,
can you hold on a sec?
162
00:05:27,051 --> 00:05:29,017
I think I'm getting a call.
163
00:05:33,724 --> 00:05:34,523
Oh. Okay.
164
00:05:34,558 --> 00:05:36,091
It was just a billing question.
165
00:05:36,126 --> 00:05:36,892
All taken care of.
166
00:05:36,927 --> 00:05:38,727
- You just jumped up and down
167
00:05:38,762 --> 00:05:40,796
in your entirely glass office,
didn't you?
168
00:05:40,831 --> 00:05:42,397
- Yes, but I stopped now.
169
00:05:43,734 --> 00:05:45,000
- Then I'll see you tonight.
170
00:05:45,035 --> 00:05:47,102
And we can celebrate properly.
171
00:05:52,042 --> 00:05:54,243
- Ah, Gretchen.
Good, you're here.
172
00:05:54,278 --> 00:05:55,355
Listen, I need you to file--
173
00:05:55,379 --> 00:05:56,812
- Sheila's pregnant, isn't she?
174
00:05:56,847 --> 00:05:57,958
- Oh, shit,
how could you know that?
175
00:05:57,982 --> 00:05:59,982
- Two minutes ago,
you were on your sex phone.
176
00:06:00,017 --> 00:06:02,684
Then you started dancing
up and down like "Footloose,"
177
00:06:02,720 --> 00:06:04,219
pointing
to your nether regions.
178
00:06:04,255 --> 00:06:05,187
What else could it be?
179
00:06:05,222 --> 00:06:06,588
- Nothing else.
180
00:06:07,291 --> 00:06:08,590
Gretchen.
181
00:06:10,561 --> 00:06:11,527
I'm gonna have a baby.
182
00:06:11,562 --> 00:06:14,763
- I can't believe
I'm saying this, Louis.
183
00:06:14,798 --> 00:06:16,298
You're gonna be
a world-class father.
184
00:06:16,333 --> 00:06:17,733
- That I am.
185
00:06:17,768 --> 00:06:18,979
And I intend to be a part
of every moment,
186
00:06:19,003 --> 00:06:20,580
which is why I need you
to look into what it takes
187
00:06:20,604 --> 00:06:21,648
to get certified as a midwife.
188
00:06:21,672 --> 00:06:23,872
- If you think I'm gonna
be midwife to your baby,
189
00:06:23,908 --> 00:06:25,374
you got a whole
nother thing coming.
190
00:06:25,409 --> 00:06:26,542
- No, not for you, for me.
191
00:06:26,577 --> 00:06:27,577
- And I'm out.
- What?
192
00:06:27,611 --> 00:06:28,844
You think I couldn't do it?
193
00:06:28,879 --> 00:06:31,713
- I know you couldn't.
- Well, damn it, Gretchen.
194
00:06:31,749 --> 00:06:33,382
- Do you want to be
a wet nurse too?
195
00:06:33,417 --> 00:06:34,628
- You know what?
I would if I could.
196
00:06:34,652 --> 00:06:36,563
And you just said
that I would be a great father.
197
00:06:36,587 --> 00:06:37,764
So are you gonna help me
with this or not?
198
00:06:37,788 --> 00:06:39,655
- All right, Louis.
I'll look into it.
199
00:06:39,690 --> 00:06:41,857
But it's like I said before.
200
00:06:41,892 --> 00:06:44,860
You're gonna be a great father.
201
00:06:47,565 --> 00:06:48,565
- Okay, David.
202
00:06:48,599 --> 00:06:50,666
What exactly is it
that you want?
203
00:06:50,701 --> 00:06:52,646
Because you certainly don't
need me to hold your hand
204
00:06:52,670 --> 00:06:53,769
while you buy a building.
205
00:06:53,804 --> 00:06:55,971
- I do if that building's owner
is my biggest rival.
206
00:06:56,006 --> 00:06:58,440
- And because that owner knows
what an asshole you are,
207
00:06:58,475 --> 00:06:59,819
you need to make sure
he doesn't know
208
00:06:59,843 --> 00:07:01,343
you're the one
doing the buying.
209
00:07:01,378 --> 00:07:03,645
- See, this is why
I'm paying you the big bucks.
210
00:07:03,681 --> 00:07:05,447
Oh, wait,
I'm not paying you anything.
211
00:07:05,482 --> 00:07:07,583
- Just so we're clear,
you get one of those.
212
00:07:07,618 --> 00:07:09,785
Because I may
have to represent you,
213
00:07:09,820 --> 00:07:12,621
but I don't have to tolerate
your mouth.
214
00:07:12,656 --> 00:07:14,423
- And just so we're clear,
215
00:07:14,458 --> 00:07:16,525
this guy's a douche,
not an idiot.
216
00:07:16,560 --> 00:07:17,637
He's gonna be looking
for me to try to buy
217
00:07:17,661 --> 00:07:19,695
that building,
so I need you to be smart.
218
00:07:19,730 --> 00:07:21,608
- And that's the second time
you've brought this up.
219
00:07:21,632 --> 00:07:23,365
Which makes me wonder
if there's something
220
00:07:23,400 --> 00:07:25,962
going on here,
because hiding a buyer
221
00:07:25,963 --> 00:07:27,839
isn't illegal,
but it sure as hell can be.
222
00:07:27,840 --> 00:07:30,707
- The only thing going on here
is that John Billows has
223
00:07:30,743 --> 00:07:35,145
a piece of candy
and I want to take it from him.
224
00:07:35,180 --> 00:07:37,214
One other thing.
225
00:07:37,249 --> 00:07:39,616
This is my business.
226
00:07:39,651 --> 00:07:41,651
So you take this on,
you get it done,
227
00:07:41,687 --> 00:07:43,787
or you don't take it on at all.
228
00:07:55,434 --> 00:07:56,566
- Robert.
Good to see you.
229
00:07:56,602 --> 00:07:59,603
- Thanks for coming, Alex.
How was the drive?
230
00:07:59,638 --> 00:08:03,406
- Scenic. Let me guess.
The owner's our client.
231
00:08:03,442 --> 00:08:05,675
- The owner's me.
232
00:08:05,711 --> 00:08:07,811
- I gotta tell you, Robert,
making wine's
233
00:08:07,846 --> 00:08:09,513
not exactly the hobby
I pictured for you.
234
00:08:09,548 --> 00:08:11,515
- It's not a hobby,
it's an investment.
235
00:08:11,550 --> 00:08:14,317
And right now,
it's netting less than zero.
236
00:08:14,353 --> 00:08:16,019
- What can I do to help?
237
00:08:16,054 --> 00:08:17,832
- Why don't we first start
with a little tour?
238
00:08:22,661 --> 00:08:24,305
- Samantha, can I talk to you
for a second?
239
00:08:24,329 --> 00:08:26,096
- Sure, what's on your mind?
240
00:08:26,131 --> 00:08:29,466
- You and Alex
and Robert and Harvey...
241
00:08:29,501 --> 00:08:31,468
Harvey's got a case
that he doesn't want,
242
00:08:31,503 --> 00:08:32,814
but there's nothing that says
that he can't
243
00:08:32,838 --> 00:08:34,437
get a little outside help
on it.
244
00:08:34,473 --> 00:08:35,438
- Don't tell me you're trying
to give me a leg up
245
00:08:35,474 --> 00:08:37,407
with Harvey,
because you wouldn't do that
246
00:08:37,442 --> 00:08:38,642
and I don't need it.
247
00:08:38,677 --> 00:08:40,076
- You're right.
I wouldn't.
248
00:08:40,112 --> 00:08:41,478
But sooner or later,
it's gonna be
249
00:08:41,513 --> 00:08:43,413
either you or Alex
who go up on that wall next,
250
00:08:43,448 --> 00:08:44,626
and no matter who
goes up there first,
251
00:08:44,650 --> 00:08:46,483
the other team isn't gonna
be happy about it.
252
00:08:46,518 --> 00:08:48,118
But the more we're bonded
as a family
253
00:08:48,153 --> 00:08:49,264
before that happens,
the more likely
254
00:08:49,288 --> 00:08:52,956
we'll stay a family
after it does.
255
00:08:52,991 --> 00:08:54,035
- Then I just have
one question.
256
00:08:54,059 --> 00:08:54,958
When you said
Harvey doesn't want
257
00:08:54,993 --> 00:08:56,827
to take the case
but he has to...
258
00:08:56,862 --> 00:08:58,028
- I did.
- Why?
259
00:08:58,063 --> 00:08:59,407
- Because I struck a deal
with David Fox,
260
00:08:59,431 --> 00:09:01,164
and Harvey can't stand him.
261
00:09:01,200 --> 00:09:03,500
- Can you?
- Not particularly.
262
00:09:03,535 --> 00:09:04,679
- Then why don't you
get me up to speed
263
00:09:04,703 --> 00:09:08,071
before I go pay a visit
to this David Fox.
264
00:09:17,916 --> 00:09:19,282
- Well?
265
00:09:19,318 --> 00:09:20,895
- I'm more of a craft brew--
- Oh, save the bullshit.
266
00:09:20,919 --> 00:09:24,921
I know. It tastes like ass.
That's my problem.
267
00:09:24,957 --> 00:09:26,134
- So you want me
to fire your winemaker?
268
00:09:26,158 --> 00:09:27,435
- No, I want you
to go after the son of a bitch
269
00:09:27,459 --> 00:09:29,003
who didn't deliver the barrels
that I paid for.
270
00:09:29,027 --> 00:09:33,230
Because I had to let my wine
stay in these vats,
271
00:09:33,265 --> 00:09:35,899
and it turned into that vinegar
you're now holding.
272
00:09:35,934 --> 00:09:37,245
- And no one's interested
in buying vinegar.
273
00:09:37,269 --> 00:09:39,769
- I lost my entire harvest!
274
00:09:39,805 --> 00:09:41,338
- Shit.
275
00:09:41,373 --> 00:09:42,239
What did the guy say
276
00:09:42,274 --> 00:09:44,407
when you called
about the barrels?
277
00:09:44,443 --> 00:09:46,109
- That they'd be here tomorrow.
278
00:09:46,144 --> 00:09:47,477
And tomorrow. And tomorrow.
279
00:09:47,512 --> 00:09:50,547
And meanwhile, all my neighbors
got their barrels just fine.
280
00:09:50,582 --> 00:09:53,383
Which makes me think
there's more going on here
281
00:09:53,418 --> 00:09:54,651
than it looks like.
