Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,604
Previously, on "Shooter..."
2
00:00:01,666 --> 00:00:03,064
So you're not
gonna shut them down?
3
00:00:03,141 --> 00:00:04,225
For what?
All we got are a couple
4
00:00:04,307 --> 00:00:06,682
of unregistered firearms
and an illegal fighting ring.
5
00:00:06,759 --> 00:00:08,525
Bob Lee had that photo
of Semtex.
6
00:00:08,602 --> 00:00:11,020
It wasn't there.
The torches were empty.
7
00:00:11,339 --> 00:00:13,582
- Go, before he comes back.
- I'd wish you luck
8
00:00:13,659 --> 00:00:15,197
- but I wouldn't mean it.
- Same here.
9
00:00:15,274 --> 00:00:17,051
You won't do this.
10
00:00:17,168 --> 00:00:19,554
This is what you want.
There's a yellow hard drive
11
00:00:19,631 --> 00:00:21,488
with all Atlas' plans,
not just the one
12
00:00:21,565 --> 00:00:22,648
that concerns the card.
13
00:00:22,725 --> 00:00:25,246
Must be Atlas operations HQ,
where they keep the files
14
00:00:25,323 --> 00:00:26,947
on all their missions
and operatives.
15
00:00:27,024 --> 00:00:28,488
Got it.
My dad's file.
16
00:00:28,565 --> 00:00:30,306
Please state
your phone identification.
17
00:00:30,383 --> 00:00:32,324
Ray Brooks,
Operation Windmill.
18
00:00:32,401 --> 00:00:34,236
Brooks killed my father.
I'm gonna kill him.
19
00:00:34,313 --> 00:00:36,309
We gotta go, now.
We gotta get that drive.
20
00:00:38,820 --> 00:00:40,532
What's the final check
21
00:00:40,609 --> 00:00:42,589
on absolute power
in government?
22
00:00:42,666 --> 00:00:44,392
- The Supreme Court.
- They're split 4-4.
23
00:00:44,469 --> 00:00:46,567
Atlas is trying
to tip the balance.
24
00:00:46,721 --> 00:00:49,621
Why don't you and your men
take up defense positions?
25
00:00:49,698 --> 00:00:50,970
This is my team, Brooks.
26
00:00:51,047 --> 00:00:52,494
Well, you know
what they say, Swagger.
27
00:00:52,571 --> 00:00:54,053
Three people
can keep a secret
28
00:00:54,130 --> 00:00:55,661
if two are dead.
29
00:00:56,541 --> 00:00:58,728
Ladies and gentlemen,
our next Chief Justice
30
00:00:58,805 --> 00:01:01,050
of the Supreme Court,
Ray Brooks.
31
00:01:01,127 --> 00:01:02,408
Whatever it is
they're planning,
32
00:01:02,485 --> 00:01:04,835
it won't end
until someone stops them.
33
00:01:04,912 --> 00:01:06,849
- Are those listening devices?
- Yes.
34
00:01:06,926 --> 00:01:08,751
We're not safe here anymore.
35
00:01:12,521 --> 00:01:15,274
You shouldn't have had
to see your old man like that.
36
00:01:15,351 --> 00:01:18,101
You don't treat people
that way,
37
00:01:18,178 --> 00:01:19,245
especially your wife.
38
00:01:19,322 --> 00:01:20,725
You hear me?
39
00:01:27,275 --> 00:01:30,359
I been dealing
with some stuff, lately.
40
00:01:30,826 --> 00:01:33,765
That's probably why
I've been so hard on you.
41
00:01:34,146 --> 00:01:35,437
Can I help?
42
00:01:35,849 --> 00:01:37,083
No.
43
00:01:43,466 --> 00:01:44,654
Don't come home.
44
00:01:44,731 --> 00:01:46,749
Not until you're ready
to stay.
45
00:01:46,884 --> 00:01:48,316
You know,
there are a lot of ways
46
00:01:48,393 --> 00:01:50,288
that you're like your dad.
47
00:01:50,658 --> 00:01:52,929
There's plenty of ways
that you're not.
48
00:01:54,185 --> 00:01:56,647
- Go, Bob, go,
- It was my fault!
49
00:01:56,724 --> 00:01:58,702
- It's gone... Don't!
- No!
50
00:02:18,879 --> 00:02:21,047
There had to have been more
than a dozen Atlas recruits
51
00:02:21,124 --> 00:02:22,634
at the campus.
You only brought three?
52
00:02:22,711 --> 00:02:24,864
They weren't exactly
lining up to be taken in.
53
00:02:24,941 --> 00:02:27,170
Anything on those files
we salvaged?
54
00:02:27,247 --> 00:02:28,426
Personnel records,
55
00:02:28,503 --> 00:02:30,693
descriptions
of training exercises.
56
00:02:30,770 --> 00:02:32,544
Not enough to indict Atlas,
especially now
57
00:02:32,621 --> 00:02:34,208
that the campus
no longer exists.
58
00:02:34,285 --> 00:02:36,194
You can thank our leader
for that.
59
00:02:36,621 --> 00:02:38,631
We need these guys to talk.
60
00:02:38,818 --> 00:02:41,135
- Leave it up to me.
- They're trained.
61
00:02:41,212 --> 00:02:42,511
You can't just beat
the information out of them.
62
00:02:42,588 --> 00:02:43,933
The clock is ticking.
63
00:02:44,010 --> 00:02:45,992
We don't have many moves left.
64
00:02:46,069 --> 00:02:47,348
Wait.
65
00:02:50,960 --> 00:02:52,725
Follow my lead.
66
00:02:57,683 --> 00:02:59,670
Forgot your water bucket.
67
00:02:59,840 --> 00:03:01,741
That's the plan, right?
68
00:03:02,179 --> 00:03:04,543
Torture us for intel?
Not exactly.
69
00:03:04,626 --> 00:03:06,508
But that option's
still on the table.
70
00:03:06,585 --> 00:03:08,162
We know you have
extensive training
71
00:03:08,239 --> 00:03:10,099
in enhanced interrogation,
and to be honest,
72
00:03:10,176 --> 00:03:11,347
we don't really have time
for that.
73
00:03:11,424 --> 00:03:12,671
So what do you want
with me?
74
00:03:12,748 --> 00:03:14,279
To offer you a job.
75
00:03:14,356 --> 00:03:16,646
- I'm already employed.
- Really?
76
00:03:16,723 --> 00:03:18,677
Have you seen
your old workplace lately?
77
00:03:18,754 --> 00:03:20,562
Atlas as you know it is over.
78
00:03:20,639 --> 00:03:22,575
This is some kind
of test, right?
79
00:03:22,652 --> 00:03:24,300
Russo looking
through that camera?
80
00:03:24,377 --> 00:03:25,858
Russo's dead.
81
00:03:26,106 --> 00:03:28,002
We're the new management.
82
00:03:28,168 --> 00:03:30,208
- Why me?
- You tell us.
83
00:03:30,285 --> 00:03:33,013
We know Atlas is planning
an attack on D.C.
84
00:03:33,090 --> 00:03:35,235
You give us the information
to help stop it,
85
00:03:35,312 --> 00:03:36,806
you get to work for us.
86
00:03:36,883 --> 00:03:38,601
And if I don't?
