All language subtitles for Ozark.S02E01.WEBRip.XviD-FUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,225 --> 00:00:14,225 www.titlovi.com 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,227 [classical music playing] 3 00:00:21,479 --> 00:00:23,106 [Marty] So where do we live? 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,650 [Wendy] Look who's getting ahead of himself. 5 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 [Marty] How about Luxembourg? 6 00:00:28,111 --> 00:00:30,530 [Wendy] That's the best you've got? Luxembourg? 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,492 -[Marty] How about Santorini? -[Wendy] No. 8 00:00:34,576 --> 00:00:37,579 -[Marty] No? Some white sand beaches? -[Wendy] Mnh-mnh. 9 00:00:37,662 --> 00:00:42,375 Tourists. Steep inclines. Donkeys. 10 00:00:42,459 --> 00:00:45,378 [chattering] 11 00:00:45,462 --> 00:00:48,506 [Marty] There's Slugworth. Who's he with? 12 00:00:49,090 --> 00:00:51,384 [Wendy] Steve Simmons, chief compliance officer. 13 00:00:51,468 --> 00:00:54,637 -[Marty] Hmm. Someone's been studying. -[Wendy] You're surprised? 14 00:00:56,139 --> 00:00:57,348 [Marty] Who are the other two? 15 00:00:57,432 --> 00:01:00,310 [Wendy] State attorney general and Leslie Ann Mackey. 16 00:01:00,852 --> 00:01:03,521 She's the founder of Missourians for Morality. 17 00:01:05,231 --> 00:01:08,026 [Marty] Hanging out with the other Missourians is probably more fun. 18 00:01:08,109 --> 00:01:10,737 [Wendy] Okay, be nice and play nice. 19 00:01:12,697 --> 00:01:14,324 Hyannis Port? 20 00:01:16,242 --> 00:01:19,245 -Are we the Kennedys now? -Please. 21 00:01:19,329 --> 00:01:22,957 What do you think it was starting out as a bootlegger in the real world, actually? 22 00:01:23,792 --> 00:01:24,834 The Gold Coast? 23 00:01:27,128 --> 00:01:30,090 Australia, Wendy? Come on. 24 00:01:30,173 --> 00:01:32,258 Nobody'd be looking for us in Australia. 25 00:01:32,342 --> 00:01:34,260 Yeah. No shit. 26 00:01:39,724 --> 00:01:41,142 -You got him? -Mm-hmm. 27 00:01:45,230 --> 00:01:46,773 -Is he alone? -Mm-hmm. 28 00:01:48,399 --> 00:01:49,567 [Marty] Are you ready? 29 00:01:50,485 --> 00:01:51,611 [Wendy] Mm-hmm. 30 00:01:53,947 --> 00:01:55,198 -Good luck. -Mm-hmm. 31 00:02:24,519 --> 00:02:26,813 [Darlene] Jacob's angry with me. I can tell. 32 00:02:27,981 --> 00:02:30,525 [sighs] Just feels different. 33 00:02:35,947 --> 00:02:39,492 I think maybe I shouldn't have killed this Mexican. 34 00:02:41,286 --> 00:02:43,663 [Ash] The man disrespected you in your own home. 35 00:02:46,416 --> 00:02:47,834 [grunts] 36 00:02:47,917 --> 00:02:50,461 Now, you know how much I admire Mr. Snell. 37 00:02:54,340 --> 00:02:55,967 [Darlene] Speak your mind, child. 38 00:02:57,051 --> 00:02:59,345 [Ash] Sometimes you have to agree to disagree. 39 00:03:04,142 --> 00:03:05,393 That's part of the covenant. 40 00:03:07,812 --> 00:03:11,774 You're a sweet boy, Ash. You know that? 41 00:03:41,346 --> 00:03:42,513 [Jacob] Wendy. 42 00:03:43,264 --> 00:03:48,102 Jacob Snell. My wife, Darlene. Our associate Ash. 43 00:03:48,186 --> 00:03:51,064 -[Darlene] Fresh from our hives. -Thank you. 44 00:03:51,147 --> 00:03:51,981 Hi, there. 45 00:03:52,649 --> 00:03:54,984 -A moment? -Yeah. Excuse me. 46 00:03:57,445 --> 00:04:00,573 -I take it she knows your business. -Uh, yeah. 47 00:04:02,116 --> 00:04:06,704 Tricky thing, combining work and marriage, but a blessing when it works. 48 00:04:06,788 --> 00:04:07,872 That's true. 49 00:04:08,748 --> 00:04:11,834 You have the keys to our Mexican friend's vehicle? 50 00:04:11,918 --> 00:04:16,798 Yeah. Here you go. It's parked around the bend, off the road a bit. 51 00:04:17,632 --> 00:04:19,759 Ash will drive it to Chicago. 52 00:04:19,842 --> 00:04:22,929 He's got the man's cell phone and his credit cards. 53 00:04:23,012 --> 00:04:25,932 Okay. Just make sure you swipe one of them when you get up there. 54 00:04:26,474 --> 00:04:28,142 As far the world will know, 55 00:04:28,226 --> 00:04:31,354 the man drove to Chicago and fell off the face of God's Earth. 56 00:04:31,437 --> 00:04:35,024 Yeah, yeah. I left, like, three messages on his cell phone. 57 00:04:35,108 --> 00:04:37,443 Call me back when you get there. Make sure the cell towers-- 58 00:04:37,527 --> 00:04:41,906 -This is a drill we're familiar with. -Uh-huh. Okay. See you. 59 00:04:42,532 --> 00:04:45,994 [Darlene] You buckle up! Drive safe. 60 00:04:52,166 --> 00:04:55,753 Things happen. You apologize and you move on. 61 00:04:57,547 --> 00:04:58,798 She blew a man's head off. 62 00:05:00,425 --> 00:05:02,093 For which she is contrite. 63 00:05:05,138 --> 00:05:06,639 Am I supposed to believe that? 64 00:05:07,598 --> 00:05:10,101 -The woman brought you fresh honey. -Mm-hmm. 65 00:05:15,189 --> 00:05:16,566 [door opens] 66 00:05:24,073 --> 00:05:25,074 [exhales] 67 00:05:26,701 --> 00:05:28,119 Clean sheets again. 68 00:05:31,956 --> 00:05:33,666 I thought I'd feel different. 69 00:05:35,418 --> 00:05:38,338 Like we went around the world, came back and everything had changed. 70 00:05:40,214 --> 00:05:41,674 I know that sounds stupid. 71 00:05:44,385 --> 00:05:49,515 I wouldn't have been as brave as you were when that fucker was in the living room. 72 00:05:50,600 --> 00:05:52,185 I wouldn't have been able to pull the trigger. 73 00:05:53,895 --> 00:05:55,313 Yes, you would have. 74 00:06:00,193 --> 00:06:01,903 I keep thinking about it. 75 00:06:04,489 --> 00:06:05,990 I would have just frozen. Mom told me to. 76 00:06:21,506 --> 00:06:23,257 Figured you should have half. 77 00:06:28,388 --> 00:06:30,598 Took it the night we were putting it in the wall. 78 00:06:31,599 --> 00:06:33,059 I don't even know why I did it. 79 00:06:35,895 --> 00:06:38,606 -How much is it? -Ten thousand. 80 00:06:41,901 --> 00:06:43,444 You think I should tell Mom and Dad? 81 00:06:44,028 --> 00:06:44,862 No. 82 00:06:48,658 --> 00:06:49,826 We might need it. 83 00:06:52,078 --> 00:06:53,538 [Charlotte sighs] 84 00:06:59,710 --> 00:07:01,963 [door opens and closes] 85 00:07:03,339 --> 00:07:05,842 [Ruth] I used to not even think about the future. 86 00:07:07,051 --> 00:07:08,469 Because, you know... 87 00:07:09,720 --> 00:07:10,888 what was the point? 88 00:07:12,515 --> 00:07:17,645 So I'd get mad or get into trouble. 89 00:07:22,608 --> 00:07:24,986 But in the last few months, I've been... 90 00:07:26,654 --> 00:07:29,031 I've been tryin' to be a better person. 91 00:07:31,200 --> 00:07:35,746 Think about people besides just myself. 92 00:07:37,623 --> 00:07:40,334 You know, I got a real job, 93 00:07:41,461 --> 00:07:43,963 one with insurance and everything, and... 94 00:07:45,548 --> 00:07:50,386 I'm looking after two boys, and I'm even thinking about their futures. 95 00:07:53,055 --> 00:07:53,890 [inhales] 96 00:07:55,141 --> 00:07:58,227 But I know I gotta keep myself right. 97 00:07:59,645 --> 00:08:02,148 Because if I don't, I'll lose everything. 98 00:08:06,486 --> 00:08:10,156 And I don't think any of that would be possible 99 00:08:11,491 --> 00:08:13,576 if it wasn't for my dad. 100 00:08:13,659 --> 00:08:14,994 [breathes deeply] 101 00:08:20,249 --> 00:08:23,002 I've been coming to visit him regular and... 102 00:08:25,254 --> 00:08:27,882 And I know how bad he wants to do good. 103 00:08:29,258 --> 00:08:31,302 Thank you, Miss Langmore. 