Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,674 --> 00:00:08,634
Previously on
2
00:00:06,674 --> 00:00:08,634
"Once Upon a Time"...
3
00:00:08,676 --> 00:00:10,719
My name's Lucy.
4
00:00:08,676 --> 00:00:10,719
I'm your daughter.
5
00:00:10,761 --> 00:00:12,179
It's like your book.
6
00:00:12,220 --> 00:00:14,348
You just don't remember
7
00:00:12,220 --> 00:00:14,348
because you're cursed.
8
00:00:14,389 --> 00:00:15,432
Lucy, it's not a curse!
9
00:00:15,474 --> 00:00:16,767
How do you know that?
10
00:00:16,809 --> 00:00:18,560
I know because I had
11
00:00:16,809 --> 00:00:18,560
a family, okay?
12
00:00:18,602 --> 00:00:19,979
And I lost them.
13
00:00:20,020 --> 00:00:22,356
Cinderella: Do the Prince and I
14
00:00:20,020 --> 00:00:22,356
live happily ever after?
15
00:00:22,397 --> 00:00:24,107
Henry: There's usually
16
00:00:22,397 --> 00:00:24,107
a complication before that.
17
00:00:26,443 --> 00:00:27,611
Thanks for the lesson.
18
00:00:27,653 --> 00:00:29,488
Lady Tremaine: That girl
19
00:00:27,653 --> 00:00:29,488
killed the Prince!
20
00:00:29,530 --> 00:00:31,365
Henry: Take my bike and wait
21
00:00:29,530 --> 00:00:31,365
for me where we first met.
22
00:00:31,406 --> 00:00:33,241
The portal to my land
23
00:00:31,406 --> 00:00:33,241
opens at midnight.
24
00:00:37,705 --> 00:00:40,582
[ Motorcycle approaching ]
25
00:00:40,624 --> 00:00:46,839
♪♪
26
00:00:46,881 --> 00:00:48,173
[ Engine stops ]
27
00:00:49,257 --> 00:00:50,467
Henry?
28
00:00:52,678 --> 00:00:53,679
Henry!
29
00:00:57,349 --> 00:00:58,600
Henry?
30
00:00:58,642 --> 00:01:00,435
[ Sword unsheathes ]
31
00:00:58,642 --> 00:01:00,435
Come with me now...
32
00:01:00,477 --> 00:01:02,771
murderer.
33
00:01:02,813 --> 00:01:05,148
No. It's a lie.
34
00:01:02,813 --> 00:01:05,148
I did nothing.
35
00:01:05,190 --> 00:01:07,442
Just what a murderer
36
00:01:05,190 --> 00:01:07,442
would say.
37
00:01:07,484 --> 00:01:09,486
[ Grunts ]
38
00:01:09,528 --> 00:01:10,529
[ Grunts ]
39
00:01:15,450 --> 00:01:16,451
I wouldn't.
40
00:01:16,493 --> 00:01:17,494
[ Grunts ]
41
00:01:19,120 --> 00:01:20,039
Hey, there.
42
00:01:20,080 --> 00:01:22,833
♪♪
43
00:01:22,875 --> 00:01:27,546
♪♪
44
00:01:27,588 --> 00:01:28,714
I'm Tiana.
45
00:01:30,799 --> 00:01:31,926
Cinderella.
46
00:01:43,062 --> 00:01:45,188
[ Keys jingling ]
47
00:01:45,230 --> 00:01:46,648
[ Sighs ]
48
00:01:46,690 --> 00:01:52,821
♪♪
49
00:01:52,863 --> 00:01:53,948
Sabine: Morning, J.
50
00:01:56,199 --> 00:01:57,200
What is it?
51
00:02:01,371 --> 00:02:02,497
Is that from Lucy?
52
00:02:04,750 --> 00:02:06,334
Yeah.
53
00:02:06,376 --> 00:02:08,963
I miss her so much,
54
00:02:06,376 --> 00:02:08,963
my heart hurts.
55
00:02:09,004 --> 00:02:10,547
Ohh.
56
00:02:10,589 --> 00:02:13,383
Ever since Victoria took her
57
00:02:10,589 --> 00:02:13,383
away, we've been writing letters
58
00:02:13,425 --> 00:02:16,678
and leaving them in the well
59
00:02:13,425 --> 00:02:16,678
at the community garden
60
00:02:16,720 --> 00:02:18,597
so she won't know.
61
00:02:18,639 --> 00:02:21,182
Oh, honey.
62
00:02:18,639 --> 00:02:21,182
I'm so sorry.
63
00:02:21,224 --> 00:02:22,517
[ Cellphone chimes ]
64
00:02:25,771 --> 00:02:28,315
That's Lily.
65
00:02:25,771 --> 00:02:28,315
I'm late for work.
66
00:02:28,356 --> 00:02:30,484
Look, I, uh --
67
00:02:28,356 --> 00:02:30,484
I got to go.
68
00:02:30,525 --> 00:02:32,277
But you --
69
00:02:30,525 --> 00:02:32,277
You hang in there.
70
00:02:32,319 --> 00:02:34,738
You are going to get her back.
71
00:02:32,319 --> 00:02:34,738
I promise.
72
00:02:34,780 --> 00:02:35,906
I don't know.
73
00:02:35,948 --> 00:02:38,199
Maybe she's right.
74
00:02:38,241 --> 00:02:39,576
Maybe I am cursed.
75
00:02:39,618 --> 00:02:40,744
No, you're not.
76
00:02:40,786 --> 00:02:41,996
Come here.
77
00:02:42,037 --> 00:02:43,288
Come here.
78
00:02:43,330 --> 00:02:44,623
[ Sniffles ]
79
00:02:49,336 --> 00:02:50,378
Come on in.
80
00:02:50,420 --> 00:02:52,547
Our one-handed detective
81
00:02:50,420 --> 00:02:52,547
is already here.
82
00:02:55,383 --> 00:02:57,011
What's that?
83
00:02:57,052 --> 00:02:59,220
Wasn't sure what was appropriate
84
00:02:57,052 --> 00:02:59,220
for a gathering like this,
85
00:02:59,262 --> 00:03:01,306
so I picked
86
00:02:59,262 --> 00:03:01,306
up some doughnuts.
87
00:03:01,348 --> 00:03:04,183
Right, 'cause the key to
88
00:03:01,348 --> 00:03:04,183
bringing down Victoria Belfrey
89
00:03:04,225 --> 00:03:05,310
is a bear claw.
90
00:03:05,352 --> 00:03:06,645
Much appreciated, mate.
91
00:03:06,687 --> 00:03:09,106
And you'll excuse Roni --
92
00:03:06,687 --> 00:03:09,106
she's a bit ornery.
93
00:03:09,148 --> 00:03:10,482
Yeah, well, you're new
94
00:03:09,148 --> 00:03:10,482
around here, Henry,
95
00:03:10,524 --> 00:03:12,109
so soon,
96
00:03:10,524 --> 00:03:12,109
you'll be ornery, too.
97
00:03:12,151 --> 00:03:14,402
Just give it time.
98
00:03:14,444 --> 00:03:16,404
You brought us together because
99
00:03:14,444 --> 00:03:16,404
you said you had something.
100
00:03:16,446 --> 00:03:18,239
Yes.
101
00:03:18,281 --> 00:03:20,659
Last night,
102
00:03:18,281 --> 00:03:20,659
I had a customer
103
00:03:20,701 --> 00:03:23,370
who works
104
00:03:20,701 --> 00:03:23,370
for the building commission.
105
00:03:23,411 --> 00:03:25,413
Got pretty drunk.
106
00:03:25,455 --> 00:03:27,457
Started spouting off
107
00:03:25,455 --> 00:03:27,457
about how he was going to make
108
00:03:27,499 --> 00:03:30,544
some real money
109
00:03:27,499 --> 00:03:30,544
off Belfrey.
110
00:03:30,585 --> 00:03:32,295
She needed him
111
00:03:30,585 --> 00:03:32,295
to do her a favor.
112
00:03:32,337 --> 00:03:34,089
Heard him say that they were
113
00:03:32,337 --> 00:03:34,089
meeting this afternoon
114
00:03:34,131 --> 00:03:37,676
in Hyperion Plaza,
115
00:03:34,131 --> 00:03:37,676
across from Belfrey Towers.
116
00:03:37,718 --> 00:03:40,512
Bribes, public officials,
117
00:03:37,718 --> 00:03:40,512
redeveloping the neighborhood
118
00:03:40,554 --> 00:03:42,681
at the expense of the new guy --
119
00:03:40,554 --> 00:03:42,681
this is good.
120
00:03:42,723 --> 00:03:44,099
This is really good.
121
00:03:45,934 --> 00:03:47,811
I-I mean, it's...bad.
122
00:03:47,853 --> 00:03:49,437
It's bad.
123
00:03:49,479 --> 00:03:52,566
It's a good story.
124
00:03:49,479 --> 00:03:52,566
It's a bad...thing.
125
00:03:54,526 --> 00:03:55,527
Well said.
126
00:03:55,569 --> 00:03:56,570
Thank you.
127
00:03:56,611 --> 00:03:57,946
I'll go
128
00:03:56,611 --> 00:03:57,946
and stake it out.
129
00:03:57,988 --> 00:03:59,740
If I can get to the guy,
130
00:03:57,988 --> 00:03:59,740
maybe I can get him to give us
131
00:03:59,781 --> 00:04:02,076
info on everything Belfrey has
132
00:03:59,781 --> 00:04:02,076
her dirty little hands on.
133
00:04:02,117 --> 00:04:03,368
Like your
134
00:04:02,117 --> 00:04:03,368
missing-girl case?
135
00:04:03,410 --> 00:04:06,038
-Aye, luv.
136
00:04:03,410 --> 00:04:06,038
-A stakeout, huh?
137
00:04:06,080 --> 00:04:07,748
That sounds...
138
00:04:06,080 --> 00:04:07,748
pretty cool.
139
00:04:07,789 --> 00:04:10,333
Always kind of wondered
140
00:04:07,789 --> 00:04:10,333
what one of those was like.
141
00:04:10,375 --> 00:04:12,419
Mind if I, uh,
142
00:04:10,375 --> 00:04:12,419
tag along with you?
143
00:04:12,460 --> 00:04:14,462
Sorry, mate. I think
144
00:04:12,460 --> 00:04:14,462
I'll be less conspicuous alone.
145
00:04:14,504 --> 00:04:16,590
Why don't you stick to
146
00:04:14,504 --> 00:04:16,590
your expertise
147
00:04:16,631 --> 00:04:19,718
and try and do
148
00:04:16,631 --> 00:04:19,718
a little research?
149
00:04:19,760 --> 00:04:21,929
Figure out
150
00:04:19,760 --> 00:04:21,929
who our target is.
151
00:04:21,970 --> 00:04:25,265
So, I'm research guy.
152
00:04:25,306 --> 00:04:26,307
Fun.
153
00:04:26,349 --> 00:04:28,560
Baby steps.
154
00:04:28,602 --> 00:04:31,688
I'll keep pouring drinks and
155
00:04:28,602 --> 00:04:31,688
make to keep sure my ears open.
156
00:04:31,730 --> 00:04:33,857
Hey.
157
00:04:31,730 --> 00:04:33,857
Don't look so glum.
158
00:04:33,899 --> 00:04:36,401
You, uh, picked
159
00:04:33,899 --> 00:04:36,401
a hell of a bear claw.
160
00:04:36,443 --> 00:04:42,323
♪♪
161
00:04:42,365 --> 00:04:49,330
♪♪
162
00:04:49,372 --> 00:04:56,421
♪♪
163
00:04:56,463 --> 00:04:58,215
You really do
164
00:04:56,463 --> 00:04:58,215
believe me?
