Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,040
This programme contains strong language and some scenes which some viewers may find upsetting
2
00:00:18,160 --> 00:00:20,480
- OVER MEGAPHONE:
- 'Private Dawes. Report to the OC.'
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,160
Relax, Dawes.
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,320
Bit cold out there, isn't it?
5
00:00:29,320 --> 00:00:31,200
Yes, sir. Tater's, sir.
6
00:00:31,200 --> 00:00:33,920
You'd better go and pack your sun cream, Dawes.
7
00:00:33,920 --> 00:00:36,480
You're off to Afghan and it's 47 degrees.
8
00:00:42,400 --> 00:00:44,400
'Battle casualty replacement.'
9
00:00:47,920 --> 00:00:51,280
'You've done well on your mission specific training
10
00:00:51,280 --> 00:00:54,560
'so you've got tonight to say goodbye to your family.'
11
00:01:05,600 --> 00:01:07,360
'It's not going to be easy, Dawes.'
12
00:01:13,360 --> 00:01:18,040
'You're serving your country. Do yourself proud.'
13
00:01:25,160 --> 00:01:27,280
'Brize Norton, 1100 hours tomorrow.
14
00:01:27,280 --> 00:01:29,160
'You're to report to a Corporal Kinders
15
00:01:29,160 --> 00:01:31,760
'and be attached to his section, under Captain James.'
16
00:01:34,560 --> 00:01:38,720
'First impressions are important. Make the right one.'
17
00:01:40,240 --> 00:01:41,360
Private Dawes?
18
00:01:43,360 --> 00:01:44,400
Yes, corporal.
19
00:01:45,480 --> 00:01:47,720
Welcome to the Under Fives.
20
00:01:52,960 --> 00:01:56,920
Right, Dawes, you are with 2 section. Double in and join them.
21
00:02:12,720 --> 00:02:16,800
Can it really take you massive cockwombles this long to
22
00:02:16,800 --> 00:02:19,080
get into your sections for a bloody photograph?
23
00:02:22,360 --> 00:02:24,280
What are you laughing at, medic?
24
00:02:24,280 --> 00:02:25,720
Cockwomble, sir.
25
00:02:28,400 --> 00:02:31,640
For the benefit of our alleged new medic, who are we?
26
00:02:31,640 --> 00:02:33,200
ALL: The Under Fives, sir!
27
00:02:35,320 --> 00:02:37,560
And why d'you think we're called that, medic?
28
00:02:38,960 --> 00:02:41,240
- I don't know, sir.
- Well, take a look.
29
00:02:45,280 --> 00:02:47,120
They look young, sir?
30
00:02:47,120 --> 00:02:49,560
And every one of them is in my charge
31
00:02:49,560 --> 00:02:51,880
so if you can't cut it as our medic and part of the team
32
00:02:51,880 --> 00:02:54,360
I have no hesitation in lobbing you out of the plane.
33
00:02:54,360 --> 00:02:56,560
- Is that understood?
- Yes, sir.
34
00:03:10,120 --> 00:03:13,160
MUSIC: War Rages On by Alex Clare
35
00:03:40,920 --> 00:03:42,320
I love a medic, me.
36
00:03:42,320 --> 00:03:45,160
Cos he's sick in the head... He'll need you, poppet.
37
00:03:45,160 --> 00:03:47,840
Pleased to make your acquaintance, darling. I'm Mansfield Mike.
38
00:03:47,840 --> 00:03:49,720
Although I'm not actually from Mansfield.
39
00:03:49,720 --> 00:03:50,920
Yeah, he is!
40
00:03:50,920 --> 00:03:54,200
No, I'm not. I'm from Derby, actually.
41
00:03:56,960 --> 00:03:59,440
Well, if it ain't my 'Friday night round the back of the Indian
42
00:03:59,440 --> 00:04:01,680
- takeaway in Guildford.'
- Oh, bollocks.
43
00:04:01,680 --> 00:04:05,160
We were bound to meet up again at some point. That's the army for you.
44
00:04:05,160 --> 00:04:09,720
- Is that what you call me, "round the back of the Indian takeaway"?
- Only for shorthand.
45
00:04:09,720 --> 00:04:12,960
I was going to text you back but we weren't allowed phones at Catterick.
46
00:04:12,960 --> 00:04:14,520
You got something on your chin...
47
00:04:14,520 --> 00:04:17,120
Oh, it's just a bit of bullshit.
48
00:04:18,920 --> 00:04:20,720
I bet you don't remember what they call me.
49
00:04:20,720 --> 00:04:23,600
I do actually, it's in my phone. "Smurf".
50
00:04:23,600 --> 00:04:24,800
Cos you look like one.
51
00:04:24,800 --> 00:04:27,320
No, I don't, I'm bunk up material, me.
52
00:04:27,320 --> 00:04:30,000
Could have had any of your section that night but I chose you.
53
00:04:30,000 --> 00:04:34,520
Oh, I'm so proud(!) Listen, don't say anything to the others, yeah?
54
00:04:38,280 --> 00:04:40,080
You don't want me to tell the lads?
55
00:04:40,080 --> 00:04:43,320
What happened that night was just a one-off. I was pissed out my nut.
56
00:04:43,320 --> 00:04:45,080
So you don't want me to tell anyone?
57
00:04:45,080 --> 00:04:49,000
You better not. First impressions and all that.
58
00:04:50,880 --> 00:04:53,440
I dunno if I'm comfortable not telling my comrades the truth.
59
00:04:53,440 --> 00:04:56,880
Well I'm one of your comrades now so you'd better not let me down.
60
00:04:58,240 --> 00:05:00,120
I'll just say I was on my phase two,
61
00:05:00,120 --> 00:05:01,840
went to Pirbright for the rugby...
62
00:05:01,840 --> 00:05:03,840
Met you and some girls and had a laugh...
63
00:05:03,840 --> 00:05:05,080
Well, that's the truth.
64
00:05:05,080 --> 00:05:06,240
Behind the takeaway.
65
00:05:06,240 --> 00:05:07,640
No, don't you dare!
66
00:05:07,640 --> 00:05:10,400
Hey lads, mate of mine...cockney...
67
00:05:10,400 --> 00:05:12,920
ALL: WAHEY!
68
00:05:12,920 --> 00:05:16,760
..But all right. Happy?
69
00:05:16,760 --> 00:05:18,600
Ecstatic, you Welsh wanker.
70
00:05:21,000 --> 00:05:22,320
Cheeky.
71
00:05:44,720 --> 00:05:47,440
Right. Hour outside Bastion.
72
00:05:47,440 --> 00:05:50,360
All don your full protective clothing, including helmets.
73
00:06:04,160 --> 00:06:06,480
Look at that. Oh, my God.
74
00:06:08,720 --> 00:06:12,200
They got a Costa Coffee. They ain't even got one of them in Basildon have they, Baz?
75
00:06:12,200 --> 00:06:15,480
We got two, as it happens, because you know what they say?
76
00:06:15,480 --> 00:06:17,600
Baz Vegas is paradise!
77
00:06:17,600 --> 00:06:18,640
They got a Nando's?
78
00:06:18,640 --> 00:06:21,400
They best have a Nando's or I'm going home. I love Nando's, man.
79
00:06:21,400 --> 00:06:24,240
He wanted to get a Nando's tattoo when we was on basic!
80
00:06:24,240 --> 00:06:26,240
Don't tell everyone our secrets!
81
00:06:27,480 --> 00:06:31,000
God, look at the size of the sun! Loads bigger than the English sun.
82
00:06:31,000 --> 00:06:34,720
I'm going to need more than my factor 50 out here, I tell ya that for nothing.
83
00:06:59,000 --> 00:07:01,720
Left, right, left, right, left.
84
00:07:01,720 --> 00:07:05,440
Left, right, left, right, left, right, left, right,
85
00:07:05,440 --> 00:07:07,640
left, right, left, right, left.
86
00:07:07,640 --> 00:07:10,400
Left, right, left, right.
87
00:07:10,400 --> 00:07:13,000
Section! Halt!
88
00:07:15,520 --> 00:07:17,040
Right turn!
89
00:07:18,440 --> 00:07:21,360
Platoon! Atten-tion!
