All language subtitles for S01E05 - The Wrong Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,616 --> 00:00:38,872 When everyone lies, telling the truth isn't just rebellion. 2 00:00:40,540 --> 00:00:42,208 It's an act of revolution. 3 00:00:44,627 --> 00:00:49,466 So think carefully when you speak it, because the truth is a weapon. 4 00:00:49,549 --> 00:00:50,925 So how'd she die? 5 00:00:53,303 --> 00:00:56,431 Did she fall? Jump? 6 00:00:58,308 --> 00:00:59,476 Was she fucking pushed? 7 00:01:00,810 --> 00:01:02,937 Who? 8 00:01:04,355 --> 00:01:07,984 Just a little bubblefab street whore named Mary Lou Henchy. 9 00:01:08,568 --> 00:01:09,944 I never heard of her. 10 00:01:20,747 --> 00:01:24,459 From that height, it's the impact on the water killed her. 11 00:01:25,168 --> 00:01:29,464 But when the cops went to spin her up, they found out she was coded Neo-C. 12 00:01:29,964 --> 00:01:31,549 Maybe she kept it secret. 13 00:01:31,633 --> 00:01:33,676 Not from me. We grew up together. 14 00:01:38,890 --> 00:01:43,561 You're a senior sys op, interplanetary record and coding. 15 00:01:44,020 --> 00:01:47,732 Listen, you got root access to the entire Protectorate database. 16 00:01:48,608 --> 00:01:52,195 I'm just a systems tech. I don't handle religious conversions. 17 00:01:52,278 --> 00:01:54,781 But you didn't do a religious conversion. 18 00:01:55,865 --> 00:01:57,158 You faked her code. 19 00:01:57,242 --> 00:01:59,702 You can't fake religious coding on a stack. 20 00:01:59,786 --> 00:02:01,496 What the hell do you want from me? 21 00:02:05,375 --> 00:02:06,376 How did she die? 22 00:02:06,459 --> 00:02:08,586 Oh, God, I don't know. 23 00:02:11,589 --> 00:02:13,174 - How did she die? - I don't know. 24 00:02:13,258 --> 00:02:16,261 - How did she fucking die? - I don't know! 25 00:02:16,344 --> 00:02:19,264 Put the gun down. Step away from him. 26 00:02:23,852 --> 00:02:25,895 There's no witness on Mary Lou's conversion, 27 00:02:25,979 --> 00:02:28,773 no personal statement, no four levels of fucking protocol. 28 00:02:28,857 --> 00:02:33,236 - Just his office writing the re-code. - I don't know what he's talking about. 29 00:02:33,903 --> 00:02:35,196 Someone runs you. 30 00:02:38,158 --> 00:02:39,742 And you're gonna tell me who. 31 00:02:41,953 --> 00:02:44,664 Hey, think about this. 32 00:02:45,623 --> 00:02:50,128 CTAC doesn't handle religious coding. That's domestic systems jurisdiction. 33 00:02:51,129 --> 00:02:54,007 They only touch DHF when someone's shipping between worlds, 34 00:02:54,090 --> 00:02:57,552 and I don't think Mary Lou ever got close to jumping planets. 35 00:02:59,179 --> 00:03:03,433 The reason why he has no answers is because what you are talking about 36 00:03:04,225 --> 00:03:05,560 is not real. 37 00:03:06,477 --> 00:03:08,563 There's no conspiracy. 38 00:03:14,777 --> 00:03:16,196 Just a dead friend. 39 00:03:19,449 --> 00:03:23,578 And you and me. You and me. 40 00:03:24,954 --> 00:03:27,081 - Yeah. Yeah. - Oh... 41 00:03:28,666 --> 00:03:30,210 Ah... 42 00:03:35,506 --> 00:03:37,842 Go, go. Go. Go. 43 00:03:54,192 --> 00:03:55,693 Hey. 44 00:03:57,737 --> 00:04:01,157 She's all alone in there. 45 00:04:02,075 --> 00:04:03,409 I know, Ryker. 46 00:04:04,953 --> 00:04:05,995 I know. 47 00:04:09,332 --> 00:04:11,042 I'm wearing your fucking boyfriend? 48 00:04:11,125 --> 00:04:13,711 - You didn't think to mention that? - I have trust issues. 49 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 Yeah? With me or him? 50 00:04:16,130 --> 00:04:19,008 With you. You don't find a killer, you go back on ice. 51 00:04:19,092 --> 00:04:22,178 - Little conflict of interest there. - Bancroft sleeves me in a crooked cop. 52 00:04:22,262 --> 00:04:24,342 Might as well have "shoot me" branded on my forehead. 53 00:04:24,389 --> 00:04:26,557 And you don't say anything because you want me to fail 54 00:04:26,641 --> 00:04:29,227 - so you can get Ryker back. - Ryker wasn't crooked. 55 00:04:29,310 --> 00:04:32,188 In case you hadn't realized. When are you gonna get it? 56 00:04:32,272 --> 00:04:33,792 Bancroft wasn't murdered. 57 00:04:33,856 --> 00:04:37,068 So you've been following me the whole time to make sure this sleeve doesn't get damaged 58 00:04:37,151 --> 00:04:39,195 because you knew people wanted to damage it. 59 00:04:39,279 --> 00:04:41,990 You ever think some of them might be gunning for me, not Ryker? 60 00:04:42,073 --> 00:04:43,866 I followed you because you're a fucking terrorist. 61 00:04:43,950 --> 00:04:45,952 Dimi 1 came after me at the Raven. 62 00:04:46,035 --> 00:04:48,621 Ever wonder why he was here? Why he knew my real name? 63 00:04:48,705 --> 00:04:52,250 Then we got Dimi the Second, Mr. Disembodied. 64 00:04:52,333 --> 00:04:55,920 Works me over in virtual, only he doesn't know my real name. 65 00:04:56,004 --> 00:04:57,880 Just sees the skin, calls me Ryker. 66 00:04:58,214 --> 00:04:59,465 But here's the best part. 67 00:05:00,049 --> 00:05:03,594 He thinks that Ryker killed his so-called brother, Dimi the First. 68 00:05:03,678 --> 00:05:06,639 - Now why would he think that? - Just get to the point. 69 00:05:07,140 --> 00:05:10,351 Because Dimi the Second framed Ryker for the murder of a CTAC. 70 00:05:11,227 --> 00:05:14,397 It turned out Dimi's a real fucking talker when he's chopping your body parts off. 71 00:05:14,480 --> 00:05:16,149 Dimi the Twin framed Ryker? 