104 00:08:32,470 --> 00:08:35,097 Though it's important for this parole board 105 00:08:35,181 --> 00:08:37,183 to consider the inmate's character, 106 00:08:37,266 --> 00:08:41,270 it's also important to consider the question, "Why now?" 107 00:08:45,191 --> 00:08:46,192 Yes, ma'am. 108 00:08:49,445 --> 00:08:50,696 [Ruth] Like I said, 109 00:08:51,697 --> 00:08:56,744 I'm becoming the guardian of two boys, my cousins, 110 00:08:56,827 --> 00:08:59,705 who recently lost their dad. 111 00:09:02,250 --> 00:09:04,460 And I'm tryin' my best every day. 112 00:09:06,295 --> 00:09:08,214 But I'm just a young girl. 113 00:09:11,342 --> 00:09:13,803 I know what it means to need a daddy. 114 00:09:32,697 --> 00:09:33,614 [Tuck] Hey, Marty! 115 00:09:34,991 --> 00:09:36,701 Hey, Tuck. What's going on? 116 00:09:37,451 --> 00:09:42,415 Everything's locked. Down here and by the front door, too. 117 00:09:42,498 --> 00:09:44,208 Yeah? Did you try Rachel? 118 00:09:44,292 --> 00:09:47,837 It goes straight to her voicemail. Just like yesterday. 119 00:09:48,921 --> 00:09:51,591 -Yesterday, too, huh? -Yes. 120 00:09:57,221 --> 00:10:00,558 -Um, is your mom and sister home? -Yes. 121 00:10:00,641 --> 00:10:03,644 Why don't you head home? I'll call you when I need you for work, okay? 122 00:10:03,728 --> 00:10:04,770 Okay. 123 00:10:14,655 --> 00:10:15,990 [breathes deeply] 124 00:10:17,199 --> 00:10:18,159 Fuck! 125 00:10:55,946 --> 00:10:57,281 -[Harry] Mrs. Byrde? -Oh. 126 00:10:58,157 --> 00:11:00,618 [chuckles] Harry, you scared me. 127 00:11:00,701 --> 00:11:03,954 -Can I help you with something? -Yes. 128 00:11:04,038 --> 00:11:07,750 I was wondering. Why do we use the freezer 129 00:11:07,833 --> 00:11:10,294 when embalmed bodies don't need to be refrigerated? 130 00:11:12,046 --> 00:11:13,047 Coolers. 131 00:11:14,382 --> 00:11:15,758 [Wendy] I'm sorry. 132 00:11:15,841 --> 00:11:19,637 They're called coolers, not freezers. In the funeral game. 133 00:11:19,720 --> 00:11:21,013 That notwithstanding, 134 00:11:21,097 --> 00:11:24,600 I think we could save an enormous amount of money�on refrigeration costs 135 00:11:24,684 --> 00:11:27,311 if we turned the coolers into storage units. 136 00:11:30,147 --> 00:11:31,148 I'll buy the locks myself. [Harry] Of course. 137 00:11:34,652 --> 00:11:36,028 Also, I was thinking... 138 00:11:36,112 --> 00:11:38,906 We should probably buy some more caskets. 139 00:11:38,989 --> 00:11:41,534 In bulk. To save money. Say 25? 140 00:11:46,664 --> 00:11:49,041 -I need to borrow the hearse. -I'm sorry. 141 00:11:50,543 --> 00:11:55,464 We have a terminally ill tenant. He wants to test drive his final ride. 142 00:11:58,008 --> 00:11:59,468 That's okay, isn't it? 143 00:12:00,469 --> 00:12:01,470 Well... 144 00:12:02,096 --> 00:12:05,891 [stammering] it's all highly unusual. 145 00:12:09,145 --> 00:12:09,979 Hmm. 146 00:12:21,073 --> 00:12:23,242 Don't seem so fucking glad to see me. 147 00:12:24,201 --> 00:12:25,661 I'm expecting somebody else. 148 00:12:26,912 --> 00:12:28,456 I've been callin'. 149 00:12:28,539 --> 00:12:29,749 And I've been busy. 150 00:12:31,917 --> 00:12:33,669 We need to talk about my future. 151 00:12:35,671 --> 00:12:37,840 I can't talk right now, okay? 152 00:12:37,923 --> 00:12:40,634 Wyatt's got to go to college. You have any idea what college costs? 153 00:12:40,718 --> 00:12:42,386 -Yeah, I got a pretty good idea. -A shit ton. 154 00:12:42,470 --> 00:12:44,972 -I'm serious. This is not a good time -A shit ton. 155 00:12:45,055 --> 00:12:46,807 for us to talk, okay? 156 00:12:50,436 --> 00:12:55,274 I was thinkin', you and me, we could be partners. 157 00:12:56,692 --> 00:12:58,527 What I meant was, not now. 158 00:12:59,487 --> 00:13:00,446 No, stay in the car. 159 00:13:00,529 --> 00:13:03,991 At least I can get a percentage! I think I fucking earned it, Marty! 160 00:13:04,074 --> 00:13:07,119 -You gotta pump the brakes a bit-- -I'm not fucking stupid! 161 00:13:07,203 --> 00:13:12,124 I know that the cartels are gonna eventually dump another pile 162 00:13:12,208 --> 00:13:13,876 of shit money on you! 163 00:13:16,378 --> 00:13:17,296 We'll see. 164 00:13:19,215 --> 00:13:23,844 We'll see. I promise we'll talk, okay? I promise. 165 00:13:27,848 --> 00:13:29,141 Nice whip. 166 00:13:33,354 --> 00:13:36,440 -What was that about? -Her uncles. 167 00:13:40,736 --> 00:13:42,363 Any idea how much she took? 168 00:13:42,822 --> 00:13:44,865 No. We're just gonna have to count it all 169 00:13:44,949 --> 00:13:48,118 and pray to God we can absorb the loss without the cartel finding out. 170 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 It's gonna take half the night to move all this. 171 00:13:49,995 --> 00:13:53,332 Yeah, well, she fucked us. She fucked us and now she's... 172 00:13:55,125 --> 00:13:56,585 She fucked us. 173 00:13:56,669 --> 00:13:58,295 What did you tell the kids? 174 00:13:59,213 --> 00:14:02,383 Just that we had to work late, not to stay up. Buddy's with them. 175 00:14:05,469 --> 00:14:09,139 Wendy, I know. I know. Let's just get started. 176 00:14:38,669 --> 00:14:39,503 Hey. 177 00:14:40,796 --> 00:14:41,755 Hey. 178 00:14:44,091 --> 00:14:46,343 -I'm just gonna be in here, all right? -Yeah, I'll be right over. 179 00:14:47,803 --> 00:14:48,721 Hey. 180 00:14:49,305 --> 00:14:50,139 What? 181 00:14:52,933 --> 00:14:54,143 I hope you're using a rubber. 182 00:14:55,311 --> 00:14:57,605 Come on, it's not like that. We just hang out. 183 00:14:58,981 --> 00:15:00,357 Fixing it up for your dad? 184 00:15:01,317 --> 00:15:02,318 Yeah. 185 00:15:04,194 --> 00:15:05,446 It's gonna be okay. 186 00:15:06,363 --> 00:15:10,492 I know. I just want him to have a nice place. [chuckles] 187 00:15:11,327 --> 00:15:12,286 Start straight. 188 00:15:12,369 --> 00:15:14,455 Well, just saying you're not alone. 189 00:15:23,547 --> 00:15:26,425 [growling] 190 00:15:30,679 --> 00:15:32,139 You dicks go to bed. 191 00:15:38,896 --> 00:15:40,773 [Jonah] Have you seen my humanities folder? 192 00:15:40,856 --> 00:15:42,942 [Wendy] It's next to the TV. 193 00:15:43,025 --> 00:15:45,277 [Marty] Guys, tell me one more time where you were last week 194 00:15:45,361 --> 00:15:46,445 when you were out of school. 195 00:15:46,528 --> 00:15:48,364 [Charlotte] At a funeral in North Carolina. 196 00:15:48,447 --> 00:15:49,531 [Marty] Yep. For who? 197 00:15:51,575 --> 00:15:53,911 -Great-Aunt Tyra. -[Marty] Yep. 198 00:15:54,662 --> 00:15:57,414 [Charlotte] Think we could start making chai instead of coffee? 199 00:15:57,498 --> 00:16:00,376 Maybe matcha? You know, something macrobiotic. 200 00:16:00,960 --> 00:16:03,462 -Do we even have a Great-Aunt Tyra? -Yeah, unfortunately. 201 00:16:03,545 --> 00:16:07,591 Before you ask, don't worry. I'll replace your phone this afternoon. 202 00:16:07,675 --> 00:16:11,470 Guys, this is a new baseline, okay? We're gonna build normal from here. 203 00:16:12,054 --> 00:16:13,055 We're out of danger? 204 00:16:13,389 --> 00:16:17,935 Uh, yes. But everything from now on needs to be about keeping it that way. 205 00:16:18,018 --> 00:16:20,479 Which means we need 100% honesty. 