Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,900 --> 00:02:22,190
Hey, love your umbrella.
2
00:02:36,140 --> 00:02:39,257
-Dr. Mills. Dr. Budlong.
-Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:41,580 --> 00:02:46,051
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:02:52,100 --> 00:02:55,809
-He thinks he's cute, doesn't he?
-Yes, but I was mother's favourite.
5
00:02:56,100 --> 00:02:57,215
Dr. Mills.
6
00:02:58,980 --> 00:03:02,689
-This is the last time I'll warn you.
-I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:02,780 --> 00:03:05,931
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:06,020 --> 00:03:08,659
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:08,740 --> 00:03:12,415
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:12,500 --> 00:03:14,934
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:15,420 --> 00:03:19,015
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:19,100 --> 00:03:21,773
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:21,860 --> 00:03:23,930
Mingles. You know what that means?
14
00:03:24,180 --> 00:03:25,010
What?
15
00:03:25,260 --> 00:03:27,216
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:27,300 --> 00:03:30,178
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:30,260 --> 00:03:32,296
It means 20th century music.
18
00:03:32,860 --> 00:03:36,455
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:36,540 --> 00:03:39,532
-I don't believe there's life in this room.
-Exactly.
20
00:03:39,940 --> 00:03:43,979
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:44,100 --> 00:03:47,058
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:47,140 --> 00:03:49,415
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:03:49,500 --> 00:03:52,890
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:03:52,980 --> 00:03:54,015
We're it.
25
00:03:54,740 --> 00:03:58,699
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:02,180 --> 00:04:05,456
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:05,540 --> 00:04:07,053
I can't tonight, Ron.
28
00:04:08,500 --> 00:04:09,569
It's raining.
29
00:04:09,660 --> 00:04:13,448
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:15,140 --> 00:04:19,099
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:19,740 --> 00:04:22,857
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:22,940 --> 00:04:25,215
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:25,300 --> 00:04:27,177
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:27,260 --> 00:04:30,650
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:30,740 --> 00:04:33,652
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:33,740 --> 00:04:35,378
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:35,460 --> 00:04:36,939
We can't get there, Ron.
38
00:04:37,020 --> 00:04:39,978
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:40,060 --> 00:04:43,291
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:43,380 --> 00:04:44,733
That's the theory, anyway.
41
00:04:44,820 --> 00:04:48,210
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:04:50,580 --> 00:04:54,129
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:04:54,220 --> 00:04:57,178
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:04:57,260 --> 00:04:59,820
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:04:59,900 --> 00:05:01,379
Perfect for men like us.
46
00:05:01,460 --> 00:05:04,975
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:06,260 --> 00:05:09,411
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:10,260 --> 00:05:14,014
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:14,100 --> 00:05:15,055
Superb.
50
00:05:15,140 --> 00:05:17,176
-You see it?
-Sure, a couple of times.
51
00:05:17,260 --> 00:05:20,650
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:21,740 --> 00:05:24,300
-Not above 300 kilowatts.
-Hi.
53
00:05:27,100 --> 00:05:29,819
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:31,900 --> 00:05:35,529
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:35,620 --> 00:05:37,531
But below?
56
00:05:38,100 --> 00:05:40,694
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:41,420 --> 00:05:43,854
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:05:44,420 --> 00:05:45,819
And it's smelly.
59
00:05:46,020 --> 00:05:47,419
Great, just great.
60
00:05:47,500 --> 00:05:50,378
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:05:55,460 --> 00:05:57,815
Do you guys smell fish?
62
00:06:02,620 --> 00:06:04,053
It's me!
63
00:06:15,820 --> 00:06:19,369
-Help me rotate the dish.
-Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:19,460 --> 00:06:20,575
Right here.
65
00:06:21,780 --> 00:06:22,735
Here?
66
00:06:25,100 --> 00:06:26,897
That almost hit my shoe.
67
00:06:29,060 --> 00:06:30,254
Excuse me.
68
00:06:35,700 --> 00:06:36,894
All the way up.
69
00:06:47,020 --> 00:06:49,580
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:06:49,940 --> 00:06:54,172
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:06:54,460 --> 00:06:56,576
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:06:59,500 --> 00:07:01,456
Stupid piece of garbage.
73
00:07:04,060 --> 00:07:06,620
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:20,380 --> 00:07:23,338
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:23,460 --> 00:07:25,690
-Is this important?
-Only if it works.
76
00:07:26,180 --> 00:07:28,569
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:28,860 --> 00:07:32,535
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:34,100 --> 00:07:35,977
Prepare to initiate the system.
79
00:07:37,020 --> 00:07:38,214
Now!
80
00:07:38,860 --> 00:07:40,339
Oh, Jesus!
81
00:07:44,780 --> 00:07:46,771
-We got it!
-Look at it!
82
00:07:48,180 --> 00:07:50,569
It's going! I love you!
83
00:08:15,220 --> 00:08:16,812
What is happening?
84
00:08:17,620 --> 00:08:20,293
Steve! What's happening?
85
00:08:23,460 --> 00:08:24,495
Mills!
86
00:08:25,100 --> 00:08:26,135
Mills!
87
00:08:26,660 --> 00:08:28,651
What is happening?
88
00:08:37,700 --> 00:08:39,179
The Klystron!
89
00:08:58,540 --> 00:09:01,008
We have a red condition
in the second unit.
90
00:09:01,420 --> 00:09:03,775
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:08,340 --> 00:09:09,489
I'm okay.
92
00:09:15,140 --> 00:09:16,732
Beautiful!
93
00:09:20,380 --> 00:09:21,369
What?
94
00:09:22,220 --> 00:09:23,175
My God!
95
00:09:23,540 --> 00:09:26,930
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:27,020 --> 00:09:29,932
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:30,020 --> 00:09:31,692
How the hell did we do that?
98
00:09:50,180 --> 00:09:51,659
Eleven seconds on the clock.
99
00:09:51,740 --> 00:09:54,493
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:09:54,580 --> 00:09:56,889
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:03,820 --> 00:10:08,610
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:20,100 --> 00:10:22,660
You got out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:23,660 --> 00:10:26,458
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:26,540 --> 00:10:29,771
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:29,860 --> 00:10:31,339
So there's no proof.
106
00:10:33,260 --> 00:10:34,579
That's not fair.
107
00:10:35,300 --> 00:10:36,938
What are we going to do?
108
00:10:37,660 --> 00:10:40,094
I might just have to take a....
109
00:10:40,860 --> 00:10:41,736
What?
110
00:10:42,100 --> 00:10:43,579
Take a teaching job.
111
00:10:44,860 --> 00:10:47,818
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:10:47,900 --> 00:10:49,697
I could double my babysitting.
113
00:10:49,780 --> 00:10:51,657
Or take up a newspaper route.
114
00:10:52,260 --> 00:10:53,773
Do girls do that now?
115
00:10:56,260 --> 00:10:58,330
It's beautiful up there.
116
00:11:00,460 --> 00:11:02,849
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:03,500 --> 00:11:05,570
That's really my office up there.
118
00:11:06,340 --> 00:11:10,253
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:10,380 --> 00:11:13,133
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:15,700 --> 00:11:18,260
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:20,300 --> 00:11:22,689
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:23,820 --> 00:11:27,176
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:27,260 --> 00:11:31,253
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:11:34,020 --> 00:11:36,454
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:11:36,540 --> 00:11:38,132
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:11:38,220 --> 00:11:41,417
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127
00:11:44,900 --> 00:11:46,458
What do you say, Dave?
128
00:11:46,980 --> 00:11:48,732
Can we see Sirius tonight?
129
00:11:50,140 --> 00:11:52,529
You know, it's also called the Dog Star.
130
00:11:56,980 --> 00:11:57,969
Come on.
131
00:12:33,260 --> 00:12:37,458
-It's quite a small planet, really.
-Half the size of ours, but very busy.
132
00:12:38,460 --> 00:12:40,690
-Have you mastered it yet?
-Of course.
133
00:12:40,820 --> 00:12:42,856
You know how superb our research is.
134
00:12:42,940 --> 00:12:45,898
All I have to do is teach you
everything I know in 20 minutes.
135
00:12:45,980 --> 00:12:48,448
We're at light 30 approaching light 35.
136
00:12:48,660 --> 00:12:52,016
This is a record glide speed.
They didn't think we'd make it this fast.
137
00:12:52,100 --> 00:12:54,091
Look, it's Saturn.
138
00:12:54,820 --> 00:12:57,380
-Could we stop there on the way back?
-Maybe.
139
00:12:58,540 --> 00:13:01,008
Why can't I fit Neptune into this picture?
140
00:13:02,620 --> 00:13:04,178
Wait. That works.
141
00:13:06,100 --> 00:13:08,375
Neptunians won't like it, though.
142
00:13:08,500 --> 00:13:09,728
Let's see here.
143
00:13:11,260 --> 00:13:12,739
Look at Neptune now!
144
00:13:13,180 --> 00:13:16,058
-Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
-Look at Neptune.
145
00:13:16,140 --> 00:13:18,335
I haven't finished the M.l.T. proposal yet.
146
00:13:18,420 --> 00:13:21,173
-Come on.
-I hate leaving the universe in such a mess.
147
00:13:21,260 --> 00:13:22,693
Here, put this on.
148
00:13:23,380 --> 00:13:25,655
Look at this.
Do these things ever work? No.
149
00:13:25,740 --> 00:13:28,812
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
150
00:13:28,900 --> 00:13:32,017
-I'm going to take it apart.
-It's not the bulb, it's the switch.
151
00:13:32,220 --> 00:13:34,609
You've been meaning to fix it, remember.
152
00:13:38,140 --> 00:13:39,459
Dad, you're impossible.
153
00:13:39,540 --> 00:13:41,053
Do we have any socks?
154
00:13:46,220 --> 00:13:49,371
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
155
00:13:49,500 --> 00:13:51,218
I've been cooking 'em since yesterday.
156
00:13:51,300 --> 00:13:54,497
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
157
00:13:57,900 --> 00:13:59,299
I'm wearing a bra.
158
00:13:59,660 --> 00:14:01,810
You can't be! You're only 13!
159
00:14:03,380 --> 00:14:04,529
My God!
160
00:14:05,820 --> 00:14:06,889
You're 13.
161
00:14:08,740 --> 00:14:09,775
A bra?
