All language subtitles for Rise Of The Animals 2011 DVDRip Xvid UnKnOwN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,200 --> 00:01:07,200 Mama, trebalo je da me pokupi�. Ja... 2 00:01:34,101 --> 00:01:36,801 Dr�i se du�o! 3 00:01:38,802 --> 00:01:40,802 Upadaj! 4 00:01:41,803 --> 00:01:42,803 Mama! 5 00:02:16,604 --> 00:02:19,104 Jebemti d�uk�e! 6 00:02:26,105 --> 00:02:31,105 USTANAK �IVOTINJA 7 00:03:57,906 --> 00:04:00,106 JEDI�A PICA - VULE - 8 00:04:04,007 --> 00:04:08,107 JEDI�A PICA 918.9885 9 00:04:29,608 --> 00:04:33,108 Da stignete na destinaciju, skrenite desno. 10 00:05:09,809 --> 00:05:12,109 U jebemu, �ekaj malo. 11 00:05:12,310 --> 00:05:14,810 Samo da odem po karticu. 12 00:05:21,811 --> 00:05:24,811 Ovo bi trebalo da je dovoljno. 13 00:05:27,812 --> 00:05:30,812 Nemam pojma... - Srce, re�io sam. 14 00:05:30,913 --> 00:05:33,813 Crnjo moj mali, ba� si cakan. 15 00:05:42,514 --> 00:05:45,514 7.75... 8... 8.10... 16 00:05:45,615 --> 00:05:47,115 8.15$ 17 00:05:48,316 --> 00:05:50,116 Jebemu sve. 18 00:05:54,117 --> 00:05:56,117 �ta ima D�ejk? 19 00:05:56,218 --> 00:05:58,218 Gde si, �ovek. Jesi zavr�io sa poslom? 20 00:05:58,319 --> 00:06:02,519 Imam jo� jednu isporuku, ali moram �ak do Barton Krika. 21 00:06:02,620 --> 00:06:03,620 �ta? 22 00:06:03,721 --> 00:06:07,221 Zeza� me, Vule? - Slu�aj. Svrati�u da te pokupim. 23 00:06:07,322 --> 00:06:10,322 Sti�emo sve. - Nema �anse da postignemo na vreme. 24 00:06:11,023 --> 00:06:14,623 Mo�da malo odocnimo, ali koga je briga? 25 00:06:14,824 --> 00:06:17,624 RAAAAA 26 00:06:18,025 --> 00:06:21,025 Samo me sa�ekaj ispred. 27 00:06:37,626 --> 00:06:39,026 Palimo! 28 00:06:39,227 --> 00:06:42,027 Kreni, kreni, kreni! 29 00:06:42,128 --> 00:06:44,628 Kreni, kreni, kreni! Idemo! 30 00:06:44,729 --> 00:06:47,729 Oladi. Film ne po�inje pre 9. Imamo dovoljno vremena. 31 00:06:47,830 --> 00:06:50,830 Zeza� me? - Stavio sam na GPS. 32 00:06:50,931 --> 00:06:54,831 Sti�emo u bioskop oko 21:08. Ta�no na vreme. 33 00:06:54,932 --> 00:06:58,932 Samo da nas ovo govno ne prejebe. - Ja�ta. 34 00:07:00,533 --> 00:07:03,533 Skrenite desno. Skrenite desno. 35 00:07:19,734 --> 00:07:23,734 Gde smo kog �avola? - Samo �to nismo stigli. 36 00:07:28,535 --> 00:07:32,935 Nastavite jo� 11.9 milja, zatim skrenite desno. 37 00:07:33,436 --> 00:07:35,936 Mora da me zeza�, jebote? 38 00:07:36,437 --> 00:07:37,937 Sranje. 39 00:07:38,038 --> 00:07:40,938 Vule, sada je 20:55. 40 00:07:41,039 --> 00:07:43,539 Nema �anse da stignemo za ve�era�nji film. 41 00:07:43,640 --> 00:07:45,140 Kako god. 42 00:07:45,241 --> 00:07:48,441 Gleda�emo ga sutra. - Premijera je ve�eras. 43 00:07:48,542 --> 00:07:51,042 Ve� sam kupio kartu. - �ta? 44 00:07:51,143 --> 00:07:52,643 Da, �ove�e. 45 00:07:52,744 --> 00:07:56,344 Dao sam 12$ za nju. - Za�to si kupio ranije kartu? 46 00:07:56,745 --> 00:08:00,745 Niko ne�e da gleda premijeru "Besne bebe 3D". 47 00:08:05,346 --> 00:08:06,746 Prera�unavanje. 48 00:08:10,947 --> 00:08:12,747 Jebote! 49 00:08:15,148 --> 00:08:17,748 Spusti taj prozor. 50 00:08:18,149 --> 00:08:19,749 Sranje. 51 00:08:19,850 --> 00:08:22,850 Smotaj prozor. Spusti ga. 52 00:08:26,051 --> 00:08:29,051 Jebemu. Jesi li se usrao u ga�e? 53 00:08:31,852 --> 00:08:33,852 �ta koj �avo? 54 00:08:33,953 --> 00:08:36,953 Podigni prozor! Di�i prozor! - Zaustavi auto! 55 00:08:40,154 --> 00:08:41,954 �ta je ovo? 56 00:08:42,155 --> 00:08:43,955 I� napolje! 57 00:08:44,356 --> 00:08:45,956 Napolje! 58 00:08:55,357 --> 00:08:58,357 To je bilo �udno. 59 00:09:06,258 --> 00:09:08,658 U redu, odustajem. 60 00:09:08,759 --> 00:09:10,759 Ovo mesto ne postoji. 61 00:09:10,860 --> 00:09:13,860 �ekaj... �uje� li ne�to? - �ta to? 62 00:09:16,561 --> 00:09:17,861 Slu�aj. 63 00:09:23,862 --> 00:09:26,362 Mora da je ovuda. 64 00:09:34,163 --> 00:09:37,663 Jebote kurac, sine... jebote kurac. - �ta? 65 00:09:37,764 --> 00:09:41,264 Ovo je vikendica Emberinih roditelja. - Dobro. 66 00:09:41,665 --> 00:09:44,065 Dobro? Dobro? 