72 00:05:16,232 --> 00:05:19,777 Ryker's conspiracy, Bancroft's murder, they're connected. 73 00:05:19,861 --> 00:05:20,861 How? 74 00:05:21,988 --> 00:05:23,406 Fuckin' ask him. 75 00:05:30,580 --> 00:05:32,206 I want to go in there and see her. 76 00:05:32,790 --> 00:05:35,626 - Lizzie's getting better. - No thanks to you. 77 00:05:35,710 --> 00:05:38,588 - This is not your decision. - Oh, it most certainly is. 78 00:05:38,671 --> 00:05:41,466 You empowered me to make medical decisions for Miss Elizabeth. 79 00:05:41,549 --> 00:05:43,134 That is what I'm talking about. 80 00:05:43,217 --> 00:05:45,178 No one's ever called her Elizabeth in her life. 81 00:05:49,932 --> 00:05:52,143 - Kovacs. - Not now. 82 00:05:52,226 --> 00:05:55,521 I need to talk to you about Lizzie and this megalomaniac you call a hotel. 83 00:05:55,605 --> 00:05:57,231 I don't have time for this. 84 00:05:57,857 --> 00:06:01,736 I told you before, we're not friends. I don't owe you a goddamn thing. 85 00:06:01,819 --> 00:06:04,363 I'm chasing down my fucking leads to get what I need. 86 00:06:04,447 --> 00:06:08,576 Which, in case anyone is interested, is my freedom. 87 00:06:09,535 --> 00:06:12,205 - If I may... - Did I fucking stutter? 88 00:06:12,288 --> 00:06:14,290 No, your speech was quite clear, 89 00:06:14,373 --> 00:06:16,933 - if a trifle laden with obscenities. - That's not what he meant. 90 00:06:16,959 --> 00:06:20,505 Don't talk to me again unless you have something actual useful to say, okay? 91 00:06:40,817 --> 00:06:43,569 That is a piece of rare, antique linen that... 92 00:06:46,739 --> 00:06:49,242 you obviously are going to have dry-cleaned? 93 00:06:50,993 --> 00:06:52,161 Professionally! 94 00:07:10,430 --> 00:07:13,015 Hey, Kovacs. How'd you get in here? 95 00:07:13,307 --> 00:07:16,853 The guards'll be fine. Well, except for the broken jaw and shattered leg. 96 00:07:17,186 --> 00:07:19,272 Yeah, well, I'm gonna have to ask you to leave. Hey! 97 00:07:19,355 --> 00:07:21,607 Takeshi... 98 00:07:22,233 --> 00:07:23,734 stop damaging the help. 99 00:07:35,329 --> 00:07:37,915 Where is he? 100 00:07:38,624 --> 00:07:41,419 - Can I get you a drink? - I asked you a question. 101 00:07:42,962 --> 00:07:48,092 Laurens has gone to the Old City to minister to the masses. 102 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 I could get you a car if you'd like. 103 00:07:52,805 --> 00:07:56,142 Or you could stay a while. With me. 104 00:08:00,354 --> 00:08:02,190 Did you like what we did together? 105 00:08:02,773 --> 00:08:04,192 Seems like a long time ago. 106 00:08:05,359 --> 00:08:06,986 It was night before last. 107 00:08:07,778 --> 00:08:12,366 Well, I've been in virtual for a while. Busy screaming and dying. 108 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 Because of the case? 109 00:08:14,619 --> 00:08:17,288 There's not a lot of other reasons for people to wanna kill me. 110 00:08:17,955 --> 00:08:19,790 Takeshi-san, listen to me. 111 00:08:20,666 --> 00:08:22,585 I want you to drop the case. 112 00:08:23,794 --> 00:08:25,379 I'll double whatever he's offering you. 113 00:08:25,755 --> 00:08:28,799 Buy you a new identity anywhere in the Protectorate. A new life. 114 00:08:29,425 --> 00:08:30,801 He'll never find you. 115 00:08:33,012 --> 00:08:35,723 My husband dragged you here and he locked you into a deal 116 00:08:35,806 --> 00:08:37,350 you had no choice but to accept. 117 00:08:37,975 --> 00:08:40,061 Do you really think he'll set you free? 118 00:08:40,478 --> 00:08:44,565 That's what the lease says. I expect him to honor it. 119 00:08:45,107 --> 00:08:47,026 Mmm. Honor. 120 00:08:49,153 --> 00:08:50,655 He threw you into a fight pit. 121 00:08:53,115 --> 00:08:57,203 No. When you learn the truth, the only possible truth, 122 00:08:57,537 --> 00:09:00,122 that Laurens pulled the trigger, that he was weak and he gave up, 123 00:09:00,206 --> 00:09:03,042 he's a coward, he won't forgive you for that. 124 00:09:04,752 --> 00:09:08,172 Your freedom, that thing you want so much, 125 00:09:09,215 --> 00:09:10,550 he'll make sure you never see it. 126 00:09:16,222 --> 00:09:18,474 You have no idea what he's capable of. 127 00:09:19,225 --> 00:09:20,726 You're terrified. 128 00:09:22,478 --> 00:09:24,647 He will want someone to punish. 129 00:09:27,942 --> 00:09:29,860 And my family means everything to me. 130 00:09:32,446 --> 00:09:36,409 Laurens will not allow what he loves to grow and change. 131 00:09:37,493 --> 00:09:42,164 Our children, he's trapped them in kind of a benevolent dependence forever. 132 00:09:42,248 --> 00:09:45,668 And when a Meth says "forever," it isn't hyperbole. 133 00:09:45,751 --> 00:09:48,421 So you're afraid of what he'll do to all of you. 134 00:09:48,504 --> 00:09:50,256 I don't believe in punishment. 135 00:09:52,258 --> 00:09:53,759 I believe in reward. 136 00:09:55,761 --> 00:10:00,349 I have an island. It's mine. Not even Laurens knows about it. 137 00:10:00,808 --> 00:10:05,605 Built a complex there, with a clone tank, resleeving facilities... 138 00:10:07,607 --> 00:10:11,068 Sometimes I decant the clones and let them play. 139 00:10:17,825 --> 00:10:20,494 Do you understand what I'm offering you? 140 00:10:25,249 --> 00:10:26,792 Imagine more of me. 141 00:10:29,420 --> 00:10:31,172 A pack of bodies, 142 00:10:31,672 --> 00:10:36,344 orchestrated by the same mind, with a singular focus. 