162
00:14:13,460 --> 00:14:15,769
Well, did you get the right strap size?
163
00:14:15,900 --> 00:14:18,653
Cup size. Yeah, A-minus.
164
00:14:25,540 --> 00:14:26,939
Where have I been?
165
00:14:39,740 --> 00:14:43,369
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
166
00:14:43,540 --> 00:14:45,258
This is a very backward planet.
167
00:14:45,340 --> 00:14:49,697
The Mondschein 40 is the most advanced
research facility in the northern universe.
168
00:14:49,980 --> 00:14:53,893
Research has determined you must be
the most desirable woman on the planet.
169
00:14:54,180 --> 00:14:56,250
Men on Earth will fall to their knees...
170
00:14:56,340 --> 00:15:00,219
...betray their countries and give away
real estate for a beautiful woman.
171
00:15:00,300 --> 00:15:01,699
That's silly.
172
00:15:06,500 --> 00:15:07,933
Will I need to eat?
173
00:15:08,140 --> 00:15:10,779
No. We'll only be in the
place for 24 hours.
174
00:15:12,900 --> 00:15:16,336
This is the most important assignment
any of us has undertaken.
175
00:15:20,660 --> 00:15:22,332
I feel so poorly prepared.
176
00:15:23,060 --> 00:15:24,539
You're the Earth expert.
177
00:15:24,620 --> 00:15:29,250
But you are the Chief Extragalactic Probist.
You know the Council's directive.
178
00:15:29,660 --> 00:15:31,412
I can only be your adviser.
179
00:15:31,700 --> 00:15:33,691
Are you sure this research is accurate?
180
00:15:33,780 --> 00:15:36,692
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
181
00:16:57,900 --> 00:17:00,016
Right. Let's go.
182
00:17:15,580 --> 00:17:16,808
Hors d'oeuvres?
183
00:17:19,500 --> 00:17:20,535
Kimberly.
184
00:17:21,420 --> 00:17:23,138
-You met my brother Steve?
-No.
185
00:17:23,220 --> 00:17:25,688
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
186
00:17:25,780 --> 00:17:27,691
He cares too deeply, like a sparrow.
187
00:17:31,660 --> 00:17:33,730
You've got something on your lip.
188
00:17:40,900 --> 00:17:42,379
A little dip there.
189
00:17:43,820 --> 00:17:45,890
I think flossing is so important, too.
190
00:17:45,980 --> 00:17:49,177
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
191
00:17:49,260 --> 00:17:51,216
I floss and then I go.
192
00:17:51,580 --> 00:17:52,695
That's so great.
193
00:17:52,780 --> 00:17:55,419
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
194
00:17:59,540 --> 00:18:00,416
Hi.
195
00:18:08,300 --> 00:18:10,052
Are you Dr. Steve Mills?
196
00:18:13,620 --> 00:18:16,498
He's the guy dancing with his daughter.
197
00:18:20,860 --> 00:18:22,339
Hors d'oeuvres?
198
00:18:29,540 --> 00:18:31,053
Thank you. Delicious.
199
00:18:33,860 --> 00:18:34,770
Hello.
200
00:18:35,540 --> 00:18:37,610
-Are you Dr. Steve Mills?
-Yes.
201
00:18:38,180 --> 00:18:41,297
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
202
00:18:41,380 --> 00:18:42,449
Which one?
203
00:18:42,780 --> 00:18:45,738
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
204
00:18:46,100 --> 00:18:50,378
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
205
00:18:51,740 --> 00:18:54,379
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
206
00:18:54,460 --> 00:18:56,496
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
207
00:18:58,020 --> 00:18:59,692
Of course you'd say that.
208
00:18:59,780 --> 00:19:02,340
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
209
00:19:02,420 --> 00:19:04,172
Pink Fred is their nickname.
210
00:19:05,100 --> 00:19:07,216
Would you hold this for me, please?
211
00:19:07,420 --> 00:19:09,251
"Hey, hey we're the Monkees
212
00:19:09,460 --> 00:19:10,939
"People say we monkey around
213
00:19:11,020 --> 00:19:13,614
"But we're too busy singing
to put anybody down"
214
00:19:13,700 --> 00:19:14,576
What?
215
00:19:14,700 --> 00:19:17,260
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
216
00:19:17,500 --> 00:19:18,615
Dick Nixon?
217
00:19:19,340 --> 00:19:20,250
Okay.
218
00:19:23,100 --> 00:19:24,499
See you later, bro.
219
00:19:28,780 --> 00:19:30,896
Sailor, I like your jeep.
220
00:19:31,140 --> 00:19:33,574
You've broken my heart for the last time.
221
00:19:37,020 --> 00:19:39,580
You've broken my heart
for the last time, too.
222
00:19:42,500 --> 00:19:45,139
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
223
00:19:45,420 --> 00:19:49,208
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
224
00:19:49,620 --> 00:19:52,453
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
225
00:19:52,540 --> 00:19:54,815
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
226
00:19:56,540 --> 00:19:58,212
"This Bud's for you."
227
00:20:05,700 --> 00:20:06,655
Baby!
228
00:20:08,180 --> 00:20:11,252
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
229
00:20:11,420 --> 00:20:12,773
Wackygram, right?
230
00:20:16,460 --> 00:20:18,451
Encore! Encore!
231
00:20:20,500 --> 00:20:21,979
This is a nightmare.
232
00:20:22,220 --> 00:20:24,734
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
233
00:20:24,820 --> 00:20:27,095
This dress is strange
and what is this thing?
234
00:20:27,180 --> 00:20:30,456
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
235
00:20:30,740 --> 00:20:33,812
Now just a second.
Don't blame it all on me.
236
00:20:34,060 --> 00:20:37,052
I never told you they used spinach
to keep their hands warm.
237
00:20:37,140 --> 00:20:38,732
Daddy, who was that?
238
00:20:39,140 --> 00:20:40,334
I don't know.
239
00:20:41,020 --> 00:20:44,490
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
240
00:20:44,940 --> 00:20:45,895
Did you?
241
00:20:49,940 --> 00:20:53,535
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
242
00:20:54,220 --> 00:20:55,812
He thinks I'm a lunatic.
243
00:20:55,980 --> 00:20:58,210
Now just calm down.
244
00:20:58,980 --> 00:21:01,050
You've got to go back in there.
245
00:21:03,140 --> 00:21:04,209
And you....
246
00:21:07,780 --> 00:21:08,849
-Hi.
-Hi.
247
00:21:11,780 --> 00:21:12,895
Tough room.
248
00:21:14,300 --> 00:21:16,894
I'm really sorry how rude I was in there.
249
00:21:16,980 --> 00:21:19,175
You weren't rude.
You were very entertaining.
250
00:21:19,260 --> 00:21:22,377
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
251
00:21:23,420 --> 00:21:26,730
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
252
00:21:26,820 --> 00:21:29,857
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
253
00:21:29,940 --> 00:21:33,137
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
254
00:21:35,220 --> 00:21:36,699
Yes, I have.
255
00:21:38,220 --> 00:21:39,653
Well, what happened?
256
00:21:42,460 --> 00:21:44,815
-It's pretty complex.
-Try me.
257
00:21:46,860 --> 00:21:49,613
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
258
00:21:50,700 --> 00:21:52,611
I mean, second most beautiful.
259
00:21:53,980 --> 00:21:54,890
Third.
260
00:21:55,940 --> 00:21:56,850
A dog.
261
00:21:58,900 --> 00:22:01,937
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
262
00:22:02,020 --> 00:22:05,649
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
263
00:22:05,740 --> 00:22:08,698
'Cause that's what they use
for tracking missiles....
264
00:22:09,420 --> 00:22:11,536
I must be boring the pants off you.
265
00:22:16,020 --> 00:22:18,011
-No. They're still on.
-Good.
266
00:22:19,300 --> 00:22:22,497
-Then what happened, Dr. Steve?
-I don't really know what happened.
267
00:22:22,580 --> 00:22:24,730
It must have been something
I did in the lab.
268
00:22:24,820 --> 00:22:27,493
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
269
00:22:27,580 --> 00:22:29,093
Show me what you did.
270
00:22:29,380 --> 00:22:31,132
Show me in your mighty lab.
271
00:22:31,700 --> 00:22:33,338
I can't. They fired me.
272
00:22:34,820 --> 00:22:38,699
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
273
00:22:39,340 --> 00:22:41,729
...stuck my hands right in your pockets?
274
00:22:42,700 --> 00:22:44,338
Yes, that's better.
275
00:22:47,380 --> 00:22:49,450
So, Celeste...
276
00:22:51,460 --> 00:22:52,688
...where are you from?
277
00:22:54,660 --> 00:22:56,013
The nether-lands.
278
00:22:56,460 --> 00:22:57,609
Oh, Holland.
279
00:22:57,900 --> 00:22:59,458
No, the nether-lands.
280
00:23:03,540 --> 00:23:06,498
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
281
00:23:07,580 --> 00:23:10,094
And you've got yourself
a handful right now.
282
00:23:12,700 --> 00:23:14,258
I can't get back in that lab.
283
00:23:14,820 --> 00:23:16,173
They're gonna kiss!
284
00:23:16,260 --> 00:23:17,613
Does he know how?
285
00:23:17,820 --> 00:23:21,335
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
286
00:23:26,300 --> 00:23:27,619
I'm a bad apple.
287
00:23:36,700 --> 00:23:38,133
Excuse me a minute.
288
00:23:43,780 --> 00:23:46,055
I shouldn't be wearing this, should I?
289
00:23:47,260 --> 00:23:48,488
It's very nice.
290
00:23:48,780 --> 00:23:50,418
Then what should I wear?
291
00:23:56,540 --> 00:23:58,531
Thank you. I won't forget this.
292
00:24:19,460 --> 00:24:20,529
Hold this.
293
00:24:21,900 --> 00:24:23,538
What are you doing now?
294
00:24:23,660 --> 00:24:25,969
I have to change. This is inappropriate.
295
00:24:26,100 --> 00:24:28,534
Might I suggest a more conventional spot?
296
00:24:28,700 --> 00:24:30,736
Like the backseat of my car.
297
00:24:43,860 --> 00:24:45,578
There. I'm changed.
298
00:24:54,260 --> 00:24:55,693
Is this acceptable?
299
00:24:59,620 --> 00:25:01,497
Is the drool apparent?
