Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:05,301
Bashira. That's a lovely name.
2
00:00:05,314 --> 00:00:07,630
I'm Molly. Molly?
3
00:00:07,679 --> 00:00:10,619
That kid is spotting for the Taliban
and reporting back.
4
00:00:11,675 --> 00:00:13,686
Man down! That's Smurf!
5
00:00:13,687 --> 00:00:16,630
Sir, he's losing blood.
I can get to him.
6
00:00:16,631 --> 00:00:18,658
Molly!
7
00:00:18,659 --> 00:00:22,606
I was a dickhead. I'm telling you,
I've learnt a big lesson.
8
00:00:22,607 --> 00:00:24,011
I'm going to come back to you.
9
00:00:24,093 --> 00:00:26,105
Well done, Dawes. Thank you, sir.
10
00:00:26,215 --> 00:00:27,271
You're an excellent medic.
11
00:00:27,272 --> 00:00:30,203
You're proving yourself.
12
00:00:44,971 --> 00:00:45,975
Bashira.
13
00:00:47,208 --> 00:00:48,522
You dropped this at the market.
14
00:00:48,523 --> 00:00:50,447
I've been chasing you.
15
00:00:51,377 --> 00:00:53,356
Thank you. That's all right.
16
00:00:53,357 --> 00:00:54,445
That's what we're here for.
17
00:00:54,535 --> 00:00:58,514
Sang Chill Bazi?
Yeah, Sang Chill Bazi.
18
00:00:58,515 --> 00:01:00,490
Come on, then. Oh...
19
00:01:00,491 --> 00:01:04,479
Right, last time you beat me,
so this time the revenge is mine.
20
00:01:04,479 --> 00:01:07,459
Right.
21
00:01:08,527 --> 00:01:10,519
I'm rubbish at this.
22
00:01:13,467 --> 00:01:16,443
Ah, you beat me again!
23
00:01:16,443 --> 00:01:18,466
I tell you what...
24
00:01:18,467 --> 00:01:20,526
the winner gets a sweet.
25
00:01:20,527 --> 00:01:22,506
These are pang.
26
00:01:22,507 --> 00:01:24,475
My mum sends these from London.
27
00:01:24,475 --> 00:01:26,466
Pang?
28
00:01:26,467 --> 00:01:28,439
Take these for Ron.
29
00:01:30,503 --> 00:01:32,447
Later on?
30
00:01:33,487 --> 00:01:36,458
I'm teaching you proper,
good English here, Bashira.
31
00:01:36,459 --> 00:01:38,502
See, me and you, we're soul sisters.
32
00:01:38,503 --> 00:01:41,447
Sisters? Yeah.
33
00:01:45,487 --> 00:01:47,687
You'd better get off to school.
You're going to be late.
34
00:01:47,712 --> 00:01:49,490
I was always late.
35
00:01:49,491 --> 00:01:51,506
I spent more time writing
in the late book
36
00:01:51,507 --> 00:01:53,535
than I did in all my other lessons
put together.
37
00:01:56,463 --> 00:01:57,522
School.
38
00:01:57,523 --> 00:02:00,486
My father say no school.
39
00:02:00,487 --> 00:02:02,443
Why would he say that?
40
00:02:13,439 --> 00:02:15,455
Dawes!
41
00:02:19,499 --> 00:02:22,498
Excuse me a second, when did Her
Majesty die and make you the Queen?
42
00:02:22,499 --> 00:02:25,491
Sir? You are not in charge.
You do not wander off.
43
00:02:26,507 --> 00:02:29,518
Sorry, sir... Do you realise how
much danger you put yourself in?
44
00:02:29,519 --> 00:02:33,454
She'd dropped her scarf, I was... You thought
you'd risk your life to pick it up?
45
00:02:33,455 --> 00:02:35,575
Sorry, sir. It's just
she's become my little friend...
46
00:02:35,600 --> 00:02:38,442
You do not involve yourself
in the lives of the locals.
47
00:02:38,443 --> 00:02:41,643
They must not become dependent on us
in any way, shape or form.
Do you understand?
48
00:02:41,668 --> 00:02:45,624
Yes, sir. More importantly, you
don't put yourself in jeopardy.
49
00:02:56,495 --> 00:03:26,388
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
50
00:03:34,535 --> 00:03:38,530
This dust is like smoking
40 fags a day, man!
51
00:03:38,531 --> 00:03:42,495
So with the 40 you actually smoke,
that makes 80. Yeah.
52
00:03:42,495 --> 00:03:44,527
I probably should quit, shouldn't I?
53
00:03:48,463 --> 00:03:49,470
Look who it is!
54
00:03:49,471 --> 00:03:52,474
Our very own number one cock muppet
is back on the firm.
55
00:03:52,475 --> 00:03:55,499
All right, shitheads!
56
00:03:58,455 --> 00:04:00,502
Right, who wants to see
my rusty bullet hole?
57
00:04:00,503 --> 00:04:02,510
Ooh! Fingers first!
58
00:04:02,511 --> 00:04:04,530
Molls, you want to cop a feel?
59
00:04:04,531 --> 00:04:07,531
It's a shame he didn't shoot you
in the head, put us all out of our misery.
60
00:04:09,467 --> 00:04:12,486
Proper rinsed, Smurf! Oh, so she's
flavour of the month now, is she?
61
00:04:12,487 --> 00:04:14,479
Yes, SHE is. Deal with it.
62
00:04:21,491 --> 00:04:24,466
Glad to have you back.
63
00:04:24,467 --> 00:04:26,506
I can't tell you how glad
I am to be back, sir.
64
00:04:26,507 --> 00:04:30,446
I won't let you down again.
Correct. You won't.
65
00:04:30,447 --> 00:04:33,482
You were lucky it was just
a flesh wound. I know, sir.
66
00:04:33,483 --> 00:04:37,458
Having said that, with the blood
you lost, you would've died
if it weren't for our medic.
67
00:04:37,459 --> 00:04:39,526
I know that too, sir.
And more importantly,
68
00:04:39,527 --> 00:04:41,519
she risked her life to save yours.
69
00:04:43,471 --> 00:04:45,438
I made a mistake.
70
00:04:45,439 --> 00:04:46,559
We all make mistakes, Smurf.
71
00:04:46,584 --> 00:04:49,514
It's what we do to rectify them that
separates the shit from the clay.
72
00:04:49,515 --> 00:04:51,494
Don't worry about me, sir.
73
00:04:51,495 --> 00:04:52,527
I'll prove my worth.
74
00:04:54,483 --> 00:04:56,530
As if "The Smurfoid Returns"
wasn't treat enough,
75
00:04:56,531 --> 00:05:00,510
by way of celebration, we have some
very special guests arriving tomorrow.
76
00:05:00,511 --> 00:05:04,514
Who's that, sir? I'm talking mega.
Huge. What, Prince Harry?
77
00:05:04,515 --> 00:05:07,458
Prince Harry?
He's gagging to get out here.
78
00:05:07,459 --> 00:05:10,446
Are you telling us you've bagged us
the Royal ginge, sir?
79
00:05:10,447 --> 00:05:12,490
Ask me no questions,
I'll tell you no lies, Dawes.
80
00:05:12,491 --> 00:05:14,651
My mum says I've got MORE than
a passing resemblance...
81
00:05:14,676 --> 00:05:16,502
Shut up!
82
00:05:16,503 --> 00:05:19,534
Come on, Smurf, let's see your
rusty bullet hole. Yeah, man!
83
00:05:19,535 --> 00:05:21,442
All right, all right.
84
00:05:21,443 --> 00:05:23,479
Check it, boys.
Gather round, gather round.
85
00:05:25,531 --> 00:05:27,470
Excuse me, sir.
86
00:05:27,471 --> 00:05:31,450
If it is the Ginger Ninja,
why haven't we had royal security
round to check everything?
87
00:05:31,451 --> 00:05:33,486
I haven't said who it is,
have I, Dawes? It is him.
88
00:05:33,487 --> 00:05:37,510
I can tell with you being all coy,
like you're not supposed to say
anything, but you can't help it.
89
00:05:37,511 --> 00:05:39,519
I'm like that.
90
00:05:42,515 --> 00:05:45,438
The doctor at Bastion says
91
00:05:45,439 --> 00:05:48,486
the medic has to rub baby oil
into my bullet hole every hour or I'll die.
92
00:05:48,487 --> 00:05:51,518
Looks like you're going to die then.
Charming. Cup of tea?
93
00:05:51,519 --> 00:05:53,498
You owe me more than that.
94
00:05:53,499 --> 00:05:57,486
That's true, saving my life has
got to be worth at least a cup of
tea and a bacon butty.
95
00:05:57,487 --> 00:06:01,451
Don't push it, mate. Your life ain't
worth a WHOLE bacon butty.
96
00:06:05,503 --> 00:06:07,487
I'm there for you. Molls.
97
00:06:16,487 --> 00:06:17,498
What?