67 00:09:44,266 --> 00:09:47,766 Vidi sva ova kola. Slu�aj... 68 00:09:47,967 --> 00:09:53,967 Puna koliba napaljenih tinejd�erki koje vrve samo u ga�icama. 69 00:09:54,268 --> 00:09:56,468 Mo�da ni to nemaju. 70 00:09:56,669 --> 00:10:00,669 Batali film, Vule. Ve�eras mi postajemo mu�karci. 71 00:10:04,070 --> 00:10:07,070 Dobro, koji nam je plan? 72 00:10:08,071 --> 00:10:10,071 U redu, plan je slede�i... 73 00:10:10,172 --> 00:10:13,072 Odoh da isporu�im picu. 74 00:10:34,173 --> 00:10:36,073 �ta je ovo... 75 00:10:37,274 --> 00:10:39,074 Pica! 76 00:10:54,075 --> 00:10:57,075 U sunce ti! 77 00:11:01,276 --> 00:11:03,776 Jebemu, D�esika! 78 00:11:05,777 --> 00:11:09,477 Izvinjavam se. - Ma ni�ta, u redu je. 79 00:11:17,278 --> 00:11:19,978 Zadr�i kusur. 80 00:11:22,279 --> 00:11:24,979 Namu�io si se da nas na�e�, jel'? 81 00:11:30,780 --> 00:11:32,780 Dobro, pa... 82 00:11:34,981 --> 00:11:37,981 Da, trebalo bi da krenem. 83 00:11:39,682 --> 00:11:42,682 Ako �eli� pivo ili tako ne�to... 84 00:11:46,683 --> 00:11:49,683 Ne... ne, trebalo bi da krenem. 85 00:11:49,784 --> 00:11:51,784 Jesi siguran? 86 00:11:53,285 --> 00:11:55,785 Neka za drugi put. 87 00:11:56,086 --> 00:11:57,786 U redu. 88 00:12:02,087 --> 00:12:03,387 Jebemti. 89 00:12:03,588 --> 00:12:06,388 �ta koj �avo, �ove�e? 90 00:12:06,789 --> 00:12:10,389 Jesi li video to? Za�to nas nisi ubacio unutra? 91 00:12:11,290 --> 00:12:14,390 Gde su mi klju�evi kog �avola? 92 00:12:17,891 --> 00:12:21,391 Jesi li primetio da mi nisu ispali iz d�epa ili tako ne�to? 93 00:12:23,692 --> 00:12:26,392 D�ejk. - Vule? 94 00:12:26,793 --> 00:12:30,393 Daj mi klju�eve. - Ve�eras ne sme� da ispadne� sisa, dru�e. 95 00:12:30,494 --> 00:12:31,894 D�ejk! 96 00:12:31,995 --> 00:12:35,495 Ma hajde! Gde ti je ose�aj za avanturu? 97 00:12:43,496 --> 00:12:45,496 �ta ima momci? 98 00:12:46,197 --> 00:12:49,697 Izvini, mi... - Kola ne�e da mu upale. 99 00:12:49,798 --> 00:12:52,698 Nismo hteli da... - Akumulator je verovatno crko. 100 00:12:52,799 --> 00:12:55,899 D�ejk! - Mo�emo li da preno�imo? 101 00:12:57,000 --> 00:13:00,400 Mislim da Melisa ima... Melisa! 102 00:13:00,601 --> 00:13:01,701 �ta je? 103 00:13:01,802 --> 00:13:04,702 Da li ima� �tipaljke za akumulator? 104 00:13:04,803 --> 00:13:08,703 Kola ne�e da im upale, a akumulator je verovatno prazan. 105 00:13:13,504 --> 00:13:17,704 �ao mi je momci, mislim da sam ih ostavila kod ku�e. 106 00:13:18,405 --> 00:13:21,205 Jao, �ove�e... prokletstvo. - �teta. 107 00:13:21,606 --> 00:13:24,206 U redu momci, u�ite. 108 00:13:29,707 --> 00:13:31,207 �ta sad? 109 00:13:32,108 --> 00:13:34,108 Ne znam. 110 00:13:34,209 --> 00:13:38,109 Ako �elite ne�to da popijete, ima pivo i �us-vodka u kuhinji. 111 00:13:38,510 --> 00:13:39,510 Super. 112 00:13:39,711 --> 00:13:41,711 �us-vodka? - Hajde. 113 00:13:59,612 --> 00:14:01,712 Rej�el? 114 00:14:02,113 --> 00:14:03,313 D�ejk? 115 00:14:03,714 --> 00:14:08,014 Sad si nadrljala. - Mama zna da sam ve�eras na �urci. 116 00:14:08,215 --> 00:14:10,515 Da, kod Stefani �en. 117 00:14:10,616 --> 00:14:12,116 Kako god. 118 00:14:12,217 --> 00:14:15,017 Za�to kopa� po fri�ideru? - A �ta misli�? 119 00:14:15,118 --> 00:14:16,618 Gladna sam. 120 00:14:16,719 --> 00:14:18,819 Ima li ne�to dobro? 121 00:14:19,120 --> 00:14:22,020 Da, ova pohovana piletina nije lo�a. 122 00:14:22,121 --> 00:14:24,121 Daj da probam. 123 00:14:31,122 --> 00:14:33,122 Nije toliko lo�e. 124 00:14:33,723 --> 00:14:36,723 Ako si gladna, doneo sam picu. 125 00:14:37,124 --> 00:14:39,624 Tamo ti je. - Hvala. 126 00:14:58,625 --> 00:14:59,625 Vule? 127 00:15:00,226 --> 00:15:01,626 Samanta? 128 00:15:11,227 --> 00:15:14,227 Vratila si se iz Kanade? - Samo za vikend. 129 00:15:14,328 --> 00:15:16,828 Za Emberin ro�endan. - Pa da... 130 00:15:17,129 --> 00:15:19,829 Vas dve ste ro�ake ili sli�no? 131 00:15:19,930 --> 00:15:20,930 Da. 132 00:15:22,431 --> 00:15:24,431 Jesi li ve� pijan? 133 00:15:25,032 --> 00:15:26,832 Ne ba�. 