300
00:25:19,500 --> 00:25:22,572
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
301
00:25:22,660 --> 00:25:24,491
...not to let you in the building.
302
00:25:24,580 --> 00:25:27,936
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
303
00:25:28,020 --> 00:25:31,569
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
304
00:25:31,660 --> 00:25:33,651
...with instructions to tour this facility.
305
00:25:33,740 --> 00:25:35,458
-So l--
-May I see some lD?
306
00:25:56,220 --> 00:25:57,050
Here.
307
00:25:58,860 --> 00:26:00,578
See Department of Defence.
308
00:26:09,180 --> 00:26:10,499
She's with DARPA.
309
00:26:11,940 --> 00:26:13,134
I'm with her.
310
00:26:14,500 --> 00:26:17,253
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
311
00:26:17,340 --> 00:26:20,298
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
312
00:26:20,940 --> 00:26:23,329
Part of what used to be called a vast array.
313
00:26:23,420 --> 00:26:24,409
Used to?
314
00:26:25,020 --> 00:26:27,250
I see you had to use enormous thrust.
315
00:26:27,700 --> 00:26:29,213
Where's the Klystron?
316
00:26:29,780 --> 00:26:32,169
Hold on, I'll see what they did with it.
317
00:26:48,500 --> 00:26:50,172
-Good evening, Olaf.
-Good evening.
318
00:26:50,260 --> 00:26:52,057
It's nice to have Dr. Mills back.
319
00:26:52,140 --> 00:26:54,131
-What do you mean?
-He's in his lab now.
320
00:26:54,220 --> 00:26:55,414
In his lab?
321
00:27:00,060 --> 00:27:03,689
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
322
00:27:08,860 --> 00:27:10,976
It's clear how the reflectors work.
323
00:27:12,700 --> 00:27:16,579
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
324
00:27:18,180 --> 00:27:19,932
How did they get it so fast?
325
00:27:20,020 --> 00:27:22,693
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
326
00:27:22,780 --> 00:27:26,693
He must be holding something back.
327
00:27:26,980 --> 00:27:28,652
Dr. Steve is lying.
328
00:27:31,820 --> 00:27:32,969
Who are you?
329
00:27:33,740 --> 00:27:35,458
Who? Me?
330
00:27:36,300 --> 00:27:37,892
What are you doing here?
331
00:27:47,740 --> 00:27:49,014
Where's Mills?
332
00:27:49,820 --> 00:27:51,572
Get away from my equipment.
333
00:28:18,060 --> 00:28:19,971
I've got to be on my way home.
334
00:28:21,540 --> 00:28:24,452
I've got to get home to that good pie.
335
00:28:27,140 --> 00:28:29,051
Just grab the handrail there.
336
00:28:29,860 --> 00:28:31,373
Welcome to my office.
337
00:28:31,900 --> 00:28:33,697
Sender number KD113B.
338
00:28:34,900 --> 00:28:37,539
Just like all the rest of them,
but it's mine.
339
00:28:39,060 --> 00:28:42,655
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
340
00:28:42,900 --> 00:28:44,458
It wasn't an invasion.
341
00:28:46,180 --> 00:28:48,694
Here was this galaxy,
minding its own business.
342
00:28:48,780 --> 00:28:51,248
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
343
00:28:52,300 --> 00:28:54,052
People all live in harmony.
344
00:28:54,740 --> 00:28:57,208
Things don't go around
with such whizzings.
345
00:29:04,580 --> 00:29:06,093
You're shaking. Why?
346
00:29:06,820 --> 00:29:09,812
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
347
00:29:09,900 --> 00:29:10,810
What?
348
00:29:11,100 --> 00:29:14,251
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
349
00:29:14,340 --> 00:29:17,218
...and doing all that talking
and singing and stuff and....
350
00:29:17,300 --> 00:29:22,010
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
351
00:29:24,300 --> 00:29:26,256
Would you mind if I kissed you?
352
00:29:27,140 --> 00:29:28,334
Does it hurt?
353
00:29:30,500 --> 00:29:31,979
Not the way I do it.
354
00:31:56,740 --> 00:32:00,653
I have never felt anything like that
in my entire life.
355
00:32:05,900 --> 00:32:08,972
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
356
00:32:11,900 --> 00:32:14,460
Listen, I think we'd better get out of here.
357
00:32:15,580 --> 00:32:18,970
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
358
00:32:19,100 --> 00:32:23,173
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
359
00:32:24,900 --> 00:32:26,299
I'd better take you home.
360
00:32:26,380 --> 00:32:29,053
No, that's too far.
We must go to your place.
361
00:32:30,780 --> 00:32:33,340
-Are you feeling what I'm feeling?
-More.
362
00:32:35,740 --> 00:32:36,934
I'm dreaming.
363
00:32:40,140 --> 00:32:41,698
"Life could be a dream
364
00:32:42,460 --> 00:32:43,529
"Sha-boom"
365
00:32:44,060 --> 00:32:45,698
As your great poet says.
366
00:32:52,980 --> 00:32:54,936
Welcome to the Mills residence.
367
00:32:57,820 --> 00:32:59,299
What is this?
368
00:33:00,180 --> 00:33:01,295
Hats.
369
00:33:01,380 --> 00:33:04,770
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
370
00:33:05,100 --> 00:33:05,896
Who?
371
00:33:08,220 --> 00:33:10,609
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
372
00:33:12,580 --> 00:33:14,855
He was a song and dance man
in the movies.
373
00:33:14,940 --> 00:33:18,489
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
374
00:33:18,580 --> 00:33:21,219
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
375
00:33:21,300 --> 00:33:25,498
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
376
00:33:26,660 --> 00:33:28,298
So what's going on here?
377
00:33:28,860 --> 00:33:32,569
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
378
00:33:32,660 --> 00:33:34,173
-What's that?
-Canine.
379
00:33:34,380 --> 00:33:35,938
Highly revered on this planet.
380
00:33:36,020 --> 00:33:38,295
Usually found
in the company of fire hydrants.
381
00:33:38,380 --> 00:33:40,371
Now look, Dr. Steve's lying.
382
00:33:40,620 --> 00:33:41,848
Don't leave him alone.
383
00:33:41,940 --> 00:33:44,374
But he doesn't even care
about that anymore.
384
00:33:44,460 --> 00:33:46,496
Didn't you see during that kissing thing?
385
00:33:46,580 --> 00:33:49,048
His skin got hot and his heartbeat went up.
386
00:33:49,140 --> 00:33:52,052
And suddenly there was
a lot more of him down there.
387
00:33:52,380 --> 00:33:53,529
It's an act.
388
00:33:53,820 --> 00:33:56,459
Government types on this planet
are trained to lie.
389
00:33:56,540 --> 00:33:59,577
Go find him. He may be burning papers
right this minute!
390
00:34:00,060 --> 00:34:01,334
Oh, God!
391
00:34:08,940 --> 00:34:10,692
She's beautiful, isn't she?
392
00:34:11,700 --> 00:34:12,815
Who is she?
393
00:34:12,980 --> 00:34:14,493
My daughter, Jessie.
394
00:34:15,220 --> 00:34:16,130
Short.
395
00:34:16,420 --> 00:34:18,172
Short? She's only 13.
396
00:34:18,980 --> 00:34:19,856
Thirteen?
397
00:34:21,140 --> 00:34:22,698
How old does she look?
398
00:34:23,020 --> 00:34:25,978
Six, seven hundred, just short.
399
00:34:35,580 --> 00:34:37,218
Why don't we go in here?
400
00:34:38,300 --> 00:34:39,289
My bedroom?
401
00:34:39,380 --> 00:34:42,895
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
402
00:34:43,020 --> 00:34:44,897
Say, do you think I'm a billionaire?
403
00:34:44,980 --> 00:34:48,973
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
404
00:34:49,060 --> 00:34:50,812
You're Steven Mills, Ph.D.
405
00:34:50,940 --> 00:34:53,738
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
406
00:34:54,820 --> 00:34:56,651
And you still want to go in here?
407
00:34:56,740 --> 00:34:57,729
Yowza.
408
00:34:58,740 --> 00:34:59,650
Yowza?
409
00:35:02,820 --> 00:35:04,219
You make me laugh.
410
00:35:04,340 --> 00:35:08,174
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since....
411
00:35:10,980 --> 00:35:15,212
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
412
00:35:16,180 --> 00:35:20,059
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's not all you want to do.
413
00:35:36,780 --> 00:35:37,929
Remember me?
414
00:36:10,900 --> 00:36:12,379
You're so wonderful.
415
00:36:13,020 --> 00:36:16,092
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
416
00:36:16,180 --> 00:36:17,932
...and now you want to have sex.
417
00:36:18,020 --> 00:36:19,373
I wanna have sex?
418
00:36:20,020 --> 00:36:20,930
Don't you?
419
00:36:21,020 --> 00:36:21,975
Do you?
420
00:36:22,380 --> 00:36:23,290
Yes!
421
00:36:23,980 --> 00:36:27,177
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
422
00:36:31,820 --> 00:36:34,209
-I have to go to the bathroom.
-Of course.
423
00:36:47,500 --> 00:36:48,774
What is sex?
424
00:36:49,660 --> 00:36:52,857
-What?
-"What?" You heard what I said.
425
00:36:53,260 --> 00:36:54,409
What is sex?
426
00:36:55,420 --> 00:36:59,333
Give me a second.
One second. Take a look at this.
427
00:37:11,620 --> 00:37:12,530
Deleted.
428
00:37:12,620 --> 00:37:13,814
What good is deleted?
429
00:37:13,900 --> 00:37:18,894
Now, don't get excited. Just a second.
One little second. Here it is.
430
00:37:19,060 --> 00:37:20,652
Your penis is a weapon.
431
00:37:21,380 --> 00:37:22,893
Just like your rifle.
432
00:37:23,100 --> 00:37:26,490
The military expects you to protect it
and keep it dry.
433
00:37:27,100 --> 00:37:29,660
All right, men, if you'll open your manuals.
434
00:37:29,780 --> 00:37:31,975
-What? Is that it?
-Take it easy.
435
00:37:32,340 --> 00:37:34,251
Here's something else.
436
00:37:38,700 --> 00:37:41,134
What does this mean,
Debbie Does Dallas?
437
00:37:43,660 --> 00:37:45,298
Debbie Does Des Moines.
438
00:37:47,540 --> 00:37:48,973
Debbie Does D�sseldorf.