87
00:03:40,923 --> 00:03:43,576
Atlas likes to have leverage
over its members.
88
00:03:43,653 --> 00:03:45,610
Pretty sure there's things
in there that you want
89
00:03:45,687 --> 00:03:47,249
to keep a secret.
90
00:03:50,105 --> 00:03:51,416
I'm just a recruit.
91
00:03:51,493 --> 00:03:53,151
I don't get intel on ops.
92
00:03:53,228 --> 00:03:55,092
Then tell us
where to find it.
93
00:03:55,615 --> 00:03:57,488
Every operation is siloed.
94
00:03:57,565 --> 00:03:59,370
The only people on the planet
who know the details
95
00:03:59,447 --> 00:04:01,851
of the mission
are the ones who order it...
96
00:04:01,928 --> 00:04:04,021
And the person executing it.
97
00:04:04,225 --> 00:04:06,725
The order would have
to be relayed somehow.
98
00:04:06,802 --> 00:04:08,858
We haven't found
any trace of it.
99
00:04:08,935 --> 00:04:10,224
Then it's tier-one.
100
00:04:10,301 --> 00:04:12,170
Means everything's
face-to-face.
101
00:04:13,739 --> 00:04:16,365
Tell us how
these tier-one missions work.
102
00:04:17,136 --> 00:04:18,997
If this is a job interview,
103
00:04:19,074 --> 00:04:21,566
I believe this is where
we would discuss compensation.
104
00:04:21,643 --> 00:04:23,217
Name your price.
105
00:04:23,402 --> 00:04:26,412
- 500,000.
- 700 grand.
106
00:04:26,778 --> 00:04:28,287
And a boat.
107
00:04:28,769 --> 00:04:30,066
Freedom.
108
00:04:30,287 --> 00:04:32,396
I'll help you guys out...
109
00:04:32,850 --> 00:04:34,685
but then I get to walk away.
110
00:04:34,903 --> 00:04:36,678
No questions asked.
111
00:04:40,846 --> 00:04:42,904
Welcome to the new Atlas.
112
00:04:59,189 --> 00:05:00,785
Sorry, sir.
113
00:05:01,261 --> 00:05:02,746
You missed a call.
114
00:05:06,059 --> 00:05:07,792
Please state
your phone identification.
115
00:05:07,869 --> 00:05:10,404
Ray Brooks,
Operation Windmill.
116
00:05:12,949 --> 00:05:14,811
Confirmed. Mission complete?
117
00:05:15,009 --> 00:05:16,058
No.
118
00:05:16,183 --> 00:05:17,739
Target in sights.
119
00:05:17,941 --> 00:05:20,193
But there's someone else here.
120
00:05:20,512 --> 00:05:23,061
Hey, nice to see you.
121
00:05:23,169 --> 00:05:26,240
A kid. In the back seat
of the police car.
122
00:05:28,464 --> 00:05:30,350
Abort or proceed?
123
00:05:31,599 --> 00:05:33,481
So we have the press
over there.
124
00:05:33,558 --> 00:05:36,065
Your assistant said that
that's where you wanted them.
125
00:05:36,142 --> 00:05:37,825
Feel free
to adjust the microphone,
126
00:05:37,902 --> 00:05:39,403
test anything out.
127
00:05:39,480 --> 00:05:41,214
Test, one-two, one-two.
128
00:05:41,291 --> 00:05:43,397
Let me know if you need
a glass of water.
129
00:05:43,862 --> 00:05:45,004
Thank you.
130
00:05:46,738 --> 00:05:48,358
Your call, Agent.
131
00:06:10,252 --> 00:06:12,517
*SHOOTER*
Season 03 Episode 11
132
00:06:12,594 --> 00:06:14,665
*SHOOTER*
Episode Title: "Family Fire"
133
00:06:15,708 --> 00:06:18,317
Concentrate every minute
like a man
134
00:06:18,394 --> 00:06:20,515
on doing what is in front
of you...
135
00:06:21,295 --> 00:06:24,143
and free yourself
from all other distractions.
136
00:06:24,771 --> 00:06:28,668
Do everything as if it were
your last thing in your life
137
00:06:28,745 --> 00:06:31,030
and stop being aimless.
138
00:06:31,107 --> 00:06:33,426
Stop letting your emotions
override
139
00:06:33,503 --> 00:06:35,254
what your mind tells you.
140
00:06:35,331 --> 00:06:37,468
Stop being hypocritical,
141
00:06:37,545 --> 00:06:38,907
self-centered.
142
00:06:40,004 --> 00:06:41,388
Hello?
143
00:06:42,036 --> 00:06:43,662
Hello?
144
00:06:43,825 --> 00:06:45,502
I'll be right there, Sister.
145
00:06:45,579 --> 00:06:48,483
You see how few things
you have to do
146
00:06:48,560 --> 00:06:51,625
to live a satisfying
and reverent life.
147
00:06:53,272 --> 00:06:55,105
Hope I'm not disturbing you.
148
00:06:55,182 --> 00:06:57,476
Oh, I'm just doing some work
on the bus.
149
00:06:58,361 --> 00:07:00,372
The air conditioning
in the front office
150
00:07:00,449 --> 00:07:01,656
is out again.
151
00:07:01,733 --> 00:07:03,289
I'll be right in.
152
00:07:03,418 --> 00:07:04,804
Thank you, Eli.
153
00:07:12,122 --> 00:07:14,431
You're... you're paying off
Atlas agents now?
154
00:07:14,508 --> 00:07:16,998
- We have a play.
- Does your new band
155
00:07:17,075 --> 00:07:18,524
of mercenaries
have a name, yet?
156
00:07:18,601 --> 00:07:20,467
'Cause "The A Team's" taken.
157
00:07:21,582 --> 00:07:23,214
You... you cannot
be okay with this.
158
00:07:23,291 --> 00:07:24,598
Right?
159
00:07:25,317 --> 00:07:27,099
Thank you.
Someone reasonable
160
00:07:27,176 --> 00:07:28,801
finally shows up.
Harris, I need you
161
00:07:28,878 --> 00:07:30,300
to get me in
to a Congressional hearing.
162
00:07:30,377 --> 00:07:32,587
Oh, I fu... ing hate you guys.
Jesus.
163
00:07:32,664 --> 00:07:35,124
- What's going on?
- Can you do it or not?
164
00:07:36,190 --> 00:07:38,419
Uh, yeah.
With the right paperwork, yes.
165
00:07:38,496 --> 00:07:39,943
They'll check you
for weapons.
166
00:07:40,020 --> 00:07:41,580
Trust me,
I know what I'm doing.
167
00:07:41,657 --> 00:07:42,885
Until you're staring down
168
00:07:42,962 --> 00:07:44,741
the man
that killed your father.
169
00:07:45,035 --> 00:07:47,193
Bob Lee, we've tried
taking out the heads of Atlas,
170
00:07:47,270 --> 00:07:48,673
and that still hasn't stopped
the attack.
171
00:07:48,750 --> 00:07:50,350
That needs to be our focus.
172
00:07:50,457 --> 00:07:52,173
Brooks is the only person
who can give me
173
00:07:52,250 --> 00:07:53,300
the answers I want.
