All language subtitles for Shooter.S01E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,217 --> 00:00:01,671
Previously on "Shooter"...
2
00:00:01,673 --> 00:00:02,718
What can I do for you, Captain?
3
00:00:02,720 --> 00:00:03,903
This was written to the President,
4
00:00:03,905 --> 00:00:06,587
states that in 21 days he'll be executed.
5
00:00:06,589 --> 00:00:09,480
I'm asking for your help. Your
country needs you, Bob Lee.
6
00:00:09,482 --> 00:00:11,454
- What did he want?
- Nothing, baby.
7
00:00:11,456 --> 00:00:12,889
She said he offered you a job.
8
00:00:12,891 --> 00:00:15,554
Some sniper made a crazy
threat against the President.
9
00:00:15,556 --> 00:00:18,186
President's visit means they
prioritize potential threats
10
00:00:18,188 --> 00:00:19,329
into three groups.
11
00:00:19,331 --> 00:00:20,323
If someone seems off,
12
00:00:20,325 --> 00:00:21,969
send it to me, and
I'll pass it along.
13
00:00:21,971 --> 00:00:23,642
Jack Payne, Bob Lee Swagger.
14
00:00:23,644 --> 00:00:24,633
Payne's Counterterrorism.
15
00:00:24,635 --> 00:00:26,564
If he's hunting, he's
gonna wait for his shot,
16
00:00:26,566 --> 00:00:28,105
and it'll be perfect.
17
00:00:28,107 --> 00:00:29,494
I need a complete work-up.
18
00:00:29,496 --> 00:00:31,862
Distances, location
possibilities, everything.
19
00:00:31,864 --> 00:00:33,615
Knowing exactly where the
President will be standing
20
00:00:33,617 --> 00:00:35,983
gives Solotov an advantage
that's almost unbeatable.
21
00:00:35,985 --> 00:00:37,443
He knows the window
around the event,
22
00:00:37,445 --> 00:00:39,575
and he knows the exact
moment to take the shot,
23
00:00:39,577 --> 00:00:40,744
and he's gonna take it from here.
24
00:00:40,746 --> 00:00:42,120
It's Payne. He's not here.
25
00:00:42,122 --> 00:00:43,370
What? I made a mistake!
26
00:00:46,505 --> 00:00:48,233
Hey, Swagger.
27
00:00:52,758 --> 00:00:55,251
Stay on the ground, now!
Hands behind your head!
28
00:00:55,253 --> 00:00:58,821
My name is Bob Lee Swagger.
I did not kill the President.
29
00:01:04,241 --> 00:01:07,675
My wife, my daughter,
make sure they're safe.
30
00:01:07,677 --> 00:01:09,153
Why would your wife and
daughter be in danger?
31
00:01:09,155 --> 00:01:11,371
Hey, talk to me.
32
00:01:11,373 --> 00:01:14,268
President, not hit. Repeat.
The President, not hit.
33
00:01:14,270 --> 00:01:15,809
- Then what happened?
- He missed.
34
00:01:15,811 --> 00:01:19,539
He killed the Ukrainian president.
35
00:01:19,541 --> 00:01:22,241
Tragedy has struck with an attack
36
00:01:22,243 --> 00:01:24,310
on the presidential
convoy in Seattle.
37
00:01:28,016 --> 00:01:31,017
Viktor Abromovich has been killed
38
00:01:31,019 --> 00:01:34,387
during an apparent attempt on
the life of the U.S. President.
39
00:01:35,857 --> 00:01:37,523
We will bring you more details
40
00:01:37,525 --> 00:01:38,825
as we receive them.
41
00:01:42,464 --> 00:01:44,130
Angel, ready for takeoff.
42
00:01:44,132 --> 00:01:46,632
Wheels up as soon as
Flashlight is aboard.
43
00:01:48,803 --> 00:01:50,436
Bravo team to Angel.
44
00:01:50,438 --> 00:01:53,039
It was fully searched. Inside is clear.
45
00:01:53,041 --> 00:01:54,640
- They got him.
- Who?
46
00:01:54,642 --> 00:01:55,742
The shooter.
47
00:01:55,744 --> 00:01:57,777
Some guy named Bob Lee Swagger.
48
00:01:57,779 --> 00:02:01,080
The crazy bastard jumped out
of a window to avoid being shot.
49
00:02:01,082 --> 00:02:02,048
And he lived?
50
00:02:02,050 --> 00:02:03,649
Yeah, unbelievable, right?
51
00:02:03,651 --> 00:02:06,252
They're taking him to USW.
52
00:02:06,254 --> 00:02:08,121
You said Swagger? I served with that guy.
53
00:02:08,123 --> 00:02:10,757
He's a Marine Sniper.
I better get over there.
54
00:02:12,559 --> 00:02:14,260
- Clear the room.
- Yes, sir.
55
00:02:14,262 --> 00:02:18,131
You too, Doctor.
56
00:02:18,133 --> 00:02:19,899
I want my lawyer.
57
00:02:19,901 --> 00:02:23,002
And I wanted tickets to
"Hamilton" for Christmas.
58
00:02:23,004 --> 00:02:24,337
His name is Sam Vincent.
59
00:02:24,339 --> 00:02:27,073
This is FBI Special
Agent-in-Charge,
60
00:02:27,075 --> 00:02:30,076
Howard Utey, Seattle office,
conducting an interview
61
00:02:30,078 --> 00:02:32,044
with Bob Lee Swagger in
the USW Medical Center,
62
00:02:32,046 --> 00:02:34,881
date and time stamped on this recording.
63
00:02:34,883 --> 00:02:36,883
Mr. Swagger, were you acting alone
64
00:02:36,885 --> 00:02:38,217
when you tried to assassinate
65
00:02:38,219 --> 00:02:39,986
the President of the United States?
66
00:02:48,962 --> 00:02:50,963
My name is John Dominguez, Mrs. Swagger.
67
00:02:50,965 --> 00:02:53,166
I'm the Assistant
Special Agent-in-Charge.
68
00:02:53,168 --> 00:02:55,001
I've been here six hours.
69
00:02:55,003 --> 00:02:56,769
I want to talk to my daughter.
70
00:02:56,771 --> 00:02:58,871
She's staying with my
sister, Anna Wallingford.
71
00:02:58,873 --> 00:03:00,139
Please get her on the phone.
72
00:03:00,141 --> 00:03:02,108
Did you husband ever
give you any indication
73
00:03:02,110 --> 00:03:04,043
that he was gonna
assassinate the President?
74
00:03:04,045 --> 00:03:06,712
No, because he didn't do it.
75
00:03:06,714 --> 00:03:07,980
This is insane.
76
00:03:07,982 --> 00:03:10,850
I came to you, remember?
77
00:03:10,852 --> 00:03:13,286
Now, I want to speak with my daughter.
78
00:03:13,288 --> 00:03:14,520
You want to help your family?
79
00:03:14,522 --> 00:03:15,922
Someone get her some fresh clothes.
80
00:03:15,924 --> 00:03:17,290
Answer my question.
81
00:03:17,292 --> 00:03:19,025
And get me the sister's phone number.
82
00:03:19,027 --> 00:03:20,038
If you don't answer it, then
we'll start with obstruction
83
00:03:20,040 --> 00:03:21,985
and end with Mary having
both parents in prison,
84
00:03:21,987 --> 00:03:25,198
not just one.
85
00:03:25,200 --> 00:03:28,301
Did your husband ever
give you any indication
86
00:03:28,303 --> 00:03:30,937
that he was gonna attempt the
assassination of the President?
87
00:03:30,939 --> 00:03:32,972
I heard the President wasn't hit.
88
00:03:32,974 --> 00:03:35,074
The Ukrainian president was.
89
00:03:35,076 --> 00:03:37,977
Well, that's how you
know it wasn't my husband.
90
00:03:37,979 --> 00:03:40,646
Bob Lee Swagger doesn't miss.
91
00:03:43,784 --> 00:03:45,151
It's your daughter.
92
00:03:47,688 --> 00:03:49,288
- Mary?
-
Hey, Mommy.
93
00:03:49,290 --> 00:03:51,357
Hi, hi, sweetheart. Hold on.
94
00:03:51,359 --> 00:03:53,192
- Can I have a moment, please?
- Yeah, of course.
95
00:03:53,194 --> 00:03:54,927
When are you coming home?