439
00:37:49,060 --> 00:37:50,732
Busy girl, that Debbie.
440
00:37:51,700 --> 00:37:52,974
What's this?
441
00:38:02,140 --> 00:38:03,573
Look behind you.
442
00:38:10,940 --> 00:38:12,692
I can do that. I guess.
443
00:38:14,580 --> 00:38:16,377
I don't believe it.
444
00:38:21,420 --> 00:38:22,978
Why, that's disgusting.
445
00:38:23,220 --> 00:38:24,892
I can't, that right there.
446
00:38:27,100 --> 00:38:29,978
Look, that's the most weirdest thing
I've ever seen.
447
00:38:30,060 --> 00:38:32,415
That's why we gave it up
3,000 years ago.
448
00:38:42,940 --> 00:38:44,293
You think I could do that?
449
00:38:44,380 --> 00:38:47,656
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
450
00:38:47,780 --> 00:38:49,293
But do you want to?
451
00:38:50,620 --> 00:38:52,338
The kissing wasn't so bad.
452
00:38:56,260 --> 00:38:58,012
You're not leaving me here!
453
00:38:58,420 --> 00:38:59,330
Yes, I am.
454
00:38:59,420 --> 00:39:03,732
I have been ordered to stay with you
at all times, to observe everything you do!
455
00:39:04,100 --> 00:39:05,169
Forget it.
456
00:39:07,420 --> 00:39:08,296
Bitch!
457
00:39:41,260 --> 00:39:43,774
My God, you're beautiful.
458
00:41:12,580 --> 00:41:13,979
Are you all right?
459
00:41:15,380 --> 00:41:16,859
Yes, don't stop.
460
00:41:32,100 --> 00:41:33,419
Do you see....
461
00:41:43,340 --> 00:41:47,253
Dr. Steve, that was so wonderful.
462
00:41:48,060 --> 00:41:52,338
I feel like I've been hit by a train.
463
00:41:53,740 --> 00:41:56,812
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
464
00:41:57,940 --> 00:42:01,774
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
465
00:42:02,660 --> 00:42:04,378
We only met three hours ago.
466
00:42:04,460 --> 00:42:06,416
I know. What took you so long?
467
00:42:06,900 --> 00:42:08,413
Do others know about this?
468
00:42:08,500 --> 00:42:11,014
About us? I don't see how they could.
469
00:42:12,220 --> 00:42:13,778
No, about making love.
470
00:42:14,500 --> 00:42:18,812
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
471
00:42:18,900 --> 00:42:20,128
-Really?
-Yes.
472
00:42:21,300 --> 00:42:24,372
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
473
00:42:24,740 --> 00:42:26,617
You mean everybody does this?
474
00:42:28,180 --> 00:42:30,330
Think of all the energy produced.
475
00:42:30,420 --> 00:42:34,652
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
476
00:42:37,100 --> 00:42:39,170
We did some computer runs in the lab...
477
00:42:39,260 --> 00:42:42,058
...and figured if we could harness
the energy output from...
478
00:42:42,140 --> 00:42:46,418
...the male members of the Sheen family
we could put the state of lllinois on Pluto.
479
00:42:49,740 --> 00:42:52,208
I really don't think I can
do this again so soon.
480
00:42:52,300 --> 00:42:53,619
Yes, you can.
481
00:42:55,900 --> 00:42:57,094
-Celeste?
-What?
482
00:42:57,620 --> 00:42:58,894
Celeste, why me?
483
00:43:02,260 --> 00:43:04,012
Because you're sensitive...
484
00:43:04,620 --> 00:43:06,451
...and you're an outsider...
485
00:43:06,820 --> 00:43:09,573
...and you worked so hard
to get through M.l.T....
486
00:43:10,100 --> 00:43:13,092
...and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
487
00:43:13,500 --> 00:43:15,730
Just all the qualities of a dreamer.
488
00:43:17,940 --> 00:43:21,012
I know you had some really bad luck
five years ago when...
489
00:43:21,100 --> 00:43:23,978
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
490
00:43:24,700 --> 00:43:26,372
That's who the short person was.
491
00:43:26,460 --> 00:43:29,213
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
492
00:43:30,900 --> 00:43:32,777
I can read it. In your eyes.
493
00:44:11,860 --> 00:44:13,293
That's kid's stuff.
494
00:44:15,660 --> 00:44:16,979
This is no help.
495
00:45:33,700 --> 00:45:36,533
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
496
00:45:37,500 --> 00:45:38,569
I think.
497
00:45:38,700 --> 00:45:40,213
I may stay a month...
498
00:45:40,540 --> 00:45:42,451
...or I may leave immediately.
499
00:45:42,580 --> 00:45:45,538
I don't know. Things are so uncertain.
500
00:45:45,900 --> 00:45:48,130
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
501
00:45:48,220 --> 00:45:50,450
"And still had the feeling
that you wanted to stay
502
00:45:50,540 --> 00:45:54,499
"You knew it was right, wasn't wrong
still you knew you wouldn't be very long
503
00:45:54,580 --> 00:45:56,775
"It's tough to have the feeling
you wanted to go
504
00:45:56,860 --> 00:46:00,011
"Still have the feeling that you
wanted to stay, start to go
505
00:46:00,100 --> 00:46:03,217
"Change your mind start and go again
But changed your mind again
506
00:46:03,300 --> 00:46:05,097
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
507
00:46:05,180 --> 00:46:07,250
"Still have the feeling
you wanted to stay
508
00:46:07,340 --> 00:46:09,376
"Do Re Mi Fa So La Si Do
509
00:46:09,660 --> 00:46:10,649
"I go
510
00:46:10,980 --> 00:46:15,690
-"I'll stay"
-Shut up you reform school fugitive.
511
00:46:16,940 --> 00:46:19,818
Whiteside, I love ya. I love ya.
512
00:46:43,540 --> 00:46:45,656
Dave, bon app�tit.
513
00:46:59,460 --> 00:47:02,452
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
514
00:47:10,100 --> 00:47:11,328
Are you okay?
515
00:47:11,820 --> 00:47:13,014
Yes, I'm okay.
516
00:47:15,380 --> 00:47:19,373
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
517
00:47:20,300 --> 00:47:21,255
I know.
518
00:47:22,060 --> 00:47:23,379
You stayed here?
519
00:47:24,100 --> 00:47:25,579
Just overnight.
520
00:47:26,700 --> 00:47:27,769
But dad...
521
00:47:28,780 --> 00:47:30,213
...that's fabulous.
522
00:47:30,620 --> 00:47:31,735
I gotta go.
523
00:47:31,940 --> 00:47:33,578
Be true to your school.
524
00:47:36,980 --> 00:47:38,891
Happy short person. Daughter.
525
00:47:40,940 --> 00:47:42,817
Almost as happy as her old man.
526
00:47:42,900 --> 00:47:44,049
Who is that?
527
00:47:44,700 --> 00:47:45,576
Me.
528
00:47:46,860 --> 00:47:48,373
Yes, I am happy, too.
529
00:47:49,220 --> 00:47:50,289
I think....
530
00:47:51,220 --> 00:47:52,016
Yes?
531
00:47:52,980 --> 00:47:55,448
Will I scare you if I tell you I love you?
532
00:47:55,580 --> 00:47:57,650
Not unless you hit me at the same time.
533
00:47:57,740 --> 00:47:58,616
I'm serious.
534
00:47:58,700 --> 00:47:59,815
So am l.
535
00:47:59,900 --> 00:48:02,175
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
536
00:48:02,260 --> 00:48:05,332
-Or Vancouver? Or Anchorage?
-No, I have to leave tonight.
537
00:48:05,420 --> 00:48:07,456
Leave? Where you going?
538
00:48:08,340 --> 00:48:09,170
Home.
539
00:48:09,700 --> 00:48:10,928
To the Netherlands?
540
00:48:11,020 --> 00:48:14,092
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
541
00:48:17,180 --> 00:48:18,852
When are you going to be back?
542
00:48:18,940 --> 00:48:20,658
No, I'm never coming back.
543
00:48:25,540 --> 00:48:29,499
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
544
00:48:30,060 --> 00:48:31,459
-Well l--
-Celeste.
545
00:48:31,540 --> 00:48:34,691
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
546
00:48:34,780 --> 00:48:37,499
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
547
00:48:37,580 --> 00:48:40,731
...but you're the most incredible thing
that's ever happened to me.
548
00:48:40,820 --> 00:48:44,176
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
549
00:48:44,820 --> 00:48:49,177
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
550
00:48:49,540 --> 00:48:51,496
Walk out of my life. I mean, I can't.
551
00:48:51,580 --> 00:48:54,299
Not now, not ever.
Without you there is no life.
552
00:48:54,700 --> 00:48:55,496
And?
553
00:48:56,180 --> 00:48:57,579
Will you marry me?
554
00:48:58,500 --> 00:48:59,410
Marry you?
555
00:48:59,500 --> 00:49:00,694
Yes. Please.
556
00:49:02,300 --> 00:49:04,177
This is a strange development.
557
00:49:04,380 --> 00:49:06,211
I know it's sudden and quick and all.
558
00:49:06,300 --> 00:49:09,019
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
559
00:49:09,100 --> 00:49:12,297
You see, before I met you
all I could think about was science.
560
00:49:12,420 --> 00:49:15,696
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
561
00:49:15,780 --> 00:49:17,771
Your eyes, your skin, your hair, your face.
562
00:49:17,860 --> 00:49:21,296
Do you think you could think
about science if we got married?
563
00:49:22,940 --> 00:49:26,979
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
564
00:49:28,940 --> 00:49:32,250
I know it's kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
565
00:49:32,340 --> 00:49:35,218
Why don't you take a short walk
and think about it?
566
00:49:35,980 --> 00:49:37,652
Okay, I'll think it over.
567
00:49:41,740 --> 00:49:44,129
You're not going out like that,
are you?
568
00:49:44,700 --> 00:49:46,292
No. Of course not.
569
00:49:54,860 --> 00:49:57,693
She's an original. She's gotta say yes.
570
00:50:03,980 --> 00:50:08,098
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here it's only been 12 hours.
571
00:50:08,180 --> 00:50:11,013
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
572
00:50:11,100 --> 00:50:13,819
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
573
00:50:13,900 --> 00:50:16,130
Do things always happen
so fast on this planet?