282
00:09:55,196 --> 00:09:56,273
- You think this is about race?
283
00:09:56,297 --> 00:09:58,866
- I think, between the looks
I got at the bank
284
00:09:58,867 --> 00:10:00,404
and the cold shoulder
I got at the market
285
00:10:00,405 --> 00:10:01,069
and now this...
286
00:10:01,070 --> 00:10:01,834
- You've seen this movie
before.
287
00:10:01,870 --> 00:10:03,036
- Different cast,
288
00:10:03,071 --> 00:10:03,970
different location,
289
00:10:04,005 --> 00:10:05,471
but the same damn script.
290
00:10:05,761 --> 00:10:07,138
- Robert,
if that's what's going on here,
291
00:10:07,162 --> 00:10:09,298
I'm not sure a lawsuit is gonna
get these guys to back off.
292
00:10:09,299 --> 00:10:11,700
- Look, I'm not saying
they're wearing white robes.
293
00:10:11,701 --> 00:10:12,744
I'm saying
they're trying to keep me
294
00:10:12,768 --> 00:10:13,506
out of the country club.
295
00:10:13,706 --> 00:10:14,572
- What do you want to do?
296
00:10:14,608 --> 00:10:16,574
- I want to send a message
297
00:10:16,610 --> 00:10:17,787
that if they try this shit
again,
298
00:10:17,811 --> 00:10:19,577
there's not gonna be
a country club.
299
00:10:24,951 --> 00:10:27,885
- The great Harvey Specter
walking through my door.
300
00:10:27,921 --> 00:10:28,961
Now I know I'm a big deal.
301
00:10:28,989 --> 00:10:29,954
- Not as big as the deal
302
00:10:29,990 --> 00:10:32,423
I'm about to offer you,
Mr. Billows.
303
00:10:32,459 --> 00:10:34,225
- Oh, I like you already.
304
00:10:34,261 --> 00:10:35,738
- Then you're really gonna love
my client.
305
00:10:35,762 --> 00:10:36,728
Santana Developers.
306
00:10:36,763 --> 00:10:37,940
They're an up-and-coming
real estate firm
307
00:10:37,964 --> 00:10:39,442
from the southwest,
and, fortunately for you,
308
00:10:39,466 --> 00:10:43,067
they've taken an interest
in your redevelopment project
309
00:10:43,103 --> 00:10:43,868
on Liberty Avenue.
310
00:10:43,903 --> 00:10:45,470
- Have they, now?
311
00:10:45,505 --> 00:10:47,183
Well, that's a shame,
'cause it's not for sale.
312
00:10:47,207 --> 00:10:50,341
And there's no southwest firm
that I've never heard of.
313
00:10:50,377 --> 00:10:52,644
- All right. You got me.
314
00:10:52,679 --> 00:10:56,147
My client's associated closely
with the government of Dubai.
315
00:10:56,182 --> 00:10:58,316
A fact
they'd rather not announce,
316
00:10:58,351 --> 00:11:02,620
and, in exchange
for that secrecy,
317
00:11:02,656 --> 00:11:04,989
they're willing
to offer you this.
318
00:11:09,262 --> 00:11:10,302
- Thank you for your time.
319
00:11:10,330 --> 00:11:13,598
- John, that's 25%
over market value.
320
00:11:13,633 --> 00:11:14,633
All cash.
321
00:11:14,668 --> 00:11:17,068
- And I told you,
I'm not selling.
322
00:11:17,103 --> 00:11:20,071
Least of all to David Fox.
323
00:11:20,106 --> 00:11:21,806
All right, John, look--
324
00:11:21,841 --> 00:11:22,918
All right, look,
I'll give you credit.
325
00:11:22,942 --> 00:11:24,876
I mean, you do live up
to your reputation.
326
00:11:25,013 --> 00:11:25,945
'Cause a fallback straw man
327
00:11:25,981 --> 00:11:27,519
is something
even I never thought of.
328
00:11:27,520 --> 00:11:28,798
- And if you really knew
my reputation,
329
00:11:28,822 --> 00:11:32,590
you'd know a straw man
is just my first move.
330
00:11:32,626 --> 00:11:33,736
You don't want to see
what I'm gonna
331
00:11:33,760 --> 00:11:35,126
come at you with next.
332
00:11:35,161 --> 00:11:36,060
- Well, I believe you'll try
333
00:11:36,096 --> 00:11:38,363
to cut off my financing.
334
00:11:38,398 --> 00:11:40,965
But my partners are in China.
335
00:11:41,001 --> 00:11:44,102
And I've been in bed with them
for ten years.
336
00:11:44,137 --> 00:11:48,072
They trust me implicitly.
337
00:11:48,108 --> 00:11:49,674
Good day, Mr. Specter.
338
00:11:49,709 --> 00:11:52,277
My regards to David Fox.
339
00:12:00,702 --> 00:12:02,451
Louis, I can't believe
340
00:12:02,452 --> 00:12:04,428
you got us a reservation here
so quickly.
341
00:12:04,429 --> 00:12:07,664
- Sheila, you're gonna be
the mother of my son.
342
00:12:07,699 --> 00:12:09,432
I'm getting you in
wherever you want to go.
343
00:12:09,468 --> 00:12:12,002
- Son?
- Or daughter.
344
00:12:12,037 --> 00:12:13,247
- Well, here's to watching
either one of them
345
00:12:13,271 --> 00:12:18,141
take ballet lessons and tap
and learn to twirl the baton.
346
00:12:18,176 --> 00:12:19,320
- Oh, my God,
I get to teach him the baton.
347
00:12:19,344 --> 00:12:21,778
I can't wait.
It's why I want to have a boy.
348
00:12:21,813 --> 00:12:24,147
- And I can't wait because
we're gonna be a family.
349
00:12:24,182 --> 00:12:25,982
And we're gonna
do everything together.
350
00:12:26,018 --> 00:12:28,084
We're gonna get ready
in the morning together.
351
00:12:28,120 --> 00:12:29,397
We're gonna go
on vacations together.
352
00:12:29,421 --> 00:12:30,665
- We're gonna get to visit him
at Camp Brucha
353
00:12:30,689 --> 00:12:31,799
and see him come running out
in his little--
354
00:12:31,823 --> 00:12:35,592
- Wait a second.
Camp Brucha?
355
00:12:35,627 --> 00:12:37,694
- No, Sheila, I know I told you
that the kids there
356
00:12:37,729 --> 00:12:38,661
burned all my underwear,
357
00:12:38,697 --> 00:12:39,774
but I'm telling you,
it made me stronger.
358
00:12:39,798 --> 00:12:41,409
- Louis, your underwear
isn't what I'm talking about.
359
00:12:41,433 --> 00:12:45,568
I meant
Brucha is a Jewish camp.
360
00:12:45,604 --> 00:12:46,981
- Yeah, so what?
- So it never occurred to me
361
00:12:47,005 --> 00:12:49,172
that you'd want
to raise our child Jewish.
362
00:12:49,207 --> 00:12:50,540
- Of course I do.
363
00:12:50,575 --> 00:12:52,042
I thought
it went without saying.
364
00:12:52,077 --> 00:12:53,488
- Just like I thought
it went without saying
365
00:12:53,512 --> 00:12:54,622
that we wouldn't
raise them anything.
366
00:12:54,646 --> 00:12:58,348
- Why would you think that?
- Okay, Louis.
367
00:12:58,383 --> 00:12:59,794
How would your parents feel
if we said
368
00:12:59,818 --> 00:13:03,153
we were gonna raise
our child Catholic?
369
00:13:03,188 --> 00:13:03,887
Exactly.
370
00:13:03,922 --> 00:13:05,099
That's how my parents
would feel
371
00:13:05,123 --> 00:13:07,524
if we raised our child Jewish.
372
00:13:07,559 --> 00:13:09,726
- Yeah, but it's different.
- Not to me, it isn't.
373
00:13:09,761 --> 00:13:11,761
- Sheila--
- Louis, please.
374
00:13:11,797 --> 00:13:13,897
This is supposed to be
a celebration.
375
00:13:13,932 --> 00:13:16,566
Can't you just let it go?
376
00:13:16,601 --> 00:13:18,034
- Of course, Sheila.
377
00:13:18,070 --> 00:13:20,637
Consider it gone.
378
00:13:21,673 --> 00:13:23,106
- Miles Newton.
379
00:13:25,377 --> 00:13:26,509
- Yes?
380
00:13:26,545 --> 00:13:27,444
- My name is Alex Williams.
381
00:13:27,479 --> 00:13:30,080
I represent Robert Zane.
382
00:13:30,115 --> 00:13:32,048
- Represent?
- That's right.
383
00:13:32,084 --> 00:13:34,384
He's suing you
for breach of contract.
384
00:13:34,419 --> 00:13:35,285
- This is ridiculous.
385
00:13:35,320 --> 00:13:36,597
I told him
it was a clerical error.
386
00:13:36,621 --> 00:13:37,832
- And that error cost him
his yield for the season.
387
00:13:37,856 --> 00:13:39,100
- Look, I also told him
that I'll comp him
388
00:13:39,124 --> 00:13:42,959
all the barrels that he needs
next year to make up for it.
389
00:13:42,994 --> 00:13:44,038
- There may not be a next year
because you
390
00:13:44,062 --> 00:13:45,406
cheated my client out of money,
and now
391
00:13:45,430 --> 00:13:47,008
you're gonna pay him back,
plus his lost revenue,
392
00:13:47,032 --> 00:13:48,276
and any other damages
I can hang on you.
393
00:13:48,300 --> 00:13:49,966
- If I cheated him,
then why would I give
394
00:13:50,001 --> 00:13:54,671
the new guy in town,
your guy, a cut-rate deal?
395
00:13:54,706 --> 00:13:55,638
- What are you talking about?
396
00:13:55,674 --> 00:13:56,884
- My other clients
paid 5% more.
397
00:13:56,908 --> 00:14:00,310
Your client was the one
who actually got a break.
398
00:14:00,345 --> 00:14:01,511
A 30% discount.
399
00:14:01,546 --> 00:14:03,324
- And did the other vintners
know you were doing that?
400
00:14:03,348 --> 00:14:06,316
- We're a community up here,
Mr. Williams.
401
00:14:06,351 --> 00:14:07,550
We protect our own.
402
00:14:07,586 --> 00:14:10,553
So they gave the new guy
a break,
403
00:14:10,589 --> 00:14:11,855
and they took the hit,
404
00:14:11,890 --> 00:14:14,190
so you want to slap me
with a lawsuit?