134 00:15:27,833 --> 00:15:28,833 Evo. 135 00:15:30,834 --> 00:15:33,834 Nedostajao si mi Vule. 136 00:15:33,935 --> 00:15:35,635 �ta bi? 137 00:15:43,236 --> 00:15:47,036 Izgleda da ti je Kanada godila, fizi�ki... 138 00:15:47,537 --> 00:15:49,037 Da. 139 00:16:03,338 --> 00:16:06,838 Ho�e� da malo istra�imo ovo mesto? 140 00:16:09,439 --> 00:16:10,839 Hajdemo. 141 00:16:19,040 --> 00:16:20,840 Vule! 142 00:16:33,841 --> 00:16:35,841 Stisni ga. 143 00:16:38,842 --> 00:16:40,642 �ekaj, �ta? 144 00:16:40,743 --> 00:16:42,743 Samo ga stisni. 145 00:16:43,744 --> 00:16:46,744 Dobro... �ekaj. 146 00:16:46,845 --> 00:16:49,845 Mo�e� li... - Samo otkop�aj u stranu. 147 00:16:51,846 --> 00:16:53,446 �ekaj malo. 148 00:17:31,047 --> 00:17:32,447 Vule... 149 00:17:32,648 --> 00:17:33,648 Da? 150 00:17:34,449 --> 00:17:36,649 Vule... - �ta je? 151 00:17:38,650 --> 00:17:40,450 �elim te. 152 00:17:41,151 --> 00:17:42,451 �ta? 153 00:17:43,552 --> 00:17:46,552 �elim da me jebe�. 154 00:17:50,353 --> 00:17:52,553 U redu, da... 155 00:17:52,854 --> 00:17:55,354 Samo da... ovaj, samo da... 156 00:17:55,455 --> 00:17:57,455 Samo da uzmem ne�to. 157 00:18:08,256 --> 00:18:09,456 Jebemti. 158 00:18:09,657 --> 00:18:11,457 Ovo tra�i�? 159 00:18:11,958 --> 00:18:13,458 To! 160 00:18:19,459 --> 00:18:22,459 Radio si ovo ranije, zar ne? 161 00:18:25,560 --> 00:18:27,460 Pusti mene. 162 00:18:46,461 --> 00:18:47,461 Jebemti. 163 00:18:49,462 --> 00:18:50,462 Sranje! 164 00:18:51,163 --> 00:18:54,463 O Bo�e! - Ne, ne, ne brini se... 165 00:18:57,164 --> 00:19:00,064 Ionako sam umorna. 166 00:19:03,065 --> 00:19:06,565 Ne brini, samo mi daj 4-5 minuta... - Vule... 167 00:19:07,366 --> 00:19:10,866 Uvek postoji sutra, va�i? 168 00:19:34,667 --> 00:19:35,867 Samanta? 169 00:19:45,868 --> 00:19:46,868 Samanta! 170 00:19:53,069 --> 00:19:55,869 Spreman sam! 171 00:20:01,870 --> 00:20:05,170 Jesi li videla Samantu od jutros? - Jok. 172 00:20:11,871 --> 00:20:16,671 Nije ti pri�ala za sino�, zar ne? - Vule. Do�i ovamo. 173 00:20:18,072 --> 00:20:19,072 �ta? 174 00:20:19,173 --> 00:20:22,173 Onaj jelen bulji u mene poslednjih 10 minuta. 175 00:20:23,574 --> 00:20:25,574 To je �udno. 176 00:20:32,975 --> 00:20:35,975 Ho�e� da ga pomazi�? 177 00:21:11,876 --> 00:21:13,876 Vule, pomagaj! 178 00:21:13,977 --> 00:21:15,977 Ne�e da pusti! 179 00:21:20,178 --> 00:21:21,978 O Bo�e! 180 00:21:26,979 --> 00:21:29,679 Moramo nekako da zaustavimo krvarenje! 181 00:21:29,780 --> 00:21:31,680 �ta se de�ava? 182 00:21:31,781 --> 00:21:33,181 O Bo�e! 183 00:21:33,282 --> 00:21:35,182 Gde je D�ejk? 184 00:21:36,983 --> 00:21:39,183 Narode, oladite! 185 00:21:44,684 --> 00:21:46,184 Hajdemo... 186 00:21:56,185 --> 00:21:58,985 �iklja na sve strane. 187 00:21:59,386 --> 00:22:02,386 Hvala, Rej�. - �ta se desilo? 188 00:22:02,487 --> 00:22:05,087 Ne znam... jelen je poludeo. 189 00:22:06,288 --> 00:22:09,188 Jesi li ga ubio? - Jesam. 190 00:22:09,289 --> 00:22:12,189 Mora da je imao besnilo ili tako ne�to, ne znam... 191 00:22:12,290 --> 00:22:14,190 Zovi hitnu. - Va�i. 192 00:22:22,191 --> 00:22:24,191 Broj koji ste okrenuli... 193 00:22:33,292 --> 00:22:36,192 Ima li ovde neka sporedna soba? 194 00:22:36,993 --> 00:22:38,193 Ember! 195 00:22:38,694 --> 00:22:40,194 Da. 196 00:22:40,395 --> 00:22:42,195 Ima pozadi... 197 00:22:42,296 --> 00:22:43,796 U redu. 198 00:22:43,897 --> 00:22:45,997 Idemo svi tamo. 199 00:22:46,798 --> 00:22:47,998 Kreni. 200 00:22:53,599 --> 00:22:54,999 Hajdemo. 201 00:22:55,200 --> 00:22:58,100 Gde je Samanta kog �avola? 202 00:23:05,101 --> 00:23:08,101 �ta se koj moj de�ava? 203 00:23:08,402 --> 00:23:09,702 D�ejk! 204 00:23:12,003 --> 00:23:13,703 D�esika! 205 00:23:14,004 --> 00:23:16,304 �ta vi ku�ke... 206 00:23:31,305 --> 00:23:34,305 Neka svako uzme po no�. 207 00:23:36,106 --> 00:23:39,306 Je li neko od vas video Samantu? 208 00:23:39,807 --> 00:23:41,307 Po�urite! 