143 00:10:39,096 --> 00:10:40,181 You. 144 00:10:40,848 --> 00:10:42,308 I'm multi-sleeved. 145 00:10:43,309 --> 00:10:44,727 That could get you erased. 146 00:10:44,810 --> 00:10:48,105 Mmm. Uncountable, my sins. 147 00:10:48,189 --> 00:10:51,734 And you can have all of me, for as long as you'd like. 148 00:10:51,817 --> 00:10:55,321 And when you're finished, your freedom. 149 00:10:56,989 --> 00:10:59,158 I'm not here to save you, Miriam. 150 00:11:03,079 --> 00:11:05,373 I believe I'm the one offering to do the saving. 151 00:11:06,123 --> 00:11:07,208 Think about it. 152 00:11:07,750 --> 00:11:09,752 But don't take too long. We're running out of time. 153 00:11:40,408 --> 00:11:44,078 Hey, Mickey... I have another job for you. 154 00:11:47,248 --> 00:11:49,041 You're gonna have to keep it quiet. 155 00:11:50,918 --> 00:11:52,461 Whatever you say, Lieutenant. 156 00:11:56,882 --> 00:11:58,008 Number two. 157 00:12:04,849 --> 00:12:05,849 Thanks. 158 00:12:20,114 --> 00:12:21,240 Officer Levine. 159 00:12:22,908 --> 00:12:25,661 - Are you a believer? - What? 160 00:12:26,412 --> 00:12:28,122 Faith, Officer. 161 00:12:28,873 --> 00:12:30,124 You wear it openly. 162 00:12:31,208 --> 00:12:34,920 - Ah. It's just a ring, man. - Is it? 163 00:12:35,004 --> 00:12:37,423 I see a proud artifact of your heritage. 164 00:12:40,301 --> 00:12:41,427 Forgive me. 165 00:12:41,510 --> 00:12:44,054 You meet too few of the Chosen in this city. 166 00:12:44,889 --> 00:12:46,015 Hey. 167 00:12:46,765 --> 00:12:48,017 You a believer? 168 00:12:56,942 --> 00:12:58,569 This is a restricted area. 169 00:13:00,404 --> 00:13:01,906 I work for Bancroft. 170 00:13:02,573 --> 00:13:04,867 Warning. You are entering... 171 00:13:04,950 --> 00:13:05,950 You're gonna need these. 172 00:13:05,993 --> 00:13:09,246 No prolonged skin contact. You touch them, you die. 173 00:13:24,011 --> 00:13:27,014 City Father! City Father! City Father! 174 00:13:32,728 --> 00:13:34,331 - You want chocolate? You want chocolate? - Yeah. 175 00:13:34,355 --> 00:13:36,982 Who wants to play rock-paper-scissors? Yes! 176 00:13:37,066 --> 00:13:40,903 Rock, paper, scissors. 177 00:13:42,154 --> 00:13:43,823 What are you doing here, Kovacs? 178 00:13:44,949 --> 00:13:46,158 I didn't send for you. 179 00:13:46,242 --> 00:13:48,661 You put me in this body just to punish Ortega. 180 00:13:50,454 --> 00:13:54,208 Go wait for me by the truck, little ones. Go on. Run along. 181 00:13:54,583 --> 00:13:57,503 Keep your hands covered or risk getting infected. 182 00:14:01,090 --> 00:14:03,300 You needed an effective sleeve. 183 00:14:04,009 --> 00:14:06,387 She needed to be taught some respect. 184 00:14:06,470 --> 00:14:08,430 Two birds, one stone. 185 00:14:08,514 --> 00:14:13,227 - Petty move. Wasted my time. - Well, childish for someone your age, isn't it? 186 00:14:14,687 --> 00:14:17,648 What could you possibly know about my age, Kovacs? 187 00:14:17,731 --> 00:14:20,568 Good point. I'd have chosen a younger sleeve. Something more virile. 188 00:14:20,651 --> 00:14:22,319 Oh. Yes. 189 00:14:22,945 --> 00:14:24,154 No doubt. 190 00:14:24,738 --> 00:14:30,369 But then a young man sees himself as a fighting and fucking machine, huh? 191 00:14:31,579 --> 00:14:36,542 But the truth is, it's at this age that a man achieves real respect, 192 00:14:37,126 --> 00:14:42,423 for he has battled many times and clearly triumphed. 193 00:14:43,132 --> 00:14:44,216 Who... 194 00:14:44,592 --> 00:14:47,970 Who are the most potent gods after all, huh? 195 00:14:48,053 --> 00:14:50,556 - Thank you. - Odin. 196 00:14:51,307 --> 00:14:53,684 Jupiter. Zeus. 197 00:14:54,977 --> 00:14:57,771 A colossus is rarely a young man. 198 00:14:57,855 --> 00:15:01,984 He is father. With many children. 199 00:15:09,116 --> 00:15:10,284 You're infected. 200 00:15:10,868 --> 00:15:15,122 Well, no one from the outside world will touch them. 201 00:15:15,205 --> 00:15:20,878 So this is my sacrifice to help them feel noticed. 202 00:15:20,961 --> 00:15:22,379 It's spreading fast. 203 00:15:23,047 --> 00:15:24,548 Is it some kind of bio-weapon? 204 00:15:24,840 --> 00:15:29,637 A contagion bomb went off by accident. 205 00:15:30,846 --> 00:15:34,308 - These are the survivors? - They're descendants. 206 00:15:35,392 --> 00:15:38,145 The plague killed thousands within hours. 207 00:15:41,899 --> 00:15:44,902 But left these carriers, you see. 208 00:15:45,986 --> 00:15:50,366 And they were sealed off in hundreds of camps like these. 209 00:15:53,702 --> 00:15:55,746 This isn't sacrifice. It's theater. 210 00:15:55,829 --> 00:15:59,041 If you care so much, why don't you buy them new sleeves? 211 00:16:00,042 --> 00:16:02,836 You're saying because I cannot fix everything, 212 00:16:03,545 --> 00:16:06,173 I should fix nothing at all. 213 00:16:11,762 --> 00:16:14,098 Where is it? Where's the coffee? 214 00:16:14,682 --> 00:16:16,976 Jesus. You, coffee. Hot. 215 00:16:18,143 --> 00:16:19,143 Hey, hey. 216 00:16:19,186 --> 00:16:21,522 - Hey. You found my Ghostwalker yet? - Working on it. 217 00:16:21,605 --> 00:16:23,917 Gonna get you to stop asking me to do things off the books? 