90
00:07:25,640 --> 00:07:27,680
Welcome to Afghanistan.
91
00:07:27,680 --> 00:07:31,200
You will be here at Camp Bastion for a few days assimilation.
92
00:07:31,200 --> 00:07:34,400
And then you are to be deployed on a mission.
93
00:07:34,400 --> 00:07:38,240
You have an excellent captain, on his fourth tour of Afghanistan.
94
00:07:38,240 --> 00:07:43,280
So you will listen. Follow his instructions to the letter.
95
00:07:45,240 --> 00:07:51,200
Do well, apply yourselves and you'll have a good tour.
96
00:07:56,600 --> 00:07:59,240
Bit out of your price range, eh, Mansfield?
97
00:08:02,360 --> 00:08:05,280
I don't know about you mate, but I booked the presidential suite.
98
00:08:05,280 --> 00:08:07,280
Fellas!
99
00:08:10,520 --> 00:08:13,600
I'll be leading a PT session at 05.30.
100
00:08:13,600 --> 00:08:17,720
Make sure you hydrate tonight and first thing in the morning.
101
00:08:17,720 --> 00:08:21,080
Any of you helmets not on top form and giving me 100%
102
00:08:21,080 --> 00:08:24,600
will get my new regulation combat boot six lace holes up your arses.
103
00:08:26,080 --> 00:08:28,760
Best recruit at Catterick, one pace forward.
104
00:08:33,280 --> 00:08:36,160
Now, did you pass geography at school, Dawes?
105
00:08:36,160 --> 00:08:37,560
- No, sir.
- No.
106
00:08:37,560 --> 00:08:39,960
Did you, Smurf?
107
00:08:39,960 --> 00:08:41,840
Oh, yes, sir.
108
00:08:41,840 --> 00:08:46,800
Good. Then you can show our Doris where the female quarters are.
109
00:08:48,040 --> 00:08:51,360
This is stags only.
110
00:08:53,560 --> 00:08:56,680
Come on, Dawes. Get your stuff together.
111
00:09:02,600 --> 00:09:06,680
- You think I can't manage me own kit?
- Just trying to be nice.
112
00:09:08,080 --> 00:09:09,320
Best recruit at Catterick.
113
00:09:09,320 --> 00:09:12,320
What, the Captain say that to you every time he talks to you, does he?
114
00:09:12,320 --> 00:09:15,200
He loves me. Everyone loves me.
115
00:09:15,200 --> 00:09:16,520
I'm the life and soul, pal.
116
00:09:16,520 --> 00:09:19,320
Dunno if I can put up with six months of your bollocks.
117
00:09:19,320 --> 00:09:21,600
Are you really that pissed off that the captain likes me?
118
00:09:21,600 --> 00:09:23,520
Maybe I don't want that Rupert to like me.
119
00:09:24,800 --> 00:09:26,200
Find your own quarters!
120
00:09:27,440 --> 00:09:29,160
What?
121
00:09:29,160 --> 00:09:31,480
He's a better person than you'll ever be.
122
00:09:36,040 --> 00:09:39,360
Don't worry about Smurf. Looking for the female quarters?
123
00:09:39,360 --> 00:09:40,480
Come on.
124
00:09:48,240 --> 00:09:52,680
- It's a bit bloody, hot innit?
- You'll get used to it.
125
00:09:56,480 --> 00:09:58,560
Dump your kit. That bed's free next to mine.
126
00:10:03,560 --> 00:10:09,360
- I'm Molly by the way.
- Jackie. And you've arrived on a killer hot day.
127
00:10:09,360 --> 00:10:10,960
It's like walking through treacle!
128
00:10:14,120 --> 00:10:18,320
- So you know Smurf, then?
- I knew his twin brother.
129
00:10:18,320 --> 00:10:22,240
- He was killed on Herrick 15.
- You're joking.
130
00:10:22,240 --> 00:10:23,800
James was his captain too.
131
00:10:25,360 --> 00:10:28,120
That's why Smurf won't hear a bad word about him.
132
00:10:28,120 --> 00:10:29,800
I just called him a Rupert.
133
00:10:31,080 --> 00:10:34,160
Smurf's brother Geraint got shot in the neck on patrol.
134
00:10:34,160 --> 00:10:36,080
James crawled about 200 metres on his belly
135
00:10:36,080 --> 00:10:37,360
to get him and bring him back.
136
00:10:37,360 --> 00:10:40,120
He weren't leaving him as a trophy for the Taliban.
137
00:10:40,120 --> 00:10:42,360
He'd do the same for you.
138
00:10:42,360 --> 00:10:43,840
Let's hope he don't have to.
139
00:10:47,600 --> 00:10:50,120
We'll get something to eat later.
140
00:10:50,120 --> 00:10:51,160
They got a Nando's?
141
00:10:51,160 --> 00:10:52,760
Pizza Hut any good?
142
00:10:52,760 --> 00:10:54,600
Got to be better than rations, eh?
143
00:10:57,200 --> 00:10:59,040
It'll be worth it, trust me.
144
00:10:59,040 --> 00:11:01,160
- Can't we just phone up for a delivery?
- You can!
145
00:11:01,160 --> 00:11:04,760
Serious. They got this little bloke that bombs around on a bike.
146
00:11:04,760 --> 00:11:07,320
Be quicker just to grab one now, though.
147
00:11:10,760 --> 00:11:13,880
You don't want to be eating junk food before a Captain James PT session!
148
00:11:13,880 --> 00:11:16,120
We're off to the healthy tent!
149
00:11:16,120 --> 00:11:18,360
Don't worry about me, mate. I'll still be running
150
00:11:18,360 --> 00:11:21,440
- while you're breathing out your arse!
- Obsessing about my arse again?
151
00:11:23,800 --> 00:11:25,320
Don't ask.
152
00:11:27,160 --> 00:11:28,640
HELICOPTER ROTORS
153
00:11:37,360 --> 00:11:42,000
- Six injured. Merts bringing them in now. All medical personnel report to the hospital.
- Come on.
- Me?
154
00:11:42,000 --> 00:11:43,880
You're medical, aren't you?
155
00:11:52,680 --> 00:11:54,080
Right, let's get him inside.
156
00:11:55,120 --> 00:11:57,560
Molly, get on this stretcher. Molly!
157
00:12:16,160 --> 00:12:18,440
Massive wound to lower back. I need surgical access,
158
00:12:18,440 --> 00:12:22,120
if you could just let me know when that's happened. We need blood stat.
159
00:12:27,520 --> 00:12:31,520
- Still losing blood.
- Can we get a pelvic X-ray and a fast scan, please?
160
00:12:31,520 --> 00:12:33,000
We're clear for chest X-ray.
161
00:12:36,320 --> 00:12:39,280
- Come on, guys, focus. We're losing him!
- Sort yourself out.
162
00:12:55,120 --> 00:12:56,600
SHE SIGHS
163
00:13:01,080 --> 00:13:03,520
(You all right, Moll?)
164
00:13:07,560 --> 00:13:10,280
(I really thought my training would kick in.)
165
00:13:10,280 --> 00:13:12,960
(It will do. Don't worry about it.)
166
00:13:14,120 --> 00:13:16,640
(Will he make it? The marine.)
167
00:13:16,640 --> 00:13:18,800
(Got a better chance here than anywhere else.)
168
00:13:23,240 --> 00:13:25,200
(The state of him, Jackie.)
169
00:13:31,640 --> 00:13:34,400
(Get some shut eye.)
170
00:13:34,400 --> 00:13:35,960
(If only!)
171
00:13:35,960 --> 00:13:38,160
(It'll be all right.)
172
00:13:49,640 --> 00:13:50,840
Private Dawes.
173
00:13:53,760 --> 00:13:55,200
Private Dawes.
174
00:14:00,320 --> 00:14:02,640
LAUGHTER, WOLF WHISTLE
175
00:14:03,600 --> 00:14:07,280
Well, I suppose we should be grateful you're not wearing your stilettos.
176
00:14:07,280 --> 00:14:11,040
It's full kit, Dawes. yes, sir.
177
00:14:16,680 --> 00:14:18,800
Left, right, left, right.
178
00:14:23,640 --> 00:14:26,680
- Are we all acclimatizing to the conditions?
- ALL: SIR!