98
00:06:17,499 --> 00:06:21,438
Nothing. It's just that whenever
anyone says, "I'm there for you",
99
00:06:21,439 --> 00:06:23,999
it just makes me laugh. It's just
one of them expressions, innit?
100
00:06:24,024 --> 00:06:27,450
Yeah, I'm just letting you know,
like, if you need me...
101
00:06:27,451 --> 00:06:28,498
You're there.
102
00:06:28,499 --> 00:06:30,442
Yeah.
103
00:06:30,443 --> 00:06:32,439
For me?
104
00:06:40,499 --> 00:06:44,442
So, you got him to like you now,
then? What are you talking about?
105
00:06:44,443 --> 00:06:47,534
Well, you know, he was a bit sort
of... offish with you.
106
00:06:47,535 --> 00:06:49,503
Are you making that tea, or what?
107
00:07:06,475 --> 00:07:08,526
Kinders, if you go left
and hug the poppy fields,
108
00:07:08,527 --> 00:07:11,462
we can get into the village
that way. Sir!
109
00:07:11,463 --> 00:07:13,467
Swing it left here.
110
00:07:14,479 --> 00:07:16,534
"In Flanders fields
the poppies blow..."
111
00:07:16,535 --> 00:07:18,510
Different type of poppies here, sir.
112
00:07:18,511 --> 00:07:22,450
More smackheads here
than Liverpool, eh, Brains?
113
00:07:22,451 --> 00:07:23,498
Oh, don't stereotype us,
114
00:07:23,499 --> 00:07:26,490
you leak-eating, daffodil-growing
sheep-shagger.
115
00:07:26,491 --> 00:07:28,482
Circle of rocks ahead, sir.
116
00:07:28,483 --> 00:07:29,527
Nude-Nut, you're up.
117
00:07:32,511 --> 00:07:34,482
My shout, sir.
118
00:07:34,483 --> 00:07:36,507
Not on your first full day back,
Smurf.
119
00:07:49,535 --> 00:07:51,515
I'm all right, sir.
120
00:07:53,487 --> 00:07:54,506
I know you are, Smurf.
121
00:07:54,507 --> 00:07:57,530
It's just that
it's your first full day back.
122
00:07:57,531 --> 00:08:01,522
You just don't want to have to tell
my mum she's lost another one, sir.
123
00:08:01,523 --> 00:08:05,494
Well, yeah, there is that.
Anything happens to me,
124
00:08:05,495 --> 00:08:08,446
you might have to move to
Newport yourself, sir.
125
00:08:08,447 --> 00:08:10,535
That truly is a fate
worse than death, Smurf.
126
00:08:12,467 --> 00:08:14,454
# I'm Newport till I die
127
00:08:14,455 --> 00:08:16,450
# I'm Newport till I die
128
00:08:16,451 --> 00:08:18,499
# I knows I am, I'm sure I am
129
00:08:18,499 --> 00:08:20,518
* I'm Newport till I die. *
130
00:08:20,519 --> 00:08:22,506
You sad Welsh tosser.
131
00:08:22,507 --> 00:08:25,446
They call Newport
the Venice of Wales.
132
00:08:25,447 --> 00:08:27,514
Who does, Smurf?
My Aunt Linda, if you must know.
133
00:08:27,515 --> 00:08:29,498
Although she's never been to Venice,
134
00:08:29,499 --> 00:08:33,482
but she has got a tattoo
of a gondola... on her arse.
135
00:08:33,483 --> 00:08:35,494
'All clear here, sir.'
136
00:08:35,495 --> 00:08:37,459
All right, lads, close in.
137
00:08:38,511 --> 00:08:42,534
Sir, I will be able to
resume my duties as lead man, sir?
138
00:08:42,535 --> 00:08:44,479
Well, I hope so, Smurf.
139
00:08:45,503 --> 00:08:47,523
Lads, fall in on me.
140
00:09:08,471 --> 00:09:11,450
That dicker's still around, then,
is she?
141
00:09:11,451 --> 00:09:13,526
Planted any devices around here
lately?
142
00:09:13,527 --> 00:09:15,486
Shut up, Smurf.
143
00:09:15,487 --> 00:09:17,478
What? Trapping off.
144
00:09:17,479 --> 00:09:19,438
I'm just saying.
145
00:09:19,439 --> 00:09:23,479
It's funny how wherever we are,
she seems to pop up like a meerkat.
146
00:09:25,475 --> 00:09:28,442
She does seem to be ever present
on our patrols.
147
00:09:28,443 --> 00:09:29,518
I'm right, aren't I, boss?
148
00:09:29,519 --> 00:09:31,530
Something about her
that smells a bit rotten.
149
00:09:31,531 --> 00:09:35,507
If she is the one you saw in the minefield,
we should keep an eye on her.
150
00:09:38,467 --> 00:09:40,486
Oh, you're back all right.
151
00:09:40,487 --> 00:09:44,499
I'm talking sense, Molls,
and you knows it.
152
00:09:51,491 --> 00:09:54,491
Bashira, are you OK?
153
00:09:55,507 --> 00:09:57,462
Well, what is it?
154
00:09:57,463 --> 00:10:00,475
I won't let anyone hurt you, OK?
155
00:10:02,531 --> 00:10:04,506
Why aren't you going to school?
156
00:10:04,507 --> 00:10:07,459
That's the reason we're here.
157
00:10:09,511 --> 00:10:11,498
I...I must leave.
158
00:10:11,499 --> 00:10:13,471
I must go away.
159
00:10:14,495 --> 00:10:17,498
Go where? My father has said.
160
00:10:17,499 --> 00:10:19,491
He can't just send you away, can he?
161
00:10:21,507 --> 00:10:24,522
I've been promised to a man.
162
00:10:24,523 --> 00:10:26,443
What?
163
00:10:27,455 --> 00:10:29,507
What do you mean, promised?
164
00:10:30,519 --> 00:10:33,523
To be married. I must leave.
165
00:10:37,491 --> 00:10:39,503
Is that what you want?
166
00:10:44,519 --> 00:10:46,451
Get down!
167
00:10:48,507 --> 00:10:50,478
Get down!
168
00:10:50,479 --> 00:10:52,494
To your right! Watch your back.
169
00:10:52,495 --> 00:10:55,467
I think it came from
the school over there, Corporal.
170
00:11:01,439 --> 00:11:03,451
I don't understand, why the school?
171
00:11:04,531 --> 00:11:09,526
The teacher says two Taliban came
in, fired at the walls and went.
172
00:11:09,527 --> 00:11:11,518
So who was in here?
Was anybody hurt?
173
00:11:11,519 --> 00:11:14,518
The elder was in his office,
he came but they didn't harm him.
174
00:11:14,519 --> 00:11:16,514
The children ain't coming back.
175
00:11:16,515 --> 00:11:22,442
He thinks the presence of the
soldiers has only made things worse.
176
00:11:22,443 --> 00:11:24,494
He says this is just the first.
177
00:11:24,495 --> 00:11:26,447
The first?
178
00:11:27,459 --> 00:11:29,455
First thing they do.
179
00:11:36,439 --> 00:11:37,478
Dawes.
180
00:11:37,479 --> 00:11:38,486
Hey!
181
00:11:38,487 --> 00:11:40,507
Is that for me, sir? No.
182
00:11:42,487 --> 00:11:44,463
But the letter on the top is.
183
00:11:45,515 --> 00:11:47,478
Ah, it's from my sister,
184
00:11:47,479 --> 00:11:49,514
so you can stick that parcel
up your arse.
185
00:11:49,515 --> 00:11:52,454
- This is better. Sir.
- Ooh!
186
00:11:52,455 --> 00:11:53,506
I doubt that, Dawes.
187
00:11:53,507 --> 00:11:57,506
Gentlemen, this parcel is a package
of mine from my mummy!
188
00:11:57,507 --> 00:11:59,510
While you lot are sweating
your nads off,
189
00:11:59,511 --> 00:12:04,502
I will be bathing on the steps
of my very own luxury swimming pool.
190
00:12:04,503 --> 00:12:06,438
Ooh!
191
00:12:06,439 --> 00:12:07,466
Two volunteers?
192
00:12:07,467 --> 00:12:10,478
One to blow it up and one to get
the water and fill it up.
193
00:12:10,479 --> 00:12:12,470
Nude-Nut, Baz Vegas!
194
00:12:12,471 --> 00:12:16,499
Oh, how I adore a keen
and eager soldier!
195
00:12:17,527 --> 00:12:19,442
Who's next?
196
00:12:19,443 --> 00:12:21,515
Dangleberries. A heavy one.
197
00:12:27,479 --> 00:12:28,559
What's all that about, sir?
198
00:12:33,499 --> 00:12:34,523
I don't know.
199
00:12:36,443 --> 00:12:37,471
Let's find out.
200
00:12:52,531 --> 00:12:54,499
You making chai?
201
00:13:00,447 --> 00:13:02,498
I take that as a yes?