209 00:23:42,308 --> 00:23:44,308 �ta se doga�a? 210 00:23:47,309 --> 00:23:49,809 Je li neko video Samantu? 211 00:24:04,810 --> 00:24:06,810 U jebemti. 212 00:24:22,411 --> 00:24:23,811 Jao meni! 213 00:24:24,112 --> 00:24:25,812 O Bo�e! 214 00:25:14,813 --> 00:25:16,813 Idemo. 215 00:25:24,814 --> 00:25:27,814 Daj mi klju�eve. 216 00:25:29,515 --> 00:25:32,115 Mora da me zajebava�... 217 00:25:56,116 --> 00:25:59,116 Ulazi tamo i donesi mi proklete klju�eve! 218 00:25:59,817 --> 00:26:02,817 �ekaj. - Polazi! 219 00:26:03,618 --> 00:26:06,118 Mogu ja da donesem klju�eve. 220 00:26:06,219 --> 00:26:07,619 Ne, Rej�... 221 00:26:07,720 --> 00:26:09,620 On je taj... 222 00:26:35,121 --> 00:26:37,621 Pi�ka ti materina! 223 00:27:24,222 --> 00:27:27,622 Tako se to radi, momci. 224 00:27:28,623 --> 00:27:32,123 Ho�e� li da mi donese� pantalone? - Ne. 225 00:27:41,424 --> 00:27:44,924 Upali radio. - Opisuje se prosto kao masovna histerija... 226 00:27:45,025 --> 00:27:47,925 Daj mi telefon. 227 00:27:49,226 --> 00:27:51,926 Samanti je ju�e ispao iz d�epa. 228 00:27:52,027 --> 00:27:53,927 Vas dvoje ste... 229 00:27:55,528 --> 00:27:57,928 Svaka �ast, Vule! 230 00:27:58,029 --> 00:28:00,529 Nema poznatog uzroka ili poznatog leka... 231 00:28:00,630 --> 00:28:05,530 Jedino �to mo�emo da potvrdimo je da je ova histerija zahvatila sve. 232 00:28:05,731 --> 00:28:06,931 Nacionalna garda... 233 00:28:07,132 --> 00:28:08,932 Vule! - �ekaj, Rej�. 234 00:28:09,133 --> 00:28:12,233 Mislim da sam kona�no provalio kako funkcioni�e govorna po�ta. 235 00:28:12,334 --> 00:28:15,034 Vule, Samanta ovde. Izvini �to sam se ranije izgubila... 236 00:28:15,635 --> 00:28:18,635 Opra�ta� mi, zar ne? - Pokupili su je jutros. 237 00:28:18,736 --> 00:28:20,636 Povezao je prijatelj. 238 00:28:20,837 --> 00:28:22,637 Krenuli su ka... 239 00:28:22,938 --> 00:28:24,138 Jebemti. 240 00:28:24,239 --> 00:28:28,139 Je li dobro? - Ne znam. Telefon je crkao. 241 00:28:29,640 --> 00:28:34,640 Rej�el, ti ima� isti telefon, zar ne? - Da, ali punja� je kod ku�e. 242 00:28:35,141 --> 00:28:37,141 Sti�emo tamo za 20 minuta. 243 00:28:37,242 --> 00:28:39,142 Sti�em za 10. 244 00:28:47,343 --> 00:28:50,143 Kakav je ovo pi�vajz? 245 00:28:55,444 --> 00:28:58,144 Vrati se u svoje vozilo, sinko. 246 00:28:58,445 --> 00:29:00,945 Idi u svoje vozilo, sinko. 247 00:29:01,046 --> 00:29:03,046 Moramo da pro�emo. 248 00:29:04,247 --> 00:29:08,347 Ne�e mo�i, i dalje �istimo zonu. - �ivim blizu. 249 00:29:08,448 --> 00:29:10,948 Samo mi treba da ne�to uzmem. - G-dine... 250 00:29:11,049 --> 00:29:14,049 Veverica! Veverica! - Ne pucaj! 251 00:29:14,550 --> 00:29:16,050 Veverica! 252 00:29:18,851 --> 00:29:19,851 Sranje. 253 00:29:19,952 --> 00:29:22,652 Upucaj je! - Nemam municiju! 254 00:29:32,653 --> 00:29:35,153 Hvala, pozornici! 255 00:30:01,254 --> 00:30:04,254 Na�imo se za 5 minuta. 256 00:30:23,255 --> 00:30:26,955 Dakle, kona�no si re�io da dovu�e� ku�i svoju bednu guzicu... 257 00:30:27,356 --> 00:30:29,156 Gde si stari... 258 00:30:29,357 --> 00:30:32,157 Gde si do sada? 259 00:30:32,658 --> 00:30:36,158 Imao sam problema sa kombijem. - Trebalo je da me nazove�. 260 00:30:36,259 --> 00:30:38,959 Re�io sam situaciju. - Ma nemoj? 261 00:30:39,060 --> 00:30:41,560 Da li zna� koliko sam se brinuo? Jel'? 262 00:30:41,861 --> 00:30:45,861 Krenuo sam jutros po novine, a proklete veverice su me zasko�ile. 263 00:30:46,062 --> 00:30:49,062 Jebeni d�ukac mi je otkinuo par�e mesa sa ruke. 264 00:30:49,163 --> 00:30:52,163 Dobi�u besnilo ili neki kurac. Zvali su lekara, ali tamo nema nikoga... 265 00:30:52,264 --> 00:30:54,264 ...jer je prokleta nedelja. 266 00:30:54,565 --> 00:30:58,565 "Va�i pozivi su nam va�ni, ali ako je hitno okrenite 911..." 267 00:30:59,966 --> 00:31:02,966 A moj Vule ga nema nigde... - �ao mi je! 268 00:31:03,067 --> 00:31:07,567 �ao ti je? Mogli da me odelju kao batak dok te nije bilo. 269 00:31:09,268 --> 00:31:15,268 Imam sigurnu ku�u u Meksiku. Pakuj se, kre�emo za 10 minuta. 