165
00:04:58,257 --> 00:05:01,093
Yeah. I know it was Lady
166
00:04:58,257 --> 00:05:01,093
Tremaine who killed the Prince.
167
00:05:01,135 --> 00:05:02,719
How?
168
00:05:02,761 --> 00:05:05,639
Because I didn't come to the
169
00:05:02,761 --> 00:05:05,639
ball to win the Prince's hand.
170
00:05:05,680 --> 00:05:07,557
I came to keep
171
00:05:05,680 --> 00:05:07,557
my eye on him.
172
00:05:07,599 --> 00:05:08,809
You're a spy?
173
00:05:08,850 --> 00:05:10,602
I'm the leader of the resistance
174
00:05:08,850 --> 00:05:10,602
that was formed
175
00:05:10,644 --> 00:05:13,814
to overthrow your stepmother
176
00:05:10,644 --> 00:05:13,814
and the royal family.
177
00:05:13,855 --> 00:05:16,608
[ Laughs ] Now?
178
00:05:16,650 --> 00:05:18,652
Where were you before?
179
00:05:18,693 --> 00:05:20,487
When the Prince
180
00:05:18,693 --> 00:05:20,487
killed my father?
181
00:05:20,528 --> 00:05:22,906
And when my stepmother locked me
182
00:05:20,528 --> 00:05:22,906
away and made me serve her
183
00:05:22,948 --> 00:05:24,532
and her cruel family?
184
00:05:24,574 --> 00:05:25,909
Hmm?
185
00:05:25,951 --> 00:05:29,163
I am so sorry for everything
186
00:05:25,951 --> 00:05:29,163
that has happened to you.
187
00:05:29,204 --> 00:05:31,539
But we are doing
188
00:05:29,204 --> 00:05:31,539
our best.
189
00:05:31,581 --> 00:05:35,043
And I assure you,
190
00:05:31,581 --> 00:05:35,043
we can end all of this.
191
00:05:35,085 --> 00:05:36,295
I saw you with a sword.
192
00:05:36,335 --> 00:05:39,006
You could be a great asset
193
00:05:36,335 --> 00:05:39,006
to our cause.
194
00:05:39,047 --> 00:05:40,674
I'm not interested
195
00:05:39,047 --> 00:05:40,674
in your cause.
196
00:05:40,715 --> 00:05:44,594
The Prince didn't act alone
197
00:05:40,715 --> 00:05:44,594
when he murdered your father.
198
00:05:44,636 --> 00:05:46,888
Your stepmother --
199
00:05:44,636 --> 00:05:46,888
she planned the whole thing.
200
00:05:49,933 --> 00:05:52,435
I can see it in your face.
201
00:05:49,933 --> 00:05:52,435
You know I'm right.
202
00:05:54,604 --> 00:05:56,648
What am I
203
00:05:54,604 --> 00:05:56,648
supposed to do?
204
00:05:56,690 --> 00:05:58,150
Come with me.
205
00:05:58,192 --> 00:05:59,734
We have a resistance camp
206
00:05:58,192 --> 00:05:59,734
nearby.
207
00:05:59,776 --> 00:06:01,653
Help us stop
208
00:05:59,776 --> 00:06:01,653
your stepmother.
209
00:06:01,695 --> 00:06:02,988
She took your home,
210
00:06:03,030 --> 00:06:04,823
and now she is going to take
211
00:06:03,030 --> 00:06:04,823
all of our homes --
212
00:06:04,865 --> 00:06:06,616
the entire kingdom.
213
00:06:09,619 --> 00:06:12,371
Your father died
214
00:06:09,619 --> 00:06:12,371
standing up to her.
215
00:06:12,413 --> 00:06:14,249
Don't let that be in vain.
216
00:06:14,291 --> 00:06:19,462
♪♪
217
00:06:19,504 --> 00:06:20,547
Get on.
218
00:06:22,174 --> 00:06:24,259
Come on!
219
00:06:22,174 --> 00:06:24,259
-What is that?
220
00:06:24,301 --> 00:06:25,677
It's faster
221
00:06:24,301 --> 00:06:25,677
than any horse.
222
00:06:25,719 --> 00:06:27,386
That's all
223
00:06:25,719 --> 00:06:27,386
you need to know.
224
00:06:27,428 --> 00:06:29,306
Get on.
225
00:06:29,348 --> 00:06:30,349
Hold on tight.
226
00:06:33,727 --> 00:06:36,021
[ Tinkling ]
227
00:06:36,063 --> 00:06:37,480
Your shoe.
228
00:06:37,522 --> 00:06:40,775
It's for a friend --
229
00:06:37,522 --> 00:06:40,775
so he knows to find me.
230
00:06:40,817 --> 00:06:43,028
[ Engine starts ]
231
00:06:43,070 --> 00:06:49,326
♪♪
232
00:06:49,368 --> 00:06:52,287
Victoria: How sweet!
233
00:06:52,329 --> 00:06:53,621
I know
234
00:06:52,329 --> 00:06:53,621
about the letters,
235
00:06:53,663 --> 00:06:56,041
and I'm afraid Lucy's
236
00:06:53,663 --> 00:06:56,041
not going to get that --
237
00:06:56,083 --> 00:06:58,377
or anything else you leave
238
00:06:56,083 --> 00:06:58,377
in that well, for that matter.
239
00:06:59,711 --> 00:07:02,756
What the hell
240
00:06:59,711 --> 00:07:02,756
are you doing here?
241
00:07:02,797 --> 00:07:05,342
I moved up my plans
242
00:07:02,797 --> 00:07:05,342
to build my condos.
243
00:07:05,384 --> 00:07:07,052
Demolition starts today.
244
00:07:07,094 --> 00:07:09,428
Victoria, you can't.
245
00:07:09,470 --> 00:07:11,765
If not for me,
246
00:07:09,470 --> 00:07:11,765
then for Lucy.
247
00:07:11,806 --> 00:07:14,351
Look at what
248
00:07:11,806 --> 00:07:14,351
she's done here.
249
00:07:14,393 --> 00:07:16,395
This garden means
250
00:07:14,393 --> 00:07:16,395
the world to her.
251
00:07:16,436 --> 00:07:18,230
It's already done.
252
00:07:18,272 --> 00:07:20,982
I have my permits
253
00:07:18,272 --> 00:07:20,982
right here.
254
00:07:21,024 --> 00:07:22,525
Now, unless you want
255
00:07:21,024 --> 00:07:22,525
to be buried beneath it,
256
00:07:22,567 --> 00:07:24,819
I suggest
257
00:07:22,567 --> 00:07:24,819
you vacate the area.
258
00:07:24,861 --> 00:07:27,281
I'm gonna stop you.
259
00:07:27,322 --> 00:07:29,032
Start digging.
260
00:07:29,074 --> 00:07:30,658
[ Indistinct talking ]
261
00:07:30,700 --> 00:07:33,036
♪♪
262
00:07:37,291 --> 00:07:43,463
♪♪
263
00:07:43,504 --> 00:07:44,505
[ Sighs ]
264
00:07:44,547 --> 00:07:48,468
Paperwork --
265
00:07:44,547 --> 00:07:48,468
hardest part of the job.
266
00:07:48,509 --> 00:07:49,636
Yeah,
267
00:07:48,509 --> 00:07:49,636
or the dullest.
268
00:07:49,677 --> 00:07:52,222
Here's something else
269
00:07:49,677 --> 00:07:52,222
that's dull.
270
00:07:52,264 --> 00:07:53,932
Tag this as evidence for me,
271
00:07:52,264 --> 00:07:53,932
will you?
272
00:07:53,974 --> 00:07:55,142
I'm afraid I can't.
273
00:07:55,183 --> 00:07:57,894
I've got something
274
00:07:55,183 --> 00:07:57,894
I have to take care of.
275
00:07:57,936 --> 00:07:59,479
Oh, really?
276
00:07:59,520 --> 00:08:00,563
And what would that be?
277
00:08:00,605 --> 00:08:01,773
It's a court date --
278
00:08:01,815 --> 00:08:03,900
a parking ticket I wrote up
279
00:08:01,815 --> 00:08:03,900
before my promotion.
280
00:08:03,942 --> 00:08:04,985
I'm actually running
281
00:08:03,942 --> 00:08:04,985
a bit late.
282
00:08:05,026 --> 00:08:06,445
Ah.
283
00:08:06,486 --> 00:08:10,657
Well, the wheels of justice
284
00:08:06,486 --> 00:08:10,657
must keep turning, I suppose.
285
00:08:10,698 --> 00:08:13,410
Yeah.
286
00:08:10,698 --> 00:08:13,410
Look, I won't be long.
287
00:08:13,452 --> 00:08:15,078
Who am I
288
00:08:13,452 --> 00:08:15,078
to stand in their way?
289
00:08:15,120 --> 00:08:18,706
♪♪
290
00:08:18,748 --> 00:08:22,710
♪♪
291
00:08:22,752 --> 00:08:25,005
[ Vehicle door opens ]
292
00:08:25,046 --> 00:08:27,174
[ Vehicle departs ]
293
00:08:27,215 --> 00:08:33,013
♪♪
294
00:08:33,054 --> 00:08:36,057
♪♪
295
00:08:36,099 --> 00:08:40,103
♪♪
296
00:08:40,145 --> 00:08:44,441
♪♪
297
00:08:44,483 --> 00:08:48,487
♪♪
298
00:08:48,528 --> 00:08:53,033
♪♪
299
00:08:53,074 --> 00:08:56,744
♪♪
300
00:08:56,786 --> 00:09:01,500
♪♪
301
00:09:01,541 --> 00:09:03,584
Oh. Hey, Jacinda.
302
00:09:01,541 --> 00:09:03,584
What can I do for you?
303
00:09:03,626 --> 00:09:05,128
I need help.
304
00:09:05,170 --> 00:09:06,754
The community garden's
305
00:09:05,170 --> 00:09:06,754
in trouble.
306
00:09:06,796 --> 00:09:09,216
If I had a nickel for
307
00:09:06,796 --> 00:09:09,216
every customer who
308
00:09:06,796 --> 00:09:09,216
came in with that...
309
00:09:09,257 --> 00:09:10,425
I'm serious.
310
00:09:10,467 --> 00:09:11,801
I don't know how
311
00:09:10,467 --> 00:09:11,801
it's happening so fast,
312
00:09:11,843 --> 00:09:13,678
but Victoria's
313
00:09:11,843 --> 00:09:13,678
ripping it up right now,
314
00:09:13,720 --> 00:09:16,306
getting it ready for
315
00:09:13,720 --> 00:09:16,306
her stupid condos.
316
00:09:16,348 --> 00:09:19,518
Lucy loves that garden so much.
317
00:09:16,348 --> 00:09:19,518
I can't let this happen.
318
00:09:19,559 --> 00:09:21,186
I guess we now know
319
00:09:19,559 --> 00:09:21,186
what that payout
320
00:09:21,228 --> 00:09:23,897
to the building commissioner
321
00:09:21,228 --> 00:09:23,897
was for.
322
00:09:23,938 --> 00:09:25,023
What payout?
323
00:09:26,566 --> 00:09:28,109
Henry?
324
00:09:28,151 --> 00:09:29,736
Hey.
325
00:09:29,777 --> 00:09:31,446
What are you
326
00:09:29,777 --> 00:09:31,446
doing here?
327
00:09:31,488 --> 00:09:34,032
Uh...helping.
328
00:09:34,074 --> 00:09:37,035
If she's paying people
329
00:09:34,074 --> 00:09:37,035
for permits,
330
00:09:37,077 --> 00:09:38,745
I say we beat her
331
00:09:37,077 --> 00:09:38,745
at her own game.