179
00:14:27,800 --> 00:14:29,560
Right, we're sprinting the last 50, go!
180
00:14:34,640 --> 00:14:36,440
Smurf, hit the deck now!
181
00:14:38,920 --> 00:14:42,880
Medic, man down! Left leg blown off below the knee, what you going to do?
182
00:14:45,400 --> 00:14:46,920
Come on, what are you going to do?
183
00:14:46,920 --> 00:14:50,480
You really going to let him bleed out while you gasp for air like a puffer fish?
184
00:14:50,480 --> 00:14:54,200
Come on, Dawes! This isn't Call of Duty on the PlayStation.
185
00:14:54,200 --> 00:14:56,640
Someone stands on an IED, there's a life to save. Get it?
186
00:14:59,600 --> 00:15:03,160
Come on, what are you going to do? Come on, Dawes!
187
00:15:06,280 --> 00:15:07,560
Smurf, get up.
188
00:15:11,000 --> 00:15:12,640
Who are we? ALL: The Under Fives.
189
00:15:12,640 --> 00:15:14,600
Who are we?! ALL: The Under Fives!
190
00:15:14,600 --> 00:15:17,520
Now get yourselves showered, now. Double away!
191
00:15:22,720 --> 00:15:24,120
He could have died just then.
192
00:15:24,120 --> 00:15:26,440
Now, please don't tell me we've got the only medic
193
00:15:26,440 --> 00:15:28,160
who can't stand the sight of blood.
194
00:15:43,080 --> 00:15:44,800
Relax, lads!
195
00:15:46,960 --> 00:15:51,560
So, we're out of Bastion in the morning and heading to our special little Forward Operating Base.
196
00:15:51,560 --> 00:15:54,880
This will be home for the immediate. When we arrive at the village
197
00:15:54,880 --> 00:16:00,720
we will link up with a small tally of Afghan National Army. There's a small Taliban cell destabilising the area.
198
00:16:00,720 --> 00:16:04,000
- Lovely(!)
- Any questions? ALL: No, sir.
199
00:16:06,080 --> 00:16:09,920
We need the locals to like us and, more importantly, to trust us.
200
00:16:10,920 --> 00:16:11,960
Nobody let me down.
201
00:16:15,520 --> 00:16:18,320
Right, our task on the ground is to support, assist and advise the
202
00:16:18,320 --> 00:16:21,840
Afghan National Army with patrols around the general area of the fob
203
00:16:21,840 --> 00:16:24,880
and facilitate the local children's safe passage to their school.
204
00:16:24,880 --> 00:16:26,440
Sound easy?
205
00:16:26,440 --> 00:16:27,840
Lollipop men with guns.
206
00:16:31,920 --> 00:16:34,760
Then get your head out of your arse, Dawes.
207
00:16:36,200 --> 00:16:39,520
There is no such thing as an easy mission out here.
208
00:16:39,520 --> 00:16:47,480
Right, you'll be flown out in your sections 0400 hours tomorrow.
209
00:16:47,480 --> 00:16:52,160
So tonight I'll need you all to have seen the medic.
210
00:16:53,720 --> 00:16:55,480
It's like speed dating, Dawes -
211
00:16:55,480 --> 00:16:58,200
one minute each and then you sod them off out of it.
212
00:16:58,200 --> 00:16:59,880
Sit up!
213
00:16:59,880 --> 00:17:06,640
Lads. Sort yourselves out. You're in your own time now.
214
00:17:06,640 --> 00:17:08,320
Ready, Dawes?
215
00:17:08,320 --> 00:17:10,800
Yes, corporal.
216
00:17:10,800 --> 00:17:12,040
Right. Nude-Nut. In.
217
00:17:19,000 --> 00:17:20,760
What's all that about?
218
00:17:20,760 --> 00:17:24,600
I cut myself shaving and I know how much you hate the sight of blood.
219
00:17:24,600 --> 00:17:25,640
LAUGHTER FROM OUTSIDE
220
00:17:25,640 --> 00:17:30,240
Do you feel fit? Any injuries at all?
221
00:17:30,240 --> 00:17:32,520
- You can sit down.
- Nah, best not. Fit and well.
222
00:17:32,520 --> 00:17:34,960
Shall I send the next person in?
223
00:17:34,960 --> 00:17:38,440
- Was there nothing...
- Nope. See ya.
224
00:17:38,440 --> 00:17:39,600
LAUGHTER
225
00:17:48,440 --> 00:17:50,040
Boys giving you a hard time?
226
00:17:51,360 --> 00:17:56,360
I just feel like I keep getting off on the wrong foot. I keep saying the wrong things.
227
00:17:56,360 --> 00:17:59,320
Have you seen the way that Captain James looks at me?
228
00:18:00,360 --> 00:18:03,160
We're all trying to prove ourselves.
229
00:18:03,160 --> 00:18:05,280
You'll be fine, I promise you.
230
00:18:07,000 --> 00:18:09,160
I proper froze in that hospital.
231
00:18:09,160 --> 00:18:12,200
You'll be fine.
232
00:18:13,960 --> 00:18:15,120
It takes time and...
233
00:18:17,640 --> 00:18:19,800
Sounds like it was a nasty one.
234
00:18:19,800 --> 00:18:24,080
I'm worried that I won't be able to cut it.
235
00:18:25,880 --> 00:18:31,720
We're all worried we won't be able to cut it.
236
00:18:32,960 --> 00:18:35,560
Anyone who says they're not is bullshitting.
237
00:18:37,120 --> 00:18:40,560
Jackie told me about your brother, Geraint.
238
00:18:44,000 --> 00:18:48,960
When the Taliban jackpotted him, James says he heard a cheer go up.
239
00:18:50,840 --> 00:18:52,120
Sorry, Smurf.
240
00:18:52,120 --> 00:18:55,320
I'm not being... stupid or nothing, Molls
241
00:18:55,320 --> 00:18:58,640
but these people, the Taliban and that...
242
00:18:58,640 --> 00:19:01,880
they're not like us. They're heartless.
243
00:19:06,160 --> 00:19:07,720
You'll be all right, mate.
244
00:19:09,640 --> 00:19:11,640
They laughed as he lost his life out there.
245
00:19:11,640 --> 00:19:15,040
He lost his life for our country, Moll.
246
00:19:16,160 --> 00:19:17,840
Don't want him to have died in vain.
247
00:19:17,840 --> 00:19:20,120
- What does that mean?
- It means...
248
00:19:23,400 --> 00:19:26,160
I'm going to make sure he didn't die in vain.
249
00:19:27,800 --> 00:19:29,680
You got piles, Smurf?
250
00:19:31,400 --> 00:19:33,720
Then you don't need to sit down, do you?
251
00:19:48,720 --> 00:19:50,400
You all right, fella?
252
00:20:04,040 --> 00:20:09,000
In case any of you were in any doubt, this is the real deal.
253
00:20:12,920 --> 00:20:16,680
The next six months will define the rest of our lives.
254
00:20:20,080 --> 00:20:23,240
There will be moments on this tour that you will never forget.
255
00:20:25,560 --> 00:20:27,800
Both good and bad.
256
00:20:31,080 --> 00:20:32,840
It's not about looking after number one,
257
00:20:32,840 --> 00:20:38,720
it's about looking after numbers 2 to 12 in your section.
258
00:20:40,560 --> 00:20:43,720
That way you will always have 11 people watching your back.
259
00:20:45,080 --> 00:20:48,120
that is why the British Army can never lose.
260
00:20:48,120 --> 00:20:51,000
It's what separates us from the enemy.
261
00:20:54,120 --> 00:20:56,520
This mission is about hearts and minds.
262
00:21:00,320 --> 00:21:03,680
We want to leave this place in a better state than we find it.
263
00:21:05,800 --> 00:21:08,040
Stay focused.
264
00:21:08,040 --> 00:21:09,960
Stay alert.
265
00:21:09,960 --> 00:21:11,880
Stay alive.
266
00:21:14,840 --> 00:21:17,760
The day you are less than 100% focused...
267
00:21:18,800 --> 00:21:20,840
..is the day shit happens.
268
00:21:38,680 --> 00:21:40,000
Hello, you.
269
00:21:42,680 --> 00:21:44,800
Hearts and minds, Dawes?