405
00:14:14,226 --> 00:14:18,595
Go ahead,
and we will just see who wins.
406
00:14:23,768 --> 00:14:25,513
- Look at you sweating it out
in the law library
407
00:14:25,537 --> 00:14:26,836
like a first-year.
408
00:14:26,872 --> 00:14:28,638
I didn't know you could read.
409
00:14:28,673 --> 00:14:29,606
- I'm just looking
at the pictures.
410
00:14:29,641 --> 00:14:31,041
- Then why don't you
let me help you
411
00:14:31,076 --> 00:14:33,343
figure out
how to get that building.
412
00:14:33,378 --> 00:14:34,277
- Excuse me?
413
00:14:34,312 --> 00:14:35,245
- Donna thought you could use
414
00:14:35,280 --> 00:14:36,424
some backup
dealing with David Fox.
415
00:14:36,448 --> 00:14:39,816
- Donna did, or you did?
- What does that mean?
416
00:14:39,851 --> 00:14:41,751
- It means
you want to impress me
417
00:14:41,786 --> 00:14:42,719
so when the time comes,
I'll vote for you.
418
00:14:42,754 --> 00:14:43,720
Well,
let me tell you something,
419
00:14:43,755 --> 00:14:45,255
that's never gonna happen.
420
00:14:45,290 --> 00:14:46,256
- I know that.
421
00:14:46,291 --> 00:14:47,768
And I'm here
because I just might have
422
00:14:47,792 --> 00:14:50,093
a solution to your Fox problem.
423
00:14:50,128 --> 00:14:51,839
So you can either trust me
or you can figure out
424
00:14:51,863 --> 00:14:53,429
how to get out of this
yourself.
425
00:14:53,465 --> 00:14:54,531
But for the record,
426
00:14:54,566 --> 00:14:57,100
not everything I do
comes with a price tag.
427
00:14:57,135 --> 00:14:59,302
- This was Donna's idea?
428
00:14:59,337 --> 00:15:00,637
- Yeah, it was.
429
00:15:00,672 --> 00:15:01,716
- Well, then,
why don't you sit down,
430
00:15:01,740 --> 00:15:03,540
and I'll bring you up to speed.
431
00:15:03,575 --> 00:15:04,440
- I have a better idea.
432
00:15:04,476 --> 00:15:06,910
Why don't I sit down
and tell you
433
00:15:06,945 --> 00:15:09,612
how we're gonna get
that building.
434
00:15:10,916 --> 00:15:11,881
- How did it go?
435
00:15:11,917 --> 00:15:13,983
- Exactly as planned.
436
00:15:14,019 --> 00:15:16,553
- In that case, why don't we
have a drink to celebrate,
437
00:15:16,588 --> 00:15:18,488
and then we'll take care
of everything tomorrow.
438
00:15:18,523 --> 00:15:20,034
- As long as you have
a beer or some scotch,
439
00:15:20,058 --> 00:15:22,036
because I'm not drinking
any more of that vinegar shit.
440
00:15:22,060 --> 00:15:24,227
Don't worry.
441
00:15:24,262 --> 00:15:25,762
Neither am I.
442
00:15:28,466 --> 00:15:30,867
- Robert, I gotta ask.
443
00:15:30,902 --> 00:15:34,304
You're a scotch guy.
You're a lawyer.
444
00:15:34,339 --> 00:15:37,106
Why come up here
to buy a vineyard?
445
00:15:37,142 --> 00:15:39,943
- My sister.
446
00:15:39,978 --> 00:15:42,111
She died years ago.
447
00:15:42,147 --> 00:15:43,357
We used to drink wine together,
448
00:15:43,381 --> 00:15:47,317
and we didn't know shit
about vintage or tannins.
449
00:15:47,352 --> 00:15:49,519
We just knew what we liked.
450
00:15:49,554 --> 00:15:51,721
And when I drink wine,
I think about her.
451
00:15:51,756 --> 00:15:53,523
- I didn't know
you had a sister.
452
00:15:53,558 --> 00:15:55,525
- Well, now you do.
453
00:15:55,560 --> 00:15:58,761
I worked a case with Rachel
last year,
454
00:15:58,797 --> 00:16:00,330
got me thinking about her
even more.
455
00:16:00,365 --> 00:16:01,898
And I realized...
456
00:16:03,435 --> 00:16:05,535
I like thinking about her
even more.
457
00:16:05,570 --> 00:16:07,515
- Then here's to making sure
you're thinking of her
458
00:16:07,539 --> 00:16:09,205
till you're old and gray.
459
00:16:09,241 --> 00:16:11,774
- Got that right.
460
00:16:15,714 --> 00:16:18,481
- Oh, thanks for making time
for me, Esther.
461
00:16:18,516 --> 00:16:19,282
I really appreciate it.
462
00:16:19,317 --> 00:16:20,950
- I have to tell you, Louis,
463
00:16:20,986 --> 00:16:23,753
I haven't stopped smiling
since you told me the news.
464
00:16:23,788 --> 00:16:24,988
Have you told Mom and Dad?
465
00:16:25,023 --> 00:16:27,390
- Actually, that's the reason
I wanted to talk to you.
466
00:16:27,425 --> 00:16:29,959
- Okay.
- Sheila and I were talking.
467
00:16:29,995 --> 00:16:32,295
We're not
raising the baby Jewish.
468
00:16:32,330 --> 00:16:34,697
I need you to help me
explain that to Mom and Dad,
469
00:16:34,733 --> 00:16:37,433
and I need to know
how upset you think they'll be.
470
00:16:37,469 --> 00:16:38,613
- How much would it upset you
471
00:16:38,637 --> 00:16:41,604
to be ostracized by them
for the rest of your life?
472
00:16:41,640 --> 00:16:43,773
- Tell you the truth,
I could think of worse things.
473
00:16:43,808 --> 00:16:45,508
- Louis.
474
00:16:45,543 --> 00:16:48,111
It would crush them,
and you know it.
475
00:16:48,146 --> 00:16:49,345
You're Jewish.
476
00:16:49,381 --> 00:16:50,913
You should
raise your children Jewish.
477
00:16:50,949 --> 00:16:52,649
- Wait a second, wait a second.
478
00:16:54,419 --> 00:16:56,352
You feel the same way too?
479
00:16:56,388 --> 00:16:57,965
- I think
this is between you and Sheila.
480
00:16:57,989 --> 00:17:00,356
It's not up to me.
481
00:17:00,392 --> 00:17:02,458
But if you want the truth,
I always thought
482
00:17:02,494 --> 00:17:05,161
if you ever had kids, that
they would go to Camp Brucha
483
00:17:05,196 --> 00:17:07,163
like mine did,
like you and I did.
484
00:17:07,198 --> 00:17:09,332
- I know. I do too.
Remember?
485
00:17:09,367 --> 00:17:11,701
? Because... ?
486
00:17:11,736 --> 00:17:13,303
? We're all mishpucha ?
487
00:17:13,338 --> 00:17:15,438
? Here at Camp Brucha ?
488
00:17:15,473 --> 00:17:17,073
- Anyway,
that's not gonna happen,
489
00:17:17,108 --> 00:17:18,074
because the way
this whole thing started,
490
00:17:18,109 --> 00:17:18,908
when I brought up Brucha
to Sheila,
491
00:17:18,943 --> 00:17:21,444
she nearly choked on her water.
492
00:17:21,479 --> 00:17:23,446
- Wait a second,
she's driving this?
493
00:17:23,481 --> 00:17:24,725
- Of course she is.
You think I want this?
494
00:17:24,749 --> 00:17:25,960
I just said
the goddamn camp pledge.
495
00:17:25,984 --> 00:17:28,251
- Then you need to tell her
how you're feeling.
496
00:17:28,286 --> 00:17:29,297
- I tried
talking to her about it.
497
00:17:29,321 --> 00:17:31,187
She made it clear
she didn't want to,
498
00:17:31,222 --> 00:17:33,289
and here we are.
499
00:17:34,993 --> 00:17:37,093
Louis, I want to talk to you
about Jeffrey.
500
00:17:37,128 --> 00:17:38,561
- Jeffrey's an asshole.
501
00:17:38,596 --> 00:17:39,696
- No, he's not, Louis.
502
00:17:39,731 --> 00:17:42,332
He's the father of my children,
503
00:17:42,367 --> 00:17:45,134
and the reason
our marriage fell apart
504
00:17:45,170 --> 00:17:47,503
wasn't because of
what he did to me
505
00:17:47,539 --> 00:17:51,174
but because of what
he didn't do with me.
506
00:17:51,209 --> 00:17:53,120
- Express how he felt about
you being the breadwinner.
507
00:17:53,144 --> 00:17:54,043
- Yes.
508
00:17:54,079 --> 00:17:56,312
So if you want me
to help you break the news
509
00:17:56,348 --> 00:17:59,515
to Mom and Dad, I will,
but I'm not gonna do it
510
00:17:59,551 --> 00:18:01,784
until you tell Sheila
how you're feeling.
511
00:18:05,975 --> 00:18:07,185
- All right,
what do we have here?
512
00:18:07,209 --> 00:18:08,289
- I'll tell you what we have.
513
00:18:08,290 --> 00:18:09,367
I got a building;
I don't want to sell it;
514
00:18:09,391 --> 00:18:10,935
and these two are in here
crying to you.
515
00:18:10,959 --> 00:18:12,158
- You don't have a lawyer?
516
00:18:12,194 --> 00:18:13,434
- I don't need
a goddamn lawyer.
517
00:18:13,462 --> 00:18:14,394
- We're not crying.
518
00:18:14,429 --> 00:18:16,167
We are representing
the community.
519
00:18:16,168 --> 00:18:18,316
Because that building
was built in 1896,
520
00:18:18,317 --> 00:18:19,983
and all we're asking for
is a TRO
521
00:18:20,018 --> 00:18:22,507
until the landmark commission
can make a decision.
522
00:18:22,508 --> 00:18:23,474
- Give me a break.
523
00:18:23,509 --> 00:18:25,376
They're not representing
the community.
524
00:18:25,411 --> 00:18:26,377
They're representing David Fox.
525
00:18:26,412 --> 00:18:28,746
- I did not say
he was my client.
526
00:18:28,781 --> 00:18:30,347
- And even if he did,
that doesn't mean
527
00:18:30,383 --> 00:18:32,149
this is connected to that.