332
00:09:43,291 --> 00:09:45,210
"Hyperion Heights
333
00:09:43,291 --> 00:09:45,210
Building Codes."
334
00:09:45,252 --> 00:09:47,212
If you want a liquor license
335
00:09:45,252 --> 00:09:47,212
in this neighborhood,
336
00:09:47,254 --> 00:09:50,257
you got to know a lot --
337
00:09:47,254 --> 00:09:50,257
and I know a lot.
338
00:09:50,298 --> 00:09:52,842
Section 8, covering
339
00:09:50,298 --> 00:09:52,842
neighborhood businesses --
340
00:09:52,884 --> 00:09:55,512
"An injunction can be called
341
00:09:52,884 --> 00:09:55,512
on any demolition,
342
00:09:55,554 --> 00:09:58,557
so long as the community
343
00:09:55,554 --> 00:09:58,557
deems the property
344
00:09:58,598 --> 00:10:00,850
essential
345
00:09:58,598 --> 00:10:00,850
to the public good."
346
00:10:00,892 --> 00:10:02,436
So, how do we do that?
347
00:10:02,477 --> 00:10:03,937
A petition.
348
00:10:03,978 --> 00:10:07,148
Get enough people to sign,
349
00:10:03,978 --> 00:10:07,148
and Belfrey's done.
350
00:10:07,190 --> 00:10:09,526
Well, look who's a leader
351
00:10:07,190 --> 00:10:09,526
of the people.
352
00:10:09,568 --> 00:10:11,528
Yes.
353
00:10:09,568 --> 00:10:11,528
I'm a regular queen.
354
00:10:21,788 --> 00:10:24,458
We came to see how
355
00:10:21,788 --> 00:10:24,458
you were getting settled.
356
00:10:24,499 --> 00:10:26,876
And to introduce you
357
00:10:24,499 --> 00:10:26,876
to someone.
358
00:10:26,918 --> 00:10:30,380
This is Jeremiah, one of the
359
00:10:26,918 --> 00:10:30,380
truest believers in our cause.
360
00:10:30,422 --> 00:10:31,506
He made these for you.
361
00:10:31,548 --> 00:10:33,758
I was a cobbler
362
00:10:31,548 --> 00:10:33,758
in my old life.
363
00:10:33,800 --> 00:10:35,427
I hope they
364
00:10:33,800 --> 00:10:35,427
serve you well.
365
00:10:35,469 --> 00:10:38,054
Better to fight in
366
00:10:35,469 --> 00:10:38,054
than glass.
367
00:10:38,096 --> 00:10:39,180
Thank you.
368
00:10:41,349 --> 00:10:43,977
Okay. So, I got shoes
369
00:10:41,349 --> 00:10:43,977
and an army.
370
00:10:44,018 --> 00:10:46,563
When do we go up
371
00:10:44,018 --> 00:10:46,563
against my stepmother?
372
00:10:46,605 --> 00:10:49,023
That's actually the real reason
373
00:10:46,605 --> 00:10:49,023
I came to find you.
374
00:10:49,065 --> 00:10:51,192
According to our scouts,
375
00:10:49,065 --> 00:10:51,192
she's been transporting magic
376
00:10:51,234 --> 00:10:53,194
from the king's vault
377
00:10:51,234 --> 00:10:53,194
to her manor --
378
00:10:53,236 --> 00:10:54,904
dark fairy dust,
379
00:10:53,236 --> 00:10:54,904
enchanted weapons.
380
00:10:54,946 --> 00:10:57,365
It's like she's preparing
381
00:10:54,946 --> 00:10:57,365
to fight a war.
382
00:10:57,407 --> 00:11:00,535
And then, last night,
383
00:10:57,407 --> 00:11:00,535
this was brought in.
384
00:11:00,577 --> 00:11:02,454
Everything else,
385
00:11:00,577 --> 00:11:02,454
we've been able to identify,
386
00:11:02,496 --> 00:11:05,248
but this, we have no idea,
387
00:11:02,496 --> 00:11:05,248
and that is what scares us.
388
00:11:06,583 --> 00:11:08,376
You lived with her.
389
00:11:06,583 --> 00:11:08,376
Do you know what that is?
390
00:11:10,462 --> 00:11:12,506
-No.
391
00:11:10,462 --> 00:11:12,506
-Well, it can't be good.
392
00:11:12,547 --> 00:11:14,424
By now, she's learned
393
00:11:12,547 --> 00:11:14,424
there's a resistance.
394
00:11:14,466 --> 00:11:17,511
You want a fight?
395
00:11:14,466 --> 00:11:17,511
Don't worry. It's coming.
396
00:11:17,552 --> 00:11:19,179
Henry:
397
00:11:17,552 --> 00:11:19,179
Maybe we can help.
398
00:11:22,265 --> 00:11:23,850
Henry.
399
00:11:23,891 --> 00:11:26,561
You look surprised to see me.
400
00:11:23,891 --> 00:11:26,561
Didn't you want me to find you?
401
00:11:28,229 --> 00:11:29,814
And you said you don't
402
00:11:28,229 --> 00:11:29,814
believe in signs.
403
00:11:32,526 --> 00:11:34,944
Oh. Uh, there's someone
404
00:11:32,526 --> 00:11:34,944
I want you to meet.
405
00:11:34,986 --> 00:11:36,613
This is my mother.
406
00:11:38,406 --> 00:11:40,450
Regina.
407
00:11:40,492 --> 00:11:43,495
It's, uh, nice to
408
00:11:40,492 --> 00:11:43,495
finally meet you.
409
00:11:43,537 --> 00:11:44,954
It would have
410
00:11:43,537 --> 00:11:44,954
happened sooner,
411
00:11:44,996 --> 00:11:46,498
but I had a few kinks
412
00:11:44,996 --> 00:11:46,498
in my locator spell
413
00:11:46,540 --> 00:11:48,625
I needed to
414
00:11:46,540 --> 00:11:48,625
work through, so...
415
00:11:48,667 --> 00:11:49,834
Well, I'm glad you did.
416
00:11:51,878 --> 00:11:54,464
And, uh, if this
417
00:11:51,878 --> 00:11:54,464
is your mother,
418
00:11:54,506 --> 00:11:57,384
don't tell me --
419
00:11:54,506 --> 00:11:57,384
this is your father?
420
00:11:57,425 --> 00:11:59,636
Well, not quite.
421
00:11:59,678 --> 00:12:02,389
Captain Hook,
422
00:11:59,678 --> 00:12:02,389
at your service.
423
00:12:02,430 --> 00:12:04,182
It's a pleasure.
424
00:12:02,430 --> 00:12:04,182
This is Tiana.
425
00:12:04,224 --> 00:12:07,185
Is it true
426
00:12:04,224 --> 00:12:07,185
you have magic?
427
00:12:07,227 --> 00:12:10,689
You could help us
428
00:12:07,227 --> 00:12:10,689
defeat Lady Tremaine?
429
00:12:10,771 --> 00:12:13,024
I know my way
430
00:12:10,771 --> 00:12:13,024
around a spell.
431
00:12:13,066 --> 00:12:15,902
[ Sighs ] Then maybe
432
00:12:13,066 --> 00:12:15,902
we do have a chance.
433
00:12:18,196 --> 00:12:19,573
You're really here
434
00:12:18,196 --> 00:12:19,573
to help?
435
00:12:19,614 --> 00:12:20,532
Whatever you need.
436
00:12:20,574 --> 00:12:25,828
♪♪
437
00:12:25,870 --> 00:12:31,209
♪♪
438
00:12:33,545 --> 00:12:35,422
There you are.
439
00:12:35,463 --> 00:12:37,549
And here you are...
440
00:12:37,591 --> 00:12:38,675
in a bar.
441
00:12:38,717 --> 00:12:41,344
Have you seen this?
442
00:12:41,386 --> 00:12:42,512
It's part of
443
00:12:41,386 --> 00:12:42,512
a petition.
444
00:12:42,554 --> 00:12:45,056
She's gotten 100
445
00:12:42,554 --> 00:12:45,056
signatures already.
446
00:12:45,098 --> 00:12:46,474
And you're helping.
447
00:12:46,516 --> 00:12:48,685
I knew you'd be back --
448
00:12:46,516 --> 00:12:48,685
for my mom.
449
00:12:48,727 --> 00:12:51,521
Listen, Lucy,
450
00:12:48,727 --> 00:12:51,521
I'm not here about her, okay?
451
00:12:51,563 --> 00:12:52,980
Well, yeah, I guess
452
00:12:51,563 --> 00:12:52,980
I am right now.
453
00:12:53,022 --> 00:12:54,773
But just to help her stop
454
00:12:53,022 --> 00:12:54,773
your step-grandmother
455
00:12:54,815 --> 00:12:56,192
from destroying
456
00:12:54,815 --> 00:12:56,192
the garden.
457
00:12:57,694 --> 00:12:59,571
I get it.
458
00:12:59,613 --> 00:13:00,614
It's the truth.
459
00:13:00,655 --> 00:13:02,323
No, I know.
460
00:13:02,365 --> 00:13:04,200
You seem awful chipper,
461
00:13:02,365 --> 00:13:04,200
considering what's happening.
462
00:13:04,242 --> 00:13:06,327
I figured, after all the work
463
00:13:04,242 --> 00:13:06,327
you put in to save the place,
464
00:13:06,369 --> 00:13:08,455
you'd be
465
00:13:06,369 --> 00:13:08,455
a little more upset.
466
00:13:08,496 --> 00:13:10,915
Why would I be, when it's
467
00:13:08,496 --> 00:13:10,915
making my mom fight?
468
00:13:10,957 --> 00:13:13,501
Don't you get it?
469
00:13:10,957 --> 00:13:13,501
She's starting to wake up.
470
00:13:13,543 --> 00:13:14,711
It's happening.
471
00:13:16,630 --> 00:13:19,132
[ Whispering ]
472
00:13:16,630 --> 00:13:19,132
Can I tell you a secret?
473
00:13:19,173 --> 00:13:20,216
Yeah.
474
00:13:20,258 --> 00:13:23,595
This isn't really
475
00:13:20,258 --> 00:13:23,595
about the condos.
476
00:13:23,637 --> 00:13:24,763
It's not?
477
00:13:24,803 --> 00:13:27,307
It's about what's
478
00:13:24,803 --> 00:13:27,307
below the surface.
479
00:13:27,348 --> 00:13:30,059
What? You think there's
480
00:13:27,348 --> 00:13:30,059
something buried down there?
481
00:13:30,101 --> 00:13:32,520
There's only one way
482
00:13:30,101 --> 00:13:32,520
to find out.
483
00:13:32,562 --> 00:13:34,939
[ Indistinct talking ]
484
00:13:34,981 --> 00:13:36,566
It's just like
485
00:13:34,981 --> 00:13:36,566
when you led Archie
486
00:13:36,608 --> 00:13:38,526
into the Storybrooke
487
00:13:36,608 --> 00:13:38,526
mines, remember?
488
00:13:38,568 --> 00:13:40,027
And the Evil Queen
489
00:13:38,568 --> 00:13:40,027
had to stop you
490
00:13:40,069 --> 00:13:41,655
before you discovered
491
00:13:40,069 --> 00:13:41,655
Snow White's coffin
492
00:13:41,696 --> 00:13:42,821
was hidden down there?
493
00:13:42,863 --> 00:13:44,574
You mean in the book
494
00:13:42,863 --> 00:13:44,574
I made up.
495
00:13:44,616 --> 00:13:46,284
[ Sighs ] Whatever.
