Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,160 --> 00:00:08,630
I saw the notices this morning.
2
00:00:08,660 --> 00:00:10,670
But if you wanted to help your mama out.
3
00:00:10,730 --> 00:00:11,770
Franklin ain't no savior.
4
00:00:11,830 --> 00:00:13,230
You willing to lose this house?
5
00:00:13,250 --> 00:00:15,520
Yes, I would fucking lose this house.
6
00:00:15,530 --> 00:00:18,560
Your days of slaving for
that Jheri curl motherfucker
7
00:00:18,570 --> 00:00:19,600
are over.
8
00:00:19,670 --> 00:00:20,960
Wanna come work for us?
9
00:00:20,970 --> 00:00:23,690
Oh, my God. Franklin, I
will not let you down.
10
00:00:23,720 --> 00:00:25,136
Just keep it to yourself, all right?
11
00:00:25,160 --> 00:00:26,890
We're a family here. Got to have trust.
12
00:00:26,960 --> 00:00:29,080
I know it's hard to let someone in
13
00:00:29,090 --> 00:00:30,890
after what happened to this family.
14
00:00:35,410 --> 00:00:38,410
_
15
00:00:38,430 --> 00:00:42,650
_
16
00:00:46,230 --> 00:00:48,060
She's a fucking cop.
17
00:00:48,090 --> 00:00:49,530
What does that make Pedro?
18
00:00:49,610 --> 00:00:50,930
Still nothing?
19
00:00:51,000 --> 00:00:53,100
I'd be a lot less calm if there were.
20
00:00:53,130 --> 00:00:55,120
The real prize here is
pilot and his partner.
21
00:00:55,130 --> 00:00:57,600
We get them and we've got
a shot at the Colombians.
22
00:00:57,610 --> 00:00:58,936
Well, we'd be happy to take the weight.
23
00:00:58,960 --> 00:01:00,340
Make up the difference next time.
24
00:01:00,350 --> 00:01:01,360
I like this guy.
25
00:01:01,370 --> 00:01:03,030
_
26
00:01:03,100 --> 00:01:04,740
The people I use,
27
00:01:04,750 --> 00:01:06,170
they don't get their money,
28
00:01:06,230 --> 00:01:07,500
it's your name I'm giving them.
29
00:01:07,570 --> 00:01:09,520
- Hey, man, office.
- Don't look at it.
30
00:01:09,530 --> 00:01:10,676
Just keep your eyes straight ahead.
31
00:01:10,700 --> 00:01:12,090
Somebody's watching the office.
32
00:01:12,100 --> 00:01:14,990
You gonna tell me the truth or
keep feeding me shit, puta?
33
00:01:15,010 --> 00:01:16,690
What if I can offer you the recipe?
34
00:01:16,710 --> 00:01:18,370
The Monarcas want your head.
35
00:01:18,390 --> 00:01:19,936
I won't be able to hold
them off for long.
36
00:01:19,960 --> 00:01:22,700
Delroy's dead. Vic is dead.
37
00:01:22,710 --> 00:01:24,230
They castrated them!
38
00:01:25,900 --> 00:01:27,640
Wanna know who killed your friends?
39
00:01:27,700 --> 00:01:28,970
We can take you right to him.
40
00:01:29,040 --> 00:01:30,420
And why would you do that?
41
00:01:30,430 --> 00:01:32,510
'Cause you're gonna tell us
how to cook up that rock.
42
00:01:33,250 --> 00:01:35,860
I look forward to hearing from you soon.
43
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
44
00:01:45,170 --> 00:01:47,220
Hey, Sosa.
45
00:01:47,290 --> 00:01:49,320
Let's get this straight now.
46
00:01:51,330 --> 00:01:54,150
I never fuck anybody over in my life
47
00:01:54,160 --> 00:01:55,700
who didn't have it coming.
48
00:01:55,720 --> 00:01:56,730
You got that?
49
00:01:56,970 --> 00:01:58,550
Hey, why he talk like that?
50
00:01:58,690 --> 00:02:00,100
He from Cuba.
51
00:02:00,170 --> 00:02:01,700
Ain't they all from Cuba?
52
00:02:01,770 --> 00:02:03,320
I don't break them for no one.
53
00:02:03,390 --> 00:02:04,660
Do you understand?
54
00:02:04,720 --> 00:02:06,150
See, that's what we need.
55
00:02:06,160 --> 00:02:09,170
Constitution... rule book or some shit.
56
00:02:09,190 --> 00:02:10,276
That'll be the first commandment.
57
00:02:10,300 --> 00:02:11,776
Hey, Saint, words is just words, man.
58
00:02:11,800 --> 00:02:13,200
Boss is boss.
59
00:02:13,270 --> 00:02:14,630
That ain't true.
60
00:02:14,640 --> 00:02:15,700
Hey, shut up, man!
61
00:02:15,770 --> 00:02:17,170
Hey, you shut the fuck up!
62
00:02:17,240 --> 00:02:19,260
- I'm trying to watch this fucking movie.
- Quiet down!
63
00:02:19,270 --> 00:02:21,450
Hey, can y'all be quiet?
64
00:02:21,490 --> 00:02:23,560
Hey, how many times you seen this shit?
65
00:02:23,990 --> 00:02:25,350
I don't know, like, five times.
66
00:02:25,360 --> 00:02:27,290
Bolivia. Fuck, see what I mean?
67
00:02:27,300 --> 00:02:28,620
They got that whole production line.
68
00:02:28,630 --> 00:02:29,906
All right, so that means you expert.
69
00:02:29,930 --> 00:02:31,270
If they all from Cuba,
70
00:02:31,330 --> 00:02:32,846
why he the only one that talk like that?
71
00:02:32,870 --> 00:02:34,600
Man, will y'all shut up?
72
00:02:34,670 --> 00:02:36,076
Man, this is why I don't go
to the movies with y'all.
73
00:02:36,100 --> 00:02:37,670
Y'all worse than my
mother fucking Auntie.
74
00:02:37,690 --> 00:02:39,350
We don't go to the
movies with you, nigga,
75
00:02:39,360 --> 00:02:40,820
'cause you buy a box of Lemonheads,
76
00:02:40,830 --> 00:02:41,866
suck the color off of them,
77
00:02:41,890 --> 00:02:43,530
you spit the motherfuckers
back in the box.
78
00:02:43,550 --> 00:02:44,920
Been known yo ass since Audubon,
79
00:02:44,930 --> 00:02:45,930
never did understand
why you do that shit.
80
00:02:45,931 --> 00:02:48,390
- Whatever, nigga! Shut up!
- Shit's nasty. It's nasty.
81
00:02:48,470 --> 00:02:49,710
This is why I don't go
nowhere with y'all.
82
00:02:49,720 --> 00:02:52,250
It's weird.
83
00:02:52,290 --> 00:02:53,550
That's what I'm talking about.
84
00:02:53,620 --> 00:02:55,020
Too many places in that movie.
85
00:02:55,090 --> 00:02:57,290
Yeah, and we ain't been
to not one of them.
86
00:02:57,570 --> 00:02:59,790
Can you believe this shit?
87
00:02:59,860 --> 00:03:01,690
I don't even have a fucking passport.
88
00:03:01,700 --> 00:03:04,190
I keep a strict policy. I
don't go past Crenshaw.
89
00:03:05,400 --> 00:03:08,450
Ronald Reagan's a lie.
Swear to God he is.
90
00:03:08,830 --> 00:03:10,740
Ronald Reagan is a lie.
91
00:03:10,750 --> 00:03:12,230
Yeah, I swear to God he is.
92
00:03:12,890 --> 00:03:14,260
Gimme your keys.
93
00:03:14,330 --> 00:03:15,620
Nah, cuz, I'm good.
94
00:03:15,630 --> 00:03:17,870
Yeah, homey, end up in
the valley or some shit.
95
00:03:17,890 --> 00:03:19,220
Nah, man, we won't. Come on.
96
00:03:19,230 --> 00:03:20,690
Give 'em here.
97
00:03:20,700 --> 00:03:22,690
Everybody should know he's a lie.