206 00:16:20,562 --> 00:16:23,107 Like our lives depend on it. You understand that? 207 00:16:26,068 --> 00:16:27,069 Yeah. 208 00:16:28,904 --> 00:16:31,448 -Why is Buddy here? -Buddy's not deaf. 209 00:16:31,532 --> 00:16:34,493 Buddy's gonna oversee the installation of a security system this morning. 210 00:16:34,576 --> 00:16:36,328 Plus, we need to get that window replaced. 211 00:16:36,412 --> 00:16:40,165 Yeah, next time I'll aim lower, shoot 'em in the ball sack, 212 00:16:40,249 --> 00:16:42,001 avoid the shattered glass. 213 00:16:42,543 --> 00:16:43,836 What happened to the body? 214 00:16:44,503 --> 00:16:47,089 We took it to the funeral parlor. We cremated it. 215 00:16:47,172 --> 00:16:48,465 [Charlotte] What funeral parlor? 216 00:16:49,133 --> 00:16:50,884 I bought one before we left town. 217 00:16:51,677 --> 00:16:52,845 You bought a funeral parlor? 218 00:16:52,928 --> 00:16:54,138 -[Wendy] Uh-huh. -[cellphone chiming] 219 00:16:54,221 --> 00:16:55,556 Have you killed other people? 220 00:16:55,639 --> 00:16:57,391 -Of course not. -We do not kill people. 221 00:16:57,474 --> 00:16:59,977 Guys, that's it. Please, to school. Learning. Hello. 222 00:17:01,854 --> 00:17:02,688 Yeah. Okay. 223 00:17:08,110 --> 00:17:09,361 I understand. 224 00:17:10,446 --> 00:17:11,572 Yeah, bye. 225 00:17:13,949 --> 00:17:15,200 [Charlotte] Is everything okay? 226 00:17:16,660 --> 00:17:17,953 Total honesty. 227 00:17:18,996 --> 00:17:24,376 Yeah, everything's great. In fact, our casino project has its first meeting. 228 00:17:26,378 --> 00:17:28,505 Oh. They're here. 229 00:17:30,299 --> 00:17:31,842 All right. Everyone in the car. 230 00:17:37,014 --> 00:17:38,724 They should have come to us. 231 00:17:40,517 --> 00:17:42,144 This is neutral territory. 232 00:17:43,312 --> 00:17:46,148 It's a lack of respect and trust, is what it is. 233 00:17:47,441 --> 00:17:53,280 Well, just... Everybody stay calm, okay? This is a simple business arrangement. 234 00:17:54,364 --> 00:17:56,909 All of life's a simple business arrangement. 235 00:17:57,367 --> 00:17:59,620 That's why you prepare for anything. 236 00:18:22,976 --> 00:18:24,895 -You must be Marty Byrde. -Yeah. 237 00:18:24,978 --> 00:18:26,855 Helen Pierce. I'm the attorney for your employer. 238 00:18:29,566 --> 00:18:32,027 Jacob Snell. My wife Darlene. 239 00:18:37,407 --> 00:18:38,700 Where's Del? 240 00:18:40,744 --> 00:18:42,287 I was hoping you could tell me. 241 00:18:44,123 --> 00:18:45,624 Oh. Uh... 242 00:18:46,542 --> 00:18:47,835 I assumed he'd be here. 243 00:18:51,505 --> 00:18:55,134 We can't seem to locate him. Last we heard, he was in Chicago. 244 00:18:55,968 --> 00:18:59,221 Okay. Well, what does that mean? 245 00:19:00,264 --> 00:19:01,765 [Helen] It means we endeavor without him. 246 00:19:03,142 --> 00:19:06,353 Trust me when I tell you that my client has a very deep bench. 247 00:19:08,355 --> 00:19:09,189 Yeah. 248 00:19:09,565 --> 00:19:11,859 Should we go inside? Discuss things more casually? 249 00:19:13,485 --> 00:19:14,486 Good. 250 00:19:17,197 --> 00:19:19,950 My client is prepared to offer an 80-20 split. 251 00:19:20,909 --> 00:19:22,119 [Darlene] In whose favor? 252 00:19:24,079 --> 00:19:30,419 Seems to me that 80-20 in either direction doesn't exactly speak to a partnership. 253 00:19:31,420 --> 00:19:34,798 My client appreciates what a project this size must mean for you. 254 00:19:35,215 --> 00:19:38,719 You're donating your land, but he's the one incurring all the risk. 255 00:19:38,802 --> 00:19:40,554 -[Darlene] His risk? -That's right. 256 00:19:41,138 --> 00:19:42,723 From a pueblo in Mexico. 257 00:19:43,307 --> 00:19:44,766 Financial risk. 258 00:19:44,850 --> 00:19:48,312 Well, there's certainly plenty of risk to go around. 259 00:19:48,896 --> 00:19:52,024 Not to mention the potential loss of reputation to my client 260 00:19:52,107 --> 00:19:54,735 if he distributes a product that's inferior. 261 00:19:57,029 --> 00:19:58,030 In... 262 00:20:00,115 --> 00:20:04,578 [chuckles] I've been patient, and I have been respectful. 263 00:20:08,373 --> 00:20:11,627 I suggest you do the same when you're talkin' about my business. 264 00:20:13,378 --> 00:20:17,007 I am simply suggesting that all farms are unique. 265 00:20:17,424 --> 00:20:18,675 Quality can vary. 266 00:20:20,469 --> 00:20:21,386 Uh-huh. 267 00:20:26,892 --> 00:20:29,645 That can be tested, right? The quality? 268 00:20:30,395 --> 00:20:33,190 Quite frankly, my client and I both have doubts 269 00:20:33,273 --> 00:20:35,442 you can even deliver this casino. 270 00:20:36,360 --> 00:20:37,778 Okay. Why is that? 271 00:20:37,861 --> 00:20:40,614 'Cause Missouri has a cap on the number of casinos allowed to open? 272 00:20:41,406 --> 00:20:45,035 [Helen] Or the fact that the casino has to be actually physically completed 273 00:20:45,118 --> 00:20:46,912 before a bid can be approved? 274 00:20:46,995 --> 00:20:49,581 Which creates a huge financial risk for most people, 275 00:20:49,665 --> 00:20:54,670 but provides an opportunity to move cash for us. 276 00:20:54,753 --> 00:20:58,674 Don't forget about the political campaign needed to overturn that cap. 277 00:20:59,341 --> 00:21:01,843 It would take a seasoned pro, right? 278 00:21:02,261 --> 00:21:05,055 Someone like, say, my wife. 279 00:21:06,556 --> 00:21:11,186 So, my job is to deliver a casino. I can do that. 280 00:21:11,270 --> 00:21:12,771 You just need to make a fair deal. 281 00:21:17,359 --> 00:21:20,237 And to be clear, I'm gonna be taking 3% of the profits. 282 00:21:20,570 --> 00:21:22,781 Okay? That's my customary fee. 283 00:21:22,864 --> 00:21:25,284 I don't want anyone to think I'm being anything less than transparent. 284 00:21:26,827 --> 00:21:30,038 You do realize you're betting everything on being able to pull this off. 285 00:21:30,664 --> 00:21:33,166 Yeah. Six months you're gonna have a casino. 286 00:21:37,212 --> 00:21:39,214 Let me ask you, for the record, 287 00:21:39,298 --> 00:21:42,092 did Del say anything to you about going to Chicago? 288 00:21:43,010 --> 00:21:43,844 No. 289 00:21:43,927 --> 00:21:46,888 Because he was scheduled on a private jet to Mexico City. 290 00:21:46,972 --> 00:21:49,266 Changing plans would have been a breach of trust. 291 00:21:50,100 --> 00:21:52,769 My client is a man who demands absolute trust, 292 00:21:52,853 --> 00:21:54,604 as I'm sure you can appreciate. 293 00:21:55,605 --> 00:21:56,940 Of course. 294 00:21:57,024 --> 00:22:01,278 Don't fuck with me. And don't fuck with my client. Understand? 295 00:22:03,780 --> 00:22:05,407 They'll kill your children. 296 00:22:05,490 --> 00:22:07,451 They'll gut your fucking wife. 297 00:22:09,870 --> 00:22:12,122 Do you want me to tell you what they'll do to you? 298 00:22:16,335 --> 00:22:17,502 Okay. 299 00:22:20,130 --> 00:22:21,340 This was productive. 300 00:22:26,762 --> 00:22:27,763 [Wendy] Well? 301 00:22:29,806 --> 00:22:32,351 The last they heard, Del was in Chicago. 302 00:22:32,893 --> 00:22:34,770 [Wendy exhales] 303 00:22:38,607 --> 00:22:40,400 11:30 in the morning. 304 00:22:42,611 --> 00:22:45,489 Now we just have to pull off opening a fucking casino. 