270 00:31:18,069 --> 00:31:20,269 Kuda si po�ao? 271 00:31:21,370 --> 00:31:24,870 Moram po kofer. - A da, u redu... 272 00:31:25,371 --> 00:31:26,871 Va�i... 273 00:31:27,072 --> 00:31:29,872 �uo sam na radiju... 274 00:31:38,273 --> 00:31:39,673 Vule! 275 00:31:39,974 --> 00:31:41,874 Alo, imam... - U kola! 276 00:31:41,975 --> 00:31:43,975 �ta se de�ava? - Brzo u kola! 277 00:31:44,076 --> 00:31:46,076 Vule! Stani! 278 00:31:52,077 --> 00:31:54,077 Jebote kurac. 279 00:32:15,078 --> 00:32:18,078 Vule, �ta se upravo desilo kog �avola? 280 00:32:19,479 --> 00:32:22,279 Samanta je sigurno dobro. Vratimo se... 281 00:32:22,380 --> 00:32:24,880 Da li �elite ku�i? - Da. 282 00:32:25,081 --> 00:32:28,081 Mislim da bismo svi trebali da idemo ku�i. 283 00:32:28,182 --> 00:32:30,282 Ja ne�u... - Pona�a� se retardirano! 284 00:32:30,383 --> 00:32:32,883 Ne razume�! - Ne, ne razumem. 285 00:32:34,384 --> 00:32:36,884 Jebemu, Vule! - Molim te. 286 00:32:37,085 --> 00:32:40,385 Vule, ovde Samanta. Izvini �to sam zbrisala ranije. 287 00:32:40,486 --> 00:32:43,386 Moj prijatelj me povezao. - Povezao je prijatelj. 288 00:32:43,487 --> 00:32:47,287 Zaboravila sam telefon u kombiju. Idem kod prijatelja na farmu... 289 00:32:47,388 --> 00:32:49,988 ...dok se sve ovo ne ra��isti. - Oti�li su na neku farmu. 290 00:32:50,089 --> 00:32:53,589 Nije frka, ali da li bi mogao da mi vrati� telefon? 291 00:32:53,790 --> 00:32:56,790 Adresa je 3601, Vajldrouz drajv. 292 00:32:57,591 --> 00:33:01,591 Hvala, Vule. - Zar ne mo�e� da joj ga po�alje� po�tom? 293 00:33:03,092 --> 00:33:05,592 Ne radi se o telefonu! 294 00:33:05,693 --> 00:33:08,093 Vule, nisi njen tip... 295 00:33:20,694 --> 00:33:22,494 Hajde, Rej�! 296 00:33:24,695 --> 00:33:27,495 Ne mo�emo bez tebe. 297 00:33:27,596 --> 00:33:28,696 Mi? 298 00:33:28,997 --> 00:33:32,797 Da, hajde Rej�. Bi�e... zabavno. 299 00:33:33,098 --> 00:33:34,598 Zabavno? 300 00:33:41,299 --> 00:33:45,299 Ovo je kao putarenje. - Oduvek si htela na putarenje. 301 00:33:45,400 --> 00:33:47,700 Da, ali ne sa vama dvojicom. 302 00:33:47,801 --> 00:33:49,801 �ta �e� drugo? Da sedi� kod ku�e? 303 00:33:49,902 --> 00:33:53,402 Da! I mogu da pobijem svoje jebene veverice! 304 00:33:56,203 --> 00:33:58,803 Kablovska verovatno ne radi. - �ta? 305 00:33:58,904 --> 00:34:01,004 O da... - Sigurno i internet. 306 00:34:01,105 --> 00:34:02,405 100%. 307 00:34:08,806 --> 00:34:12,006 �ta si odlu�ila, Rej�? 308 00:34:13,707 --> 00:34:16,707 Dobro znate da ne mo�ete da pre�ivite bez mene. 309 00:34:16,808 --> 00:34:18,708 Da. - Tako je. 310 00:34:18,809 --> 00:34:21,809 Koje ste vi gluperde. - Baci pet. 311 00:34:22,710 --> 00:34:23,810 Ja�ta. 312 00:34:38,011 --> 00:34:40,811 Skrenite desno. Skrenite desno. 313 00:34:42,812 --> 00:34:46,412 Zar ne misli� da je bolje i�i autoputem? - Ne brini. 314 00:34:46,513 --> 00:34:49,013 Ne�emo da stajemo i bi�e u redu. 315 00:34:52,014 --> 00:34:53,014 Vule. 316 00:34:53,315 --> 00:34:55,315 Moram da pi�kim. 317 00:34:55,416 --> 00:34:56,416 Dobro. 318 00:34:56,517 --> 00:34:59,717 �im si�emo sa ovog puta, mo�emo da stanemo. 319 00:34:59,818 --> 00:35:01,818 Ne bi trebalo da je dug. 320 00:35:01,919 --> 00:35:04,919 Nastavite 48.8 milja... 321 00:35:05,220 --> 00:35:08,020 Mislim da bismo trebali da stanemo. - Da! 322 00:35:08,121 --> 00:35:10,621 Ne zbog tebe. Ti mo�e� da �eka�. 323 00:35:10,722 --> 00:35:14,122 Trebalo bi da proverimo mapu. - U redu smo! Veruj mi. 324 00:35:14,423 --> 00:35:17,123 Verujem ja tebi, ali ne verujem GPS-u. 325 00:35:17,324 --> 00:35:19,624 Moram �estoko da pi�am... 326 00:35:19,825 --> 00:35:22,125 Evo ti pa provali. 327 00:35:31,126 --> 00:35:33,626 Sa kog smo puta si�li? 328 00:35:34,027 --> 00:35:36,627 �itlu�kog. - Aha, tako je. 329 00:35:42,828 --> 00:35:45,828 O Bo�e, dajte mi �a�u ili tako ne�to? 330 00:35:46,829 --> 00:35:49,829 Daj neku fla�u ovamo! 331 00:35:50,630 --> 00:35:51,630 Vule... 332 00:35:51,731 --> 00:35:55,731 Zaustavi ili �u da sko�im iz kombija. - Mo�e� da ga zadr�i�. 