98
00:03:22,850 --> 00:03:25,070
I don't like not knowing
where I'm going, Saint.
99
00:03:25,100 --> 00:03:26,490
Ronald Reagan's a lie!
100
00:03:26,500 --> 00:03:28,760
We gonna be all right.
101
00:03:29,310 --> 00:03:32,000
Ronald Reagan's a lie.
Swear to God he is.
102
00:03:32,030 --> 00:03:33,290
I'm not getting in the back.
103
00:03:33,360 --> 00:03:34,870
I ain't doing this with you today.
104
00:03:34,900 --> 00:03:36,476
You the tallest so you
gotta go in the back.
105
00:03:36,500 --> 00:03:37,660
Yeah, but you need the most leg room.
106
00:03:37,670 --> 00:03:39,230
Oh, so y'all wanna talk shit?
107
00:03:39,300 --> 00:03:40,570
All right.
108
00:03:41,940 --> 00:03:43,130
Swear to God he is.
109
00:04:04,530 --> 00:04:06,330
God damn.
110
00:04:24,760 --> 00:04:26,076
Only time I ever seen
this when we used to
111
00:04:26,100 --> 00:04:27,130
drive by them oil shit.
112
00:04:27,200 --> 00:04:28,206
You know what I'm talking about?
113
00:04:28,230 --> 00:04:30,270
A poor man's Disneyland.
114
00:04:31,240 --> 00:04:33,110
Scare a nigga driving
this far Westside, Saint.
115
00:04:33,140 --> 00:04:34,390
Whoo! It's cold as shit!
116
00:04:34,460 --> 00:04:36,460
Uh-huh, they don't tell
you that part, huh?
117
00:04:36,490 --> 00:04:37,490
Whoo!
118
00:04:37,500 --> 00:04:38,806
Thought you was gonna have us jumped
119
00:04:38,830 --> 00:04:40,360
by some Shoreline cats or something.
120
00:04:40,430 --> 00:04:41,760
Hey, why is it bubbling?
121
00:04:41,830 --> 00:04:43,546
- 'Cause of the crabs.
- What do you mean the crabs?
122
00:04:43,570 --> 00:04:44,620
Fuck, man!
123
00:04:44,630 --> 00:04:45,830
They small, man.
124
00:04:46,000 --> 00:04:47,650
And they burrow in a different shell
125
00:04:47,670 --> 00:04:49,270
when the old ones wear out.
126
00:04:49,340 --> 00:04:50,410
Survival tactic.
127
00:04:50,420 --> 00:04:52,590
National Geographic motherfucker.
128
00:04:55,360 --> 00:04:57,670
But listen, I wanted to tell y'all.
129
00:04:58,030 --> 00:05:00,350
I know shit ain't been easy.
130
00:05:01,100 --> 00:05:03,770
That I'm tougher on you than
you think I need to be.
131
00:05:03,840 --> 00:05:05,840
It's only so when we expand
132
00:05:05,900 --> 00:05:07,690
I can put y'all in charge.
133
00:05:07,760 --> 00:05:10,520
Shit we got going on now, man?
134
00:05:10,530 --> 00:05:11,770
It's just the beginning.
135
00:05:11,790 --> 00:05:13,290
We just warming up.
136
00:05:14,360 --> 00:05:16,550
We building an empire.
137
00:05:17,500 --> 00:05:18,950
You feel me?
138
00:05:19,570 --> 00:05:20,800
Huh?
139
00:05:20,870 --> 00:05:22,670
Yeah.
140
00:05:29,630 --> 00:05:31,630
- Shit.
- Oh, shit!
141
00:05:31,650 --> 00:05:33,100
I can't stand up!
142
00:05:37,100 --> 00:05:39,850
Stop acting like a bitch.
143
00:05:39,930 --> 00:05:42,190
- It's cold for real though.
- Nigga, I know.
144
00:05:42,260 --> 00:05:44,930
My feet are so fucking wet.
145
00:05:48,900 --> 00:05:50,530
Yo ass can't swim.
146
00:05:56,540 --> 00:06:00,640
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
147
00:06:29,540 --> 00:06:31,720
Ahh.
148
00:06:31,790 --> 00:06:33,760
Ahh, he likes you.
149
00:06:33,830 --> 00:06:36,020
- Is that a dog?
- Yeah.
150
00:06:36,030 --> 00:06:37,960
I figured we're being hunted.
151
00:06:38,030 --> 00:06:41,270
It's a good time to adopt. Yeah.
152
00:06:41,630 --> 00:06:43,970
He just showed up.
153
00:06:44,040 --> 00:06:46,700
Back yard. No tags. Friendly though.
154
00:06:46,710 --> 00:06:48,260
I'm sorry, you're feeding him?
155
00:06:48,320 --> 00:06:50,520
Forget about the dog.
156
00:06:51,640 --> 00:06:53,630
Where were you?
157
00:06:53,700 --> 00:06:56,490
Huh? Did you find out who's after us?
158
00:06:57,990 --> 00:06:59,530
It is the DEA.
159
00:07:01,100 --> 00:07:03,470
- You sure?
- Yeah.
160
00:07:03,590 --> 00:07:04,970
They called back a few hours after
161
00:07:05,040 --> 00:07:06,440
the LAPD pinged their plates.
162
00:07:06,480 --> 00:07:08,610
They weren't thrilled
that they were tracing
163
00:07:08,620 --> 00:07:10,950
their vehicle, but yeah, DEA.
164
00:07:11,000 --> 00:07:12,480
Huh.
165
00:07:12,550 --> 00:07:14,920
So the DEA thinks we're drug dealers.
166
00:07:17,490 --> 00:07:19,020
What are we gonna do?
167
00:07:19,120 --> 00:07:22,010
Look, I have ways of
handling these situations.
168
00:07:24,460 --> 00:07:25,880
Yeah? How?
169
00:07:25,920 --> 00:07:28,150
'Cause you told me the CIA
isn't gonna protect us.
170
00:07:28,210 --> 00:07:31,190
Based on how agitated the DEA agent was
171
00:07:31,200 --> 00:07:32,880
when he called, how insistent they were
172
00:07:32,890 --> 00:07:35,800
that the LAPD back off, my guess is
173
00:07:36,000 --> 00:07:39,350
they got an undercover inside
the Villanueva operation.
174
00:07:39,360 --> 00:07:40,530
You're saying that to me like
175
00:07:40,540 --> 00:07:42,580
it's supposed to be good news.
176
00:07:42,640 --> 00:07:44,590
It just sounds a lot worse.
177
00:07:44,610 --> 00:07:47,080
Listen, this is what I'm trained to do.
178
00:07:47,150 --> 00:07:49,300
Okay? I said I was going
to take care of it
179
00:07:49,320 --> 00:07:51,320
and I will, but you're just
gonna have to trust me.
180
00:07:52,680 --> 00:07:54,440
Okay?
181
00:07:57,180 --> 00:07:59,260
Jesse motherfucking Jackson.
182
00:07:59,350 --> 00:08:01,450
This nigga love pussy too
much to be president.
183
00:08:01,510 --> 00:08:02,686
Guess that would get you
184
00:08:02,710 --> 00:08:04,180
out the running too, huh?
185
00:08:04,250 --> 00:08:06,196
Well, I have been blessed
with my sense of priorities.
186
00:08:06,220 --> 00:08:08,860
These things got my ears swelling up.
187
00:08:08,920 --> 00:08:11,130
Well, I wish yo ass would swell up.
188
00:08:11,140 --> 00:08:12,640
Since I bought you that dress.
189
00:08:12,680 --> 00:08:14,270
See, now you play too much.
190
00:08:14,280 --> 00:08:16,510
Now what you got to say
some shit like that for?
191
00:08:16,580 --> 00:08:18,850
Because I'm quick with mines, baby.
192
00:08:18,910 --> 00:08:20,200
That's why you love me, right?
193
00:08:20,220 --> 00:08:21,520
I ain't say all that.
194
00:08:21,580 --> 00:08:23,580
Well, you don't have to.
195
00:08:23,650 --> 00:08:25,390
My little country mouse.
196
00:08:27,940 --> 00:08:29,230
Soft-ass Louie.