496
00:13:46,326 --> 00:13:48,453
The point is, I bet
497
00:13:46,326 --> 00:13:48,453
there's something magical
498
00:13:48,495 --> 00:13:49,704
under the garden --
499
00:13:49,746 --> 00:13:51,665
something my grandmother
500
00:13:49,746 --> 00:13:51,665
wants to get her hands on
501
00:13:51,706 --> 00:13:53,249
before we do.
502
00:13:53,291 --> 00:13:55,418
Honestly?
503
00:13:53,291 --> 00:13:55,418
One storyteller to another,
504
00:13:55,460 --> 00:13:56,503
it just seems
505
00:13:55,460 --> 00:13:56,503
a little, uh...
506
00:13:56,544 --> 00:13:58,045
[ Clank ]
507
00:13:58,087 --> 00:13:59,798
Whoa, whoa,
508
00:13:58,087 --> 00:13:59,798
whoa, whoa!
509
00:13:59,838 --> 00:14:01,508
Stop digging!
510
00:13:59,838 --> 00:14:01,508
We hit something!
511
00:14:05,512 --> 00:14:06,805
What the hell?
512
00:14:08,931 --> 00:14:11,726
Grab the caution tape
513
00:14:08,931 --> 00:14:11,726
and cordon off the area.
514
00:14:11,768 --> 00:14:13,353
Call Belfrey!
515
00:14:13,394 --> 00:14:15,104
Told ya.
516
00:14:15,146 --> 00:14:16,189
Hey!
517
00:14:16,230 --> 00:14:22,320
♪♪
518
00:14:22,362 --> 00:14:24,572
Hey, this doesn't
519
00:14:22,362 --> 00:14:24,572
prove anything.
520
00:14:24,614 --> 00:14:26,073
I know.
521
00:14:26,115 --> 00:14:29,160
But if I get my hands on
522
00:14:26,115 --> 00:14:29,160
whatever's down there, it will.
523
00:14:29,202 --> 00:14:31,287
Hey, Lucy! Lucy!
524
00:14:31,329 --> 00:14:32,246
Lucy!
525
00:14:32,288 --> 00:14:36,710
♪♪
526
00:14:41,422 --> 00:14:43,424
[ Cellphone chimes ]
527
00:14:43,466 --> 00:14:44,592
Rogers:
528
00:14:43,466 --> 00:14:44,592
Michael Griffith?
529
00:14:47,011 --> 00:14:48,054
Yeah.
530
00:14:50,390 --> 00:14:52,392
How do you know
531
00:14:50,390 --> 00:14:52,392
who I am?
532
00:14:52,433 --> 00:14:53,934
I've been trying
533
00:14:52,433 --> 00:14:53,934
to track you all day.
534
00:14:53,976 --> 00:14:55,729
Name's Detective Rogers.
535
00:14:55,770 --> 00:14:57,104
Oh, okay.
536
00:14:57,146 --> 00:14:59,566
Good for you.
537
00:14:59,607 --> 00:15:00,817
I'd like you to answer
538
00:14:59,607 --> 00:15:00,817
some questions
539
00:15:00,859 --> 00:15:02,402
about Victoria Belfrey.
540
00:15:02,443 --> 00:15:05,405
Mm. I don't know
541
00:15:02,443 --> 00:15:05,405
anything about her.
542
00:15:05,446 --> 00:15:06,698
Yeah.
543
00:15:09,992 --> 00:15:15,707
The bulge in your jacket pocket
544
00:15:09,992 --> 00:15:15,707
would suggest otherwise.
545
00:15:17,375 --> 00:15:19,586
Hey.
546
00:15:19,627 --> 00:15:21,045
You don't want
547
00:15:19,627 --> 00:15:21,045
to do this.
548
00:15:21,087 --> 00:15:22,547
I assure you, I do.
549
00:15:27,510 --> 00:15:29,345
So...
550
00:15:29,387 --> 00:15:33,391
how about you keep half of that,
551
00:15:29,387 --> 00:15:33,391
and I finish my empanada?
552
00:15:33,433 --> 00:15:34,768
You're coming with me.
553
00:15:34,809 --> 00:15:40,022
♪♪
554
00:15:40,064 --> 00:15:41,065
Henry: Lucy!
555
00:15:41,107 --> 00:15:43,359
Hey! What the hell
556
00:15:41,107 --> 00:15:43,359
are you thinking?
557
00:15:43,401 --> 00:15:44,861
This tunnel
558
00:15:43,401 --> 00:15:44,861
could collapse.
559
00:15:44,903 --> 00:15:46,863
Nah. It seems to have
560
00:15:44,903 --> 00:15:46,863
held up this long.
561
00:15:46,905 --> 00:15:48,197
Now, come on and help.
562
00:15:48,239 --> 00:15:49,574
Grandma's definitely
563
00:15:48,239 --> 00:15:49,574
got something
564
00:15:49,616 --> 00:15:50,825
hidden down here
565
00:15:49,616 --> 00:15:50,825
somewhere.
566
00:15:50,867 --> 00:15:53,035
Lucy, I know this all seems
567
00:15:50,867 --> 00:15:53,035
a little...magical,
568
00:15:53,077 --> 00:15:54,412
but it's not.
569
00:15:54,454 --> 00:15:56,456
They just built part of
570
00:15:54,454 --> 00:15:56,456
the new city over the old city.
571
00:15:56,497 --> 00:15:58,416
Yeah, I know about
572
00:15:56,497 --> 00:15:58,416
the Seattle Underground,
573
00:15:58,458 --> 00:16:00,167
but that doesn't mean
574
00:15:58,458 --> 00:16:00,167
something magical
575
00:16:00,209 --> 00:16:02,336
can't be buried
576
00:16:00,209 --> 00:16:02,336
down here.
577
00:16:02,378 --> 00:16:04,004
You know what?
578
00:16:02,378 --> 00:16:04,004
I don't get it.
579
00:16:04,046 --> 00:16:06,800
Why is it so hard for you
580
00:16:04,046 --> 00:16:06,800
to believe the truth?
581
00:16:06,841 --> 00:16:09,302
That me and my mom
582
00:16:06,841 --> 00:16:09,302
are your real family?
583
00:16:09,343 --> 00:16:10,511
Because it's crazy.
584
00:16:10,553 --> 00:16:11,930
Is it?
585
00:16:11,971 --> 00:16:13,807
Then tell me what happened
586
00:16:11,971 --> 00:16:13,807
when you went to the cemetery
587
00:16:13,848 --> 00:16:16,559
where you said your wife
588
00:16:13,848 --> 00:16:16,559
and daughter were buried --
589
00:16:16,601 --> 00:16:18,311
the cemetery you said
590
00:16:16,601 --> 00:16:18,311
you never went to.
591
00:16:18,352 --> 00:16:20,647
Well, I bet you did
592
00:16:18,352 --> 00:16:20,647
after we met.
593
00:16:20,688 --> 00:16:22,649
So, what did you find?
594
00:16:24,525 --> 00:16:26,569
They weren't there.
595
00:16:24,525 --> 00:16:26,569
Neither was the cemetery.
596
00:16:26,611 --> 00:16:29,656
It was like...
597
00:16:26,611 --> 00:16:29,656
-Like it never existed? Yeah.
598
00:16:29,697 --> 00:16:31,616
Because it didn't.
599
00:16:31,658 --> 00:16:35,870
All the memories
600
00:16:31,658 --> 00:16:35,870
of your family are fake.
601
00:16:35,912 --> 00:16:39,791
It's just the curse.
602
00:16:35,912 --> 00:16:39,791
They didn't really die.
603
00:16:39,833 --> 00:16:41,375
Maybe they moved
604
00:16:39,833 --> 00:16:41,375
the cemetery.
605
00:16:41,417 --> 00:16:44,337
Or I could've had the wrong
606
00:16:41,417 --> 00:16:44,337
address all along.
607
00:16:44,378 --> 00:16:46,339
There is definitely
608
00:16:44,378 --> 00:16:46,339
a rational explanation,
609
00:16:46,380 --> 00:16:47,632
and I am gonna
610
00:16:46,380 --> 00:16:47,632
find them. I --
611
00:16:47,674 --> 00:16:49,342
No, you won't, because
612
00:16:47,674 --> 00:16:49,342
you're fooling yourself.
613
00:16:49,383 --> 00:16:51,093
Your family isn't
614
00:16:49,383 --> 00:16:51,093
buried anywhere
615
00:16:51,135 --> 00:16:53,346
because they're not dead.
616
00:16:53,387 --> 00:16:54,430
That's the curse.
617
00:16:54,472 --> 00:16:56,182
We're right here.
618
00:16:56,223 --> 00:16:58,225
You just have to be
619
00:16:56,223 --> 00:16:58,225
willing to believe.
620
00:17:01,061 --> 00:17:02,396
Lucy.
621
00:17:02,438 --> 00:17:04,732
Thanks so much
622
00:17:02,438 --> 00:17:04,732
for all your support.
623
00:17:04,774 --> 00:17:07,151
The gardens and I
624
00:17:04,774 --> 00:17:07,151
thank you.
625
00:17:07,193 --> 00:17:08,945
[ Sighs ]
626
00:17:08,987 --> 00:17:10,864
Oh, yes.
627
00:17:10,905 --> 00:17:12,072
Thank you.
628
00:17:14,909 --> 00:17:16,619
[ Laughs ]
629
00:17:16,661 --> 00:17:18,997
Thank you so much.
630
00:17:16,661 --> 00:17:18,997
Thank you.
631
00:17:19,038 --> 00:17:20,247
Please.
632
00:17:23,584 --> 00:17:24,836
Tiana:
633
00:17:23,584 --> 00:17:24,836
This will work.
634
00:17:24,878 --> 00:17:26,295
We won't have to breach
635
00:17:24,878 --> 00:17:26,295
their perimeter alone.
636
00:17:26,337 --> 00:17:27,839
We'll have two sets
637
00:17:26,337 --> 00:17:27,839
of resistance guards
638
00:17:27,881 --> 00:17:30,508
on either flank
639
00:17:27,881 --> 00:17:30,508
to occupy the guards.
640
00:17:30,550 --> 00:17:31,718
I'll be heading up
641
00:17:30,550 --> 00:17:31,718
one group.
642
00:17:31,759 --> 00:17:32,927
I'll head up
643
00:17:31,759 --> 00:17:32,927
the other.
644
00:17:32,969 --> 00:17:34,012
I'll go with you.
645
00:17:34,053 --> 00:17:36,639
I'll join you,
646
00:17:34,053 --> 00:17:36,639
if you'll have me.
647
00:17:36,681 --> 00:17:40,267
I guess we can use
648
00:17:36,681 --> 00:17:40,267
all the help we can muster.
649
00:17:40,309 --> 00:17:43,103
All right, everyone,
650
00:17:40,309 --> 00:17:43,103
rest up.
651
00:17:43,145 --> 00:17:44,605
We'll head out
652
00:17:43,145 --> 00:17:44,605
in the morning.
653
00:17:44,647 --> 00:17:51,070
♪♪
654
00:17:51,111 --> 00:17:52,530
Hey.
655
00:17:52,572 --> 00:17:54,991
You don't have to worry.
656
00:17:52,572 --> 00:17:54,991
Everything's gonna be okay.
657
00:17:55,033 --> 00:17:57,744
Me and my family, we take down
658
00:17:55,033 --> 00:17:57,744
bad guys all the time.
659
00:17:57,785 --> 00:18:00,246
I can tell.
660
00:18:00,287 --> 00:18:01,497
Is something wrong?
661
00:18:03,374 --> 00:18:07,003
We have a big day tomorrow.
662
00:18:03,374 --> 00:18:07,003
We need to get some rest.
663
00:18:07,045 --> 00:18:09,338
Yeah, sure.
