Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,962 --> 00:01:07,666
My first child died inside me,
inside my swollen womb.
2
00:01:07,668 --> 00:01:09,668
The doctor said
it was her heart,
3
00:01:09,670 --> 00:01:12,337
it wasn't growing
like it should've.
4
00:01:12,339 --> 00:01:15,040
My mom said to me then
that death is not cruel,
5
00:01:15,042 --> 00:01:20,212
death is a gift from god,
just as life is.
6
00:01:20,214 --> 00:01:24,783
I told mom
i wasn't so sure about god.
http://worldmkv.com/
7
00:01:26,120 --> 00:01:27,920
And then there was ed,
8
00:01:27,922 --> 00:01:30,989
the still babe held tight
to his chest,
9
00:01:30,991 --> 00:01:35,327
he looked thin and pale
as the underside of a leaf.
10
00:01:35,329 --> 00:01:38,197
And I knew then that
it must have been my heart
11
00:01:38,199 --> 00:01:40,199
that could not fill
her heart properly,
12
00:01:40,201 --> 00:01:43,869
'cause I can see her tiny fist
between the folds of the cloth
13
00:01:43,871 --> 00:01:47,773
and I know she was anything
but weak.
14
00:02:17,304 --> 00:02:19,238
Okay, let's give the legs
a little break
15
00:02:19,240 --> 00:02:21,824
and work on our upper body.
16
00:02:21,825 --> 00:02:24,409
Stretch your hands up as wide
as you can up to the sky,
17
00:02:24,411 --> 00:02:27,346
prayer hands
and snowflakes coming down,
18
00:02:27,348 --> 00:02:29,882
snowflakes coming down,
snowflakes coming down.
19
00:02:29,884 --> 00:02:32,451
And one more time
reach up as high as you can.
20
00:02:32,453 --> 00:02:36,588
Reach, reach, reach
and snowflakes coming down.
21
00:02:36,590 --> 00:02:38,257
Oh, beautiful, beautiful.
22
00:02:38,258 --> 00:02:39,925
One more time, one more time,
feels so good.
23
00:02:39,927 --> 00:02:44,496
Reach up prayer hands
and then snowflakes coming down.
24
00:02:44,498 --> 00:02:46,298
Oh, good, good, good.
25
00:02:46,300 --> 00:02:50,002
Okay, imagine you have
a giant ball in your hand.
26
00:02:50,004 --> 00:02:52,538
Reach to the side
and to the other side
27
00:02:52,540 --> 00:02:57,109
and get your ribcage involved
and scoop way up with one hand
28
00:02:57,111 --> 00:02:58,677
and reach beautiful.
29
00:02:58,679 --> 00:03:01,747
Just majestically,
you're a ballerina dancer.
30
00:03:01,749 --> 00:03:03,448
Yes, reaching, reaching,
reaching.
31
00:03:03,450 --> 00:03:05,017
Really good.
32
00:03:17,998 --> 00:03:20,465
- You want some tea, dear?
-Say what?
33
00:03:20,467 --> 00:03:21,667
You want some tea, dear?
34
00:03:21,669 --> 00:03:24,136
Yeah, I'd love some, thank you.
35
00:03:25,706 --> 00:03:28,106
Oh, here.
36
00:03:31,178 --> 00:03:32,077
Got it.
37
00:03:32,079 --> 00:03:34,213
- Here.
- Yes.
38
00:03:36,717 --> 00:03:37,883
Oh.
39
00:03:37,885 --> 00:03:41,286
Guess I got
a little drinking problem.
40
00:03:41,288 --> 00:03:43,088
I spoke to don today.
41
00:03:43,090 --> 00:03:45,090
Yeah, and?
42
00:03:45,092 --> 00:03:47,059
Yeah, they need young guys.
43
00:03:47,061 --> 00:03:49,361
I was afraid they might.
44
00:03:54,435 --> 00:03:56,418
It'll be good for him.
45
00:03:56,419 --> 00:03:58,402
He's gotta grow up sometime,
look after himself.
46
00:03:59,440 --> 00:04:02,341
Least he'll have money
in his jeans.
47
00:04:04,578 --> 00:04:07,112
I kinda like
brushed one with my hand,
48
00:04:07,114 --> 00:04:08,814
like this,
but I didn't like
49
00:04:08,816 --> 00:04:10,082
stick my finger up in it
or anything.
50
00:04:10,084 --> 00:04:14,786
Yeah, it's like a cave
or somethin' up there.
51
00:04:14,788 --> 00:04:19,124
Like a fish mouth.
52
00:04:19,126 --> 00:04:21,226
But it was good, right?
53
00:04:21,228 --> 00:04:22,127
It felt good?
54
00:04:22,129 --> 00:04:22,894
Yeah.
55
00:04:22,896 --> 00:04:24,663
Get you kinda hard and shit?
56
00:04:24,665 --> 00:04:26,632
I guess, ya.
57
00:04:28,102 --> 00:04:31,303
Makes me hard
just thinkin' about it.
58
00:04:35,209 --> 00:04:37,376
Yeah, I don't know.
59
00:04:40,414 --> 00:04:44,182
Like i-- I like to fuck
and shit, you know?
60
00:04:46,854 --> 00:04:48,553
What?
61
00:04:48,555 --> 00:04:50,255
Who did you fuck?
62
00:04:50,257 --> 00:04:51,990
Laura!
63
00:04:51,992 --> 00:04:52,991
Yeah, right?
64
00:04:52,993 --> 00:04:54,126
Fuck Laura.
65
00:04:54,128 --> 00:04:55,694
Yeah, right?
66
00:04:55,696 --> 00:04:56,662
I did!
67
00:04:56,664 --> 00:04:57,796
Shut up.
68
00:04:57,798 --> 00:05:04,169
Okay, I like to fuck for sure,
you know?
69
00:05:04,171 --> 00:05:05,570
For sure, for sure.
70
00:05:05,572 --> 00:05:10,208
It's just all that other stuff.
71
00:05:37,838 --> 00:05:39,938
Eddie?
72
00:05:46,113 --> 00:05:48,814
Come here for a sec.
73
00:05:48,816 --> 00:05:51,316
Sure.
74
00:05:53,020 --> 00:05:54,486
- Do ya up?
- Yeah.
75
00:05:54,488 --> 00:05:55,587
Yeah.
76
00:05:55,589 --> 00:05:57,989
Okay, here.
77
00:05:57,991 --> 00:05:59,991
- Okay?
- Yeah.
78
00:06:09,336 --> 00:06:10,535
Here we go.
79
00:06:10,537 --> 00:06:12,237
Yup.
80
00:06:16,443 --> 00:06:20,112
You're gonna go in
and see don camdon today, right?
81
00:06:21,181 --> 00:06:25,450
Maybe.
82
00:06:25,452 --> 00:06:28,487
Maybe, what do you mean maybe?
83
00:06:28,489 --> 00:06:32,557
I mean I'm busy
is what I mean.
84
00:06:35,996 --> 00:06:37,729
Well, you don't look busy.
85
00:06:38,265 --> 00:06:43,168
Look clearly
I've got shit to do, okay?
86
00:06:43,170 --> 00:06:45,704
Well, here's the thing,
87
00:06:45,705 --> 00:06:48,239
I told don that
you're coming in today.
88
00:06:48,242 --> 00:06:49,742
Why?
89
00:06:49,743 --> 00:06:51,243
You could see if they need help
at the auto shop you know,
90
00:06:51,245 --> 00:06:52,677
if you like instead.
91
00:06:52,679 --> 00:06:54,446
Yeah, you know,
just talk to Glen.
92
00:06:54,448 --> 00:06:58,550
I don't wanna talk to Glen, mom.
93
00:07:00,921 --> 00:07:04,723
It's not a life sentence, Jamie.
94
00:07:04,725 --> 00:07:07,259
It's a job.
95
00:07:09,730 --> 00:07:11,797
Wash your bowl please.
96
00:07:33,153 --> 00:07:34,619
Jamie?
97
00:07:34,621 --> 00:07:36,822
Come on in, son.
98
00:07:44,898 --> 00:07:47,132
18, you say?
99
00:07:51,004 --> 00:07:55,207
You ready to find some hair
on that chest, are ya?
100
00:07:55,209 --> 00:07:57,476
Worked on a drilling rig before?
101
00:07:57,478 --> 00:07:59,628
No.
102
00:07:59,629 --> 00:08:01,779
A camp, logging camp, something?
103
00:08:01,782 --> 00:08:03,582
I worked at the mill
for a while.
104
00:08:03,584 --> 00:08:07,319
Oh yeah, what happened there?
105
00:08:09,523 --> 00:08:11,456
What do you mean?
106
00:08:11,457 --> 00:08:13,390
Well, you don't work there
anymore.
107
00:08:13,393 --> 00:08:16,027
No one does.
108
00:08:16,029 --> 00:08:18,363
But you only worked there
for a month.
109
00:08:18,365 --> 00:08:20,832
Yeah.
110
00:08:20,834 --> 00:08:26,271
I kinda uh,
i kinda messed up the forklift.
111
00:08:30,477 --> 00:08:32,110
You scared of heights?
112
00:08:32,112 --> 00:08:33,044
Don't think so.
113
00:08:33,046 --> 00:08:35,297
Don't think so?
114
00:08:35,298 --> 00:08:37,549
I guess I've not done
a lot of climbing.
115
00:08:37,551 --> 00:08:39,651
Not as a kid,
climbing trees and that?
116
00:08:39,653 --> 00:08:40,585
Yeah, I guess I did that.
117
00:08:40,587 --> 00:08:43,154
So were you scared then?
118
00:08:43,156 --> 00:08:44,789
No.
119
00:08:44,791 --> 00:08:46,858
Alright then.
120
00:08:46,860 --> 00:08:50,962
Where do you see yourself
in five years?
121
00:08:50,964 --> 00:08:53,064
On the lease?
122
00:08:53,066 --> 00:08:55,066
Doin' what kid?
123
00:08:55,068 --> 00:09:00,238
Think about where
you're gonna excel.