197
00:08:29,240 --> 00:08:30,916
- What y'all doing out here?
- Something in that coffee
198
00:08:30,940 --> 00:08:33,010
got you talking out yo neck.
199
00:08:33,080 --> 00:08:35,780
It's something legendary, chile.
200
00:08:35,850 --> 00:08:37,200
With you it always is.
201
00:08:37,220 --> 00:08:38,970
Police raided Catch One again.
202
00:08:38,980 --> 00:08:40,410
- A mess.
- I know.
203
00:08:40,420 --> 00:08:42,370
14K told me they was leaving them alone
204
00:08:42,380 --> 00:08:44,440
'cause of that virus thing going around.
205
00:08:44,460 --> 00:08:45,530
A mess.
206
00:08:45,540 --> 00:08:47,640
So we throwing a ball for her, baby.
207
00:08:48,700 --> 00:08:50,080
You handling this without me?
208
00:08:50,180 --> 00:08:52,080
Did I need your permission?
209
00:08:53,150 --> 00:08:54,970
I'ma handle some business
210
00:08:54,980 --> 00:08:57,120
that actually keeps this place open.
211
00:08:57,190 --> 00:08:59,550
And the thing about
them earrings, baby...
212
00:08:59,620 --> 00:09:02,520
the diamonds are real;
the backs are fake.
213
00:09:08,110 --> 00:09:09,780
Damn.
214
00:09:12,750 --> 00:09:14,060
I got it.
215
00:09:17,070 --> 00:09:19,010
Yeah.
216
00:09:21,710 --> 00:09:23,540
You're kidding.
217
00:09:24,680 --> 00:09:27,150
You try running a trace?
218
00:09:28,320 --> 00:09:30,280
He said that?
219
00:09:32,020 --> 00:09:34,400
Jesus Christ.
220
00:09:34,540 --> 00:09:36,210
All right, give me the number.
221
00:09:36,270 --> 00:09:38,670
I can't wait to hear this.
222
00:09:39,080 --> 00:09:40,410
Mm-hmm.
223
00:09:40,480 --> 00:09:42,750
I'll call you back.
224
00:09:42,810 --> 00:09:45,220
- What was that?
- I don't know yet.
225
00:09:46,520 --> 00:09:47,560
Hit it.
226
00:09:51,410 --> 00:09:53,070
Hello?
227
00:09:53,140 --> 00:09:55,370
I was told to call this number.
228
00:09:55,380 --> 00:09:57,610
That you had some information for me?
229
00:09:57,740 --> 00:10:00,670
Yeah, is this the agent
running the Villanueva case?
230
00:10:00,680 --> 00:10:02,140
Who's this?
231
00:10:02,150 --> 00:10:04,220
I'll offer you some free advice.
232
00:10:04,950 --> 00:10:08,440
Pull your UC, walk away right now.
233
00:10:10,140 --> 00:10:13,680
Look, hey, I'd love to believe you.
234
00:10:13,750 --> 00:10:16,270
Take your word on this, but can we meet?
235
00:10:16,280 --> 00:10:17,980
Discuss it in person?
236
00:10:18,050 --> 00:10:19,420
This is your only warning.
237
00:10:19,480 --> 00:10:21,200
If you ignore it, I'm not responsible
238
00:10:21,220 --> 00:10:23,020
for what happens to your man.
239
00:10:24,720 --> 00:10:26,810
And have a nice day.
240
00:10:28,980 --> 00:10:30,500
Reed.
241
00:10:31,080 --> 00:10:32,320
- 'Sup man.
- Thanks for coming.
242
00:10:32,330 --> 00:10:33,680
Everything okay?
243
00:10:33,750 --> 00:10:36,550
Yeah, just...
244
00:10:36,620 --> 00:10:38,820
gonna have to shut down
business for a couple weeks.
245
00:10:38,890 --> 00:10:40,670
Mind if I ask why?
246
00:10:40,740 --> 00:10:42,330
Need some maintenance on the plane.
247
00:10:42,360 --> 00:10:44,000
Some repairs and inspections
got to be made.
248
00:10:44,020 --> 00:10:46,200
It's nothing major.
249
00:10:49,210 --> 00:10:51,450
- You seem concerned.
- Nah.
250
00:10:51,520 --> 00:10:52,870
It's just...
251
00:10:52,880 --> 00:10:54,780
I've been thinking about expansion.
252
00:10:55,690 --> 00:10:57,020
Yeah?
253
00:10:57,140 --> 00:10:59,660
Like what? Like the valley?
254
00:10:59,810 --> 00:11:01,910
How much you know about McDonald's?
255
00:11:02,620 --> 00:11:05,880
- I'm sorry, what?
- You know, the restaurant.
256
00:11:06,280 --> 00:11:08,320
Oh, uh...
257
00:11:09,420 --> 00:11:11,610
I know enough to not to
call it a restaurant.
258
00:11:13,360 --> 00:11:15,540
Started by these two brothers.
259
00:11:15,610 --> 00:11:17,440
The McDonald boys.
260
00:11:17,510 --> 00:11:20,210
Figured out a way to better
mass produce the burger.
261
00:11:20,280 --> 00:11:22,480
Ready seconds after you ordered.
262
00:11:22,550 --> 00:11:25,650
Shit was like magic back then.
263
00:11:25,720 --> 00:11:28,350
They came up with the idea,
264
00:11:28,420 --> 00:11:30,500
but it was a man called Ray Kroc
265
00:11:30,520 --> 00:11:31,750
who came up with the vision.
266
00:11:31,760 --> 00:11:33,670
Started franchising McDonald's,
267
00:11:33,740 --> 00:11:36,560
turned a better burger into an empire,
268
00:11:37,020 --> 00:11:39,150
pushed the brothers out in the process.
269
00:11:39,160 --> 00:11:40,410
Stole their name.
270
00:11:40,420 --> 00:11:42,140
You want to talk about gangsta?
271
00:11:42,920 --> 00:11:45,890
Al Capone ain't got shit on my man Ray.
272
00:11:46,280 --> 00:11:49,010
So what... what are you saying?
273
00:11:49,020 --> 00:11:51,750
That you want to start opening
McDonald's franchises?
274
00:11:51,780 --> 00:11:53,010
Nah.
275
00:11:55,210 --> 00:11:56,910
I didn't invent this rock.
276
00:11:58,020 --> 00:11:59,860
But I'ma blow it up.
277
00:12:00,980 --> 00:12:03,030
Detroit. D.C.
278
00:12:03,040 --> 00:12:05,260
Chicago. Philly.
279
00:12:05,270 --> 00:12:07,120
St. Louis. New York.
280
00:12:07,130 --> 00:12:08,160
Huh?
281
00:12:08,220 --> 00:12:10,910
Send a team of trusted
men to every city.
282
00:12:10,980 --> 00:12:14,060
Set up a cook house, create the demand.
283
00:12:14,240 --> 00:12:17,820
We'd be talking 50, 100 keys a week.
284
00:12:18,950 --> 00:12:21,800
Lotta keys.
285
00:12:22,300 --> 00:12:23,940
Yeah.
286
00:12:24,410 --> 00:12:26,480
Well, you have as much
product from me as you need.
287
00:12:26,540 --> 00:12:28,060
Promise you that.
288
00:12:30,550 --> 00:12:33,140
Seems like you've given
this some real thought.
289
00:12:34,440 --> 00:12:38,240
I've been thinking about
this my whole life.
290
00:12:46,970 --> 00:12:48,300
Por favor, no, no, no, no.
291
00:12:51,850 --> 00:12:53,310
_
292
00:12:53,350 --> 00:12:55,590
Is that your professional
medical opinion?
293
00:12:57,060 --> 00:12:58,490
Doctor?
294
00:12:59,670 --> 00:13:01,870
_
295
00:13:01,940 --> 00:13:04,310
_
296
00:13:05,190 --> 00:13:07,350
_
297
00:13:11,890 --> 00:13:13,180
Kevin?
298
00:13:13,190 --> 00:13:15,460
No. Pinche Pedro.