664
00:18:09,380 --> 00:18:10,548
Have a good night.
665
00:18:10,590 --> 00:18:14,260
♪♪
666
00:18:14,301 --> 00:18:18,222
♪♪
667
00:18:18,264 --> 00:18:24,062
♪♪
668
00:18:24,103 --> 00:18:29,859
♪♪
669
00:18:29,901 --> 00:18:35,782
♪♪
670
00:18:35,823 --> 00:18:38,367
Sorry, but it looks like
671
00:18:35,823 --> 00:18:38,367
this is it, kid.
672
00:18:38,409 --> 00:18:39,660
No.
673
00:18:39,702 --> 00:18:41,370
There's no way she's
674
00:18:39,702 --> 00:18:41,370
digging up that garden
675
00:18:41,412 --> 00:18:42,956
just to put in condos.
676
00:18:42,997 --> 00:18:44,916
There has be
677
00:18:42,997 --> 00:18:44,916
something here!
678
00:18:44,958 --> 00:18:46,960
Oh, come on, Lucy.
679
00:18:44,958 --> 00:18:46,960
It's getting late, okay?
680
00:18:47,001 --> 00:18:48,335
And if she finds you
681
00:18:47,001 --> 00:18:48,335
down here with me,
682
00:18:48,377 --> 00:18:49,503
you're going
683
00:18:48,377 --> 00:18:49,503
to boarding school
684
00:18:49,545 --> 00:18:50,797
and I'm going somewhere
685
00:18:49,545 --> 00:18:50,797
a whole lot worse.
686
00:18:50,838 --> 00:18:52,048
Come on.
687
00:18:50,838 --> 00:18:52,048
I don't care.
688
00:18:52,090 --> 00:18:53,591
We have to
689
00:18:52,090 --> 00:18:53,591
keep looking!
690
00:18:53,633 --> 00:18:55,009
Lucy, please.
691
00:18:55,051 --> 00:18:57,595
Can we just --
692
00:18:55,051 --> 00:18:57,595
This is dangerous down here.
693
00:18:57,637 --> 00:19:00,056
[ Sighs ]
694
00:18:57,637 --> 00:19:00,056
We're just not seeing it.
695
00:19:00,098 --> 00:19:02,058
Maybe we have to
696
00:19:00,098 --> 00:19:02,058
look closer.
697
00:19:02,100 --> 00:19:04,268
Look closer at what?
698
00:19:02,100 --> 00:19:04,268
There's nothing here.
699
00:19:11,400 --> 00:19:12,777
Yes!
700
00:19:12,819 --> 00:19:14,695
There is! I knew it!
701
00:19:14,737 --> 00:19:15,738
Look!
702
00:19:15,780 --> 00:19:17,115
What --
703
00:19:17,156 --> 00:19:19,909
♪♪
704
00:19:19,951 --> 00:19:22,244
[ Scoffs ]
705
00:19:19,951 --> 00:19:22,244
It's a piece of glass.
706
00:19:22,286 --> 00:19:24,371
Not just any
707
00:19:22,286 --> 00:19:24,371
piece of glass.
708
00:19:24,413 --> 00:19:27,333
It's from my mom's slipper,
709
00:19:24,413 --> 00:19:27,333
when she was Cinderella.
710
00:19:27,374 --> 00:19:29,752
It must have come through
711
00:19:27,374 --> 00:19:29,752
during the curse.
712
00:19:29,794 --> 00:19:31,671
Even if I believed that --
713
00:19:29,794 --> 00:19:31,671
which I don't --
714
00:19:31,712 --> 00:19:33,047
why would Belfrey
715
00:19:31,712 --> 00:19:33,047
go through all this
716
00:19:33,089 --> 00:19:34,757
just to find a broken
717
00:19:33,089 --> 00:19:34,757
piece of shoe?
718
00:19:34,799 --> 00:19:36,175
Don't you see?
719
00:19:36,216 --> 00:19:37,510
This proves everything --
720
00:19:37,551 --> 00:19:41,055
who my mother really is,
721
00:19:37,551 --> 00:19:41,055
the curse, all of it.
722
00:19:41,097 --> 00:19:42,348
Lucy, listen to me.
723
00:19:42,389 --> 00:19:44,433
I literally wrote the book
724
00:19:42,389 --> 00:19:44,433
on fairy tales.
725
00:19:44,475 --> 00:19:46,310
And I'm so glad that you
726
00:19:44,475 --> 00:19:46,310
enjoyed it, but this is not --
727
00:19:46,352 --> 00:19:49,063
If you don't believe me,
728
00:19:46,352 --> 00:19:49,063
maybe my mom will.
729
00:19:49,105 --> 00:19:50,397
I have to
730
00:19:49,105 --> 00:19:50,397
show this to her.
731
00:19:50,439 --> 00:19:53,442
Then maybe she'll finally
732
00:19:50,439 --> 00:19:53,442
remember who she is --
733
00:19:53,484 --> 00:19:54,777
Cinderella.
734
00:19:54,819 --> 00:19:58,781
♪♪
735
00:20:03,410 --> 00:20:09,709
♪♪
736
00:20:09,750 --> 00:20:10,877
[ Door opens ]
737
00:20:10,918 --> 00:20:16,256
♪♪
738
00:20:25,016 --> 00:20:27,476
Lady Tremaine: I thought
739
00:20:25,016 --> 00:20:27,476
that would lure you in.
740
00:20:30,479 --> 00:20:32,773
Why is this here?
741
00:20:32,815 --> 00:20:38,362
Yes, I suppose it's time
742
00:20:32,815 --> 00:20:38,362
we had a proper talk.
743
00:20:38,404 --> 00:20:40,280
Yeah, it sure is.
744
00:20:40,322 --> 00:20:41,782
Let's start
745
00:20:40,322 --> 00:20:41,782
with the coffin.
746
00:20:43,868 --> 00:20:45,578
Or what you did
747
00:20:43,868 --> 00:20:45,578
to my father.
748
00:20:47,454 --> 00:20:49,331
So, you've learned
749
00:20:47,454 --> 00:20:49,331
the truth.
750
00:20:49,373 --> 00:20:50,374
Why?
751
00:20:50,416 --> 00:20:52,292
Oh, you know
752
00:20:50,416 --> 00:20:52,292
exactly why.
753
00:20:55,004 --> 00:20:56,422
So, this is
754
00:20:55,004 --> 00:20:56,422
because of me?
755
00:20:58,591 --> 00:21:01,343
Will there never be a time
756
00:20:58,591 --> 00:21:01,343
where I've suffered enough
757
00:21:01,385 --> 00:21:04,222
for what I did?
758
00:21:04,263 --> 00:21:05,472
No.
759
00:21:05,514 --> 00:21:09,560
Well, if you want to
760
00:21:05,514 --> 00:21:09,560
punish me, get it over with.
761
00:21:09,602 --> 00:21:10,978
Leave the others
762
00:21:09,602 --> 00:21:10,978
out of this.
763
00:21:13,022 --> 00:21:14,023
Kill me now.
764
00:21:14,065 --> 00:21:16,984
Oh, I'll get to that.
765
00:21:17,026 --> 00:21:20,529
But I still need
766
00:21:17,026 --> 00:21:20,529
something from you.
767
00:21:23,824 --> 00:21:25,743
Shall we take a look?
768
00:21:25,785 --> 00:21:26,869
No.
769
00:21:28,662 --> 00:21:29,830
Please.
770
00:21:32,083 --> 00:21:34,085
Look at her.
771
00:21:34,127 --> 00:21:40,967
♪♪
772
00:21:41,008 --> 00:21:43,719
Anastasia?
773
00:21:43,761 --> 00:21:45,471
I don't understand
774
00:21:43,761 --> 00:21:45,471
She's...
775
00:21:45,512 --> 00:21:46,555
Perfectly preserved.
776
00:21:48,432 --> 00:21:50,226
There's one
777
00:21:48,432 --> 00:21:50,226
tiny breath left
778
00:21:50,268 --> 00:21:52,937
inside this
779
00:21:50,268 --> 00:21:52,937
precious little body.
780
00:21:52,979 --> 00:21:56,565
And I've saved it --
781
00:21:52,979 --> 00:21:56,565
until I could save her.
782
00:21:56,607 --> 00:21:59,401
How?
783
00:21:59,443 --> 00:22:02,529
How did you do this?
784
00:22:02,571 --> 00:22:05,783
You're not the only one
785
00:22:02,571 --> 00:22:05,783
with magical friends.
786
00:22:07,994 --> 00:22:13,166
Anastasia was an innocent,
787
00:22:07,994 --> 00:22:13,166
with the purest of hearts.
788
00:22:13,207 --> 00:22:18,212
The only way to bring her back
789
00:22:13,207 --> 00:22:18,212
is with an equally pure heart.
790
00:22:18,254 --> 00:22:19,546
Henry?
791
00:22:19,588 --> 00:22:25,136
I did a little digging,
792
00:22:19,588 --> 00:22:25,136
and I discovered who he was.
793
00:22:25,178 --> 00:22:27,805
Ana died.
794
00:22:25,178 --> 00:22:27,805
It was terrible.
795
00:22:27,847 --> 00:22:29,473
But killing
796
00:22:27,847 --> 00:22:29,473
another innocent --
797
00:22:29,515 --> 00:22:31,433
Is the only way
798
00:22:29,515 --> 00:22:31,433
to bring her back.
799
00:22:31,475 --> 00:22:32,559
It's wrong!
800
00:22:32,601 --> 00:22:33,811
I don't care.
801
00:22:35,521 --> 00:22:37,273
You'll never
802
00:22:35,521 --> 00:22:37,273
get his heart.
803
00:22:37,315 --> 00:22:39,650
Yes, I will.
804
00:22:39,692 --> 00:22:41,319
Because you're going to
805
00:22:39,692 --> 00:22:41,319
get it for me.
806
00:22:41,359 --> 00:22:46,448
♪♪
807
00:22:46,490 --> 00:22:48,575
Because if you don't,
808
00:22:48,617 --> 00:22:53,580
every person in that little
809
00:22:48,617 --> 00:22:53,580
resistance you've joined
810
00:22:53,622 --> 00:22:55,082
will pay the price.
811
00:22:58,794 --> 00:23:01,672
It's your choice,
812
00:22:58,794 --> 00:23:01,672
Cinderella.
813
00:23:01,714 --> 00:23:05,259
Either you sacrifice
814
00:23:01,714 --> 00:23:05,259
that boy...
815
00:23:05,301 --> 00:23:07,261
or you sacrifice
816
00:23:05,301 --> 00:23:07,261
everyone.
817
00:23:07,303 --> 00:23:11,598
♪♪
818
00:23:11,640 --> 00:23:13,142
Thank you so much.
819
00:23:13,184 --> 00:23:14,560
Thank you.
820
00:23:19,565 --> 00:23:22,400
Oh! A petition.
821
00:23:22,442 --> 00:23:24,153
How quaint.
822
00:23:24,195 --> 00:23:26,780
Sneer all you want.
823
00:23:24,195 --> 00:23:26,780
It's working.
824
00:23:26,822 --> 00:23:28,324
Is it?
825
00:23:28,366 --> 00:23:32,328
Well, that doesn't matter,
826
00:23:28,366 --> 00:23:32,328
since you're about to stop.
827
00:23:32,370 --> 00:23:39,210
♪♪
828
00:23:39,252 --> 00:23:41,295
A brochure of your
829
00:23:39,252 --> 00:23:41,295
crappy condos?
830
00:23:41,337 --> 00:23:42,796
Why would I care
831
00:23:41,337 --> 00:23:42,796
about that?
832
00:23:42,838 --> 00:23:45,549
What if one of these
833
00:23:42,838 --> 00:23:45,549
crappy condos were yours?