270
00:21:44,800 --> 00:21:46,440
< Bashira?
271
00:21:50,120 --> 00:21:51,720
Bashira?
272
00:21:51,720 --> 00:21:53,960
You don't want to be talking to the little bleeders.
273
00:21:53,960 --> 00:21:55,440
Eh?
274
00:21:55,440 --> 00:21:58,160
Dickers. Oh, they may look sweet and that when they're little
275
00:21:58,160 --> 00:22:00,160
but they all grow up with one aim...
276
00:22:00,160 --> 00:22:01,400
to kill us.
277
00:22:01,400 --> 00:22:02,960
I think she was just being friendly.
278
00:22:02,960 --> 00:22:07,280
Straight back to tell some insurgent everything about us. It's their way.
279
00:22:15,680 --> 00:22:18,720
MUSIC: Fuel To Fire by Agnes Obel
280
00:23:43,800 --> 00:23:45,400
Water, boys?
281
00:23:50,040 --> 00:23:52,120
Oh, comedy boys.
282
00:23:57,040 --> 00:23:59,200
All right, handsome?
283
00:23:59,200 --> 00:24:02,040
What happened, someone set fire to your face
284
00:24:02,040 --> 00:24:03,520
and beat it out with a golf shoe?
285
00:24:09,760 --> 00:24:12,040
What you going to do, shoot me?
286
00:24:13,720 --> 00:24:16,520
Oi. Oi.
287
00:24:16,520 --> 00:24:17,840
What is all that about?
288
00:24:17,840 --> 00:24:20,280
That 10 Taliban was giving me the evils.
289
00:24:20,280 --> 00:24:23,920
Behave, will you? He ain't Taliban, he's one of us.
290
00:24:39,880 --> 00:24:41,880
Right then, boys. First patrol.
291
00:24:56,320 --> 00:24:59,920
All right, lads, all those years of training...it's about this moment.
292
00:24:59,920 --> 00:25:02,400
Yeah. I hope there's contact.
293
00:25:02,400 --> 00:25:04,240
Come on. Let's be havin' ya.
294
00:25:04,240 --> 00:25:05,920
Before the sun gets his hat on.
295
00:25:09,040 --> 00:25:11,280
Captain Azizi, let's go.
296
00:25:19,160 --> 00:25:22,040
The magazine of 30 rounds. Load!
297
00:26:29,600 --> 00:26:31,880
- Hello, girl.
- Hello, you.
298
00:26:34,880 --> 00:26:37,280
There you go, little one.
299
00:26:37,280 --> 00:26:38,800
You stay?
300
00:26:39,800 --> 00:26:42,920
Pen. Pen. Pen!
301
00:27:00,440 --> 00:27:04,920
- How was that?
- Thought there might be a bit more...action, sir.
302
00:27:04,920 --> 00:27:07,520
Were they watching us d'you reckon, sir?
303
00:27:07,520 --> 00:27:11,960
Without a doubt, Baz, after just one patrol you have become their ace of spades,
304
00:27:11,960 --> 00:27:14,600
the Taliban's most wanted man after Prince Harry.
305
00:27:14,600 --> 00:27:17,800
My mum always tells me I look like Prince Harry.
306
00:27:17,800 --> 00:27:20,160
LAUGHTER
307
00:27:21,920 --> 00:27:24,160
The kids will come up to you, but don't be distracted.
308
00:27:24,160 --> 00:27:27,160
The ones on the bikes by the trees to the west could have been dickers.
309
00:27:28,360 --> 00:27:29,640
What are they thinking, Dawes?
310
00:27:35,320 --> 00:27:36,880
That we're at our most vulnerable.
311
00:27:36,880 --> 00:27:38,880
Why?
312
00:27:38,880 --> 00:27:42,000
We're finding our feet, we don't know the terrain.
313
00:27:43,800 --> 00:27:46,040
Right.
314
00:27:46,040 --> 00:27:50,840
2 Section going out again at 1300. Everyone go get some scoff.
315
00:28:00,120 --> 00:28:01,200
You not hungry, Dawes?
316
00:28:02,200 --> 00:28:04,360
I'm just going to wait for the ruck to die down, sir.
317
00:28:09,080 --> 00:28:10,880
Sir...
318
00:28:10,880 --> 00:28:11,960
Spit it out, Dawes.
319
00:28:11,960 --> 00:28:14,080
It's just...
320
00:28:14,080 --> 00:28:18,560
as a medic, I'm a bit worried that Smurf's in the right frame of mind.
321
00:28:19,600 --> 00:28:22,080
Why's that?
322
00:28:22,080 --> 00:28:24,720
All that with his brother must have fragged with his head a bit.
323
00:28:24,720 --> 00:28:27,520
He's an excellent soldier. He knows what he's doing.
324
00:28:29,560 --> 00:28:31,560
It's just that...
325
00:28:32,560 --> 00:28:34,280
Well, he seemed a bit...
326
00:28:34,280 --> 00:28:36,840
I dunno... harsh, let's say, with an ANA bloke.
327
00:28:36,840 --> 00:28:40,960
It's just a bit of early tour dick waving. Always happens.
328
00:28:44,040 --> 00:28:46,800
We're on tour!
329
00:28:48,400 --> 00:28:50,440
Looks like you're going to take off like ET.
330
00:28:50,440 --> 00:28:53,400
Whoa, speaking of which...!
331
00:29:34,640 --> 00:29:36,600
Pen, pen!
332
00:29:36,600 --> 00:29:38,200
Dawesy!
333
00:29:38,200 --> 00:29:39,720
We're all waiting at the gate.
334
00:29:39,720 --> 00:29:41,080
No time to put your face on.
335
00:30:08,680 --> 00:30:13,240
- Can't see your pen-girl.
- I've bought some with, just in case.
336
00:30:13,240 --> 00:30:16,240
They can't even read or write so God knows why they need pens.
337
00:30:16,240 --> 00:30:18,720
Maybe they want to learn to read and write.
338
00:30:18,720 --> 00:30:22,120
It's mad how much we take for granted, innit?
339
00:30:22,120 --> 00:30:25,040
You're not gonna start getting all profound on me are you, Dawesy?
340
00:30:25,040 --> 00:30:28,560
No matter how cute they are when they're little, they'll still grow up to hate you.
341
00:30:28,560 --> 00:30:31,360
But it doesn't have to be like that. If we're nice to them, then...
342
00:30:31,360 --> 00:30:32,800
Nice?
343
00:30:32,800 --> 00:30:34,360
Why, what you gonna be?
344
00:30:34,360 --> 00:30:36,480
GUNSHOTS
345
00:30:38,880 --> 00:30:41,200
Contact left! Contact left!
346
00:30:41,200 --> 00:30:42,680
Take cover!
347
00:30:42,680 --> 00:30:43,960
See what I mean, Molls?
348
00:30:43,960 --> 00:30:46,200
Those fuckers have spilt my family blood out there.
349
00:30:46,200 --> 00:30:48,760
Did anyone see where that came from?
350
00:30:48,760 --> 00:30:50,200
I can't see anything.
351
00:30:50,200 --> 00:30:52,320
Two went into the compound wall behind me.
352
00:30:52,320 --> 00:30:53,800
Keep your heads fucking down.
353
00:30:53,800 --> 00:30:57,320
Think it was from the compound ahead, Corporal.
354
00:30:57,320 --> 00:31:00,360
I ain't got a skin what you're on about Smurf, I can't see nothing!
355
00:31:00,360 --> 00:31:02,320
You sure?
356
00:31:02,320 --> 00:31:04,400
They are saying they are targeting the female.
357
00:31:04,400 --> 00:31:08,680
- Well, they've got eyes on us, then, so keep down!
- Come on, then, you mugs, let's have ya!
358
00:31:08,680 --> 00:31:11,560
Contact 200 metres ahead. Four shots.
359
00:31:11,560 --> 00:31:12,880
Single shooter, sir.
360
00:31:12,880 --> 00:31:14,360
Have you got eyes on him?
361
00:31:14,360 --> 00:31:18,000
No, sir. Interpreter says they're targeting the female.
362
00:31:19,680 --> 00:31:21,480
Get back inside, now!