299
00:13:19,170 --> 00:13:21,090
He's not gonna stop.
300
00:13:21,100 --> 00:13:22,420
You know that.
301
00:13:26,120 --> 00:13:28,280
Page Kevin again.
302
00:13:28,290 --> 00:13:29,750
Okay.
303
00:13:39,790 --> 00:13:42,970
_
304
00:13:44,690 --> 00:13:47,490
We don't know if Pedro
is a part of this.
305
00:13:59,820 --> 00:14:01,890
I'm sorry you never got to use it.
306
00:14:07,910 --> 00:14:10,010
_
307
00:14:10,670 --> 00:14:11,990
_
308
00:14:13,340 --> 00:14:15,230
_
309
00:14:19,630 --> 00:14:21,390
Aye, aye, aye.
310
00:14:22,960 --> 00:14:24,270
Hello?
311
00:14:24,310 --> 00:14:26,430
Now I told you, stop paging me.
312
00:14:26,500 --> 00:14:29,130
I just want to make sure you
haven't forgotten about us.
313
00:14:29,270 --> 00:14:31,070
Yeah, like that's possible.
314
00:14:31,090 --> 00:14:32,310
Time's running out.
315
00:14:32,760 --> 00:14:34,690
Tomorrow morning, 10:00 a.m.
316
00:14:34,810 --> 00:14:36,580
That's when we know where he'll be.
317
00:14:36,660 --> 00:14:38,410
You want us to take you to him?
318
00:14:38,480 --> 00:14:40,150
We need your answer by then.
319
00:14:46,090 --> 00:14:48,500
Are Funyuns to onions what
pork rinds are to pork?
320
00:14:48,570 --> 00:14:50,170
Not even close.
321
00:14:50,240 --> 00:14:52,230
There's got to be some
science to this shit.
322
00:14:52,240 --> 00:14:53,700
Don't even taste like onions.
323
00:14:53,980 --> 00:14:57,450
They. Just. Chips.
324
00:14:57,520 --> 00:14:58,940
Nigga, how you know?
325
00:14:59,320 --> 00:15:01,620
He one bench press
away from Hulking out.
326
00:15:03,590 --> 00:15:06,210
Since when do we bite this
hard on anonymous phone calls?
327
00:15:06,270 --> 00:15:08,780
Since they know we have a UC inside.
328
00:15:10,040 --> 00:15:12,900
If it was the Villanuevas
I'd be dead already, right?
329
00:15:12,910 --> 00:15:15,010
Or they'd be ducking you like they are.
330
00:15:15,020 --> 00:15:17,120
Hoping the phone call gets you pulled,
331
00:15:17,140 --> 00:15:18,440
and if it doesn't,
332
00:15:18,500 --> 00:15:20,800
they don't kill undercovers quickly.
333
00:15:24,310 --> 00:15:26,080
You know who I think this is?
334
00:15:27,780 --> 00:15:29,680
I think it's the suppliers.
335
00:15:29,750 --> 00:15:31,250
The pilot and his partner.
336
00:15:31,320 --> 00:15:33,420
I mean, think about it.
They make our surveillance.
337
00:15:33,480 --> 00:15:34,580
Our plates get pinged.
338
00:15:34,590 --> 00:15:35,590
And then we get this phone call.
339
00:15:35,600 --> 00:15:37,590
Plates got pinged by LAPD.
340
00:15:37,660 --> 00:15:40,140
So maybe that's who we're
looking at. Corrupt cops.
341
00:15:40,160 --> 00:15:42,370
I mean, this call feels like,
a dirty cop move, doesn't it?
342
00:15:42,380 --> 00:15:44,040
I don't know.
343
00:15:44,110 --> 00:15:46,230
What I do know is it's got me spooked.
344
00:15:47,620 --> 00:15:50,050
On top of that, your 48 hours are up.
345
00:15:50,120 --> 00:15:52,950
Tony. Come on, we are so close.
346
00:15:52,960 --> 00:15:55,280
We got the APB out on them.
We're got their offices.
347
00:15:55,320 --> 00:15:58,420
- It's only a matter of time...
- I'm sorry, but it's over.
348
00:15:59,130 --> 00:16:00,990
We pick up the Villanuevas now.
349
00:16:01,060 --> 00:16:03,680
We'll have to just keep
chasing the suppliers.
350
00:16:16,560 --> 00:16:18,420
You did great.
351
00:16:18,430 --> 00:16:20,260
You should be proud.
352
00:16:23,740 --> 00:16:26,400
Aw.
353
00:16:33,560 --> 00:16:35,470
You look ten years younger.
354
00:16:35,480 --> 00:16:37,260
Do I feel it.
355
00:16:56,100 --> 00:16:58,270
VA.
356
00:17:00,000 --> 00:17:02,260
The benefits came through.
357
00:17:03,960 --> 00:17:07,220
So we should have enough
if you'll have it.
358
00:17:20,020 --> 00:17:24,200
Thank you.
359
00:17:29,160 --> 00:17:31,330
Thank you, Alton.
360
00:17:35,360 --> 00:17:36,870
Come here.
361
00:17:42,330 --> 00:17:43,900
Come on.
362
00:17:47,900 --> 00:17:50,030
- What are you doing?
- Mm-hmm.
363
00:17:52,900 --> 00:17:54,100
Nothing.
364
00:17:58,080 --> 00:18:00,960
Mm-hmm, mm-hmm.
365
00:18:01,060 --> 00:18:03,300
Okay.
366
00:18:23,770 --> 00:18:25,760
Hey, Lee. They here.
367
00:18:25,800 --> 00:18:28,490
All right, Wanda. I can see that.
368
00:18:28,560 --> 00:18:29,690
What's up, man?
369
00:18:29,700 --> 00:18:31,620
- Grandma!
- She kinda goofy, huh?
370
00:18:31,630 --> 00:18:33,270
Like the rest of these
motherfuckers here.
371
00:18:33,300 --> 00:18:34,660
Hey, don't be like that, my nigga.
372
00:18:34,670 --> 00:18:35,770
Get you something to drink and
373
00:18:35,780 --> 00:18:38,340
- make yourselves at home.
- Oh, great advice, Professor Simmons.
374
00:18:44,220 --> 00:18:46,330
Hey, sugar.
375
00:18:57,300 --> 00:18:58,480
Ooh.
376
00:19:02,950 --> 00:19:05,360
- Auntie, this is Franklin...
- What's going on, Wanda?
377
00:19:05,500 --> 00:19:07,000
Huh?
378
00:19:08,070 --> 00:19:09,600
You're really stealing
and selling my shit
379
00:19:09,620 --> 00:19:10,946
- without telling me?
- She ain't steal.
380
00:19:10,970 --> 00:19:12,570
Oh, so you knew about this shit?
381
00:19:12,640 --> 00:19:14,710
I cooked the shit. I
can take what's mine.
382
00:19:14,740 --> 00:19:15,850
You fuckin' high right now?
383
00:19:15,920 --> 00:19:17,310
So what the fuck if I am?
384
00:19:17,320 --> 00:19:19,970
It's my party, Franklin Saint.
385
00:19:19,980 --> 00:19:24,210
AKA Mr. Fucking High And Mighty.
386
00:19:24,220 --> 00:19:25,770
You can get the fuck out my house.
387
00:19:25,780 --> 00:19:27,700
I don't want her anywhere
near the business.
388
00:19:27,770 --> 00:19:29,540
Hey, Saint. Hey.
389
00:19:30,100 --> 00:19:32,260
Hey, man, I told you
this was gonna happen.
390
00:19:32,960 --> 00:19:34,180
Hey, Saint!
391
00:19:35,120 --> 00:19:36,680
Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Easy.
392
00:19:36,690 --> 00:19:38,290
Hey, when we start yelling
at females in public?
393
00:19:38,300 --> 00:19:39,800
You got a problem?
394
00:19:40,540 --> 00:19:42,390
Yeah, I do, man. I ain't
put you up on that shit
395
00:19:42,400 --> 00:19:43,620
so you can blow up her spot.
396
00:19:43,630 --> 00:19:46,090
Well, maybe I need to enforce
some fucking discipline, Kev.