574
00:50:16,220 --> 00:50:19,895
I don't think so. You can't walk
down the street looking like this.
575
00:50:20,300 --> 00:50:22,370
Yes, I can. I know how this planet works.
576
00:50:22,460 --> 00:50:25,213
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
577
00:50:25,300 --> 00:50:29,373
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
578
00:50:43,460 --> 00:50:44,290
Why here?
579
00:50:44,380 --> 00:50:47,895
They said they needed an open field.
I found it in the phone book.
580
00:50:48,300 --> 00:50:50,894
What goes on here?
Is it Christians and lions?
581
00:50:51,260 --> 00:50:52,659
Wrong time frame.
582
00:50:58,100 --> 00:51:01,331
-Where is the transmission?
-We're making progress, sir.
583
00:51:01,420 --> 00:51:04,537
Our gravity has increased threefold!
584
00:51:05,060 --> 00:51:07,290
Does the subject suspect who you are?
585
00:51:08,180 --> 00:51:09,852
-No.
-Does the girl?
586
00:51:12,460 --> 00:51:15,850
She saw Celeste put magazines into me
and a dress come out.
587
00:51:16,140 --> 00:51:17,175
Kill her!
588
00:51:18,482 --> 00:51:23,192
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
589
00:51:24,042 --> 00:51:26,351
-But we do have one problem.
-Yes?
590
00:51:27,362 --> 00:51:30,672
The subject says he will be
unable to think about science...
591
00:51:31,242 --> 00:51:32,880
...unless he marries me!
592
00:51:33,841 --> 00:51:35,161
Well, marry him!
593
00:51:36,562 --> 00:51:38,518
But we don't know what "marry" is.
594
00:51:40,802 --> 00:51:42,029
One moment.
595
00:51:50,081 --> 00:51:52,676
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this:
596
00:51:53,121 --> 00:51:56,272
"He goes off to fight the Turks,
and you put on a lock. "
597
00:52:01,241 --> 00:52:04,438
Yes. Wrong century.
Marriage is this:
598
00:52:04,840 --> 00:52:07,878
"You cook and clean
and bring him martinis. "
599
00:52:08,640 --> 00:52:10,916
Wrong again? This is ridiculous.
600
00:52:14,161 --> 00:52:16,311
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
601
00:52:17,720 --> 00:52:20,996
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilities.
602
00:52:21,080 --> 00:52:24,470
"But if he does something wrong,
you can set him on fire while he sleeps.
603
00:52:24,560 --> 00:52:28,031
"And go on a talk show where
everyone will forgive you and love you. "
604
00:52:28,120 --> 00:52:31,078
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
605
00:52:31,360 --> 00:52:32,509
I'll do it.
606
00:52:32,600 --> 00:52:33,919
Immediately.
607
00:52:34,840 --> 00:52:39,833
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
608
00:52:40,639 --> 00:52:42,232
What if there is no lightning?
609
00:52:42,320 --> 00:52:43,911
We will provide the lightning.
610
00:52:43,999 --> 00:52:48,072
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
611
00:52:48,879 --> 00:52:49,790
You're fading.
612
00:52:49,880 --> 00:52:53,508
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember, you are our last hope.
613
00:52:53,719 --> 00:52:57,473
If we don't get that transmission from him,
our planet is doomed.
614
00:53:00,759 --> 00:53:01,908
Yes, sir.
615
00:53:06,799 --> 00:53:10,553
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
616
00:53:10,639 --> 00:53:12,630
It was the same with your mother.
617
00:53:12,719 --> 00:53:16,507
-At least with mom you waited a week.
-Your mother and I knew on the first night.
618
00:53:16,599 --> 00:53:19,032
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
619
00:53:19,118 --> 00:53:22,748
-I know all I need to know.
-I've already gone through this, Uncle Ron.
620
00:53:22,838 --> 00:53:24,396
She's after your money!
621
00:53:24,478 --> 00:53:28,153
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
622
00:53:28,238 --> 00:53:29,877
She's got a trust fund.
623
00:53:30,039 --> 00:53:31,551
She has a trust fund?
624
00:53:33,918 --> 00:53:36,990
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
625
00:53:38,318 --> 00:53:40,786
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
626
00:53:40,878 --> 00:53:44,268
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
627
00:53:44,358 --> 00:53:46,155
Yeah, that's why she's here.
628
00:53:47,077 --> 00:53:48,477
But it's so unfair.
629
00:53:48,718 --> 00:53:50,469
I mean, you know....
630
00:53:50,837 --> 00:53:54,273
It's my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
631
00:53:54,357 --> 00:53:56,109
And he met her at my apartment.
632
00:53:57,118 --> 00:53:59,073
Ron, I appreciate your concern.
633
00:53:59,277 --> 00:54:00,950
This is something I really want.
634
00:54:01,038 --> 00:54:04,507
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
635
00:54:04,717 --> 00:54:06,673
It's your wedding, I'm gonna tell you.
636
00:54:06,757 --> 00:54:10,033
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
637
00:54:12,197 --> 00:54:14,073
Princess Stephanie of Monaco.
638
00:54:14,717 --> 00:54:15,672
Really?
639
00:54:16,437 --> 00:54:20,066
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
640
00:54:20,597 --> 00:54:23,236
Because she's the most perfect
woman in the world.
641
00:54:23,317 --> 00:54:25,035
She'd have nothing to do with me.
642
00:54:25,117 --> 00:54:28,553
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe it'll happen.
643
00:54:28,637 --> 00:54:32,550
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
644
00:54:33,157 --> 00:54:35,226
You've had too much luck already.
645
00:54:38,236 --> 00:54:40,910
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
646
00:54:40,997 --> 00:54:44,193
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
647
00:54:44,276 --> 00:54:47,712
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
648
00:54:48,796 --> 00:54:51,708
-Uncle Ron, go!
-You wanna see my date? She's 6 foot 2.
649
00:54:55,276 --> 00:54:56,152
Okay.
650
00:54:57,275 --> 00:54:59,187
Go and tell Celeste it's time.
651
00:55:07,676 --> 00:55:09,427
I'll have to leave you on the chair.
652
00:55:09,515 --> 00:55:10,914
Can't you wear me?
653
00:55:11,195 --> 00:55:12,867
No, I'd look too strange.
654
00:55:13,315 --> 00:55:14,509
I'm so hungry.
655
00:55:14,595 --> 00:55:17,029
Good thing we stopped
at the hardware store.
656
00:55:17,755 --> 00:55:21,145
D-cells. Primitive, but nutritious.
657
00:55:40,514 --> 00:55:42,152
-Dad, she ate batteries!
-What?
658
00:55:42,234 --> 00:55:45,385
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
659
00:55:45,474 --> 00:55:47,704
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
660
00:55:47,794 --> 00:55:51,025
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
661
00:55:53,594 --> 00:55:55,788
I love you more than anyone else
in the world.
662
00:55:55,873 --> 00:55:59,548
-Nothing's going to come between us.
-Daddy, she ate batteries.
663
00:56:00,433 --> 00:56:02,902
Jessie, I want you to stop this right now.
664
00:57:19,111 --> 00:57:20,829
Back off, Alpo breath.
665
00:57:49,110 --> 00:57:50,509
Dearly beloved....
666
00:57:51,350 --> 00:57:54,183
Sit! Roll over! Play dead!
667
00:57:55,310 --> 00:58:00,225
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
668
00:58:00,829 --> 00:58:03,105
...who I've also known for eight minutes.
669
00:58:03,310 --> 00:58:05,460
You're digging your own grave, Fido.
670
00:58:05,750 --> 00:58:07,820
And do you Celeste van Martin...
671
00:58:08,190 --> 00:58:09,668
...take Steven Mills...
672
00:58:09,990 --> 00:58:12,981
...to be your lawfully wedded husband?
In sickness....
673
00:58:18,189 --> 00:58:21,420
For richer and or poorer,
til death do you part?
674
00:58:22,069 --> 00:58:24,458
-I do.
-I now pronounce you man and wife.
675
00:58:37,309 --> 00:58:40,266
"I'm looking over my dead dog Rover"
676
00:58:40,348 --> 00:58:43,147
-Get that dog down!
-You left me alone again!
677
00:58:43,229 --> 00:58:44,786
I was getting married!
678
00:58:45,429 --> 00:58:46,418
Honey!
679
00:58:47,069 --> 00:58:48,296
What happened?
680
00:58:48,788 --> 00:58:52,576
Maybe it's a Dutch custom. They say
"I do," bolt for the lawn and start digging.
681
00:58:52,668 --> 00:58:54,546
Maybe she's planting tulip bulbs.
682
00:58:54,629 --> 00:58:57,984
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
683
00:58:58,108 --> 00:58:59,666
Dave! Don't move!
684
00:59:01,108 --> 00:59:03,144
Volunteers! Jeff, Woody!
685
00:59:10,388 --> 00:59:12,458
May I be the first to kiss the bride?
686
00:59:12,548 --> 00:59:13,503
Sure.
687
00:59:22,508 --> 00:59:23,735
I got him!
688
01:00:07,546 --> 01:00:09,298
Where'd you get this dress?
689
01:00:11,066 --> 01:00:13,534
It's him! Quick, dad, the brush!
690
01:00:13,905 --> 01:00:16,420
I'm coming. Here it is. I've got it here.
691
01:00:16,746 --> 01:00:18,064
The brush.
692
01:00:18,505 --> 01:00:19,985
Okay. Easy.
693
01:00:26,785 --> 01:00:28,185
My God, you look beautiful.
694
01:00:28,266 --> 01:00:30,335
Thanks, dad. I hope he likes me.
695
01:00:30,945 --> 01:00:32,425
I hope you like him.
696
01:00:38,265 --> 01:00:40,176
Hi. I'm Fred. The date.
697
01:00:40,585 --> 01:00:42,223
These are for you, doll.
698
01:00:43,345 --> 01:00:44,573
Thank you.
699
01:00:45,344 --> 01:00:46,983
I'm Steve, Jessie's dad.
700
01:00:47,585 --> 01:00:49,461
-This is Mrs. Mills.
-Nice to meet you.
701
01:00:49,544 --> 01:00:50,773
Mouth jewellery.
702
01:00:55,145 --> 01:00:56,498
Right, my braces.
703
01:00:56,624 --> 01:00:58,535
My wife's from Holland, so....