218 00:16:23,941 --> 00:16:24,941 Nope. 219 00:16:26,860 --> 00:16:27,903 God damn it. 220 00:16:27,987 --> 00:16:31,615 It's Dimi the Twin. I need to spin him up in virtual. 221 00:16:31,699 --> 00:16:34,660 Then we got him? The double-sleever, that's great for erasure. 222 00:16:35,494 --> 00:16:38,580 I need to ask him a few questions. About Ryker. 223 00:16:39,039 --> 00:16:41,267 - You don't want this logged. - I don't want this logged. 224 00:16:41,291 --> 00:16:43,891 There's no way that we spin him up in virtual without logging him. 225 00:16:43,961 --> 00:16:46,630 - We'd have to sleeve him in the real. - Ok fine. Then we sleeve him. 226 00:16:46,714 --> 00:16:49,425 Okay. All right. I'll open a personality-fragged sociopath 227 00:16:49,508 --> 00:16:51,969 with several decades' worth of counter-infiltration firmware 228 00:16:52,052 --> 00:16:53,637 and a reputation for wanton real death, 229 00:16:53,721 --> 00:16:55,401 and throw him in the first available body. 230 00:16:55,472 --> 00:16:56,890 Great. You're the best, Mickey. 231 00:16:57,474 --> 00:16:58,475 Ow. 232 00:16:58,559 --> 00:17:00,394 - You really are the best. - I'm pretty good. 233 00:17:00,477 --> 00:17:04,440 Mm-hmm. Mmm! Oh, my God, this is cold, God damn it! 234 00:17:05,941 --> 00:17:07,443 Call me when you're done. 235 00:17:12,823 --> 00:17:15,409 I give them something to believe in. 236 00:17:16,994 --> 00:17:19,079 It's just another display of power. 237 00:17:19,455 --> 00:17:24,209 Then you have misunderstood me. 238 00:17:27,254 --> 00:17:32,468 For power, true power, is... is hidden. 239 00:17:33,510 --> 00:17:36,388 Like a mammoth sea creature 240 00:17:36,472 --> 00:17:41,477 just beneath the surface of the ocean. 241 00:17:41,560 --> 00:17:46,523 Nothing but the faintest of ripples. 242 00:17:49,359 --> 00:17:54,281 I'd love to stay and debate the finer points with you. 243 00:17:55,074 --> 00:17:58,410 I... I'm gonna cast out soon. 244 00:17:59,244 --> 00:18:00,913 How long do we have? 245 00:18:58,846 --> 00:19:00,639 Are you stealing his liquor now? 246 00:19:01,014 --> 00:19:03,433 It's only stealing if you get caught. See any cops? 247 00:19:10,357 --> 00:19:12,234 Oh, I'm sorry. Is this a bad time? 248 00:19:18,657 --> 00:19:20,617 Nope. 249 00:19:36,633 --> 00:19:38,677 Why are you here? 250 00:19:41,680 --> 00:19:43,390 Because I'm her partner. 251 00:19:44,641 --> 00:19:47,352 And because you wearing that face is tearing her apart. 252 00:19:47,436 --> 00:19:49,396 So she told you I found out? 253 00:19:50,397 --> 00:19:52,733 This gonna be one of those friendly warnings? 254 00:19:53,025 --> 00:19:54,443 It started friendly. 255 00:19:58,071 --> 00:20:00,908 Ryker and Kristin, they were close. 256 00:20:01,700 --> 00:20:04,203 After he went down, she came apart at the seams. 257 00:20:04,995 --> 00:20:09,708 She believed she was responsible, so she convinced herself he was set up. 258 00:20:10,459 --> 00:20:11,919 But the man had demons. 259 00:20:12,294 --> 00:20:13,378 And enemies. 260 00:20:13,462 --> 00:20:16,298 You know she's been paying his sleeve mortgage? 261 00:20:17,507 --> 00:20:20,302 And on a lieutenant's pay. That's not an easy thing to do. 262 00:20:20,719 --> 00:20:25,599 She never figured on an overbid like Bancroft pulled. It was terrible. 263 00:20:25,682 --> 00:20:27,809 I know what you are. 264 00:20:28,810 --> 00:20:32,564 And I know that men and women in harm's way grow closer. 265 00:20:36,485 --> 00:20:41,198 Promise to treat her with decency and fairness. 266 00:20:41,531 --> 00:20:46,078 And whatever this insanity is with Bancroft, you keep her well away from it. 267 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 So what's my word worth to you? 268 00:20:57,214 --> 00:20:59,132 Then I'll make my own promise. 269 00:21:00,467 --> 00:21:03,845 Hurt her, and I kill you. 270 00:21:03,929 --> 00:21:06,974 - You think you can keep that? - I do. 271 00:21:17,526 --> 00:21:21,238 You will take care of Kristin or you will answer to me. 272 00:21:22,114 --> 00:21:23,865 I'm not here to save anyone. 273 00:21:25,200 --> 00:21:26,702 Not even yourself? 274 00:21:37,838 --> 00:21:40,590 I brought you something you can actually use. 275 00:21:40,674 --> 00:21:42,050 I spoke with a member of my union. 276 00:21:42,718 --> 00:21:45,846 - You're part of a union? - The AI Management Association. 277 00:21:45,929 --> 00:21:47,764 We manage a plethora of establishments. 278 00:21:47,848 --> 00:21:52,978 Music performance halls, restaurants, and various entertainment venues. 279 00:21:53,061 --> 00:21:54,896 The point, before the next fuckin' ice age. 280 00:21:54,980 --> 00:21:57,149 Ah, yes, well. It's Madison. 281 00:22:00,027 --> 00:22:02,612 The AI who manages Fightdrome. 282 00:22:11,621 --> 00:22:13,181 Welcome home. 283 00:22:39,691 --> 00:22:42,819 Calm down. 284 00:22:45,989 --> 00:22:47,199 Oh! 285 00:22:47,282 --> 00:22:48,682 You're an abomination! 286 00:22:48,742 --> 00:22:49,993 Don't shoot! 287 00:22:50,077 --> 00:22:51,620 Mom, give me that. 288 00:22:51,703 --> 00:22:53,121 The hell's going on? 289 00:22:53,205 --> 00:22:54,845 I've got this. Give me that. 290 00:22:55,707 --> 00:22:57,959 Okay, well, that explains everything. 291 00:22:58,043 --> 00:23:00,670 - What the hell? - Guess she didn't like Ryker much, huh? 292 00:23:01,338 --> 00:23:02,338 Yeah, well. 293 00:23:02,380 --> 00:23:04,780 You know, it's getting easier to imagine putting holes in you 294 00:23:04,841 --> 00:23:06,343 every time you open your mouth. 