202
00:13:02,499 --> 00:13:06,511
You want chai? That'd be lovely.
If you're offering?
203
00:13:18,467 --> 00:13:21,447
You, sir, are a scholar and a gent.
204
00:13:22,487 --> 00:13:24,514
Do you know anything about
what happened
205
00:13:24,515 --> 00:13:29,450
up at the school this morning?
What happened? At the school?
206
00:13:29,451 --> 00:13:30,531
You don't know?
207
00:13:33,439 --> 00:13:35,438
Why should I know?
208
00:13:35,439 --> 00:13:38,531
The Taliban went in
and fired bullets into the walls.
209
00:13:42,523 --> 00:13:45,439
Have you got a chai for our medic?
210
00:13:47,515 --> 00:13:49,474
The female?
211
00:13:49,475 --> 00:13:52,510
Well, we let them drink tea
where we come from.
212
00:13:52,511 --> 00:13:56,451
I know, mental or what?
213
00:14:13,507 --> 00:14:14,519
All this...
214
00:14:16,463 --> 00:14:18,507
..just to get the children
to go to school?
215
00:14:19,527 --> 00:14:22,483
You got a problem with that,
soldier?
216
00:14:27,451 --> 00:14:31,438
Yeah, that's why we're here, to make
sure the children can go to school.
217
00:14:31,439 --> 00:14:33,498
But they used to go to school
before you arrive.
218
00:14:33,499 --> 00:14:35,454
The boys did, yeah.
219
00:14:35,455 --> 00:14:36,487
And now no-one will.
220
00:14:37,495 --> 00:14:38,527
So...
221
00:14:41,487 --> 00:14:44,471
..what have you achieved?
222
00:14:46,519 --> 00:14:48,455
You go soon...
223
00:14:49,531 --> 00:14:52,482
..and everything will
go back to normal.
224
00:14:52,483 --> 00:14:55,479
What exactly counts as normal
round here, then?
225
00:14:57,443 --> 00:15:00,487
Your normal isn't our normal.
226
00:15:02,439 --> 00:15:05,499
And when you go,
we will still be here.
227
00:15:09,451 --> 00:15:11,511
Dawes... work to do, move.
228
00:15:21,443 --> 00:15:23,478
We're supposed to be
on the same side,
229
00:15:23,479 --> 00:15:26,450
but sometimes it really
doesn't feel like that. Agreed.
230
00:15:26,451 --> 00:15:29,478
Did you see his face when you said
about just the boys going to school?
231
00:15:29,479 --> 00:15:31,458
See, when it all goes
back to normal,
232
00:15:31,459 --> 00:15:34,438
like what he's talking about,
Bashira don't stand a chance.
233
00:15:34,439 --> 00:15:36,450
Repeat after me. Do... Do.
234
00:15:36,451 --> 00:15:39,486
..Not... Not... Get... Get...
...In-fucking-volved.
235
00:15:39,487 --> 00:15:42,502
Because I need you 100% by my side.
236
00:15:42,503 --> 00:15:46,438
I am, sir. You can't be, if you're
worrying about an individual child.
237
00:15:46,439 --> 00:15:47,482
I'm 100% by your side.
238
00:15:47,483 --> 00:15:48,531
Good.
239
00:15:50,475 --> 00:15:52,439
Now go and read your letter.
240
00:16:00,471 --> 00:16:01,526
Heavily armed insurgents
241
00:16:01,527 --> 00:16:04,518
are controlling the area around
the mountains and the village.
242
00:16:04,519 --> 00:16:07,454
The ANA will remain
at the checkpoint here,
243
00:16:07,455 --> 00:16:09,535
and we will maintain a presence
in the village itself
244
00:16:09,560 --> 00:16:11,486
so that the kids can return
back to school.
245
00:16:11,487 --> 00:16:15,462
They are planning more attacks
imminently. So be vigilant, guys.
246
00:16:15,463 --> 00:16:18,498
The buildings opposite
the school are empty.
247
00:16:18,499 --> 00:16:22,470
To the rear of the school is a
compound which we will also control.
248
00:16:22,471 --> 00:16:24,466
We need the children
to go back to school
249
00:16:24,467 --> 00:16:26,534
or the entire mission here
has been a waste of time.
250
00:16:26,535 --> 00:16:28,486
We leave in two hours.
251
00:16:28,487 --> 00:16:30,467
Be ready.
252
00:16:39,463 --> 00:16:40,475
Sir...
253
00:16:41,475 --> 00:16:43,494
..who'd win a fight out of you
and Prince Harry?
254
00:16:43,495 --> 00:16:45,474
We'll find out later.
255
00:16:45,475 --> 00:16:48,522
Prince Harry isn't going to be
the mystery guest!
256
00:16:48,523 --> 00:16:51,534
I'm so nicking his beret
and bunging it on eBay!
257
00:16:51,535 --> 00:16:53,502
Benefits Street!
258
00:16:53,503 --> 00:16:57,454
I'm from Aston, it's completely
the other side of Birmingham!
259
00:16:57,455 --> 00:16:59,510
Listen up you shit-for-brain
lady-parts.
260
00:16:59,511 --> 00:17:02,490
As soon as we get to the village
compound, we secure the outside.
261
00:17:02,491 --> 00:17:05,442
Dawes, you go in and establish
a med centre. Sir.
262
00:17:05,443 --> 00:17:06,475
- Understood?
- Sir!
263
00:17:12,511 --> 00:17:15,438
You can come to England now,
can't you?
264
00:17:15,439 --> 00:17:16,478
What do you mean?
265
00:17:16,479 --> 00:17:17,519
After drawdown.
266
00:17:18,527 --> 00:17:20,446
Is that what you want?
267
00:17:20,447 --> 00:17:22,482
A peaceful Afghanistan
is all I want.
268
00:17:22,483 --> 00:17:24,531
Good luck with that one. Indeed.
269
00:17:28,523 --> 00:17:32,502
How can she be promised, Qaseem?
That's mad, innit?
270
00:17:32,503 --> 00:17:34,451
Welcome to my country.
271
00:17:36,459 --> 00:17:39,530
What did you do
before you come and work for us?
272
00:17:39,531 --> 00:17:44,510
I taught at the university in Kabul.
English literature.
273
00:17:44,511 --> 00:17:47,510
And working for us
is better than the university?
274
00:17:47,511 --> 00:17:50,499
I thought I could do more good.
275
00:17:52,483 --> 00:17:54,519
They killed my wife and daughter.
276
00:17:58,439 --> 00:17:59,491
Who, the Taliban?
277
00:18:01,503 --> 00:18:04,478
So what is the worst
that can happen to me now?
278
00:18:04,479 --> 00:18:06,503
There is no worst.
I've already had it.
279
00:18:12,495 --> 00:18:15,483
Do you reckon Afghan
will ever be peaceful?
280
00:18:26,447 --> 00:18:28,438
Yes. One day.
281
00:18:28,439 --> 00:18:31,458
I don't know when that day is
but, of course,
282
00:18:31,459 --> 00:18:33,478
one day Afghanistan
will be peaceful
283
00:18:33,479 --> 00:18:36,450
and the most beautiful place
on the Earth to live.
284
00:18:36,451 --> 00:18:39,503
One day.
And every day is another day nearer.
285
00:19:07,439 --> 00:19:09,490
She is saying
her daughter needs treatment.
286
00:19:09,491 --> 00:19:11,515
Well, tell her to take her
to a local hospital.
287
00:19:18,467 --> 00:19:20,494
She says she is looking to you
as medic to help.
288
00:19:20,495 --> 00:19:24,494
The local hospital is four hours
away, and she has no transport.
289
00:19:24,495 --> 00:19:29,490
She's saying it's my fault, isn't
she? Yes, she is, but it's not.
290
00:19:29,491 --> 00:19:31,450
A father hitting his child is wrong.
291
00:19:31,451 --> 00:19:33,531
As wrong in Afghanistan
as it is where you come from.
292
00:19:33,532 --> 00:19:35,692
She has to go to her own hospital.
Those are the rules.
293
00:19:35,717 --> 00:19:38,522
Yes, sir. Understood, sir.
294
00:19:38,523 --> 00:19:41,450
Can I at least examine the eye
to assess the damage?
295
00:19:41,451 --> 00:19:44,482
Sir, we have a responsibility.
296
00:19:44,483 --> 00:19:49,451
Please, sir. It is my fault, if it
was because I was talking to her.
297
00:19:50,487 --> 00:19:54,451
Well, get the eye cleaned up and
then I never want to see her again.
298
00:19:55,503 --> 00:19:58,487
You're not endearing yourself to me,
Dawes. Thank you, sir.
299
00:20:11,507 --> 00:20:15,474
I think you might going to need
a stitch in that, Bashira.
300
00:20:15,475 --> 00:20:16,514
Do you understand?
301
00:20:16,515 --> 00:20:19,486
Of course she doesn't understand,
I barely understood.
302
00:20:19,487 --> 00:20:22,522
I thought your English was better
than hers, sir. Mine is.