704
01:01:00,784 --> 01:01:02,422
You wore flats. Great.
705
01:01:06,344 --> 01:01:07,698
Have a great time.
706
01:01:07,785 --> 01:01:09,615
She'll be safe with me, sir.
707
01:01:12,145 --> 01:01:12,940
Bye.
708
01:01:13,624 --> 01:01:15,615
Did that kid look shifty to you?
709
01:01:15,744 --> 01:01:17,700
Hadn't you better get back to work now?
710
01:01:17,784 --> 01:01:20,661
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
711
01:01:22,584 --> 01:01:24,858
I don't think so.
712
01:01:29,703 --> 01:01:31,057
God, I love you!
713
01:01:45,663 --> 01:01:47,618
-Hello.
-Lucas Budlong, please.
714
01:01:48,743 --> 01:01:49,937
It's for you.
715
01:01:54,463 --> 01:01:55,372
Hello.
716
01:01:55,622 --> 01:01:57,375
-Budlong, is that you?
-Yes.
717
01:01:57,663 --> 01:01:59,096
This is Carl Sagan.
718
01:01:59,302 --> 01:02:00,496
Carl Sagan?
719
01:02:03,422 --> 01:02:04,491
It's Carl Sagan.
720
01:02:04,582 --> 01:02:08,291
I'm assigned to the President's Committee
on Extraterrestrials...
721
01:02:08,462 --> 01:02:11,260
...the Most Important
None More Secret Committee.
722
01:02:11,622 --> 01:02:13,260
No, I didn't know that.
723
01:02:13,622 --> 01:02:16,853
Of course. And he has personally
authorised me to instruct you...
724
01:02:16,942 --> 01:02:20,730
...to put Dr. Steve Mills back to work at
Haddonkirk Laboratories tomorrow.
725
01:02:20,822 --> 01:02:23,734
-Mills? But he almost blew the place--
-Shut up, Budlong.
726
01:02:23,822 --> 01:02:24,777
No arguments.
727
01:02:24,862 --> 01:02:28,252
We can't afford to waste
billions and billions of dollars.
728
01:02:28,902 --> 01:02:30,619
Have I made myself clear, Meathead?
729
01:02:30,781 --> 01:02:31,850
Yes. I....
730
01:02:32,782 --> 01:02:35,090
-And how's Skippy?
-She's fine.
731
01:02:35,501 --> 01:02:37,254
Tell her I asked after her.
732
01:02:37,862 --> 01:02:39,772
A beautiful, desirable woman.
733
01:02:40,141 --> 01:02:41,177
Yes, sir.
734
01:02:43,341 --> 01:02:44,774
Who is Carl Sagan?
735
01:02:48,541 --> 01:02:49,496
Bravo, Bag.
736
01:02:49,581 --> 01:02:52,300
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
737
01:02:52,381 --> 01:02:55,339
You're right. He should have no excuses
not to work.
738
01:03:15,540 --> 01:03:17,099
Hands on the wheel!
739
01:03:49,299 --> 01:03:50,778
That's what we need.
740
01:04:31,857 --> 01:04:33,689
$416.80.
741
01:04:41,258 --> 01:04:42,407
What's this?
742
01:04:43,018 --> 01:04:44,006
It's a diamond.
743
01:04:44,097 --> 01:04:47,885
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
744
01:04:57,497 --> 01:04:59,567
Haven't you got anything smaller?
745
01:05:16,136 --> 01:05:17,252
What did I just do?
746
01:05:17,337 --> 01:05:21,410
It's called a sneeze. From the flour.
But only humans are supposed to do it.
747
01:05:21,497 --> 01:05:23,054
What did it feel like?
748
01:05:25,897 --> 01:05:27,011
Very funny.
749
01:05:27,536 --> 01:05:30,448
Very good. Very liberating.
750
01:05:33,336 --> 01:05:34,849
This is my house.
751
01:05:36,216 --> 01:05:39,447
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
752
01:05:39,536 --> 01:05:41,686
Maybe next time we can even dance.
753
01:05:42,775 --> 01:05:44,368
-I am starving.
-Okay.
754
01:06:04,415 --> 01:06:05,894
Just what I needed.
755
01:06:11,735 --> 01:06:13,645
I could have a banquet down this block.
756
01:06:13,734 --> 01:06:15,248
We've got work to do.
757
01:06:15,775 --> 01:06:16,890
All right.
758
01:06:45,213 --> 01:06:47,125
Did you see Uncle Ron's new invention?
759
01:06:47,214 --> 01:06:50,729
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
760
01:06:51,534 --> 01:06:53,410
Except they rust in the wash.
761
01:06:54,894 --> 01:06:56,849
-Good morning, dear.
-Good morning.
762
01:06:56,933 --> 01:07:00,370
-I made you breakfast, my family.
-So that's what you've been up to?
763
01:07:00,453 --> 01:07:01,727
Did you sleep well?
764
01:07:02,653 --> 01:07:03,450
Yes.
765
01:07:03,534 --> 01:07:04,602
Did you?
766
01:07:09,933 --> 01:07:10,922
Hello.
767
01:07:12,093 --> 01:07:13,242
Dr. Budlong.
768
01:07:13,733 --> 01:07:14,882
How are you?
769
01:07:15,613 --> 01:07:16,966
Fine. Thank you.
770
01:07:18,853 --> 01:07:21,127
No, I don't know Dr. Sagan personally.
771
01:07:22,853 --> 01:07:25,412
The President's Most Secret
None More Secret?
772
01:07:33,612 --> 01:07:35,251
I've been thinking, too.
773
01:07:35,493 --> 01:07:38,290
About the explosion
and the damage and everything.
774
01:07:39,572 --> 01:07:42,962
Really? You mean it?
775
01:07:43,652 --> 01:07:45,165
When can I start back?
776
01:07:46,692 --> 01:07:49,047
No, not today. Today's my honeymoon.
777
01:07:51,052 --> 01:07:52,245
A foreign gal.
778
01:07:52,492 --> 01:07:54,005
She's a head-spinner.
779
01:07:56,411 --> 01:07:57,367
Fine.
780
01:08:00,651 --> 01:08:04,690
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
781
01:08:05,451 --> 01:08:08,409
This is Mrs. Mills. lgnore my husband
on anything but science.
782
01:08:08,491 --> 01:08:11,164
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
783
01:08:11,411 --> 01:08:15,040
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. It's our honeymoon.
784
01:08:15,131 --> 01:08:16,849
I wanna clean the place up for you.
785
01:08:16,931 --> 01:08:18,727
I'll clean the house so you don't see a dust.
786
01:08:18,810 --> 01:08:21,371
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
787
01:08:21,451 --> 01:08:23,008
We are ready to clean.
788
01:08:23,691 --> 01:08:27,080
Great, let's do it together.
And we can watch my Durante tapes.
789
01:08:27,170 --> 01:08:29,639
Let's put an end
to this silly argument right now.
790
01:08:29,731 --> 01:08:32,119
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
791
01:08:32,210 --> 01:08:34,326
You sure you really want to do this?
792
01:08:34,410 --> 01:08:35,399
Come on.
793
01:08:36,971 --> 01:08:41,408
One, two, three. Okay, lady wins.
Now let's eat right up and get to work.
794
01:08:42,810 --> 01:08:45,165
That's quite a forearm you've got there.
795
01:08:45,250 --> 01:08:46,649
And remember the thrust.
796
01:08:46,730 --> 01:08:50,165
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
797
01:08:52,290 --> 01:08:55,248
-What's this?
-Your martini. Would you like one, dear?
798
01:08:55,330 --> 01:08:56,524
No, thank you.
799
01:09:00,930 --> 01:09:03,649
And finally your turkey.
800
01:09:04,890 --> 01:09:06,083
Dig right in.
801
01:09:06,209 --> 01:09:10,407
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
802
01:09:15,489 --> 01:09:16,478
Quite a spread.
803
01:09:16,569 --> 01:09:19,163
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
804
01:09:19,489 --> 01:09:21,525
Your stepmother's just full of surprises.
805
01:09:21,609 --> 01:09:23,088
I know how happy you are...
806
01:09:23,169 --> 01:09:26,957
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
807
01:09:27,049 --> 01:09:29,562
-But last night, after my date--
-Your date?
808
01:09:29,728 --> 01:09:30,957
How'd your date go?
809
01:09:31,049 --> 01:09:34,120
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
810
01:09:34,208 --> 01:09:34,925
Jessie!
811
01:09:35,009 --> 01:09:38,683
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
812
01:09:39,329 --> 01:09:41,796
Now I wish I didn't have to go to the lab.
813
01:09:42,128 --> 01:09:43,527
-Your new mother--
-Stepmother!
814
01:09:43,609 --> 01:09:45,758
Stepmother loves you very much.
815
01:09:45,848 --> 01:09:48,238
She's concerned that she won't fit in
around here.
816
01:09:48,329 --> 01:09:50,000
She knows there'll be problems--
817
01:09:50,088 --> 01:09:54,127
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
818
01:10:02,528 --> 01:10:05,280
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
819
01:10:12,048 --> 01:10:13,844
-Bye.
-Not you.
820
01:10:15,208 --> 01:10:17,277
We do the rest of the house in 14 seconds.
821
01:10:17,367 --> 01:10:20,484
Then Council provides the lightning.
He does the transmission...
822
01:10:20,567 --> 01:10:22,876
...and we head the 92 light years home.
823
01:10:37,247 --> 01:10:38,999
Setty Lab. This is Mills.
824
01:10:39,287 --> 01:10:42,006
Dad, come home right away.
The house is on fire.
825
01:10:45,646 --> 01:10:48,604
You can't leave now! What if we get rain?
826
01:10:50,767 --> 01:10:51,562
Jessie!
827
01:10:52,886 --> 01:10:53,955
Stay away from me.
828
01:10:54,046 --> 01:10:55,843
No, it's not what you think.
829
01:11:03,806 --> 01:11:05,159
You are an alien!
830
01:11:13,966 --> 01:11:15,080
Oh, my God!
831
01:11:21,325 --> 01:11:22,519
And you!
832
01:11:23,805 --> 01:11:25,238
Quiet!
833
01:11:29,165 --> 01:11:30,996
-Bag, let her down!
-Not yet.
834
01:11:31,245 --> 01:11:32,598
What do you want?
835
01:11:32,845 --> 01:11:34,881
We're from Co-sign into the Eighth.