528
00:18:32,184 --> 00:18:34,852
- How about the fact
that Mr. Fox has been shoveling
529
00:18:34,887 --> 00:18:36,954
my biggest tenant
tens of thousands of dollars
530
00:18:36,989 --> 00:18:41,091
a month to stay in his lease
so I couldn't kick him out?
531
00:18:41,127 --> 00:18:42,192
Is that connected?
532
00:18:42,228 --> 00:18:43,494
- What?
- Your Honor.
533
00:18:43,529 --> 00:18:46,397
Those payments are repayments
for an unrelated debt.
534
00:18:46,432 --> 00:18:47,676
- Bullshit.
Peter Minto doesn't have
535
00:18:47,700 --> 00:18:49,333
two pennies to rub together,
536
00:18:49,368 --> 00:18:51,869
much less tens of thousands
to loan David Fox.
537
00:18:51,904 --> 00:18:54,905
- And the details of someone's
personal financial arrangements
538
00:18:54,940 --> 00:18:56,373
are not your business.
539
00:18:56,409 --> 00:18:57,409
- That's enough.
540
00:18:57,443 --> 00:18:59,109
You two want to push this
up the hill
541
00:18:59,145 --> 00:19:01,245
with the landmark commission,
be my guest,
542
00:19:01,280 --> 00:19:02,557
but I see no reason
to stop this man
543
00:19:02,581 --> 00:19:03,592
from making a living
in the meantime.
544
00:19:03,616 --> 00:19:05,416
Your restraining order
is denied.
545
00:19:08,940 --> 00:19:09,705
- Okay, what we need to do--
546
00:19:09,741 --> 00:19:11,140
- How the hell did you find out
547
00:19:11,176 --> 00:19:12,742
about those payments?
548
00:19:12,777 --> 00:19:13,777
I'll tell you how.
549
00:19:13,812 --> 00:19:15,611
You went to Fox behind my back.
550
00:19:15,647 --> 00:19:17,613
- No.
I had your back.
551
00:19:17,649 --> 00:19:19,415
You had nothing.
I brought you something.
552
00:19:19,451 --> 00:19:21,451
- Well, that something
just blew up in our faces,
553
00:19:21,486 --> 00:19:22,530
because he's been using
those payments
554
00:19:22,554 --> 00:19:25,021
to launder money,
peddle influence,
555
00:19:25,056 --> 00:19:26,322
or God knows what other crime.
556
00:19:26,357 --> 00:19:28,724
- And that is exactly why
I didn't tell you,
557
00:19:28,760 --> 00:19:30,793
because Donna told me
you don't trust him.
558
00:19:30,829 --> 00:19:32,695
- You're damn right
I don't trust him.
559
00:19:32,730 --> 00:19:34,964
Because when a man like that
hides money,
560
00:19:34,999 --> 00:19:37,333
it's not because he's
secretly donating to Goodwill.
561
00:19:37,368 --> 00:19:38,968
- Harvey, he is our client.
562
00:19:39,003 --> 00:19:40,236
- No. He's not.
563
00:19:40,271 --> 00:19:43,105
- You can't just drop him.
- Yes, I can.
564
00:19:43,141 --> 00:19:44,785
Because I don't give a shit
about Donna's deal.
565
00:19:44,809 --> 00:19:48,644
I'm not representing a client
that lies to my face!
566
00:19:52,779 --> 00:19:54,613
What's the matter,
Mr. Newton?
567
00:19:54,648 --> 00:19:55,659
You don't look happy
to be here.
568
00:19:55,683 --> 00:19:56,683
- I'm not.
569
00:19:56,717 --> 00:19:58,617
I don't appreciate
being subpoenaed.
570
00:19:58,856 --> 00:20:00,589
- Well,
if you don't appreciate that,
571
00:20:00,590 --> 00:20:02,310
you're definitely not
gonna appreciate this.
572
00:20:05,729 --> 00:20:07,795
- You're accusing my client
of intent to defraud?
573
00:20:07,831 --> 00:20:08,696
- That's what he did, isn't it?
574
00:20:08,732 --> 00:20:09,831
- I didn't do anything
575
00:20:09,866 --> 00:20:12,166
except be a little bit late
with your barrels.
576
00:20:12,202 --> 00:20:13,245
- What you did
was entice my client
577
00:20:13,269 --> 00:20:14,580
with a discount,
then sabotage his yield
578
00:20:14,604 --> 00:20:15,570
because you knew
the other vintners
579
00:20:15,605 --> 00:20:17,805
would make you whole.
580
00:20:17,841 --> 00:20:19,640
- My client did no such thing.
- Yes, he did.
581
00:20:19,676 --> 00:20:21,420
He admitted it to my face
last night, and now,
582
00:20:21,444 --> 00:20:22,377
instead of a lawsuit,
583
00:20:22,412 --> 00:20:24,278
you're looking
at criminal charges.
584
00:20:24,314 --> 00:20:26,214
- Criminal charges?
Are you out of your mind?
585
00:20:26,249 --> 00:20:27,682
They can't do this to me,
can they?
586
00:20:27,717 --> 00:20:28,683
- Look at his face.
587
00:20:28,718 --> 00:20:29,684
It says we can.
588
00:20:29,719 --> 00:20:32,053
It should be more than that,
you son of a bitch.
589
00:20:32,088 --> 00:20:32,954
- What the hell
is your problem?
590
00:20:32,989 --> 00:20:34,166
- You know what my problem is?
591
00:20:34,190 --> 00:20:36,491
The oldest problem in the book
for a man like me.
592
00:20:36,526 --> 00:20:37,870
And I'm putting a stop to it
right now.
593
00:20:37,894 --> 00:20:41,329
- Race? Race, is that what
you think this is about?
594
00:20:41,364 --> 00:20:43,364
- I know
that's what this is about.
595
00:20:43,400 --> 00:20:44,699
- Oh, you pompous
piece of shit.
596
00:20:44,734 --> 00:20:46,334
- Miles.
- No, no.
597
00:20:46,369 --> 00:20:48,347
I am not gonna sit here
and let him accuse me of that.
598
00:20:48,371 --> 00:20:50,538
You want to know why
you didn't get your barrels?
599
00:20:50,573 --> 00:20:52,106
Because you don't deserve them.
600
00:20:52,142 --> 00:20:53,875
- And there it is.
- No, no, no, no.
601
00:20:53,910 --> 00:20:54,954
See, our families have worked
602
00:20:54,978 --> 00:20:56,477
those vineyards
for generations,
603
00:20:56,513 --> 00:20:58,346
and you just come
waltzing in here
604
00:20:58,381 --> 00:21:01,015
with your Wall Street money,
acting like you own the place,
605
00:21:01,050 --> 00:21:02,817
and you've been here
for, what, ten minutes?
606
00:21:02,852 --> 00:21:05,086
We've been here
our whole lives.
607
00:21:05,121 --> 00:21:07,188
You bought out that man
before you
608
00:21:07,223 --> 00:21:09,657
after he had one down year.
609
00:21:09,692 --> 00:21:11,492
And we're not gonna let you
get away with it.
610
00:21:11,528 --> 00:21:13,428
- You tell yourself
whatever you want.
611
00:21:13,463 --> 00:21:15,296
But you're right
about one thing.
612
00:21:15,331 --> 00:21:17,064
I'm a big, bad motherfucker,
613
00:21:17,100 --> 00:21:20,034
and I'm here to drink
your goddamn milkshake.
614
00:21:30,746 --> 00:21:31,712
- Let me guess,
Samantha told you
615
00:21:31,747 --> 00:21:33,614
what I'm about to do.
- Yeah, she did.
616
00:21:33,649 --> 00:21:35,082
- Oh, so she keeps shit from me
617
00:21:35,117 --> 00:21:35,883
but shares it with you.
618
00:21:35,918 --> 00:21:36,884
- Don't make this about her.
619
00:21:36,919 --> 00:21:38,919
She does what she wants,
just like you do.
620
00:21:38,954 --> 00:21:40,665
- You're taking her side?
- I'm taking my side.
621
00:21:40,689 --> 00:21:42,389
Because you may be done
with this case,
622
00:21:42,425 --> 00:21:43,502
but she's
gonna keep working on it
623
00:21:43,526 --> 00:21:45,893
because, unlike you,
she cares about my reputation.
624
00:21:45,928 --> 00:21:47,239
- You think
I don't care about you?
625
00:21:47,263 --> 00:21:49,496
You're in your position
because I put you there.
626
00:21:49,532 --> 00:21:50,772
- No, Harvey,
I'm in my position
627
00:21:50,800 --> 00:21:53,600
because I fucking earned it!
628
00:21:53,636 --> 00:21:55,936
Now, if you want to talk
about things you did,
629
00:21:55,971 --> 00:21:58,072
you authorized me
to negotiate this deal,
630
00:21:58,107 --> 00:22:00,607
and if you don't honor it,
Fox is gonna tell the world,
631
00:22:00,643 --> 00:22:01,686
and how's that gonna go
the next time
632
00:22:01,710 --> 00:22:03,577
I try to come to an agreement
with anyone?
633
00:22:03,612 --> 00:22:05,846
- It'll go fine
because he has no integrity.
634
00:22:05,881 --> 00:22:08,015
Nobody will believe him.
- Okay.
635
00:22:08,050 --> 00:22:11,819
Let me put this in words
that you'll understand.
636
00:22:11,854 --> 00:22:13,687
I have integrity.
637
00:22:13,722 --> 00:22:15,856
You let him go,
you're making me a liar.
638
00:22:15,891 --> 00:22:17,069
- You want to talk
about a liar?
639
00:22:17,093 --> 00:22:18,659
He lied to my face.
640
00:22:18,694 --> 00:22:19,974
- And so have
a thousand other clients.
641
00:22:19,975 --> 00:22:21,505
You were just waiting
for an opportunity
642
00:22:21,506 --> 00:22:22,783
to let him go.
- Because we never
643
00:22:22,807 --> 00:22:24,210
should've taken him
on in the first place.
644
00:22:24,211 --> 00:22:25,571
- Well, we did,
and like I said,
645
00:22:25,572 --> 00:22:27,412
you drop him,
you're making me a liar.
646
00:22:27,413 --> 00:22:29,243
And I don't care if the rest
of the world knows it or not.
647
00:22:29,244 --> 00:22:32,211
You'll know it,
and I'll know it.