124
00:09:00,240 --> 00:09:04,776
Maybe it could be a tool push.
125
00:09:04,778 --> 00:09:06,044
Is that right?
126
00:09:09,283 --> 00:09:12,617
We got your piss already,
didn't we?
127
00:09:12,619 --> 00:09:15,487
Squeaky clean, are ya?
128
00:09:15,489 --> 00:09:17,322
Criminal record?
129
00:09:17,324 --> 00:09:18,990
No.
130
00:09:54,161 --> 00:09:57,195
So you movin' out there?
131
00:09:57,197 --> 00:10:00,098
Guess so, yeah.
132
00:10:00,100 --> 00:10:02,367
When are you going?
133
00:10:02,369 --> 00:10:05,604
Couple weeks, I don't know.
134
00:10:08,976 --> 00:10:11,109
Give me a smoke.
135
00:10:17,150 --> 00:10:19,618
I don't know.
136
00:10:19,620 --> 00:10:20,585
What?
137
00:10:22,656 --> 00:10:25,624
It's you I'm worried about.
138
00:10:25,626 --> 00:10:27,258
Why's that?
139
00:10:27,260 --> 00:10:30,228
You're gonna turn into some
fucking hipster-shit asshole
140
00:10:30,230 --> 00:10:32,297
or something.
141
00:10:36,336 --> 00:10:42,307
What am I supposed to do,
stay here?
142
00:10:43,276 --> 00:10:45,610
You could blow me.
143
00:10:53,654 --> 00:10:57,956
Even your jokes
don't make fuckin' sense.
144
00:10:57,958 --> 00:11:00,291
Fuck that.
145
00:11:59,786 --> 00:12:01,252
Mom?
146
00:12:01,254 --> 00:12:02,854
What are you doing?
147
00:12:02,856 --> 00:12:05,490
I'm cleaning the oven dear.
148
00:12:05,492 --> 00:12:07,358
Oh, okay.
149
00:12:07,360 --> 00:12:08,893
You're up early.
150
00:12:14,034 --> 00:12:15,967
I think you've all
experienced this by now,
151
00:12:15,969 --> 00:12:17,402
maybe you're having trouble
speaking,
152
00:12:17,404 --> 00:12:20,839
people tell you to speak up,
ask you to repeat yourself.
153
00:12:20,841 --> 00:12:22,240
As your voice is getting softer,
154
00:12:22,242 --> 00:12:24,175
the words just don't
come as easy now.
155
00:12:24,177 --> 00:12:25,810
- Right?
- Yeah.
156
00:12:25,812 --> 00:12:27,746
Yeah, I'm seeing some nods here.
157
00:12:27,748 --> 00:12:30,782
Okay, so today
we're gonna imagine
158
00:12:30,784 --> 00:12:31,983
all those people leaning in
159
00:12:31,985 --> 00:12:34,953
and saying "speak up,
speak up, speak up!"
160
00:12:34,955 --> 00:12:38,523
We're gonna imagine
punching them in the face
161
00:12:38,525 --> 00:12:39,891
with our voice, okay?
162
00:12:39,893 --> 00:12:43,862
So sit up nice and straight
and as loud as we can,
163
00:12:43,864 --> 00:12:44,696
all together now,
164
00:12:44,698 --> 00:12:47,031
1, 2, 3...
165
00:12:47,033 --> 00:12:50,902
Ahhhhhhhhh!
166
00:13:06,018 --> 00:13:07,818
Good, I think I was Nadine
was the loudest that time.
167
00:13:07,821 --> 00:13:10,822
Good, now push the air out
with your tummy,
168
00:13:10,824 --> 00:13:11,756
ha-ha-ha.
169
00:13:11,758 --> 00:13:12,891
Right in there, okay?
170
00:13:12,893 --> 00:13:14,025
Ha-ha-ha.
171
00:13:14,027 --> 00:13:14,993
Knock 'em out.
172
00:13:14,995 --> 00:13:16,661
Okay, we're gonna go again.
173
00:13:16,663 --> 00:13:18,763
1, 2, 3...
174
00:14:21,194 --> 00:14:24,395
15-2, 15-4,
there ain't no more.
175
00:14:24,397 --> 00:14:25,196
Yeah.
176
00:14:25,198 --> 00:14:27,015
Four.
177
00:14:27,016 --> 00:14:28,833
3, 6, 8, 10,
and a pair is 12.
178
00:14:28,835 --> 00:14:31,669
Oh boy,
this stuff is strong, len.
179
00:14:31,671 --> 00:14:32,537
Care for a refill?
180
00:14:32,539 --> 00:14:33,371
She's had enough.
181
00:14:33,373 --> 00:14:35,373
I haven't even finished yet.
182
00:14:35,375 --> 00:14:38,843
Okay, I got nothin'.
183
00:14:38,845 --> 00:14:40,111
Your deal, ma'am.
184
00:14:40,113 --> 00:14:42,747
Oh yeah, okay.
185
00:14:42,749 --> 00:14:45,483
- Want me to do it?
- Yeah.
186
00:14:46,186 --> 00:14:51,289
So, Eileen,
she's been around lately?
187
00:14:51,291 --> 00:14:52,374
Nah.
188
00:14:52,375 --> 00:14:53,458
Then good thing
you didn't marry that one
189
00:14:53,460 --> 00:14:55,126
is all I'd say.
190
00:14:55,128 --> 00:14:56,261
Boy.
191
00:14:56,263 --> 00:14:58,830
Well, I married her alright.
192
00:14:58,832 --> 00:15:00,098
Oh Christ.
193
00:15:00,100 --> 00:15:02,200
Oh Lenny, you did not!
194
00:15:02,202 --> 00:15:03,585
He did.
195
00:15:03,586 --> 00:15:04,969
Uh, she always wanted
to get it done in the summer
196
00:15:04,971 --> 00:15:07,639
and I said, "heck, let's just
head on down in kamloops
197
00:15:07,641 --> 00:15:09,658
and get it done.
198
00:15:09,659 --> 00:15:11,676
She gonna divorce you,
that's gonna be the question.
199
00:15:11,678 --> 00:15:13,278
You got that, right?
200
00:15:13,280 --> 00:15:17,048
3, 6, oh.
201
00:15:17,050 --> 00:15:18,716
Quit lookin' at my cards.
202
00:15:18,718 --> 00:15:21,886
Quit floppin' em
all over the place.
203
00:15:24,591 --> 00:15:27,458
Okay.
204
00:15:27,460 --> 00:15:29,160
Okay, let's see, let's see.
205
00:15:29,162 --> 00:15:30,695
10.
206
00:15:30,697 --> 00:15:31,863
15 for two.
207
00:15:31,865 --> 00:15:33,731
Shoot, 23.
208
00:15:33,733 --> 00:15:34,432
Oh!
209
00:15:34,434 --> 00:15:37,435
What'd you say, 23 is a go?
210
00:15:37,437 --> 00:15:38,603
27.
211
00:15:38,605 --> 00:15:39,604
Oh.
212
00:15:39,606 --> 00:15:42,307
And 31 for two
213
00:15:42,309 --> 00:15:45,476
and a pair is four
and that is game.
214
00:15:45,478 --> 00:15:46,711
Darnit, darnit.
215
00:15:46,713 --> 00:15:48,713
Unbelievable.
216
00:15:48,715 --> 00:15:50,481
Ugh!
217
00:15:50,483 --> 00:15:52,050
Oh.
218
00:15:59,392 --> 00:16:02,093
-You hear about Bob Duncan?
-No, what about Bob Duncan?
219
00:16:02,095 --> 00:16:04,228
Crazy son of a bitch
drove hisself out past a point
220
00:16:04,230 --> 00:16:05,897
and did hisself in.
221
00:16:05,899 --> 00:16:07,131
No!
222
00:16:07,133 --> 00:16:09,167
- Shotgun to the head.
- Christ.
223
00:16:09,169 --> 00:16:11,169
Oh, that's awful.
224
00:16:17,577 --> 00:16:19,978
Your ei still going?
225
00:16:19,980 --> 00:16:24,182
Runs out this month.
226
00:16:24,184 --> 00:16:26,818
You got jam on here
or something.
227
00:16:30,757 --> 00:16:33,758
Oh, you missed
your group today.
228
00:16:33,760 --> 00:16:35,126
- That's tomorrow, eddy.
- Oh.
229
00:16:35,128 --> 00:16:37,161
Barb's picking me up
in the morning.
230
00:16:37,163 --> 00:16:38,763
Oh, I'll drive you.
231
00:16:38,765 --> 00:16:40,131
Barb likes to drive.
232
00:16:40,132 --> 00:16:41,498
Well, Barb doesn't like to keep
to her side
233
00:16:41,501 --> 00:16:42,767
of the fucking road anymore.
234
00:16:42,769 --> 00:16:45,269
Oh well, I'll keep an eye out.
235
00:16:48,775 --> 00:16:52,110
You'll ruin the deck, bug.
236
00:16:52,112 --> 00:16:54,212
Yeah, I think
I'll head into the fort,
237
00:16:54,214 --> 00:16:55,613
see who's keeping my stool warm.
238
00:16:55,615 --> 00:16:57,482
Maybe you oughta drive him,
eddy.
239
00:16:57,484 --> 00:16:59,450
No, no,
I'll be fine, kiddo.
240
00:16:59,452 --> 00:17:02,387
As long as you didn't
tow my truck.
241
00:17:02,389 --> 00:17:04,222
Hey, you guys say hey
to the kid for me.
242
00:17:04,224 --> 00:17:05,656
Yeah, you behave yourself
out there.
243
00:17:05,658 --> 00:17:06,657
Oh yeah.
244
00:17:06,659 --> 00:17:10,194
Right on.
245
00:17:12,399 --> 00:17:14,399
Poor Bob.
246
00:17:24,544 --> 00:17:26,411
Rosario killed it last night,
hey?
247
00:17:26,413 --> 00:17:27,612
Huh?
248
00:17:27,613 --> 00:17:28,812
I said rosario killed it
last night, hey?