303
00:20:22,523 --> 00:20:25,490
Yours...
"Might going to need a stitch"?
304
00:20:25,491 --> 00:20:27,510
What's that even supposed to mean?
305
00:20:27,511 --> 00:20:29,494
She might going to need a stitch.
306
00:20:29,495 --> 00:20:33,499
I'll try putting butterfly stitches
in it to hold it together.
307
00:20:35,443 --> 00:20:39,466
She has come looking to you instead
of her local hospital. It's wrong.
308
00:20:39,467 --> 00:20:42,454
Sir, we have a duty of care
for loss of life, limb or eye.
309
00:20:42,455 --> 00:20:45,526
Are you telling me the rules of the
British Army now, are you? No, sir.
310
00:20:45,527 --> 00:20:48,462
It's my fourth tour, Dawes,
and where it goes wrong
311
00:20:48,463 --> 00:20:50,543
is where soft fools start to get
personally involved.
312
00:20:50,568 --> 00:20:52,536
I'm not soft, sir.
313
00:20:54,527 --> 00:20:59,486
Well, get her cleaned up, and then
she'll need to see her own doctor
314
00:20:59,487 --> 00:21:00,530
in her own hospital.
315
00:21:00,531 --> 00:21:02,523
Thank you, sir.
316
00:21:08,531 --> 00:21:11,530
Who done this to your face, Bashira?
317
00:21:11,531 --> 00:21:13,499
Was it your dad?
318
00:21:16,471 --> 00:21:18,502
He say I love America.
319
00:21:18,503 --> 00:21:20,514
We're not American.
320
00:21:20,515 --> 00:21:22,507
We're British.
321
00:21:23,507 --> 00:21:25,503
It's a whole different ball bag.
322
00:21:27,531 --> 00:21:31,459
Look, I'm going to do all I can to
make sure this never happens again.
323
00:21:33,455 --> 00:21:34,535
That's what we're here for.
324
00:21:35,511 --> 00:21:39,462
To make sure there isn't a next time
for things like this.
325
00:21:39,463 --> 00:21:41,446
Do you understand?
326
00:21:41,447 --> 00:21:43,467
Hurry it up, Dawes!
327
00:21:44,519 --> 00:21:46,502
Can you get to a hospital?
328
00:21:46,503 --> 00:21:49,438
Show the doctor your face,
show him your eye.
329
00:21:49,439 --> 00:21:51,599
I'll try and keep the wound tight
for as long as I can.
330
00:21:51,624 --> 00:21:53,668
Thank you.
331
00:21:54,527 --> 00:21:57,466
I won't let them numpties hurt you.
332
00:21:57,467 --> 00:21:59,470
Numpties?
333
00:21:59,471 --> 00:22:03,455
Dawes! I'm just coming, sir.
334
00:22:04,495 --> 00:22:08,466
Look, we're here to stop the Taliban
from coming to the village.
335
00:22:08,467 --> 00:22:12,523
And they won't attack the mountain
if we're there too. OK?
336
00:22:18,443 --> 00:22:20,466
Do not go to the mountains.
337
00:22:20,467 --> 00:22:22,451
Why? What about the mountains?
338
00:22:23,487 --> 00:22:26,466
You must not go
to the mountains tomorrow.
339
00:22:26,467 --> 00:22:29,463
Are you saying that something bad
is going to happen at the mountains?
340
00:22:31,535 --> 00:22:35,479
Oi, gently! She must go.
341
00:23:25,463 --> 00:23:27,438
You all right?
342
00:23:27,439 --> 00:23:28,526
Why wouldn't I be?
343
00:23:28,527 --> 00:23:30,495
You just seem a bit...
344
00:23:32,531 --> 00:23:33,535
What's wrong?
345
00:23:35,495 --> 00:23:37,446
It's just Bashira.
346
00:23:37,447 --> 00:23:39,482
I think she was trying to warn me
about something.
347
00:23:39,483 --> 00:23:43,502
Warn you about what? She told me
not to go to the mountains so...
348
00:23:43,503 --> 00:23:45,438
the checkpoint, I suppose.
349
00:23:45,439 --> 00:23:49,518
But maybe she's just trying to...
I don't know.
350
00:23:49,519 --> 00:23:52,459
She said something's going to happen
at the CP?
351
00:23:54,467 --> 00:23:57,474
If you've got intelligence,
we need to tell James.
352
00:23:57,475 --> 00:23:59,530
There are Afghan soldiers up there.
353
00:23:59,531 --> 00:24:02,510
We're risking their lives
if we don't report it.
354
00:24:02,511 --> 00:24:03,515
Come on.
355
00:24:17,455 --> 00:24:18,495
Any chance of a word, sir?
356
00:24:19,531 --> 00:24:22,519
You've got ten seconds, Smurf,
cos I am trying to relax here.
357
00:24:31,503 --> 00:24:34,482
Our special guests! Yeah!
Sir, we really need a word.
358
00:24:34,483 --> 00:24:36,454
Going to have to wait.
359
00:24:36,455 --> 00:24:38,815
Maybe Prince Harry's going to have
to wait, sir, because....
360
00:24:51,527 --> 00:24:54,534
# God save our gracious Queen
361
00:24:54,535 --> 00:24:59,478
# Long live our noble Queen
362
00:24:59,479 --> 00:25:02,510
* God save our Queen... *
363
00:25:02,511 --> 00:25:04,526
Right.
364
00:25:04,527 --> 00:25:07,474
Ladies and gentlemen,
we have got a special treat
365
00:25:07,475 --> 00:25:08,518
arranged for you today.
366
00:25:08,519 --> 00:25:12,478
It is my great honour
and privilege to introduce to you...
367
00:25:12,479 --> 00:25:14,463
the Corps of Army Music!
368
00:25:16,523 --> 00:25:19,487
Where's Harry, sir?
And that is just them warming up!
369
00:25:19,487 --> 00:25:21,531
Imagine how good
they're going to be.
370
00:25:28,515 --> 00:25:30,451
Oh, yeah.
371
00:25:38,495 --> 00:25:41,494
Oh! Oh, sound familiar?
372
00:25:41,495 --> 00:25:42,531
Yeah!
373
00:25:42,531 --> 00:25:46,490
# Well, sometimes I go out by myself
374
00:25:46,491 --> 00:25:50,479
# And I look across the water
375
00:25:53,447 --> 00:25:56,467
# And I think of all the things
What you're doing
376
00:25:56,467 --> 00:25:59,491
# And in my head I paint a picture
377
00:26:02,531 --> 00:26:06,534
# Since I've come on home
Well, my body's been a mess
378
00:26:06,535 --> 00:26:11,510
# And I've missed your ginger hair
And the way you like to dress
379
00:26:11,511 --> 00:26:14,443
# Won't you come on over?
380
00:26:14,443 --> 00:26:18,455
# Stop making a fool out of me
381
00:26:19,487 --> 00:26:21,531
* Why don't you come on over,
Valerie? *
382
00:26:21,532 --> 00:26:23,526
How'd you like my mandem, Nude-Nut?
383
00:26:23,527 --> 00:26:25,499
Banging, sir!
384
00:26:25,499 --> 00:26:28,450
* ..Valerie... *
385
00:26:28,451 --> 00:26:29,510
You impressed, Smurf?
386
00:26:29,511 --> 00:26:30,514
Sir.
387
00:26:30,515 --> 00:26:33,478
Excuse me, sir.
I think I've received intel
388
00:26:33,479 --> 00:26:36,439
about an attack
on the mountain CP tomorrow.
389
00:26:38,535 --> 00:26:42,455
Sir. Ops tent now. Both of you.
390
00:26:44,527 --> 00:26:46,439
Sir.
391
00:26:48,515 --> 00:26:50,494
What makes you think it's credible?
392
00:26:50,495 --> 00:26:52,498
I've got a good relationship
with the kid, sir.
393
00:26:52,499 --> 00:26:55,478
There's a possibility
that she's telling the truth.
394
00:26:55,479 --> 00:26:57,486
I'm pretty sure her dad's Taliban,
sir.
395
00:26:57,487 --> 00:26:59,510
You're making yourself vulnerable,
Dawes.
396
00:26:59,511 --> 00:27:02,438
That is a possibility too,
but I was just being kind.
397
00:27:02,439 --> 00:27:04,518
She just told me.
I don't think she meant to.
398
00:27:04,519 --> 00:27:07,522
Sir, I could see it in her eyes,
she was telling the truth.
399
00:27:07,523 --> 00:27:09,522
Her eye was a right old mess,
though, to be fair.
400
00:27:09,523 --> 00:27:12,450
That kid really trusts her, sir.
401
00:27:12,451 --> 00:27:14,811
You've obviously got close enough
so she can confide in you.
402
00:27:16,451 --> 00:27:17,811
And if that confidence leads to us
403
00:27:17,836 --> 00:27:20,438
being able to halt this little group
of insurgents...