96
00:03:54,929 --> 00:03:57,697
What the hell do you think
you're doing, Memphis?
97
00:03:57,699 --> 00:04:01,100
I know that look, sir. My mother had it.
98
00:04:01,102 --> 00:04:02,435
Her husband was a Marine.
99
00:04:02,437 --> 00:04:04,070
She's used to being a single parent.
100
00:04:04,072 --> 00:04:06,272
The most important thing
to a single parent, her kid.
101
00:04:06,274 --> 00:04:08,441
Letting her talk to her
kid was an act of trust.
102
00:04:08,443 --> 00:04:11,410
If she's gonna say
anything, she'll say it now.
103
00:04:11,412 --> 00:04:13,679
Bringing in Swagger may
have bought you some rope,
104
00:04:13,681 --> 00:04:17,650
just make sure you don't
hang yourself with it.
105
00:04:17,652 --> 00:04:19,852
Get in there and get her talking.
106
00:04:21,989 --> 00:04:23,623
Okay, Mr. Utey, you've had your moment.
107
00:04:23,625 --> 00:04:26,559
Time to respect the Constitution again.
108
00:04:26,561 --> 00:04:29,896
Sam Vincent, I represent Mr. Swagger.
109
00:04:29,898 --> 00:04:31,631
I'll look forward to receiving
110
00:04:31,633 --> 00:04:34,634
a copy of that recording from your office.
111
00:04:34,636 --> 00:04:36,869
I hope you like the sound of my voice,
112
00:04:36,871 --> 00:04:38,704
'cause your client didn't say a word.
113
00:04:38,706 --> 00:04:42,108
That's because he's very smart.
114
00:04:46,046 --> 00:04:47,914
Now, start at the beginning
115
00:04:47,916 --> 00:04:49,957
and don't leave out any detail.
116
00:04:49,959 --> 00:04:52,727
They could be hiding recording
devices anywhere in this room.
117
00:04:52,729 --> 00:04:53,894
Wouldn't matter anyway.
118
00:04:53,896 --> 00:04:55,796
None of it'd be admissible.
119
00:04:55,798 --> 00:04:57,732
I'm not worried about a trial.
120
00:04:57,734 --> 00:04:59,634
I'm not gonna make it that far.
121
00:05:01,739 --> 00:05:04,767
_
122
00:05:06,898 --> 00:05:08,675
They read you your rights?
123
00:05:08,677 --> 00:05:11,341
Twice.
124
00:05:11,343 --> 00:05:14,215
I'm sorry about dragging
you into this, Sam.
125
00:05:14,217 --> 00:05:15,449
I'm in deep shit.
126
00:05:15,451 --> 00:05:18,486
You didn't drag me into anything.
127
00:05:18,488 --> 00:05:20,988
Your daddy would crawl out
of his grave and hunt me down
128
00:05:20,990 --> 00:05:23,324
if I didn't come.
129
00:05:23,326 --> 00:05:25,393
Mary is with your
sister-in-law,
130
00:05:25,395 --> 00:05:28,229
and Julie's at the FBI.
131
00:05:28,231 --> 00:05:32,099
They haven't charged her
with anything, but, my guess,
132
00:05:32,101 --> 00:05:34,602
she won't be taking any vacations soon.
133
00:05:34,604 --> 00:05:36,871
She won't be going home either.
134
00:05:36,873 --> 00:05:38,639
They emptied out your house
135
00:05:38,641 --> 00:05:41,108
and moved its contents
to a federal warehouse.
136
00:05:41,110 --> 00:05:43,411
You had research on
how to take the shot,
137
00:05:43,413 --> 00:05:46,781
locations, trajectories,
138
00:05:46,783 --> 00:05:48,149
photos.
139
00:05:48,151 --> 00:05:49,750
News reports are indicating the Feds
140
00:05:49,752 --> 00:05:53,154
have security footage
of you two weeks ago
141
00:05:53,156 --> 00:05:55,156
scouting the shot.
142
00:05:55,158 --> 00:05:56,757
And they're already issuing warrants
143
00:05:56,759 --> 00:05:58,459
to check private security cameras.
144
00:05:58,461 --> 00:06:02,129
Finally, there's the
matter of your weapons.
145
00:06:02,131 --> 00:06:04,432
Seven long rifles, semi-automatic,
146
00:06:04,434 --> 00:06:07,201
bolt action, hand guns,
147
00:06:07,203 --> 00:06:09,637
thousands of rounds of ammo,
148
00:06:09,639 --> 00:06:11,639
powder, copper,
149
00:06:11,641 --> 00:06:14,008
and, of course, the murder weapon.
150
00:06:22,251 --> 00:06:25,720
Forensics recovered the
slug about 30 minutes ago.
151
00:06:25,722 --> 00:06:28,990
The evidence is compelling.
152
00:06:35,365 --> 00:06:38,299
I'd say for a guy who spent his entire life
153
00:06:38,301 --> 00:06:40,835
learning to be invisible,
154
00:06:40,837 --> 00:06:44,805
you certainly left a lot of crumbs.
155
00:06:44,807 --> 00:06:47,341
Hell, you left the whole damn cake.
156
00:06:47,343 --> 00:06:51,045
Does that sound like me?
157
00:06:51,047 --> 00:06:52,747
All right, what's next?
158
00:06:52,749 --> 00:06:54,982
Because your injuries
are not life-threatening,
159
00:06:54,984 --> 00:06:58,019
you're being moved to
a federal penitentiary.
160
00:06:58,021 --> 00:06:59,320
Jesus.
161
00:06:59,322 --> 00:07:01,389
I've arranged for protective custody
162
00:07:01,391 --> 00:07:02,957
until your arraignment.
163
00:07:02,959 --> 00:07:06,494
Anything you can tell me
164
00:07:06,496 --> 00:07:08,195
that would be helpful?
165
00:07:16,662 --> 00:07:21,207
_
166
00:07:21,209 --> 00:07:23,611
Disgraced Marine
sniper Bob Lee Swagger
167
00:07:23,613 --> 00:07:25,546
arrived in federal prison today
168
00:07:25,548 --> 00:07:27,281
where he faces a litany of charges,
169
00:07:27,283 --> 00:07:29,784
including the assassination...
170
00:07:29,786 --> 00:07:31,185
Yo, there he is!
171
00:08:33,725 --> 00:08:35,524
Your country needs you, Bob Lee.
172
00:08:48,118 --> 00:08:51,110
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
173
00:08:51,110 --> 00:08:53,110
FLEET version sync by kessekewl
www.addic7ed.com
174
00:09:01,615 --> 00:09:04,262
God damn it.
175
00:09:04,264 --> 00:09:05,964
This shit is rigged.
176
00:09:07,893 --> 00:09:08,734
Isaac.
177
00:09:08,736 --> 00:09:10,596
Hey.
178
00:09:10,598 --> 00:09:12,905
You want a game?
179
00:09:12,907 --> 00:09:15,775
Hey.
180
00:09:15,777 --> 00:09:18,911
Swagger survived a three-story fall.
181
00:09:18,913 --> 00:09:21,447
No one could've predicted that.
182
00:09:21,449 --> 00:09:22,582
Sloppy.
183
00:09:22,584 --> 00:09:24,376
You wanted Payne on the job. I didn't.
184
00:09:24,378 --> 00:09:26,267
Payne is a pit bull. You've got the leash.
185
00:09:26,269 --> 00:09:28,045
Don't play victim. It doesn't suit you.
186
00:09:28,047 --> 00:09:30,615
When are you going back to Russia?
187
00:09:30,617 --> 00:09:31,649
Jet's waiting.
188
00:09:31,651 --> 00:09:33,317
Air travel is still restricted.
189
00:09:33,319 --> 00:09:34,919
We're wheels up when I get on the plane.
190
00:09:34,921 --> 00:09:37,188
The advantage of working for the Company.
191
00:09:37,190 --> 00:09:38,890
He'll talk eventually.
192
00:09:38,892 --> 00:09:40,625
Time has a way of
playing with a man's mind,
193
00:09:40,627 --> 00:09:41,926
especially when he's locked up.
194
00:09:41,928 --> 00:09:42,960
Trust me. I know.
195
00:09:42,962 --> 00:09:44,328
You don't know Swagger.
196
00:09:44,330 --> 00:09:46,297
You set him up, framed him for a murder,
197
00:09:46,299 --> 00:09:48,166
and tried to kill him.