249
00:17:28,815 --> 00:17:30,848
She was brutal,
took his eyes you know,
250
00:17:30,850 --> 00:17:32,984
right through his skull.
251
00:17:33,319 --> 00:17:34,419
I didn't catch it.
252
00:17:34,421 --> 00:17:35,920
What the fuck you mean
you didn't catch it?
253
00:17:35,922 --> 00:17:40,158
Were you back at camp
jerking off, what?
254
00:17:40,160 --> 00:17:41,559
Were ya?
255
00:17:41,561 --> 00:17:43,628
No.
256
00:17:43,629 --> 00:17:45,696
No, don't even like
to give her a little tug.
257
00:17:45,698 --> 00:17:47,732
I just don't see
what's the point.
258
00:17:47,734 --> 00:17:49,300
What are you
some kind of eunuch
259
00:17:49,302 --> 00:17:52,670
or something?
260
00:17:52,671 --> 00:17:56,039
Of people beating on each other,
i mean it just seems pointless.
261
00:17:56,042 --> 00:17:58,076
The point is they make
a lot of money.
262
00:17:58,078 --> 00:17:59,444
You know,
the guy that he cracked
263
00:17:59,446 --> 00:18:01,212
looked a lot like you actually.
264
00:18:01,214 --> 00:18:03,347
Little more meat on him.
265
00:18:03,349 --> 00:18:04,282
All the same.
266
00:18:04,284 --> 00:18:07,885
- Yeah?
- Yeah.
267
00:18:07,887 --> 00:18:10,588
What the fuck
are you doing here anyway?
268
00:18:12,525 --> 00:18:14,392
Well, you told me to unload.
269
00:18:14,394 --> 00:18:18,463
- Yeah, at the mud pump.
- Yeah.
270
00:18:18,465 --> 00:18:21,699
Back at the fucking entrance,
man.
271
00:18:21,701 --> 00:18:23,868
So I'm supposed
to hoof this shit from here
272
00:18:23,870 --> 00:18:26,337
all the way over there,
ruin my fucking back.
273
00:18:26,339 --> 00:18:28,005
Load it back up
get Andy to rip it
274
00:18:28,007 --> 00:18:29,557
around the other side.
275
00:18:29,558 --> 00:18:31,108
He said he had to leave
and then you needed them now,
276
00:18:31,111 --> 00:18:33,711
so I mean I'm unloading, but--
277
00:18:33,713 --> 00:18:35,513
but what?
278
00:18:35,515 --> 00:18:37,281
- What?
- I'll walk them.
279
00:18:37,283 --> 00:18:41,385
Yeah, you'll fucking walk them.
280
00:18:59,973 --> 00:19:02,073
He's upped her dose, eh?
281
00:19:02,075 --> 00:19:02,740
Oh.
282
00:19:02,742 --> 00:19:04,041
Nightmares might increase.
283
00:19:04,043 --> 00:19:05,543
She keeping you up as it is?
284
00:19:05,544 --> 00:19:07,044
Well, she's giving me
a good kick once in a while.
285
00:19:07,046 --> 00:19:09,914
Might have to sleep
in the kid's hockey pads.
286
00:19:09,916 --> 00:19:11,749
Not a bad idea.
287
00:19:11,751 --> 00:19:14,785
That'll run ya 575.
288
00:19:14,787 --> 00:19:17,822
Bleedin' me dry here, Margie.
289
00:19:20,994 --> 00:19:23,794
Boy, life is just all wrapped up
in itself, innit?
290
00:19:23,796 --> 00:19:25,263
How's that, ed?
291
00:19:25,265 --> 00:19:27,365
Well, I gotta spend the money
i made from the mill
292
00:19:27,367 --> 00:19:30,434
that's maybe killing my wife
just to buy the meds
293
00:19:30,436 --> 00:19:33,738
to stop the thing
from killing her faster.
294
00:20:32,365 --> 00:20:33,331
Jude?
295
00:20:34,734 --> 00:20:35,933
What happened, darling?
296
00:20:35,935 --> 00:20:36,901
My finger.
297
00:20:36,903 --> 00:20:40,438
I just need to take my ring off.
298
00:20:42,041 --> 00:20:43,608
Goddamnit.
299
00:20:43,610 --> 00:20:46,577
- Okay.
- Just be careful, bug.
300
00:20:46,579 --> 00:20:49,547
Okay, well, if you just stop
your wiggling for a second.
301
00:20:49,549 --> 00:20:50,848
I'll do my best.
302
00:20:50,850 --> 00:20:52,984
Here I go.
303
00:20:59,525 --> 00:21:01,359
You don't feel that.
304
00:21:22,081 --> 00:21:24,515
- Hello?
- Hey, mom .
305
00:21:24,517 --> 00:21:26,550
Hello you!
306
00:21:26,552 --> 00:21:28,686
Oh.
307
00:21:28,688 --> 00:21:30,571
You alright?
308
00:21:30,572 --> 00:21:32,455
Yeah, I just thought
I'd check in.
309
00:21:32,458 --> 00:21:34,492
The bugs eating you alive?
310
00:21:34,494 --> 00:21:35,926
Yeah.
311
00:21:35,928 --> 00:21:39,363
Oh, you sound tired.
312
00:21:39,365 --> 00:21:41,198
Who's he working with?
313
00:21:41,200 --> 00:21:43,134
Who are you working with now?
314
00:21:43,136 --> 00:21:45,269
The drilling crew.
315
00:21:45,271 --> 00:21:47,171
The drilling crew, yeah.
316
00:21:47,173 --> 00:21:50,408
That's gonna do it.
317
00:21:50,409 --> 00:21:53,644
Yeah, well, there is not much
to report here.
318
00:21:54,681 --> 00:21:57,181
You wanna talk to your dad?
319
00:21:57,183 --> 00:21:59,216
Okay.
320
00:22:04,057 --> 00:22:06,390
So you still got
all your fingers or...
321
00:22:07,493 --> 00:22:09,527
Yeah.
322
00:22:16,235 --> 00:22:19,136
Come on, let's mix that mud!
323
00:22:32,885 --> 00:22:34,352
Okay.
324
00:22:46,165 --> 00:22:48,566
Oye, guide that on there.
325
00:22:56,109 --> 00:23:00,611
When I was 14, my dog Nellie
caught a porcupine.
326
00:23:00,613 --> 00:23:03,681
I found her under the deck
all covered in quills
327
00:23:03,683 --> 00:23:06,350
on her muzzle
and all down her throat,
328
00:23:06,352 --> 00:23:09,253
on her tongue.
329
00:23:09,255 --> 00:23:12,022
I called dad out
and he grabbed her,
330
00:23:12,024 --> 00:23:13,657
he told me to hold her down
331
00:23:13,659 --> 00:23:17,595
and he started pulling
quills out with his pliers.
332
00:23:17,597 --> 00:23:19,864
But Nellie,
she's shaking all over,
333
00:23:19,866 --> 00:23:21,232
crying this high-pitched whine
334
00:23:21,234 --> 00:23:25,936
and I can't stand
hearing her like that.
335
00:23:25,938 --> 00:23:28,472
I'm not strong enough.
336
00:23:28,474 --> 00:23:31,642
So I let go for just a second
337
00:23:31,644 --> 00:23:35,246
and off she bolts
into the woods.
338
00:23:35,248 --> 00:23:38,082
She never came back.
339
00:23:38,084 --> 00:23:40,818
She never came back.
340
00:24:40,847 --> 00:24:45,616
Goddamnit, here we go.
341
00:24:48,921 --> 00:24:54,425
Yesterday, I was at field's
getting Harry some socks.
342
00:24:54,427 --> 00:24:59,330
So picture me there in the aisle
with all the delicates--
343
00:24:59,332 --> 00:25:01,298
delicate stuff.
344
00:25:01,300 --> 00:25:02,366
And I see the ones he likes
345
00:25:02,368 --> 00:25:04,902
just on the rack
over there to the left
346
00:25:04,904 --> 00:25:07,388
and I think,
347
00:25:07,389 --> 00:25:09,873
"okay, Nadine, so there they are
and they're on sale
348
00:25:09,876 --> 00:25:12,109
so let's get 'em
and get outta here."
349
00:25:12,111 --> 00:25:16,914
'Cause here comes Jim fleury,
just come in.
350
00:25:16,916 --> 00:25:20,184
And god knows, I do not want
to have to stand here
351
00:25:20,186 --> 00:25:24,221
and talk to him for 20 minutes
or half an hour
352
00:25:24,223 --> 00:25:28,425
about the kids
and their chicken pox."
353
00:25:29,362 --> 00:25:33,264
But what happens
when I try take a step
354
00:25:33,266 --> 00:25:37,001
is nothin',
nothin' happens.
355
00:25:37,003 --> 00:25:38,235
So I say to my legs,
356
00:25:38,237 --> 00:25:44,108
"this is not real,
you are working just fine,
357
00:25:44,110 --> 00:25:46,343
so move,
you goddamn useless things."
358
00:25:46,345 --> 00:25:48,712
But they just stick there,
stiff as the char
359
00:25:48,714 --> 00:25:51,982
I still got in my deep freeze
since last year.
360
00:25:51,984 --> 00:25:55,185
And then what do you know,
here comes Jim
361
00:25:55,187 --> 00:25:59,456
strollin' towards me sayin',
"hi there, Nadine.
362
00:25:59,458 --> 00:26:02,026
Down here
gettin' some socks for Harry,
363
00:26:02,028 --> 00:26:04,529
are ya?"
364
00:26:04,530 --> 00:26:07,031
And I wish to god
he would just leave me be,
365
00:26:07,033 --> 00:26:12,436
so I can concentrate
on movin' my fuckin' feet.
366
00:26:12,438 --> 00:26:16,340
You try throwing your keys
on the floor?
367
00:26:16,342 --> 00:26:17,875
What, I should throw my keys?
368
00:26:17,877 --> 00:26:18,943
Yeah, yeah.
- Why?
369
00:26:18,945 --> 00:26:20,678
Well, that's what I do.
370
00:26:20,680 --> 00:26:22,413
It wakes me up.