404
00:27:20,439 --> 00:27:22,471
Then it could work out brilliantly,
sir. Agreed.
405
00:27:24,439 --> 00:27:25,510
You two, wait outside.
406
00:27:25,511 --> 00:27:27,495
Thank you, sir. Thank you, sir.
407
00:27:29,531 --> 00:27:31,514
Well, whichever way this works,
408
00:27:31,515 --> 00:27:33,502
an insurgent attack
is clearly imminent.
409
00:27:33,503 --> 00:27:36,534
Either they're luring us in or
something else is going to happen.
410
00:27:36,535 --> 00:27:38,527
Certainly looks that way.
411
00:27:48,519 --> 00:27:50,479
How good are the music corps?
412
00:27:52,443 --> 00:27:55,466
# She said I love you, boy
I love you so
413
00:27:55,467 --> 00:27:58,454
* She said I love you, baby
Oh, oh, oh, oh, oh... *
414
00:27:58,455 --> 00:28:00,495
What's going to happen to Bashira?
415
00:28:00,496 --> 00:28:02,462
What do you mean?
416
00:28:02,463 --> 00:28:06,471
Well, if she's right and we act
on her intel, things aren't going
to be very clever for her.
417
00:28:10,507 --> 00:28:12,527
Thanks for... For that in there.
418
00:28:14,491 --> 00:28:16,523
You saved my sorry arse out there.
419
00:28:18,459 --> 00:28:19,495
I owe you one.
420
00:28:21,463 --> 00:28:25,474
* ..She said I love you, baby
Oh, oh, oh, oh, oh... *
421
00:28:25,475 --> 00:28:28,498
I can take 2 Section to the CP
to support Captain Azizi
422
00:28:28,499 --> 00:28:31,438
and the Afghan Special Forces
that are flying in.
423
00:28:31,439 --> 00:28:32,999
I'll liaise with
the Fire Support Group.
424
00:28:33,024 --> 00:28:35,000
Special Forces arriving 23:00.
425
00:28:45,487 --> 00:28:47,519
You did the right thing, Molls.
426
00:29:11,467 --> 00:29:12,523
Right, listen up.
427
00:29:14,447 --> 00:29:18,438
Relax. There's only about half
a dozen of them nasty Taliban
428
00:29:18,439 --> 00:29:21,495
and with this bad boy mini me,
we are not going to have a problem.
429
00:29:25,535 --> 00:29:28,438
You all right, Smurf?
430
00:29:28,439 --> 00:29:29,494
Why wouldn't I be?
431
00:29:29,495 --> 00:29:32,486
Well, the last time you saw
the mountain CP,
432
00:29:32,487 --> 00:29:35,490
you were hanging off the end
of a rope, bleeding to death.
433
00:29:35,491 --> 00:29:38,442
Casualty of war.
434
00:29:38,443 --> 00:29:39,534
Casualty of fuck-muppetry!
435
00:29:39,535 --> 00:29:41,523
Listen in, guys.
436
00:29:43,515 --> 00:29:46,506
01.30 - we get there,
we dig in straight away.
437
00:29:46,507 --> 00:29:48,510
Remember, stay focused,
438
00:29:48,511 --> 00:29:51,487
stay alert, stay alive.
439
00:29:58,463 --> 00:30:01,499
Just get all that stuff squared away
over there, fellas.
440
00:30:03,507 --> 00:30:07,474
They think there was someone
in that compound yesterday.
441
00:30:07,475 --> 00:30:10,535
Do they think they're still there?
Not sure.
442
00:30:12,527 --> 00:30:14,474
Anything?
443
00:30:14,475 --> 00:30:16,490
Kinders? Sir.
444
00:30:16,491 --> 00:30:18,495
I want locks down that compound now.
445
00:30:19,499 --> 00:30:22,487
- Helmets at all times, gentlemen.
- Sir.
446
00:30:47,503 --> 00:30:49,515
Nice kettle, mate.
447
00:30:54,467 --> 00:30:56,514
Rolex. You sure about that, mate?
448
00:30:56,515 --> 00:30:59,455
If it is, they've spelt
"Tuesday" wrong.
449
00:31:01,483 --> 00:31:03,442
Rolex.
450
00:31:03,443 --> 00:31:05,498
Won it from an American playing
cards!
451
00:31:05,499 --> 00:31:07,506
Rolex. Proper Rolex.
452
00:31:07,507 --> 00:31:09,466
How old are you?
453
00:31:09,467 --> 00:31:13,487
18. Well, you're old enough to know
that Americans are full of shit.
454
00:31:30,527 --> 00:31:32,466
Sir.
455
00:31:32,467 --> 00:31:34,478
No, you're all right, Dawes.
456
00:31:34,479 --> 00:31:36,478
Talk about easy targets.
457
00:31:36,479 --> 00:31:38,526
I hope your intel's
right on this one.
458
00:31:38,527 --> 00:31:42,438
Sir, if I am right,
I'm a bit worried about the girl.
459
00:31:42,439 --> 00:31:43,559
Maybe we've compromised her.
460
00:31:43,584 --> 00:31:46,544
We'll worry about that later.
Yes, sir.
461
00:31:48,455 --> 00:31:50,475
Dangles. Cheers, Dawesy.
462
00:31:55,455 --> 00:31:57,498
How are you feeling, Smurf?
463
00:31:57,499 --> 00:31:59,486
No heroics from me this time, sir,
464
00:31:59,487 --> 00:32:01,522
if that's what you're worried about.
465
00:32:01,523 --> 00:32:05,486
I promised your mum I'd wrap you
up in cotton wool. Sir.
466
00:32:05,487 --> 00:32:08,454
Keep your helmet on
and your head down.
467
00:32:08,455 --> 00:32:12,510
She's been surrounded by soldiers
her whole life. Imagine that.
468
00:32:12,511 --> 00:32:14,486
Ain't normal, is it. Eh?
469
00:32:14,487 --> 00:32:15,523
Bashira.
470
00:32:17,455 --> 00:32:19,455
Yeah, well, we'll be gone soon.
471
00:32:20,455 --> 00:32:23,454
It's a shame we can't take
kids like her home with us.
472
00:32:23,455 --> 00:32:25,775
Sir, do you get the feeling that
Dawes is the type to bring
473
00:32:25,800 --> 00:32:28,534
a donkey home from Spain? Like
queen of the lost cause, Dawes?
474
00:32:28,535 --> 00:32:32,478
No, sir, I'm hard as nails, me.
475
00:32:32,479 --> 00:32:35,474
It's just sometimes it all seems
a bit... unfair.
476
00:32:35,475 --> 00:32:37,442
It's luck.
477
00:32:37,443 --> 00:32:39,503
What is, boss? Everything.
478
00:32:40,531 --> 00:32:43,506
The whole world and everything in
it. It's luck.
479
00:32:43,507 --> 00:32:45,470
My brother weren't so lucky.
480
00:32:45,471 --> 00:32:47,491
Out there. No, but you were.
481
00:32:48,515 --> 00:32:51,506
There you go.
So you think it's all just luck...
482
00:32:51,507 --> 00:32:54,518
Luck. Fluke. Chance.
483
00:32:54,519 --> 00:32:57,486
Where you're born,
who you're born to...
484
00:32:57,487 --> 00:32:59,530
Rich man, poor man,
beggar man, thief.
485
00:32:59,531 --> 00:33:02,535
Well, three out of four
ain't bad with my dad.
486
00:33:05,515 --> 00:33:08,531
No-one at home would believe me
but this is proper nice.
487
00:33:11,447 --> 00:33:14,502
What? Afghan. I've never seen
anywhere so beautiful.
488
00:33:14,503 --> 00:33:18,498
If you think this is nice, you're
going to shitting love Newport.
489
00:33:18,499 --> 00:33:21,482
If it weren't so, like,
bloody war and all that,
490
00:33:21,483 --> 00:33:24,514
then I'd live in a little
place in the mountains here.
491
00:33:24,515 --> 00:33:28,438
You'd need wi-fi, though. Well,
yeah, obviously. And Sky TV.
492
00:33:28,439 --> 00:33:30,515
And a Top Shop. And Starbucks round
the corner.
493
00:33:34,523 --> 00:33:37,482
Bashira weren't born into much luck,
was she?
494
00:33:37,483 --> 00:33:39,530
A dad that beats the crap out of her
and... Dawes.
495
00:33:39,531 --> 00:33:42,446
Shut the fuck up.
496
00:33:42,447 --> 00:33:43,535
Sorry, sir.
497
00:33:48,475 --> 00:33:50,487
Sir,
there's movement in the bunker.
498
00:33:51,487 --> 00:33:54,491
How many, Kinders?
Definitely a couple. Maybe more.
499
00:33:58,443 --> 00:34:00,507
Everybody stay low and out of sight.
500
00:34:01,523 --> 00:34:04,482
Sir, there's someone
heading into that store.
501
00:34:04,483 --> 00:34:06,534
Dangles, get me
Zero on the radio now.