305 00:22:54,247 --> 00:22:56,249 [upbeat music playing] 306 00:23:04,132 --> 00:23:06,635 [Rose] I don't wanna get a bitch in trouble, 307 00:23:06,718 --> 00:23:10,055 but Cheyenne, she's turning tricks in the VIP room again. 308 00:23:18,688 --> 00:23:19,815 [Cheyenne moaning] 309 00:23:19,898 --> 00:23:21,983 -What the fuck? Get off! -[Cheyenne screams] 310 00:23:22,067 --> 00:23:23,652 [yells] 311 00:23:23,735 --> 00:23:24,861 [Ruth] What the fuck? 312 00:23:24,945 --> 00:23:26,738 What the fuck, you fat ass? 313 00:23:26,822 --> 00:23:29,116 My dick don't bend that way, you bitch! 314 00:23:29,199 --> 00:23:31,827 What the fuck, Barry? Why are you full-on naked? 315 00:23:31,910 --> 00:23:33,912 She should be the one getting naked! Not you! 316 00:23:33,995 --> 00:23:36,832 What the fuck are you putting your T-shirt on first? 317 00:23:36,915 --> 00:23:39,334 Get your pants on. Get your pants on! 318 00:23:39,418 --> 00:23:44,297 -Fucking pig! Get out! Get out! Fuck! Ugh! -Sorry. Sorry! 319 00:23:44,840 --> 00:23:46,925 Hey, hey! Wait, wait! 320 00:23:47,008 --> 00:23:49,386 You're so desperate for money, you come to me. 321 00:23:49,469 --> 00:23:51,888 I'm not gonna have a $5,000 fine on my ass 322 00:23:51,972 --> 00:23:54,266 so you can fuck some dumb ginger hillbilly. 323 00:23:54,349 --> 00:23:56,226 -Do you understand? -Yeah. 324 00:23:56,309 --> 00:23:59,062 Okay, good. Get the fuck out of here! 325 00:24:01,565 --> 00:24:02,524 Wait a minute. 326 00:24:06,236 --> 00:24:07,487 Are you clean? 327 00:24:11,366 --> 00:24:14,369 Listen, I'm giving you the opportunity to introduce legislation 328 00:24:14,453 --> 00:24:17,664 that could lead to a brand-new casino in your district. 329 00:24:18,457 --> 00:24:20,542 You got any idea how much I make as a state senator? 330 00:24:21,209 --> 00:24:24,963 [Marty] I do, yeah. $35,914 per year. 331 00:24:25,046 --> 00:24:29,342 Plus $104 per day in per diem if you show up at roll call. 332 00:24:30,218 --> 00:24:31,595 [Mercer] Which is why we all have other jobs. 333 00:24:31,678 --> 00:24:32,512 [Marty] Yeah. 334 00:24:32,596 --> 00:24:33,847 [Mercer] I ain't doing it to get rich. 335 00:24:33,930 --> 00:24:36,558 I'm doing it for the people in this district. 336 00:24:36,641 --> 00:24:38,643 [Marty] Right. A new casino would yield about 337 00:24:38,727 --> 00:24:42,105 a thousand new jobs per year for the people of your district. 338 00:24:42,189 --> 00:24:43,648 [Mercer] And the crime that'd follow? 339 00:24:46,276 --> 00:24:49,446 Well, listen, we're planning to build�completely locally. 340 00:24:49,529 --> 00:24:52,365 We'll use only vendors from the community. 341 00:24:52,449 --> 00:24:54,034 Like, say, your local lumber. 342 00:24:54,659 --> 00:24:56,453 I take it you've been to the lake house. 343 00:24:57,662 --> 00:24:59,331 -I don't know what you're talking about. -[chuckles] 344 00:25:00,415 --> 00:25:01,958 Come back and talk to me when you do. 345 00:25:02,584 --> 00:25:04,711 Have a good one. [chuckles] 346 00:25:19,518 --> 00:25:21,853 Yeah, this one's fine now. 347 00:25:22,020 --> 00:25:24,689 -Check out the one in the back again. -In the back? 348 00:25:24,773 --> 00:25:26,399 Yeah, the back. I just got off the phone with Jack and Sylvie 349 00:25:28,193 --> 00:25:29,402 from the Cavanaugh campaign. 350 00:25:30,028 --> 00:25:32,822 They said the lake house is exactly that. 351 00:25:32,906 --> 00:25:34,199 It's the second home 352 00:25:34,282 --> 00:25:37,035 of a wealthy businessman from Kansas City named Charles Wilkes. 353 00:25:37,118 --> 00:25:39,496 He made a fortune in agricultural equipment. 354 00:25:39,746 --> 00:25:41,373 -Wilkes. -Mm-hmm. 355 00:25:46,294 --> 00:25:47,796 Gonna make me ask you? I know you got more. 356 00:25:48,547 --> 00:25:51,007 Missouri is the only state in our union 357 00:25:51,091 --> 00:25:53,510 that has no limit on personal campaign contributions. 358 00:25:53,593 --> 00:25:55,554 Which means someone like Wilkes 359 00:25:55,637 --> 00:25:57,931 can virtually run state government based on who he backs. 360 00:25:58,014 --> 00:25:59,808 If you want to get something done, you go to-- 361 00:25:59,891 --> 00:26:02,644 You go to the lake house. Yeah. What's this guy's politics? 362 00:26:02,727 --> 00:26:04,312 -Not ours. -Not ours. 363 00:26:05,522 --> 00:26:09,609 Charles Wilkes is a union-busting, right-to-work toolbag. 364 00:26:10,443 --> 00:26:14,906 Though he does have a couple of things on social issues worth listening to. 365 00:26:14,990 --> 00:26:16,366 [Wendy] Like I said, not ours. 366 00:26:17,075 --> 00:26:18,535 Yeah, I'm gonna ignore that. 367 00:26:19,286 --> 00:26:21,121 [Marty chuckles] 368 00:26:21,204 --> 00:26:24,165 His office laughed me off the line when I asked for an appointment. 369 00:26:24,249 --> 00:26:26,668 What about if we use your real estate connections 370 00:26:26,751 --> 00:26:28,420 to locate the lake house? 371 00:26:29,254 --> 00:26:31,715 Sure, but it's off-season. He's probably never there. 372 00:26:31,798 --> 00:26:34,134 And even if he was, what are we supposed to do? 373 00:26:34,217 --> 00:26:35,510 Camp on his front yard? 374 00:26:35,594 --> 00:26:36,595 Yeah, well... 375 00:26:37,679 --> 00:26:39,055 how the hell are we gonna get to him? 376 00:26:48,273 --> 00:26:49,691 [snoring] 377 00:26:51,234 --> 00:26:53,862 [alarm blaring] 378 00:27:00,660 --> 00:27:01,494 [rifle cocks] 379 00:27:03,204 --> 00:27:05,624 -[Charlotte] Don't shoot! -[Wendy] Oh, my God! Oh, my God! 380 00:27:05,707 --> 00:27:08,460 My God, Charlotte! I could have killed you! 381 00:27:08,543 --> 00:27:10,128 [Charlotte] I forgot the code! 382 00:27:10,211 --> 00:27:13,632 [Wendy] I could have killed you! The code is your birthday! 383 00:27:13,715 --> 00:27:15,216 I forgot it! I'm sorry! 384 00:27:15,300 --> 00:27:16,676 [Marty] What the hell are you even doing out of the house? 385 00:27:16,760 --> 00:27:18,428 It's not past my curfew! 386 00:27:18,511 --> 00:27:20,472 -[Wendy] We didn't even know you were out. -[alarm stops] 387 00:27:20,555 --> 00:27:23,683 I need to know where you are, where both of you are. 388 00:27:23,767 --> 00:27:26,561 Every second of every day. You understand that? 389 00:27:26,645 --> 00:27:28,355 -So like prisoners? -No, not like prisoners. 390 00:27:28,438 --> 00:27:30,231 -Get to bed, please. -Then like what? 391 00:27:30,315 --> 00:27:31,650 Like people we're trying to keep safe. 392 00:27:31,983 --> 00:27:34,361 -[Jonah] But you said we were safe. -We are. We are. 393 00:27:34,444 --> 00:27:35,945 -[Jonah] You just said that-- -I know what I said. 394 00:27:36,029 --> 00:27:38,823 It doesn't make sense! We're free, but you want us locked inside. 395 00:27:38,907 --> 00:27:41,284 -You wanna know where we are every second. -[Marty] Calm down. 396 00:27:41,368 --> 00:27:44,579 We came back because this was the only way for all of us to live a life. I know it's not fair, but we need six months. 397 00:27:49,709 --> 00:27:53,004 We know you love us and we know you just want to keep us safe, 398 00:27:54,297 --> 00:27:55,924 but none of this would make any difference 399 00:27:56,007 --> 00:27:57,801 if somebody really wanted us dead. 400 00:27:57,884 --> 00:27:59,844 Listen, your mother and I have a plan. 401 00:27:59,928 --> 00:28:02,138 We need six months. That's all we're asking for. 402 00:28:02,222 --> 00:28:05,016 Once the casino's open, we can move anywhere in the world. 