834
00:23:45,591 --> 00:23:48,135
And Lucy's, of course.
835
00:23:48,177 --> 00:23:49,678
You're just gonna
836
00:23:48,177 --> 00:23:49,678
give it to me?
837
00:23:49,720 --> 00:23:51,222
Why not?
838
00:23:51,264 --> 00:23:53,557
All this fighting
839
00:23:51,264 --> 00:23:53,557
isn't getting us anywhere.
840
00:23:53,599 --> 00:23:56,394
This way,
841
00:23:53,599 --> 00:23:56,394
everyone wins.
842
00:23:56,434 --> 00:23:58,145
Especially you.
843
00:23:58,187 --> 00:24:00,856
Think of the life
844
00:23:58,187 --> 00:24:00,856
you can give her, Jacinda.
845
00:24:00,898 --> 00:24:04,442
I'm tired of being the bad guy,
846
00:24:00,898 --> 00:24:04,442
and this is a peace offering.
847
00:24:04,484 --> 00:24:08,989
All you have to do
848
00:24:04,484 --> 00:24:08,989
is one small thing.
849
00:24:10,532 --> 00:24:11,784
Burn the petition.
850
00:24:15,037 --> 00:24:16,289
For Lucy.
851
00:24:16,330 --> 00:24:19,583
♪♪
852
00:24:19,625 --> 00:24:23,545
♪♪
853
00:24:23,587 --> 00:24:26,590
♪♪
854
00:24:26,632 --> 00:24:30,886
♪♪
855
00:24:30,928 --> 00:24:34,432
♪♪
856
00:24:34,472 --> 00:24:38,436
♪♪
857
00:24:38,476 --> 00:24:42,231
♪♪
858
00:24:42,273 --> 00:24:46,235
♪♪
859
00:24:46,277 --> 00:24:50,406
♪♪
860
00:24:50,448 --> 00:24:53,826
♪♪
861
00:24:53,867 --> 00:24:57,621
♪♪
862
00:24:57,663 --> 00:25:01,459
♪♪
863
00:25:01,499 --> 00:25:02,500
Lucy: Mom?
864
00:25:06,130 --> 00:25:08,548
Lucy, what are
865
00:25:06,130 --> 00:25:08,548
you doing here?
866
00:25:08,590 --> 00:25:10,384
Mom, why would you
867
00:25:08,590 --> 00:25:10,384
do this?
868
00:25:10,426 --> 00:25:12,761
Lucy, I know this is hard
869
00:25:10,426 --> 00:25:12,761
for you to understand,
870
00:25:12,803 --> 00:25:14,638
but I did it for us.
871
00:25:14,680 --> 00:25:15,931
No.
872
00:25:15,973 --> 00:25:17,724
[ Voice breaking ] No,
873
00:25:15,973 --> 00:25:17,724
a hero does the right thing.
874
00:25:17,766 --> 00:25:21,145
I'm not a hero.
875
00:25:17,766 --> 00:25:21,145
I am just your mother.
876
00:25:21,187 --> 00:25:23,481
And this is the right thing
877
00:25:21,187 --> 00:25:23,481
for us, Lucy.
878
00:25:25,316 --> 00:25:28,319
We need to be together,
879
00:25:25,316 --> 00:25:28,319
and I don't care how.
880
00:25:28,361 --> 00:25:30,237
I do.
881
00:25:30,279 --> 00:25:33,491
If this is
882
00:25:30,279 --> 00:25:33,491
what it takes...
883
00:25:33,531 --> 00:25:35,575
I don't want
884
00:25:33,531 --> 00:25:35,575
to be together.
885
00:25:35,617 --> 00:25:39,746
♪♪
886
00:25:39,788 --> 00:25:44,377
♪♪
887
00:25:44,418 --> 00:25:46,837
[ Indistinct talking ]
888
00:25:46,879 --> 00:25:53,219
♪♪
889
00:25:53,260 --> 00:25:59,933
♪♪
890
00:25:59,975 --> 00:26:01,268
What the hell
891
00:25:59,975 --> 00:26:01,268
are you doing?
892
00:26:01,310 --> 00:26:03,645
Well, I should ask you
893
00:26:01,310 --> 00:26:03,645
the same.
894
00:26:03,687 --> 00:26:04,730
What is this?
895
00:26:04,771 --> 00:26:07,565
Extracurricular work,
896
00:26:04,771 --> 00:26:07,565
is it?
897
00:26:07,607 --> 00:26:10,361
I'm doing my job.
898
00:26:07,607 --> 00:26:10,361
That man's a criminal.
899
00:26:10,403 --> 00:26:11,695
Yeah.
900
00:26:11,737 --> 00:26:13,364
And you're a liar.
901
00:26:13,406 --> 00:26:15,366
Court date?
902
00:26:13,406 --> 00:26:15,366
Parking ticket?
903
00:26:15,408 --> 00:26:17,784
You opened up a case
904
00:26:15,408 --> 00:26:17,784
unofficially.
905
00:26:17,826 --> 00:26:19,286
Why are you so
906
00:26:17,826 --> 00:26:19,286
interested in him?
907
00:26:19,328 --> 00:26:23,249
What does it matter?
908
00:26:19,328 --> 00:26:23,249
He's a bad guy.
909
00:26:23,290 --> 00:26:26,377
It matters because he works
910
00:26:23,290 --> 00:26:26,377
for Victoria Belfrey,
911
00:26:26,419 --> 00:26:30,130
and dealing with her requires
912
00:26:26,419 --> 00:26:30,130
a bit of finesse.
913
00:26:30,172 --> 00:26:32,132
Finesse?
914
00:26:32,174 --> 00:26:34,301
So, we're just supposed to let
915
00:26:32,174 --> 00:26:34,301
some lowlife walk the streets?
916
00:26:34,343 --> 00:26:35,719
Sometimes, yes.
917
00:26:35,761 --> 00:26:39,432
Because now, when she makes
918
00:26:35,761 --> 00:26:39,432
a call to that lowlife,
919
00:26:39,473 --> 00:26:41,892
he makes one to me.
920
00:26:41,934 --> 00:26:43,852
Enjoy the rest
921
00:26:41,934 --> 00:26:43,852
of your day off.
922
00:26:43,894 --> 00:26:47,481
♪♪
923
00:26:51,609 --> 00:26:55,989
♪♪
924
00:26:56,031 --> 00:27:00,744
♪♪
925
00:27:00,786 --> 00:27:05,874
♪♪
926
00:27:05,916 --> 00:27:10,045
♪♪
927
00:27:10,087 --> 00:27:14,841
♪♪
928
00:27:14,883 --> 00:27:19,305
♪♪
929
00:27:19,346 --> 00:27:21,307
[ Crying ]
930
00:27:21,348 --> 00:27:26,312
♪♪
931
00:27:26,353 --> 00:27:31,233
♪♪
932
00:27:31,275 --> 00:27:36,322
♪♪
933
00:27:36,363 --> 00:27:41,034
♪♪
934
00:27:41,076 --> 00:27:42,077
I'm sorry.
935
00:27:43,454 --> 00:27:44,997
You don't want to do that.
936
00:27:49,835 --> 00:27:52,421
I saw you sneak off. Pretty sure
937
00:27:49,835 --> 00:27:52,421
I know where you went.
938
00:27:52,463 --> 00:27:56,216
Please. You have to
939
00:27:52,463 --> 00:27:56,216
let me do this.
940
00:27:56,258 --> 00:27:58,927
Look, whatever Tremaine wants,
941
00:27:56,258 --> 00:27:58,927
we can find a way to stop her.
942
00:27:58,969 --> 00:28:00,387
She wants Henry.
943
00:28:03,056 --> 00:28:05,683
The Heart of
944
00:28:03,056 --> 00:28:05,683
the Truest Believer.
945
00:28:05,725 --> 00:28:08,479
But I couldn't.
946
00:28:08,521 --> 00:28:11,565
I just couldn't do it.
947
00:28:11,607 --> 00:28:14,401
This man...
948
00:28:14,443 --> 00:28:17,070
he believes.
949
00:28:17,112 --> 00:28:22,075
Tiana said that he'd give up
950
00:28:17,112 --> 00:28:22,075
his life for the cause.
951
00:28:22,117 --> 00:28:26,830
And if that would save everyone
952
00:28:22,117 --> 00:28:26,830
else, then...isn't that okay?
953
00:28:29,916 --> 00:28:34,087
You know, it took me
954
00:28:29,916 --> 00:28:34,087
a long time to learn...
955
00:28:34,129 --> 00:28:35,713
but no.
956
00:28:35,755 --> 00:28:36,674
It's not.
957
00:28:36,714 --> 00:28:42,971
♪♪
958
00:28:43,013 --> 00:28:46,433
That kind of sacrifice
959
00:28:43,013 --> 00:28:46,433
is never okay.
960
00:28:49,186 --> 00:28:50,812
What the hell
961
00:28:49,186 --> 00:28:50,812
is this about, anyway?
962
00:28:55,526 --> 00:28:58,153
I'm sorry.
963
00:28:58,195 --> 00:28:59,112
I can't.
964
00:28:59,154 --> 00:29:04,451
♪♪
965
00:29:04,493 --> 00:29:06,953
[ Mid-tempo music plays ]
966
00:29:09,748 --> 00:29:12,418
You all right?
967
00:29:12,459 --> 00:29:14,961
No.
968
00:29:15,003 --> 00:29:16,296
Not even close.
969
00:29:18,716 --> 00:29:19,758
Let me guess.
970
00:29:21,635 --> 00:29:23,970
Victoria showed up
971
00:29:21,635 --> 00:29:23,970
and made you an offer
972
00:29:24,012 --> 00:29:25,347
you couldn't refuse.
973
00:29:25,389 --> 00:29:26,557
How did you know?
974
00:29:26,599 --> 00:29:29,935
[ Chuckles ]
975
00:29:26,599 --> 00:29:29,935
I've seen her M.O.
976
00:29:29,976 --> 00:29:33,564
Yeah, well...
977
00:29:29,976 --> 00:29:33,564
so did Lucy.
978
00:29:33,606 --> 00:29:35,190
She saw the whole thing.
979
00:29:37,025 --> 00:29:39,445
[ Sighs ]
980
00:29:37,025 --> 00:29:39,445
I'm so sorry.
981
00:29:39,486 --> 00:29:42,448
She has this idea
982
00:29:39,486 --> 00:29:42,448
that I'm some hero
983
00:29:42,489 --> 00:29:45,909
that always does
984
00:29:42,489 --> 00:29:45,909
the right thing.
985
00:29:45,951 --> 00:29:49,455
But I'm not, you know?
986
00:29:49,496 --> 00:29:52,082
I'm just human.
987
00:29:52,124 --> 00:29:53,917
And I just want
988
00:29:52,124 --> 00:29:53,917
my kid back.
989
00:29:56,169 --> 00:29:57,671
How can that be wrong?
990
00:29:57,713 --> 00:29:58,838
It's not.
991
00:30:00,966 --> 00:30:05,512
But this isn't
992
00:30:00,966 --> 00:30:05,512
about Lucy.
993
00:30:05,554 --> 00:30:06,639
It never has been.
994
00:30:08,766 --> 00:30:11,935
It's about you.
995
00:30:11,977 --> 00:30:16,398
And you have to
996
00:30:11,977 --> 00:30:16,398
ask yourself, Jacinda...
997
00:30:16,440 --> 00:30:19,443
what are you honestly
998
00:30:16,440 --> 00:30:19,443
willing to give up?
999
00:30:19,485 --> 00:30:21,654
'Cause the Victoria Belfreys
1000
00:30:19,485 --> 00:30:21,654
of the world...