502
00:34:06,535 --> 00:34:10,514
Zero, this is Amber 3-0 Bravo,
sighting two possible insurgents.
503
00:34:10,515 --> 00:34:12,451
Wait out.
504
00:34:16,523 --> 00:34:18,503
Down! RPG!
505
00:34:20,511 --> 00:34:24,451
Zero, this is
Amber 3-0 Bravo. Contact explosion.
506
00:34:26,487 --> 00:34:29,490
You all right? You all right?
You all right, Fingers?
507
00:34:29,491 --> 00:34:31,495
Rapid fire!
508
00:34:39,519 --> 00:34:41,462
Back down.
509
00:34:41,463 --> 00:34:42,499
Back in!
510
00:34:48,519 --> 00:34:50,527
Incoming from the compound now!
511
00:34:54,491 --> 00:34:56,487
Contact! Contact, wait out!
512
00:35:02,479 --> 00:35:04,494
Hold your fire!
513
00:35:04,495 --> 00:35:07,507
Hold your fire! Hold your fire!
Hold your fire!
514
00:35:14,459 --> 00:35:16,494
What's happening, sir?
515
00:35:16,495 --> 00:35:18,511
Keep your eyes on the bunker.
516
00:35:29,467 --> 00:35:31,510
Did you see that?
517
00:35:31,511 --> 00:35:33,466
Beautiful.
518
00:35:33,467 --> 00:35:35,530
That has gotta be more than
a dead leg, that!
519
00:35:35,531 --> 00:35:38,535
I would love to see them walk that
off. Keep your heads down!
520
00:35:40,495 --> 00:35:44,507
Taj, take your guys down and check
both positions? We'll give support.
521
00:35:54,463 --> 00:35:56,474
They're all dead, Corporal.
522
00:35:56,475 --> 00:35:59,535
Dangleberries, confirm dead
insurgents aren't booby-trapped.
523
00:36:02,459 --> 00:36:03,527
Move.
524
00:36:08,519 --> 00:36:10,455
Clear.
525
00:36:14,467 --> 00:36:16,451
Clear.
526
00:36:22,511 --> 00:36:25,514
Clear.
527
00:36:25,515 --> 00:36:29,478
Store is clear,
Captain. Bravo 1 and 2 jackpot.
528
00:36:29,479 --> 00:36:32,471
Bravo 1 and 2 jackpot.
Roger that, Kinders.
529
00:36:35,475 --> 00:36:37,446
Baz! Enemy casualty, sir!
530
00:36:37,447 --> 00:36:38,482
Cover him.
531
00:36:38,483 --> 00:36:40,495
One times enemy casualty, sir.
532
00:36:44,475 --> 00:36:46,474
Sorry, mate.
533
00:36:46,475 --> 00:36:47,511
Sorry about this.
534
00:36:48,515 --> 00:36:50,450
Clear.
535
00:36:50,451 --> 00:36:51,507
Dawes.
536
00:36:53,439 --> 00:36:56,494
Hold still, mate,
we're going to sort you out.
537
00:36:56,495 --> 00:36:59,522
Sir, I'm going to need my morphine
out my med bergan.
538
00:36:59,523 --> 00:37:01,482
You all right, mate?
539
00:37:01,483 --> 00:37:05,446
Just hold still for me. We're going
to sort you out, all right?
540
00:37:05,447 --> 00:37:09,475
Sir, we're going to have to medivac
him out of here, he's pissing blood.
541
00:37:11,455 --> 00:37:14,438
Zero, urgent medivac required,
542
00:37:14,439 --> 00:37:16,506
Bravo 3 to Alpha, Bravo 4 jackpot.
543
00:37:16,507 --> 00:37:19,486
Just keep making noises for me,
that's it.
544
00:37:19,487 --> 00:37:21,567
Two more jackpot over here, sir.
Nude-Nut, cover him.
545
00:37:24,487 --> 00:37:26,439
Clear!
546
00:37:32,503 --> 00:37:35,515
That's it, mate. Just stay with me,
all right? Stay with me.
547
00:37:38,531 --> 00:37:40,487
Clear.
548
00:37:41,535 --> 00:37:43,523
Bravo 5 and 6, jackpot.
549
00:37:52,527 --> 00:37:55,486
Squeeze my hand if you can hear me.
550
00:37:55,487 --> 00:37:57,475
Qaseem!
551
00:37:59,471 --> 00:38:01,510
What's that? Water. Water.
552
00:38:01,511 --> 00:38:05,471
Grab the water. Front pocket.
That's it, mate.
553
00:38:08,515 --> 00:38:11,499
You stay with me, mate.
Keep talking. Keep talking.
554
00:38:14,495 --> 00:38:16,507
Just tap it in his mouth. That's it.
555
00:38:37,499 --> 00:38:40,498
I can't believe Bashira's father
weren't one of the six.
556
00:38:40,499 --> 00:38:42,478
I really thought he was Taliban.
557
00:38:42,479 --> 00:38:44,506
Your work has been above
and beyond, Dawes.
558
00:38:44,507 --> 00:38:47,482
What the intel, or saving that
bloke? Both.
559
00:38:47,483 --> 00:38:49,506
Just doing my job, sir.
560
00:38:49,507 --> 00:38:52,506
Yeah, well, it takes a fair amount
to impress me.
561
00:38:52,507 --> 00:38:54,451
Thank you, sir.
562
00:39:07,483 --> 00:39:10,438
They can go back to school now,
yeah?
563
00:39:10,439 --> 00:39:12,454
Let's hope Bashira can, too.
564
00:39:12,455 --> 00:39:15,531
I do not want to get out my paddling
pool for the rest of this tour.
565
00:39:20,455 --> 00:39:22,475
Do not even look at her, Dawes.
566
00:39:37,459 --> 00:39:39,511
Eyes on Dickers's left.
567
00:39:47,483 --> 00:39:51,506
Oh... You could fry a pissing
egg on my head right now, man.
568
00:39:51,507 --> 00:39:54,487
Please can
we try that when we get back?
569
00:39:56,439 --> 00:39:59,458
He's right,
you should not get involved.
570
00:39:59,459 --> 00:40:01,502
But we are involved, aren't we?
571
00:40:01,503 --> 00:40:03,523
What are we, if we're not involved?
572
00:40:13,487 --> 00:40:15,503
Debrief, Molls. I'm coming.
573
00:40:19,495 --> 00:40:22,475
Anyway, sorry.
574
00:40:23,523 --> 00:40:24,534
What?
575
00:40:24,535 --> 00:40:26,502
You were right.
576
00:40:26,503 --> 00:40:27,534
About the girl.
577
00:40:27,535 --> 00:40:29,466
I know I was.
578
00:40:29,467 --> 00:40:31,534
Yeah, well, I know too now.
579
00:40:31,535 --> 00:40:34,458
There was
no way that she was Taliban.
580
00:40:34,459 --> 00:40:36,740
I was sure that we were going to
find her dad in them six.
581
00:40:36,765 --> 00:40:38,482
I'm sure he's rotten.
582
00:40:38,483 --> 00:40:43,495
Maybe he's just normal rotten,
instead of rotten rotten.
583
00:40:44,519 --> 00:40:47,502
Reckon you must be winning James
over now, though.
584
00:40:47,503 --> 00:40:49,474
Don't know about that, mate.
585
00:40:49,475 --> 00:40:51,442
He notices everything.
586
00:40:51,443 --> 00:40:52,510
And you've done good.
587
00:40:52,511 --> 00:40:54,454
Have I, though?
588
00:40:54,455 --> 00:40:55,535
I've compromised that girl.
589
00:40:55,560 --> 00:40:58,454
If anything happens to her,
Smurf, then...
590
00:40:58,455 --> 00:41:00,511
It don't bear thinking about.
591
00:41:05,467 --> 00:41:07,491
Easy, you Newport numpty.
592
00:41:12,443 --> 00:41:15,511
Good work today. All of you.
You did your platoon proud.
593
00:41:16,519 --> 00:41:19,467
Sir!
594
00:41:20,531 --> 00:41:24,490
Private Dawes, high likelihood
of mention in dispatches.
595
00:41:24,491 --> 00:41:27,526
Heard from Bastion, and without
your excellent care
596
00:41:27,527 --> 00:41:30,534
the doctors say there's no way the
insurgent would have survived.
597
00:41:30,535 --> 00:41:32,478
Sir.
598
00:41:32,479 --> 00:41:34,491
Carry on.
599
00:41:36,479 --> 00:41:37,534
Right lads, relax.
600
00:41:37,535 --> 00:41:40,450
And may I just remind you that
tomorrow night,
601
00:41:40,451 --> 00:41:42,518
it's 2 Section's turn
to lay on the entertainment.
602
00:41:42,519 --> 00:41:44,514
Aw... We still doing that? Yes!
603
00:41:44,515 --> 00:41:49,527
Now, I will be singing a duet
so I need one female volunteer.