403 00:28:05,100 --> 00:28:08,520 Until then, we got to know where you are. That's it. 404 00:28:08,603 --> 00:28:09,896 If you'll excuse me, 405 00:28:10,647 --> 00:28:14,901 I'm gonna wash down some heart medicine with a large bourbon. 406 00:28:14,984 --> 00:28:16,569 Good night, Buddy. Sorry. Good night, Jonah. 407 00:28:16,653 --> 00:28:18,446 [Wendy] Where were you, anyway? 408 00:28:18,530 --> 00:28:20,699 -I was just with Wyatt. -Great. 409 00:28:23,076 --> 00:28:25,286 We have a plan to get out of here in six months? 410 00:28:25,370 --> 00:28:27,038 [Marty] We got 3% of the profits. 411 00:28:27,122 --> 00:28:29,249 [Wendy] Yeah, but you know what happens if we skim. 412 00:28:29,332 --> 00:28:30,458 [Marty] We're not skimming. It's our money. 413 00:28:30,542 --> 00:28:32,168 I told 'em straight up, we have 3%. 414 00:28:32,711 --> 00:28:35,672 I hit one button, and it disappears into offshore oblivion. 415 00:28:36,381 --> 00:28:39,259 Once the casino's open, the laundering becomes self-sufficient 416 00:28:39,342 --> 00:28:41,678 and it'll be months before they know we're gone. 417 00:28:41,761 --> 00:28:44,597 We just need to decide where in the world we want to disappear. 418 00:28:46,141 --> 00:28:47,559 [breathes deeply] 419 00:28:50,270 --> 00:28:51,271 [Marty] I disagree. 420 00:28:51,354 --> 00:28:55,984 I think that this place has substantial investment holdings. It's perfect. 421 00:28:56,067 --> 00:28:59,070 [Wendy] A couple of movers could help make that point right about now. 422 00:28:59,154 --> 00:29:01,030 [Marty chuckles] We're almost done. 423 00:29:01,114 --> 00:29:02,073 [door opens] 424 00:29:02,657 --> 00:29:05,493 Is that something I gotta sign for? Can you just leave it up front? 425 00:29:11,541 --> 00:29:12,459 Hi. 426 00:29:13,918 --> 00:29:15,170 [Wendy] Hi, can I help you? 427 00:29:16,880 --> 00:29:18,631 [man] This is a nice space. 428 00:29:19,507 --> 00:29:20,633 Lake view. 429 00:29:22,135 --> 00:29:25,889 I hope the lease isn't predicated on you actually opening a casino. 430 00:29:28,349 --> 00:29:29,976 You did speak to a state senator 431 00:29:30,059 --> 00:29:32,854 about lifting the casino cap from 13 to 14. 432 00:29:34,773 --> 00:29:37,358 Uh, it was a preliminary conversation. 433 00:29:37,859 --> 00:29:41,571 Well, I'll save you the legwork. That bill will never reach the floor. 434 00:29:43,156 --> 00:29:45,992 Is that your opinion, or... 435 00:29:47,202 --> 00:29:48,703 does it belong to Charles Wilkes? 436 00:29:51,998 --> 00:29:53,374 We don't know you. 437 00:29:58,254 --> 00:30:01,508 Well, that's understandable. 438 00:30:01,591 --> 00:30:03,635 Maybe we can talk you through some of our-- 439 00:30:03,718 --> 00:30:07,138 Martin Byrde, Indiana State University. Founder of Liddell and Byrde. 440 00:30:07,222 --> 00:30:09,682 Whose co-founder, Bruce Liddell, went missing 441 00:30:09,766 --> 00:30:13,895 just after the business was liquidated and you moved to Osage Beach, 442 00:30:14,479 --> 00:30:18,233 where you serve as an angel investor in one gentlemen's club, 443 00:30:18,316 --> 00:30:21,152 one sleepy resort and one funeral home. 444 00:30:22,153 --> 00:30:25,657 Thereby hitting for the sex, nap, death cycle. 445 00:30:27,075 --> 00:30:28,785 It's not that we don't know you. 446 00:30:29,410 --> 00:30:30,703 The point is, 447 00:30:31,663 --> 00:30:33,373 we don't know you. 448 00:30:35,500 --> 00:30:37,168 Invite us to the lake house. 449 00:30:38,586 --> 00:30:39,462 Then you will. 450 00:30:43,550 --> 00:30:44,676 d Oh! d 451 00:30:45,260 --> 00:30:47,679 d Check it out, check it out d 452 00:30:48,596 --> 00:30:49,556 d This here goes out... d 453 00:30:51,975 --> 00:30:53,852 [man] Don't call for an appointment again. 454 00:30:55,979 --> 00:30:57,063 d Think your shit is sweet d 455 00:30:57,689 --> 00:31:00,108 d Nigga creep up on your ass, ha! d 456 00:31:00,191 --> 00:31:02,861 d Live niggas respect it Check it d 457 00:31:02,944 --> 00:31:05,738 d I kick flows for ya Kick down doors for ya d 458 00:31:05,822 --> 00:31:08,324 d Even left all my motherfuckin' Hoes for ya d 459 00:31:08,408 --> 00:31:10,410 d Niggas think Frankie Pussy-whipped, nigga d 460 00:31:10,493 --> 00:31:12,829 d Picture that With a Kodak, Insta-ma-tac d 461 00:31:12,912 --> 00:31:15,915 d We don't get down like that Lay my game down quite flat d 462 00:31:15,999 --> 00:31:17,876 d Sweetness, where you parked at? d 463 00:31:17,959 --> 00:31:19,878 d Petiteness, but that ass fat d 464 00:31:19,961 --> 00:31:22,338 d She got a body Make a nigga wanna eat that d 465 00:31:22,422 --> 00:31:23,631 d I'm fuckin' with you d 466 00:31:24,299 --> 00:31:27,719 d I'm sittin' in the crib dreamin' About Lear jets and coupes d 467 00:31:27,802 --> 00:31:30,722 d The way Salt shoops And how they sell records like Snoop d 468 00:31:30,805 --> 00:31:33,182 -d Oops! I'm interrupted by a doorbell d -[doorbell rings] 469 00:31:36,227 --> 00:31:37,103 [Ruth] You good? 470 00:31:48,531 --> 00:31:50,575 [car engine starts] 471 00:31:50,658 --> 00:31:52,076 [car engine stops] Why'd you do it? 472 00:32:05,465 --> 00:32:06,549 Do what? 473 00:32:07,508 --> 00:32:08,509 Don't. 474 00:32:14,015 --> 00:32:15,558 Russ was a fucking rat. 475 00:32:17,560 --> 00:32:18,603 Bullshit. 476 00:32:22,148 --> 00:32:23,524 This was in his trailer. 477 00:32:25,777 --> 00:32:27,528 He was asking me all sorts of questions 478 00:32:27,612 --> 00:32:30,365 about stealing money and killing Marty Byrde. 479 00:32:35,578 --> 00:32:36,788 You say anything? I didn't say shit. 480 00:32:49,842 --> 00:32:51,678 They were my fucking brothers. 481 00:32:57,684 --> 00:32:59,560 I'm your fucking daughter. 482 00:33:03,106 --> 00:33:05,108 I don't know who he was working with, 483 00:33:06,067 --> 00:33:10,363 but he was gonna pin me for fucking murder and he was on his way to do it. 484 00:33:26,087 --> 00:33:28,381 Next time, get me a fucking blonde. 485 00:33:55,616 --> 00:33:56,617 [Wendy] Hello. 486 00:33:57,285 --> 00:33:58,536 Are you Sister Alice? 487 00:33:58,619 --> 00:34:00,788 -Yes, Mrs. Byrde, please sit. -Thank you. 488 00:34:00,872 --> 00:34:03,416 [Alice] You were trying to find records for a relative. 489 00:34:03,499 --> 00:34:04,834 Yes, a cousin. 490 00:34:04,917 --> 00:34:09,047 We think he may have been here about 30 years ago. 491 00:34:09,130 --> 00:34:12,091 I'm wondering if you happen to have any files 492 00:34:12,175 --> 00:34:14,302 or photo albums I might be able to look at. 493 00:34:14,385 --> 00:34:15,636 -Of course. -Oh, good. 494 00:34:15,720 --> 00:34:17,388 -Right over here. -Thank you. 495 00:34:30,693 --> 00:34:33,905 That can't be real. Get on over here. 496 00:34:33,988 --> 00:34:37,533 Oh, God damn! Let me look at you. 497 00:34:38,826 --> 00:34:39,869 Uncle Cade! 498 00:34:39,952 --> 00:34:44,040 Now there's a grown-up Langmore man if I ever seen one. 499 00:34:44,123 --> 00:34:48,127 You. You were just a little tadpole last time I seen you. 500 00:34:48,753 --> 00:34:49,837 Welcome home, Uncle Cade. 501 00:34:49,921 --> 00:34:54,425 Yeah, I'm sorry your dad and uncle aren't here for us all to be together, 502 00:34:54,509 --> 00:34:59,555 but I promise, on my honor, I'm gonna do right by you in their memory. 