397
00:19:46,100 --> 00:19:48,320
'Cause apparently I'm
running a daycare center.
398
00:19:48,390 --> 00:19:50,880
So that's what you think this is?
399
00:19:50,900 --> 00:19:53,190
I know it.
400
00:19:53,260 --> 00:19:55,280
What I know is you need
to make that shit right
401
00:19:55,300 --> 00:19:56,660
with Leon and Wanda.
402
00:19:56,670 --> 00:19:58,660
Who gives a fuck about Wanda?
403
00:20:04,140 --> 00:20:05,320
What?
404
00:20:05,360 --> 00:20:07,120
Get back to your party.
405
00:20:21,780 --> 00:20:23,900
Ooh.
406
00:20:23,910 --> 00:20:26,820
Children. Children. Children.
407
00:20:26,850 --> 00:20:29,950
Hah, they can call us freaks,
408
00:20:30,080 --> 00:20:31,920
but they can suffer for it.
409
00:20:31,960 --> 00:20:33,600
But let's take a moment right now
410
00:20:33,670 --> 00:20:35,750
and give it up for the one
who made tonight possible.
411
00:20:35,790 --> 00:20:37,660
Yay.
412
00:20:37,790 --> 00:20:38,990
Look at her.
413
00:20:39,000 --> 00:20:40,250
She ain't gone, Louie girl.
414
00:20:40,280 --> 00:20:41,940
Yeah!
415
00:20:42,380 --> 00:20:44,080
Buy my sister a drink.
416
00:20:44,120 --> 00:20:45,880
Okay? And me.
417
00:20:45,950 --> 00:20:48,120
Laurent de Laurent.
418
00:20:48,140 --> 00:20:49,340
Mmm.
419
00:20:49,350 --> 00:20:52,570
We now give it up for Viola Pendarvis.
420
00:20:52,710 --> 00:20:55,440
She all the way from New York City.
421
00:20:55,580 --> 00:20:58,180
Come on up here, girl.
422
00:20:58,310 --> 00:21:00,980
Damn, bitch, my feet hurt.
423
00:21:01,050 --> 00:21:03,110
Well, ashy as they is.
424
00:21:03,150 --> 00:21:05,326
You know you got them fault
lines in earthquake country.
425
00:21:05,350 --> 00:21:07,256
- Hey, don't you even start with me...
- Start with you?
426
00:21:07,280 --> 00:21:09,470
Honey, you knew I was gonna
read you from cover to cover.
427
00:21:09,480 --> 00:21:11,440
Act like you know where to find a book.
428
00:21:11,580 --> 00:21:13,830
I got the Good Book and my good sense.
429
00:21:13,840 --> 00:21:15,780
Last time somebody tried
to baptize you, honey,
430
00:21:15,800 --> 00:21:17,050
the water blew off.
431
00:21:18,850 --> 00:21:21,410
Claudia, I don't know,
you over here counting
432
00:21:21,420 --> 00:21:22,700
your blessings, but how you manage
433
00:21:22,720 --> 00:21:23,780
to get a girl so quick-witted?
434
00:21:23,790 --> 00:21:25,600
Yeah, baby, how you manage that?
435
00:21:25,610 --> 00:21:27,340
I manage you, bitch.
436
00:21:27,470 --> 00:21:29,450
Excuse me.
437
00:21:32,010 --> 00:21:34,150
Laurent, you knew her
back in Watts, right?
438
00:21:34,160 --> 00:21:36,500
- Mm-hmm.
- Well, I must have found her after that,
439
00:21:36,550 --> 00:21:38,290
when she was trying to
get out the sticks.
440
00:21:39,320 --> 00:21:41,520
Tricking for peanuts
outside of every motel
441
00:21:41,540 --> 00:21:43,400
between Western and Figueroa.
442
00:21:43,440 --> 00:21:45,010
Hey, listen, so what's wrong that?
443
00:21:45,020 --> 00:21:46,440
Something strange for some change.
444
00:21:46,480 --> 00:21:48,020
You know, it was her first job.
445
00:21:48,080 --> 00:21:49,750
Claudia, you better chill.
446
00:21:49,760 --> 00:21:51,380
Well, ain't no shame in it.
447
00:21:51,620 --> 00:21:53,150
It's just the way she do it.
448
00:21:53,220 --> 00:21:54,880
Fuck any old thing with a wallet.
449
00:21:55,090 --> 00:21:56,900
Scraping by.
450
00:21:58,400 --> 00:22:01,180
Something charming about a
little thing that desperate.
451
00:22:01,610 --> 00:22:02,860
Don't know her own worth.
452
00:22:04,810 --> 00:22:06,660
Well, that's where I come in.
453
00:22:06,900 --> 00:22:08,670
See, I taught her
everything she need to know
454
00:22:08,680 --> 00:22:10,920
about how to market her talents.
455
00:22:12,980 --> 00:22:15,650
And, girl, she a savant, damn near.
456
00:22:15,660 --> 00:22:17,370
Why you laying out all my business?
457
00:22:17,380 --> 00:22:19,710
Ah, baby, I'm just joking with you.
458
00:22:19,780 --> 00:22:21,180
Can't forget what built you.
459
00:22:21,600 --> 00:22:24,550
Ooh. Damn.
460
00:22:24,680 --> 00:22:26,750
Now you know, you cold as hell.
461
00:22:35,820 --> 00:22:37,340
What happened?
462
00:22:37,410 --> 00:22:41,000
Look, I waited all day
outside the aviation office.
463
00:22:41,060 --> 00:22:42,650
DEA surveillance didn't move
464
00:22:42,670 --> 00:22:45,920
which means phone call
didn't scare 'em off, so...
465
00:22:45,990 --> 00:22:47,420
Well, fuck.
466
00:22:47,450 --> 00:22:49,650
- So what do we do now?
- First thing tomorrow morning,
467
00:22:49,660 --> 00:22:50,790
we're gonna fly back east
468
00:22:50,800 --> 00:22:52,820
and I'm gonna try a different tag.
469
00:22:52,900 --> 00:22:54,200
Somebody else?
470
00:22:54,640 --> 00:22:56,180
Avi called.
471
00:22:56,380 --> 00:22:57,580
- What?
- Yeah.
472
00:22:57,630 --> 00:22:59,600
- Here?
- A few hours ago.
473
00:23:00,500 --> 00:23:02,216
How the fuck did Avi even
get this phone number?
474
00:23:02,240 --> 00:23:03,560
I don't know. I didn't think to ask him,
475
00:23:03,570 --> 00:23:05,580
Teddy, while he was
fucking threatening me.
476
00:23:05,600 --> 00:23:07,900
- He was threatening you?
- The money for guns.
477
00:23:08,130 --> 00:23:11,170
Says his guys have the arms.
We haven't sent the money.
478
00:23:11,180 --> 00:23:12,890
Yeah, well, the money, or the...
479
00:23:12,900 --> 00:23:14,320
the bulk of the money, anyway,
480
00:23:14,330 --> 00:23:16,620
is in the aviation office.
481
00:23:16,630 --> 00:23:19,770
Which is now under DEA surveillance.
482
00:23:19,780 --> 00:23:21,840
Didn't sound like he was
fucking around, Teddy.
483
00:23:21,860 --> 00:23:23,080
Yeah.
484
00:23:23,090 --> 00:23:24,460
Sure he wasn't.
485
00:23:32,860 --> 00:23:35,500
You wanna tell me what all that was?
486
00:23:35,570 --> 00:23:39,220
What all that was over there
back at the thing and stuff?
487
00:23:39,290 --> 00:23:41,820
You could be more specific.
488
00:23:41,980 --> 00:23:45,720
- Use your words.
- Shitting on my name in front of Laurent.
489
00:23:46,230 --> 00:23:48,580
- Did I lie?
- Fuck you.
490
00:23:49,800 --> 00:23:52,070
You talk about me tricking in public.
491
00:23:52,140 --> 00:23:53,520
Like I still do that shit.
492
00:23:53,540 --> 00:23:55,800
Like I'm still that girl
walking down Figueroa.
493
00:23:55,820 --> 00:23:58,090
- And you're not?