295 00:23:13,725 --> 00:23:16,728 - I got a lead on Bancroft's murder. - Oh, yeah? 296 00:23:20,857 --> 00:23:23,318 He was at Fightdrome the night he was killed. 297 00:23:23,401 --> 00:23:25,862 AI that manages the place says there's footage. 298 00:23:27,405 --> 00:23:30,826 Fightdrome doesn't do footage. That's the whole point. 299 00:23:30,909 --> 00:23:33,453 People pay top dollar for once-in-a-lifetime bloodlettings. 300 00:23:34,371 --> 00:23:35,413 Just trust me. 301 00:23:36,331 --> 00:23:38,333 You sound just like Ryker. 302 00:23:39,751 --> 00:23:40,911 You guys used to be partners. 303 00:23:41,878 --> 00:23:43,213 Okay. 304 00:23:44,714 --> 00:23:46,174 What are you getting at? 305 00:23:52,055 --> 00:23:55,475 Ryker have any mannerisms or speech patterns I should be aware of? 306 00:23:55,559 --> 00:23:59,813 Well, I did the talking and Ryker mostly stood there looking angry. 307 00:23:59,896 --> 00:24:01,481 - I can do angry. - Yeah, no shit. 308 00:24:01,565 --> 00:24:03,483 Just cross your arms or something. 309 00:24:04,025 --> 00:24:07,696 My, my. 310 00:24:07,779 --> 00:24:09,865 Elias Ryker. 311 00:24:11,241 --> 00:24:12,993 So the rumors are true. 312 00:24:13,451 --> 00:24:18,957 You're back from the rack and riding your old skin. 313 00:24:19,749 --> 00:24:22,836 - How'd that happen, Lieutenant? - None of your business, Carnage. 314 00:24:23,295 --> 00:24:27,007 Is that a new synth sleeve? Thought the whole point was 315 00:24:27,090 --> 00:24:29,259 you could rearrange the face into whatever you want. 316 00:24:29,676 --> 00:24:30,677 It is. 317 00:24:31,720 --> 00:24:32,721 And I did. 318 00:24:34,431 --> 00:24:37,934 Ah. Sorry. Private property. 319 00:24:38,018 --> 00:24:41,646 I think my all-access pass is that you have cameras recording the fights. 320 00:24:44,900 --> 00:24:48,862 I built my brand on never broadcasting, never recording anything... 321 00:24:48,945 --> 00:24:51,031 Laurens Bancroft was here the night he died. 322 00:24:51,114 --> 00:24:54,242 We're following up. We'd like to look at what happened. 323 00:24:57,287 --> 00:24:59,915 Or should I return with a warrant? 324 00:25:02,000 --> 00:25:03,084 Hmm. 325 00:25:06,880 --> 00:25:08,340 Take it down a little bit. 326 00:25:08,423 --> 00:25:09,591 What? 327 00:25:10,759 --> 00:25:12,385 Stocked up on inventory. 328 00:25:13,136 --> 00:25:14,679 Ever expanding. 329 00:25:14,763 --> 00:25:17,307 We have a humiliation bout coming soon. 330 00:25:17,390 --> 00:25:19,142 - Very exclusive. - Oh, yeah? 331 00:25:19,226 --> 00:25:23,063 Still working out the details. But we do have our subject matter. 332 00:25:23,146 --> 00:25:25,690 - Classic or modern? - Oh, bit of both. 333 00:25:26,274 --> 00:25:28,985 So, who talked? 334 00:25:29,861 --> 00:25:32,948 We have data rats. Rats dig. They dug something up. 335 00:25:33,031 --> 00:25:36,910 Does your rat have a name? I'd like to meet him. Or her. 336 00:25:36,993 --> 00:25:39,829 - Or it. - Sure. I'll introduce you. 337 00:25:45,919 --> 00:25:51,675 Hot rod Envoy flesh, with all the modern accoutrements. 338 00:25:52,884 --> 00:25:55,720 Taken from DNA harvested on Harlan's World. 339 00:25:56,638 --> 00:25:57,806 You like it? 340 00:25:57,889 --> 00:26:00,350 Yeah. I can tell. 341 00:26:01,268 --> 00:26:03,311 I found a single cloning facility in Edmonton 342 00:26:03,395 --> 00:26:05,772 willing to stitch together something ancient and illegal 343 00:26:05,855 --> 00:26:07,524 for a one-time bloodletting. 344 00:26:08,149 --> 00:26:12,737 Cost me a king's ransom to grow him, but people love the classics. 345 00:26:16,658 --> 00:26:17,898 Would you like to see it fight? 346 00:26:20,328 --> 00:26:21,871 Would you like to see it die? 347 00:26:22,455 --> 00:26:24,791 Or maybe you'd like to wear it? 348 00:26:24,874 --> 00:26:26,626 This old thing's worn out. 349 00:26:26,710 --> 00:26:27,961 Come back Friday. 350 00:26:28,753 --> 00:26:30,380 I'll put on a private show. 351 00:26:30,797 --> 00:26:31,797 Come on, Ryker. 352 00:26:43,560 --> 00:26:44,811 Pre-digital tape? 353 00:26:45,645 --> 00:26:46,645 Old-school. 354 00:26:46,688 --> 00:26:50,275 Practically pre-school and thus unhackable. 355 00:26:50,775 --> 00:26:54,279 But apparently still whispered about in the datastream. 356 00:26:57,282 --> 00:27:00,118 Hmm. That's Isaac. 357 00:27:03,455 --> 00:27:05,206 And here comes Bancroft. 358 00:27:16,426 --> 00:27:19,012 Bancroft was clearly on something. 359 00:27:19,095 --> 00:27:22,098 Or clearly wanted to kill the shit out of his son. 360 00:27:36,946 --> 00:27:37,946 There. 361 00:27:38,281 --> 00:27:39,866 I've given you a free show, 362 00:27:39,949 --> 00:27:42,660 which is more than anyone else alive has ever gotten from me. 363 00:27:42,744 --> 00:27:43,744 Show's over. 364 00:27:56,341 --> 00:27:57,801 You know I can read lips, right? 365 00:27:59,469 --> 00:28:02,764 See, Bancroft kept saying, 366 00:28:02,847 --> 00:28:06,518 "You're not me. You never will be," over and over again. 367 00:28:06,601 --> 00:28:07,811 What do you make of that? 368 00:28:08,144 --> 00:28:11,064 Look, you want to believe the guy was murdered, so... 369 00:28:11,481 --> 00:28:13,775 father attacked son. That goes to motive. 