604
00:41:51,439 --> 00:41:53,490
Dawes, lovely.
605
00:41:53,491 --> 00:41:56,510
And can I just say, that I will
be singing with such majesty
606
00:41:56,511 --> 00:41:58,502
that the Corps of Army Music will be
607
00:41:58,503 --> 00:42:00,526
practically begging me to
swell their ranks.
608
00:42:00,527 --> 00:42:03,507
We know what song you'll be singing,
sir. What song?
609
00:42:05,451 --> 00:42:07,518
* Da-da-da-da-da... *
610
00:42:07,519 --> 00:42:10,443
What's going on?
611
00:42:37,455 --> 00:42:38,494
Cuppa tea?
612
00:42:38,495 --> 00:42:42,455
Shitting hell, Smurf.
You nearly give me a Julius seizure.
613
00:42:56,443 --> 00:42:57,530
This your secret cubbyhole?
614
00:42:57,531 --> 00:42:59,494
No, it's the roof of the shitter,
615
00:42:59,495 --> 00:43:02,462
but it's the only place that I get
peace and quiet
616
00:43:02,463 --> 00:43:05,499
from you lot asking
for after-sun and Pop-Tarts.
617
00:43:11,515 --> 00:43:14,458
You all right? Yeah.
Why wouldn't I be?
618
00:43:14,459 --> 00:43:16,498
You don't need to
bite my head off for everything.
619
00:43:16,499 --> 00:43:19,502
I'm trying to be nice.
No, you're being a pain.
620
00:43:19,503 --> 00:43:22,443
I was trying to read my little
sister's letter.
621
00:43:29,467 --> 00:43:32,455
I've never seen a dead
body before today, have you?
622
00:43:35,499 --> 00:43:38,462
I had the opportunity
when my brother died.
623
00:43:38,463 --> 00:43:42,491
My mum said,
"Let's remember him how he was."
624
00:43:45,507 --> 00:43:47,502
Maybe James is right.
625
00:43:47,503 --> 00:43:49,487
Maybe he was just unlucky.
626
00:43:51,463 --> 00:43:53,443
Like some of the kids out here.
627
00:43:54,467 --> 00:43:58,450
Guess they don't know what's going
on when their house gets bombed.
628
00:43:58,451 --> 00:44:00,479
Or when they're playing out and...
629
00:44:10,499 --> 00:44:12,475
Nice cup of tea.
630
00:44:17,495 --> 00:44:19,487
Sod off and leave me alone.
631
00:44:29,475 --> 00:44:31,522
Oh, and by the way,
632
00:44:31,523 --> 00:44:34,462
someone's spunked in the ear piece
in Sanga two
633
00:44:34,463 --> 00:44:37,478
so if you're in there
and the phone rings, don't pick up.
634
00:44:37,479 --> 00:44:40,458
Only a man would find that
remotely funny.
635
00:44:40,459 --> 00:44:42,466
It was Micklar from 3 Section.
636
00:44:42,467 --> 00:44:45,459
Is that what they call
amusement in Leicester?
637
00:45:01,535 --> 00:45:03,515
Dawes!
638
00:45:06,503 --> 00:45:09,486
Just going to hit my pit, sir.
I'm knackered.
639
00:45:09,487 --> 00:45:12,450
I'll be asleep before the springs
hit the floor.
640
00:45:12,451 --> 00:45:13,498
What does that mean?
641
00:45:13,499 --> 00:45:16,475
Don't know, but my grandad used to
say it every night.
642
00:45:18,451 --> 00:45:21,498
Lyrics. Learn them
and we'll do the tune tomorrow.
643
00:45:21,499 --> 00:45:25,474
Dangleberries is accompanying us on
the keyboard, so no pressure.
644
00:45:25,475 --> 00:45:26,507
Sir.
645
00:45:28,439 --> 00:45:30,439
Um... excuse me, sir.
646
00:45:32,443 --> 00:45:33,507
I've been thinking...
647
00:45:34,519 --> 00:45:38,462
Oh, dear,
that does sound dangerous, Dawes.
648
00:45:38,463 --> 00:45:42,459
Well, my teachers did say if I had
half a brain, I'd be dangerous.
649
00:45:44,515 --> 00:45:47,471
You've been thinking about Bashira.
650
00:45:48,503 --> 00:45:51,470
If you feel she's been
compromised in some way,
651
00:45:51,471 --> 00:45:54,438
then we have a moral
obligation to keep her safe.
652
00:45:54,439 --> 00:45:56,534
Do we? Of course we do.
What are we going to do?
653
00:45:56,535 --> 00:46:00,487
Well, you're going
to bed and learn those lyrics.
654
00:46:02,495 --> 00:46:04,526
Piss off, Dawesy.
655
00:46:04,527 --> 00:46:06,510
You just called me "Dawesy".
656
00:46:06,511 --> 00:46:11,459
I'm clearly winning you round with
my incredible charm and magnetism.
657
00:46:32,495 --> 00:46:34,507
Dawes. Dawes.
658
00:46:36,455 --> 00:46:38,507
Ops tent now. Have I overslept?
659
00:46:59,523 --> 00:47:02,514
We'll have checkpoints at either
end of the street.
660
00:47:02,515 --> 00:47:06,518
Now, the ASF will be coming in
here... What's happened, sir?
661
00:47:06,519 --> 00:47:10,466
Sorry to summon you from your pit
at such an ungodly, Dawes.
662
00:47:10,467 --> 00:47:12,470
We've had Bashira's house
under surveillance
663
00:47:12,471 --> 00:47:14,534
since the contact
in the mountains. Sir.
664
00:47:14,535 --> 00:47:18,470
Intercepted conversations mean
a plan is to be implemented ASAP.
665
00:47:18,471 --> 00:47:20,467
Has something happened to Bashira?
666
00:47:21,515 --> 00:47:23,514
We know that an action is imminent.
667
00:47:23,515 --> 00:47:27,458
Action? I thought
we accounted for all six insurgents?
668
00:47:27,459 --> 00:47:29,740
Bashira's father is clearly
in league with the insurgency.
669
00:47:29,765 --> 00:47:32,498
It would appear that he owed
certain taxes to the Taliban
670
00:47:32,499 --> 00:47:34,462
which he has been unable to pay.
671
00:47:34,463 --> 00:47:36,446
As the only soldier who has
eyeballed him,
672
00:47:36,447 --> 00:47:38,450
your role in the operation
is crucial.
673
00:47:38,451 --> 00:47:40,530
A man who has been driven to
extremes.
674
00:47:40,531 --> 00:47:42,530
Thus, we need to extract Bashira.
675
00:47:42,531 --> 00:47:45,478
Well, do they know that our intel
came from her?
676
00:47:45,479 --> 00:47:46,530
That's why we're going in.
677
00:47:46,531 --> 00:47:49,498
These gentlemen here are, to all
intents and purposes,
678
00:47:49,499 --> 00:47:52,459
and for shorthand,
Afghan social services.
679
00:47:57,447 --> 00:47:59,728
They are willing to help facilitate
the removal of Bashira
680
00:47:59,753 --> 00:48:02,717
from her family
and into a safe house in Kabul.
681
00:48:22,495 --> 00:48:24,498
You learnt your lady part, Dawesy?
682
00:48:24,499 --> 00:48:27,486
Do they know what song
we're singing, sir?
683
00:48:27,487 --> 00:48:30,458
He only sang it all the way
through training.
684
00:48:30,459 --> 00:48:33,506
Yeah. And he made me sing the female
bit once, didn't you, sir?
685
00:48:33,507 --> 00:48:36,454
You know why, cos you don't
look like Prince Harry,
686
00:48:36,455 --> 00:48:38,482
you look like Sarah Ferguson!
687
00:48:38,483 --> 00:48:41,506
Never heard of her but I'm guessing
she's either from Mansfield
688
00:48:41,507 --> 00:48:43,483
or she's got a ginger head.
689
00:48:46,463 --> 00:48:49,502
I can see the compound, sir.
Roger that, Kinders.
690
00:48:49,503 --> 00:48:52,490
Zero One Alpha to Taj.
We have eyes on the compound.
691
00:48:52,491 --> 00:48:55,498
We'll secure the perimeter before
you go in. OVER RADIO: 'Yes, sir.'
692
00:48:55,499 --> 00:48:59,482
Special Forces will go in, apprehend
Badrai and get Bashira out and away.
693
00:48:59,483 --> 00:49:02,482
Not before we go in
and secure the area. Any questions?
694
00:49:02,483 --> 00:49:06,535
Sir, they won't just go in firing,
will they? It's just... Let's go.
695
00:49:16,439 --> 00:49:17,494
Prepare to move.
696
00:49:17,495 --> 00:49:18,515
Move!
697
00:49:42,439 --> 00:49:44,455
Clear. Move.
698
00:49:58,535 --> 00:50:00,523
Set. Go, go, go!
699
00:50:07,491 --> 00:50:09,491
She ain't in there.