503 00:35:00,473 --> 00:35:03,684 Ah. I can't believe how big you both are. 504 00:35:05,478 --> 00:35:06,479 Daddy. 505 00:35:08,189 --> 00:35:09,398 You're staying over there. 506 00:35:13,611 --> 00:35:15,279 I thought you'd want your privacy. 507 00:35:32,672 --> 00:35:33,881 Get over here. 508 00:35:38,970 --> 00:35:41,305 This about the nicest thing I ever seen. 509 00:35:48,146 --> 00:35:49,188 Hello. 510 00:35:49,272 --> 00:35:50,398 [Wendy] Hi. I'm here! 511 00:35:51,190 --> 00:35:55,444 [Marty] Well, what's the emergency? I told Ruth that I would talk to her. 512 00:35:55,528 --> 00:35:58,030 And I can't keep putting it off. It's too important. 513 00:36:00,116 --> 00:36:04,871 What's that, a tux? I thought our anniversary is in August. 514 00:36:04,954 --> 00:36:08,791 Charles Wilkes is throwing a benefit for his charity tonight in Kansas City. 515 00:36:10,168 --> 00:36:11,294 I bought a table. 516 00:36:13,337 --> 00:36:14,505 You bought a table? 517 00:36:15,214 --> 00:36:16,716 For $50,000. 518 00:36:17,800 --> 00:36:19,677 $50,000? 519 00:36:19,760 --> 00:36:23,389 Wendy, you realize he sent someone to explicitly tell us to stay away. 520 00:36:23,472 --> 00:36:26,392 -No, he didn't. -He didn't? 521 00:36:26,684 --> 00:36:28,978 Okay. You know, 522 00:36:29,061 --> 00:36:32,023 the second you get back around politics, you get this look. 523 00:36:32,106 --> 00:36:33,316 You know that, right? 524 00:36:33,399 --> 00:36:35,818 No one drives four hours to tell someone to stay away. It's like calling someone and saying you never want to speak to them again. 525 00:36:38,446 --> 00:36:39,405 [Marty] Mm-hmm. 526 00:36:40,072 --> 00:36:41,199 It wasn't a warning, 527 00:36:42,533 --> 00:36:43,910 it was an invitation. 528 00:36:43,993 --> 00:36:44,911 Got it. 529 00:36:46,078 --> 00:36:48,164 [music playing on radio] 530 00:36:49,040 --> 00:36:52,585 [Cade] Any of you boys are known felons, you might want to skedaddle. 531 00:36:52,668 --> 00:36:54,754 I ain't supposed to be consortin' with you. 532 00:36:54,837 --> 00:36:56,255 [all chuckle] 533 00:37:00,509 --> 00:37:03,596 -Sorry. Meant to get to you this morning. -[Ruth] It's okay. 534 00:37:03,679 --> 00:37:05,932 -My dad just came home. -[Marty] Sure. 535 00:37:06,015 --> 00:37:07,683 [Ruth] So, been busy. 536 00:37:07,767 --> 00:37:08,601 [Marty] Yeah. 537 00:37:10,102 --> 00:37:12,730 You didn't bring me a corsage or some shit, did you? 538 00:37:12,813 --> 00:37:13,731 Fuck no, we got a thing. 539 00:37:13,814 --> 00:37:16,567 -You must be Martin Byrde. -Hi. You're Cade? 540 00:37:16,651 --> 00:37:17,902 -Yes, I am. -Hi, there. 541 00:37:17,985 --> 00:37:20,196 Hi. I wanted to say thank you very much 542 00:37:20,279 --> 00:37:22,281 for taking care of my baby girl while I was away. 543 00:37:23,157 --> 00:37:25,076 Yeah. Well, you know, she's... 544 00:37:25,826 --> 00:37:26,661 Um... 545 00:37:27,662 --> 00:37:28,621 Congratulations. 546 00:37:29,956 --> 00:37:30,998 For what? 547 00:37:32,792 --> 00:37:35,002 -Well, you know, she-- -I'm just kidding. 548 00:37:35,086 --> 00:37:36,420 -Yeah? -Yeah. 549 00:37:37,421 --> 00:37:39,590 -It's good to be free. -I'll bet. 550 00:37:39,674 --> 00:37:40,758 Hmm. 551 00:37:41,342 --> 00:37:43,010 Anyway, you look like a man with things to do. 552 00:37:43,094 --> 00:37:44,387 I'll let you two talk, and... 553 00:37:44,470 --> 00:37:46,389 -Got a thing. -Yeah, you have a good night. 554 00:37:47,640 --> 00:37:48,516 Pleasure. 555 00:37:48,599 --> 00:37:49,433 [Cade] Mm-hmm. 556 00:37:52,061 --> 00:37:53,271 Um... 557 00:37:53,354 --> 00:37:57,024 So, listen. We're not partners, okay? 558 00:37:57,108 --> 00:37:59,235 I won't be held hostage because of what you did for me. 559 00:37:59,318 --> 00:38:00,319 You understand? 560 00:38:01,279 --> 00:38:02,113 Okay. 561 00:38:02,196 --> 00:38:04,615 So, besides that, tell me what you want. 562 00:38:05,950 --> 00:38:06,867 A raise. 563 00:38:08,286 --> 00:38:09,120 How much? 564 00:38:11,789 --> 00:38:13,374 Twenty-five grand a year. 565 00:38:15,751 --> 00:38:18,045 Okay. Done. Anything else? 566 00:38:20,298 --> 00:38:22,174 I wanna learn how to use the books. 567 00:38:24,176 --> 00:38:26,595 Sure. What else? 568 00:38:31,767 --> 00:38:32,685 That's it. 569 00:38:33,686 --> 00:38:37,940 We just opened up a new office to help manage the other businesses. 570 00:38:38,024 --> 00:38:40,234 You wanna work there a couple days a week? I can show you the ropes. 571 00:38:42,862 --> 00:38:44,697 -Okay. -Sound good? Okay. 572 00:38:44,780 --> 00:38:46,949 Take tomorrow off, hang out with your dad. 573 00:38:47,033 --> 00:38:51,078 Start day after tomorrow? See you in there? Yeah? Good. 574 00:39:16,812 --> 00:39:17,813 [Wendy] The Gold Coast? 575 00:39:19,398 --> 00:39:22,318 Australia, Wendy? Come on. 576 00:39:22,401 --> 00:39:24,528 [Wendy] Nobody'd be looking for us in Australia. 577 00:39:24,612 --> 00:39:25,821 [Marty] Yeah. No shit. 578 00:39:30,910 --> 00:39:31,994 -You got him? -Mm-hmm. 579 00:39:34,038 --> 00:39:35,331 -Is he alone? -Mm-hmm. 580 00:39:36,791 --> 00:39:39,794 -Are you ready? -Mm-hmm. 581 00:39:42,338 --> 00:39:44,965 -[kisses] Good luck. -Mm-hmm. 582 00:40:01,315 --> 00:40:02,650 [Wilkes] Scotch, neat, please. 583 00:40:03,984 --> 00:40:05,361 [clears throat] 584 00:40:07,071 --> 00:40:09,198 Having a good time? Thanks for coming. 585 00:40:09,907 --> 00:40:10,991 Thank you. 586 00:40:11,992 --> 00:40:12,827 Thank you. 587 00:40:13,786 --> 00:40:14,745 Oh! 588 00:40:14,829 --> 00:40:17,790 -I am so sorry. Please excuse me. -I'm so sorry. 589 00:40:17,873 --> 00:40:21,335 -Pardon me, I'm so sorry. -No, no. We're fine. It's my fault. 590 00:40:21,419 --> 00:40:24,255 -Should've looked where I'm going. Ugh. -No, good Lord. 591 00:40:24,338 --> 00:40:25,840 -I apologize. -[chuckles] 592 00:40:28,759 --> 00:40:32,763 Is that St. Jerome... Is that St. Jerome Emiliani? 593 00:40:32,847 --> 00:40:34,974 Yeah, my mother gave it to me. 594 00:40:35,057 --> 00:40:38,227 It's silly, but it means something to me. 595 00:40:39,478 --> 00:40:40,688 I'm Wendy Byrde. 596 00:40:42,565 --> 00:40:43,482 Wendy Byrde. 597 00:40:44,483 --> 00:40:46,861 You spent $50,000 on a table. 598 00:40:48,237 --> 00:40:49,780 -I'm very impressed. -[both chuckle] 599 00:40:50,656 --> 00:40:53,576 Do you know the names of everybody who donated here? Oh. 600 00:40:53,659 --> 00:40:55,703 Knowing people's names seems the bare minimum 601 00:40:55,786 --> 00:40:57,496 for the price of admission, right? 602 00:40:59,623 --> 00:41:02,668 -I should introduce you to my husband. -I'd love to meet him. 603 00:41:21,353 --> 00:41:23,939 Hi. I was hoping you could help me. 604 00:41:24,023 --> 00:41:26,567 A client of mine swiped his credit card here recently, 605 00:41:26,650 --> 00:41:29,028 and I'd love to take a look at your security footage. 606 00:41:29,111 --> 00:41:31,071 I can give you precise date and time. 607 00:41:31,697 --> 00:41:32,781 I can't do that. 608 00:41:32,865 --> 00:41:35,451 His card was actually used without his knowledge. 