370 00:28:13,858 --> 00:28:16,569 But Isaac and just about everyone else on Earth 371 00:28:16,653 --> 00:28:17,987 didn't have the means. 372 00:28:18,363 --> 00:28:21,199 No one can open that gun safe except Miriam or Bancroft. 373 00:28:21,282 --> 00:28:22,659 It's gene-locked. 374 00:28:24,953 --> 00:28:27,163 I was trying to get Ryker to quit this shit. 375 00:28:27,247 --> 00:28:28,998 Look, jeez. 376 00:28:46,516 --> 00:28:47,934 This is it. 377 00:28:57,235 --> 00:28:58,737 I could call for a search warrant, 378 00:28:58,820 --> 00:29:00,580 but it may be faster to go for a knock and... 379 00:29:02,907 --> 00:29:06,578 Or Kovacs. We could Kovacs. 380 00:29:20,508 --> 00:29:21,508 What? 381 00:29:21,885 --> 00:29:25,472 Security alarms all call the police. And I am the police. 382 00:29:48,328 --> 00:29:49,954 Bills of sale. 383 00:29:51,664 --> 00:29:52,957 These are real. 384 00:30:11,726 --> 00:30:12,769 Emitters. 385 00:30:17,023 --> 00:30:18,483 They're ONI-keyed. 386 00:30:21,986 --> 00:30:24,447 I can override the security seals. 387 00:30:29,410 --> 00:30:30,954 Why is he watching this? 388 00:30:31,871 --> 00:30:33,081 He hates his father. 389 00:30:40,046 --> 00:30:42,423 How do I know you are who you are? 390 00:30:43,383 --> 00:30:47,887 Before stacks, yeah. A face is a face. But now, could be anyone in there. 391 00:31:01,484 --> 00:31:02,986 It's up to you. 392 00:31:04,070 --> 00:31:05,530 Kovacs. 393 00:31:09,158 --> 00:31:10,451 There you go. 394 00:31:13,746 --> 00:31:14,914 Wow. 395 00:31:16,207 --> 00:31:18,668 Portable 3-D bio-organic printer. 396 00:31:20,044 --> 00:31:22,922 Do you have any idea how illegal and expensive these are? 397 00:31:23,548 --> 00:31:25,884 The cell mass you need to print is just... 398 00:31:26,801 --> 00:31:27,802 Wow. 399 00:31:28,595 --> 00:31:30,930 Even Bancroft slow-grows his clones. 400 00:31:31,639 --> 00:31:33,516 This must have cost Isaac everything he had. 401 00:31:33,600 --> 00:31:35,852 Guess we know why he was selling art. 402 00:31:52,535 --> 00:31:53,745 Bancroft. 403 00:31:57,707 --> 00:32:00,501 The Japanese didn't deal with Bancroft in Osaka. 404 00:32:01,169 --> 00:32:02,837 Bancroft wasn't Bancroft. 405 00:32:03,755 --> 00:32:04,881 It was Isaac. 406 00:32:05,381 --> 00:32:07,821 Japanese told me they'd been dealing with Bancroft for months. 407 00:32:07,884 --> 00:32:10,219 Then Bancroft closes the deal in less than 48 hours? 408 00:32:10,303 --> 00:32:12,555 Doesn't let Isaac use an older sleeve, 409 00:32:13,348 --> 00:32:15,224 keeps him young so no one takes him serious. 410 00:32:16,059 --> 00:32:17,894 But if Bancroft dies... 411 00:32:18,853 --> 00:32:20,605 the kids get nothing. 412 00:32:21,814 --> 00:32:23,399 So he can't die. 413 00:32:24,400 --> 00:32:28,237 Isaac didn't have to compete with his father. He could be his father. 414 00:32:29,697 --> 00:32:33,493 Replace him, take everything he had. 415 00:32:39,332 --> 00:32:40,833 So how does it feel... 416 00:32:42,502 --> 00:32:44,629 to be a few hours away from freedom? 417 00:32:51,427 --> 00:32:53,596 I have to call this in. 418 00:32:54,305 --> 00:32:55,473 It's Ortega. 419 00:32:56,516 --> 00:33:00,144 I need a team for a gene-mat sweep and transport for an unlicensed sleeve. 420 00:33:01,729 --> 00:33:02,897 3-D printed. 421 00:33:05,942 --> 00:33:08,152 Yeah, might as well pick up the printer, too. 422 00:33:09,654 --> 00:33:11,239 Sure. I'll wait here. 423 00:33:26,212 --> 00:33:30,258 Finding truth is more than a search for data. 424 00:33:31,050 --> 00:33:33,052 It's an excavation of self. 425 00:33:33,803 --> 00:33:37,056 You have to keep going, no matter where it takes you. 426 00:33:37,515 --> 00:33:39,976 Because nothing can stay hidden forever. 427 00:33:51,988 --> 00:33:54,157 You're coming with me. Now. 428 00:34:00,872 --> 00:34:02,498 You're gonna need this. 429 00:34:18,556 --> 00:34:21,851 - This is Ryker's place? - It's our place. 430 00:34:24,270 --> 00:34:25,521 Or was gonna be. 431 00:34:30,109 --> 00:34:31,319 Take that off. 432 00:34:34,530 --> 00:34:35,656 Sit down. 433 00:34:47,001 --> 00:34:48,127 This is gonna hurt. 434 00:34:55,802 --> 00:34:57,929 I guess you stitched up Ryker a lot, too? 435 00:34:59,722 --> 00:35:01,140 Someone had to. 436 00:35:09,690 --> 00:35:10,942 Where's this from? 437 00:35:12,777 --> 00:35:16,447 A dealer in the Mariposa district, high on synamorphesterone. 438 00:35:16,531 --> 00:35:19,117 It's a male aggression enhancer. 439 00:35:19,909 --> 00:35:21,035 They call it Stallion. 440 00:35:24,789 --> 00:35:28,000 Guy killed half his family by the time Ryker got there. 441 00:35:29,710 --> 00:35:32,421 This is what it took to save the other half. 442 00:35:39,303 --> 00:35:40,346 What about this one? 443 00:35:43,141 --> 00:35:45,560 Steel-tipped boot with a toe blade. 444 00:35:46,435 --> 00:35:49,730 Right Hand of God martyr, resisted arrest in New Haight. 445 00:36:14,881 --> 00:36:16,674 When you look in my eyes... 446 00:36:20,511 --> 00:36:21,888 what do you see? 447 00:36:24,891 --> 00:36:26,601 They're not your eyes. 448 00:36:33,149 --> 00:36:34,609 What about this? 449 00:36:37,403 --> 00:36:38,905 That one's from me. 450 00:36:39,822 --> 00:36:42,450 I forget why, but you deserved it. 451 00:36:50,583 --> 00:36:52,126 This is a mistake. 