371
00:26:22,415 --> 00:26:25,783
Next time when Jim comes around,
I'll throw them at his head.
372
00:26:29,288 --> 00:26:30,754
Yeah.
373
00:26:30,756 --> 00:26:33,691
Hello,
I've been thinking lately about
374
00:26:33,693 --> 00:26:35,526
what coulda been different.
375
00:26:35,527 --> 00:26:37,360
Yeah, I know, I know that's not
a good way to think.
376
00:26:37,363 --> 00:26:39,347
I know.
377
00:26:39,348 --> 00:26:41,332
But this year will be
our 23rd year together,
378
00:26:41,334 --> 00:26:44,468
eddy and I, and only four
without this disease.
379
00:26:44,470 --> 00:26:46,537
That's 18 with,
four without.
380
00:26:46,539 --> 00:26:47,338
Yeah.
381
00:26:47,340 --> 00:26:49,073
Yeah, yeah, yeah.
382
00:26:49,075 --> 00:26:50,808
Yeah.
383
00:26:50,810 --> 00:26:56,013
We were together six months
when he proposed.
384
00:26:56,015 --> 00:26:57,748
I was so surprised.
385
00:26:57,750 --> 00:26:59,950
I said yes,
but then got nervous
386
00:26:59,952 --> 00:27:01,986
'cause I'd lied to him
about my age.
387
00:27:01,988 --> 00:27:03,654
He didn't know
i was five years older
388
00:27:03,656 --> 00:27:05,522
than I'd said.
389
00:27:05,524 --> 00:27:08,125
So a few days later,
i called up and I said,
390
00:27:08,127 --> 00:27:09,893
"look,
you might not wanna marry me.
391
00:27:09,895 --> 00:27:10,894
And he said...
392
00:27:11,864 --> 00:27:13,130
..."well, why's that?"
393
00:27:13,132 --> 00:27:15,232
And I say,
"'cause I'm actually 33."
394
00:27:15,234 --> 00:27:17,468
He said, "well, you'd better
stick with me then, old bag."
395
00:27:17,470 --> 00:27:20,204
And I said,
"okay, that sounds okay."
396
00:27:22,074 --> 00:27:26,443
He knew me then,
he knew what to say.
397
00:27:30,516 --> 00:27:32,016
And now?
398
00:27:32,018 --> 00:27:33,817
And now...
399
00:27:33,819 --> 00:27:38,455
Sometimes now
i feel like wearing--
400
00:27:38,457 --> 00:27:40,290
when they see me,
they don't see me,
401
00:27:40,292 --> 00:27:43,761
they see her.
402
00:27:43,763 --> 00:27:44,895
And I get so mad at him.
403
00:27:44,897 --> 00:27:47,798
It's not-- I'm still a woman,
404
00:27:47,800 --> 00:27:52,569
I'm still the same woman.
405
00:27:52,571 --> 00:27:54,838
And I just wonder,
406
00:27:54,840 --> 00:27:58,609
I just wonder
if he would've been happier?
407
00:27:58,611 --> 00:28:02,046
Happier, yeah.
408
00:28:04,050 --> 00:28:06,950
That's just marriage, honey.
409
00:28:06,952 --> 00:28:10,254
Shakes or not,
it's just marriage.
410
00:29:29,969 --> 00:29:32,569
Hey, hey.
411
00:29:41,914 --> 00:29:43,814
Eddy?
412
00:30:08,941 --> 00:30:11,308
No!
413
00:30:11,310 --> 00:30:13,177
No, no!
414
00:30:49,882 --> 00:30:53,150
Judy, kiddo, I'm gonna need you
415
00:30:53,152 --> 00:30:55,752
to call me the ambulance now,
okay?
416
00:31:02,561 --> 00:31:04,127
Hello?
417
00:31:09,635 --> 00:31:11,635
It's ed.
418
00:31:11,637 --> 00:31:13,570
Yeah.
419
00:31:23,782 --> 00:31:26,650
I used to dream of Jamie
being taken,
420
00:31:26,652 --> 00:31:31,488
taken straight out of my body.
421
00:31:31,490 --> 00:31:34,524
Ed would wake me,
"you were screaming,
422
00:31:34,526 --> 00:31:37,561
you were asleep and screaming."
423
00:31:37,563 --> 00:31:39,630
That was my medication.
424
00:31:39,632 --> 00:31:41,031
This is different.
425
00:31:41,033 --> 00:31:43,166
It is not a dream.
426
00:31:43,168 --> 00:31:44,368
It's a memory.
427
00:31:44,370 --> 00:31:47,337
It's a memory
that won't go away.
428
00:31:47,339 --> 00:31:50,007
Try to think of ed
in the days before,
429
00:31:50,009 --> 00:31:52,676
before any of it.
430
00:31:52,678 --> 00:31:58,048
I am full of memories,
i am full of hope,
431
00:31:58,050 --> 00:32:00,751
I am full of regrets.
432
00:32:18,771 --> 00:32:21,071
You wanted to see me, boss?
433
00:32:21,073 --> 00:32:23,507
Yeah, close the door.
434
00:32:38,624 --> 00:32:40,357
Watch where you're going, man.
435
00:33:36,115 --> 00:33:41,018
Would've been bored
out of his mind in there.
436
00:33:41,020 --> 00:33:44,021
Could've thrown in
a joke or two, right?
437
00:38:31,877 --> 00:38:33,843
More coffee?
438
00:38:33,845 --> 00:38:35,478
I'll get it.
439
00:38:35,480 --> 00:38:36,446
Fuck!
440
00:38:36,448 --> 00:38:39,949
Oh gosh.
441
00:38:39,951 --> 00:38:40,984
It's fine.
442
00:38:40,986 --> 00:38:43,153
Oh.
443
00:38:43,822 --> 00:38:45,789
Sorry.
444
00:38:51,163 --> 00:38:54,197
Getting a bit fat, eh?
445
00:38:54,199 --> 00:38:56,366
He is not.
446
00:38:56,368 --> 00:38:57,100
He is.
447
00:38:57,102 --> 00:38:58,134
Aren't you, buddy?
448
00:39:25,931 --> 00:39:26,730
Hello?
449
00:39:26,732 --> 00:39:29,399
Hey man.
450
00:39:29,401 --> 00:39:31,034
Hey.
451
00:39:31,036 --> 00:39:33,937
How you doing?
452
00:39:33,939 --> 00:39:36,206
I'm fine.
453
00:39:36,208 --> 00:39:38,975
My mom told me.
454
00:39:38,977 --> 00:39:43,179
So just wanted to call and say sorry.
455
00:39:43,181 --> 00:39:47,917
He was a good guy, your dad.
456
00:39:47,919 --> 00:39:49,986
How's the city?
457
00:39:49,988 --> 00:39:52,088
It's cool.
458
00:39:52,090 --> 00:39:54,391
I'm starting school in the fall.
459
00:39:54,393 --> 00:39:56,192
Yeah, that's cool?
460
00:39:56,194 --> 00:39:58,628
What are you gonna take,
marine biology?
461
00:39:58,630 --> 00:39:59,863
Fuck no.
462
00:39:59,865 --> 00:40:01,498
I'm taking psychology.
463
00:40:01,500 --> 00:40:04,067
Psychology,
that sounds fucking boring man.
464
00:40:04,069 --> 00:40:09,172
Marine biology
would've been dope.
465
00:40:09,174 --> 00:40:11,041
You got an apartment down there?
466
00:40:11,042 --> 00:40:12,909
Yeah, it's cramped as shit,
though.
467
00:40:12,911 --> 00:40:15,812
Walls are so thin
i can hear my folks having sex,
468
00:40:15,814 --> 00:40:18,214
it's disgusting.
469
00:40:18,216 --> 00:40:21,384
Nice, nice.
470
00:40:21,386 --> 00:40:25,455
You doin' okay on the lease?
471
00:40:25,457 --> 00:40:28,191
Yeah, it's cool.
472
00:40:28,193 --> 00:40:31,594
My back is fucking ripped.
473
00:40:31,596 --> 00:40:34,464
Yeah, right.
474
00:40:34,466 --> 00:40:36,866
My boss's breath is like--
475
00:40:36,868 --> 00:40:37,967
it smells like a dog's ass,
476
00:40:37,969 --> 00:40:42,372
like something
just crawled in there and died.
477
00:40:42,374 --> 00:40:44,874
What are you smelling
his breath for?
478
00:40:44,876 --> 00:40:47,610
'Cause he's always pushing me
in my fucking face.
479
00:40:47,612 --> 00:40:50,180
'Cause you're slackin' off
or what?
480
00:40:50,182 --> 00:40:52,348
No, 'cause he's an asshole.
481
00:40:52,350 --> 00:40:54,117
I'm worried he's gonna give me
some disease,
482
00:40:54,119 --> 00:40:58,955
like fucking aids
from his spit landing on me.
483
00:40:58,957 --> 00:41:01,157
You should see
the kind of girls he fucks,
484
00:41:01,159 --> 00:41:03,026
it's like--
485
00:41:03,028 --> 00:41:05,061
oh boy.
486
00:41:05,063 --> 00:41:08,231
So what you can't hack it then?
487
00:41:08,233 --> 00:41:10,166
Nah, I can take it.
http://worldmkv.com/
488
00:41:10,168 --> 00:41:13,903
No sweat, eh?
489
00:41:13,905 --> 00:41:15,905
No sweat.
490
00:41:19,678 --> 00:41:22,846
Maybe I'll come visit you
sometime.
491
00:41:22,848 --> 00:41:28,685
So wait, is your mom alright?
492
00:41:28,687 --> 00:41:31,888
Yeah, I was thinking about
getting a cell,
493
00:41:31,890 --> 00:41:35,024
so maybe you could give me
a call sometime
494
00:41:35,026 --> 00:41:39,395
and I can help you
with your homework and shit.
495
00:41:41,199 --> 00:41:44,467
A lot of fucking help you'd be.
496
00:42:59,344 --> 00:43:02,011
How's Danny?
497
00:43:04,149 --> 00:43:06,282
Hot-shit city kid now.