609 00:41:35,910 --> 00:41:37,036 Like I said... 610 00:41:37,912 --> 00:41:39,455 I'm his attorney. 611 00:41:40,456 --> 00:41:44,043 We're trying to conduct this investigation as discreetly as possible. 612 00:41:44,126 --> 00:41:45,878 I'm sure you understand. 613 00:41:47,046 --> 00:41:50,174 What part of "I can't do that" is so fucking confusing? 614 00:41:56,055 --> 00:41:58,098 Are all the files kept in that recorder? 615 00:41:59,016 --> 00:41:59,850 Why? 616 00:42:00,184 --> 00:42:03,187 I'm just curious if they're sent to another server 617 00:42:03,270 --> 00:42:04,855 or if you're my only recourse. 618 00:42:04,939 --> 00:42:06,023 [clears throat] 619 00:42:06,106 --> 00:42:08,234 No. You are stuck with me. 620 00:42:10,361 --> 00:42:13,280 I would be more than happy to pay for any inconvenience. 621 00:42:16,575 --> 00:42:19,161 How's 500 grand? 622 00:42:20,162 --> 00:42:22,540 I'm sorry we couldn't come to an agreement. 623 00:42:43,727 --> 00:42:47,147 Dude, if you're with that bitch, I already said everything I had to say. 624 00:42:49,441 --> 00:42:50,317 Hey. 625 00:42:52,653 --> 00:42:55,447 No, no, no, no, no. No, no. 626 00:42:59,285 --> 00:43:00,578 Don't kill me. 627 00:43:08,210 --> 00:43:09,587 [man groaning] 628 00:43:09,670 --> 00:43:11,005 [door closes] 629 00:43:13,132 --> 00:43:14,717 [door opens] 630 00:43:28,230 --> 00:43:29,648 [man gags] 631 00:43:31,066 --> 00:43:32,318 How about now? 632 00:43:44,246 --> 00:43:48,000 Tell me. How does a casino equate to a more simple family life? 633 00:43:49,918 --> 00:43:55,257 What we do for a living has absolutely no bearing on how we parent. 634 00:43:55,341 --> 00:43:56,717 And I refute anybody 635 00:43:56,800 --> 00:43:59,762 who says Christian values and capitalism can't coexist. 636 00:44:02,306 --> 00:44:03,140 [Marty] Hmm. [Wendy] Hmm? 637 00:44:05,434 --> 00:44:06,852 We are new to Missouri, 638 00:44:06,935 --> 00:44:10,898 but we understand business, and we understand the power of community. 639 00:44:13,233 --> 00:44:15,444 You said you worked in politics in Chicago? 640 00:44:16,153 --> 00:44:16,987 I did. 641 00:44:17,613 --> 00:44:19,490 [Wilkes] And you think you can sell me on this idea. -I do. -[Wilkes] Yeah? 642 00:44:24,078 --> 00:44:25,329 Enlighten me. 643 00:44:28,415 --> 00:44:33,796 Well, as Marty sort of skimmed the surface... 644 00:44:33,879 --> 00:44:37,007 [panting] 645 00:44:42,513 --> 00:44:44,056 -Ow. -[both chuckle] 646 00:44:44,139 --> 00:44:45,474 -Careful. -[laughs] 647 00:44:45,557 --> 00:44:49,853 Don't you dent my top-ranked minivan in the US, okay? 648 00:45:07,621 --> 00:45:09,206 Let's go. Out of the car. 649 00:45:09,289 --> 00:45:10,541 Out of the car. 650 00:45:12,876 --> 00:45:13,877 In the back seat. 651 00:45:29,143 --> 00:45:29,977 You lied. 652 00:45:33,522 --> 00:45:36,608 This is Del's credit card being used in Chicago. 653 00:45:37,818 --> 00:45:41,488 I'm sure you can recognize that gentleman. He's rather distinctive. 654 00:45:46,785 --> 00:45:48,454 Distinctively not Del. 655 00:45:52,124 --> 00:45:54,877 -I had no idea-- -[Helen] Oh, please. 656 00:45:54,960 --> 00:45:56,295 For both our sakes. 657 00:45:57,129 --> 00:45:59,006 We know you are not a killer. 658 00:46:00,340 --> 00:46:01,800 You're a businessman, 659 00:46:02,801 --> 00:46:07,639 which is why we are giving you an hour to negotiate reparations for Del's death. 660 00:46:09,099 --> 00:46:11,018 -One hour? -Mm-hmm. 661 00:46:12,019 --> 00:46:14,813 After that, I have to leave it to my associates outside. 662 00:46:17,566 --> 00:46:19,234 [Marty] Uh, well... 663 00:46:23,197 --> 00:46:25,282 Del was completely out of line. 664 00:46:25,365 --> 00:46:29,453 We had a deal made and then he started insulting the Snells. 665 00:46:29,536 --> 00:46:32,247 I don't doubt it. I knew Del. 666 00:46:33,373 --> 00:46:34,625 Nevertheless. 667 00:46:39,171 --> 00:46:40,964 What kind of deal are you willing to accept? 668 00:46:42,424 --> 00:46:44,343 I'll know it when I hear it. 669 00:46:46,762 --> 00:46:47,763 Okay. 670 00:46:49,890 --> 00:46:50,849 Okay. 671 00:46:51,809 --> 00:46:53,227 Let's go see the Snells. 672 00:46:54,895 --> 00:46:55,729 Good. 673 00:46:56,313 --> 00:46:57,606 [all laughing] 674 00:46:58,857 --> 00:47:00,359 [Wyatt] So were you ever scared in there? 675 00:47:01,485 --> 00:47:04,988 [Cade] Most of those boys don't really fight, they just push and shove. 676 00:47:07,783 --> 00:47:08,992 But forget about me. 677 00:47:09,993 --> 00:47:12,913 Tell me about you, boy. How's that local talent? 678 00:47:13,997 --> 00:47:17,125 -What are you talking about? -Girls. Lakeside. 679 00:47:18,585 --> 00:47:20,212 You managing to get your share? 680 00:47:20,295 --> 00:47:22,548 [Wyatt] They don't pay much attention to me. 681 00:47:22,631 --> 00:47:26,176 None of 'em? There must be at least one with some sense. 682 00:47:26,635 --> 00:47:29,054 I don't know. Maybe one. 683 00:47:30,097 --> 00:47:31,431 [laughing] 684 00:47:32,891 --> 00:47:34,226 [Cade] Do tell. 685 00:47:34,643 --> 00:47:36,186 [Ruth] You need to go to sleep. 686 00:47:36,812 --> 00:47:38,230 It's a fucking school night. 687 00:47:38,814 --> 00:47:39,773 [Cade] Tell you what. 688 00:47:40,607 --> 00:47:44,069 We'll do a little business together, put some money in your pocket, 689 00:47:44,611 --> 00:47:46,113 let the girls notice... 690 00:47:46,780 --> 00:47:48,073 that bulge. 691 00:47:48,156 --> 00:47:50,742 [both laughing] 692 00:47:51,827 --> 00:47:53,704 -[Ruth] Classy. -[chuckling] Oh! Whoa! 693 00:47:54,997 --> 00:47:56,832 [Ruth] You're not supposed to drink on parole. 694 00:47:56,915 --> 00:47:59,585 Hmm. Girl thinks she's both our mamas. 695 00:48:04,882 --> 00:48:05,716 So... 696 00:48:06,925 --> 00:48:09,303 what do you think happened to your daddy, anyway? 697 00:48:09,386 --> 00:48:13,015 How's he careless enough to go and get himself electrocuted? 698 00:48:13,098 --> 00:48:14,641 That's not like him. 699 00:48:17,060 --> 00:48:19,104 Yeah. I don't know. 700 00:48:19,897 --> 00:48:21,773 Probably Boyd did something stupid. 701 00:48:21,857 --> 00:48:22,983 [Cade] Yeah. 702 00:48:23,650 --> 00:48:24,568 Mm-hmm. 703 00:48:25,110 --> 00:48:26,653 Maybe it was Boyd. 704 00:48:30,407 --> 00:48:34,870 Fuck it. I'm going to bed. Don't blame me if your mornings are shit. 705 00:48:38,123 --> 00:48:40,000 -[Wyatt] Night! -Night. 706 00:48:41,335 --> 00:48:42,961 [Jacob] What are they asking for? 707 00:48:44,046 --> 00:48:45,339 Fair reparations. 708 00:48:46,048 --> 00:48:47,966 The man violated a code. 709 00:48:49,384 --> 00:48:52,012 The man was a top lieutenant in a billion dollar business. 710 00:48:54,306 --> 00:48:55,474 Thank you, Ash. 711 00:49:00,896 --> 00:49:02,439 What are you suggesting? 712 00:49:03,607 --> 00:49:05,567 You should offer them $5 million. 713 00:49:06,985 --> 00:49:10,280 -For that Mexican man? -[Wendy] Del had a wife and two children. 714 00:49:10,364 --> 00:49:11,406 They're better off without him. 715 00:49:12,741 --> 00:49:14,451 [Marty] We can't leave here without a solution. 716 00:49:15,035 --> 00:49:17,496 [Darlene] There's nothing needs solving. 