198
00:09:48,168 --> 00:09:49,967
Don't give me this
semper fi shit, okay?
199
00:09:49,969 --> 00:09:51,869
It's not about loyalty.
200
00:09:51,871 --> 00:09:53,538
It's about strategy.
201
00:09:53,540 --> 00:09:55,139
He knows his family's exposed.
202
00:09:55,141 --> 00:09:57,775
They're gonna arraign him on Monday.
203
00:09:57,777 --> 00:10:00,444
He's in protective custody
in a federal prison.
204
00:10:00,446 --> 00:10:04,315
Emphasis on
federal.
205
00:10:04,317 --> 00:10:05,716
Do svidaniya.
206
00:10:13,392 --> 00:10:15,193
Any issues?
207
00:10:15,195 --> 00:10:16,427
Zero.
208
00:10:16,429 --> 00:10:17,929
Paperwork was all in order.
209
00:10:17,931 --> 00:10:19,430
No one suspected a thing.
210
00:10:19,432 --> 00:10:21,699
Swagger has to be taken
out of protective custody
211
00:10:21,701 --> 00:10:23,167
and put in general population.
212
00:10:23,169 --> 00:10:26,037
He's the most well-known
inmate in the world.
213
00:10:26,039 --> 00:10:27,505
I can't just magically move him.
214
00:10:27,507 --> 00:10:30,107
Here, plant this on the HVAC system.
215
00:10:30,109 --> 00:10:31,809
Turn it on. It'll do the rest.
216
00:10:31,811 --> 00:10:36,447
- What's it do?
- It's magic, asshole.
217
00:10:38,618 --> 00:10:40,785
Attention, attention,
218
00:10:40,787 --> 00:10:43,788
please clear the area immediately.
219
00:10:43,790 --> 00:10:45,756
Carbon monoxide leak. You got to go.
220
00:10:45,758 --> 00:10:47,258
Go where?
221
00:10:47,260 --> 00:10:49,160
It's only temporary until
they clean out the gas.
222
00:10:49,162 --> 00:10:51,028
Raines will take you to area D.
223
00:10:51,030 --> 00:10:54,966
No smoking, no gambling, no working out,
224
00:10:54,968 --> 00:10:58,035
no fighting in any form,
no gang-related activities,
225
00:10:58,037 --> 00:11:00,938
no drugs, no sex,
226
00:11:00,940 --> 00:11:02,373
no visitors except your lawyer,
227
00:11:02,375 --> 00:11:04,275
no phone calls till after your arraignment.
228
00:11:04,277 --> 00:11:08,813
Now, the warden says that
we have to treat you special,
229
00:11:08,815 --> 00:11:10,982
but I have my own version of special.
230
00:11:23,029 --> 00:11:26,864
Good luck, shooter.
231
00:11:28,901 --> 00:11:31,135
Yes, there is. Officer
Timmons, Officer Timmons,
232
00:11:31,137 --> 00:11:33,404
can you tell us anything
about Bob Lee Swagger?
233
00:11:33,406 --> 00:11:36,540
How did you know he would
be in that hotel room?
234
00:11:36,542 --> 00:11:39,176
Uh, I been on the job for a while.
235
00:11:39,178 --> 00:11:40,645
You learn to trust your gut.
236
00:11:40,647 --> 00:11:45,283
How did you know he was there?
237
00:11:45,285 --> 00:11:47,518
I was getting coffee when I saw him,
238
00:11:47,520 --> 00:11:50,588
and there was something
about him that just felt off.
239
00:11:50,590 --> 00:11:52,323
So I followed him just to make sure,
240
00:11:52,325 --> 00:11:54,425
as soon as I heard the
shot, I kicked the door in.
241
00:11:54,427 --> 00:11:55,693
Please shut the hell up.
242
00:11:55,695 --> 00:11:57,595
And I just trusted my instinct.
243
00:12:14,981 --> 00:12:17,682
Well, this is gonna be easy.
244
00:12:17,684 --> 00:12:20,885
What'd you say, Sam Crow?
245
00:12:41,039 --> 00:12:43,474
This man is under my protection.
246
00:12:43,476 --> 00:12:44,909
I don't need your help!
247
00:12:44,911 --> 00:12:46,210
Oh, I'm sure you don't,
248
00:12:46,212 --> 00:12:48,579
but no matter how many of them you fight,
249
00:12:48,581 --> 00:12:51,349
the guards will not
put you in the hospital,
250
00:12:51,351 --> 00:12:54,018
not when there's a price on your head.
251
00:12:54,020 --> 00:12:56,454
One of the guards will
most certainly share in.
252
00:12:56,456 --> 00:12:59,557
Right, girls? Off you go.
253
00:13:02,260 --> 00:13:03,828
I'm Alexander Prosovich.
254
00:13:03,830 --> 00:13:09,200
You may call me Alex, and
you're Bob Lee Swagger.
255
00:13:10,737 --> 00:13:14,004
I've taken the liberty to have
your things moved to my cell
256
00:13:14,006 --> 00:13:15,639
I'm not looking to recruit you,
257
00:13:15,641 --> 00:13:17,575
although you'd be very welcome.
258
00:13:17,577 --> 00:13:19,410
I only wish to thank you.
259
00:13:19,412 --> 00:13:20,444
Thank me?
260
00:13:20,446 --> 00:13:22,780
For your bullet.
261
00:13:22,782 --> 00:13:25,282
You did something that my Russian brethren
262
00:13:25,284 --> 00:13:27,084
dreamed of for years.
263
00:13:27,086 --> 00:13:29,987
To us you are a hero.
264
00:13:29,989 --> 00:13:33,157
So... come.
265
00:13:33,159 --> 00:13:35,459
To the hero go the spoils, right?
266
00:13:35,461 --> 00:13:38,863
Or at least some very good contraband.
267
00:13:41,466 --> 00:13:44,702
Seems like an odd place to meet.
268
00:13:44,704 --> 00:13:47,405
Let me see your .45.
269
00:14:05,152 --> 00:14:09,460
Appears to be working just fine.
270
00:14:16,034 --> 00:14:18,202
Is that about how far
you were from Bob Lee?
271
00:14:18,204 --> 00:14:20,829
He was moving, man. He was already running.
272
00:14:20,831 --> 00:14:22,673
And you didn't get cocky?
273
00:14:22,675 --> 00:14:25,843
Maybe say his name so he
could make sure it was you?
274
00:14:25,845 --> 00:14:27,778
You weren't there.
275
00:14:27,780 --> 00:14:30,448
No. I'm here.
276
00:14:30,450 --> 00:14:32,216
Move it a foot and shoot again.
277
00:14:32,218 --> 00:14:35,119
I'm out of bullets.
278
00:14:35,121 --> 00:14:38,155
I planned it down to the second.
279
00:14:38,157 --> 00:14:41,158
All you had to do was shoot him.
280
00:14:41,160 --> 00:14:44,261
I know you've killed men 'cause
you brag about it all the time.
281
00:14:44,263 --> 00:14:45,596
Shit happens.
282
00:14:45,598 --> 00:14:47,765
Not on my watch.
283
00:14:47,767 --> 00:14:49,099
Shoot again.
284
00:14:49,101 --> 00:14:51,068
I told you I'm out of bullets.
285
00:14:53,706 --> 00:14:56,740
You may draw your check from someone else,
286
00:14:56,742 --> 00:14:59,643
but you work for me.
287
00:14:59,645 --> 00:15:02,580
Are we clear?
288
00:15:06,418 --> 00:15:08,652
Shoot again.
289
00:15:11,423 --> 00:15:13,224
- Mrs. Swagger...
- Excuse me!
290
00:15:16,429 --> 00:15:17,862
Can you tell us why your husband
291
00:15:17,864 --> 00:15:19,864
might have done this, Mrs. Swagger?
292
00:15:21,501 --> 00:15:23,334
All right, let's get back!
293
00:15:24,837 --> 00:15:27,771
Oh, my sweet girl. I am so sorry.
294
00:15:27,773 --> 00:15:29,473
They've been out there for over an hour.
295
00:15:29,475 --> 00:15:30,741
They were waiting like vultures.
296
00:15:30,743 --> 00:15:32,610
Sam, thank you for bringing her.
297
00:15:32,612 --> 00:15:33,777
Of course.