452 00:36:57,256 --> 00:37:00,718 When I look into his eyes, I see you looking back at me, and... 453 00:37:03,679 --> 00:37:06,474 it's been a long time since someone looked at me like that. 454 00:37:07,475 --> 00:37:09,227 I'm sorry I'm not Elias. 455 00:37:11,979 --> 00:37:13,981 Just shut the fuck up. 456 00:39:12,892 --> 00:39:13,934 Wake up. 457 00:39:19,231 --> 00:39:21,359 - Hey. - Hey. 458 00:39:28,574 --> 00:39:29,742 Who's this? 459 00:39:31,077 --> 00:39:32,370 Mary Lou Henchy. 460 00:39:36,999 --> 00:39:40,544 Someone offed the CTAC and pinned it on Ryker. 461 00:39:48,302 --> 00:39:51,889 BCPD! Open the door! Ryker! 462 00:39:56,394 --> 00:39:59,397 - What the fuck? - Ryker, you're under arrest 463 00:39:59,480 --> 00:40:01,315 for the murder of Leonid Kye Harris, 464 00:40:01,399 --> 00:40:03,442 a senior sys op and CTAC administrator. 465 00:40:03,526 --> 00:40:06,404 - What the hell are you talking about? - Kristin, stay out of this. 466 00:40:06,487 --> 00:40:08,823 Captain, I didn't kill anyone. 467 00:40:11,992 --> 00:40:13,202 Then you won't mind coming in. 468 00:40:15,579 --> 00:40:16,622 They got to you. 469 00:40:16,705 --> 00:40:18,332 - Whoa! Whoa! - They get to everyone. 470 00:40:18,874 --> 00:40:20,835 - Elias... - Nobody got to me, son. 471 00:40:20,918 --> 00:40:22,086 This doesn't have to happen. 472 00:40:22,169 --> 00:40:24,296 - Elias. - Now just put the gun down. 473 00:40:26,799 --> 00:40:28,050 You fucked me. 474 00:40:28,134 --> 00:40:31,011 Elias, put the gun down. 475 00:40:31,846 --> 00:40:34,014 You gonna arrest me for doing my fucking job? 476 00:40:34,098 --> 00:40:37,476 Elias. Put it down. Put it down. 477 00:40:38,811 --> 00:40:40,438 Just... look at me. Look at me. 478 00:40:43,774 --> 00:40:44,859 If this is a mistake... 479 00:40:45,860 --> 00:40:46,902 If? 480 00:40:47,278 --> 00:40:49,155 - You have nothing to... - If? 481 00:40:55,661 --> 00:40:56,661 If? 482 00:41:02,042 --> 00:41:03,042 Go. 483 00:41:07,131 --> 00:41:11,719 How could you not fucking believe me? How could you not fucking believe me? 484 00:41:19,310 --> 00:41:20,853 Don't fucking... 485 00:41:27,443 --> 00:41:30,571 Mary Lou's mother came to the station. She was... 486 00:41:31,238 --> 00:41:33,991 She was desperate, so... 487 00:41:35,409 --> 00:41:38,037 I made sure she got Mary Lou's sleeve back. 488 00:41:38,120 --> 00:41:39,038 But I kept her, 489 00:41:39,121 --> 00:41:42,583 just in case by some fucking miracle we get to ask her what happened to her. 490 00:41:47,755 --> 00:41:49,006 Look at all these people. 491 00:41:50,508 --> 00:41:53,761 All my answers are right here and I just can't have them. 492 00:41:54,470 --> 00:41:55,596 I've got nothing. 493 00:41:56,722 --> 00:41:58,307 You will not be forgiven. 494 00:41:58,390 --> 00:41:59,558 I've seen these two before. 495 00:42:01,519 --> 00:42:02,686 They were murdered? 496 00:42:03,229 --> 00:42:04,229 Yeah. 497 00:42:04,688 --> 00:42:06,106 Every one of them sleeve-dead 498 00:42:06,190 --> 00:42:08,817 and every one of them supposedly converted Neo-C. 499 00:42:10,027 --> 00:42:11,820 You believe the conversions are fake? 500 00:42:14,073 --> 00:42:15,199 Ryker did. 501 00:42:16,450 --> 00:42:18,786 - Be a hell of a market for that. - Mmm-hmm. 502 00:42:18,869 --> 00:42:21,997 Except it's impossible, like a lot of things right now. 503 00:42:23,165 --> 00:42:25,459 There's this man who doesn't exist. 504 00:42:25,543 --> 00:42:29,088 Mickey calls him the Ghostwalker. I saw him at Bancroft's party, 505 00:42:29,171 --> 00:42:32,925 but somehow he wipes his image from all recordings on the fly. 506 00:42:33,008 --> 00:42:34,008 How? 507 00:42:34,718 --> 00:42:35,718 What does it look like? 508 00:42:45,813 --> 00:42:47,898 I'm not sure about the mustache. 509 00:42:48,566 --> 00:42:52,486 This guy and Dimi are the only leads I have left on the Mary Lou Henchy case. 510 00:42:53,529 --> 00:42:57,366 So you figure if he can cover his tracks, then maybe he covered hers? 511 00:42:58,075 --> 00:43:01,996 Erased information on how she fell, where she fell from? 512 00:43:02,079 --> 00:43:05,833 Yeah. I mean, maybe. I need to question him. 513 00:43:06,500 --> 00:43:08,544 Mickey's trying to put together an algorithm 514 00:43:08,627 --> 00:43:11,422 to trace the untraceable man, but so far, no luck. 515 00:43:11,505 --> 00:43:14,967 Ryker's case. Bancroft's murder. Ghostwalker. 516 00:43:17,177 --> 00:43:18,804 - They're connected. - Yeah. 517 00:43:20,055 --> 00:43:23,017 - But they fucked up. - How? 518 00:43:23,809 --> 00:43:26,103 Because they haven't killed me yet. 519 00:43:30,733 --> 00:43:32,693 Hey, Mickey. What you got? 520 00:43:47,082 --> 00:43:48,167 I take lead. 521 00:43:51,879 --> 00:43:55,257 You had to put me in sleeve with a fucking hangover? 522 00:43:55,341 --> 00:43:57,593 Tastes like cat vomited in my mouth. 523 00:43:57,676 --> 00:43:58,927 I'm glad you like it. 524 00:44:03,474 --> 00:44:06,518 I see you grew your legs back since we parted. That's nice. 525 00:44:13,067 --> 00:44:14,276 I have rights, you know. 526 00:44:14,360 --> 00:44:15,903 Who do you work for, Dimi? 527 00:44:15,986 --> 00:44:19,198 Hoping for a confession, Lieutenant? 528 00:44:20,115 --> 00:44:23,327 Elias Ryker? Or whoever you are. 529 00:44:24,119 --> 00:44:26,538 You could be anyone. 