717 00:49:17,579 --> 00:49:20,832 I take it they didn't give you clear guidelines. 718 00:49:23,919 --> 00:49:24,920 What about $4 million? 719 00:49:30,175 --> 00:49:33,303 [Wendy] What if you adjusted your percentage in the casino? 720 00:49:33,971 --> 00:49:36,598 Nothing comes out of your pocket until it makes money. 721 00:49:41,019 --> 00:49:45,899 5%? 3%. That'd pay for any misunderstanding in perpetuity. 722 00:49:45,983 --> 00:49:47,150 [Darlene] It's weakness. 723 00:49:47,234 --> 00:49:48,068 [Wendy] Your heroin. 724 00:49:49,152 --> 00:49:52,114 Maybe you surrender profits on a certain number of shipments. 725 00:49:52,197 --> 00:49:55,033 They'd still need to provide distribution. 726 00:49:55,117 --> 00:49:56,535 [Marty] We could negotiate that. 727 00:49:56,618 --> 00:50:00,580 [Darlene] Giving away our crop for free goes against the backbone of this deal. 728 00:50:00,664 --> 00:50:02,332 You shot their man's fucking head off. 729 00:50:03,041 --> 00:50:06,336 [Jacob] The man violated a code. That has a price... 730 00:50:07,713 --> 00:50:09,464 but it's not ours to pay. 731 00:50:17,472 --> 00:50:19,141 Jacob, there are Mexicans at your gate 732 00:50:19,224 --> 00:50:22,227 that are ready to come up here and wipe us all out. 733 00:50:22,310 --> 00:50:23,854 [Darlene] Let 'em come. 734 00:50:25,814 --> 00:50:27,774 [Wendy] You have got to think this through. 735 00:50:29,609 --> 00:50:33,405 The cartel has more men and more guns than you could ever have, 736 00:50:33,488 --> 00:50:37,117 and if it doesn't happen tonight, they'll just send more men. 737 00:50:37,200 --> 00:50:40,620 More and more and more. So, I'm begging you. 738 00:50:42,831 --> 00:50:44,583 We are begging you. We have two children. 739 00:50:44,666 --> 00:50:49,296 So, I ask you, just see this through. Just think it through. 740 00:50:50,839 --> 00:50:52,049 You need to go. 741 00:50:53,842 --> 00:50:54,718 Go. 742 00:51:00,348 --> 00:51:01,683 Don't do this. 743 00:51:01,767 --> 00:51:04,770 [Jacob] No more compromises, no more deals. 744 00:51:05,645 --> 00:51:09,191 Ash, escort them out. Get the men. 745 00:51:12,903 --> 00:51:15,030 -[grunts] -[Wendy yells] Oh! 746 00:51:22,079 --> 00:51:24,122 -[Wendy gasping] Oh, God. -[Marty] Jesus Christ. 747 00:51:24,206 --> 00:51:25,207 [Darlene] No! 748 00:51:26,208 --> 00:51:28,919 Jacob! No! No! 749 00:51:29,002 --> 00:51:31,046 [gasps] Ash! Ash! 750 00:51:31,129 --> 00:51:33,715 [breathing heavily] 751 00:51:33,799 --> 00:51:35,425 [Marty] Jesus Christ, Jacob. 752 00:51:36,635 --> 00:51:37,636 What the fuck? 753 00:51:38,220 --> 00:51:39,304 Why, Jacob? 754 00:51:40,055 --> 00:51:41,098 No. Ash. 755 00:51:41,181 --> 00:51:43,058 You killed their man, Darlene. 756 00:51:43,141 --> 00:51:46,144 -[Darlene whimpering] Shit. -Go on. 757 00:51:46,269 --> 00:51:48,688 This was the only thing that was gonna make it right. 758 00:51:48,772 --> 00:51:49,981 And you know it. 759 00:51:52,776 --> 00:51:54,486 Now, go get your Mexican. 760 00:51:55,278 --> 00:51:56,363 [Darlene sighs] 761 00:51:57,989 --> 00:52:00,075 [Marty] Come on. Yeah. 762 00:52:05,122 --> 00:52:06,748 [Wendy] Excuse me. I'm sorry. 763 00:52:48,665 --> 00:52:50,083 Is that what we wanted? 764 00:52:55,505 --> 00:52:57,299 We didn't want anything. 765 00:53:02,345 --> 00:53:03,430 [Wendy] So, that's it? 766 00:53:05,182 --> 00:53:08,268 We go back in that house, go to bed, wake up in the morning, kiss the kids? 767 00:53:11,855 --> 00:53:13,773 That's exactly what we do. 768 00:53:14,608 --> 00:53:18,236 We make the pancakes, and ask the kids what's going on with school 769 00:53:18,320 --> 00:53:21,698 and we just keep trying to figure out a way out of this, Wendy. 770 00:53:21,781 --> 00:53:23,033 We're responsible. 771 00:53:24,284 --> 00:53:25,785 -What for? -All of it. 772 00:53:25,869 --> 00:53:26,703 No, we're not. 773 00:53:26,786 --> 00:53:29,539 -Another man is dead. -Because of his choices. 774 00:53:29,623 --> 00:53:32,751 He didn't have to try to cover up a murder, okay? 775 00:53:32,834 --> 00:53:35,837 Just like Darlene didn't have to kill Del in the first place, 776 00:53:35,921 --> 00:53:39,674 or Russ and Boyd didn't have to decide to try to kill me, 777 00:53:39,758 --> 00:53:42,886 or Mason should have stayed out on the water. 778 00:53:42,969 --> 00:53:45,180 Should've stayed on the fucking water. 779 00:53:45,722 --> 00:53:47,432 And, you know... 780 00:53:48,683 --> 00:53:51,519 People make choices, Wendy. Choices have consequences. 781 00:53:51,603 --> 00:53:54,064 We don't have to live under the weight of those decisions. 782 00:53:55,690 --> 00:53:57,734 At least admit it was good for us. 783 00:54:01,071 --> 00:54:03,740 If that man hadn't died, the casino would be dead. 784 00:54:04,908 --> 00:54:06,076 So would we. 785 00:54:10,247 --> 00:54:11,373 We got lucky. 786 00:54:56,251 --> 00:54:57,460 What'd he want? 787 00:55:01,756 --> 00:55:04,509 -Who? -Byrde. 788 00:55:05,593 --> 00:55:07,470 Why'd he show up here like that? I asked him for a raise. 789 00:55:19,774 --> 00:55:21,776 [Cade sighs] 790 00:55:29,659 --> 00:55:30,952 [grunts] 791 00:55:32,579 --> 00:55:35,123 [breathing heavily] 792 00:55:36,374 --> 00:55:37,625 What'd he say? 793 00:55:47,093 --> 00:55:48,553 He said yes. 794 00:55:49,471 --> 00:55:50,388 [Cade sighs] 795 00:55:52,974 --> 00:55:57,145 You just remember, he ain't your daddy. 796 00:56:29,928 --> 00:56:32,597 d The summer wind d 797 00:56:32,680 --> 00:56:37,727 d Came blowin' in From across the sea d 798 00:56:40,605 --> 00:56:45,944 d It lingered there To touch your hair d 799 00:56:46,027 --> 00:56:49,030 d And walk with me d 800 00:56:51,241 --> 00:56:56,246 d All summer long, we sang a song d 801 00:56:56,329 --> 00:57:00,917 d And then we strolled that golden sand d 802 00:57:03,628 --> 00:57:09,592 d Two sweethearts and the summer wind d 803 00:57:13,513 --> 00:57:16,015 d Like painted kites d 804 00:57:16,099 --> 00:57:21,020 d Those days and nights They went flyin' by d 805 00:57:24,190 --> 00:57:27,193 d The world was new d 806 00:57:27,277 --> 00:57:32,824 d Beneath a blue umbrella sky d 807 00:57:35,243 --> 00:57:40,206 d Then softer than a piper man d 808 00:57:40,290 --> 00:57:44,794 d One day it called to you d 809 00:57:47,213 --> 00:57:50,049 d I lost you d 810 00:57:50,758 --> 00:57:53,845 d I lost you to the summer wind d 811 00:57:57,307 --> 00:58:01,769 d The autumn wind and the winter winds d 812 00:58:01,853 --> 00:58:04,189 d They have come and gone d 813 00:58:08,067 --> 00:58:10,361 d And still the days d 814 00:58:10,445 --> 00:58:16,493 d Those lonely days They go on and on d 815 00:58:19,329 --> 00:58:24,417 d And guess who sighs his lullabies d 816 00:58:24,501 --> 00:58:29,297 d Through nights that never end d 817 00:58:31,508 --> 00:58:34,761 d My fickle friend d 818 00:58:35,637 --> 00:58:37,889 d The summer wind d 819 00:58:41,267 --> 00:58:43,436 d The summer wind d 820 00:58:45,104 --> 00:58:48,274 d Warm summer wind d 821 00:58:50,652 --> 00:58:54,072 d Warm summer wind d 822 00:58:55,865 --> 00:58:58,868 d Warm summer wind d 823 00:59:01,868 --> 00:59:05,868 Preuzeto sa www.titlovi.com 62817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.