498
00:43:06,284 --> 00:43:09,519
Oh, I doubt that.
499
00:43:11,756 --> 00:43:15,391
I keep thinking
he must just be out in the bush,
500
00:43:15,393 --> 00:43:17,894
you know?
501
00:43:31,009 --> 00:43:33,142
You want me to stick around?
502
00:43:33,144 --> 00:43:33,943
No, no, no.
503
00:43:33,945 --> 00:43:36,212
You don't have to do that, no.
504
00:43:36,214 --> 00:43:38,881
No, you gotta live your life.
505
00:43:38,883 --> 00:43:44,687
He was so proud of you,
workin' so hard.
506
00:43:44,689 --> 00:43:47,223
Saving your money, are ya?
507
00:43:47,225 --> 00:43:48,257
- Yeah.
- Yeah.
508
00:43:48,259 --> 00:43:51,995
That's a good boy,
that's a good boy.
509
00:43:51,997 --> 00:43:54,731
Yeah.
510
00:45:17,449 --> 00:45:20,817
Because you're a child
and an idiot
511
00:45:20,819 --> 00:45:22,819
and because you see
in yourself a significance
512
00:45:22,821 --> 00:45:26,889
that is not there,
you wait until 2:00 A.M.,
513
00:45:26,891 --> 00:45:28,825
when alone at the tank
you get dramatic
514
00:45:28,827 --> 00:45:31,561
and try to punch yourself
in the head.
515
00:45:31,563 --> 00:45:34,530
You think of the kid
you called a retard in school,
516
00:45:34,532 --> 00:45:37,934
how he blackened his own eye
and if you're better
517
00:45:37,936 --> 00:45:42,772
than this place,
then why is this place so hard.
518
00:45:51,916 --> 00:45:53,683
Some might say that makes it
grade a.
519
00:45:53,685 --> 00:45:55,251
No man, that's not grade a,
520
00:45:55,253 --> 00:45:56,552
'cause if you're nutting
right away,
521
00:45:56,554 --> 00:45:59,021
that's the fault of pussy.
522
00:45:59,023 --> 00:46:01,290
So it's the fault of the pussy,
huh?
523
00:46:01,292 --> 00:46:02,842
Yeah.
524
00:46:02,843 --> 00:46:04,393
It's like that shit you know,
you don't wanna be the last.
525
00:46:04,395 --> 00:46:06,729
You won't be busting your nut
like in two minutes.
526
00:46:06,731 --> 00:46:09,766
Yeah, well, who said
i did that anyway, okay?
527
00:46:09,768 --> 00:46:11,134
I mean I don't know
where this guy
528
00:46:11,136 --> 00:46:12,636
is getting his information from?
529
00:46:12,637 --> 00:46:14,137
I'm just sayin
it's gotta be a perfect fit.
530
00:46:14,139 --> 00:46:16,038
Like you're not gonna
take a bite of fried rice
531
00:46:16,040 --> 00:46:17,707
and then be full all night
be satisfied.
532
00:46:17,709 --> 00:46:19,942
No man, you're gonna
be hungry again in an hour.
533
00:46:19,944 --> 00:46:21,060
It's the same thing.
534
00:46:21,061 --> 00:46:22,177
You wanna be able
to make your money last.
535
00:46:22,180 --> 00:46:23,279
You want to enjoy it, you know.
536
00:46:23,281 --> 00:46:25,148
It's like have
a perfect balance.
537
00:46:25,150 --> 00:46:26,449
Like your wife?
538
00:46:26,451 --> 00:46:27,784
Hey, you talk about
my fucking wife again,
539
00:46:27,786 --> 00:46:29,619
I'm gonna stick a chain tong
so far up your ass
540
00:46:29,621 --> 00:46:31,320
you can choke on your own shit,
boy!
541
00:46:31,322 --> 00:46:32,188
Hey, chill man.
542
00:46:32,190 --> 00:46:33,373
No, you chill, man.
543
00:46:33,374 --> 00:46:34,557
I've got the fucking
dune coon up my ass
544
00:46:34,559 --> 00:46:36,159
pissin' me off all night,
telling me
545
00:46:36,161 --> 00:46:37,226
how to do my fucking job.
546
00:46:37,228 --> 00:46:38,761
Like buddy, I get it,
547
00:46:38,762 --> 00:46:40,295
you guys have oil over there,
but this shit's gas.
548
00:46:40,298 --> 00:46:41,364
Don't come over here
549
00:46:41,365 --> 00:46:42,431
and tell me how to do my job,
man.
550
00:46:42,433 --> 00:46:44,734
That shit drives me
fucking crazy.
551
00:46:44,736 --> 00:46:46,736
I'm serious.
552
00:46:51,576 --> 00:46:54,310
So you gonna remember
which way's up tonight, kid?
553
00:46:54,312 --> 00:46:56,746
Hey, be careful, man,
he's been working out.
554
00:46:56,748 --> 00:46:58,364
Oh yeah.
555
00:46:58,365 --> 00:46:59,981
Pumping iron, getting stacked.
556
00:46:59,984 --> 00:47:01,717
Better keep your brother
on a leash, man,
557
00:47:01,719 --> 00:47:02,819
we got a shift coming on.
558
00:47:02,821 --> 00:47:03,953
Uh, it helps him unwind.
559
00:47:03,955 --> 00:47:07,523
It fucking winds him up
more like.
560
00:47:07,525 --> 00:47:09,592
I'll talk to him.
561
00:47:09,594 --> 00:47:12,929
Yo, let's take a walk.
562
00:47:45,697 --> 00:47:49,165
Okay, here you go.
563
00:49:56,427 --> 00:49:57,927
"Now my dears,"
564
00:49:57,928 --> 00:49:59,428
said old mrs rabbit
one morning,
565
00:49:59,430 --> 00:50:02,598
"you may go into the fields
or down the Lane,
566
00:50:02,600 --> 00:50:05,434
but don't go into
Mr. McGregor's garden.
567
00:50:05,436 --> 00:50:08,738
Your father
had an accident there;
568
00:50:08,740 --> 00:50:13,709
and he was put in a pie
by Mrs. McGregor."
569
00:50:13,711 --> 00:50:16,278
Sorry.
570
00:50:21,686 --> 00:50:25,354
"If he had not unfortunately
run into a gooseberry
571
00:50:25,356 --> 00:50:27,356
and got caught
by the large buttons
572
00:50:27,358 --> 00:50:28,524
in his jacket.
573
00:50:28,526 --> 00:50:34,663
It was a blue jacket then
with brass buttons.
574
00:50:34,665 --> 00:50:36,132
Quite new.
575
00:50:36,134 --> 00:50:37,967
So that'll be $50.50.
576
00:50:37,969 --> 00:50:39,935
Please.
577
00:50:51,416 --> 00:50:53,349
There you go.
578
00:51:01,859 --> 00:51:02,591
Afternoon.
579
00:51:02,593 --> 00:51:04,827
Afternoon, yeah.
580
00:51:10,268 --> 00:51:12,668
Do you need any help
with your bags today?
581
00:51:12,670 --> 00:51:15,538
No, no, I'm fine.
582
00:51:20,244 --> 00:51:23,913
You know we've got
a new home delivery service.
583
00:51:23,915 --> 00:51:25,981
If you ever need it.
584
00:52:08,059 --> 00:52:12,194
You're doing quite
a bit of swerving back up there.
585
00:52:12,663 --> 00:52:15,564
You had anything to drink today?
586
00:52:15,566 --> 00:52:18,434
No sir...
587
00:52:18,436 --> 00:52:22,505
I just need to take
my medication.
588
00:52:22,507 --> 00:52:25,107
You got your medicine with you?
589
00:52:25,109 --> 00:52:27,776
Yeah.
590
00:52:30,848 --> 00:52:33,048
Alright ma'am.
591
00:52:33,050 --> 00:52:35,951
I'm gonna ask you
to do something, okay.
592
00:52:35,953 --> 00:52:37,853
For your own safety.
593
00:52:37,855 --> 00:52:40,389
I am gonna ask you to stay
off the road from now on
http://worldmkv.com/
594
00:52:40,391 --> 00:52:43,425
unless you've taken
all your medicine.
595
00:52:43,427 --> 00:52:46,795
Will you do that for me?
596
00:52:46,797 --> 00:52:48,931
Yeah.
597
00:52:48,933 --> 00:52:51,033
And I don't think
you should be drivin'
598
00:52:51,035 --> 00:52:54,403
when you're upset either.
599
00:52:54,405 --> 00:52:55,337
Just take some time
600
00:52:55,339 --> 00:52:58,107
get yourself
back on the road.
601
00:53:33,211 --> 00:53:36,745
Makin' a break for it, are ya?
602
00:53:40,151 --> 00:53:42,952
I've forgotten how to swim.
603
00:53:42,954 --> 00:53:44,954
Guess I won't Chuck you in then.
604
00:53:48,726 --> 00:53:56,065
Every year more cabins,
more fucking ski-doos.
605
00:53:56,200 --> 00:53:58,384
How'd you like it
606
00:53:58,385 --> 00:54:00,569
if I ski-dooed
over your grave eh?
607
00:54:01,639 --> 00:54:06,475
Ah shit.
608
00:54:06,477 --> 00:54:08,544
Not too cold you think?
609
00:54:08,546 --> 00:54:10,913
You think he feels cold, len?
610
00:54:10,915 --> 00:54:13,415
No, I don't think so, Jude.
611
00:54:30,534 --> 00:54:35,104
Sister Mary-Frances
could see us now, eh?
612
00:54:35,640 --> 00:54:39,041
Rolling in her grave no doubt.
613
00:54:44,382 --> 00:54:46,448
You know, I think
she'd take one look at you
614
00:54:46,450 --> 00:54:48,117
and she'd say,
615
00:54:48,119 --> 00:54:54,657
"kiddo, how do you stay so tough
through all this shit?"
616
00:54:55,993 --> 00:54:58,794
That's what she should say.
617
00:55:06,070 --> 00:55:09,104
You just disappeared.
618
00:55:09,106 --> 00:55:11,440
You missed the funeral.