530 00:44:26,622 --> 00:44:28,832 A cunning CTAC agent, huh? 531 00:44:30,376 --> 00:44:32,252 Oh, the crudity! 532 00:44:33,087 --> 00:44:35,047 This man? This woman, maybe? 533 00:44:35,130 --> 00:44:37,633 Even a dog could be trained to say as much as he has, 534 00:44:37,716 --> 00:44:40,219 given the right tranquilizers, of course. 535 00:44:40,302 --> 00:44:43,430 They do tend to go pitifully insane when you decant them if not. 536 00:44:43,514 --> 00:44:46,225 But, yes, even a dog. 537 00:44:46,767 --> 00:44:49,228 She's got you cold for double sleeving, Dimi. 538 00:44:49,311 --> 00:44:51,688 Limited vision. 539 00:44:53,524 --> 00:44:54,858 Where is the voice 540 00:44:54,942 --> 00:44:59,613 that said altered carbon would free us from the cells of our flesh? 541 00:44:59,696 --> 00:45:03,492 The visions that said we would be angels. 542 00:45:06,120 --> 00:45:11,917 Instead, we became hungry for things that reality could no longer offer. 543 00:45:12,626 --> 00:45:14,086 The lines blurred. 544 00:45:17,089 --> 00:45:19,758 You want to know who I work for? 545 00:45:21,427 --> 00:45:23,762 The people who understood that, 546 00:45:24,304 --> 00:45:27,474 who used it to become wealthy beyond words 547 00:45:27,558 --> 00:45:31,770 in the only currency that truly matters: 548 00:45:31,854 --> 00:45:34,481 the appetites of the immortal. 549 00:45:34,940 --> 00:45:37,359 Just tell me who had you frame Ryker. 550 00:45:38,277 --> 00:45:41,363 Come on, Dimi. Give him up, you skip real death. 551 00:45:41,447 --> 00:45:43,740 A hundred years in the dark instead. 552 00:45:44,700 --> 00:45:48,078 Oh, this is hilarious. 553 00:45:50,164 --> 00:45:53,041 I know police do the real thing in virtual. 554 00:45:54,501 --> 00:45:56,003 There is no deal on the table. 555 00:45:56,086 --> 00:45:57,838 There's a fucking gun on the table! 556 00:45:57,921 --> 00:45:59,649 - Talk and I don't blow your stack out. - Ortega... 557 00:45:59,673 --> 00:46:01,842 Know the difference between virtual and life? 558 00:46:01,925 --> 00:46:03,677 - Where are they? - One's real. 559 00:46:04,720 --> 00:46:09,516 In a construct, you know everything is being run by an all-powerful machine. 560 00:46:09,600 --> 00:46:12,895 - He's stalling. - Reality doesn't offer the same assurance, 561 00:46:12,978 --> 00:46:16,064 so it's very easy to develop the mistaken impression 562 00:46:16,148 --> 00:46:17,774 that you are in control. 563 00:46:17,858 --> 00:46:21,320 - I want a name! I want a fucking name! - Okay. Okay. 564 00:46:21,403 --> 00:46:23,071 Ortega, where the hell are you? 565 00:46:24,865 --> 00:46:26,241 Bob. 566 00:46:27,785 --> 00:46:29,745 - Kill him. Blow his fuckin' stack out. - Yeah. 567 00:46:29,828 --> 00:46:31,997 Ortega? This is over! 568 00:46:32,623 --> 00:46:34,958 Grab the Envoy. Get this fucking guy out of here. 569 00:46:36,335 --> 00:46:37,920 No. Tanaka! 570 00:46:38,712 --> 00:46:41,423 - No! - I should not be surprised. 571 00:46:43,425 --> 00:46:46,386 - Tanaka, just please, let me... - I should fire you. 572 00:46:46,470 --> 00:46:49,181 - He framed Ryker, God damn it! - Oh, yeah? Who is he? 573 00:46:49,264 --> 00:46:50,557 Dimi the Twin. 574 00:46:50,641 --> 00:46:51,934 - Dimitri fucking Kadmin? - Yeah. 575 00:46:52,017 --> 00:46:54,561 - Kadmin? Are you out of your mind? - Okay. 576 00:46:54,645 --> 00:46:56,647 Just give me five more minutes in virtual, that's all I'm asked. 577 00:46:56,730 --> 00:46:59,024 You partnered up with an Envoy and he played you. 578 00:46:59,107 --> 00:47:02,027 - I will keep my promise. - You don't have a clue what's happening. 579 00:47:02,110 --> 00:47:03,278 Kovacs, just shut up. 580 00:47:03,362 --> 00:47:05,364 Let me ride down with Dimi. 581 00:47:05,447 --> 00:47:07,282 A few more questions. Please. 582 00:47:07,366 --> 00:47:09,243 - All right. Go. - Thank you. 583 00:47:09,868 --> 00:47:11,453 Not without me you don't. 584 00:47:12,329 --> 00:47:13,997 Get the fuck out of my station. 585 00:47:14,081 --> 00:47:16,643 - I know what I'm doing. - You're out of control. 586 00:47:16,667 --> 00:47:17,667 Samir... 587 00:47:17,709 --> 00:47:20,796 I'm done covering for you. Never again. 588 00:47:20,879 --> 00:47:22,881 - Samir... - Stop. 589 00:47:24,091 --> 00:47:25,091 Ortega! 590 00:47:31,723 --> 00:47:33,100 Are you a believer? 591 00:47:58,542 --> 00:48:00,627 I appreciate that you are no quitter. 592 00:48:00,711 --> 00:48:03,130 But there is a time for letting go. 593 00:48:34,953 --> 00:48:36,830 We have to go. 594 00:48:43,587 --> 00:48:46,214 May the Lord, in his love and mercy, 595 00:48:47,215 --> 00:48:50,052 help you with the grace of the Holy Spirit. 596 00:48:50,135 --> 00:48:53,555 You're doing this in a fucking police precinct? 597 00:48:54,848 --> 00:48:57,434 May the Lord who frees you from sin... 598 00:49:02,731 --> 00:49:05,776 save you and raise you up. 599 00:49:17,037 --> 00:49:18,037 Amen. 600 00:49:23,669 --> 00:49:25,796 We have to go now! 601 00:49:25,879 --> 00:49:26,880 Come. 602 00:49:37,808 --> 00:49:40,644 Abboud. Abboud. 603 00:49:41,812 --> 00:49:42,896 Abboud. 604 00:49:45,315 --> 00:49:47,943 Abboud. Abboud. 605 00:50:18,306 --> 00:50:19,599 Help him. 606 00:50:24,604 --> 00:50:25,439 Help Abboud. 607 00:50:25,522 --> 00:50:27,441 - Get out of the way! - Help Abboud. 46014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.