- No, the fuck I'm not.
494
00:23:58,160 --> 00:24:00,280
Okay. Okay.
495
00:24:00,290 --> 00:24:02,360
You big and bad as you want to be,
496
00:24:02,430 --> 00:24:03,460
but you still that girl
497
00:24:03,530 --> 00:24:05,580
when I have to put you in your place.
498
00:24:05,970 --> 00:24:07,520
Trying to steal my club.
499
00:24:07,580 --> 00:24:09,720
Ahh, this don't even make no damn sense.
500
00:24:09,740 --> 00:24:10,840
- Don't play me.
- Claudia,
501
00:24:10,900 --> 00:24:13,010
if I wanted your fucking club
502
00:24:13,020 --> 00:24:14,860
I woulda been got it by now.
503
00:24:14,930 --> 00:24:16,580
So this ain't about that.
504
00:24:16,590 --> 00:24:18,190
Oh, yeah.
505
00:24:18,260 --> 00:24:21,760
That little deal I cut with
Franklin for your piece of ass.
506
00:24:21,830 --> 00:24:24,030
That's why we back here now.
507
00:24:24,100 --> 00:24:25,700
You see?
508
00:24:25,770 --> 00:24:28,430
- You don't change.
- That's old shit.
509
00:24:28,440 --> 00:24:30,950
Why would I even waste my time?
510
00:24:30,960 --> 00:24:32,760
Baby.
511
00:24:33,860 --> 00:24:36,090
You don't think that I
could just want you?
512
00:24:36,160 --> 00:24:38,090
No.
513
00:24:38,100 --> 00:24:39,660
No, honey.
514
00:24:39,730 --> 00:24:41,536
I don't trust no bitch who
used to sit on the steps
515
00:24:41,560 --> 00:24:43,600
at the Snooty Fox waiting
for me to pick her ass up.
516
00:24:43,620 --> 00:24:45,890
You just can't let it go, can you?
517
00:24:45,960 --> 00:24:47,680
Old lady bitter
518
00:24:47,690 --> 00:24:49,280
that I ain't your damn property no more.
519
00:24:49,290 --> 00:24:51,150
That I just fucking chose you
520
00:24:51,160 --> 00:24:53,360
and now you scared I'ma leave.
521
00:24:53,430 --> 00:24:54,940
And that's what this is about.
522
00:24:54,980 --> 00:24:57,770
Now hold up. Hold up. You get all, like,
523
00:24:57,830 --> 00:24:59,646
mad at me and I'm the
only one keeping it real.
524
00:24:59,670 --> 00:25:02,230
- No, I said I'm off this...
- What the fuck would you be without me?
525
00:25:02,240 --> 00:25:03,800
What the fuck you say to me?
526
00:25:03,960 --> 00:25:06,490
I said you a God damn joke.
527
00:25:06,560 --> 00:25:09,490
You think I'm that pressed
by somebody I still pay for?
528
00:25:11,140 --> 00:25:12,330
How you like that?
529
00:25:12,400 --> 00:25:13,960
I'm funny now, bitch?
530
00:25:39,930 --> 00:25:41,430
Oh, God.
531
00:26:15,460 --> 00:26:17,630
- Hey.
- Hey, it's me.
532
00:26:17,650 --> 00:26:19,170
I need you to come to the club.
533
00:26:19,180 --> 00:26:22,400
- All right, give me an hour.
- No, right the fuck now.
534
00:26:22,500 --> 00:26:24,470
- All right.
- Okay, hurry up.
535
00:26:24,480 --> 00:26:26,590
- All right.
- Please.
536
00:27:00,580 --> 00:27:03,010
We almost gave up on you.
537
00:27:04,030 --> 00:27:06,300
Yeah, well, betraying your best friend
538
00:27:06,320 --> 00:27:08,630
ain't exactly a quick decision,
539
00:27:08,640 --> 00:27:10,360
Franklin will never know it was you.
540
00:27:10,370 --> 00:27:12,040
Yeah, but I'll know it was me, won't I?
541
00:27:12,100 --> 00:27:13,620
Shit.
542
00:27:13,690 --> 00:27:16,340
How I even know you gonna
be me on the right, vato?
543
00:27:17,430 --> 00:27:19,530
Not send me after one of your enemies?
544
00:27:19,600 --> 00:27:22,090
I dealt with your little
cousin more than once.
545
00:27:22,100 --> 00:27:24,330
He sold me the rock.
546
00:27:24,400 --> 00:27:26,330
Turned me onto this whole thing.
547
00:27:26,400 --> 00:27:28,300
The guy who killed him?
548
00:27:28,320 --> 00:27:30,620
He's a fucking lunatic.
549
00:27:30,740 --> 00:27:33,240
Only gonna 'cause
problems for all of us.
550
00:27:34,740 --> 00:27:36,740
He is an enemy of mine.
551
00:27:37,170 --> 00:27:39,330
I know how badly you want this.
552
00:27:40,150 --> 00:27:42,280
Remember how upset you were at the park?
553
00:27:44,020 --> 00:27:46,010
And I'm gonna be honest...
554
00:27:46,390 --> 00:27:48,370
I was always surprised
Franklin didn't press me
555
00:27:48,390 --> 00:27:49,600
to know who did it before shifting
556
00:27:49,610 --> 00:27:50,656
the conversation back to business.
557
00:27:50,680 --> 00:27:52,556
Nah, he did press you, and
you didn't do nothing.
558
00:27:52,580 --> 00:27:53,630
You didn't know nothing.
559
00:27:53,670 --> 00:27:55,710
You know what? Don't
fucking play me, chica.
560
00:27:55,780 --> 00:27:57,250
We did know, amigo.
561
00:27:58,720 --> 00:28:01,610
Franklin asked us to
find out before we met.
562
00:28:01,650 --> 00:28:04,130
I knew. I just wouldn't give him up.
563
00:28:04,310 --> 00:28:05,740
Bullshit.
564
00:28:05,810 --> 00:28:09,210
Ask him yourself if
you don't believe us,
565
00:28:09,280 --> 00:28:11,250
but I'm telling you the truth.
566
00:28:12,970 --> 00:28:14,850
We can take you to him right now.
567
00:28:16,850 --> 00:28:18,490
Or you can walk.
568
00:28:37,270 --> 00:28:39,170
She finally out.
569
00:28:43,680 --> 00:28:46,110
I don't know why she don't
just go to the hospital.
570
00:28:47,350 --> 00:28:48,510
She probably worried
571
00:28:48,520 --> 00:28:50,020
Claudia'd be in the next bed over.
572
00:28:51,890 --> 00:28:53,970
Claudia's a bad enemy to have, Unc.
573
00:28:57,380 --> 00:28:59,110
Knows everything about us.
574
00:28:59,180 --> 00:29:01,310
Has cops on the payroll.
575
00:29:03,430 --> 00:29:07,280
Maybe you should be a little
less worried about Claudia,
576
00:29:07,290 --> 00:29:09,230
a little bit more worried
about your Auntie.
577
00:29:09,240 --> 00:29:11,320
I am worried about her.
578
00:29:13,490 --> 00:29:15,760
One don't have shit
to do with the other.
579
00:29:19,970 --> 00:29:21,970
Tomorrow I'ma find us a stash house.
580
00:29:23,640 --> 00:29:26,210
Get everything criminal up out of here.
581
00:29:27,790 --> 00:29:29,560
All right?
582
00:29:30,430 --> 00:29:31,730
Mm-hmm.
583
00:29:34,860 --> 00:29:38,070
Hey, Louie asking you
to handle that shit...
584
00:29:38,130 --> 00:29:39,800
that mean she back?
585
00:29:43,220 --> 00:29:45,590
Nigga, how the fuck I'm gonna know?
586
00:29:49,800 --> 00:29:51,260
Get some rest.
587
00:29:58,100 --> 00:30:00,150
Shit.
588
00:30:00,390 --> 00:30:02,300
Tell me I'm hallucinating this.
589
00:30:02,310 --> 00:30:03,760
You're hallucinating this.
590
00:30:12,970 --> 00:30:14,290
Diego.