619
00:55:14,712 --> 00:55:17,813
I'm not a strong man
that way, Judy.
620
00:55:23,187 --> 00:55:25,587
Just never been.
621
00:59:12,483 --> 00:59:13,348
Paychecks.
622
00:59:13,350 --> 00:59:14,983
Nice, thanks.
623
00:59:14,985 --> 00:59:17,920
You alright?
624
00:59:17,922 --> 00:59:19,087
Yeah.
625
00:59:19,089 --> 00:59:21,557
Always feel like
a trapped animal out here
626
00:59:21,559 --> 00:59:24,459
in the winter.
627
00:59:24,461 --> 00:59:25,427
Night.
628
00:59:25,429 --> 00:59:28,163
Alright, see you in the morning,
man.
629
01:00:15,779 --> 01:00:18,914
Oho, hey.
630
01:00:20,451 --> 01:00:23,552
Hey, we don't need much, eh?
631
01:00:55,352 --> 01:00:56,218
Hi ma'am.
632
01:00:56,220 --> 01:00:57,169
Hello there.
633
01:00:57,170 --> 01:00:58,119
Got your groceries.
634
01:00:58,122 --> 01:01:00,355
Ooh, it must be -30!
635
01:01:00,357 --> 01:01:03,458
Quick, come on in.
636
01:01:04,695 --> 01:01:06,995
Oh, hey you.
637
01:01:06,997 --> 01:01:07,829
Hey beautiful.
638
01:01:07,831 --> 01:01:09,765
You surviving out there?
639
01:01:09,767 --> 01:01:11,333
It's got some bite today.
640
01:01:11,335 --> 01:01:13,335
I bet, yeah.
641
01:01:13,337 --> 01:01:15,120
My kettle just boiled.
642
01:01:15,121 --> 01:01:16,904
You stay and have a cup
if you like.
643
01:01:16,907 --> 01:01:19,841
Best thing I heard all day.
644
01:01:25,182 --> 01:01:28,016
You live out here on your own?
645
01:01:30,154 --> 01:01:31,153
Uh, I just...
646
01:01:31,155 --> 01:01:33,355
It's quiet, it must be nice.
647
01:01:33,357 --> 01:01:35,524
Yeah, here.
648
01:01:38,028 --> 01:01:41,997
You sit for a minute,
warm yourself up.
649
01:01:44,835 --> 01:01:47,235
Hey you.
650
01:01:51,208 --> 01:01:53,408
What can I call you?
651
01:01:53,410 --> 01:01:54,176
Kaly.
652
01:01:54,178 --> 01:01:56,578
Sometimes kal.
653
01:01:56,580 --> 01:01:59,181
Huh, call me Jude then.
654
01:02:09,226 --> 01:02:14,062
It's uh, 42.50 yeah?
655
01:02:20,370 --> 01:02:23,538
Mhmm.
656
01:02:25,743 --> 01:02:29,144
There-- there's a tip in there
for you.
657
01:02:29,146 --> 01:02:30,879
Thank you.
658
01:02:30,881 --> 01:02:32,280
Yeah.
- Here.
659
01:02:32,282 --> 01:02:34,015
Yes, it's good to see,
having you come out here,
660
01:02:34,017 --> 01:02:36,151
'cause I don't like to drive
in the snow anymore.
661
01:02:36,153 --> 01:02:37,486
You know, the smaller boy
who came before,
662
01:02:37,488 --> 01:02:41,590
I thought, "boy, he's not
even old enough to drive."
663
01:02:41,592 --> 01:02:43,575
Just barely.
664
01:02:43,576 --> 01:02:45,559
Yeah, you need a license
for those things?
665
01:02:45,562 --> 01:02:47,629
No.
666
01:02:49,600 --> 01:02:52,868
Is this your husband?
667
01:02:52,870 --> 01:02:55,837
I've seen him at the store,
before.
668
01:02:55,839 --> 01:02:58,173
Oh, he's passed now.
669
01:03:04,348 --> 01:03:06,581
You have any kids?
670
01:03:06,583 --> 01:03:07,315
A boy.
671
01:03:07,317 --> 01:03:08,917
A little older than you maybe.
672
01:03:08,919 --> 01:03:10,685
I'm 17.
673
01:03:10,687 --> 01:03:12,053
Yeah, yeah, a little older then.
674
01:03:12,055 --> 01:03:13,488
I'm havin' a baby myself.
675
01:03:13,490 --> 01:03:15,023
Oh!
676
01:03:15,025 --> 01:03:17,926
Wow, wow.
677
01:03:17,928 --> 01:03:24,466
Yeah, that's wonderful, kal.
678
01:03:24,468 --> 01:03:25,534
A lot of work though.
679
01:03:25,536 --> 01:03:27,803
You have a family here
to help you out?
680
01:03:27,805 --> 01:03:29,104
I'm stayin' with
my foster parents
681
01:03:29,106 --> 01:03:31,006
- until my birthday.
- Huh.
682
01:03:31,008 --> 01:03:34,409
And my boyfriend, he's got a job
and stuff.
683
01:03:34,411 --> 01:03:37,112
Yeah?
684
01:03:37,114 --> 01:03:40,382
Sky, I'm callin' it,
after my mom.
685
01:03:40,384 --> 01:03:44,219
It works for a boy or a girl,
either way.
686
01:03:44,221 --> 01:03:48,924
Yeah, it's a lovely name.
687
01:03:48,926 --> 01:03:50,376
My foster mom,
688
01:03:50,377 --> 01:03:51,827
she says maybe
it'll be quick for me,
689
01:03:51,829 --> 01:03:53,912
won't hurt too much.
690
01:03:53,913 --> 01:03:55,996
They always show in the movies
the women screaming like that,
691
01:03:55,999 --> 01:03:59,568
but she says it's not
really like that,
692
01:03:59,570 --> 01:04:04,539
but she's never had kids
herself eh, so.
693
01:04:04,541 --> 01:04:06,541
Yeah, my boy took 18 hours.
694
01:04:06,543 --> 01:04:08,844
18 hours!
695
01:04:08,846 --> 01:04:10,445
Yeah, yeah.
Oh, he was a stubborn one.
696
01:04:10,447 --> 01:04:13,215
You can tell like that, eh,
right from the get-go.
697
01:04:13,217 --> 01:04:15,217
But you know, when it's over,
698
01:04:15,219 --> 01:04:19,588
to hold them,
you can't imagine the joy.
699
01:04:19,590 --> 01:04:21,790
I know, I know it will be.
700
01:04:21,792 --> 01:04:22,891
I can feel it.
701
01:04:22,893 --> 01:04:26,828
Yeah, a bit of sadness too,
yeah,
702
01:04:26,830 --> 01:04:28,029
in what you feel.
703
01:04:28,031 --> 01:04:30,131
For me anyway.
704
01:04:30,133 --> 01:04:31,833
Maybe you know,
giving this new life
705
01:04:31,835 --> 01:04:35,904
setting them out there
in the world, you know
706
01:04:35,906 --> 01:04:40,442
your own body
gives something up for it.
707
01:04:40,444 --> 01:04:42,811
But you know,
then there's this darn thing
708
01:04:42,813 --> 01:04:46,414
in front of you,
and then you're in for it.
709
01:04:46,416 --> 01:04:48,183
You know, you say,
"okay, yeah,
710
01:04:48,185 --> 01:04:51,353
I'll give it my best shot, eh?"
711
01:04:51,355 --> 01:04:53,755
Yeah.
712
01:04:58,662 --> 01:05:01,763
I'd better get back out there,
before it gets dark.
713
01:05:01,765 --> 01:05:05,066
Smart girl you are.
714
01:05:05,402 --> 01:05:09,571
Yeah, you stay warm out there.
715
01:05:09,573 --> 01:05:11,640
Take care ma'am,
see you next week.
716
01:05:11,642 --> 01:05:13,775
Call me Judy, dear.
717
01:05:19,816 --> 01:05:22,083
17.
718
01:05:22,085 --> 01:05:24,185
Jeepers.
719
01:05:37,834 --> 01:05:38,700
Come on man, I am.
720
01:05:38,702 --> 01:05:40,268
I'm fucking trying.
721
01:05:40,270 --> 01:05:42,671
Fuck man.
722
01:05:57,321 --> 01:05:59,154
It's not your fucking
boyfriend's dick, man,
723
01:05:59,156 --> 01:06:02,190
use the fucking thing,
let's go.
724
01:06:03,694 --> 01:06:04,927
Swear to god.
725
01:06:04,928 --> 01:06:06,161
You're fucking killing us
out here.
726
01:06:06,162 --> 01:06:07,395
You want to be working all
fucking night.
727
01:06:07,397 --> 01:06:08,530
Is that what you want?
728
01:06:08,531 --> 01:06:09,664
You wanna work
till fucking dawn?
729
01:06:09,666 --> 01:06:11,733
You wanna be at work
and watching the sunrise
730
01:06:11,735 --> 01:06:13,134
come up together?
731
01:06:13,136 --> 01:06:14,102
Huh?
732
01:06:14,104 --> 01:06:15,470
I'll trade you
for that fucking bitch
733
01:06:15,472 --> 01:06:16,571
on temp in a heartbeat.
734
01:06:16,573 --> 01:06:18,340
Get to fucking work.
735
01:06:18,342 --> 01:06:19,374
Where the fuck are you going?
736
01:06:19,376 --> 01:06:22,310
Get the fuck back up there.
737
01:06:22,312 --> 01:06:24,245
Get your fucking ass
back up there and get to work.
738
01:06:24,247 --> 01:06:26,581
I'm not gonna wait
for your bitch ass all night.
739
01:06:26,583 --> 01:06:27,449
Huh, get the fuck--
740
01:06:27,451 --> 01:06:29,050
are you fucking crying, huh?
741
01:06:29,052 --> 01:06:30,685
You'll freeze
your eyelid's shut,
742
01:06:30,687 --> 01:06:32,020
rip your fucking eyelashes out.
743
01:06:32,022 --> 01:06:33,322
Is that what you want?