174
00:07:53,377 --> 00:07:54,587
I'm just gonna talk to him.
175
00:07:54,664 --> 00:07:56,687
Harris, let's get it going.
176
00:08:16,098 --> 00:08:18,581
It's amazing
how much power resides
177
00:08:18,658 --> 00:08:20,728
in such a small group of people
178
00:08:20,805 --> 00:08:22,952
who can never agree.
179
00:08:23,420 --> 00:08:25,741
Good thing we'll have you
as a tie-breaker.
180
00:08:25,890 --> 00:08:27,471
If I can get that far.
181
00:08:29,025 --> 00:08:32,467
First they come at me
with Earl Swagger's affidavit.
182
00:08:33,072 --> 00:08:35,241
Now his son...
183
00:08:35,365 --> 00:08:37,108
is marking me.
184
00:08:37,739 --> 00:08:40,037
Well, then maybe instead
of measuring drapes
185
00:08:40,114 --> 00:08:42,284
in your new office,
you should go to your hotel
186
00:08:42,361 --> 00:08:44,194
where I can protect you.
187
00:08:44,649 --> 00:08:45,992
That sounds like an order.
188
00:08:46,069 --> 00:08:47,793
Well, it's not a suggestion.
189
00:08:47,870 --> 00:08:50,170
Red, I don't answer to you.
190
00:08:50,655 --> 00:08:52,894
Russo and Gold may be dead,
but don't expect me
191
00:08:52,971 --> 00:08:54,639
to call you "sir."
192
00:08:56,434 --> 00:09:00,030
There are more things
at stake here than ego.
193
00:09:00,324 --> 00:09:02,287
Your being on that bench
194
00:09:02,364 --> 00:09:04,868
dictating the law of the land
in this country,
195
00:09:04,945 --> 00:09:07,415
that's the only thing
that keeps us protected.
196
00:09:07,492 --> 00:09:10,358
Keeps Atlas on the right side
of history.
197
00:09:10,883 --> 00:09:12,655
Then do your job.
198
00:09:13,394 --> 00:09:14,719
Put Swagger down.
199
00:09:14,796 --> 00:09:16,696
I am dealing
with that situation
200
00:09:16,773 --> 00:09:19,202
as I see fit.
201
00:09:19,815 --> 00:09:22,372
If I didn't know better,
I'd say you lost
202
00:09:22,449 --> 00:09:23,867
the stomach for killing.
203
00:09:26,715 --> 00:09:28,404
Maybe that's what happens
to a man
204
00:09:28,481 --> 00:09:30,287
after he buries his son.
205
00:09:35,874 --> 00:09:38,280
The campus is gone...
206
00:09:39,504 --> 00:09:43,556
and the days a crazed gunman
like Solotov running around
207
00:09:43,633 --> 00:09:46,155
on behalf of Atlas are over.
208
00:09:47,156 --> 00:09:49,176
Soft power.
209
00:09:49,506 --> 00:09:51,917
Second and third order effects.
210
00:09:51,994 --> 00:09:54,821
All the upside with none
of the blood on our hands.
211
00:09:54,898 --> 00:09:56,358
But if you want to see killing,
212
00:09:56,435 --> 00:09:59,559
you talk about my boy
one more time.
213
00:10:03,307 --> 00:10:05,444
There's the Red I know.
214
00:10:13,747 --> 00:10:14,994
You finish your meetings,
215
00:10:15,071 --> 00:10:17,481
and you go
to your goddamn hotel room.
216
00:10:18,547 --> 00:10:20,495
Why'd we stop here?
I thought you said
217
00:10:20,572 --> 00:10:21,931
we were going to Yosemite?
218
00:10:22,008 --> 00:10:24,409
We are, but New Mexico
is on the way.
219
00:10:24,486 --> 00:10:26,522
Plus, this place is awesome.
It has a pool and everything.
220
00:10:26,599 --> 00:10:27,522
I call this bed!
221
00:10:27,599 --> 00:10:29,697
- I definitely call this bed.
- 'Kay.
222
00:10:31,601 --> 00:10:34,753
- Is Dad still coming?
- Uh, you know what?
223
00:10:34,830 --> 00:10:37,163
Daddy is on a mission,
but...
224
00:10:37,240 --> 00:10:38,840
we have a mission of our own.
225
00:10:38,917 --> 00:10:40,023
- We do?
- Mm-hmm.
226
00:10:40,100 --> 00:10:42,108
I... I think
she missed the briefing.
227
00:10:42,185 --> 00:10:44,081
You guys had it without me?
228
00:10:44,158 --> 00:10:46,155
Do you want to know
what our mission objective is?
229
00:10:46,232 --> 00:10:47,881
- Yes.
- Eh...
230
00:10:47,958 --> 00:10:51,117
- Please, please, please!
- Our mission objective...
231
00:10:51,194 --> 00:10:52,352
is to have fun.
232
00:10:52,429 --> 00:10:53,902
- Do you accept?
- Oorah.
233
00:10:53,979 --> 00:10:55,195
Oorah!
234
00:10:56,501 --> 00:10:58,421
Thank you, Mr. Walters.
235
00:11:09,447 --> 00:11:12,062
You and I must be headed
to the same place.
236
00:11:13,015 --> 00:11:15,196
Actually, I'm here for you.
237
00:11:16,517 --> 00:11:18,710
Little reckless to try
to make a move here.
238
00:11:18,787 --> 00:11:21,215
You mean like
going for Brooks?
239
00:11:21,823 --> 00:11:23,868
That's something
your dad tried
240
00:11:23,945 --> 00:11:25,582
but failed at.
241
00:11:25,941 --> 00:11:27,879
You're not
in my sights right now.
242
00:11:28,012 --> 00:11:29,680
Keep talking.
243
00:11:30,950 --> 00:11:33,449
Don't be your father.
244
00:11:34,167 --> 00:11:37,378
Don't be the man who ruins
not only his life
245
00:11:37,455 --> 00:11:39,882
but the lives
of those around him.
246
00:11:40,174 --> 00:11:41,637
Tell that to Red Jr.
247
00:11:45,605 --> 00:11:48,000
If I'm willing
to make that sacrifice
248
00:11:48,077 --> 00:11:49,574
with my family,
249
00:11:49,791 --> 00:11:52,988
what do you think
I'd be willing to do to yours?
250
00:11:53,325 --> 00:11:55,385
That'd be a very bad move.
251
00:11:56,868 --> 00:12:00,184
But one you seem
to have anticipated.
252
00:12:01,327 --> 00:12:03,809
Putting them on the road
was smart.
253
00:12:05,762 --> 00:12:07,942
Oh, you didn't know?
254
00:12:08,505 --> 00:12:10,327
Well, they've got
the right idea
255
00:12:10,404 --> 00:12:13,249
getting as far away from you
as possible.
256
00:12:13,326 --> 00:12:15,305
They're in Albuquerque.
257
00:12:17,049 --> 00:12:19,265
If you do anything to them...
258
00:12:19,342 --> 00:12:21,577
Doesn't matter where you are,
doesn't matter
259
00:12:21,654 --> 00:12:23,313
how safe you feel,
260
00:12:23,390 --> 00:12:26,660
your body will hit the ground
before you even hear a gunshot.