1001
00:30:24,406 --> 00:30:27,951
....they will take everything
1002
00:30:24,406 --> 00:30:27,951
you have if you let them.
1003
00:30:27,993 --> 00:30:31,580
♪♪
1004
00:30:34,082 --> 00:30:35,626
Hey!
1005
00:30:35,668 --> 00:30:37,419
I've been looking
1006
00:30:35,668 --> 00:30:37,419
for you everywhere.
1007
00:30:39,379 --> 00:30:40,380
What happened?
1008
00:30:40,422 --> 00:30:42,215
I don't want to
1009
00:30:40,422 --> 00:30:42,215
talk about it.
1010
00:30:42,257 --> 00:30:44,176
Okay.
1011
00:30:44,217 --> 00:30:46,470
[ Indistinct talking ]
1012
00:30:48,597 --> 00:30:51,308
Hey, what's going on
1013
00:30:48,597 --> 00:30:51,308
over there?
1014
00:30:51,350 --> 00:30:52,726
I don't know.
1015
00:30:56,188 --> 00:30:58,440
Thank you all for coming.
1016
00:30:58,482 --> 00:31:00,526
[ Whistles ]
1017
00:31:00,567 --> 00:31:03,487
I know some of you have
1018
00:31:00,567 --> 00:31:03,487
already signed this once today
1019
00:31:03,529 --> 00:31:05,656
and are probably wondering
1020
00:31:03,529 --> 00:31:05,656
what this is all about.
1021
00:31:07,907 --> 00:31:10,160
Well, I need you
1022
00:31:07,907 --> 00:31:10,160
to sign it again.
1023
00:31:10,202 --> 00:31:11,453
[ Indistinct talking ]
1024
00:31:11,495 --> 00:31:12,538
I'm sorry.
1025
00:31:14,498 --> 00:31:15,749
I let you all down.
1026
00:31:18,293 --> 00:31:19,503
I let myself down.
1027
00:31:21,880 --> 00:31:25,884
And I put this defenseless
1028
00:31:21,880 --> 00:31:25,884
little garden at risk,
1029
00:31:25,925 --> 00:31:28,387
when I should have
1030
00:31:25,925 --> 00:31:28,387
protected it.
1031
00:31:28,428 --> 00:31:32,474
You see, this garden isn't
1032
00:31:28,428 --> 00:31:32,474
what it was supposed to be.
1033
00:31:32,516 --> 00:31:35,519
I couldn't see that.
1034
00:31:35,561 --> 00:31:37,437
But my Lucy did.
1035
00:31:39,356 --> 00:31:42,984
She never stopped believing
1036
00:31:39,356 --> 00:31:42,984
in it for a second.
1037
00:31:43,026 --> 00:31:44,903
We're gonna show
1038
00:31:43,026 --> 00:31:44,903
Victoria Belfrey
1039
00:31:44,944 --> 00:31:51,326
that when you truly
1040
00:31:44,944 --> 00:31:51,326
believe in something...
1041
00:31:51,368 --> 00:31:53,871
you can change things.
1042
00:31:53,912 --> 00:31:58,709
So, if you're willing
1043
00:31:53,912 --> 00:31:58,709
to fight with me, sign this.
1044
00:31:58,751 --> 00:32:02,546
And when you're done,
1045
00:31:58,751 --> 00:32:02,546
start planting.
1046
00:32:02,588 --> 00:32:04,339
We're gonna show
1047
00:32:02,588 --> 00:32:04,339
Victoria Belfrey
1048
00:32:04,381 --> 00:32:08,844
that we're not just gonna stop
1049
00:32:04,381 --> 00:32:08,844
her from destroying this garden.
1050
00:32:08,886 --> 00:32:12,556
We're gonna make some something
1051
00:32:08,886 --> 00:32:12,556
wonderful here --
1052
00:32:12,598 --> 00:32:14,391
together.
1053
00:32:14,433 --> 00:32:16,602
[ Cheers and applause ]
1054
00:32:16,643 --> 00:32:20,355
♪♪
1055
00:32:20,397 --> 00:32:24,109
♪♪
1056
00:32:32,325 --> 00:32:34,244
Regina:
1057
00:32:32,325 --> 00:32:34,244
Going somewhere?
1058
00:32:34,286 --> 00:32:37,122
After what I almost did,
1059
00:32:34,286 --> 00:32:37,122
I shouldn't be here.
1060
00:32:37,163 --> 00:32:38,707
Well, that's not true.
1061
00:32:38,749 --> 00:32:42,335
I'm not saying it was
1062
00:32:38,749 --> 00:32:42,335
the smartest decision, but...
1063
00:32:42,377 --> 00:32:44,254
hell,
1064
00:32:42,377 --> 00:32:44,254
I've done a lot worse.
1065
00:32:44,296 --> 00:32:46,172
You'd be surprised
1066
00:32:44,296 --> 00:32:46,172
what people can forgive.
1067
00:32:46,214 --> 00:32:51,470
Well, it's not safe for anyone
1068
00:32:46,214 --> 00:32:51,470
to be around me anyway, so...
1069
00:32:51,511 --> 00:32:52,971
Especially
1070
00:32:51,511 --> 00:32:52,971
you and Henry.
1071
00:32:53,012 --> 00:32:56,433
You should both go back
1072
00:32:53,012 --> 00:32:56,433
to your home, where he's safe.
1073
00:32:56,475 --> 00:32:59,937
It was...silly of him
1074
00:32:56,475 --> 00:32:59,937
to have stuck around here.
1075
00:32:59,978 --> 00:33:01,521
Why don't you tell me
1076
00:32:59,978 --> 00:33:01,521
what's going on?
1077
00:33:01,563 --> 00:33:05,150
♪♪
1078
00:33:05,191 --> 00:33:10,572
♪♪
1079
00:33:10,614 --> 00:33:15,118
My stepsister Anastasia died
1080
00:33:10,614 --> 00:33:15,118
when she was 14 years old.
1081
00:33:16,995 --> 00:33:19,581
I'm so sorry.
1082
00:33:19,623 --> 00:33:23,669
Lady Tremaine
1083
00:33:19,623 --> 00:33:23,669
blamed my father...
1084
00:33:23,710 --> 00:33:25,337
but it was
1085
00:33:23,710 --> 00:33:25,337
because of me.
1086
00:33:27,840 --> 00:33:31,510
And now Lady Tremaine
1087
00:33:27,840 --> 00:33:31,510
wants to bring her back?
1088
00:33:31,551 --> 00:33:32,719
Raising the dead.
1089
00:33:31,551 --> 00:33:32,719
[ Chuckles ]
1090
00:33:32,761 --> 00:33:34,429
She won't stop
1091
00:33:32,761 --> 00:33:34,429
until she gets it.
1092
00:33:34,471 --> 00:33:36,431
She doesn't care how many people
1093
00:33:34,471 --> 00:33:36,431
she hurts along the way.
1094
00:33:36,473 --> 00:33:38,433
Running away
1095
00:33:36,473 --> 00:33:38,433
isn't the answer.
1096
00:33:38,475 --> 00:33:39,977
Maybe.
1097
00:33:40,018 --> 00:33:43,146
Or maybe chasing me will keep
1098
00:33:40,018 --> 00:33:43,146
her away from other people.
1099
00:33:43,188 --> 00:33:45,858
Ohhh.
1100
00:33:45,899 --> 00:33:47,567
Now it all makes sense.
1101
00:33:49,152 --> 00:33:51,154
You stayed in that
1102
00:33:49,152 --> 00:33:51,154
depressing manor home.
1103
00:33:51,196 --> 00:33:53,573
You let your stepmother
1104
00:33:51,196 --> 00:33:53,573
walk all over you
1105
00:33:53,615 --> 00:34:00,539
and call you
1106
00:33:53,615 --> 00:34:00,539
"Cinder...ella."
1107
00:34:00,580 --> 00:34:02,666
But, you know,
1108
00:34:00,580 --> 00:34:02,666
there's a reason for that.
1109
00:34:02,708 --> 00:34:06,044
You're punishing yourself.
1110
00:34:06,085 --> 00:34:08,839
[ Sighs ]
1111
00:34:06,085 --> 00:34:08,839
Take my advice.
1112
00:34:08,881 --> 00:34:11,633
If you want to
1113
00:34:08,881 --> 00:34:11,633
take this woman down,
1114
00:34:11,675 --> 00:34:15,261
the first thing
1115
00:34:11,675 --> 00:34:15,261
you got to do...
1116
00:34:15,303 --> 00:34:18,807
is forgive yourself.
1117
00:34:18,849 --> 00:34:21,142
And I'm not talking about
1118
00:34:18,849 --> 00:34:21,142
what happened tonight.
1119
00:34:21,184 --> 00:34:24,688
I'm talking about whatever
1120
00:34:21,184 --> 00:34:24,688
happened with your stepsister.
1121
00:34:26,398 --> 00:34:28,066
Whatever you
1122
00:34:26,398 --> 00:34:28,066
decide to do,
1123
00:34:28,107 --> 00:34:32,821
you make sure
1124
00:34:28,107 --> 00:34:32,821
it's your wish...
1125
00:34:32,863 --> 00:34:34,406
not someone else's.
1126
00:34:34,447 --> 00:34:41,371
♪♪
1127
00:34:41,413 --> 00:34:48,378
♪♪
1128
00:34:48,420 --> 00:34:50,463
We should
1129
00:34:48,420 --> 00:34:50,463
make a move soon.
1130
00:34:50,505 --> 00:34:52,591
Well, my hook is sharpened
1131
00:34:50,505 --> 00:34:52,591
and at the ready.
1132
00:34:52,632 --> 00:34:53,884
Where's Cinderella?
1133
00:34:53,926 --> 00:34:56,386
About that, Henry...
1134
00:35:00,223 --> 00:35:02,935
I was, um,
1135
00:35:00,223 --> 00:35:02,935
just packing up.
1136
00:35:02,976 --> 00:35:04,603
And, uh...
1137
00:35:04,644 --> 00:35:06,479
it's just "Ella" now.
1138
00:35:06,521 --> 00:35:08,231
Henry: Ella, huh?
1139
00:35:08,273 --> 00:35:09,524
I like it.
1140
00:35:09,566 --> 00:35:12,360
And we can't storm
1141
00:35:09,566 --> 00:35:12,360
Lady Tremaine's manor.
1142
00:35:12,402 --> 00:35:13,737
It's a trap.
1143
00:35:13,779 --> 00:35:14,947
How can you be sure?
1144
00:35:18,075 --> 00:35:21,995
Well, because I used my
1145
00:35:18,075 --> 00:35:21,995
magic mirror and saw inside.
1146
00:35:22,037 --> 00:35:23,204
She's waiting for us.
1147
00:35:23,246 --> 00:35:24,623
[ Scoffs ]
1148
00:35:27,667 --> 00:35:30,253
Okay, then.
1149
00:35:27,667 --> 00:35:30,253
Let's pack up.
1150
00:35:34,674 --> 00:35:35,842
Is everything okay?
1151
00:35:37,510 --> 00:35:39,387
It'll be good
1152
00:35:37,510 --> 00:35:39,387
we have some time to talk.
1153
00:35:39,429 --> 00:35:44,434
♪♪
1154
00:35:44,476 --> 00:35:46,436
Oh, man.
1155
00:35:46,478 --> 00:35:47,646
Mmm.
1156
00:35:49,314 --> 00:35:51,900
Well, I should probably
1157
00:35:49,314 --> 00:35:51,900
get going.
1158
00:35:51,942 --> 00:35:53,777
I've got a lot
1159
00:35:51,942 --> 00:35:53,777
of writing to do.