744
01:06:33,323 --> 01:06:34,623
Get your goddamn fucking
disgusting ass breath
745
01:06:34,624 --> 01:06:35,924
in my face all the time.
- The fuck it is!
746
01:06:35,926 --> 01:06:37,258
It stinks worse
than your mom's cunt!
747
01:06:37,260 --> 01:06:38,693
Watch your fucking mouth
on that.
748
01:06:38,695 --> 01:06:40,762
I'll knock your teeth out,
right?
749
01:06:44,001 --> 01:06:45,300
Daryl!
750
01:06:45,302 --> 01:06:47,268
Daryl.
What the fuck, Daryl!
751
01:06:47,270 --> 01:06:49,137
Daryl!
752
01:07:05,956 --> 01:07:08,857
He was just smashing
the kid with...
753
01:07:09,993 --> 01:07:12,727
They just jumped in
at the wrong time.
754
01:07:21,371 --> 01:07:25,540
You have any family around here?
755
01:07:25,542 --> 01:07:30,045
My mum's she's out west,
near prince.
756
01:07:31,681 --> 01:07:33,381
She's on her own.
757
01:07:33,383 --> 01:07:38,353
Well,
my folks are in grand prairie.
758
01:07:39,656 --> 01:07:44,025
Just need some piss, boys,
then you can go.
759
01:08:36,279 --> 01:08:37,212
It's freezing.
760
01:08:37,214 --> 01:08:41,082
It fucking stinks in here.
761
01:08:42,252 --> 01:08:44,419
You got any money?
762
01:09:02,539 --> 01:09:04,706
You gonna sit?
763
01:09:04,708 --> 01:09:08,676
Yeah, I guess
I'm just gonna sit here.
764
01:10:13,710 --> 01:10:16,578
That's it?
765
01:10:35,165 --> 01:10:37,065
That's it.
766
01:10:37,067 --> 01:10:39,467
That's all.
767
01:10:42,606 --> 01:10:44,472
You're welcome.
768
01:11:34,691 --> 01:11:37,292
Christ, shit!
769
01:11:44,067 --> 01:11:46,234
Fuck!
770
01:14:25,228 --> 01:14:26,727
Hey.
- Oh, Jamie.
771
01:14:26,729 --> 01:14:28,362
Surprise.
772
01:14:28,364 --> 01:14:31,899
Jamie, what are you doing?
773
01:14:31,901 --> 01:14:33,901
Oh, thank goodness.
774
01:14:33,903 --> 01:14:36,737
Jamie.
775
01:14:36,739 --> 01:14:39,507
My pipes are frozen solid.
776
01:14:39,509 --> 01:14:40,508
Did you call a plumber?
777
01:14:40,510 --> 01:14:42,026
Oh, who can afford a plumber?
778
01:14:42,027 --> 01:14:43,543
I'd ask bud next door,
but he's such a pervert
779
01:14:43,546 --> 01:14:45,813
you know, he looks at me funny.
780
01:14:45,815 --> 01:14:48,049
I just thought well, you know,
I'll just get down there
781
01:14:48,051 --> 01:14:49,517
with the iron myself,
782
01:14:49,519 --> 01:14:50,885
but you know,
i burned my hand a touch,
783
01:14:50,887 --> 01:14:57,225
so to hell with it I said,
I'll use the outhouse.
784
01:15:05,735 --> 01:15:07,335
Where's goose?
785
01:15:07,337 --> 01:15:08,820
You wipe him down
786
01:15:08,821 --> 01:15:10,304
before you let him in here,
mister.
787
01:15:10,306 --> 01:15:11,539
Yeah.
788
01:15:11,541 --> 01:15:13,674
Oh my.
789
01:15:13,676 --> 01:15:15,877
Oh Jamie.
790
01:15:42,205 --> 01:15:45,573
You notice when it does that?
791
01:15:45,575 --> 01:15:47,942
Yes.
792
01:15:50,847 --> 01:15:52,480
What does it feel like?
793
01:15:52,482 --> 01:15:54,982
Oh...
794
01:15:54,984 --> 01:15:59,153
Like someone's pulling at it
or is it...
795
01:15:59,155 --> 01:16:03,257
But I'm doing the pulling
and the being pulled.
796
01:16:06,729 --> 01:16:10,231
When I was a kid I was sure
i could switch it off,
797
01:16:10,233 --> 01:16:11,933
'cause I'd put my hand
on your foot
798
01:16:11,935 --> 01:16:14,735
and it would stop.
799
01:16:25,081 --> 01:16:26,581
What?
800
01:16:26,583 --> 01:16:29,116
You just seem older.
801
01:16:32,989 --> 01:16:35,256
I am.
802
01:17:11,361 --> 01:17:13,427
That your son out there?
803
01:17:13,429 --> 01:17:15,096
Jamie, yeah.
804
01:17:15,098 --> 01:17:18,966
You're a single mom now, eh?
805
01:17:18,968 --> 01:17:20,668
I guess so.
806
01:17:44,360 --> 01:17:45,326
Hey.
807
01:17:45,328 --> 01:17:47,328
Hey.
808
01:17:48,231 --> 01:17:50,598
You work at the overweightea?
809
01:17:52,268 --> 01:17:54,035
How do they pay there?
810
01:17:54,037 --> 01:17:56,037
10 an hour.
811
01:17:56,039 --> 01:17:57,171
Shit.
812
01:17:57,173 --> 01:17:59,824
And a discount.
813
01:17:59,825 --> 01:18:02,476
Sometimes free stuff
if it's gonna go to waste.
814
01:18:03,846 --> 01:18:07,381
I like your boots.
815
01:18:07,383 --> 01:18:09,517
Thanks.
816
01:18:16,659 --> 01:18:18,225
You want one?
817
01:18:18,227 --> 01:18:19,360
I quit.
818
01:18:19,362 --> 01:18:21,295
Okay.
819
01:18:30,606 --> 01:18:32,540
See ya.
820
01:19:18,855 --> 01:19:21,055
Shoot.
821
01:19:21,057 --> 01:19:23,357
Oh shoot, shoot.
822
01:19:30,900 --> 01:19:33,934
Jamie, can you head in
and pick up my pills
823
01:19:33,936 --> 01:19:35,402
before they close?
824
01:19:35,404 --> 01:19:37,505
Sure, just give me a minute.
825
01:19:37,507 --> 01:19:40,508
Yeah, yeah, I'll call it in.
826
01:19:40,510 --> 01:19:42,376
Okay.
827
01:20:19,515 --> 01:20:23,250
Hey, you've reached Danny,
leave a message.
828
01:21:12,568 --> 01:21:14,535
Hey.
829
01:21:14,537 --> 01:21:17,037
Hello.
830
01:21:28,384 --> 01:21:30,618
Can I get you anything?
831
01:21:34,323 --> 01:21:37,024
You got a break coming up?
832
01:21:38,561 --> 01:21:41,428
You want my coat?
833
01:21:41,931 --> 01:21:44,598
You got a boyfriend?
834
01:21:44,600 --> 01:21:47,401
Sort of.
835
01:21:48,471 --> 01:21:50,237
Sort of?
836
01:21:54,877 --> 01:21:56,844
Shit, okay.
837
01:22:01,150 --> 01:22:03,450
You like to fool around?
838
01:22:03,452 --> 01:22:05,586
No.
839
01:22:05,588 --> 01:22:07,688
Why not?
840
01:22:07,690 --> 01:22:13,627
'Cause I got better things
to do.
841
01:22:13,629 --> 01:22:16,030
Like what?
842
01:22:16,032 --> 01:22:19,033
I got things to take care of.
843
01:22:19,035 --> 01:22:21,602
Like what?
844
01:22:21,604 --> 01:22:23,203
Work and shit.
845
01:22:23,205 --> 01:22:25,606
School.
846
01:22:25,608 --> 01:22:27,908
Other stuff.
847
01:22:27,910 --> 01:22:30,744
What other stuff?
848
01:22:30,746 --> 01:22:33,247
I'm havin' a baby.
849
01:22:33,249 --> 01:22:35,683
You're having a baby?
850
01:22:35,685 --> 01:22:36,784
Shit.
851
01:22:36,786 --> 01:22:38,919
You're too young to have a baby.
852
01:22:38,921 --> 01:22:42,923
Says you.
853
01:22:42,925 --> 01:22:44,825
What grade are you in?
854
01:22:44,827 --> 01:22:46,293
11.
855
01:22:46,295 --> 01:22:48,062
11.
856
01:22:48,064 --> 01:22:50,631
Bet you get good grades.
857
01:22:50,633 --> 01:22:52,833
I bet you're smart, eh?
858
01:22:52,835 --> 01:22:54,001
Huh?
859
01:22:54,003 --> 01:22:57,738
I bet you're smart.
860
01:22:57,740 --> 01:23:03,644
Not smart enough
to use protection though.
861
01:23:03,646 --> 01:23:06,246
You don't know anything.
862
01:23:20,563 --> 01:23:23,364
Can I see you later?
863
01:23:25,868 --> 01:23:30,371
Your sort-of boyfriend be mad?
864
01:23:31,140 --> 01:23:33,474
So why not?
865
01:23:33,476 --> 01:23:36,543
I don't know.
866
01:23:36,545 --> 01:23:37,644
Just to talk.
867
01:23:37,646 --> 01:23:39,980
I like talkin' to you.
868
01:23:40,182 --> 01:23:42,583
Do you like talkin' to me?
869
01:24:45,714 --> 01:24:46,680
Hey.
870
01:24:46,682 --> 01:24:47,848
Hey.
871
01:24:47,850 --> 01:24:51,552
Where to?
872
01:24:51,554 --> 01:24:53,954
Boat launch?
873
01:24:53,956 --> 01:24:58,492
I got you something.
874
01:24:59,395 --> 01:25:01,161
Merry Christmas.
875
01:25:01,163 --> 01:25:03,263
Thanks.
876
01:25:03,265 --> 01:25:06,700
What happened
to your windshield?
877
01:25:06,702 --> 01:25:08,836
Uh, I smashed it.