261
00:12:31,322 --> 00:12:35,192
You know I'm willing
to take that chance.
262
00:12:35,914 --> 00:12:37,439
Are you?
263
00:12:46,961 --> 00:12:48,509
- This is Julie...
- Shit.
264
00:12:48,586 --> 00:12:50,174
You know what to do.
265
00:12:58,672 --> 00:13:00,763
Sweetie, why don't you have
some cereal
266
00:13:00,840 --> 00:13:02,994
or a muffin or something.
267
00:13:03,071 --> 00:13:05,480
- Okay, you get that.
- Yeah?
268
00:13:08,043 --> 00:13:09,604
Actually, just get her
269
00:13:09,681 --> 00:13:11,619
whatever she wants...
I'll be right back, okay?
270
00:13:11,696 --> 00:13:13,180
- Whatever I want?
- Yeah, she said
271
00:13:13,257 --> 00:13:14,767
whatever you want.
272
00:13:14,857 --> 00:13:17,114
- Hello?
- Hey, why are you...
273
00:13:17,191 --> 00:13:19,004
Why are you using the burner?
Where are you?
274
00:13:19,081 --> 00:13:22,506
- I'm out, why?
- Are you in Albuquerque?
275
00:13:23,418 --> 00:13:26,256
- How'd you know that?
- I didn't.
276
00:13:26,359 --> 00:13:28,052
Red Bama knew.
277
00:13:28,442 --> 00:13:29,822
Look, they bugged the house.
278
00:13:29,899 --> 00:13:31,688
They got inside,
so we couldn't stay there.
279
00:13:31,765 --> 00:13:33,055
I packed up the car
and we left.
280
00:13:33,132 --> 00:13:35,177
Okay, I'm on my way.
Where are you?
281
00:13:35,254 --> 00:13:36,708
- Don't bother.
- Don't bother?
282
00:13:36,785 --> 00:13:38,172
It won't make a difference
anyway, all right?
283
00:13:38,249 --> 00:13:39,633
You're in D.C.
and I'm in New Mexico.
284
00:13:39,710 --> 00:13:41,180
It'll take you half a day
to get here.
285
00:13:41,257 --> 00:13:42,561
Julie, I'm serious.
286
00:13:42,638 --> 00:13:44,608
I'm coming to get you.
Where are you?
287
00:13:44,685 --> 00:13:45,861
Please just trust me.
288
00:13:45,938 --> 00:13:47,474
I have to relocate us now.
289
00:13:49,737 --> 00:13:51,414
Okay, just promise me
you'll call me
290
00:13:51,491 --> 00:13:53,096
- when you're safe.
- I will.
291
00:13:53,173 --> 00:13:56,248
- Mommy, look what I got!
- What's going on? - Wow.
292
00:13:59,317 --> 00:14:01,125
I have the time it takes
to grab a coffee
293
00:14:01,202 --> 00:14:03,529
before my boss starts wondering
where I am.
294
00:14:03,886 --> 00:14:05,529
All Atlas recruits.
295
00:14:05,606 --> 00:14:07,794
All explaining what Atlas is
and how it operates.
296
00:14:07,871 --> 00:14:10,113
- Where'd you find them?
- You see that nuclear waste site
297
00:14:10,190 --> 00:14:12,479
- that went up in flames?
- It was an Atlas training ground.
298
00:14:12,556 --> 00:14:14,672
That's all the hard evidence
you need to show Atlas exists.
299
00:14:14,749 --> 00:14:16,674
Great.
Well, I'll start
300
00:14:16,751 --> 00:14:18,703
building a case,
and we'll slap collars on them
301
00:14:18,780 --> 00:14:20,141
in two years.
302
00:14:20,218 --> 00:14:21,568
Don't give me that look.
303
00:14:21,645 --> 00:14:23,551
You brought me a home video
and an ash heap.
304
00:14:23,628 --> 00:14:25,206
With this, we should
at least be able
305
00:14:25,283 --> 00:14:27,367
to get warrants to tap phones
and put surveillance
306
00:14:27,444 --> 00:14:28,747
on Red Bama and anyone else
307
00:14:28,824 --> 00:14:29,906
who comes close
to touching Atlas.
308
00:14:29,983 --> 00:14:31,344
We know they operate
in the shadows.
309
00:14:31,421 --> 00:14:32,875
If we shine
a bright enough light,
310
00:14:32,952 --> 00:14:34,406
we can isolate them
and then stop them.
311
00:14:34,483 --> 00:14:36,219
Last time I put myself
on the line for you,
312
00:14:36,296 --> 00:14:37,844
we raided
a glorified frat house
313
00:14:37,921 --> 00:14:40,323
and I got jack shit.
This attack is gonna happen
314
00:14:40,400 --> 00:14:42,152
any day now!
I'm not about to cowboy up
315
00:14:42,229 --> 00:14:44,852
and go after an Undersecretary
and a Supreme Court nominee
316
00:14:44,929 --> 00:14:46,392
and hope something sticks.
317
00:14:46,469 --> 00:14:48,297
That's why I still
have my job, and you two
318
00:14:48,374 --> 00:14:49,973
are riding around
like Uber drivers.
319
00:14:50,050 --> 00:14:51,849
What do you need?
320
00:14:52,088 --> 00:14:54,396
A body and a smoking gun
would be nice.
321
00:15:10,317 --> 00:15:11,648
- Harris!
- Jesus...
322
00:15:11,725 --> 00:15:13,493
Yes, yes.
323
00:15:13,641 --> 00:15:16,974
- Where's Isaac and Nadine?
- Uh... busy, I don't know.
324
00:15:17,150 --> 00:15:18,990
All right, come with me.
325
00:15:19,331 --> 00:15:20,779
Are you hungry?
'Cause I was just...
326
00:15:20,856 --> 00:15:21,874
Now.
327
00:15:27,205 --> 00:15:29,144
- Margo was right.
- We still have
328
00:15:29,221 --> 00:15:30,493
the three Atlas recruits.
329
00:15:30,570 --> 00:15:31,992
We'll just press them harder.
330
00:15:32,069 --> 00:15:34,311
Even if they have
the information that we need.
331
00:15:34,388 --> 00:15:36,418
It could take days
to break them.
332
00:15:36,575 --> 00:15:38,417
Follow my lead.
333
00:15:39,889 --> 00:15:42,621
Perotta, you're free to go.
334
00:15:48,811 --> 00:15:50,621
Where are we
with the Semtex?
335
00:15:50,698 --> 00:15:52,676
You found the explosives?
336
00:15:53,018 --> 00:15:54,934
Means we no longer need you.
337
00:15:55,399 --> 00:15:58,395
- You have your freedom.
- Just like that?
338
00:15:58,760 --> 00:16:00,633
Well, it's not that simple.
Disappear.
339
00:16:00,710 --> 00:16:02,577
I don't want to be looking
over my shoulder.
340
00:16:02,654 --> 00:16:05,460
What part of "disappear"
don't you understand?
341
00:16:11,500 --> 00:16:13,301
Line is baited.
342
00:16:13,582 --> 00:16:15,491
How can you be so sure
he'll lead us to something?
343
00:16:15,568 --> 00:16:17,793
He's the only one
who didn't want to get paid.
344
00:16:17,914 --> 00:16:21,207
He's not switching sides;
he's trying to double up.