298
00:15:33,779 --> 00:15:35,379
Thank you so much for everything.
299
00:15:35,381 --> 00:15:38,415
You don't have to thank
me. Family first always.
300
00:15:38,417 --> 00:15:40,217
Speaking of which, there's someone inside
301
00:15:40,219 --> 00:15:41,685
who can't wait to see you.
302
00:15:41,687 --> 00:15:43,787
- Mama!
- Mouse!
303
00:15:45,690 --> 00:15:48,526
God, I missed you.
304
00:15:48,528 --> 00:15:50,961
Mwah! Hi.
305
00:15:50,963 --> 00:15:52,396
Where's Daddy?
306
00:15:52,398 --> 00:15:55,966
Daddy is on a mission, sweetheart.
307
00:15:55,968 --> 00:15:57,835
Why are all the people here?
308
00:15:57,837 --> 00:16:01,572
Well, even though Daddy's
missions are top-secret,
309
00:16:01,574 --> 00:16:03,507
those folks want to find out about them.
310
00:16:03,509 --> 00:16:06,577
We never talk about Daddy's
missions with strangers.
311
00:16:06,579 --> 00:16:07,845
Never!
312
00:16:07,847 --> 00:16:09,613
Now, what have you been doing without me?
313
00:16:09,615 --> 00:16:13,384
I've been making cookies
with Aunt Anne and Uncle Jim.
314
00:16:13,386 --> 00:16:14,885
- Mmm.
- Mm-hmm.
315
00:16:14,887 --> 00:16:17,187
We haven't had any TV on
and the backyard's empty.
316
00:16:17,189 --> 00:16:18,923
Thank you so much, Jim.
317
00:16:18,925 --> 00:16:20,691
I appreciate it.
318
00:16:20,693 --> 00:16:22,192
Sorry about all of this.
319
00:16:22,194 --> 00:16:23,761
All right, kiddo.
320
00:16:23,763 --> 00:16:25,696
Let's make sure the next
batch doesn't burn, huh?
321
00:16:25,698 --> 00:16:27,698
I'm gonna have to head back to the office.
322
00:16:27,700 --> 00:16:29,433
What is it?
323
00:16:29,435 --> 00:16:31,835
They're saying Bob Lee wrote an email,
324
00:16:31,837 --> 00:16:34,538
something about wanting the
Medal of Honor like his father.
325
00:16:34,540 --> 00:16:35,606
Says he's mad about it.
326
00:16:35,608 --> 00:16:36,707
That's crazy.
327
00:16:36,709 --> 00:16:38,609
Bob Lee doesn't care about medals.
328
00:16:38,611 --> 00:16:40,477
Look, I should go out
there and say something
329
00:16:40,479 --> 00:16:41,445
and defend him.
330
00:16:41,447 --> 00:16:43,347
I know you feel very powerless,
331
00:16:43,349 --> 00:16:46,050
but whoever's pulling the strings is not.
332
00:16:46,052 --> 00:16:48,519
They're smart, and they're deadly.
333
00:16:48,521 --> 00:16:51,822
This is complicated on levels
we are not prepared for.
334
00:16:51,824 --> 00:16:53,691
Bob Lee is gonna figure this out,
335
00:16:53,693 --> 00:16:55,092
and we're gonna help him,
336
00:16:55,094 --> 00:16:57,094
but you need to stay out of the crosshairs
337
00:16:57,096 --> 00:16:59,396
until he does.
338
00:16:59,398 --> 00:17:00,831
How'd the hell did you miss it?
339
00:17:00,833 --> 00:17:02,566
Sir, we spoke about Swagger.
340
00:17:02,568 --> 00:17:04,568
I told you his record was sterling,
341
00:17:04,570 --> 00:17:07,010
and I had no idea why
he was with the Charlies.
342
00:17:07,012 --> 00:17:09,773
You didn't say the deadliest sniper
in the history of the Marine Corps
343
00:17:09,775 --> 00:17:11,709
sent an email to the President
demanding a Medal of Honor.
344
00:17:11,711 --> 00:17:13,277
That's because it wasn't there.
345
00:17:13,279 --> 00:17:15,759
Are you saying that someone placed
it in his file after you cleared it?
346
00:17:15,761 --> 00:17:17,970
Or, to put it another way,
maybe there's more likely
347
00:17:17,972 --> 00:17:20,851
a government conspiracy than
you doing your job half-assed.
348
00:17:20,853 --> 00:17:22,985
The Bureau appreciates your work,
349
00:17:22,987 --> 00:17:24,142
but you'd better get used to your desk,
350
00:17:24,144 --> 00:17:25,455
'cause you're gonna be there for a while.
351
00:17:25,457 --> 00:17:27,311
I'm the only one Julie Swagger trusts.
352
00:17:27,313 --> 00:17:28,859
I'll find another female agent.
353
00:17:28,861 --> 00:17:31,962
Dismissed, Memphis.
354
00:17:35,668 --> 00:17:37,591
They don't mind you having a knife in here?
355
00:17:37,593 --> 00:17:38,936
Of course they mind,
356
00:17:38,938 --> 00:17:41,171
but as long as I don't
stick it into anyone,
357
00:17:41,173 --> 00:17:42,873
and keep paying them off,
358
00:17:42,875 --> 00:17:44,508
they'll overlook it.
359
00:17:44,510 --> 00:17:47,111
Cherkisovkaja? Help yourself.
360
00:17:47,113 --> 00:17:49,146
No, I'm good.
361
00:17:49,148 --> 00:17:51,749
If you ever get out of here,
362
00:17:51,751 --> 00:17:54,018
you should go to Horlivka.
363
00:17:54,020 --> 00:17:55,786
You'll have a lot of friends there,
364
00:17:55,788 --> 00:17:57,721
Russian friends.
365
00:17:57,723 --> 00:18:01,125
The man you killed, Abromovich,
366
00:18:01,127 --> 00:18:03,093
not a good man.
367
00:18:03,095 --> 00:18:05,129
Who's gonna replace him?
368
00:18:05,131 --> 00:18:08,265
A leader of Parliament till next election,
369
00:18:08,267 --> 00:18:09,900
but he's reasonable.
370
00:18:09,902 --> 00:18:11,835
He's smart and fair.
371
00:18:11,837 --> 00:18:15,773
He's very likely to be
their next president.
372
00:18:15,775 --> 00:18:17,608
Very good for us.
373
00:18:19,244 --> 00:18:23,247
I like you, Bob Lee. You don't speak much.
374
00:18:23,249 --> 00:18:27,017
Very refreshing.
375
00:18:27,019 --> 00:18:28,485
Hold on a second.
376
00:18:28,487 --> 00:18:30,487
What do you need?
377
00:18:30,489 --> 00:18:32,356
A drink, a smoke?
378
00:18:32,358 --> 00:18:33,290
Jesus.
379
00:18:33,292 --> 00:18:34,658
Maybe something stronger.
380
00:18:34,660 --> 00:18:37,127
Benzos, pot, coke?
381
00:18:37,129 --> 00:18:39,363
What the hell did you do on the outside?
382
00:18:39,365 --> 00:18:43,734
I did what was asked of me.
383
00:18:43,736 --> 00:18:47,404
You want to call your wife?
384
00:18:47,406 --> 00:18:48,772
Can they trace this?
385
00:18:48,774 --> 00:18:51,942
Nah, but don't read her
"Crime and Punishment."
386
00:19:00,619 --> 00:19:04,188
Hi, honey.
387
00:19:04,190 --> 00:19:06,863
Either we talk, or I will.
388
00:19:15,404 --> 00:19:18,592
Why?
389
00:19:18,594 --> 00:19:21,331
How long did we serve together?
390
00:19:21,333 --> 00:19:23,086
Almost three years.
391
00:19:23,088 --> 00:19:25,012
And how'd you explain that away,
392
00:19:25,014 --> 00:19:26,280
our friendship?
393
00:19:26,282 --> 00:19:28,950
I didn't explain it.
394
00:19:28,952 --> 00:19:30,785
I reported it.
395
00:19:30,787 --> 00:19:34,121
And I didn't characterize
our relationship as...
396
00:19:34,123 --> 00:19:35,289
friendly.
397
00:19:35,291 --> 00:19:39,160
You know how many missions we ran together?
398
00:19:39,162 --> 00:19:41,295
53.