363
00:31:21,480 --> 00:31:25,400
Right, one at a time, fucking sprint back into base.
364
00:31:25,400 --> 00:31:30,440
Rest of you, eyes on that far compound. First man, go!
365
00:31:33,920 --> 00:31:36,680
They know there's a female medic here.
366
00:31:37,880 --> 00:31:39,240
Move! Go!
367
00:31:39,240 --> 00:31:41,560
Moving.
368
00:31:44,840 --> 00:31:46,880
- Move.
- Moving.
369
00:31:52,960 --> 00:31:55,280
Dawes, you're next!
370
00:31:58,080 --> 00:31:59,560
I can't do it, Smurf.
371
00:31:59,560 --> 00:32:01,640
- Of course you can.
- They're after me.
372
00:32:01,640 --> 00:32:04,480
Well, they ain't gonna get you. I'm gonna get them.
373
00:32:04,480 --> 00:32:07,280
They see you come out of this ditch and the wankers will appear,
374
00:32:07,280 --> 00:32:10,080
at which point I blow their shitty heads off. Now get up and run!
375
00:32:10,080 --> 00:32:12,520
I can't, Smurf. Just leave without me.
376
00:32:12,520 --> 00:32:15,320
Dawes! What are you pissing about at? Go!
377
00:32:15,320 --> 00:32:18,120
Just sorting the med kit!
378
00:32:18,120 --> 00:32:20,040
You've gotta go, Molly.
379
00:32:20,040 --> 00:32:21,440
They'll shoot me.
380
00:32:21,440 --> 00:32:23,040
No, they won't. I'll shoot them.
381
00:32:23,040 --> 00:32:24,840
I need you guys out of this ditch now!
382
00:32:24,840 --> 00:32:27,120
Contact ahead! I see the tosser!
383
00:32:27,120 --> 00:32:29,720
What the hell are you doing, Smurf? Get down now!
384
00:32:29,720 --> 00:32:32,120
Get down, Smurf, get down!
385
00:32:36,360 --> 00:32:39,200
Now, Molly, now. Fucking run!
386
00:32:39,200 --> 00:32:40,840
Fucking run!
387
00:33:01,960 --> 00:33:04,360
No-one's coming out of there tonight.
388
00:33:04,360 --> 00:33:05,960
Are you sure you saw something?
389
00:33:07,240 --> 00:33:08,560
I didn't see anything.
390
00:33:10,720 --> 00:33:13,720
WHOOPING AND LAUGHING
391
00:33:13,720 --> 00:33:17,360
It was like Call of Duty for a minute there, boys. Unbelievable!
392
00:33:17,360 --> 00:33:18,880
CHEERING
393
00:33:18,880 --> 00:33:21,560
- I wanna have another go at them, mate!
- Come on!
394
00:33:21,560 --> 00:33:25,840
I haven't seen you run so fast since Dirty Doreen tried to grope you in Liquid! Do you see me proper run?
395
00:33:25,840 --> 00:33:28,240
You're only fast cos you run a mile before you buy a pint!
396
00:33:28,240 --> 00:33:32,800
I am never in my lifetime gonna be able to work at Foot Locker again, I am telling you now.
397
00:33:32,800 --> 00:33:35,360
Have they got a Foot Locker in Mansfield?
398
00:33:35,360 --> 00:33:36,920
I'm from Derby, man!
399
00:33:40,560 --> 00:33:42,000
What have we just learnt?!
400
00:33:45,360 --> 00:33:47,240
WHAT have we just learnt?!
401
00:33:52,320 --> 00:33:54,560
Every time we step outside of this compound,
402
00:33:54,560 --> 00:33:56,480
we need to be totally alert.
403
00:33:58,760 --> 00:34:00,200
Medic.
404
00:34:13,640 --> 00:34:15,720
I need you to have a look at my blisters.
405
00:34:15,720 --> 00:34:17,120
Yes, sir.
406
00:34:19,120 --> 00:34:20,440
What do you reckon?
407
00:34:20,440 --> 00:34:22,760
Well, they stink, sir, with all due respect.
408
00:34:22,760 --> 00:34:24,480
HE LAUGHS
409
00:34:27,000 --> 00:34:29,880
His behaviour when he was unloading his weapon into that compound
410
00:34:29,880 --> 00:34:32,760
was reckless and unprofessional.
411
00:34:32,760 --> 00:34:34,200
Who, sir?
412
00:34:35,240 --> 00:34:37,280
Well, maybe he was in the wrong frame of mind.
413
00:34:39,080 --> 00:34:40,280
Sir.
414
00:34:41,880 --> 00:34:43,520
Did you see anyone, Dawes?
415
00:34:46,200 --> 00:34:47,880
He didn't eyeball anyone...
416
00:34:49,520 --> 00:34:51,480
Say there were some children playing inside.
417
00:34:51,480 --> 00:34:52,920
It doesn't bear thinking about.
418
00:34:56,240 --> 00:34:57,960
Did you see an insurgent, Dawes?
419
00:34:59,280 --> 00:35:00,920
He's a good lad, sir...
420
00:35:00,920 --> 00:35:03,320
He's got a lot of stuff he's dealing with.
421
00:35:03,320 --> 00:35:06,040
You don't deal with it whilst you're carrying a lethal weapon.
422
00:35:06,040 --> 00:35:07,760
He's all right.
423
00:35:09,000 --> 00:35:11,040
He just saved my arse in that ditch.
424
00:35:20,920 --> 00:35:23,080
I knew I didn't need new boots.
425
00:35:23,080 --> 00:35:25,200
There was nothing wrong with my old ones.
426
00:35:25,200 --> 00:35:26,520
They'll wear in.
427
00:35:26,520 --> 00:35:28,760
Let me dress your blisters and you can get back
428
00:35:28,760 --> 00:35:30,680
to running us around the compound.
429
00:35:32,880 --> 00:35:34,960
Let's see how good a medic you are, Dawes.
430
00:35:34,960 --> 00:35:36,360
The nuts, sir.
431
00:35:50,840 --> 00:35:54,320
Smurf. Word.
432
00:36:16,480 --> 00:36:21,480
- Right, Fingers...
- Yes, sir.
433
00:36:23,320 --> 00:36:24,880
Give that to Dangleberries.
434
00:36:28,560 --> 00:36:30,720
Dawes, mail. Come on!
435
00:36:30,720 --> 00:36:33,040
She likes a male, sir.
436
00:36:33,040 --> 00:36:35,600
LAUGHING
437
00:36:35,600 --> 00:36:38,040
I was about to say has anyone noticed
438
00:36:38,040 --> 00:36:41,800
there's no grass in Afghan but I spoke too bloody soon.
439
00:36:41,800 --> 00:36:44,760
Boss man, Major Beck on the net.
440
00:36:46,560 --> 00:36:50,440
Right, Fingers, you take over. And no arsing around.
441
00:36:50,440 --> 00:36:52,960
I am the only one who is allowed to arse around?
442
00:36:52,960 --> 00:36:54,240
Sir.
443
00:37:06,640 --> 00:37:09,360
Oh, Baz Vegas...
444
00:37:11,040 --> 00:37:14,960
Smells like lavender, bro, and it's a man's handwriting...
445
00:37:14,960 --> 00:37:17,280
Is there something you're not telling us, bro?
446
00:37:17,280 --> 00:37:19,840
It's sump oil, you dick! And it's my dad's writing!
447
00:37:19,840 --> 00:37:23,680
THEY LAUGH
448
00:37:46,840 --> 00:37:50,080
I know you've told the others that I'm some sort of dirty old slag.
449
00:37:50,080 --> 00:37:52,400
If the cap fits...
450
00:37:52,400 --> 00:37:55,760
Get out. Get out or I will seriously kill you.
451
00:37:55,760 --> 00:37:57,640
That is a shit thing to do, Smurf.
452
00:37:57,640 --> 00:37:59,560
Now no-one can even look at me.
453
00:37:59,560 --> 00:38:01,680
You brought it on yourself.
454
00:38:01,680 --> 00:38:05,640
There's only two things I don't like about you...your face.
455
00:38:05,640 --> 00:38:09,840
- Going to James and stabbing me in the back!
- It weren't like that.
456
00:38:09,840 --> 00:38:14,240
You think I'm mad, out of control, a liability!