345
00:16:21,427 --> 00:16:23,410
The first thing he's gonna do?
346
00:16:23,971 --> 00:16:26,754
Report that we know
about the Semtex.
347
00:16:32,636 --> 00:16:34,691
We gotta find out
what room Brooks is in.
348
00:16:34,768 --> 00:16:36,257
All right, what do you need
from me?
349
00:16:36,334 --> 00:16:38,176
Moving through the lobby
and the first floor
350
00:16:38,253 --> 00:16:39,857
should be fine, but there's
no way we're gonna ride
351
00:16:39,934 --> 00:16:41,359
right up to the front door
of his suite.
352
00:16:41,436 --> 00:16:43,203
- So what we need to do...
- Harris!
353
00:16:43,280 --> 00:16:44,791
Hey! Harris!
354
00:16:44,868 --> 00:16:47,646
- Hey, what's up, bro?
- Hey, man!
355
00:16:58,324 --> 00:17:00,573
The Nats better lock up
Harper long term, right?
356
00:17:00,650 --> 00:17:02,238
That's all I'm saying.
357
00:17:04,455 --> 00:17:06,743
Okay, uh, Brooks is in
the Presidential suite.
358
00:17:06,820 --> 00:17:07,843
He's been there
for the last three days.
359
00:17:07,920 --> 00:17:09,595
There's a service elevator
that goes directly
360
00:17:09,672 --> 00:17:11,491
to a back room in the suite,
but you're gonna need
361
00:17:11,568 --> 00:17:12,841
a special key card
that security's
362
00:17:12,918 --> 00:17:14,864
been changing out every day.
363
00:17:14,969 --> 00:17:17,007
First thing you learn
when you're an aid:
364
00:17:17,084 --> 00:17:18,491
Make friends with the staff.
365
00:17:18,568 --> 00:17:19,932
Nice.
366
00:17:20,562 --> 00:17:22,398
Think your friend has access
to a wheelchair?
367
00:17:22,475 --> 00:17:24,190
I can ask.
368
00:17:24,341 --> 00:17:26,304
Go put your swimsuit on.
369
00:17:26,620 --> 00:17:27,736
Here.
370
00:17:27,813 --> 00:17:29,109
You packed it, right?
371
00:17:29,186 --> 00:17:31,452
- Here you go.
- Thank you.
372
00:17:38,308 --> 00:17:39,890
Whoa, what are you doing?
373
00:17:39,967 --> 00:17:41,958
I'm avoiding family fire.
374
00:17:42,222 --> 00:17:44,775
If we need it,
gun's in the safe.
375
00:17:44,852 --> 00:17:46,234
Magazine's under the mattress.
376
00:17:46,311 --> 00:17:47,500
Like I know
how to use it.
377
00:17:47,577 --> 00:17:49,176
I'm asking you
what happens next.
378
00:17:49,253 --> 00:17:51,341
We lay low
'till this thing blows over.
379
00:17:51,855 --> 00:17:53,096
That's it.
380
00:17:53,173 --> 00:17:55,832
Anne, we don't know
who we can trust, okay?
381
00:17:56,190 --> 00:17:58,924
- This is insane.
- This is my reality.
382
00:17:59,001 --> 00:18:01,640
I-I'm sorry that you're
caught up in it.
383
00:18:01,717 --> 00:18:04,083
I'm doing the best that I can.
384
00:18:04,177 --> 00:18:06,529
Does Bob Lee know
how to stop these people?
385
00:18:08,862 --> 00:18:11,544
Bob Lee's on the other side
of the country.
386
00:18:16,476 --> 00:18:18,685
We have to take care
of ourselves.
387
00:18:21,395 --> 00:18:22,675
Okay.
388
00:18:23,728 --> 00:18:26,075
All right, up ahead,
push the chair
389
00:18:26,152 --> 00:18:27,704
- into that guard.
- You do it.
390
00:18:27,781 --> 00:18:28,831
Harris.
391
00:18:29,119 --> 00:18:31,386
Fine, fine, fine.
Fine, fine, fine.
392
00:18:33,128 --> 00:18:34,181
Ah!
Oh, God.
393
00:18:34,258 --> 00:18:35,578
- Oh, I'm so sorry...
- What the hell?
394
00:18:35,655 --> 00:18:37,208
- I'm so sorry, sir.
- Are you okay?
395
00:18:37,330 --> 00:18:39,133
I... I just didn't see
where I was going.
396
00:18:39,210 --> 00:18:41,076
Our... our uncle's
having surgery.
397
00:18:41,236 --> 00:18:43,013
Sorry again.
398
00:18:43,618 --> 00:18:46,177
- Calm down.
- You calm down!
399
00:18:46,296 --> 00:18:48,701
I told you, I hate this shit.
400
00:18:49,855 --> 00:18:52,035
What... what was the point
of that, anyway?
401
00:18:53,367 --> 00:18:54,659
Ah.
402
00:18:58,559 --> 00:18:59,829
All right,
leave the chair here.
403
00:18:59,906 --> 00:19:01,558
- You can go wait in the car.
- Hey.
404
00:19:01,635 --> 00:19:02,858
Say no more.
405
00:19:38,550 --> 00:19:40,037
You need anything else, sir?
406
00:19:40,114 --> 00:19:42,005
Wait downstairs by the door.
407
00:19:42,129 --> 00:19:44,193
If I need something, I'll call.
408
00:20:12,263 --> 00:20:14,225
You got nowhere to run.
409
00:20:21,840 --> 00:20:24,050
How long do you think
it's gonna be before the others
410
00:20:24,127 --> 00:20:25,381
know you've got me?
411
00:20:25,458 --> 00:20:27,600
You think you're gonna
get out of this?
412
00:20:33,357 --> 00:20:36,800
You didn't plan this very well,
did you, Sergeant?
413
00:20:41,766 --> 00:20:44,381
You said you were just
gonna ask him some questions.
414
00:20:44,458 --> 00:20:48,383
He's... nominee for Chief Justice
of the Supreme Court...
415
00:20:48,460 --> 00:20:50,274
There's not even a word
for what we're doing right now.
416
00:20:50,351 --> 00:20:51,594
Stop talking.
417
00:20:51,671 --> 00:20:54,535
- Plus, you lied to me
- Pull over here.
418
00:20:56,411 --> 00:20:57,630
Out.
419
00:21:05,888 --> 00:21:07,981
Beautiful day to die.
420
00:21:13,095 --> 00:21:14,656
No. No, no, no.
No, no, no, no.
421
00:21:14,733 --> 00:21:17,501
Look, I helped you.
If you kill him,
422
00:21:17,578 --> 00:21:19,247
I go to jail, too.
I threatened you.
423
00:21:19,324 --> 00:21:20,722
You had no choice.
424
00:21:21,524 --> 00:21:23,652
Come on, man, this isn't you.
425
00:21:26,171 --> 00:21:27,433
Move.
426
00:21:29,577 --> 00:21:31,013
Stay here.
427
00:21:39,902 --> 00:21:42,580
- Hey, what's up?
- The Texan took the snake
428
00:21:42,657 --> 00:21:44,584
- into the woods with a shovel.
- What?
429
00:21:44,661 --> 00:21:47,580
The Texan...
took the snake...