333 00:35:57,432 --> 00:36:00,932 Alo! - Stani ili �u da bacim ku�ku kroz prozor! 334 00:36:12,433 --> 00:36:15,933 Rej�, ne idi daleko! - U redu sam! 335 00:37:42,934 --> 00:37:45,434 Za�to se zadr�ala toliko? 336 00:37:46,035 --> 00:37:48,435 Verovatno sere. 337 00:38:03,836 --> 00:38:06,836 Rej�el! - Idemo bez tebe! 338 00:38:09,237 --> 00:38:10,737 Hajde, Rej�el! 339 00:38:11,538 --> 00:38:14,738 Ne drkaj se vi�e! 340 00:38:23,439 --> 00:38:24,739 Sranje. 341 00:38:48,140 --> 00:38:49,940 Pusti gas! 342 00:39:02,041 --> 00:39:03,941 U kurac! 343 00:39:19,642 --> 00:39:21,942 Izvini, �ovek. 344 00:39:38,243 --> 00:39:39,943 D�ejk... 345 00:39:40,944 --> 00:39:42,944 D�ejk! 346 00:39:43,345 --> 00:39:47,945 D�ejk! D�ejk! D�ejk... 347 00:39:48,346 --> 00:39:50,146 �ta je? 348 00:39:50,247 --> 00:39:52,247 Oli�e� mi jaje. 349 00:39:52,348 --> 00:39:54,248 Ne seri? 350 00:39:54,349 --> 00:39:56,249 "Ne seri?" 351 00:39:56,350 --> 00:39:59,650 Sledi jedna uli�na pesma "Ustanak �ivotinja"... 352 00:40:00,451 --> 00:40:04,251 �ivotinje su ustale, dolaze po tebe! 353 00:40:04,752 --> 00:40:08,452 �ivotinje ima da te raskomadaju! 354 00:40:08,853 --> 00:40:14,253 Ima i tebe i tvoju sestru da pokidaju! - Govno na faci! Govno na faci! 355 00:40:15,054 --> 00:40:17,254 Govnoglavi! Alo! 356 00:40:17,555 --> 00:40:21,255 �ivotinje su ustale i pokida�e ti facu! 357 00:40:21,356 --> 00:40:24,656 Ima svud redom da te raskomadaju! 358 00:40:25,557 --> 00:40:29,257 Bolje pazi jer �e ti pojesti mozak! 359 00:40:29,358 --> 00:40:32,658 Ubi�e ti du�u i polude�e�! 360 00:40:37,359 --> 00:40:40,359 Da nema� ovde neku bananu? 361 00:40:40,460 --> 00:40:42,360 Banane? 362 00:40:43,261 --> 00:40:46,861 �ivotinje su ustale i poje��e ti mozak! 363 00:40:46,962 --> 00:40:51,062 I��upa�e ti o�i i pojesti creva kao �pagete! 364 00:40:53,863 --> 00:40:57,063 Rej�, tamo negde ima banana. - Zeza� me? 365 00:40:57,164 --> 00:40:59,064 Na�i je! 366 00:41:10,265 --> 00:41:13,065 Na�la sam ih. 367 00:41:23,266 --> 00:41:26,466 Dame i gospodo, dragi vernici, slu�aoci... 368 00:41:26,867 --> 00:41:29,367 Ovo �to sada isku�avamo je test. 369 00:41:29,468 --> 00:41:31,968 Bog testira na�u istrajnost. 370 00:41:33,369 --> 00:41:36,669 Ono �to se sada de�ava je na�a gre�ka! 371 00:41:36,770 --> 00:41:39,470 Sve one striptizete i kurvetine... 372 00:41:39,571 --> 00:41:42,571 ...sve �to se dofuknjalo u Ameriku... 373 00:41:42,672 --> 00:41:46,172 Ono �to su one uradile, to je dovelo do ove apokalipse! 374 00:41:49,573 --> 00:41:52,573 Ovo je kao potop. Potop zveri. 375 00:41:52,674 --> 00:41:55,574 Poslu�ajte mene pa da napravimo barku! 376 00:41:55,675 --> 00:41:58,175 Tako �emo pre�iveti ovu apokalipsu! 377 00:41:58,276 --> 00:42:01,476 Vide�emo lice Boga! - Stigli ste na va�u destinaciju. 378 00:42:02,477 --> 00:42:05,477 Svaka ti �as na preciznosti, GPS. 379 00:42:06,078 --> 00:42:07,478 Sranje. 380 00:42:24,279 --> 00:42:27,479 Odgovori mi na poziv, molim te. 381 00:42:31,580 --> 00:42:34,480 I dalje ni�ta? 382 00:42:52,481 --> 00:42:54,481 Lepo, zar ne? 383 00:42:57,382 --> 00:43:00,882 Kao da vidim sazve��a. - Stvarno? 384 00:43:06,383 --> 00:43:08,883 Gde je veliki medved? 385 00:43:08,984 --> 00:43:12,184 Vi�e volim konkretna sazve��a kao �to je... 386 00:43:13,185 --> 00:43:18,185 ...ono na primer. Li�i na par�e pice. 387 00:43:19,386 --> 00:43:21,386 Pazi stvarno! 388 00:43:21,487 --> 00:43:23,487 To je super. 389 00:43:24,888 --> 00:43:27,888 Vidi... ono mora da su feferone. 390 00:43:28,689 --> 00:43:30,289 Zeza� me? 391 00:43:31,290 --> 00:43:34,290 Ono su mali par�i�i slanine. 392 00:43:37,591 --> 00:43:39,291 Slaninica... 393 00:43:52,192 --> 00:43:54,292 Da vidim. 394 00:43:55,093 --> 00:43:57,393 Daj da vidim. - �ta? 395 00:43:57,494 --> 00:44:00,494 Da vidim oko �ega je frka. 396 00:44:01,595 --> 00:44:04,495 Svaka �ast, Vule. 397 00:44:05,596 --> 00:44:08,896 Ne znam da li bih rizikovala svoj �ivot zbog nje, ali... 398 00:44:08,997 --> 00:44:11,897 ...definitivno je seksi. 