457
00:38:14,240 --> 00:38:17,360
He called me in and he sat me down...
458
00:38:17,360 --> 00:38:19,840
Maybe anything I said was cos I was worried about you.
459
00:38:19,840 --> 00:38:22,080
And I didn't say anything like that.
460
00:38:22,080 --> 00:38:23,920
But you said something though!
461
00:38:23,920 --> 00:38:25,960
I saved your arse in that ditch out there.
462
00:38:25,960 --> 00:38:28,920
Yeah, I know you did. And now you've gone and ruined my entire tour.
463
00:38:28,920 --> 00:38:30,480
Fuck you, Smurf.
464
00:38:33,560 --> 00:38:35,240
You already have.
465
00:39:44,760 --> 00:39:46,200
As you were, guys.
466
00:39:47,440 --> 00:39:50,480
Right, listen in. The proposed ANA check point will be here.
467
00:39:50,480 --> 00:39:52,960
Based in an old compound that the Russians commandeered
468
00:39:52,960 --> 00:39:55,920
a few decades ago, so we'll be helping Captain Azizi
469
00:39:55,920 --> 00:39:58,280
and his men give it a bit of a Kirsty make-over.
470
00:39:58,280 --> 00:39:59,920
Dried river bed below,
471
00:39:59,920 --> 00:40:01,480
and across from the river bed,
472
00:40:01,480 --> 00:40:04,280
we have what intel reliably inform us is a mine field.
473
00:40:04,280 --> 00:40:06,320
Now they think they're old Russian mines,
474
00:40:06,320 --> 00:40:09,120
but nonetheless still quite capable of blowing your socks off.
475
00:40:10,560 --> 00:40:11,960
Any questions?
476
00:40:36,080 --> 00:40:37,960
Is everything all right, Dawes?
477
00:40:39,160 --> 00:40:41,960
They're sending me to Coventry, sir.
478
00:40:41,960 --> 00:40:43,400
Oooh...
479
00:40:43,400 --> 00:40:44,880
That is worse than Helmand!
480
00:40:46,360 --> 00:40:47,960
Why are they doing that?
481
00:40:47,960 --> 00:40:49,680
Cos of what I said to you about Smurf.
482
00:40:51,360 --> 00:40:54,000
I have to get everyone through this tour.
483
00:40:54,000 --> 00:40:56,240
That's my job and nothing else matters.
484
00:40:56,240 --> 00:40:57,760
Yes, sir.
485
00:40:57,760 --> 00:41:00,040
And therefore I'm grateful to you.
486
00:41:00,040 --> 00:41:04,560
Despite what they say, you did the right thing to tell me your concerns.
487
00:41:06,080 --> 00:41:09,960
And for what it's worth, I think I make you right...
488
00:41:11,120 --> 00:41:12,720
I'm a tad worried too.
489
00:41:14,920 --> 00:41:16,320
Thanks, sir.
490
00:41:17,440 --> 00:41:19,200
Glad to see they're cracking on.
491
00:41:19,200 --> 00:41:21,640
What are they going to do when we pull out completely?
492
00:41:21,640 --> 00:41:24,800
That's not for us to worry about, Dawes. We just do what we're told
493
00:41:24,800 --> 00:41:27,600
until we get back on that plane to Brize Norton.
494
00:41:27,600 --> 00:41:29,120
This whole place is just gonna go...
495
00:41:29,120 --> 00:41:30,640
"BOOM."
496
00:41:31,720 --> 00:41:35,000
I follow my orders and I trust those higher in the chain of command
497
00:41:35,000 --> 00:41:37,960
- to see the bigger picture.
- Really?
- Absolutely.
498
00:41:37,960 --> 00:41:40,280
It's what we have to believe in and so I believe in it.
499
00:41:40,280 --> 00:41:41,720
I suggest you do the same.
500
00:41:44,560 --> 00:41:48,000
Mine fields to the west below the river bed! Be aware!
501
00:42:42,240 --> 00:42:46,040
Here you go. What's your name?
502
00:42:48,320 --> 00:42:51,480
- How do you say 'What's your name' in Pashto?
- Staa num tsa dhe.
503
00:42:51,480 --> 00:42:53,720
- Staa num tsa...zee.
- GIRL GIGGLES
504
00:42:53,720 --> 00:42:58,640
- Have I said it wrong?
- Staa num tsa dhe.
- Staa num tsa dhe.
505
00:42:58,640 --> 00:43:01,040
Zama num Bashira de.
506
00:43:02,440 --> 00:43:06,640
- What's she saying?
- Her name. Bashira.
- Bashira.
507
00:43:06,640 --> 00:43:08,560
That's a lovely name. I'm Molly.
508
00:43:10,040 --> 00:43:11,200
Moll-y.
509
00:43:13,040 --> 00:43:15,800
- Molly.
- How old are you, Bashira?
510
00:43:17,280 --> 00:43:19,400
HE TRANSLATES
511
00:43:21,040 --> 00:43:22,440
IN ENGLISH: Eleven...
512
00:43:22,440 --> 00:43:25,840
Oh, that's the best age. Stay 11 for ever!
513
00:43:25,840 --> 00:43:29,960
Tell her that I've got a sister who's a similar age in London.
514
00:43:29,960 --> 00:43:32,280
HE TRANSLATES
515
00:43:32,280 --> 00:43:36,320
Tell her that she can be my sister while I'm here if she wants.
516
00:43:36,320 --> 00:43:40,840
HE TRANSLATES
517
00:44:13,800 --> 00:44:16,680
Relax, lads. Make sure you're loaded up on water.
518
00:44:16,680 --> 00:44:21,200
Dehydration's an absolute bitch out here. Check your piss,
519
00:44:21,200 --> 00:44:23,600
make sure it's not too yellow.
520
00:44:23,600 --> 00:44:26,120
Fingers, I want you to set up a kitchen.
521
00:44:26,120 --> 00:44:29,280
Smurf, you're on latrine duty, set up an area.
522
00:44:29,280 --> 00:44:31,840
- Sir.
- Well away from my kitchen, please.
523
00:44:31,840 --> 00:44:34,760
And we need a spot to burn the silver shit bags.
524
00:44:34,760 --> 00:44:36,440
Nude-Nut.
525
00:44:36,440 --> 00:44:38,840
Dawes, I want you to set up a treatment facility
526
00:44:38,840 --> 00:44:41,240
with an ANA medic. And Captain Azizi?
527
00:44:41,240 --> 00:44:44,040
I'll need you to clear those kids away, right now.
528
00:44:51,800 --> 00:44:53,920
That little wanker is a dicker.
529
00:44:53,920 --> 00:44:55,640
What are you talking about?
530
00:44:55,640 --> 00:44:58,160
No, go on, say something, I dare you.
531
00:44:58,160 --> 00:44:59,720
All right, I will say something.
532
00:44:59,720 --> 00:45:02,560
That kid is spotting for the Taliban and reporting back.
533
00:45:02,560 --> 00:45:05,160
- She's just a kid, Smurf. Chill out.
- Yeah.
534
00:45:05,160 --> 00:45:09,080
A kid who goes back and tells the Taliban exactly where we are.
535
00:45:44,720 --> 00:45:46,560
What are you up to?
536
00:45:57,800 --> 00:46:00,240
I guess I'm lucky the army weren't called in to make sure
537
00:46:00,240 --> 00:46:02,720
I went to school in East Ham.
538
00:46:02,720 --> 00:46:04,800
What, you didn't go?
539
00:46:04,800 --> 00:46:06,080
Could you tell?
540
00:46:07,360 --> 00:46:10,000
Still, don't need GCSE's out here, do you?
541
00:46:10,000 --> 00:46:12,240
It's a good job I ain't got any, then, sir.
542
00:46:12,240 --> 00:46:14,160
GUNSHOT
543
00:46:14,160 --> 00:46:16,760
Man down! Man down!
544
00:46:19,680 --> 00:46:21,480
What's happened?
545
00:46:21,480 --> 00:46:24,000
I dunno, Smurf saw something and went down the river bed, sir.
546
00:46:24,000 --> 00:46:27,040
- Across the river bed?!
- Has anyone got eyes on?
547
00:46:27,040 --> 00:46:29,000
200 metres. Half left. Beyond the bridge.