1160
00:35:53,819 --> 00:35:56,613
Right -- your story
1161
00:35:53,819 --> 00:35:56,613
about the garden.
1162
00:35:58,740 --> 00:36:00,575
Seems like you got
1163
00:35:58,740 --> 00:36:00,575
a pretty good start.
1164
00:36:00,617 --> 00:36:03,703
Yeah, I think so.
1165
00:36:03,745 --> 00:36:06,665
And hey, maybe I could run it
1166
00:36:03,745 --> 00:36:06,665
by you when I'm done.
1167
00:36:06,706 --> 00:36:09,584
Hmm? Something tells me
1168
00:36:06,706 --> 00:36:09,584
you've got lots of ideas.
1169
00:36:09,626 --> 00:36:10,669
Sure.
1170
00:36:13,421 --> 00:36:16,299
So, I guess I'll, uh...
1171
00:36:13,421 --> 00:36:16,299
see you around.
1172
00:36:21,972 --> 00:36:23,348
Hey!
1173
00:36:23,389 --> 00:36:24,891
I have something
1174
00:36:23,389 --> 00:36:24,891
for you.
1175
00:36:28,937 --> 00:36:30,897
I thought you were gonna
1176
00:36:28,937 --> 00:36:30,897
give this to your mom.
1177
00:36:30,939 --> 00:36:34,359
I was going to, but...she
1178
00:36:30,939 --> 00:36:34,359
doesn't need it anymore.
1179
00:36:34,400 --> 00:36:37,112
She's already becoming
1180
00:36:34,400 --> 00:36:37,112
the hero she's supposed to be.
1181
00:36:37,154 --> 00:36:40,239
And in the story, it's the
1182
00:36:37,154 --> 00:36:40,239
prince that keeps the slipper --
1183
00:36:40,281 --> 00:36:42,492
so he could always
1184
00:36:40,281 --> 00:36:42,492
find his true love,
1185
00:36:42,534 --> 00:36:44,536
even when he thinks
1186
00:36:42,534 --> 00:36:44,536
she's lost forever.
1187
00:36:44,577 --> 00:36:46,621
Lucy, let's not go
1188
00:36:44,577 --> 00:36:46,621
down this path again.
1189
00:36:46,663 --> 00:36:48,331
We won't.
1190
00:36:48,373 --> 00:36:51,543
Because I know the family
1191
00:36:48,373 --> 00:36:51,543
you're looking for,
1192
00:36:51,584 --> 00:36:54,504
you're not gonna find them
1193
00:36:51,584 --> 00:36:54,504
in some cemetery.
1194
00:36:54,546 --> 00:36:56,506
We're right
1195
00:36:54,546 --> 00:36:56,506
in front of you.
1196
00:36:56,548 --> 00:36:59,926
And I know
1197
00:36:56,548 --> 00:36:59,926
you feel it now.
1198
00:36:59,968 --> 00:37:02,261
All you have to do
1199
00:36:59,968 --> 00:37:02,261
is believe.
1200
00:37:02,303 --> 00:37:03,555
And you're getting there.
1201
00:37:03,596 --> 00:37:08,101
♪♪
1202
00:37:08,143 --> 00:37:11,521
♪♪
1203
00:37:11,563 --> 00:37:15,483
♪♪
1204
00:37:15,525 --> 00:37:19,612
♪♪
1205
00:37:19,654 --> 00:37:23,491
♪♪
1206
00:37:23,533 --> 00:37:27,495
♪♪
1207
00:37:27,537 --> 00:37:32,542
♪♪
1208
00:37:32,584 --> 00:37:35,879
♪♪
1209
00:37:35,921 --> 00:37:39,966
♪♪
1210
00:37:40,008 --> 00:37:44,512
♪♪
1211
00:37:44,554 --> 00:37:48,767
♪♪
1212
00:37:48,808 --> 00:37:52,896
♪♪
1213
00:37:52,938 --> 00:37:56,942
♪♪
1214
00:37:56,983 --> 00:38:01,529
♪♪
1215
00:38:01,571 --> 00:38:05,992
♪♪
1216
00:38:06,034 --> 00:38:10,038
♪♪
1217
00:38:10,080 --> 00:38:14,417
♪♪
1218
00:38:14,459 --> 00:38:18,671
♪♪
1219
00:38:18,713 --> 00:38:22,884
♪♪
1220
00:38:22,926 --> 00:38:27,055
♪♪
1221
00:38:27,097 --> 00:38:31,559
♪♪
1222
00:38:31,601 --> 00:38:35,688
♪♪
1223
00:38:35,730 --> 00:38:40,026
♪♪
1224
00:38:40,068 --> 00:38:44,197
♪♪
1225
00:38:49,577 --> 00:38:50,495
[ Door opens ]
1226
00:38:50,536 --> 00:38:53,999
♪♪
1227
00:38:54,040 --> 00:38:57,710
♪♪
1228
00:38:57,752 --> 00:39:00,297
Thank you, gentlemen.
1229
00:38:57,752 --> 00:39:00,297
Good work.
1230
00:39:00,338 --> 00:39:03,258
I'll take it from here.
1231
00:39:03,300 --> 00:39:06,761
♪♪
1232
00:39:06,803 --> 00:39:11,683
♪♪
1233
00:39:11,724 --> 00:39:15,770
♪♪
1234
00:39:15,812 --> 00:39:20,233
♪♪
1235
00:39:20,275 --> 00:39:24,196
♪♪
1236
00:39:24,237 --> 00:39:28,574
♪♪
1237
00:39:28,616 --> 00:39:32,787
♪♪
1238
00:39:32,829 --> 00:39:37,000
♪♪
1239
00:39:37,042 --> 00:39:38,960
Come into the light
1240
00:39:37,042 --> 00:39:38,960
so that I can see you.
1241
00:39:39,002 --> 00:39:45,424
♪♪
1242
00:39:45,466 --> 00:39:47,010
[ Sighs ]
1243
00:39:47,052 --> 00:39:51,890
♪♪
1244
00:39:51,931 --> 00:39:55,434
I said,
1245
00:39:51,931 --> 00:39:55,434
"Come into the light."
1246
00:39:55,476 --> 00:39:57,687
It's been a long time
1247
00:39:55,476 --> 00:39:57,687
since you visited me
1248
00:39:57,729 --> 00:39:59,814
in the tip top
1249
00:39:57,729 --> 00:39:59,814
of your tower.
1250
00:40:02,483 --> 00:40:05,444
What's the matter?
1251
00:40:02,483 --> 00:40:05,444
Plans gone awry?
1252
00:40:05,486 --> 00:40:07,613
Quite the contrary.
1253
00:40:07,655 --> 00:40:10,449
I did some digging today.
1254
00:40:10,491 --> 00:40:12,202
Cinderella and her friends
1255
00:40:10,491 --> 00:40:12,202
tried to stop me,
1256
00:40:12,244 --> 00:40:15,872
but once they succeeded,
1257
00:40:12,244 --> 00:40:15,872
it was too late.
1258
00:40:15,914 --> 00:40:18,750
And what makes you think
1259
00:40:15,914 --> 00:40:18,750
I'd be interested in some thing
1260
00:40:18,791 --> 00:40:20,960
that you dug up
1261
00:40:18,791 --> 00:40:20,960
out of the ground?
1262
00:40:21,002 --> 00:40:25,131
Because I didn't
1263
00:40:21,002 --> 00:40:25,131
dig up some thing.
1264
00:40:25,173 --> 00:40:27,092
I dug up someone.
1265
00:40:27,133 --> 00:40:32,638
♪♪
1266
00:40:32,680 --> 00:40:35,641
My darling, sweet girl.
1267
00:40:35,683 --> 00:40:36,809
[ Exhales sharply ]
1268
00:40:36,851 --> 00:40:39,478
You found her.
1269
00:40:39,520 --> 00:40:41,439
Yes.
1270
00:40:41,480 --> 00:40:44,567
And now
1271
00:40:41,480 --> 00:40:44,567
you can finally help...
1272
00:40:44,609 --> 00:40:46,861
bring her back.
1273
00:40:46,903 --> 00:40:49,739
And are you ready
1274
00:40:46,903 --> 00:40:49,739
for what that means?
1275
00:40:52,617 --> 00:40:55,370
Nothing frightens me.
1276
00:40:55,412 --> 00:40:56,662
Oh, but it should.
1277
00:40:58,873 --> 00:41:01,209
It most certainly should.
1278
00:41:04,879 --> 00:41:06,589
And the boy believes?
1279
00:41:08,216 --> 00:41:09,426
No.
1280
00:41:09,467 --> 00:41:11,510
But his daughter,
1281
00:41:09,467 --> 00:41:11,510
Lucy...
1282
00:41:11,552 --> 00:41:14,013
Her heart's
1283
00:41:11,552 --> 00:41:14,013
protected, too.
1284
00:41:14,055 --> 00:41:16,724
I don't need
1285
00:41:14,055 --> 00:41:16,724
to steal her heart.
1286
00:41:16,766 --> 00:41:19,644
She needs to surrender
1287
00:41:16,766 --> 00:41:19,644
her belief -- willingly.
1288
00:41:19,685 --> 00:41:24,523
Yes, yes, by destroying
1289
00:41:19,685 --> 00:41:24,523
everything she cares about.
1290
00:41:25,608 --> 00:41:28,569
And now you want my help.
1291
00:41:28,611 --> 00:41:31,697
Alas, I'm afraid
1292
00:41:28,611 --> 00:41:31,697
you're on your own.
1293
00:41:31,739 --> 00:41:33,699
[ Inhales deeply ]
1294
00:41:35,410 --> 00:41:38,955
Don't you forget...
1295
00:41:38,997 --> 00:41:40,415
you're my prisoner.
1296
00:41:40,457 --> 00:41:41,833
Really?
1297
00:41:41,874 --> 00:41:43,418
Because the way
1298
00:41:41,874 --> 00:41:43,418
I see it is that
1299
00:41:43,460 --> 00:41:45,920
we're both shackled
1300
00:41:43,460 --> 00:41:45,920
in our own way.
1301
00:41:45,962 --> 00:41:50,383
And the question is,
1302
00:41:45,962 --> 00:41:50,383
who is the actual prisoner --
1303
00:41:50,425 --> 00:41:51,676
and to whom?
1304
00:41:53,386 --> 00:41:57,307
This was...a courtesy --
1305
00:41:57,349 --> 00:42:00,268
a peace offering.
1306
00:42:00,310 --> 00:42:03,521
Consider it rescinded.
1307
00:42:03,562 --> 00:42:05,773
You may destroy the girl.
1308
00:42:05,815 --> 00:42:09,694
You may take everything
1309
00:42:05,815 --> 00:42:09,694
she cares about.
1310
00:42:09,735 --> 00:42:12,571
You may get
1311
00:42:09,735 --> 00:42:12,571
your daughter back.
1312
00:42:12,613 --> 00:42:14,073
But...
1313
00:42:15,908 --> 00:42:18,203
...then you'll have to
1314
00:42:15,908 --> 00:42:18,203
deal with me.
1315
00:42:18,244 --> 00:42:23,541
♪♪
1316
00:42:23,582 --> 00:42:29,214
♪♪
1317
00:42:34,927 --> 00:42:39,098
♪♪
1318
00:42:39,140 --> 00:42:43,353
♪♪
1319
00:42:43,395 --> 00:42:47,357
♪♪
1320
00:42:47,399 --> 00:42:51,819
♪♪
1321
00:42:51,861 --> 00:42:55,781
♪♪
1322
00:42:55,823 --> 00:43:00,578
♪♪
1323
00:43:00,619 --> 00:43:05,041
♪♪
1324
00:43:05,083 --> 00:43:09,212
♪♪
75289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.