648
00:22:32,247 --> 00:22:33,846
Now, you go ahead
and do what you want.
649
00:22:33,882 --> 00:22:35,848
You always do anyway.
650
00:22:43,524 --> 00:22:46,692
- Louis, what a surprise.
I was just reading.
651
00:22:46,728 --> 00:22:49,729
- Listen.
Sheila... we need to talk.
652
00:22:49,764 --> 00:22:50,997
- About what?
653
00:22:51,032 --> 00:22:53,132
- I want to raise
our child Jewish.
654
00:22:53,167 --> 00:22:54,345
- Louis, I thought
we talked about this.
655
00:22:54,369 --> 00:22:55,134
- No, Sheila, we didn't,
656
00:22:55,169 --> 00:22:55,935
because we were celebrating,
657
00:22:55,970 --> 00:22:56,736
and you told me to let it go.
658
00:22:56,771 --> 00:22:58,838
And I tried to let it go,
659
00:22:58,873 --> 00:22:59,839
but then I talked to Esther.
660
00:22:59,874 --> 00:23:01,274
And now I can't.
661
00:23:01,309 --> 00:23:02,275
- Okay, so you talked to Esther
662
00:23:02,310 --> 00:23:04,043
after you said
we wouldn't tell anyone yet?
663
00:23:04,078 --> 00:23:06,913
- Yes, I did,
because she's my family.
664
00:23:06,948 --> 00:23:08,058
- I get it,
so you and your sister
665
00:23:08,082 --> 00:23:11,684
have a long conversation
about Sheila, the shiksa.
666
00:23:11,719 --> 00:23:12,730
- Sheila, it's not like that.
667
00:23:12,754 --> 00:23:15,955
Esther helped me realize
that I don't care
668
00:23:15,990 --> 00:23:17,056
what my parents think.
669
00:23:17,091 --> 00:23:18,958
I don't care what
your parents think.
670
00:23:18,993 --> 00:23:20,104
It's what's important to me.
671
00:23:20,128 --> 00:23:21,272
- And how about
what's important to me?
672
00:23:21,296 --> 00:23:22,706
- That's why
I want to talk this out.
673
00:23:22,730 --> 00:23:26,265
Because I don't want to end up
resenting you for this.
674
00:23:26,301 --> 00:23:27,478
- And I don't want
to resent you either,
675
00:23:27,502 --> 00:23:31,370
so why don't you tell me why
this is so important to you.
676
00:23:31,406 --> 00:23:34,340
- What's so important is that
it's a part of who I am.
677
00:23:34,375 --> 00:23:37,109
- And being Catholic
is a part of who I am.
678
00:23:37,145 --> 00:23:38,489
- But you said
you were not religious.
679
00:23:38,513 --> 00:23:39,478
- And so did you.
680
00:23:39,514 --> 00:23:43,082
- That's what I am trying
to explain to you.
681
00:23:43,117 --> 00:23:47,486
Being Jewish
isn't just a religion to me.
682
00:23:47,522 --> 00:23:48,988
It's in my blood.
683
00:23:49,023 --> 00:23:50,100
- And you don't think
it's the same for me?
684
00:23:50,124 --> 00:23:51,535
- No, I don't.
- Then you don't get it.
685
00:23:51,559 --> 00:23:54,293
Because when I said
my parents wouldn't like this,
686
00:23:54,329 --> 00:23:57,363
what I meant was,
the people who raised me,
687
00:23:57,398 --> 00:24:00,866
who are my blood,
have had a hard enough time
688
00:24:00,902 --> 00:24:03,102
accepting the fact
that I don't practice anymore.
689
00:24:03,137 --> 00:24:04,971
And I don't want
to separate myself from them
690
00:24:05,006 --> 00:24:06,973
by telling them that my child
691
00:24:07,008 --> 00:24:10,142
is going to be different
than all of us.
692
00:24:10,178 --> 00:24:11,255
- Sheila, I can't just
rip this out of me.
693
00:24:11,279 --> 00:24:13,980
- Louis, I'm not asking you
to rip it out of you.
694
00:24:14,015 --> 00:24:16,716
I just don't want to raise
our child one way or another.
695
00:24:16,751 --> 00:24:18,718
- You know what, to me,
it's the same damn thing.
696
00:24:18,753 --> 00:24:19,897
- Then I don't know
what to tell you.
697
00:24:19,921 --> 00:24:21,687
- Neither do I.
698
00:24:25,460 --> 00:24:27,193
Neither do I.
699
00:24:30,297 --> 00:24:32,564
- Samantha, can I talk to you
for a minute?
700
00:24:32,600 --> 00:24:34,700
- Looks like you need
more than that.
701
00:24:34,735 --> 00:24:37,302
- I tried to talk Harvey
out of dropping Fox,
702
00:24:37,338 --> 00:24:39,004
but I'm not sure
I convinced him.
703
00:24:39,039 --> 00:24:40,405
- And?
- I told him you said
704
00:24:40,441 --> 00:24:42,407
you'd keep working on the case
anyway.
705
00:24:42,443 --> 00:24:44,376
- That's funny,
because I didn't say that.
706
00:24:44,411 --> 00:24:46,645
- No. You didn't.
707
00:24:46,680 --> 00:24:47,924
But the reason
I told him you did is--
708
00:24:47,948 --> 00:24:49,226
- Because you gave Fox
your word.
709
00:24:49,250 --> 00:24:51,984
And even if Harvey doesn't
live up to it, I can.
710
00:24:52,019 --> 00:24:53,785
- Exactly.
711
00:24:53,821 --> 00:24:55,131
- It looks like I've got
some more work to do.
712
00:24:55,155 --> 00:24:57,789
Because I'm not gonna
make a liar out of you.
713
00:24:57,825 --> 00:25:00,425
- Thank you, Samantha.
- No need to thank me, Donna.
714
00:25:00,461 --> 00:25:03,395
I'm sure
you'd do the same for me.
715
00:25:05,299 --> 00:25:08,600
- Louis, what's going on?
716
00:25:08,636 --> 00:25:12,070
It's not usual for you to come
in so many times in one week.
717
00:25:12,106 --> 00:25:14,239
What did Harvey get into now?
718
00:25:14,275 --> 00:25:15,552
- This isn't about Harvey.
It's about Sheila.
719
00:25:15,576 --> 00:25:18,343
I need you to convince her
to raise our children Jewish.
720
00:25:18,379 --> 00:25:19,878
- Louis,
I'm not going to do that.
721
00:25:19,914 --> 00:25:21,213
- Why not?
722
00:25:21,248 --> 00:25:22,626
I know she came
to see you that time.
723
00:25:22,650 --> 00:25:24,528
Did you think I wouldn't
find out about that one?
724
00:25:24,552 --> 00:25:25,762
- No,
I assumed you would find out
725
00:25:25,786 --> 00:25:28,153
when I explicitly told her
to tell you about it.
726
00:25:28,188 --> 00:25:29,432
- Well, if you can order her
to do that,
727
00:25:29,456 --> 00:25:31,957
why can't you order her
to raise our children Jewish?
728
00:25:31,992 --> 00:25:34,626
What kind of therapist are you?
729
00:25:34,662 --> 00:25:36,228
- Louis.
730
00:25:36,263 --> 00:25:38,163
I know
I've told you this before,
731
00:25:38,198 --> 00:25:39,965
and I know
you refuse to believe me,
732
00:25:40,000 --> 00:25:42,301
but my parents were Jews
in Nazi Germany,
733
00:25:42,336 --> 00:25:43,380
and there was a point for them
734
00:25:43,404 --> 00:25:46,104
where they discussed
renouncing their Judaism
735
00:25:46,140 --> 00:25:47,873
for a chance
to save their lives.
736
00:25:47,908 --> 00:25:49,808
They didn't.
737
00:25:49,843 --> 00:25:52,911
So I understand
as much as anyone
738
00:25:52,947 --> 00:25:55,781
the value of maintaining
a Jewish identity.
739
00:25:55,816 --> 00:25:57,482
- But?
- But, to me,
740
00:25:57,518 --> 00:26:00,586
the heart of Judaism is family.
741
00:26:00,621 --> 00:26:02,087
- What're you saying?
742
00:26:02,122 --> 00:26:03,333
- I'm saying,
if you can't be on
743
00:26:03,357 --> 00:26:06,892
the same page about how
to raise your children,
744
00:26:06,927 --> 00:26:08,860
maybe you should discuss
not having them.
745
00:26:11,599 --> 00:26:14,266
- It's too late for that.
746
00:26:14,301 --> 00:26:15,233
- Ah.
747
00:26:15,269 --> 00:26:17,169
Then, Louis,
748
00:26:17,204 --> 00:26:19,771
I would say it's more important
749
00:26:19,807 --> 00:26:21,673
that you make a decision
together
750
00:26:21,709 --> 00:26:23,942
than what that decision is.
751
00:26:23,978 --> 00:26:25,510
- Thanks, Stan.
752
00:26:25,546 --> 00:26:27,379
- You're welcome, Louis.
753
00:26:27,414 --> 00:26:31,817
And there's just one more
small matter before we move on.
754
00:26:31,852 --> 00:26:33,719
- What's that?
755
00:26:36,023 --> 00:26:37,322
- Mazel tov, my friend.
756
00:26:37,358 --> 00:26:39,625
Mazel tov.
757
00:26:47,934 --> 00:26:48,766
- Where have you been?
758
00:26:48,802 --> 00:26:50,768
- I gave you a chance
to calm down.
759
00:26:50,804 --> 00:26:51,948
Because, Robert,
we need to talk.
760
00:26:51,972 --> 00:26:53,538
- We do.
761
00:26:53,573 --> 00:26:55,607
About how
we're gonna make them pay.
762
00:26:55,642 --> 00:26:56,708
- That's the thing.
763
00:26:56,743 --> 00:26:58,710
I think we should try
to work this out.
764
00:26:58,745 --> 00:27:00,612
- Are you goddamn kidding me?
765
00:27:00,647 --> 00:27:01,724
- Robert, he admitted
to a crime
766
00:27:01,748 --> 00:27:03,748
to convince us
he was telling us the truth.
767
00:27:03,783 --> 00:27:05,294
- Because he probably believes
his own bullshit.
768
00:27:05,318 --> 00:27:07,085
Well, I don't care
what he believes.
769
00:27:07,120 --> 00:27:09,187
There's no way, if I'm white,
770
00:27:09,222 --> 00:27:10,188
we're in this situation
right now.