548
00:46:29,000 --> 00:46:30,880
That's Smurf!
549
00:46:30,880 --> 00:46:33,840
It's a bloody mine-field!? What's he doing in a bloody minefield
550
00:46:33,840 --> 00:46:36,840
- OVER RADIO:
- 'I've been shot! I'm pumping blood!'
551
00:46:36,840 --> 00:46:38,920
Smurf, what direction was your contact?
552
00:46:38,920 --> 00:46:40,280
'I'm pumping blood!'
553
00:46:40,280 --> 00:46:41,800
He's got the vallon with him sir!
554
00:46:41,800 --> 00:46:43,480
He took it down with him, sir.
555
00:46:43,480 --> 00:46:44,800
He needs a medic!
556
00:46:47,920 --> 00:46:50,800
I can get to him, sir. I know my mine clearing drill.
557
00:46:50,800 --> 00:46:52,200
No fucking way! Wait out!
558
00:46:52,200 --> 00:46:54,200
Sir, he's losing blood. I can get to him.
559
00:46:54,200 --> 00:46:55,640
Wait out.
560
00:46:55,640 --> 00:46:58,200
Just cos I'm a female, sir, I don't want special treatment.
561
00:46:58,200 --> 00:46:59,440
I'm the medic, I should go.
562
00:46:59,440 --> 00:47:04,280
'I'm pissing blood! I can't stop it!'
563
00:47:05,280 --> 00:47:07,440
Dangleberries, Brains, with me now.
564
00:47:07,440 --> 00:47:09,440
Move. Move. Move!
565
00:47:18,880 --> 00:47:23,000
Eyes out. Let's go fellas, keep eyes on.
566
00:47:23,000 --> 00:47:24,760
Has anyone seen the enemy?
567
00:47:24,760 --> 00:47:25,960
Can't see him!
568
00:47:32,280 --> 00:47:34,800
Molly! Molly!
569
00:47:34,800 --> 00:47:36,280
Stay calm, Smurf!
570
00:47:36,280 --> 00:47:38,400
Brains! Dangles!
571
00:47:48,120 --> 00:47:51,480
Smurf? Smurf?!
572
00:47:51,480 --> 00:47:53,960
It's pissing out of me!
573
00:47:53,960 --> 00:47:57,400
Smurf, I'm on my way. Talk to me.
574
00:47:57,400 --> 00:47:59,720
Alpha 3.0 Bravo. 9. Lino. Roger. So far. Over
575
00:48:00,880 --> 00:48:04,480
Stay calm, Smurf. Where are you hit?
576
00:48:04,480 --> 00:48:08,480
Top of the leg! High! Groin!
577
00:48:08,480 --> 00:48:11,480
Can you get a tourniquet round it?
578
00:48:11,480 --> 00:48:13,600
I can't get it on, it's too high!
579
00:48:13,600 --> 00:48:15,320
Oh, fuck.
580
00:48:16,920 --> 00:48:18,840
- Smurf!?
- You all right, Dawes?
581
00:48:20,360 --> 00:48:21,920
Talk to me, Smurf.
582
00:48:21,920 --> 00:48:24,600
Nude-Nut, Fingers. I want you covering them as they're moving.
583
00:48:24,600 --> 00:48:26,720
- Yes, Corporal!
- Yes, Corporal!
584
00:48:26,720 --> 00:48:30,960
You're going to need a winch, there's nowhere to land. I repeat, there is nowhere to land.
585
00:48:30,960 --> 00:48:33,080
- She ain't gonna make it.
- Yes, she will, Fingers!
586
00:48:33,080 --> 00:48:34,480
We'll make sure of it.
587
00:48:36,400 --> 00:48:37,960
Smurf!?
588
00:48:37,960 --> 00:48:41,520
- OVER RADIO:
- 'Come on Smurf, get up!'
- Smurf? Talk to me, Smurf.
589
00:48:43,400 --> 00:48:45,040
Smurf!?
590
00:48:45,040 --> 00:48:46,840
You all right, Dawes?
591
00:48:46,840 --> 00:48:49,800
Have you got eyes on Smurf? He's gone quiet.
592
00:48:49,800 --> 00:48:52,280
Talk to her, Smurf. Talk to her, Smurf!
593
00:48:52,280 --> 00:48:53,760
Come on, Smurf, you tit!
594
00:48:53,760 --> 00:48:55,960
ETA 30 seconds on the Mert, sir.
595
00:48:58,560 --> 00:49:00,040
Smurf?!
596
00:49:00,040 --> 00:49:02,640
Smurf? Smurf?
597
00:49:02,640 --> 00:49:04,520
Smurf?!
598
00:49:08,440 --> 00:49:10,880
Dawes, have you got eyes on Smurf? Speak to me. How is he?
599
00:49:10,880 --> 00:49:12,920
LOUD EXPLOSION
600
00:49:20,080 --> 00:49:21,720
Dawes!
601
00:49:24,160 --> 00:49:26,280
RADIO: Dawes!
602
00:49:26,280 --> 00:49:27,680
Moll?
603
00:49:27,680 --> 00:49:30,120
RADIO: Dawes! DAWES?!
604
00:49:30,120 --> 00:49:31,640
Molly?
605
00:49:31,640 --> 00:49:33,440
Can anyone see her?
606
00:49:33,440 --> 00:49:36,280
I've got eyes on. She ain't moving, sir.
607
00:49:36,280 --> 00:49:38,800
Contact explosion. Wait out.
608
00:49:43,800 --> 00:49:46,080
MUFFLED: Dawes?
609
00:49:48,880 --> 00:49:53,360
Dawes, Dawes, are you all right?
610
00:49:55,440 --> 00:49:56,840
Dawes, talk to me!
611
00:49:58,200 --> 00:50:01,480
I'm all right. I'm all right, sir.
612
00:50:01,480 --> 00:50:03,480
RADIO: She's all right! She's OK!
613
00:50:03,480 --> 00:50:05,560
- RELIEVED LAUGHTER
- Come on, Moll!
614
00:50:05,560 --> 00:50:08,240
- She's all right!
- Yes, Molly!
615
00:50:08,240 --> 00:50:10,600
I can't believe I've still got my legs.
616
00:50:10,600 --> 00:50:13,400
- RADIO:
- Just you Smurf, come on lad, come on.
617
00:50:13,400 --> 00:50:16,080
Right. Eyes on now, boys, eyes on. Cover her!
618
00:50:16,080 --> 00:50:17,760
I see her. I see her.
619
00:50:17,760 --> 00:50:19,240
Moll, what's going on?
620
00:50:19,240 --> 00:50:22,000
Smurf? Smurf?
621
00:50:24,040 --> 00:50:26,960
Smurf. Come on, Smurf. Talk to me.
622
00:50:26,960 --> 00:50:30,200
Smurf, come on, talk to me. I've come to save you.
623
00:50:30,200 --> 00:50:31,920
Come on, Smurf!
624
00:50:31,920 --> 00:50:35,160
Smurf, oi, Smurf!
625
00:50:38,040 --> 00:50:42,240
Stay with me, I'm gonna get you out of here. Please, please don't die on me, you bell end.
626
00:50:42,240 --> 00:50:45,480
- Dawes, how is he?
- Sir, I'm gonna need a helicopter, I'm losing him.
627
00:50:47,120 --> 00:50:48,880
Just stay with me, Smurf. Keep talking.
628
00:50:48,880 --> 00:50:50,840
Keep making noises for me, yeah?
629
00:50:52,800 --> 00:50:55,040
GROANS
630
00:50:56,720 --> 00:50:59,240
That's it. That's it, Smurf.
631
00:50:59,240 --> 00:51:01,360
HELICOPTER ROTORS WHIRRING
632
00:51:02,400 --> 00:51:04,560
Sir, they can't land here, it's mined to buggery.
633
00:51:04,560 --> 00:51:06,960
They're gonna drop a winch.
634
00:51:06,960 --> 00:51:09,320
Secure him to the winch and they'll hoist him up.
635
00:51:09,320 --> 00:51:11,800
I'm gonna have to go up with him, sir.
636
00:51:11,800 --> 00:51:14,200
Absolutely no way. Do you hear me!?