591
00:30:14,340 --> 00:30:16,040
Diego.
592
00:30:16,110 --> 00:30:18,010
About fucking time.
593
00:30:18,460 --> 00:30:20,020
We were thinking...
594
00:30:20,090 --> 00:30:22,060
maybe you'd forgotten about your plane.
595
00:30:23,670 --> 00:30:24,700
Hey, guys.
596
00:30:24,760 --> 00:30:26,230
What are you doing here?
597
00:30:26,300 --> 00:30:28,170
You canceled the pickup.
598
00:30:28,230 --> 00:30:31,290
Again. You don't return our calls.
599
00:30:31,300 --> 00:30:33,280
We don't have your address.
600
00:30:33,290 --> 00:30:35,470
Lucky for us we have your tail numbers.
601
00:30:36,470 --> 00:30:39,820
- Going somewhere?
- And taking your dog?
602
00:30:39,830 --> 00:30:42,200
You running away on us, Reed?
603
00:30:45,300 --> 00:30:46,790
Look, guys.
604
00:30:46,950 --> 00:30:48,370
It's just a quick trip
605
00:30:48,410 --> 00:30:50,620
to get the business back on track.
606
00:30:50,690 --> 00:30:53,390
But, you know, if you're here...
607
00:30:53,510 --> 00:30:55,770
you ought to find a nice hotel.
608
00:30:55,780 --> 00:30:56,840
Just check in, hang out,
609
00:30:56,910 --> 00:30:58,400
and we'll be back in a couple days.
610
00:30:58,410 --> 00:31:00,370
Or maybe you should tell
us what the problem is.
611
00:31:00,380 --> 00:31:02,620
Before we have a much
bigger fucking problem.
612
00:31:03,820 --> 00:31:05,690
Look... uh...
613
00:31:05,750 --> 00:31:07,400
We got some heat.
614
00:31:07,580 --> 00:31:09,470
Fucking hate cops.
615
00:31:09,580 --> 00:31:12,000
- We could help you with that.
- Take care of it real quick.
616
00:31:12,020 --> 00:31:13,140
Completely unnecessary.
617
00:31:13,150 --> 00:31:15,620
We just need a few days.
We're straightening it out.
618
00:31:15,640 --> 00:31:17,080
Okay?
619
00:31:17,450 --> 00:31:19,390
Fine.
620
00:31:19,470 --> 00:31:21,130
You can go.
621
00:31:21,190 --> 00:31:22,610
You can stay.
622
00:31:22,630 --> 00:31:23,770
No.
623
00:31:23,830 --> 00:31:25,260
- Yes.
- Yes.
624
00:31:25,270 --> 00:31:26,650
Hey, guys, I have to fly him.
625
00:31:26,660 --> 00:31:28,060
He can fly commercial.
626
00:31:28,130 --> 00:31:30,080
- Go first class.
- We'll buy you a ticket.
627
00:31:30,090 --> 00:31:31,090
No, we won't.
628
00:31:31,100 --> 00:31:32,500
There's no chance of that.
629
00:31:32,560 --> 00:31:34,900
Once you are ready to
resume our pickups,
630
00:31:34,970 --> 00:31:36,370
Matt goes free.
631
00:31:36,440 --> 00:31:38,070
Until then...
632
00:31:38,140 --> 00:31:39,710
He's ours.
633
00:31:39,770 --> 00:31:40,910
Wait, whoa. Whoa!
634
00:31:40,920 --> 00:31:42,120
Get the fuck off him. Jesus.
635
00:31:42,190 --> 00:31:43,530
Hey...
636
00:31:43,590 --> 00:31:45,730
Fuck! All right. Hey.
637
00:31:47,890 --> 00:31:49,470
Take care of my dog.
638
00:31:50,800 --> 00:31:52,490
You better not fucking hurt him.
639
00:31:54,740 --> 00:31:56,750
Don't fuck around with us, Reed.
640
00:31:58,730 --> 00:32:00,750
Talk to you soon, eh?
641
00:32:36,360 --> 00:32:37,960
What's on your mind?
642
00:32:38,030 --> 00:32:40,500
I speak. I say my mind,
643
00:32:40,570 --> 00:32:42,800
and somehow, someway
644
00:32:42,820 --> 00:32:45,270
the exact opposite of what I say
645
00:32:45,330 --> 00:32:47,170
turns out to be exactly
the way it happens.
646
00:32:47,210 --> 00:32:49,820
Yeah, well, being black at the
bank will do that to you.
647
00:32:49,890 --> 00:32:51,210
It's not funny.
648
00:32:51,960 --> 00:32:53,360
Look, we still short?
649
00:32:53,430 --> 00:32:55,150
God damn it, Alton, you know we're not.
650
00:32:57,030 --> 00:32:58,430
Seems like all I have in my life
651
00:32:58,500 --> 00:33:00,600
is a bunch of men who don't
listen to a word I say.
652
00:33:00,670 --> 00:33:01,710
Cissy, what?
653
00:33:01,730 --> 00:33:03,960
Standing in that damn bank
looking like a damn fool.
654
00:33:03,990 --> 00:33:05,620
Smiling with our little bit of money.
655
00:33:05,690 --> 00:33:08,240
Woman comes up to me,
tells me one Jason Peters
656
00:33:08,250 --> 00:33:10,020
has paid off our mortgage.
657
00:33:10,030 --> 00:33:12,300
Not one month. The whole thing.
658
00:33:12,370 --> 00:33:14,200
Guess he going about it smart.
659
00:33:14,270 --> 00:33:15,700
How is that smart?
660
00:33:15,770 --> 00:33:19,110
- Franklin ain't right, Alton.
- The country ain't right, Cissy.
661
00:33:19,150 --> 00:33:21,270
You know, and if he's
selling to grown folks,
662
00:33:21,290 --> 00:33:23,406
then there's worse businesses
out there to be a part of.
663
00:33:23,430 --> 00:33:25,690
This is not how I wanted
to own my own home.
664
00:33:25,700 --> 00:33:27,790
This is my house. Mine!
665
00:33:27,830 --> 00:33:28,960
Now it ain't even that.
666
00:33:29,030 --> 00:33:30,400
Well, we'll make it right.
667
00:33:31,470 --> 00:33:32,930
Here.
668
00:33:33,940 --> 00:33:35,940
- Here.
- What...
669
00:33:48,830 --> 00:33:51,340
Comes Saturday and Sunday afternoon.
670
00:33:51,710 --> 00:33:54,190
Gets three hours supervised visitation.
671
00:34:12,430 --> 00:34:14,030
All right.
672
00:34:14,190 --> 00:34:15,730
Let's go cook some rock.
673
00:34:33,900 --> 00:34:35,230
You know I love that girl, right?
674
00:34:35,300 --> 00:34:36,460
Love ain't my problem.
675
00:34:36,540 --> 00:34:37,700
Well, you could say thank you instead of
676
00:34:37,710 --> 00:34:39,360
dissing her in front of
her whole fucking family.
677
00:34:39,370 --> 00:34:41,350
Thank you for stealing
and smoking my product.
678
00:34:41,360 --> 00:34:42,780
To make you more money.
679
00:34:42,790 --> 00:34:43,980
Threw the party just for that
680
00:34:43,990 --> 00:34:45,436
even though she's already
fucking exhausted.
681
00:34:45,460 --> 00:34:46,980
Then take a God damn nap.
682
00:34:47,760 --> 00:34:50,020
All right, I'ma fucking handle it.
683
00:34:52,000 --> 00:34:55,040
If anybody else in our crew
was taking rock, Leon,
684
00:34:55,100 --> 00:34:56,670
smoking it...
685
00:34:57,720 --> 00:35:00,400
Wouldn't be a fucking conversation.
686
00:35:00,500 --> 00:35:01,610
You'd be focused on the business.
687
00:35:01,630 --> 00:35:03,020
I hear you, a'ight?
688
00:35:03,230 --> 00:35:04,806
But I think you worried
about the wrong shit.
689
00:35:04,830 --> 00:35:06,620
And I think you ain't worry enough.
690
00:35:07,250 --> 00:35:08,970
And that's the problem.