771
00:27:10,223 --> 00:27:12,557
- I'm not gonna tell you
you're wrong.
772
00:27:12,592 --> 00:27:14,537
But you are wrong about
how to handle this situation.
773
00:27:14,561 --> 00:27:16,094
- What is that
supposed to mean?
774
00:27:16,129 --> 00:27:17,829
- It means
we take him at his word.
775
00:27:17,864 --> 00:27:19,898
- Okay.
776
00:27:19,933 --> 00:27:21,533
Let's say that you're right
777
00:27:21,568 --> 00:27:24,702
and this is more about my money
than the color of my skin.
778
00:27:24,738 --> 00:27:26,371
I'm not gonna let
that son of a bitch
779
00:27:26,406 --> 00:27:28,339
push me out
no matter what the reason.
780
00:27:28,375 --> 00:27:29,385
I've been putting up
with this shit
781
00:27:29,409 --> 00:27:31,476
for more years
than you've been on this earth,
782
00:27:31,511 --> 00:27:33,411
and I've accepted
that the way to deal with it
783
00:27:33,446 --> 00:27:34,646
is to bury a part of myself.
784
00:27:34,681 --> 00:27:36,314
Well, I don't
have to do that anymore,
785
00:27:36,349 --> 00:27:37,393
and you're gonna do what I say.
786
00:27:37,417 --> 00:27:38,383
- No, sir, I'm not,
787
00:27:38,418 --> 00:27:40,084
because the world's
a shitty place
788
00:27:40,120 --> 00:27:41,230
and I'm not
gonna make it worse.
789
00:27:41,254 --> 00:27:42,865
And I don't give a shit
if you're my boss.
790
00:27:42,889 --> 00:27:43,855
I'm your goddamn lawyer.
791
00:27:43,890 --> 00:27:44,789
And you're either
gonna take my advice
792
00:27:44,824 --> 00:27:47,091
or you can hire someone else.
793
00:27:47,127 --> 00:27:49,272
- Then call yourself a car,
and get the hell out of here.
794
00:27:49,296 --> 00:27:50,395
I'll handle it myself.
795
00:28:01,093 --> 00:28:02,973
I hope you're here to tell me
you got it done.
796
00:28:03,209 --> 00:28:05,003
- I'm here to give you
one last chance.
797
00:28:05,004 --> 00:28:06,842
'Cause I know
about the payments
798
00:28:06,843 --> 00:28:09,469
to Peter Minto,
and so does Billows.
799
00:28:11,109 --> 00:28:12,565
- Shit.
800
00:28:13,083 --> 00:28:13,991
Well, how much does he know?
801
00:28:13,992 --> 00:28:15,135
- I'm not here
about what he knows.
802
00:28:15,159 --> 00:28:17,190
I'm here about what I don't,
because I asked you
803
00:28:17,191 --> 00:28:19,580
if something shady is going on,
you lied to my face,
804
00:28:19,581 --> 00:28:21,602
and the only reason
I haven't dropped you yet
805
00:28:21,603 --> 00:28:22,735
is Donna gave you her word.
806
00:28:22,771 --> 00:28:24,124
- You know what,
you wouldn't understand.
807
00:28:24,125 --> 00:28:25,615
- I understand
money laundering,
808
00:28:25,616 --> 00:28:27,375
and, knowing the kind
of man you are,
809
00:28:27,376 --> 00:28:29,008
it's exactly what's
going on here.
810
00:28:29,044 --> 00:28:30,871
- You know, you don't know shit
about the kind of man I am.
811
00:28:30,872 --> 00:28:31,971
- Then tell me right now.
812
00:28:32,007 --> 00:28:33,740
What the hell
is Peter Minto giving you
813
00:28:33,775 --> 00:28:36,275
in exchange
for $10,000 a month?
814
00:28:40,015 --> 00:28:41,415
It was nice
representing you, David.
815
00:28:42,684 --> 00:28:44,320
- It's not what he's giving me.
816
00:28:45,556 --> 00:28:48,156
It's what he gave me.
817
00:28:48,191 --> 00:28:49,891
- What does that mean?
818
00:28:51,929 --> 00:28:53,828
- I was 13 years old.
I didn't have any money.
819
00:28:53,864 --> 00:28:55,697
I needed a pack of cigarettes.
820
00:28:55,732 --> 00:28:57,966
So I took one
from Minto's Market.
821
00:28:58,001 --> 00:28:59,579
And then I thought, you know,
while I'm at it,
822
00:28:59,603 --> 00:29:01,047
I might as well take
a bunch of other shit.
823
00:29:01,071 --> 00:29:02,382
- He didn't press charges.
- No, he didn't.
824
00:29:02,406 --> 00:29:04,639
But he did make me work it off.
825
00:29:04,675 --> 00:29:06,209
Next thing I knew,
he took me under his wing.
826
00:29:06,210 --> 00:29:09,144
Look, I gave him that money
because if I didn't,
827
00:29:09,179 --> 00:29:10,412
he'd go out of business,
828
00:29:10,447 --> 00:29:11,947
and if I can't
get this building,
829
00:29:11,982 --> 00:29:13,193
he's gonna
go out of business anyway.
830
00:29:13,217 --> 00:29:15,526
- Why didn't you just tell me
this in the first place?
831
00:29:15,527 --> 00:29:19,796
- For the same reason
I don't want anyone to know it.
832
00:29:19,831 --> 00:29:22,599
All right, I need people
to believe that I'm ruthless.
833
00:29:22,634 --> 00:29:25,635
- Well, wouldn't you rather
have people know you're loyal
834
00:29:25,670 --> 00:29:27,503
than have them think
you're an asshole?
835
00:29:27,539 --> 00:29:28,649
- Look, Peter Minto taught me
how to do business
836
00:29:28,673 --> 00:29:29,784
as a gentleman,
but there's a reason
837
00:29:29,808 --> 00:29:32,642
he can't keep his business
alive and I can.
838
00:29:32,677 --> 00:29:33,943
- Well...
839
00:29:33,979 --> 00:29:37,947
I can't say I agree with you...
840
00:29:37,983 --> 00:29:40,450
but I'll get you your building.
841
00:29:46,688 --> 00:29:48,287
- Donna. You're up late.
842
00:29:48,323 --> 00:29:49,800
- I'm up late because you said
843
00:29:49,801 --> 00:29:50,700
this thing would be done
by now,
844
00:29:50,735 --> 00:29:52,535
and I haven't heard from you,
845
00:29:52,570 --> 00:29:55,438
which makes me wonder...
how's it going?
846
00:29:55,473 --> 00:29:56,673
- I'll tell you
how it's going.
847
00:29:56,708 --> 00:29:58,608
Instead of getting closer
with Alex,
848
00:29:58,643 --> 00:30:00,143
I had to send him packing.
849
00:30:00,178 --> 00:30:01,511
- What? How did that happen?
850
00:30:01,546 --> 00:30:02,923
- It happened
because I'm his client
851
00:30:02,947 --> 00:30:05,248
and he wouldn't listen
to a word I said.
852
00:30:05,283 --> 00:30:06,494
- Look,
I want to say something,
853
00:30:06,518 --> 00:30:07,795
but I'm hesitant to say it
because it's not something
854
00:30:07,819 --> 00:30:09,263
I would normally say
to a managing partner.
855
00:30:09,287 --> 00:30:12,422
- Speak your mind.
- Well, I don't know
856
00:30:12,457 --> 00:30:13,956
what the issue is,
but I do know
857
00:30:13,992 --> 00:30:15,469
when a lawyer and a client
have a falling out,
858
00:30:15,493 --> 00:30:18,428
more often than not,
it's because
859
00:30:18,463 --> 00:30:19,774
the client wouldn't listen
to the lawyer,
860
00:30:19,798 --> 00:30:20,997
not the other way around.
861
00:30:21,032 --> 00:30:23,032
In particular,
when that lawyer
862
00:30:23,067 --> 00:30:24,634
is Alex Williams.
863
00:30:24,669 --> 00:30:25,968
- Is that all?
- That's it.
864
00:30:26,004 --> 00:30:29,505
I hope you get whatever it is
taken care of, Robert.
865
00:30:33,678 --> 00:30:35,311
- Are you still working
the Fox case?
866
00:30:35,346 --> 00:30:37,079
- I believe
Donna told you I was,
867
00:30:37,115 --> 00:30:39,782
and Donna's no liar, why?
868
00:30:39,818 --> 00:30:42,018
- Because I'm back in.
869
00:30:42,053 --> 00:30:43,330
- What changed your mind?
- Fox did.
870
00:30:43,354 --> 00:30:47,089
Turns out those payments
were because Peter Minto
871
00:30:47,125 --> 00:30:48,257
was Fox's mentor.
872
00:30:48,293 --> 00:30:49,437
He wasn't laundering anything.
873
00:30:49,461 --> 00:30:50,827
He was trying
to save that market.
874
00:30:50,862 --> 00:30:54,096
- So he was basically donating
to Goodwill after all.
875
00:30:54,132 --> 00:30:55,631
- I guess he was.
876
00:30:55,667 --> 00:30:57,733
- Wait a minute.
877
00:30:57,769 --> 00:30:59,402
Goodwill.
878
00:30:59,437 --> 00:31:01,270
Public good.
- What do you got?
879
00:31:01,306 --> 00:31:02,416
- There's a public good
requirement for any project.
880
00:31:02,440 --> 00:31:04,340
- Yeah, and this one
has it covered
881
00:31:04,375 --> 00:31:05,641
with the subsidized housing.
882
00:31:05,677 --> 00:31:06,509
- Because that way,
883
00:31:06,544 --> 00:31:08,311
his Chinese investors
have to cover it.
884
00:31:08,346 --> 00:31:09,312
- How do you know that?
885
00:31:09,347 --> 00:31:10,724
- Because I got a copy
of their agreement,
886
00:31:10,748 --> 00:31:11,981
and if that good
887
00:31:12,016 --> 00:31:13,127
is residential,
they take the hit.
888
00:31:13,151 --> 00:31:14,228
If it's commercial,
Billows does,
889
00:31:14,252 --> 00:31:18,054
and Minto's Market
is a commercial public good.
890
00:31:18,089 --> 00:31:20,790
- Which means all we need to do
is tell those Chinese investors
891
00:31:20,825 --> 00:31:22,525
their trusted partner's
been screwing them.