637
00:51:14,200 --> 00:51:16,840
There's a sniper out here and you'll be a sitting target
638
00:51:16,840 --> 00:51:19,840
dangling on the end of a fucking rope. NO WAY!
639
00:51:21,000 --> 00:51:22,880
Sir, the tourniquet's not working.
640
00:51:22,880 --> 00:51:25,480
If I take my fist out of his groin, he's gonna bleed out.
641
00:51:27,040 --> 00:51:28,760
Lucky I got here when I did, eh?
642
00:51:30,720 --> 00:51:32,920
Come on, Smurf.
643
00:51:32,920 --> 00:51:36,440
Dawes, do not go up on that winch, that is an order.
644
00:51:36,440 --> 00:51:38,120
I can't hear a thing, can you?
645
00:51:46,760 --> 00:51:48,080
Am I gonna die?
646
00:51:48,080 --> 00:51:50,400
No. If you die, they're all gonna think it's my fault.
647
00:51:50,400 --> 00:51:52,920
That ain't gonna happen, all right, wanker?
648
00:51:59,240 --> 00:52:00,800
Go on, girl!
649
00:52:03,440 --> 00:52:07,840
Dawes, do not go up on that winch! That is an order. Do you hear me?!
650
00:52:07,840 --> 00:52:10,920
- Dawes?
- I doubt she can hear a thing under that helicopter.
651
00:52:10,920 --> 00:52:14,120
She goes up with him, the sniper will pop her straightaway.
652
00:52:14,120 --> 00:52:15,880
Sitting ducks, guys.
653
00:52:15,880 --> 00:52:18,040
Dawes, what do you think you are doing?!
654
00:52:18,040 --> 00:52:20,200
Get off that winch now! That is an order!
655
00:52:22,200 --> 00:52:23,600
Dawes?!
656
00:52:26,720 --> 00:52:28,120
Oh, fuck.
657
00:52:29,160 --> 00:52:32,360
Go on, Moll. Yes, Molly!
658
00:52:32,360 --> 00:52:33,960
Yes, Molly!
659
00:52:57,120 --> 00:52:58,800
Dawesy!
660
00:52:58,800 --> 00:53:01,240
What she just did there was stupid beyond belief!
661
00:53:01,240 --> 00:53:03,840
She disobeyed a command and put her life in danger.
662
00:53:06,880 --> 00:53:10,680
Fingers, cover them as they're moving up. Rest of you, eyes on.
663
00:53:12,000 --> 00:53:13,640
It was also fucking awesome.
664
00:53:47,440 --> 00:53:49,200
Told you you'd live.
665
00:53:51,080 --> 00:53:53,840
- Shit.
- What?
666
00:53:53,840 --> 00:53:55,760
I thought it was a dream.
667
00:53:55,760 --> 00:53:57,320
That'll be the morphine.
668
00:53:59,120 --> 00:54:01,920
Smurf, what the hell were you doing in the middle of a mine field?
669
00:54:01,920 --> 00:54:06,560
I saw someone... I thought they were planting an IED.
670
00:54:08,560 --> 00:54:11,200
- It was that kid of yours.
- Bashira?
671
00:54:13,040 --> 00:54:14,560
I went to take a look.
672
00:54:15,920 --> 00:54:17,960
I thought there was a path that was clear...
673
00:54:17,960 --> 00:54:19,680
Yeah, what happened?
674
00:54:19,680 --> 00:54:23,080
I looked along the path and, right at the other end,
675
00:54:23,080 --> 00:54:25,960
there was this insurgent pointing a rifle at my head.
676
00:54:27,560 --> 00:54:29,360
Lucky he was a shit shot, then.
677
00:54:31,880 --> 00:54:35,160
Molls. Got transport to take you to the helipad if you're quick.
678
00:54:39,560 --> 00:54:42,800
Molls, I was a dickhead.
679
00:54:43,920 --> 00:54:46,960
I'm telling you, I've learnt a big lesson. Come here.
680
00:54:53,520 --> 00:54:57,560
I'm gonna get myself better, I'm gonna come back to you.
681
00:54:57,560 --> 00:54:59,560
Come back to me?
682
00:54:59,560 --> 00:55:01,160
To the platoon.
683
00:55:02,360 --> 00:55:06,400
I'm gonna make it up to you, cos I owe you everything.
684
00:55:06,400 --> 00:55:08,440
Yeah, you do, you nut-bar.
685
00:55:11,600 --> 00:55:13,320
I'll never let you down again.
686
00:55:14,960 --> 00:55:16,840
I'll always be there for you.
687
00:55:37,120 --> 00:55:40,360
# Let me down gently
688
00:55:40,360 --> 00:55:43,200
# That's what I think I need
689
00:55:43,200 --> 00:55:48,080
# But when you let me down gently...#
690
00:55:53,280 --> 00:55:54,640
Sir.
691
00:55:55,800 --> 00:55:58,800
If you think you're going to win any plaudits for that ridiculous
692
00:55:58,800 --> 00:56:00,960
and foolhardy act, you are one 100% mistaken.
693
00:56:00,960 --> 00:56:03,200
Yes, sir. Sorry, sir.
694
00:56:04,560 --> 00:56:08,160
That's what my commanding officer said to me when I went to retrieve Smurf's brother.
695
00:56:08,160 --> 00:56:09,520
Sir?
696
00:56:09,520 --> 00:56:15,320
Having said that, did you hear me tell you not to go up on that winch?
697
00:56:15,320 --> 00:56:16,880
No, sir.
698
00:56:20,920 --> 00:56:22,400
Then well done, Dawes.
699
00:56:24,120 --> 00:56:25,560
Thank you, sir.
700
00:56:27,040 --> 00:56:30,160
I'm not what Smurf said I was. I didn't deserve that...
701
00:56:30,160 --> 00:56:31,360
I know.
702
00:56:31,360 --> 00:56:34,280
I might've slept with a few people that I regret...
703
00:56:34,280 --> 00:56:37,080
We all have. It's 2014, not 1914.
704
00:56:39,200 --> 00:56:42,200
Don't let a bit of name calling put you off the task in hand.
705
00:56:42,200 --> 00:56:46,320
You are an excellent medic, you're proving yourself.
706
00:57:00,560 --> 00:57:04,240
- MEN CHANT:
- # She's one of the lads, she's one of the lads
707
00:57:04,240 --> 00:57:07,760
# Molly Dawesy, she's one of the lads! #
708
00:57:07,760 --> 00:57:09,520
CHEERING
709
00:57:09,520 --> 00:57:11,880
Thanks, you massive cockwombles!
710
00:57:11,880 --> 00:57:13,760
HE LAUGHS
711
00:57:24,560 --> 00:57:26,960
Heavily armed insurgents are controlling the area
712
00:57:26,960 --> 00:57:28,760
around the mountains and the village.
713
00:57:28,760 --> 00:57:32,080
Who done this to your face, Bashira? Was it your dad?
714
00:57:32,080 --> 00:57:34,280
Something about her that smells a bit rotten.
715
00:57:34,280 --> 00:57:36,280
You don't involve yourself in the lives of locals.
716
00:57:36,280 --> 00:57:39,800
They must not become dependent on us in any way, do you understand?
717
00:57:39,800 --> 00:57:42,520
You must not go to the mountains tomorrow.
718
00:57:42,520 --> 00:57:44,520
I think she's trying to warn me about something.
719
00:57:44,520 --> 00:57:47,240
Either they're luring us in or something else is going to happen.
720
00:57:47,240 --> 00:57:51,440
Remember, stay focused, stay alert, stay alive.
721
00:57:51,440 --> 00:57:52,840
Down! RPG!
722
00:57:56,720 --> 00:57:57,960
What you doing?!
723
00:57:57,960 --> 00:58:00,240
Dawes! Get down now!
724
00:58:00,240 --> 00:58:04,760
# And I will captivate you
725
00:58:04,760 --> 00:58:08,640
# With everything I got
726
00:58:08,640 --> 00:58:12,960
# To bring the best out in you
727
00:58:12,960 --> 00:58:16,800
# One strength, one heart
728
00:58:16,800 --> 00:58:21,280
# Is all you need tonight
729
00:58:21,280 --> 00:58:25,480
# Tonight, tonight, tonight. #
56064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.