399 00:44:15,198 --> 00:44:18,198 Ko je lik na svim njenim slikama? 400 00:44:19,099 --> 00:44:22,199 Mislim da joj je brat ili tako ne�to... 401 00:44:25,600 --> 00:44:28,000 Na glupoj sam �urci 402 00:44:29,401 --> 00:44:32,001 I ti meni nedostaje� 403 00:44:33,402 --> 00:44:37,002 Srce, ovla�ila sam zbog tebe 404 00:44:38,003 --> 00:44:39,003 Vule... 405 00:44:41,304 --> 00:44:43,004 Vule bre. 406 00:44:56,005 --> 00:44:59,005 Bu�enje! 407 00:45:01,406 --> 00:45:05,306 Napecao sam doru�ak! - U jebemti... 408 00:45:18,107 --> 00:45:21,307 Nije lo�e. �eli� griz? 409 00:45:29,808 --> 00:45:32,308 Mo�emo okolnim putem... 410 00:45:35,009 --> 00:45:36,009 Samanta? 411 00:45:36,810 --> 00:45:38,010 Samanta? 412 00:45:39,211 --> 00:45:41,011 Ne �ujem... 413 00:45:41,212 --> 00:45:45,012 Na po 10$ da je otegla papke. - �ta? 414 00:45:47,013 --> 00:45:48,013 Mo�e. 415 00:46:01,114 --> 00:46:03,014 U redu, idemo. 416 00:46:03,215 --> 00:46:05,015 Hajde. 417 00:46:11,216 --> 00:46:13,016 Hajde, D�ejk. 418 00:46:13,117 --> 00:46:15,617 Mo�da bude zabavno. 419 00:46:15,718 --> 00:46:16,718 Prokletstvo. 420 00:47:28,319 --> 00:47:32,319 Ako na�emo �amac, mo�emo da pre�emo jezero jo� danas popodne. 421 00:47:34,420 --> 00:47:37,620 Gde �emo da na�emo prokleti �amac? 422 00:47:44,821 --> 00:47:47,621 Lo� dan za pecanje. 423 00:47:55,622 --> 00:47:57,922 Zar ne bismo trebali da ih zakopamo ili tako ne�to? 424 00:47:58,023 --> 00:48:00,423 �eli� da kopa� rupu? 425 00:48:11,124 --> 00:48:14,424 Dobro, upadajte. 426 00:48:18,025 --> 00:48:19,425 D�ejk! 427 00:48:23,126 --> 00:48:25,426 Si mi dobar? 428 00:48:26,427 --> 00:48:27,427 Dobro. 429 00:49:08,428 --> 00:49:10,228 Opet ja... 430 00:49:10,329 --> 00:49:12,329 Vule, jesi li tamo? - Samanta? 431 00:49:12,430 --> 00:49:14,830 Vule, �uje� li me? - Samanta, �iva si? 432 00:49:14,931 --> 00:49:16,931 Da, �iva sam... - �iva je? 433 00:49:17,032 --> 00:49:20,032 Rekao sam ti. Pljuni lovu. 434 00:49:20,233 --> 00:49:22,833 Jesi li bio u prilici da mi po�alje� telefon? 435 00:49:22,934 --> 00:49:25,734 Mislio sam da ti ga donesem. 436 00:49:25,935 --> 00:49:28,935 Imam momka. Zove se Brajan. 437 00:49:29,036 --> 00:49:30,036 Ko? 438 00:49:30,137 --> 00:49:32,037 Vule, �ao mi je, ja... 439 00:49:32,138 --> 00:49:35,138 Ko je Brajan u pi�ku materinu? 440 00:50:07,939 --> 00:50:09,139 Pomo�! 441 00:50:09,440 --> 00:50:10,340 Sranje! 442 00:50:19,841 --> 00:50:21,341 Sranje! 443 00:50:28,342 --> 00:50:29,342 D�ejk! 444 00:50:30,543 --> 00:50:32,543 D�ejk, uhvati ga! 445 00:50:32,944 --> 00:50:34,944 Uhvati ga! 446 00:50:35,945 --> 00:50:37,945 Imam ga! 447 00:50:44,946 --> 00:50:45,946 D�ejk! - D�ejk! 448 00:51:05,947 --> 00:51:06,947 Vuci! 449 00:51:07,948 --> 00:51:08,948 Vuci! 450 00:51:12,949 --> 00:51:14,949 D�ejk! 451 00:51:16,950 --> 00:51:18,950 D�ejk! 452 00:52:06,451 --> 00:52:08,951 Je li sve u redu, srce? 453 00:52:10,652 --> 00:52:13,652 Jeste, to je bila drugarica... 454 00:52:14,753 --> 00:52:16,653 Je li dobro? 455 00:52:16,754 --> 00:52:18,154 Da... 456 00:52:26,155 --> 00:52:28,655 Evo je. 457 00:52:29,056 --> 00:52:31,656 Farma mog dede. 458 00:52:48,257 --> 00:52:54,657 Jesi li siguran u vezi ovoga, Brajane? - Ne brini du�o, ja �u da te za�titim. 459 00:53:10,658 --> 00:53:12,658 Trebalo je da znam! 460 00:53:12,759 --> 00:53:16,759 Trebalo je da znam, u pi�ku materinu! - Vule, ne radi se o Samanti... 461 00:53:16,860 --> 00:53:19,860 ...Brajanu ili tebi. Ili bilo kome u ovim govnima. 462 00:53:19,961 --> 00:53:22,561 Ovo je smak jebenog sveta. 463 00:53:22,662 --> 00:53:23,662 Rej�el. 464 00:54:00,663 --> 00:54:03,663 Ovo je to. 465 00:54:26,764 --> 00:54:30,764 Poku�ajmo da izbegnemo stoku. 466 00:55:21,465 --> 00:55:22,765 Rej�el! 467 00:55:24,766 --> 00:55:25,766 Sranje. 468 00:55:38,967 --> 00:55:40,767 U jebote kurac. 469 00:55:41,568 --> 00:55:43,468 Sine, izvini... 