430
00:21:47,657 --> 00:21:49,250
- into the woods...
- Speak English.
431
00:21:49,327 --> 00:21:50,950
Bob Lee took Brooks
into the woods with a shovel
432
00:21:51,027 --> 00:21:52,503
- and I think he's gonna kill him!
- Are you with him now?
433
00:21:52,580 --> 00:21:55,132
No, he... he told me to wait here,
so I called you.
434
00:21:55,209 --> 00:21:56,524
I'll get there
as soon as I can.
435
00:21:56,601 --> 00:21:58,540
I'm sure
they're tracking Brooks.
436
00:21:59,088 --> 00:22:00,911
Where are you?
I don't know,
437
00:22:00,988 --> 00:22:03,093
I-I-I got distracted
thinking about being
438
00:22:03,170 --> 00:22:04,284
an accessory to murder.
439
00:22:04,361 --> 00:22:08,068
Um, east off of 95,
by-by-by an old shack.
440
00:22:08,145 --> 00:22:09,329
I'll find you.
441
00:22:09,406 --> 00:22:11,643
Get to Swagger,
warn him that Atlas is coming.
442
00:22:11,720 --> 00:22:13,056
And Harris?
443
00:22:13,160 --> 00:22:15,296
You have to stop Swagger
444
00:22:15,373 --> 00:22:17,164
from doing something
that he'll regret.
445
00:22:17,241 --> 00:22:18,665
I'll be in touch.
446
00:22:25,451 --> 00:22:28,523
- Isaac, you copy any of that?
- Let me guess:
447
00:22:28,639 --> 00:22:31,317
Bob Lee stopped Atlas
and solved health care.
448
00:22:31,394 --> 00:22:33,484
I have to peel off
and handle this.
449
00:22:33,644 --> 00:22:35,332
Can you stay on Perotta?
450
00:22:35,409 --> 00:22:37,303
- Got him.
- Okay.
451
00:22:37,380 --> 00:22:39,578
You're on your own.
Be careful.
452
00:22:47,239 --> 00:22:49,070
Pick up the pace.
453
00:22:52,192 --> 00:22:53,672
Turn here.
454
00:22:54,893 --> 00:22:57,077
Threatening death only works
455
00:22:57,154 --> 00:22:59,281
if a person is afraid to die.
456
00:22:59,436 --> 00:23:02,405
Courage is for the living.
Everybody's scared in the end.
457
00:23:02,482 --> 00:23:04,664
Sounds like we're gonna
find out who's right.
458
00:23:04,770 --> 00:23:06,875
Regardless, you're gonna
be disappointed.
459
00:23:07,156 --> 00:23:08,848
'Cause unlike
your coward father,
460
00:23:08,925 --> 00:23:10,251
I won't break.
461
00:23:15,529 --> 00:23:16,922
Get digging.
462
00:23:31,024 --> 00:23:33,018
You got my message, sir?
463
00:23:41,896 --> 00:23:44,241
Now, you say
what you've got to say,
464
00:23:44,318 --> 00:23:46,128
and it better be more
than "I'm sorry."
465
00:23:46,205 --> 00:23:48,163
I surrendered to get inside
their operation.
466
00:23:48,240 --> 00:23:50,333
They think I'm a recruit.
They don't know I'm active.
467
00:23:50,410 --> 00:23:53,687
So I'm supposed to think
that you're still useful?
468
00:23:55,997 --> 00:23:57,572
I've completed dozens
of missions.
469
00:23:57,649 --> 00:24:00,442
I am loyal to Atlas.
Loyalty is one thing.
470
00:24:00,519 --> 00:24:01,707
Value is another.
471
00:24:01,784 --> 00:24:03,812
They know where
the explosives are.
472
00:24:04,179 --> 00:24:07,239
Did they mention how
they found the explosives?
473
00:24:07,316 --> 00:24:08,388
No.
474
00:24:08,662 --> 00:24:11,273
We can't allow them
to intercept it.
475
00:24:11,404 --> 00:24:13,454
How would you like me
to proceed?
476
00:24:19,595 --> 00:24:21,776
Holy shit...
477
00:24:23,549 --> 00:24:25,593
Gotta hand it to Swagger.
478
00:24:25,670 --> 00:24:29,187
If only his brains
were as big as his balls.
479
00:24:29,514 --> 00:24:32,288
I'm gonna need gunmen
to finally settle
480
00:24:32,365 --> 00:24:34,724
this Swagger situation.
481
00:24:34,801 --> 00:24:38,239
Do you have access
to other agents?
482
00:24:38,316 --> 00:24:39,379
Yes, sir.
483
00:24:39,456 --> 00:24:41,476
You want to prove your value?
484
00:24:41,798 --> 00:24:43,902
Go deal with him.
485
00:24:54,882 --> 00:24:56,399
So you think
we're being watched now?
486
00:24:56,476 --> 00:24:57,895
I'm not sure.
We have to pretend
487
00:24:57,972 --> 00:24:59,663
like everything is normal
until I can figure out
488
00:24:59,740 --> 00:25:01,431
- our next step.
- All right.
489
00:25:01,739 --> 00:25:03,133
- Mom?
- Yes, sweetie?
490
00:25:03,210 --> 00:25:05,561
The pool's too cold,
and I forgot my towel.
491
00:25:05,638 --> 00:25:07,321
I-I can get it for you,
sweetheart.
492
00:25:07,398 --> 00:25:08,394
Do you know
where you left it, Mary?
493
00:25:08,471 --> 00:25:09,717
- No, no, no, I'll get it.
- All right?
494
00:25:09,794 --> 00:25:11,228
You two stay here.
495
00:26:07,781 --> 00:26:08,950
Hey, Bob Lee.
496
00:26:09,027 --> 00:26:10,637
I was hoping
I would catch you.
497
00:26:10,714 --> 00:26:13,371
I just wanted to let you know
we're checked in
498
00:26:13,448 --> 00:26:16,744
to the Desert Lodge
for the next two days.
499
00:26:17,965 --> 00:26:19,270
Yeah, we're...
We're looking forward
500
00:26:19,347 --> 00:26:21,755
to seeing you I'm...
I'm just wondering what your...
501
00:26:21,832 --> 00:26:23,115
Your schedule is.
502
00:26:23,192 --> 00:26:25,207
When you're gonna...
When you're gonna get here.
503
00:26:25,288 --> 00:26:26,962
Um...
504
00:26:27,468 --> 00:26:29,801
Don't forget to...
To bring Mary a present.
505
00:26:29,878 --> 00:26:31,989
It'll really help
with everything.
506
00:26:32,066 --> 00:26:34,481
Okay, um, talk to you soon.
507
00:26:34,929 --> 00:26:36,815
I love you.
508
00:26:48,669 --> 00:26:50,122
- Anne.
- What?
509
00:26:50,199 --> 00:26:52,108
- We need to go now.
- But my wallet and my ID...
510
00:26:52,185 --> 00:26:54,305
Everything's in the room.
Come on, let's go.
511
00:26:54,566 --> 00:26:55,926
- Come on, Mary.
- Okay...
512
00:26:56,003 --> 00:26:57,229
Come on, let's go, sweetie.