836
01:11:34,965 --> 01:11:37,763
Ninety-two light years
and two solar systems away.
837
01:11:38,404 --> 01:11:42,113
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
838
01:11:43,284 --> 01:11:46,321
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
839
01:11:46,964 --> 01:11:49,399
...or our civilisation will be destroyed.
840
01:11:49,565 --> 01:11:53,035
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
841
01:11:53,485 --> 01:11:55,714
-We assume that's a lie.
-No, it's not.
842
01:11:56,444 --> 01:11:59,481
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
843
01:12:00,164 --> 01:12:03,156
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
844
01:12:03,244 --> 01:12:05,963
No! The teenager is lying, too.
845
01:12:06,764 --> 01:12:08,482
No, I don't think so.
846
01:12:08,924 --> 01:12:11,438
We have to find out
or we'll never be able to leave.
847
01:12:11,524 --> 01:12:13,991
Leave? But what about my father?
848
01:12:14,403 --> 01:12:18,157
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
849
01:12:18,603 --> 01:12:21,561
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
850
01:12:21,683 --> 01:12:24,562
Celeste doesn't care. Right, Celeste?
851
01:12:25,203 --> 01:12:26,431
Right, Celeste?
852
01:12:27,203 --> 01:12:28,193
Right.
853
01:12:30,763 --> 01:12:32,993
If you don't say anything,
we'll let you down.
854
01:12:33,083 --> 01:12:34,277
No, we won't!
855
01:12:34,683 --> 01:12:36,594
I'm in charge of this mission.
856
01:12:37,283 --> 01:12:39,558
Will you not tell your father
until we've gone?
857
01:12:39,643 --> 01:12:41,634
Yes, just don't hurt him.
858
01:12:47,203 --> 01:12:48,555
-Let her down.
-Celeste!
859
01:12:48,642 --> 01:12:50,041
Let her down!
860
01:12:52,642 --> 01:12:54,519
That wasn't necessary.
861
01:12:58,362 --> 01:13:00,115
Give the dog back his bark.
862
01:13:00,482 --> 01:13:02,518
Celeste, your attitude sucks.
863
01:13:06,362 --> 01:13:08,671
-Ciao, baby.
-What's this about a fire?
864
01:13:10,362 --> 01:13:11,272
Daddy!
865
01:13:11,362 --> 01:13:13,432
You said there was a fire!
What's going on?
866
01:13:13,522 --> 01:13:15,752
I had to say there was a fire.
What was I to say?
867
01:13:15,842 --> 01:13:17,753
"The living room's spotless, come home."
868
01:13:17,842 --> 01:13:19,673
Why did you call me? Why did you lie?
869
01:13:19,762 --> 01:13:23,232
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
870
01:13:23,322 --> 01:13:24,993
Celeste doesn't come from Holland.
871
01:13:25,081 --> 01:13:28,551
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
872
01:13:28,721 --> 01:13:30,838
Not again. You're going in for counselling.
873
01:13:30,922 --> 01:13:34,961
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
874
01:13:37,001 --> 01:13:39,117
Celeste is not from another planet.
875
01:13:40,001 --> 01:13:41,992
Your stepmother is not an alien.
876
01:13:42,961 --> 01:13:46,431
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
877
01:13:47,041 --> 01:13:48,713
It's my business to know.
878
01:13:48,881 --> 01:13:50,872
Why do we never see her eat or sleep?
879
01:13:50,961 --> 01:13:54,431
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
880
01:13:55,280 --> 01:13:57,749
And inside that bag there's a horrible eye.
881
01:13:58,960 --> 01:14:01,794
Just like why my car wouldn't start
this morning?
882
01:14:02,001 --> 01:14:03,592
Just look inside.
883
01:14:07,960 --> 01:14:10,475
I come home from the lab
to look in a purse.
884
01:14:14,840 --> 01:14:16,671
Lipstick. Passion pink.
885
01:14:18,839 --> 01:14:21,400
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
886
01:14:22,519 --> 01:14:25,512
Q-tips. An eye!
887
01:14:25,680 --> 01:14:27,351
Jessie, there's no eye in here.
888
01:14:27,439 --> 01:14:30,272
She made it disappear.
There was one in there.
889
01:14:30,639 --> 01:14:33,438
And she did lift up the bacon
without a potholder.
890
01:14:33,920 --> 01:14:36,479
And what about all that food
she cooked for breakfast?
891
01:14:36,559 --> 01:14:38,834
You don't have an answer
and you won't believe me.
892
01:14:38,919 --> 01:14:42,707
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
893
01:14:42,919 --> 01:14:45,353
Now, honey, come on. Jessie, come here.
894
01:14:48,199 --> 01:14:50,029
Jessie, where are you going?
895
01:14:54,158 --> 01:14:55,797
Come back here, Jessie.
896
01:14:57,559 --> 01:14:58,673
Get off the street!
897
01:14:59,759 --> 01:15:02,830
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
898
01:15:04,559 --> 01:15:06,037
-Stop!
-What's wrong?
899
01:15:09,039 --> 01:15:10,153
Come on!
900
01:15:35,558 --> 01:15:38,276
I'm sorry, I didn't see her. Is she all right?
901
01:15:38,997 --> 01:15:40,113
She's okay.
902
01:15:40,358 --> 01:15:41,710
I didn't see her.
903
01:15:41,877 --> 01:15:43,105
It's all right.
904
01:15:52,077 --> 01:15:54,386
You gave yourself away to save my life.
905
01:16:12,116 --> 01:16:13,549
I'll be right back.
906
01:16:30,956 --> 01:16:32,627
Do you really have to go?
907
01:16:34,876 --> 01:16:37,106
It's the same on both our planets.
908
01:16:38,156 --> 01:16:41,113
Just when you get to know someone
they have to leave.
909
01:16:41,756 --> 01:16:45,714
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
910
01:16:47,156 --> 01:16:51,353
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
911
01:16:55,035 --> 01:16:57,151
Can you at least wait till morning?
912
01:16:59,435 --> 01:17:00,424
I'll try.
913
01:17:35,034 --> 01:17:36,672
Where's your spaceship?
914
01:17:38,673 --> 01:17:40,312
Behind your moon, Steve.
915
01:17:40,714 --> 01:17:41,987
What do you do up there?
916
01:17:42,073 --> 01:17:45,510
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
917
01:17:48,954 --> 01:17:52,104
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
918
01:17:53,154 --> 01:17:55,383
I'm 1,296 years old.
919
01:17:57,514 --> 01:17:59,981
We reproduce by synthesis in a petri dish.
920
01:18:01,113 --> 01:18:05,311
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
921
01:18:07,473 --> 01:18:09,906
Our lives are spent in perfect harmony...
922
01:18:10,312 --> 01:18:14,783
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
923
01:18:15,073 --> 01:18:17,142
I see. Sort of like Switzerland.
924
01:18:18,632 --> 01:18:20,464
Why do you reproduce in a petri dish?
925
01:18:20,553 --> 01:18:23,146
We learned that sex was
inefficient and messy.
926
01:18:23,232 --> 01:18:25,462
So you got rid of it, just like that?
927
01:18:25,992 --> 01:18:28,587
I must admit, we were a little hasty
on that one.
928
01:18:28,673 --> 01:18:31,869
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
929
01:18:35,312 --> 01:18:37,872
Don't you ever do stuff like
go on vacation?
930
01:18:38,112 --> 01:18:39,227
Sure we do.
931
01:18:39,472 --> 01:18:40,984
What do you do on vacation?
932
01:18:41,071 --> 01:18:41,982
Math.
933
01:18:43,232 --> 01:18:44,983
What do you do to have fun?
934
01:18:45,671 --> 01:18:46,661
Graphs.
935
01:18:49,591 --> 01:18:52,152
We go to warm places together
and hold hands.
936
01:18:55,832 --> 01:18:57,822
It's too bad you don't eat food.
937
01:18:57,911 --> 01:19:00,471
You might find it could be
quite pleasurable.
938
01:19:00,991 --> 01:19:02,504
You get pleasure out of food?
939
01:19:02,591 --> 01:19:04,104
-Here.
-No, thank you.
940
01:19:04,351 --> 01:19:06,990
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
941
01:19:12,951 --> 01:19:14,100
Chew!
942
01:19:28,070 --> 01:19:30,665
This is fun. What is it?
943
01:19:33,430 --> 01:19:35,421
Ham and cheese on rye with mayo.
944
01:19:36,710 --> 01:19:40,305
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
945
01:19:40,830 --> 01:19:42,741
...and the sides of my tongue.
946
01:19:42,910 --> 01:19:44,263
This is fun.
947
01:19:44,870 --> 01:19:46,303
Here, wash it down.
948
01:19:53,990 --> 01:19:55,661
This makes me smile, too.
949
01:19:57,270 --> 01:19:58,907
Seagram's Scotch Whiskey.
950
01:20:02,869 --> 01:20:03,858
Celeste?
951
01:20:04,909 --> 01:20:06,423
Did you ever like me?
952
01:20:08,069 --> 01:20:11,425
Steve, of course I did. I do.
953
01:20:11,989 --> 01:20:13,627
It wasn't just physics?
954
01:20:14,508 --> 01:20:18,660
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
955
01:20:19,268 --> 01:20:23,056
-It might have taken a little longer, but--
-Then why can't you stay?
956
01:20:24,829 --> 01:20:26,023
I just can't.
957
01:20:26,189 --> 01:20:28,304
What if I never sent
the transmission again?
958
01:20:28,389 --> 01:20:31,141
Then nobody would be able
to use it against you ever.
959
01:20:32,108 --> 01:20:34,668
Unfortunately that's not the history
of your planet.
960
01:20:34,748 --> 01:20:37,866
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
961
01:20:41,468 --> 01:20:43,106
-Are you mad at me?
-Mad?
962
01:20:43,228 --> 01:20:47,016
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
963
01:20:47,188 --> 01:20:50,384
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
964
01:20:50,467 --> 01:20:53,266
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
965
01:20:53,348 --> 01:20:54,985
...and save your planet, I lose you.
966
01:20:55,068 --> 01:20:57,900
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
967
01:20:58,747 --> 01:21:00,704
But I'd make a lousy Earth person.
968
01:21:00,788 --> 01:21:03,347
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
969
01:21:03,427 --> 01:21:06,180
The dog loves you. We all love you.