470 00:55:46,469 --> 00:55:48,969 Izvinio sam se, sine... 471 00:55:50,770 --> 00:55:51,970 Vule? 472 00:55:53,671 --> 00:55:54,971 Samanta? 473 00:55:55,372 --> 00:55:57,872 �ta tra�i� ovde kog �avola? 474 00:55:57,973 --> 00:56:00,973 Do�ao sam da upoznam Brajana. - �ekaj malo... 475 00:56:01,274 --> 00:56:03,274 Vas dvoje se poznajete? 476 00:56:03,375 --> 00:56:07,375 On je stari prijatelj. - Jebali smo se pre 2 no�i! 477 00:56:08,376 --> 00:56:09,376 �ta? 478 00:56:10,477 --> 00:56:11,777 Zamalo... 479 00:56:11,978 --> 00:56:13,778 Zar nije tako, Samanta? 480 00:56:13,879 --> 00:56:15,879 Ne znam �ta trabunja�. 481 00:56:16,080 --> 00:56:19,580 Batali, Samanta. Ti si jo� jedna obi�na drolja. 482 00:56:19,781 --> 00:56:22,781 Ne govori tako o mojoj verenici! 483 00:56:23,782 --> 00:56:26,282 Vas dvoje ste vereni? 484 00:56:28,683 --> 00:56:31,183 Nek vam je sa sre�om. 485 00:56:32,384 --> 00:56:34,184 A ko si ti? 486 00:56:34,285 --> 00:56:36,085 Vuletova drugarica. 487 00:56:36,186 --> 00:56:39,186 Odjebi pi�konja, danas mi je pun kurac! 488 00:56:42,187 --> 00:56:45,187 Hvala, Rej�. - Ni�ta zato. 489 00:56:58,288 --> 00:57:00,188 Sranje... 490 00:57:00,289 --> 00:57:02,189 �ta to bi? 491 00:57:02,290 --> 00:57:04,290 Rekao si mi da si ga ubio. 492 00:57:04,391 --> 00:57:06,391 �ta je ubio? 493 00:57:06,492 --> 00:57:08,392 Be�i! 494 00:57:13,893 --> 00:57:16,393 �ta je kog �avola... 495 00:57:44,394 --> 00:57:46,894 Smiri se! - Gde je Brajan? 496 00:57:46,995 --> 00:57:49,995 Iza �buna... - Brajane! Brajane! 497 00:57:50,096 --> 00:57:51,796 Utepa�e me! 498 00:57:53,697 --> 00:57:54,797 Brajane! 499 00:57:54,898 --> 00:57:57,398 Samanta! Ne budi glupa! 500 00:58:00,499 --> 00:58:02,399 Samanta! 501 00:58:04,200 --> 00:58:05,400 Hajdemo! 502 00:58:08,301 --> 00:58:09,401 Rej�! 503 00:58:10,402 --> 00:58:13,402 Ne mo�emo da be�imo. Moramo da ubijemo ono �udo. 504 00:58:13,503 --> 00:58:15,503 Jesi li luda? - Jesam. 505 00:58:15,704 --> 00:58:17,504 Pomo�i�e� mi? 506 00:58:18,005 --> 00:58:19,805 Iscepajmo ga. 507 00:58:19,906 --> 00:58:22,906 U redu, prati me. - Vule, ne ostavljaj me! 508 00:58:23,007 --> 00:58:25,907 Prekasno je za to, Samanta. 509 00:58:26,008 --> 00:58:28,308 Ostavlja� me ovde da umrem! 510 00:58:28,509 --> 00:58:32,509 Niko te ovde ne ostavlja da umre�, u redu? Samo... 511 00:58:34,110 --> 00:58:36,110 Ta ku�ka je luda. 512 00:58:42,011 --> 00:58:44,111 Jao, Brajane... 513 00:58:44,612 --> 00:58:46,612 Ne! 514 00:58:48,113 --> 00:58:49,613 Sranje! 515 00:58:59,114 --> 00:59:00,614 Samanta! 516 00:59:04,015 --> 00:59:07,615 Jedi olovo, govno jedno! 517 00:59:24,416 --> 00:59:26,616 U jebote kurac... 518 00:59:37,117 --> 00:59:41,117 Jebemu vrata, Rej�el. Nadrkana si ko zmaj. 519 00:59:41,818 --> 00:59:42,818 Znam. 520 00:59:54,019 --> 00:59:56,819 Izvini, samo sam... 521 00:59:57,020 --> 00:59:58,820 �ut' bre. 522 01:00:34,021 --> 01:00:36,821 Verovatno se mnogi pitaju... 523 01:00:37,222 --> 01:00:39,022 Gde si to nau�io? 524 01:00:39,123 --> 01:00:41,123 Od tvog brata. 525 01:00:41,224 --> 01:00:44,124 Mnogi be�e na internacionalne svemirske stanice. 526 01:00:44,225 --> 01:00:46,125 Stotine nuklearnih raketa je sada u pripremi. 527 01:00:46,626 --> 01:00:50,126 Mnogi se pitaju da li je ovo zaista kraj... 528 01:00:55,027 --> 01:00:56,127 Dakle... 529 01:00:56,728 --> 01:00:59,628 Kuda �emo, Rej�? - Ne znam. 530 01:01:00,629 --> 01:01:03,629 Sever, jug, istok, zapad? 531 01:01:04,430 --> 01:01:07,230 Nije va�no. 532 01:01:10,531 --> 01:01:13,531 �ta ka�e� na Floridu? 533 01:01:15,332 --> 01:01:17,532 Dobro zvu�i. 534 01:01:17,933 --> 01:01:20,533 Onda na istok. 535 01:01:22,534 --> 01:01:26,034 Oduvek sam �eleo da posetim svet Diznija. 536 01:01:42,535 --> 01:01:45,035 Vule... - Da? 537 01:01:45,636 --> 01:01:48,636 Sunce zalazi na zapad. 538 01:01:49,937 --> 01:01:51,837 Jebe� ga. 539 01:01:53,838 --> 01:02:03,838 Prevod: Kampfar Kampfar_azaq@yahoo.com http://titlovi.com/ 36008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.