399
00:19:41,297 --> 00:19:45,633
53 times I went outside the
wire thinking you had my six,
400
00:19:45,635 --> 00:19:47,535
and now this.
401
00:19:47,537 --> 00:19:50,271
I never should have saved
your ass in Musa Qala.
402
00:19:50,273 --> 00:19:53,874
That's not how I remember it.
403
00:19:53,876 --> 00:19:56,544
As I recall, you disobeyed a direct order.
404
00:19:56,546 --> 00:20:01,215
And yet, here you stand.
405
00:20:01,217 --> 00:20:03,517
So who did it?
406
00:20:03,519 --> 00:20:06,006
Who took the shot?
407
00:20:06,008 --> 00:20:08,589
I'm guessing it wasn't Solotov.
408
00:20:08,591 --> 00:20:11,292
You took the shot, Bob Lee.
409
00:20:11,294 --> 00:20:12,426
Everyone knows that.
410
00:20:12,428 --> 00:20:15,396
Same old Captain Johnson,
411
00:20:15,398 --> 00:20:18,032
still compartmentalizing.
412
00:20:18,034 --> 00:20:20,634
Pretty soon all those spaces
in your head are gonna fill up,
413
00:20:20,636 --> 00:20:22,036
and then what?
414
00:20:22,038 --> 00:20:25,272
Where are you gonna put all
the bad shit you've done?
415
00:20:25,274 --> 00:20:30,511
You've never understood
the burden of leadership.
416
00:20:30,513 --> 00:20:32,113
You may have killed a lot of men,
417
00:20:32,115 --> 00:20:34,115
but you've never ordered one to battle
418
00:20:34,117 --> 00:20:35,783
knowing he would die.
419
00:20:35,785 --> 00:20:37,985
You framed me for murder.
420
00:20:37,987 --> 00:20:40,588
Stop acting like you're Chesty Puller.
421
00:20:40,590 --> 00:20:42,523
What am I doing here?
422
00:20:42,525 --> 00:20:44,959
Who are you working for?
423
00:20:44,961 --> 00:20:47,027
I thought you wanted to
talk. I guess I was wrong.
424
00:20:47,029 --> 00:20:49,196
'Cause they'll kill my family!
425
00:20:49,198 --> 00:20:50,531
You know I'm right!
426
00:20:50,533 --> 00:20:54,535
I can handle whatever's coming my way,
427
00:20:54,537 --> 00:20:57,304
but they don't deserve it.
428
00:20:57,306 --> 00:21:00,241
My daughter saw you, man,
when you came to my house!
429
00:21:00,243 --> 00:21:01,275
She saw you!
430
00:21:01,277 --> 00:21:02,443
She's only six years old.
431
00:21:02,445 --> 00:21:04,078
You don't go to all this trouble
432
00:21:04,080 --> 00:21:05,713
and leave loose ends.
433
00:21:05,715 --> 00:21:10,117
You know I'm right.
434
00:21:10,119 --> 00:21:15,156
There's only one thing
I can do to protect them.
435
00:21:15,158 --> 00:21:18,159
I'll confess.
436
00:21:21,730 --> 00:21:23,063
What'd you say?
437
00:21:23,065 --> 00:21:26,267
I'll confess to trying
to kill the President.
438
00:21:26,269 --> 00:21:29,203
I won't grant any interviews.
I won't write a book.
439
00:21:29,205 --> 00:21:32,239
I'll fade away...
440
00:21:32,241 --> 00:21:34,775
but there's a price.
441
00:21:34,777 --> 00:21:37,411
My wife and daughter are left alone...
442
00:21:37,413 --> 00:21:39,380
forever.
443
00:21:39,382 --> 00:21:42,616
Tell whoever you're working
for I'm ready to deal.
444
00:21:44,753 --> 00:21:47,121
The sooner you confess...
445
00:21:47,123 --> 00:21:48,989
the better...
446
00:21:48,991 --> 00:21:50,457
for everyone.
447
00:21:53,795 --> 00:21:54,895
Put these in too.
448
00:21:54,897 --> 00:21:57,164
That's a lot of dollies you have.
449
00:21:57,166 --> 00:21:59,533
This one is for Lily. Okay.
450
00:21:59,535 --> 00:22:00,935
And this one is for me.
451
00:22:00,937 --> 00:22:03,237
And this is an extra if
anybody else wants to play.
452
00:22:03,239 --> 00:22:04,505
Okay.
453
00:22:04,507 --> 00:22:05,673
Hold on.
454
00:22:05,675 --> 00:22:07,675
Oh. Hi, Sue.
455
00:22:07,677 --> 00:22:10,110
Mary's very excited to...
456
00:22:10,112 --> 00:22:13,314
Oh, I'm sorry to hear that.
457
00:22:13,316 --> 00:22:14,615
What is it, Mommy?
458
00:22:14,617 --> 00:22:18,319
No, these things can sneak up on you, so...
459
00:22:18,321 --> 00:22:20,955
I hope she feels better.
460
00:22:20,957 --> 00:22:23,424
Okay. Let me know.
461
00:22:23,426 --> 00:22:26,160
I'm sorry, Mouse. That was Lily's mom.
462
00:22:26,162 --> 00:22:28,996
Lily's not feeling well
so she has to cancel.
463
00:22:28,998 --> 00:22:30,998
- But our picnic...
- I know you're bummed,
464
00:22:31,000 --> 00:22:34,052
but how about instead we
have a Mama and Mouse day?
465
00:22:34,054 --> 00:22:35,136
Yeah!
466
00:22:35,138 --> 00:22:38,096
That will be even better
than just a picnic.
467
00:22:38,098 --> 00:22:40,086
Jules, there's someone here to see you...
468
00:22:40,088 --> 00:22:42,409
FBI Agent Memphis.
469
00:22:44,537 --> 00:22:46,138
Sorry to do this
so cloak-and-dagger.
470
00:22:46,140 --> 00:22:48,307
I came through the back door to avoid...
471
00:22:48,309 --> 00:22:49,875
Do I need my lawyer?
472
00:22:49,877 --> 00:22:53,912
I'm here in a nonofficial capacity.
473
00:22:53,914 --> 00:22:57,716
Did your husband ever talk
to you about wanting medals?
474
00:22:57,718 --> 00:23:00,753
My husband respected the Medal of Honor.
475
00:23:00,755 --> 00:23:02,254
His father received it.
476
00:23:02,256 --> 00:23:05,624
No Marine would ever demand it.
477
00:23:05,626 --> 00:23:08,494
You're asking the wrong question.
478
00:23:08,496 --> 00:23:10,529
What's the right question?
479
00:23:10,531 --> 00:23:13,232
Where was the email sent from?
480
00:23:13,234 --> 00:23:15,934
Well, the IP address was
traced to the Harbor library.
481
00:23:15,936 --> 00:23:19,071
Bob Lee's never set foot in that place.
482
00:23:19,073 --> 00:23:20,539
I doubt he even knows where it is.
483
00:23:20,541 --> 00:23:23,208
You read the email.
484
00:23:23,210 --> 00:23:24,677
They bragged about his kill count,
485
00:23:24,679 --> 00:23:26,679
and they used the public number.
486
00:23:26,681 --> 00:23:28,614
His number's actually much higher.
487
00:23:28,616 --> 00:23:30,582
Someone else wrote that email.
488
00:23:30,584 --> 00:23:31,917
You seem pretty sure.
489
00:23:31,919 --> 00:23:33,285
And you snuck into my sister's house
490
00:23:33,287 --> 00:23:34,586
to ask me a question
491
00:23:34,588 --> 00:23:38,390
you know I'm gonna have
to answer officially.
492
00:23:38,392 --> 00:23:40,259
You don't think he did it.
493
00:23:44,297 --> 00:23:45,564
Right.
494
00:23:45,566 --> 00:23:48,400
Have you been over the
evidence from our house?
495
00:23:48,402 --> 00:23:49,835
I've seen the report. Why?
496
00:23:49,837 --> 00:23:53,505
It occurs to me that if
Bob Lee had a visitor,
497
00:23:53,507 --> 00:23:57,609
let's say an old friend he
hadn't seen in a long time,
498
00:23:57,611 --> 00:24:02,081
they would've left a way for
him to get a hold of them.
499
00:24:02,083 --> 00:24:03,882
I have a date with my daughter.
500
00:24:03,884 --> 00:24:06,518
You can let yourself out the front door.