892
00:31:22,560 --> 00:31:24,193
- And Billows either loses
his partners
893
00:31:24,229 --> 00:31:25,394
or foots the bill himself.
894
00:31:25,430 --> 00:31:28,130
which puts him between a rock
and a hard place.
895
00:31:28,166 --> 00:31:31,968
- And his only way out
is to sell to David Fox.
896
00:31:32,003 --> 00:31:32,935
- Look at that.
897
00:31:32,971 --> 00:31:35,071
We make a pretty good team,
don't we?
898
00:31:35,106 --> 00:31:36,906
- Maybe.
899
00:31:36,941 --> 00:31:38,140
But the only problem is,
900
00:31:38,176 --> 00:31:41,377
it makes this whole project
a money loser for Fox.
901
00:31:41,412 --> 00:31:43,679
- So what? He said he's been
subsidizing Minto anyway.
902
00:31:43,715 --> 00:31:45,715
- Privately.
This is in the public eye,
903
00:31:45,750 --> 00:31:47,027
which means
everyone's gonna think
904
00:31:47,051 --> 00:31:49,685
he's either soft or stupid,
and I'm telling you,
905
00:31:49,721 --> 00:31:51,420
it's that man's
worst nightmare.
906
00:31:51,456 --> 00:31:53,356
- What do you want to do?
907
00:31:53,391 --> 00:31:54,891
- Can you get to the Chinese?
- I can.
908
00:31:56,828 --> 00:31:59,529
- You handle them,
and I'll handle David Fox.
909
00:31:59,564 --> 00:32:01,764
- Sounds like a plan.
910
00:32:03,268 --> 00:32:05,201
- Are you sure
you can handle them?
911
00:32:05,236 --> 00:32:06,569
- Ni gan dadu wo keyi.
912
00:32:06,604 --> 00:32:09,572
- Yeah,
but can you handle them?
913
00:32:19,183 --> 00:32:21,617
- What now?
- I'm calling to say I'm sorry.
914
00:32:21,653 --> 00:32:22,385
I lost my shit.
915
00:32:22,420 --> 00:32:23,286
- Truth is,
916
00:32:23,321 --> 00:32:24,854
if I was in your position,
917
00:32:24,889 --> 00:32:26,289
I'd probably feel the same way.
918
00:32:26,324 --> 00:32:27,690
- Well,
you're not in my position.
919
00:32:27,725 --> 00:32:28,691
You're my lawyer.
920
00:32:28,726 --> 00:32:29,904
And if I'm not
gonna listen to you
921
00:32:29,928 --> 00:32:31,961
and go ahead
and handle this thing myself...
922
00:32:31,996 --> 00:32:33,996
- You've got a fool
for a client.
923
00:32:35,700 --> 00:32:37,767
- Something like that.
924
00:32:37,802 --> 00:32:39,802
Anyway, I think I may
have a way through this.
925
00:32:39,837 --> 00:32:40,636
- What you got?
926
00:32:40,672 --> 00:32:42,004
- You said that you wanted
927
00:32:42,040 --> 00:32:42,872
to take them at their word.
928
00:32:42,907 --> 00:32:44,707
If we did that, the problem is,
929
00:32:44,742 --> 00:32:48,778
we're dealing with a community
that feels threatened.
930
00:32:48,813 --> 00:32:50,012
So I was thinking,
931
00:32:50,048 --> 00:32:52,448
insurance covers my losses
this year.
932
00:32:52,483 --> 00:32:54,016
Next year,
my barrels are free,
933
00:32:54,052 --> 00:32:56,752
and then I can build
a community tasting room
934
00:32:56,788 --> 00:32:57,887
that we all can share.
935
00:32:57,922 --> 00:32:58,966
- That's very generous of you,
Robert.
936
00:32:58,990 --> 00:33:00,401
Mind if I ask you
what brought you around?
937
00:33:00,425 --> 00:33:04,827
- Two things.
A conversation with a friend.
938
00:33:04,862 --> 00:33:06,395
- And?
939
00:33:06,431 --> 00:33:09,932
- Where I grew up,
community was everything.
940
00:33:09,968 --> 00:33:11,934
We were tight and close,
941
00:33:11,970 --> 00:33:15,638
mistrusting of outsiders,
and...
942
00:33:15,673 --> 00:33:18,574
if someone had come in
and done what I did to them...
943
00:33:20,845 --> 00:33:23,079
The community wouldn't
have taken too kindly to it,
944
00:33:23,114 --> 00:33:24,780
no matter what
the color of their skin.
945
00:33:26,884 --> 00:33:30,419
So I thought maybe we're not
so different after all.
946
00:33:30,455 --> 00:33:31,587
- Copy that.
947
00:33:31,623 --> 00:33:34,190
- So you're gonna propose
all of that to them tomorrow.
948
00:33:34,225 --> 00:33:35,558
- Robert, I think
949
00:33:35,593 --> 00:33:37,393
if you're gonna be
a part of this community,
950
00:33:37,428 --> 00:33:38,772
we ought to propose it
to them together.
951
00:33:38,796 --> 00:33:40,007
- So get your ass
back up here then.
952
00:33:40,031 --> 00:33:45,401
And Alex... don't ever
call me a fool again.
953
00:33:52,543 --> 00:33:55,478
- Welcome home, Louis.
954
00:33:55,513 --> 00:33:56,579
- Is that...
955
00:33:56,614 --> 00:33:59,015
- Yes, it is.
956
00:33:59,050 --> 00:34:00,583
Your mother's kugel.
957
00:34:00,618 --> 00:34:02,218
- How did you...
958
00:34:02,253 --> 00:34:04,987
- Your sister called.
- Don't tell me.
959
00:34:05,023 --> 00:34:06,233
She tried to convince you
to see it my way.
960
00:34:06,257 --> 00:34:08,190
- No, Louis, she called
961
00:34:08,226 --> 00:34:09,558
to tell me, whatever happens,
962
00:34:09,594 --> 00:34:10,760
she loves me
963
00:34:10,795 --> 00:34:13,496
and wants to welcome me
to the family.
964
00:34:13,531 --> 00:34:14,864
- So why the kugel?
965
00:34:14,899 --> 00:34:16,677
- Because my sister never
would have done that for me.
966
00:34:16,701 --> 00:34:17,667
Louis, I may not be ready
967
00:34:17,702 --> 00:34:18,812
to make this decision
right now,
968
00:34:18,836 --> 00:34:21,871
but what we were
really struggling with
969
00:34:21,906 --> 00:34:24,840
was how to blend
our identities.
970
00:34:24,876 --> 00:34:27,009
So I thought,
what better way to do that
971
00:34:27,045 --> 00:34:29,011
than by starting with kugel?
972
00:34:30,481 --> 00:34:32,782
- Well, if we're gonna
be doing that,
973
00:34:32,817 --> 00:34:33,683
I don't see
why we can't also have
974
00:34:33,718 --> 00:34:36,118
a Christmas tree this year.
975
00:34:36,154 --> 00:34:37,987
- You'd be open to that?
- Yes, I would.
976
00:34:39,824 --> 00:34:41,457
Because I saw
Dr. Lipschitz today.
977
00:34:41,492 --> 00:34:43,793
Sheila, he reminded me
978
00:34:43,828 --> 00:34:46,295
that the foundation
of everything is family.
979
00:34:48,700 --> 00:34:50,066
So I've been thinking...
980
00:34:50,101 --> 00:34:53,102
- Stop right there.
I've been thinking too.
981
00:34:53,137 --> 00:34:56,572
You asked me last time.
982
00:34:56,607 --> 00:34:59,175
I'd like to ask you this time.
983
00:35:02,613 --> 00:35:04,814
Louis Marlowe Litt...
984
00:35:06,517 --> 00:35:08,317
Will you marry me?
985
00:35:08,352 --> 00:35:09,719
- Yes, Sheila, I will.
986
00:35:21,534 --> 00:35:22,567
- Morning.
987
00:35:22,602 --> 00:35:24,802
I was just thinking
about our wedding.
988
00:35:24,838 --> 00:35:25,937
- Louis...
989
00:35:25,972 --> 00:35:29,407
- I was thinking maybe
we can make it a destination.
990
00:35:29,442 --> 00:35:31,420
- I don't want to talk
about our wedding right now.
991
00:35:31,444 --> 00:35:32,343
- Why not?
992
00:35:32,379 --> 00:35:34,746
- I got my period.
I'm not pregnant.
993
00:35:34,781 --> 00:35:37,415
- But the test said that you--
- It was a false positive.
994
00:35:39,519 --> 00:35:40,718
- Hey.
995
00:35:40,754 --> 00:35:44,722
Hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.
996
00:35:44,758 --> 00:35:45,590
You know what this is?
997
00:35:45,625 --> 00:35:48,192
It's just a bump in the road.
998
00:35:48,228 --> 00:35:49,727
That's all this is.
999
00:35:49,763 --> 00:35:52,563
Just a pause.
1000
00:35:52,599 --> 00:35:54,065
And sweetie,
there's a bright side.
1001
00:35:54,100 --> 00:35:55,111
Because it gave us a chance
1002
00:35:55,135 --> 00:35:58,236
to have
really tough conversations.
1003
00:35:58,271 --> 00:36:00,338
And that way,
when we do get pregnant,
1004
00:36:00,373 --> 00:36:04,876
and we will get pregnant,
1005
00:36:04,911 --> 00:36:08,312
we'll be ready in a way
that we weren't ready before.
1006
00:36:13,453 --> 00:36:15,920
Are you okay?
1007
00:36:15,955 --> 00:36:18,723
- I will be.
1008
00:36:18,758 --> 00:36:21,726
Please tell me you didn't tell
anyone other than Esther.
1009
00:36:22,829 --> 00:36:24,929
- I told Gretchen.
1010
00:36:24,964 --> 00:36:27,031
- You need to untell her that.
1011
00:36:34,007 --> 00:36:35,073
- Hello, Robert.
1012
00:36:35,108 --> 00:36:37,408
I assume you're calling me
with good news.
1013
00:36:37,444 --> 00:36:38,643
- How do you know that?
1014
00:36:38,678 --> 00:36:41,279
- Don't you know by now I have
a sense for these things?
1015
00:36:41,314 --> 00:36:43,577
- I just wanted to call
and say thank you, Donna.
1016
00:36:43,578 --> 00:36:44,443
We worked it out.
1017
00:36:44,479 --> 00:36:45,378
- You and Alex?
1018
00:36:45,413 --> 00:36:48,781
- Me, Alex, everybody up here.