513
00:26:57,306 --> 00:26:58,557
Let's walk to the car.
514
00:26:58,634 --> 00:27:00,831
Don't run.
Let's go.
515
00:27:56,977 --> 00:27:58,179
Ow...
516
00:27:58,256 --> 00:27:59,930
Come on...
517
00:28:00,472 --> 00:28:02,826
These are suede...
518
00:28:04,480 --> 00:28:06,997
Son of a bitch!
519
00:28:07,074 --> 00:28:09,263
Well, at least
I found the car...
520
00:28:09,340 --> 00:28:10,727
Again.
521
00:28:11,782 --> 00:28:13,654
Shit...
522
00:28:27,225 --> 00:28:28,665
They went north.
523
00:28:55,079 --> 00:28:57,085
Why'd you kill my dad?
524
00:28:59,561 --> 00:29:01,356
You already know the reason.
525
00:29:01,433 --> 00:29:03,576
No, Atlas could have had
anybody pull that trigger.
526
00:29:03,653 --> 00:29:06,242
You took the risk.
You shot a man you served with.
527
00:29:06,319 --> 00:29:07,709
Don't give me
that "brotherhood" crap.
528
00:29:07,786 --> 00:29:09,615
He was trying
to do what was right.
529
00:29:09,692 --> 00:29:11,959
He was gonna tell the truth
and expose you.
530
00:29:12,036 --> 00:29:13,873
He had a guilty conscience.
531
00:29:14,054 --> 00:29:16,419
He was about to come clean
on what he had done.
532
00:29:16,496 --> 00:29:17,819
Bullshit.
533
00:29:19,146 --> 00:29:20,674
Your dad
was running black ops
534
00:29:20,751 --> 00:29:22,086
before I ever came along.
535
00:29:22,163 --> 00:29:24,795
He quit
because of what you did!
536
00:29:24,886 --> 00:29:27,169
He and you are not the same.
537
00:29:27,855 --> 00:29:29,455
It sounds to me
like you're trying
538
00:29:29,532 --> 00:29:31,076
to convince yourself.
539
00:29:34,290 --> 00:29:36,176
On your knees.
540
00:29:36,346 --> 00:29:37,506
What do you want me to say?
541
00:29:37,583 --> 00:29:39,481
That your dad was a good guy?
542
00:29:39,558 --> 00:29:42,179
That he was a hero?
He died fighting the bad guys?
543
00:29:42,256 --> 00:29:44,687
That's not this story.
He was following orders.
544
00:29:44,764 --> 00:29:46,260
So was I!
545
00:29:49,133 --> 00:29:51,313
If you and my dad
are so much alike,
546
00:29:51,417 --> 00:29:54,309
how come he didn't shoot you
when he had the chance?
547
00:29:54,386 --> 00:29:55,990
Because he was weak.
548
00:29:57,445 --> 00:29:59,833
That's why I'm here
and he's not.
549
00:30:01,960 --> 00:30:03,576
You're wrong.
550
00:30:06,193 --> 00:30:09,263
My dad was a lot of things,
but he wasn't a murderer.
551
00:30:10,948 --> 00:30:13,662
That's why you're here
and he's not.
552
00:30:22,470 --> 00:30:24,021
I found you!
553
00:30:24,186 --> 00:30:25,670
They're here!
554
00:30:25,776 --> 00:30:27,048
Atlas!
555
00:30:29,177 --> 00:30:30,530
Hold your fire.
556
00:30:30,909 --> 00:30:32,498
We can't hit the Judge.
557
00:30:32,887 --> 00:30:34,740
Hey, hey...
558
00:30:38,096 --> 00:30:40,248
Harris, stay low.
559
00:30:41,201 --> 00:30:43,914
They'll have you surrounded
in under a minute, son.
560
00:30:43,991 --> 00:30:46,938
Don't call me "son," asshole.
561
00:30:48,402 --> 00:30:50,286
Harris, we have to get
to higher ground.
562
00:30:50,363 --> 00:30:52,510
- The park road's up there.
- You gotta come to me.
563
00:30:52,587 --> 00:30:54,814
- I... I'll get shot!
- I can't hold them off
564
00:30:54,891 --> 00:30:57,117
with eight rounds,
you'll get shot anyway.
565
00:30:57,337 --> 00:30:59,563
Okay, what?
Like a "one, two, three, go?"
566
00:30:59,640 --> 00:31:00,932
Just move!
567
00:31:08,331 --> 00:31:10,377
Whenever I say "move,"
we move together, okay?
568
00:31:10,454 --> 00:31:11,695
- Okay.
- Ready?
569
00:31:11,772 --> 00:31:13,225
Move.
570
00:31:23,690 --> 00:31:25,001
Turn around!
571
00:31:26,210 --> 00:31:28,180
Unless you want your man dead,
572
00:31:28,257 --> 00:31:30,433
I suggest
you lower your weapons!
573
00:31:32,423 --> 00:31:35,410
You're never gonna get out
of these woods alive.
574
00:31:35,587 --> 00:31:39,074
All right, we're gonna
head up that hill, okay?
575
00:31:39,151 --> 00:31:40,871
Ready?
Yeah.
576
00:31:42,374 --> 00:31:43,634
Move.
577
00:31:45,634 --> 00:31:47,464
They're breaking
for higher ground.
578
00:31:47,994 --> 00:31:49,550
Beat them to it.
579
00:31:59,575 --> 00:32:00,582
All right.
580
00:32:00,659 --> 00:32:03,163
Harris, we're gonna move
to that next tree, okay?
581
00:32:03,255 --> 00:32:04,302
Okay.
582
00:32:04,461 --> 00:32:05,638
Ready?
583
00:32:09,032 --> 00:32:10,250
Move!
584
00:32:12,013 --> 00:32:13,410
He only has
five bullets left!
585
00:32:13,487 --> 00:32:15,441
Don't do that again.
586
00:32:22,966 --> 00:32:24,220
Shit.
587
00:32:24,414 --> 00:32:26,210
I can't get to the other guy.
588
00:32:27,058 --> 00:32:28,913
I need to draw him out.
589
00:32:32,224 --> 00:32:33,617
Hey!
590
00:32:47,637 --> 00:32:49,904
- Good work, Harris!
- Thanks!
591
00:32:49,981 --> 00:32:51,847
All right, now I need you
to go get those guns.
592
00:32:51,924 --> 00:32:53,790
- Oh, come on, man!
- You could have stayed
593
00:32:53,867 --> 00:32:55,495
in the car like I told you!
594
00:32:56,113 --> 00:32:58,089
- Okay, all right, all right.
- All right, I'll cover you.
595
00:32:58,166 --> 00:33:00,038
But... hey, one condition.
596
00:33:00,231 --> 00:33:02,717
We move on me.
Just-today.
597
00:33:07,597 --> 00:33:09,420
Okay, ready?
Yeah.
598
00:33:13,984 --> 00:33:15,040
Go!
599
00:33:17,368 --> 00:33:18,604
By my count,
600
00:33:18,852 --> 00:33:20,904
you have one bullet left.
601
00:33:21,188 --> 00:33:22,831
Is it for you?
602
00:33:22,975 --> 00:33:24,196
Or for me?
603
00:33:41,591 --> 00:33:43,480
Please leave your message
after the tone.