691
00:35:38,730 --> 00:35:39,930
Hey. Hey. Hey. Hey.
692
00:35:40,030 --> 00:35:41,576
I thought you were just
going to arrest them?
693
00:35:41,600 --> 00:35:43,260
Sometimes people don't go quietly.
694
00:35:45,300 --> 00:35:47,160
Hey. I'm glad you're both here.
695
00:35:47,920 --> 00:35:49,720
We've got good news.
696
00:35:50,760 --> 00:35:52,820
The white boys finally made
the drop in the desert.
697
00:35:52,830 --> 00:35:53,920
They're gonna be here in a few hours
698
00:35:53,940 --> 00:35:55,280
to make the exchange.
699
00:35:57,370 --> 00:35:58,540
That is good news.
700
00:35:59,440 --> 00:36:01,170
It gets better.
701
00:36:01,240 --> 00:36:02,760
We got the recipe.
702
00:36:02,770 --> 00:36:04,480
Gabriela's waiting for us.
703
00:36:04,490 --> 00:36:06,120
We show her how to cook the rock,
704
00:36:06,190 --> 00:36:07,780
the green light gets taken off.
705
00:36:07,790 --> 00:36:09,490
We're gonna be free.
706
00:36:11,530 --> 00:36:12,590
Pedro, I'm gonna need you to
707
00:36:12,600 --> 00:36:13,920
come with me to Gabriella's.
708
00:36:13,930 --> 00:36:16,170
Soledad, you and Gustavo stay
here to receive the shipment
709
00:36:16,180 --> 00:36:17,490
and give Matt and Reed their cut.
710
00:36:17,500 --> 00:36:21,120
Maybe Pedro and I should stay
here to take in the shipment.
711
00:36:21,140 --> 00:36:22,440
Gabriella doesn't want anyone
712
00:36:22,450 --> 00:36:24,420
who isn't family involved in this.
713
00:36:24,690 --> 00:36:26,490
Gustavo isn't yet.
714
00:36:27,530 --> 00:36:29,530
You said you wanted to be back in this.
715
00:36:29,600 --> 00:36:31,000
Help run things.
716
00:36:31,070 --> 00:36:32,700
Or did you change your mind again?
717
00:36:34,140 --> 00:36:36,040
No, of course I'll come.
718
00:36:37,360 --> 00:36:38,960
Yeah.
719
00:36:39,860 --> 00:36:43,150
_
720
00:36:43,170 --> 00:36:44,500
_
721
00:36:50,560 --> 00:36:52,120
Adiós.
722
00:36:56,100 --> 00:36:57,500
_
723
00:37:04,070 --> 00:37:06,060
Take care.
724
00:37:14,190 --> 00:37:15,500
You're driving.
725
00:37:39,170 --> 00:37:40,520
Aquí?
726
00:37:41,240 --> 00:37:42,980
It's the address Gabriella gave me.
727
00:37:43,240 --> 00:37:45,240
She said there's a kitchen in the back.
728
00:37:46,460 --> 00:37:48,360
What if this is a setup?
729
00:37:49,520 --> 00:37:51,320
It's either this or we run.
730
00:37:51,330 --> 00:37:52,920
And I don't want to run.
731
00:37:52,930 --> 00:37:54,720
Do you?
732
00:37:55,230 --> 00:37:57,170
- I'll go in alone if you want.
- Kay.
733
00:38:05,460 --> 00:38:06,890
Put your hands up.
734
00:38:08,180 --> 00:38:10,000
Turn around.
735
00:38:10,100 --> 00:38:12,300
- Lucia, what the fuck?
- Do it.
736
00:38:13,700 --> 00:38:16,420
You reach for that gun I
swear I'll shoot you.
737
00:38:31,640 --> 00:38:33,380
What's going on, prima?
738
00:38:36,960 --> 00:38:39,290
We have a problem, Pedro.
739
00:38:39,360 --> 00:38:41,140
Your fiancée.
740
00:38:41,930 --> 00:38:43,960
She's a cop.
741
00:38:45,100 --> 00:38:47,360
LAPD, DEA, I'm not sure which.
742
00:38:47,380 --> 00:38:48,540
No, that's not possible.
743
00:38:48,550 --> 00:38:50,300
I don't have a doubt in my mind.
744
00:38:50,760 --> 00:38:53,680
What I don't know for sure
is what side you're on.
745
00:38:58,830 --> 00:39:00,560
Listen to me, I...
746
00:39:00,680 --> 00:39:02,780
- I had no idea.
- How is that possible?
747
00:39:02,800 --> 00:39:04,146
What do you mean? She's my fiancée.
748
00:39:04,170 --> 00:39:05,230
Why...
749
00:39:05,300 --> 00:39:06,600
Why would I...
750
00:39:06,670 --> 00:39:07,680
How do you know that?
751
00:39:07,690 --> 00:39:09,940
Because I have my fucking eyes open.
752
00:39:14,230 --> 00:39:16,940
- I don't understand.
- Tell me everything.
753
00:39:16,960 --> 00:39:19,320
How you met? Where?
Every fucking detail.
754
00:39:19,360 --> 00:39:21,500
- I already told you.
- Tell me again.
755
00:39:21,620 --> 00:39:23,900
Convince me, Pedro.
756
00:39:23,970 --> 00:39:25,800
Sell it to me.
757
00:39:25,920 --> 00:39:30,740
And maybe you'll live to watch
me torture it out of her.
758
00:39:38,300 --> 00:39:40,340
You're wrong.
759
00:39:42,520 --> 00:39:44,590
She's not LAPD.
760
00:39:44,660 --> 00:39:46,120
She's DEA.
761
00:39:46,730 --> 00:39:49,000
Out of the Dallas Office.
762
00:39:49,530 --> 00:39:52,430
I know because that's
where we were introduced.
763
00:39:52,500 --> 00:39:54,470
After I walked inside,
764
00:39:54,540 --> 00:39:57,850
told them that my name was
Pedro Nava Villanueva,
765
00:39:58,180 --> 00:40:00,660
that my family were drug smugglers
766
00:40:00,740 --> 00:40:03,520
and I wanted to bring what
was left of them down.
767
00:40:03,530 --> 00:40:05,060
Jesus, Pedro.
768
00:40:05,560 --> 00:40:07,200
Are you surprised?
769
00:40:07,270 --> 00:40:08,400
After what you did.
770
00:40:08,470 --> 00:40:10,590
What you forced me to do?
771
00:40:10,920 --> 00:40:12,420
After you betrayed me,
772
00:40:12,480 --> 00:40:15,500
- and still I saved your life.
- It's incredible.
773
00:40:15,540 --> 00:40:16,900
I did everything for you.
774
00:40:16,940 --> 00:40:19,306
- I let you back in.
- It's incredible that after everything,
775
00:40:19,330 --> 00:40:21,220
you still yourself as the righteous one.
776
00:40:21,260 --> 00:40:23,180
At least I'm not a fucking rat.
777
00:40:23,200 --> 00:40:24,960
You're worse.
778
00:40:25,030 --> 00:40:26,860
You're a disease, Lucia.
779
00:40:27,560 --> 00:40:31,240
A plague that destroys
everything you touch.
780
00:40:31,890 --> 00:40:34,240
It's not your fault, though.
781
00:40:34,340 --> 00:40:36,120
It's just what you become when you see
782
00:40:36,140 --> 00:40:37,820
your sister murdered
right in front of you.
783
00:40:47,920 --> 00:40:49,660
Struck a nerve there, huh?
784
00:40:56,680 --> 00:40:59,960
You're gonna fucking burn
for everything you've done.
785
00:41:00,540 --> 00:41:02,100
Maybe.
786
00:41:04,660 --> 00:41:07,020
But you're going to live.
787
00:41:08,460 --> 00:41:11,430
And every day you'll hear my voice.
788
00:41:14,070 --> 00:41:15,506
And know that you became the monster
789
00:41:15,530 --> 00:41:17,840
your father always feared you'd become.
790
00:41:47,340 --> 00:41:52,340
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
790
00:41:53,305 --> 00:41:59,945
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.