501
00:24:06,520 --> 00:24:09,688
I have nothing to hide.
502
00:24:13,793 --> 00:24:16,028
You're wasting your time, my friend.
503
00:24:16,030 --> 00:24:17,629
You will not escape.
504
00:24:17,631 --> 00:24:19,698
I know the look.
505
00:24:19,700 --> 00:24:21,800
It's not my first time in prison.
506
00:24:21,802 --> 00:24:23,635
I can't stay here forever.
507
00:24:23,637 --> 00:24:26,338
After the arraignment, they'll move me.
508
00:24:29,509 --> 00:24:32,644
Ah, Pavlo Tenney, rapist.
509
00:24:32,646 --> 00:24:34,713
This is the third time they've caught him.
510
00:24:34,715 --> 00:24:37,883
He blinded the girl so
she couldn't identify him.
511
00:24:37,885 --> 00:24:39,151
So how'd they catch him?
512
00:24:39,153 --> 00:24:41,253
Lots of muscle, not very smart.
513
00:24:41,255 --> 00:24:46,058
The girl's fiancé lived long enough to ID.
514
00:24:46,060 --> 00:24:47,393
You have any family?
515
00:24:47,395 --> 00:24:48,394
Yeah.
516
00:24:48,396 --> 00:24:51,964
My wife, two mistresses, a mother.
517
00:24:51,966 --> 00:24:53,365
Yeah.
518
00:24:53,367 --> 00:24:55,667
How do you keep them
safe while you're in here?
519
00:24:55,669 --> 00:24:58,270
We come from different worlds, my friend.
520
00:24:58,272 --> 00:24:59,905
No one will touch my family.
521
00:24:59,907 --> 00:25:02,775
It would be like touching plutonium.
522
00:25:04,011 --> 00:25:05,544
You asking for yourself?
523
00:25:05,546 --> 00:25:08,213
I would've assumed you had a plan.
524
00:25:08,215 --> 00:25:11,517
Not for this.
525
00:25:14,655 --> 00:25:17,556
-
Spasiba.
- Give me your hand.
526
00:25:17,558 --> 00:25:19,725
Memorize this number,
527
00:25:19,727 --> 00:25:21,193
then wash it off.
528
00:25:21,195 --> 00:25:24,263
If your family ever needs help,
529
00:25:24,265 --> 00:25:26,598
end-of-the-world
sort of help,
530
00:25:26,600 --> 00:25:29,601
call this number and ask for Casper.
531
00:25:29,603 --> 00:25:33,305
Tell whoever answers you're a
friend of Alexander Prosovich.
532
00:25:33,307 --> 00:25:36,308
There will be a cost, possibly a great one,
533
00:25:36,310 --> 00:25:40,612
but I can guarantee that
your family will be safe.
534
00:25:51,192 --> 00:25:54,560
It might be a shit station,
but the vodka's good.
535
00:25:54,562 --> 00:25:56,762
Thank God for small favors.
536
00:25:56,764 --> 00:25:59,998
The shooter still lives.
537
00:26:00,000 --> 00:26:01,033
It's being handled.
538
00:26:01,035 --> 00:26:03,001
I don't like the unknown.
539
00:26:03,003 --> 00:26:06,205
Then get out of the espionage business.
540
00:26:10,510 --> 00:26:14,880
I met with Putin in an office like this.
541
00:26:14,882 --> 00:26:18,016
He understood the value...
542
00:26:18,018 --> 00:26:21,019
of trust.
543
00:26:21,021 --> 00:26:25,224
Do I need to call him?
544
00:26:25,226 --> 00:26:26,124
Great.
545
00:26:26,126 --> 00:26:27,526
Then we're in business,
546
00:26:27,528 --> 00:26:30,462
and the new president can
proceed with nationalization
547
00:26:30,464 --> 00:26:31,830
in a matter of weeks, no?
548
00:26:31,832 --> 00:26:34,600
When Swagger is the in the ground.
549
00:26:34,602 --> 00:26:38,237
Really? Huh.
550
00:26:38,239 --> 00:26:41,240
How's the reporter lady?
551
00:26:41,242 --> 00:26:43,842
She in a hole around here?
552
00:26:43,844 --> 00:26:48,680
Perhaps we dig a hole for you, Mr. Meachum.
553
00:26:50,618 --> 00:26:54,686
Grigory, we're friends. Call me Hugh.
554
00:26:54,688 --> 00:26:56,488
Look...
555
00:26:59,092 --> 00:27:00,926
I don't like threats,
556
00:27:00,928 --> 00:27:02,427
and I don't like to renegotiate
557
00:27:02,429 --> 00:27:05,063
after I've already delivered services.
558
00:27:05,065 --> 00:27:08,600
I'll deal with Swagger.
559
00:27:08,602 --> 00:27:10,135
It's handled.
560
00:27:10,137 --> 00:27:13,639
You know, that Medal of Honor
email was unnecessary and risky.
561
00:27:13,641 --> 00:27:15,574
I always appreciate constructive criticism.
562
00:27:15,576 --> 00:27:18,076
Tell me, is Swagger dead?
563
00:27:18,078 --> 00:27:20,479
No, even better.
564
00:27:20,481 --> 00:27:21,680
He's gonna confess.
565
00:27:21,682 --> 00:27:23,315
He wants air cover for his family.
566
00:27:23,317 --> 00:27:25,717
Once he confesses,
there'll be no questions.
567
00:27:25,719 --> 00:27:27,719
It won't matter if he
tries to back out later.
568
00:27:27,721 --> 00:27:29,221
He'll just look crazy.
569
00:27:29,223 --> 00:27:31,056
Either way, no one
will be looking at us.
570
00:27:31,058 --> 00:27:32,457
Well done, Isaac.
571
00:27:32,459 --> 00:27:36,728
I'm getting on a plane.
I'll call you tomorrow.
572
00:27:36,730 --> 00:27:41,400
Yeah?
573
00:27:41,402 --> 00:27:45,137
Finish whoever you're
doing, we need to talk.
574
00:27:45,139 --> 00:27:46,805
That's fine. I can talk.
575
00:27:46,807 --> 00:27:48,006
Is your man ready?
576
00:27:48,008 --> 00:27:51,076
He is. 100%.
577
00:27:51,078 --> 00:27:53,145
I need Swagger dead...
578
00:27:53,147 --> 00:27:54,613
now.
579
00:28:04,957 --> 00:28:08,426
Agent Johnson, can I have a word?
580
00:28:08,428 --> 00:28:10,027
Are you here for the briefing?
581
00:28:10,029 --> 00:28:12,630
I'm gonna be here a lot
until this thing wraps up.
582
00:28:12,632 --> 00:28:14,599
I hear that might be soon.
583
00:28:14,601 --> 00:28:17,902
So you got him to confess.
Does his wife know?
584
00:28:17,904 --> 00:28:19,937
You've been in contact with her?
585
00:28:19,939 --> 00:28:22,400
I tried to pull the security
footage from the library.
586
00:28:22,402 --> 00:28:23,841
It was already erased.
587
00:28:23,843 --> 00:28:27,044
They have limited storage.
It's a local library.
588
00:28:27,046 --> 00:28:28,379
You think you're the only one
589
00:28:28,381 --> 00:28:29,914
who thought Bob Lee didn't do it?
590
00:28:29,916 --> 00:28:31,549
He was a good Marine.
591
00:28:31,551 --> 00:28:33,885
I had a lot of respect for him.
592
00:28:33,887 --> 00:28:35,520
Maybe he had me fooled too.
593
00:28:35,522 --> 00:28:37,355
Well...
594
00:28:37,357 --> 00:28:39,824
the wife thinks someone's
pulling the strings.
595
00:28:39,826 --> 00:28:40,958
She wants me to go over
596
00:28:40,960 --> 00:28:42,460
the evidence report from their house,
597
00:28:42,462 --> 00:28:44,562
thinks I'm gonna find
someone's phone number.
598
00:28:44,564 --> 00:28:46,664
Mm. Have you done it?
599
00:28:46,666 --> 00:28:50,201
Not yet, but this whole thing seems off.
600
00:28:50,203 --> 00:28:53,571
Voydian tries to get me intel
on the Russians' raid in Ukraine
601
00:28:53,573 --> 00:28:55,440
and now the Ukrainian president is dead?