604
00:33:43,557 --> 00:33:46,183
Hey, Memphis,
I think I have a location
605
00:33:46,260 --> 00:33:47,289
on the explosives.
606
00:33:47,366 --> 00:33:49,188
I'll ping you the address.
607
00:33:55,036 --> 00:33:56,346
Don't move.
608
00:34:04,819 --> 00:34:07,233
You pull that trigger
and I will, too.
609
00:34:08,591 --> 00:34:10,012
Alive or dead, the three of us
610
00:34:10,089 --> 00:34:11,827
are leaving here the same way.
611
00:34:12,317 --> 00:34:13,639
Harris, come to me.
612
00:34:14,578 --> 00:34:17,112
He's got one bullet left,
shoot him!
613
00:34:17,189 --> 00:34:19,114
One more step and I'll do it.
614
00:34:19,191 --> 00:34:20,708
If he had the balls,
he'd have done it already!
615
00:34:20,785 --> 00:34:22,503
Shoot him, God damn it!
616
00:34:29,364 --> 00:34:30,583
Drop your weapons!
617
00:34:30,660 --> 00:34:32,537
You are surrounded
by Federal agents!
618
00:34:32,614 --> 00:34:34,394
Everyone step away
from Judge Brooks
619
00:34:34,471 --> 00:34:35,985
or we will open fire!
620
00:34:36,062 --> 00:34:37,945
It's over, Perotta!
621
00:34:42,965 --> 00:34:44,450
Okay.
622
00:34:48,242 --> 00:34:49,675
Don't do it.
623
00:34:49,752 --> 00:34:50,962
Gun!
624
00:35:01,336 --> 00:35:03,985
- Stupid.
- Brave.
625
00:35:04,062 --> 00:35:06,307
Once the FBI connects
these guns to you,
626
00:35:06,384 --> 00:35:08,963
you're going to prison,
not the Supreme Court.
627
00:35:09,979 --> 00:35:12,510
You really are
your father's son.
628
00:35:18,076 --> 00:35:20,515
You're God damn right, I am.
629
00:35:27,549 --> 00:35:29,123
Swagger!
630
00:35:30,677 --> 00:35:32,423
Stand down!
631
00:35:35,964 --> 00:35:38,677
This is how a patriot dies.
632
00:37:10,472 --> 00:37:12,451
You and Isaac were right.
633
00:37:13,419 --> 00:37:15,701
I really
almost lost everything.
634
00:37:16,211 --> 00:37:18,023
Wanted to pull that trigger
so bad.
635
00:37:18,100 --> 00:37:19,560
But you didn't.
636
00:37:21,525 --> 00:37:23,703
Brooks did say something
about my dad, though.
637
00:37:23,780 --> 00:37:25,837
Just reminded me
of something that...
638
00:37:25,914 --> 00:37:27,552
I forgot along the way.
639
00:37:28,840 --> 00:37:31,716
My dad made a lot
of mistakes in his life, but...
640
00:37:32,665 --> 00:37:34,451
He was a good man.
641
00:37:35,483 --> 00:37:37,015
I'm gonna go home.
642
00:37:37,092 --> 00:37:39,107
Take down Atlas, Nadine.
643
00:37:39,429 --> 00:37:42,537
With Brooks gone, we've won
a really important battle.
644
00:37:43,015 --> 00:37:44,775
Uh, little help here, guys?
645
00:37:44,852 --> 00:37:46,453
Come on, I'm... I'm one
of the good guys.
646
00:37:46,530 --> 00:37:48,755
I... I got shot at,
for Christ's sake.
647
00:37:49,130 --> 00:37:50,614
Bob Lee Swagger?
648
00:37:50,691 --> 00:37:52,198
We need to take you in.
649
00:37:52,275 --> 00:37:53,554
What?
650
00:37:54,945 --> 00:37:56,469
Margo, what the hell?
651
00:37:56,546 --> 00:37:58,286
Tell me that you didn't let
the file you had on us slip.
652
00:37:58,363 --> 00:37:59,478
No.
653
00:37:59,720 --> 00:38:01,072
Who ordered this?
654
00:38:01,149 --> 00:38:03,330
Special Agent-In-Charge
Biller.
655
00:38:03,407 --> 00:38:04,969
Got a problem,
you take it up with him.
656
00:38:05,046 --> 00:38:06,425
I will.
657
00:38:08,763 --> 00:38:10,369
I need to get to my family,
Nadine.
658
00:38:10,446 --> 00:38:12,948
- I'll find them.
- Tell them I'm coming.
659
00:38:27,919 --> 00:38:29,593
We need to meet.
660
00:38:31,482 --> 00:38:34,663
This is not the time
to play mute.
661
00:38:39,309 --> 00:38:41,246
You listen to me,
God damn it...
662
00:38:41,323 --> 00:38:42,894
There are protocols
to follow.
663
00:38:42,971 --> 00:38:44,399
You shouldn't have called.
664
00:38:44,476 --> 00:38:46,394
Brooks is dead.
665
00:38:46,471 --> 00:38:49,727
There are no protocols
if there is no Atlas.
666
00:38:49,804 --> 00:38:52,873
Now, like it or not,
we need each other.
667
00:38:52,964 --> 00:38:55,520
- Is the package still safe?
- I've done my job.
668
00:38:55,597 --> 00:38:58,217
- Good.
- That makes one of us.
669
00:39:00,038 --> 00:39:02,326
You and I are not finished.
670
00:39:03,545 --> 00:39:05,522
I never said I was.
671
00:39:10,537 --> 00:39:12,856
- And you're sure about this?
- Yeah.
672
00:39:12,933 --> 00:39:14,702
Look, she runs great,
she's got GPS,
673
00:39:14,779 --> 00:39:15,988
satellite radio, the works.
674
00:39:16,065 --> 00:39:17,434
Piece of shit
you just traded for's
675
00:39:17,511 --> 00:39:19,239
- got none of those things.
- I know.
676
00:39:19,316 --> 00:39:20,431
Thanks.
677
00:39:20,578 --> 00:39:22,132
Come on, let's go!
678
00:39:22,209 --> 00:39:24,710
- Finally.
- Check it out.
679
00:39:28,634 --> 00:39:30,220
Buckle up, buttercup.
680
00:39:30,297 --> 00:39:31,755
'Kay.
681
00:39:33,353 --> 00:39:34,895
Where are we headed?
682
00:39:34,972 --> 00:39:37,350
Do you even have a plan?
Bob Lee always says
683
00:39:37,427 --> 00:39:39,914
Marines don't plan,
they improvise, so...
684
00:39:40,252 --> 00:39:41,677
Come on.
685
00:40:29,291 --> 00:40:35,455
♪ Now we're all alone
at night ♪
686
00:40:35,532 --> 00:40:38,416
♪ She's been sitting ♪
687
00:40:38,493 --> 00:40:41,237
♪ All the time ♪
688
00:40:41,314 --> 00:40:43,224
♪ Close your eyes ♪
689
00:40:43,301 --> 00:40:47,434
♪ And let me be ♪
690
00:40:47,650 --> 00:40:54,215
♪ Close your eyes
and dance with me ♪
691
00:41:31,745 --> 00:41:34,880
Synchronized by srjanapala
49132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.