1019
00:36:48,816 --> 00:36:50,783
And it wouldn't have happened
1020
00:36:50,818 --> 00:36:52,485
without you calling me
on my shit.
1021
00:36:52,520 --> 00:36:54,854
- You know how they say doctors
make the worst patients?
1022
00:36:54,889 --> 00:36:55,922
- Same goes for lawyers?
1023
00:36:55,957 --> 00:36:58,758
- No.
Lawyers are much worse.
1024
00:36:58,793 --> 00:37:00,826
- I guess they are.
1025
00:37:00,862 --> 00:37:02,540
Which is why I'm glad
I have someone like you.
1026
00:37:02,564 --> 00:37:04,497
- Wow... calling to thank me,
1027
00:37:04,532 --> 00:37:05,998
valuing my leadership,
and giving me
1028
00:37:06,034 --> 00:37:09,569
an endearing nickname--
Robert, if we're not careful,
1029
00:37:09,604 --> 00:37:13,105
we could become
full-blown friends.
1030
00:37:13,141 --> 00:37:15,308
- Oh, that's a chance
I'm willing to take.
1031
00:37:15,343 --> 00:37:17,143
- See you soon, Pops.
1032
00:37:17,178 --> 00:37:18,277
- Right back at you, Red.
1033
00:37:31,255 --> 00:37:32,717
- Let me get this straight,
you're telling me
1034
00:37:32,718 --> 00:37:34,229
you can get me the building,
but it's gonna
1035
00:37:34,253 --> 00:37:35,819
cost me more
to keep Peter in business
1036
00:37:35,854 --> 00:37:36,687
than I was paying
in the first place?
1037
00:37:36,722 --> 00:37:38,188
- And on top of that,
1038
00:37:38,223 --> 00:37:39,634
the whole world's
gonna know about it,
1039
00:37:39,658 --> 00:37:41,469
because Billows is gonna
make sure they know it.
1040
00:37:41,493 --> 00:37:42,904
- Are you trying
to stick it to me even more?
1041
00:37:42,928 --> 00:37:43,860
- I want you to know
the cost of this thing
1042
00:37:43,896 --> 00:37:45,696
before you make a decision.
1043
00:37:45,731 --> 00:37:46,930
- This is bullshit.
1044
00:37:46,965 --> 00:37:47,764
- David.
- God damn it.
1045
00:37:47,800 --> 00:37:49,032
You could have done better.
1046
00:37:49,068 --> 00:37:50,211
- And you could've told me
the full fucking story
1047
00:37:50,235 --> 00:37:53,570
before I only had two days
to stop it.
1048
00:37:53,605 --> 00:37:56,640
- So either
I look like a sucker
1049
00:37:56,675 --> 00:38:00,110
or I let the guy who gave me
my start go out of business.
1050
00:38:00,145 --> 00:38:02,546
- Helping Peter Minto
stay in business
1051
00:38:02,581 --> 00:38:04,281
doesn't make you a sucker.
1052
00:38:04,316 --> 00:38:06,717
- It does to the world.
1053
00:38:08,887 --> 00:38:11,521
- David,
the deal is what it is.
1054
00:38:11,557 --> 00:38:15,225
If I could make it any better,
I would, but I can't.
1055
00:38:18,764 --> 00:38:19,629
- What would you do?
1056
00:38:19,665 --> 00:38:21,498
- As your lawyer, I'd tell you
1057
00:38:21,533 --> 00:38:24,634
get your emotions in check.
1058
00:38:24,670 --> 00:38:26,536
It's a shitty deal
and a stupid move.
1059
00:38:26,572 --> 00:38:29,106
But if I were in your shoes,
I'd take it.
1060
00:38:33,479 --> 00:38:35,912
- Take it.
1061
00:38:35,948 --> 00:38:37,759
- You know, I never thought
I'd be saying this,
1062
00:38:37,783 --> 00:38:42,219
but... you earned my respect.
1063
00:38:48,393 --> 00:38:49,804
- Well, don't you look like
the cat that ate the canary.
1064
00:38:49,828 --> 00:38:53,063
- I do. And that canary's name
is Robert Zane.
1065
00:38:53,098 --> 00:38:54,064
- Let me guess.
1066
00:38:54,099 --> 00:38:56,500
He called you and started
unleashing compliments
1067
00:38:56,535 --> 00:38:57,567
like you were his family.
1068
00:38:57,603 --> 00:38:59,536
- How'd you know?
1069
00:38:59,571 --> 00:39:00,871
- He gets like that sometimes.
1070
00:39:00,906 --> 00:39:02,672
- Well, I was thinking
that I wanted
1071
00:39:02,708 --> 00:39:04,646
to treat him like family
right back,
1072
00:39:04,647 --> 00:39:06,124
and maybe you could
give me some advice
1073
00:39:06,148 --> 00:39:07,181
on getting him a gift.
1074
00:39:07,216 --> 00:39:09,883
- Oh, no, Donna.
You don't want to do that.
1075
00:39:09,919 --> 00:39:11,919
- What? Why not?
1076
00:39:11,954 --> 00:39:13,687
- He's a terrible
gift receiver.
1077
00:39:13,723 --> 00:39:14,855
- You're kidding.
1078
00:39:14,890 --> 00:39:16,156
- I once gave him
vintage copies
1079
00:39:16,192 --> 00:39:18,292
of "Inherit the Wind,"
"To Kill a Mockingbird,"
1080
00:39:18,327 --> 00:39:20,194
and "Twelve Angry Men"
for his birthday.
1081
00:39:20,229 --> 00:39:21,962
The next year,
I found them in his drawer
1082
00:39:21,997 --> 00:39:24,431
with the bow still tied on.
1083
00:39:24,467 --> 00:39:26,834
He's a lawyer.
They're books about the law.
1084
00:39:26,869 --> 00:39:28,602
- Did you say something?
- No.
1085
00:39:28,637 --> 00:39:29,948
I just took them back.
He didn't even notice.
1086
00:39:29,972 --> 00:39:33,006
I'm gonna regift it to him
when he retires.
1087
00:39:33,042 --> 00:39:34,842
What?
1088
00:39:34,877 --> 00:39:35,976
- Harvey's the opposite.
1089
00:39:36,011 --> 00:39:38,379
- Great gift receiver.
- Awful gift giver.
1090
00:39:38,414 --> 00:39:40,158
Heart's in the right place,
but two weeks in,
1091
00:39:40,182 --> 00:39:41,115
I realized
if I ever really wanted
1092
00:39:41,150 --> 00:39:42,950
to enjoy my birthday present,
1093
00:39:42,985 --> 00:39:44,262
I was gonna
have to buy it myself.
1094
00:39:44,286 --> 00:39:45,252
- Do you still?
1095
00:39:45,287 --> 00:39:47,254
- Got these for the last one.
1096
00:39:47,289 --> 00:39:49,423
32,
if you're wondering.
1097
00:39:49,458 --> 00:39:50,491
Speak of the devil.
1098
00:39:50,526 --> 00:39:51,670
Look who's walking in
empty-handed.
1099
00:39:51,694 --> 00:39:55,295
- What are you talking about?
- Nothing, Harvey.
1100
00:39:56,832 --> 00:39:59,967
- Well, as long as
you're both here,
1101
00:40:00,002 --> 00:40:01,969
you weren't just right
about Fox.
1102
00:40:02,004 --> 00:40:04,605
You were right about taking him
on in the first place,
1103
00:40:04,640 --> 00:40:08,275
and you were also right
about getting her to help me.
1104
00:40:08,310 --> 00:40:09,750
- If I didn't know any better,
Donna,
1105
00:40:09,779 --> 00:40:11,812
I'd say
he's apologizing to you.
1106
00:40:11,847 --> 00:40:13,425
- That's funny, I was thinking
he was apologizing to you.
1107
00:40:13,449 --> 00:40:15,127
- Well, I can understand
why we're both confused.
1108
00:40:15,151 --> 00:40:16,161
It's a pretty weak apology.
1109
00:40:16,185 --> 00:40:18,552
He didn't even use
the word "sorry."
1110
00:40:18,587 --> 00:40:20,427
- I don't even think
he knows the word "sorry."
1111
00:40:20,456 --> 00:40:21,967
- Are you two finished?
- We're just getting started.
1112
00:40:21,991 --> 00:40:23,023
- Take a chair, Harvey.
1113
00:40:23,058 --> 00:40:25,036
- And pour us a couple
of drinks while you're at it.
1114
00:40:25,060 --> 00:40:26,860
- If I'd known
this was gonna happen,
1115
00:40:26,896 --> 00:40:28,996
I wouldn't have said anything,
much less "I'm sorry."
1116
00:40:29,031 --> 00:40:31,331
- Ooh, look at that.
He does know the word.
1117
00:40:31,367 --> 00:40:34,401
- Yeah, just not how to use it.
- Mm-hmm.
1118
00:40:39,542 --> 00:40:42,609
- Louis, where have you been
all day?
1119
00:40:44,814 --> 00:40:46,947
- I needed to spend some time
with Sheila.
1120
00:40:46,982 --> 00:40:48,782
- Well, I've got good news.
1121
00:40:48,818 --> 00:40:51,084
I found a midwife class
for you.
1122
00:40:51,120 --> 00:40:53,253
Turns out, you're not the only
mid-aged white man
1123
00:40:53,289 --> 00:40:55,989
that wants to be
Dr. Quinn, Medicine Woman.
1124
00:40:56,025 --> 00:40:57,958
- That's great.
1125
00:40:57,993 --> 00:41:00,461
But I'm gonna need you
to cancel it.
1126
00:41:00,496 --> 00:41:04,431
- Louis, what's wrong?
1127
00:41:04,467 --> 00:41:07,301
- It was a false positive.
1128
00:41:07,336 --> 00:41:08,535
We're not gonna have a baby.
1129
00:41:08,571 --> 00:41:10,671
- I'm so sorry.
1130
00:41:10,706 --> 00:41:11,850
But that doesn't mean
that she--
1131
00:41:11,874 --> 00:41:12,773
- I know that, Gretchen.
1132
00:41:12,808 --> 00:41:15,008
I just need a little time
to myself.
1133
00:41:15,044 --> 00:41:16,477
- Of course.
1134
00:41:18,214 --> 00:41:21,148
You don't have to be strong
for me, Louis.
1135
00:41:44,866 --> 00:41:51,766
== sync by elderman ==
@elder_man
84983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.