700
00:50:18,467 --> 00:50:20,462
She ain't here, sir.
701
00:50:20,463 --> 00:50:23,438
Where have they taken her?
I don't know, Dawes.
702
00:50:23,439 --> 00:50:25,478
'I have eyes on the girl.
703
00:50:25,479 --> 00:50:27,450
'Something's not right, sir.
704
00:50:27,451 --> 00:50:30,459
'The locals are anxious.' Go!
705
00:50:35,451 --> 00:50:36,526
Where?
706
00:50:36,527 --> 00:50:38,447
Where?
707
00:50:40,443 --> 00:50:42,447
Bashira, stay where you are. Stop!
708
00:50:44,503 --> 00:50:46,502
Bashira, stay where you are!
709
00:50:46,503 --> 00:50:49,470
Bashira, stay where you are! Stop!
Do not move!
710
00:50:49,471 --> 00:50:51,466
Do not move! Stay there!
711
00:50:51,467 --> 00:50:53,438
Lift your arms up!
712
00:50:53,439 --> 00:50:54,523
Lift your arms up!
713
00:51:01,455 --> 00:51:03,490
Kinders, I want
all mobile signals blocked.
714
00:51:03,491 --> 00:51:05,478
All mobile signals blocked, sir!
715
00:51:05,479 --> 00:51:07,526
We need bomb disposal here now!
716
00:51:07,527 --> 00:51:09,490
They need five minutes, sir.
717
00:51:09,491 --> 00:51:11,478
We don't have that long.
718
00:51:11,479 --> 00:51:15,458
Dawes, what are you doing?
Get down now!
719
00:51:15,459 --> 00:51:16,515
What are you doing?
720
00:51:18,519 --> 00:51:21,510
Please, sir, you're going to
scare her. Just let me do it.
721
00:51:21,511 --> 00:51:23,470
I need to keep her calm, sir.
722
00:51:23,471 --> 00:51:25,498
Kinders,
is the ECM blocking all signals?
723
00:51:25,499 --> 00:51:28,502
It is, sir, but she still needs
to keep still. It could still blow.
724
00:51:28,503 --> 00:51:31,530
Do NOT touch the device, Dawes!
Wait for bomb disposal.
725
00:51:31,531 --> 00:51:33,479
Hello, you.
726
00:51:34,523 --> 00:51:37,478
It's all right. I'm here now.
727
00:51:37,479 --> 00:51:39,506
Everything's going to be all right.
728
00:51:39,507 --> 00:51:41,454
I just need you to stay calm
729
00:51:41,455 --> 00:51:43,522
and stay really, really
still for me, OK?
730
00:51:43,523 --> 00:51:47,483
We're going to get that vest off,
and everything will be all right.
731
00:51:48,487 --> 00:51:51,511
You're the bravest, bravest girl
ever.
732
00:51:53,499 --> 00:51:55,511
Your dad can't beat you.
733
00:51:57,451 --> 00:51:58,482
You stood up to him.
734
00:51:58,483 --> 00:52:00,498
You showed him,
you showed all of us,
735
00:52:00,499 --> 00:52:02,519
what a brave, brave girl you are.
736
00:52:04,523 --> 00:52:07,502
Everything will be all right.
737
00:52:07,503 --> 00:52:10,474
Qaseem, have you tracked them yet?
400 metres, sir.
738
00:52:10,475 --> 00:52:12,462
Northwest.
739
00:52:12,463 --> 00:52:13,502
What can you hear?
740
00:52:13,503 --> 00:52:16,442
They are trying to
detonate the bomb.
741
00:52:16,443 --> 00:52:17,763
They are trying to detonate, sir.
742
00:52:17,788 --> 00:52:20,478
We're going to play Sang Chill Bazi.
743
00:52:20,479 --> 00:52:23,450
Me and you, we're going to play
Sang Chill Bazi,
744
00:52:23,451 --> 00:52:25,439
and I'm going to beat you.
745
00:52:26,483 --> 00:52:28,483
We're soul sisters.
746
00:52:30,451 --> 00:52:31,530
Sisters? Yeah.
747
00:52:31,531 --> 00:52:34,475
Soul sisters for ever.
748
00:52:58,447 --> 00:53:01,494
A-Am I going to die?
749
00:53:01,495 --> 00:53:03,466
No.
750
00:53:03,467 --> 00:53:05,475
No, you're not going to die.
751
00:53:06,511 --> 00:53:10,471
Dawes, I need you to step away now.
752
00:53:11,535 --> 00:53:15,438
He's going to remove the vest
over her shoulders.
753
00:53:15,439 --> 00:53:17,514
She needs to stay calm and still.
754
00:53:17,515 --> 00:53:20,503
Dawes, step away now, understand?
755
00:53:24,463 --> 00:53:26,511
Just stay still, Bashira,
stay still.
756
00:53:51,467 --> 00:53:52,514
Dawes, get back!
757
00:53:52,515 --> 00:53:54,510
Move! Dawes, move!
758
00:53:54,511 --> 00:53:56,451
Move!
759
00:53:57,455 --> 00:53:58,510
Move!
760
00:53:58,511 --> 00:54:01,518
Kinders, I need to send
a ten-liner. Turn off the ECM.
761
00:54:01,519 --> 00:54:04,503
ECM's off so we can establish comms.
Dangles, tell...
762
00:54:59,439 --> 00:55:00,506
Is that any better?
763
00:55:00,507 --> 00:55:01,530
A bit.
764
00:55:01,531 --> 00:55:04,522
Well, it's a bit of a waste of an
eye drop, sir,
765
00:55:04,523 --> 00:55:07,450
but seeing as it's you.
766
00:55:07,451 --> 00:55:09,519
Crack on, Dawes, or you'll be
up on a charge.
767
00:55:13,491 --> 00:55:15,506
Where have they taken her, sir?
768
00:55:15,507 --> 00:55:17,466
I don't know.
769
00:55:17,467 --> 00:55:19,470
I don't care.
770
00:55:19,471 --> 00:55:21,510
That's a bit heartless, sir.
771
00:55:21,511 --> 00:55:23,534
It's not heartless. I just..
772
00:55:23,535 --> 00:55:26,487
I don't get emotionally involved.
773
00:55:28,535 --> 00:55:31,506
Anyway, I make you right about luck.
774
00:55:31,507 --> 00:55:34,494
A millimetre to the left
and you'd have lost an eye.
775
00:55:34,495 --> 00:55:36,442
That's fate, Dawes.
776
00:55:36,443 --> 00:55:38,498
Just like getting that
vest off in time.
777
00:55:38,499 --> 00:55:42,454
Things could've all been
so different, couldn't they, sir?
778
00:55:42,455 --> 00:55:47,442
If that vest would have blown, then
Bashira would have been red-misted.
779
00:55:47,443 --> 00:55:48,527
And so would you.
780
00:55:50,471 --> 00:55:52,483
I would never have forgiven myself.
781
00:55:55,479 --> 00:55:57,466
Lady Luck was smiling on us.
782
00:55:57,467 --> 00:55:58,518
This time.
783
00:55:58,519 --> 00:56:00,507
Indeed.
784
00:56:06,451 --> 00:56:09,503
Ladies and gentlemen, welcome to the
stage Miss Molly Dawes.
785
00:56:13,467 --> 00:56:15,535
And on the keys, Mr Dangleberries!
786
00:56:20,527 --> 00:56:22,527
* Don't go breaking my heart... *
787
00:56:24,491 --> 00:56:27,474
# ..I couldn't if I tried
788
00:56:27,475 --> 00:56:32,442
# Oh, honey, if I get restless
789
00:56:32,443 --> 00:56:34,475
# Baby, you're not that kind
790
00:56:37,503 --> 00:56:40,467
# Don't go breaking my heart
791
00:56:41,495 --> 00:56:44,459
# You take the weight off of me
792
00:56:45,515 --> 00:56:49,495
# Oh, when you
knock on my door, baby
793
00:56:49,495 --> 00:56:51,534
* I gave you my keys... *
794
00:56:51,535 --> 00:56:54,455
You know what's coming, boys!
795
00:56:54,455 --> 00:56:56,494
# ..Ooh, ooh
796
00:56:56,495 --> 00:57:01,459
* Nobody knows it, nobody knows... *
797
00:57:35,463 --> 00:57:39,471
We are going on our bloody holidays,
so would you lot kindly...
798
00:57:40,535 --> 00:57:43,527
Come back to me. I will.
799
00:57:46,507 --> 00:57:51,458
I just want everything to be
the same, Mum. Well, you're not.
800
00:57:51,459 --> 00:57:53,522
Fate's thrown us together.
Captain James?
801
00:57:53,523 --> 00:57:55,519
Me and you.
802
00:57:55,519 --> 00:57:59,514
You haven't said anything happened,
other than what actually happened?
803
00:57:59,515 --> 00:58:02,523
I haven't said anything.
So, this is the end, yeah?
804
00:58:04,781 --> 00:58:07,040
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
61556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.