602
00:28:55,442 --> 00:28:57,175
I mean, there has to be a connection.
603
00:28:57,177 --> 00:28:58,910
The other version is a Marine sniper
604
00:28:58,912 --> 00:29:01,312
with the ability and
motive tried to assassinate
605
00:29:01,314 --> 00:29:04,182
the President of the
United States and missed,
606
00:29:04,184 --> 00:29:06,317
and now he's gonna confess to it.
607
00:29:06,319 --> 00:29:09,387
Agent Memphis, do yourself a favor,
608
00:29:09,389 --> 00:29:11,923
take your emotion out of it.
609
00:29:11,925 --> 00:29:13,858
Last time you went with your gut,
610
00:29:13,860 --> 00:29:16,060
it almost cost you your career.
611
00:29:19,131 --> 00:29:21,566
Bang.
612
00:29:21,568 --> 00:29:24,268
Ah, there's America's
greatest achievement...
613
00:29:24,270 --> 00:29:27,905
getting their boys hooked on fake war.
614
00:29:27,907 --> 00:29:30,208
"Call of Duty," my ass.
615
00:29:30,210 --> 00:29:33,277
Knock-knock, assholes. What is this?
616
00:29:33,279 --> 00:29:34,779
You don't get to ask
any questions, Trotsky.
617
00:29:34,781 --> 00:29:35,947
Up against the wall, come on!
618
00:29:35,949 --> 00:29:39,283
- All right.
- Come on!
619
00:29:39,285 --> 00:29:41,280
You two in love yet? Hmm?
620
00:29:41,282 --> 00:29:43,168
Mr. Raines, we have a long-standing deal
621
00:29:43,170 --> 00:29:45,289
- which you have profited from...
- Shut up, old man.
622
00:29:45,291 --> 00:29:47,091
This ain't Moscow. The only rights you have
623
00:29:47,093 --> 00:29:48,559
are what I grant you, understand?
624
00:29:48,561 --> 00:29:49,994
- Mm-hmm.
- You got that?
625
00:29:49,996 --> 00:29:53,695
- Found it.
- Surprise, surprise, hmm?
626
00:29:53,697 --> 00:29:55,800
Well, look at that.
627
00:29:55,802 --> 00:29:57,435
If you guys are looking for strap-ons,
628
00:29:57,437 --> 00:29:58,836
I think it's two cells down.
629
00:29:59,806 --> 00:30:01,639
Try that again, Swagger, please.
630
00:30:01,641 --> 00:30:03,274
Come on.
631
00:30:03,276 --> 00:30:05,543
Don't use the shitter. I
clogged it this morning.
632
00:30:05,545 --> 00:30:07,912
Nothing in this place ever works.
633
00:30:07,914 --> 00:30:10,081
Hey!
634
00:30:10,083 --> 00:30:13,818
Sweet dreams, huh?
635
00:30:16,589 --> 00:30:18,422
Come on. You want some of that?
636
00:30:18,424 --> 00:30:20,992
You ever play these things?
637
00:30:20,994 --> 00:30:23,394
- So realistic.
- No, man.
638
00:30:23,396 --> 00:30:27,198
Those games are always too hard for me.
639
00:30:27,200 --> 00:30:30,167
- You want me to take rounds?
- Sure.
640
00:30:30,169 --> 00:30:32,003
Knock yourself out.
641
00:30:32,005 --> 00:30:34,005
Come on.
642
00:30:34,007 --> 00:30:35,306
Damn it.
643
00:30:42,147 --> 00:30:44,482
- We split the bounty.
- Good.
644
00:30:44,484 --> 00:30:49,387
Feel free to get messy,
but it needs to happen fast.
645
00:31:05,805 --> 00:31:08,973
New cell mate.
646
00:31:08,975 --> 00:31:11,108
Have fun.
647
00:31:27,660 --> 00:31:31,228
Ah!
648
00:31:36,668 --> 00:31:38,536
Ah!
649
00:31:38,538 --> 00:31:41,238
No!
650
00:31:43,476 --> 00:31:45,943
You done yet?
651
00:32:05,430 --> 00:32:07,932
Aah!
652
00:32:11,970 --> 00:32:13,170
Who sent you?
653
00:32:13,172 --> 00:32:14,438
Get it over with.
654
00:32:14,440 --> 00:32:15,673
I want an exit.
655
00:32:15,675 --> 00:32:17,274
I'm gonna keep cutting pieces
656
00:32:17,276 --> 00:32:19,176
until you tell me what I need to know.
657
00:32:19,178 --> 00:32:21,812
Aah!
658
00:32:21,814 --> 00:32:23,447
What was all that screaming?
659
00:32:23,449 --> 00:32:25,182
Swagger finally start crying?
660
00:33:37,960 --> 00:33:39,490
I'm sorry to bother you, ma'am.
661
00:33:39,490 --> 00:33:41,630
My name is Bob Lee Swagger.
662
00:33:41,630 --> 00:33:42,630
I served with your son.
663
00:33:42,630 --> 00:33:44,100
I know who you are.
664
00:33:44,100 --> 00:33:45,230
I apologize for this,
665
00:33:45,230 --> 00:33:46,970
and you are welcome to call the police,
666
00:33:46,970 --> 00:33:50,500
but I need your help.
667
00:33:52,640 --> 00:33:54,970
He was gonna confess. We had a deal.
668
00:33:54,980 --> 00:33:56,170
We had a bad deal.
669
00:33:56,180 --> 00:33:57,610
If he's dead, the story dies with him.
670
00:33:57,610 --> 00:33:59,040
I mean, what the hell does it matter?
671
00:33:59,050 --> 00:34:01,210
You were fine with
killing him the first time.
672
00:34:01,210 --> 00:34:03,480
Because killing him at the
assassination was logical.
673
00:34:03,480 --> 00:34:05,620
Killing him in a damn
federal prison was not.
674
00:34:05,620 --> 00:34:08,250
Dead is dead. This works to our advantage.
675
00:34:08,250 --> 00:34:09,890
He killed an inmate and a prison guard.
676
00:34:09,890 --> 00:34:11,060
One of yours, I assume?
677
00:34:11,060 --> 00:34:12,390
Dead prison guard means any cop
678
00:34:12,390 --> 00:34:14,090
who sees Swagger will shoot on sight.
679
00:34:14,090 --> 00:34:15,460
I think he's figured it out.
680
00:34:15,460 --> 00:34:18,160
He knows we we were
targeting the Ukrainian.
681
00:34:18,160 --> 00:34:19,700
So what?
682
00:34:19,700 --> 00:34:21,470
He only knows you and Payne,
683
00:34:21,470 --> 00:34:23,940
and you two don't add up to shit.
684
00:34:23,940 --> 00:34:26,100
- No offense.
- None taken.
685
00:34:26,110 --> 00:34:29,010
Look, you need to get near the wife.
686
00:34:29,010 --> 00:34:32,880
I think you're making too many mistakes.
687
00:34:32,880 --> 00:34:36,980
We all make mistakes, even the brilliant...
688
00:34:36,980 --> 00:34:38,750
Isaac Johnson.
689
00:34:41,620 --> 00:34:44,490
How the hell did you get this?
690
00:34:44,490 --> 00:34:46,160
If anyone knows where Swagger will go,
691
00:34:46,160 --> 00:34:47,660
it'll be his wife.
692
00:34:47,660 --> 00:34:51,030
Get her to talk.
693
00:34:51,030 --> 00:34:52,830
Unless you want me to send Payne.
694
00:35:08,380 --> 00:35:10,920
Oh, you don't need to worry.
695
00:35:10,920 --> 00:35:13,150
- The backyard's fenced.
- I'm sorry.
696
00:35:13,150 --> 00:35:16,950
I needed help, and I just didn't
have anybody else to turn to.
697
00:35:16,960 --> 00:35:21,260
That you are here is a great
kindness to my son's memory.
698
00:35:21,260 --> 00:35:23,830
You still trust him,
699
00:35:23,830 --> 00:35:25,430
and he would still trust you.
700
00:35:25,430 --> 00:35:26,660
Yes, ma'am.
701
00:35:26,670 --> 00:35:28,200
I raised him right,
702
00:35:28,200 --> 00:35:30,700
to judge a man by his actions,
703
00:35:30,700 --> 00:35:32,570
not what others say about him.