878
01:25:08,838 --> 01:25:11,438
Why?
879
01:25:11,440 --> 01:25:14,575
That's pretty stupid.
880
01:25:14,577 --> 01:25:16,477
Yeah.
881
01:26:14,270 --> 01:26:16,136
You like living here?
882
01:26:16,138 --> 01:26:18,972
Not really.
883
01:26:18,974 --> 01:26:22,376
You'll probably go to college
and stuff, yeah?
884
01:26:22,378 --> 01:26:24,978
I hope so.
885
01:26:27,950 --> 01:26:32,619
My buddy Danny,
he goes to college.
886
01:26:32,621 --> 01:26:34,755
You know him?
887
01:26:39,395 --> 01:26:41,461
You don't like girls, do you?
888
01:26:41,463 --> 01:26:43,664
No.
889
01:26:43,666 --> 01:26:46,266
You like me?
890
01:26:51,273 --> 01:26:53,574
I don't know.
891
01:26:53,576 --> 01:26:55,642
How old are you?
892
01:26:55,644 --> 01:26:57,578
20.
893
01:26:57,580 --> 01:26:59,813
You think that's hot?
894
01:26:59,815 --> 01:27:01,548
Not really.
895
01:27:01,550 --> 01:27:04,484
It's kinda sad actually.
896
01:27:04,486 --> 01:27:07,554
Sad?
897
01:27:07,556 --> 01:27:09,957
What's sad about being 20?
898
01:27:09,959 --> 01:27:13,393
It's sad you're picking up
high school girls.
899
01:27:13,395 --> 01:27:17,497
High school girls like you?
900
01:27:17,499 --> 01:27:22,002
Who says I'm picking you up?
901
01:27:22,137 --> 01:27:24,438
You want me to pick you up?
902
01:27:24,440 --> 01:27:27,341
I don't know.
903
01:27:27,343 --> 01:27:30,711
I'm 19 actually.
904
01:27:30,713 --> 01:27:33,447
But you've been with
20-year-olds before, eh?
905
01:27:33,449 --> 01:27:35,816
Yeah.
906
01:27:35,818 --> 01:27:36,850
You have?
907
01:27:36,852 --> 01:27:37,651
Yeah.
908
01:27:37,653 --> 01:27:40,487
You lie all the time or what?
909
01:27:47,329 --> 01:27:49,496
What'd you do with them?
910
01:27:49,498 --> 01:27:52,132
I don't know.
911
01:27:53,068 --> 01:27:55,636
Show me.
912
01:27:55,638 --> 01:27:57,371
Why not?
913
01:27:57,373 --> 01:28:00,974
You didn't like it?
914
01:28:07,349 --> 01:28:09,116
You ever done anything
with a girl?
915
01:28:09,118 --> 01:28:10,584
No.
916
01:28:10,586 --> 01:28:13,487
So how do you know
you don't like girls?
917
01:28:13,489 --> 01:28:15,322
I just know.
918
01:28:15,324 --> 01:28:17,958
Do you like boys?
919
01:28:17,960 --> 01:28:19,726
You've been with a guy?
920
01:28:19,728 --> 01:28:21,495
No.
921
01:28:21,496 --> 01:28:23,263
You haven't even been
with a girl I bet.
922
01:28:23,265 --> 01:28:25,849
Hmm?
923
01:28:25,850 --> 01:28:28,434
You haven't even been
with a girl I bet.
924
01:28:28,437 --> 01:28:31,071
Shit, I've been with a girl.
925
01:28:31,073 --> 01:28:34,474
Why would you say that?
926
01:28:34,476 --> 01:28:38,912
You're weird.
927
01:28:40,049 --> 01:28:43,283
My buddy Danny,
he's gay for sure.
928
01:28:43,285 --> 01:28:45,285
That's cool.
929
01:28:46,488 --> 01:28:47,521
But you two never...
930
01:28:47,523 --> 01:28:51,124
No, no.
Shit, no.
931
01:28:52,027 --> 01:28:54,895
Seems like
you're pretty curious.
932
01:28:54,897 --> 01:29:00,934
I mean I guess
i thought about it.
933
01:29:03,605 --> 01:29:07,874
But more like I wanted to feel
how he felt like--
934
01:29:07,876 --> 01:29:11,678
like you know,
sometimes he just...
935
01:29:11,680 --> 01:29:15,382
He just looked at me you know,
936
01:29:15,384 --> 01:29:16,817
like--
937
01:29:16,819 --> 01:29:20,821
shit, you know, no one ever
looks at me like that ever?
938
01:29:20,823 --> 01:29:22,923
Ever.
939
01:29:26,862 --> 01:29:29,262
I get that.
940
01:29:33,569 --> 01:29:37,904
You're cool kaly.
941
01:29:37,906 --> 01:29:40,407
Cool kaly.
942
01:29:44,380 --> 01:29:46,913
You work with
just guys on the rigs?
943
01:29:46,915 --> 01:29:53,019
There's some ladies
in the office, but yeah mostly.
944
01:29:54,623 --> 01:29:57,691
Do you have a girlfriend?
945
01:30:01,730 --> 01:30:06,032
I got a few,
but nothing serious.
946
01:30:06,034 --> 01:30:08,135
Hmm.
947
01:30:10,572 --> 01:30:13,373
You like it up there?
948
01:30:21,817 --> 01:30:23,850
Your hands are cold.
949
01:30:23,852 --> 01:30:26,186
Sorry.
950
01:30:30,826 --> 01:30:33,660
Where's your baby's daddy?
951
01:30:33,662 --> 01:30:37,130
He went up north to the mines.
952
01:30:38,867 --> 01:30:41,601
Is he coming back?
953
01:30:46,975 --> 01:30:49,976
I think he got scared.
954
01:30:50,612 --> 01:30:53,046
You're not scared?
955
01:30:54,349 --> 01:30:57,150
I'm scared all the time.
956
01:30:59,655 --> 01:31:02,055
What for?
957
01:31:04,960 --> 01:31:07,260
Getting left.
958
01:31:10,165 --> 01:31:12,132
Or leaving.
959
01:31:12,134 --> 01:31:16,803
Or not leaving.
960
01:31:18,841 --> 01:31:25,378
My mom she got this thing
with her brain.
961
01:31:25,380 --> 01:31:26,680
When I was a kid
i always thought
962
01:31:26,682 --> 01:31:32,285
she was like real tall you know.
963
01:31:32,287 --> 01:31:34,020
And now she's so tiny.
964
01:31:34,022 --> 01:31:37,090
It kinda freaks me out.
965
01:31:37,092 --> 01:31:40,494
But you were just shorter.
966
01:31:40,496 --> 01:31:45,699
Yeah, I guess
i was pretty short, yeah.
967
01:32:38,520 --> 01:32:41,755
Just gently.
968
01:32:56,371 --> 01:32:59,573
Faster.
969
01:33:23,999 --> 01:33:26,232
I'm sorry.
970
01:33:26,234 --> 01:33:27,767
I'm sorry.
971
01:33:27,769 --> 01:33:30,136
What for?
972
01:33:30,138 --> 01:33:31,905
Did I mess it up?
973
01:33:31,907 --> 01:33:33,773
No.
974
01:33:33,775 --> 01:33:36,977
Did it feel okay to you?
975
01:33:39,147 --> 01:33:42,082
Are you kidding?
976
01:34:33,735 --> 01:34:37,003
Jamie?
977
01:34:39,007 --> 01:34:40,306
Yeah?
978
01:34:40,308 --> 01:34:43,276
Can you come in here?
979
01:34:48,984 --> 01:34:51,317
What's wrong?
980
01:34:51,319 --> 01:34:54,287
I can't get up.
981
01:34:54,289 --> 01:34:57,090
You have to help me.
982
01:35:17,045 --> 01:35:19,579
The water's freezing, mom.
983
01:35:34,896 --> 01:35:36,396
Pills.
984
01:35:36,398 --> 01:35:38,932
Pills?
985
01:35:49,611 --> 01:35:50,944
Which one.
986
01:35:50,946 --> 01:35:52,712
That?
987
01:35:55,016 --> 01:35:56,750
This one?
988
01:36:02,290 --> 01:36:04,824
Get some water.
989
01:36:27,482 --> 01:36:28,815
I'm sorry.
990
01:36:28,817 --> 01:36:32,185
Oh!
991
01:36:32,187 --> 01:36:33,620
No.
992
01:36:33,622 --> 01:36:34,721
I'm such a fuck up mom.
993
01:36:34,723 --> 01:36:37,657
- I am sorry.
- No, no, no.
994
01:36:37,659 --> 01:36:40,493
No, Jamie, no, no.
995
01:36:40,495 --> 01:36:43,763
Shh.
996
01:36:43,765 --> 01:36:45,431
It was my fault.
997
01:36:45,433 --> 01:36:47,767
Not your fault.
998
01:36:47,769 --> 01:36:50,603
Shhh.
999
01:36:50,605 --> 01:36:52,005
No, no.
1000
01:36:52,007 --> 01:36:54,674
Tell me what's hurting.
1001
01:37:00,582 --> 01:37:03,449
I don't want--
1002
01:37:03,451 --> 01:37:06,653
I don't want to go back.
1003
01:37:07,589 --> 01:37:12,192
It's not a very nice life
out there, is it?
1004
01:37:13,929 --> 01:37:15,662
Are you warming up?
1005
01:37:15,664 --> 01:37:16,729
Are you okay?
1006
01:37:16,731 --> 01:37:20,800
I'm sorry, I'm so sorry.
1007
01:37:20,802 --> 01:37:22,402
Why, why?
1008
01:37:22,404 --> 01:37:26,239
This isn't how
it's supposed to be.
http://worldmkv.com/
1009
01:37:26,241 --> 01:37:29,776
I should be taking care of you.
1010
01:37:32,380 --> 01:37:35,481
I'm sorry.
1011
01:37:35,483 --> 01:37:37,784
Shh.
1012
01:43:49,490 --> 01:43:52,658
Merry Christmas, bug.
1013
01:43:56,231 --> 01:43:59,232
Merry Christmas.
66141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.