704
00:35:32,570 --> 00:35:36,140
I didn't do what they said I did.
705
00:35:36,140 --> 00:35:37,680
I was foolish.
706
00:35:37,680 --> 00:35:39,840
I let myself believe I was
the only one that could help.
707
00:35:39,850 --> 00:35:43,180
Well, the Devil comes in many forms,
708
00:35:43,180 --> 00:35:44,750
including pride.
709
00:35:44,750 --> 00:35:47,090
I appreciate...
710
00:35:47,090 --> 00:35:49,790
you remembering my Donny every year.
711
00:35:49,790 --> 00:35:52,190
He was a good friend...
712
00:35:52,190 --> 00:35:55,160
and a good Marine, for what it's worth.
713
00:35:55,160 --> 00:35:56,960
It's worth everything.
714
00:35:56,960 --> 00:35:59,230
And he said the same of you.
715
00:36:02,530 --> 00:36:03,900
I need to move the car out front.
716
00:36:03,900 --> 00:36:04,770
It's gonna draw attention.
717
00:36:04,770 --> 00:36:06,540
I already moved it.
718
00:36:06,540 --> 00:36:07,940
Parked it down the street.
719
00:36:07,940 --> 00:36:09,540
I can't have my neighbors
720
00:36:09,540 --> 00:36:12,080
seeing some strange car parked in the drive
721
00:36:12,080 --> 00:36:14,880
coming over asking all
kinds of questions like,
722
00:36:14,880 --> 00:36:18,020
do I have a new boyfriend?
723
00:36:26,660 --> 00:36:31,300
You wanted back in, go do your job.
724
00:36:31,300 --> 00:36:33,500
Sure you don't want another female agent?
725
00:36:33,500 --> 00:36:37,840
Just take yes for an answer, Nadine.
726
00:36:42,270 --> 00:36:45,140
She seems completely unaffected.
727
00:36:45,150 --> 00:36:46,980
We're very close.
728
00:36:46,980 --> 00:36:50,580
She's used to her father coming and going.
729
00:36:50,580 --> 00:36:52,380
Hey.
730
00:36:52,390 --> 00:36:56,090
I could've fought the
email, but a confession?
731
00:36:56,090 --> 00:36:58,290
He's making a pretty
convincing case of his guilt.
732
00:36:58,290 --> 00:37:00,290
He would only do that to protect us.
733
00:37:00,290 --> 00:37:03,060
Then why run?
734
00:37:03,060 --> 00:37:05,730
If you have any idea where he is,
735
00:37:05,730 --> 00:37:08,700
then please tell me so I
can bring him in unharmed.
736
00:37:08,700 --> 00:37:11,500
If I knew, I would.
737
00:37:11,500 --> 00:37:13,260
You guys have been around me constantly.
738
00:37:13,260 --> 00:37:15,410
I haven't talked to my
husband since it happened.
739
00:37:15,410 --> 00:37:18,410
I think I got something...
credit card receipts.
740
00:37:18,410 --> 00:37:21,950
He sent flowers every year
on the same day... June 10th.
741
00:37:21,950 --> 00:37:24,120
- What's June 10th?
- My mother's birthday.
742
00:37:24,120 --> 00:37:26,080
Where does your mother live?
743
00:37:26,090 --> 00:37:27,450
Find out who lives at this address.
744
00:37:27,450 --> 00:37:30,890
Get everyone. Let's go, now!
745
00:37:32,590 --> 00:37:36,090
Can we get that K-9 unit,
K-9 unit back out...
746
00:37:36,100 --> 00:37:37,500
We're leaving the residence now.
747
00:37:37,500 --> 00:37:40,100
We got a line on Swagger.
748
00:37:40,100 --> 00:37:43,070
Go get geared up!
749
00:37:43,070 --> 00:37:44,640
- Where you headed?
- I think we got him.
750
00:37:44,640 --> 00:37:47,040
He sent flowers every year to
the mom of his dead spotter.
751
00:37:47,040 --> 00:37:48,970
Donny Fenn. I know the family.
752
00:37:48,980 --> 00:37:52,380
Howard, this man has been trained
in virtually every field of recon.
753
00:37:52,380 --> 00:37:55,250
He hears a helicopter, sees
a federal car, he's gone.
754
00:37:55,250 --> 00:37:56,250
My team is in the field.
755
00:37:56,250 --> 00:37:57,620
They can recon him, identify,
756
00:37:57,620 --> 00:37:59,080
and send up the flare.
757
00:37:59,090 --> 00:38:00,850
Your team can make the arrest.
758
00:38:03,260 --> 00:38:04,690
Mrs. Fenn, I can't.
759
00:38:04,690 --> 00:38:06,990
I paid off the house. I
gave some to the church.
760
00:38:06,990 --> 00:38:08,890
And this is what's left
of his death benefits.
761
00:38:08,900 --> 00:38:10,290
- No, ma'am.
- Take it.
762
00:38:10,300 --> 00:38:13,660
Donny would never forgive me if I didn't.
763
00:38:18,440 --> 00:38:20,370
Same car has passed three times.
764
00:38:20,370 --> 00:38:21,710
They know I'm here.
765
00:38:21,710 --> 00:38:24,440
- How long do we have?
- Five minutes, maybe.
766
00:38:24,440 --> 00:38:25,710
Go out the back.
767
00:38:25,710 --> 00:38:27,250
In the garage is Donny's motorcycle
768
00:38:27,250 --> 00:38:28,580
and his field box.
769
00:38:28,580 --> 00:38:30,050
I'll keep them away as long as I can.
770
00:38:30,050 --> 00:38:31,580
All right, tell them I forced you.
771
00:38:31,580 --> 00:38:33,450
Tell them I had a gun.
772
00:38:36,420 --> 00:38:38,590
As soon as we ID him,
we'll call in the cavalry.
773
00:38:38,590 --> 00:38:41,690
Nobody contact the FBI
until I'm sure he's there.
774
00:39:07,250 --> 00:39:10,020
Mrs. Fenn.
775
00:39:10,020 --> 00:39:12,020
Yes.
776
00:39:12,030 --> 00:39:15,060
My name is Isaac Johnson.
I served with your son.
777
00:39:15,060 --> 00:39:18,200
I'm looking for Bob Lee Swagger.
778
00:39:18,200 --> 00:39:20,560
Who?
779
00:39:22,040 --> 00:39:23,770
Sh...
780
00:39:23,770 --> 00:39:26,240
Wait, you can't just go back there!
781
00:40:27,910 --> 00:40:28,810
Yes.
782
00:40:28,810 --> 00:40:31,380
Hey, babe.
783
00:40:31,380 --> 00:40:32,940
G...
784
00:40:32,950 --> 00:40:36,620
You have no idea how long
I've waited to hear your voice.
785
00:40:36,620 --> 00:40:38,850
I'm sorry, Julie, for all of it.
786
00:40:38,850 --> 00:40:41,650
No, don't you dare.
787
00:40:41,650 --> 00:40:44,350
None of this is your
fault, not even a little.
788
00:40:44,360 --> 00:40:47,020
How's my kitten-mouse?
789
00:40:47,030 --> 00:40:48,760
Good.
790
00:40:48,760 --> 00:40:50,390
She misses her papa.
791
00:40:50,400 --> 00:40:52,300
I miss her too.
792
00:40:52,300 --> 00:40:56,030
They treating you okay?
793
00:40:56,040 --> 00:41:00,470
Yeah, they're, uh, doing
their job, I suppose.
794
00:41:00,470 --> 00:41:02,370
Sweetie, you just got to live your life.
795
00:41:02,370 --> 00:41:05,410
That's gonna be hard
with the circus in town.
796
00:41:05,410 --> 00:41:08,510
I wish you were here.
797
00:41:10,250 --> 00:41:12,750
Probably pretty crowded
about now, I'm guessing.
798
00:41:12,750 --> 00:41:15,050
I better go.
799
00:41:15,050 --> 00:41:18,690
Bob Lee, what are you...
800
00:41:18,690 --> 00:41:20,120
what are you gonna do?
801
00:41:20,130 --> 00:41:23,430
I'm gonna do what I do best.
802
00:41:23,430 --> 00:41:25,130
I'm gonna hunt.
803
00:41:25,130 --> 00:41:27,130
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
804
00:41:27,130 --> 00:41:28,600
FLEET version sync by kessekewl
www.addic7ed.com
54217