970
01:21:07,347 --> 01:21:10,100
Don't you see, that's why it's so hard.
971
01:21:11,467 --> 01:21:13,344
That's why I'm so torn apart.
972
01:21:14,347 --> 01:21:15,826
I feel like Durante.
973
01:21:19,427 --> 01:21:21,941
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
974
01:21:22,027 --> 01:21:24,257
"Still had the feeling
that you wanted to stay
975
01:21:24,347 --> 01:21:26,417
"Knew it was right wasn't wrong
976
01:21:26,507 --> 01:21:28,099
"Go stay, stay go"
977
01:21:29,466 --> 01:21:31,139
That's exactly how I feel.
978
01:21:31,427 --> 01:21:32,859
You know this song?
979
01:21:33,506 --> 01:21:35,862
I feel just like you and Durante.
980
01:21:36,666 --> 01:21:39,464
I don't wanna go, but I can't stay.
981
01:21:41,106 --> 01:21:42,585
I feel only one way.
982
01:21:43,586 --> 01:21:45,099
I want you to stay.
983
01:21:58,026 --> 01:22:01,062
Boy, talk about being tied to your work.
984
01:22:01,906 --> 01:22:05,261
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
985
01:22:05,345 --> 01:22:07,223
...and when I find it, I marry it.
986
01:22:13,265 --> 01:22:14,334
Lightning.
987
01:22:15,706 --> 01:22:17,058
You shocked me.
988
01:22:18,585 --> 01:22:21,383
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
989
01:22:27,744 --> 01:22:28,734
Snaps.
990
01:22:28,945 --> 01:22:30,139
Ron's buttons.
991
01:22:30,985 --> 01:22:32,862
The cage around the Klystron.
992
01:22:33,065 --> 01:22:35,181
That's the wild card! Come on.
993
01:22:39,344 --> 01:22:40,333
He knows.
994
01:22:41,584 --> 01:22:43,064
He's a true scientist.
995
01:22:43,144 --> 01:22:46,979
You realise, of course, as soon as
we've made contact we'll have to leave.
996
01:22:49,064 --> 01:22:51,658
-I'm aware of that.
-Right after we kill them.
997
01:22:51,784 --> 01:22:54,503
-Kill them?
-Not just them. The whole thing.
998
01:22:54,584 --> 01:22:56,222
What do you call it? Earth.
999
01:22:56,304 --> 01:22:57,657
We're not killing anybody.
1000
01:22:57,744 --> 01:23:00,019
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1001
01:23:00,104 --> 01:23:02,220
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1002
01:23:02,304 --> 01:23:06,979
People, land mass, water.
The Council has told me to take care of it.
1003
01:23:07,063 --> 01:23:08,656
We're not going to do anything.
1004
01:23:08,744 --> 01:23:11,303
Eight minutes after he
transmits that signal...
1005
01:23:11,383 --> 01:23:12,782
...here's Earth!
1006
01:23:20,423 --> 01:23:22,618
Jessie, sweetie! It's time.
1007
01:23:23,223 --> 01:23:24,542
Come on, get up.
1008
01:23:33,703 --> 01:23:34,817
Be careful.
1009
01:24:08,382 --> 01:24:09,780
Ron, it's Celeste.
1010
01:24:11,022 --> 01:24:13,376
Celeste! It's Ron!
1011
01:24:13,981 --> 01:24:17,690
Ron, it's just not working out.
Steve and I simply aren't compatible.
1012
01:24:17,781 --> 01:24:18,770
What?
1013
01:24:19,341 --> 01:24:22,378
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1014
01:24:22,861 --> 01:24:25,455
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1015
01:24:27,061 --> 01:24:30,690
About your physical relationship?
1016
01:24:33,061 --> 01:24:36,576
Could you come to the lab, and we
could discuss these matters of the flesh?
1017
01:24:36,660 --> 01:24:41,051
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1018
01:24:41,740 --> 01:24:44,255
But we don't need to tell
Steve everything.
1019
01:24:46,020 --> 01:24:48,853
And Ron, would you mind
doing me a little favour?
1020
01:24:49,540 --> 01:24:52,896
I left my purse in the bedroom at home.
Bye.
1021
01:24:55,701 --> 01:24:58,772
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1022
01:24:58,860 --> 01:25:01,010
This is terrible. My own brother!
1023
01:25:02,100 --> 01:25:03,328
And yet.
1024
01:25:20,579 --> 01:25:23,616
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1025
01:25:23,699 --> 01:25:26,133
Grady, we need a conductor. A conductor.
1026
01:25:28,059 --> 01:25:29,094
Solid tin.
1027
01:25:30,219 --> 01:25:32,449
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1028
01:25:32,539 --> 01:25:34,894
...I'll be up there, and I'll tell them about--
1029
01:25:34,979 --> 01:25:36,378
Steve, darling.
1030
01:25:45,099 --> 01:25:48,614
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1031
01:25:48,699 --> 01:25:50,018
It was a short circuit.
1032
01:25:50,099 --> 01:25:53,933
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1033
01:25:54,019 --> 01:25:56,486
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1034
01:26:00,258 --> 01:26:01,851
Telescope's all set, Dr. Mills.
1035
01:26:01,939 --> 01:26:04,657
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1036
01:26:04,738 --> 01:26:06,171
Carl Sagan? Sure.
1037
01:26:06,978 --> 01:26:08,855
Now all we need is the lightning.
1038
01:26:09,178 --> 01:26:11,408
Watch the monitors.
That's where the action is.
1039
01:26:11,498 --> 01:26:13,090
All right, put these on.
1040
01:26:14,338 --> 01:26:15,532
Put those on.
1041
01:26:16,658 --> 01:26:18,057
Okay, set your attractors.
1042
01:26:18,138 --> 01:26:19,536
Set your attractors.
1043
01:26:20,618 --> 01:26:22,448
Steve, I have to talk to you.
1044
01:26:23,017 --> 01:26:23,927
Bag!
1045
01:26:24,098 --> 01:26:26,657
You've signed your own
death warrant, sister!
1046
01:26:27,617 --> 01:26:30,814
-Prepare to initiate the system.
-Prepare to initiate the system.
1047
01:26:30,897 --> 01:26:33,048
I've got to. I want to kill myself.
1048
01:26:33,138 --> 01:26:35,128
-I'm in love with your wife.
-What?
1049
01:26:35,217 --> 01:26:36,855
Steve, the reflectors.
1050
01:26:37,778 --> 01:26:38,766
Ready!
1051
01:26:40,537 --> 01:26:41,447
Now!
1052
01:26:48,537 --> 01:26:49,572
Jesus!
1053
01:26:57,856 --> 01:27:00,212
Great! Nothing's changed here!
1054
01:27:08,256 --> 01:27:09,291
Daddy, look!
1055
01:27:09,376 --> 01:27:10,491
I know!
1056
01:27:11,416 --> 01:27:12,644
I'll be damned!
1057
01:27:19,056 --> 01:27:20,330
We did it again!
1058
01:27:20,496 --> 01:27:21,484
Science!
1059
01:27:22,456 --> 01:27:24,447
Steve, didn't you hear what I said?
1060
01:27:24,536 --> 01:27:26,367
I am in love with your wife.
1061
01:27:26,576 --> 01:27:29,647
She's in love with me.
It's a whole thing. We gotta talk.
1062
01:27:30,735 --> 01:27:32,010
Get rid of that bag.
1063
01:27:32,136 --> 01:27:33,090
The bag?
1064
01:27:33,175 --> 01:27:35,246
That bag will destroy your planet.
1065
01:27:36,575 --> 01:27:39,693
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1066
01:27:39,776 --> 01:27:42,687
A little eyeliner, a little lipstick,
a little eye.
1067
01:27:54,775 --> 01:27:56,093
Lights out!
1068
01:28:09,254 --> 01:28:11,723
T-minus ten seconds and counting.
1069
01:28:12,374 --> 01:28:14,126
Ten, nine, eight....
1070
01:28:16,734 --> 01:28:18,804
I am indestructible.
1071
01:28:19,693 --> 01:28:23,130
Seven, six, five, four, three....
1072
01:28:47,493 --> 01:28:50,803
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1073
01:28:56,253 --> 01:28:57,811
Is the pocketbook dead?
1074
01:28:57,893 --> 01:29:01,124
Of course, you nincompoop.
1075
01:29:01,653 --> 01:29:03,131
Please, step outside.
1076
01:29:14,013 --> 01:29:16,287
I'm in hell! This is hell!
1077
01:29:16,892 --> 01:29:18,644
The transmission was a success.
1078
01:29:20,572 --> 01:29:23,882
Our gravity has already begun to revert.
We have been saved.
1079
01:29:25,572 --> 01:29:28,086
Why has this planet not been dispatched?
1080
01:29:28,212 --> 01:29:30,771
You never said you were going
to destroy this place.
1081
01:29:30,852 --> 01:29:33,161
We must! They know how to destroy us.
1082
01:29:33,692 --> 01:29:36,809
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1083
01:29:37,012 --> 01:29:40,527
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1084
01:29:40,612 --> 01:29:43,409
They have war, they have indifference,
they have suffering.
1085
01:29:43,491 --> 01:29:45,641
Yes, but they also have jitterbugs.
1086
01:29:46,051 --> 01:29:47,643
-Jitterbugs?
-Frivolous!
1087
01:29:47,731 --> 01:29:48,847
And children.
1088
01:29:48,932 --> 01:29:53,004
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1089
01:29:53,412 --> 01:29:54,560
Mediocre.
1090
01:29:55,211 --> 01:29:56,769
And making love.
1091
01:29:57,370 --> 01:29:58,486
And sneezes.
1092
01:29:58,571 --> 01:29:59,640
Sneezes?
1093
01:29:59,771 --> 01:30:01,362
And Jimmy Durante!
1094
01:30:03,291 --> 01:30:04,201
Jimmy?
1095
01:30:06,451 --> 01:30:07,645
Show me Jimmy.
1096
01:30:13,410 --> 01:30:14,923
They want to see Jimmy.
1097
01:30:15,010 --> 01:30:16,330
Come on.
1098
01:30:18,570 --> 01:30:19,525
Grady.
1099
01:30:20,930 --> 01:30:24,287
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1100
01:30:29,370 --> 01:30:31,838
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1101
01:30:31,930 --> 01:30:34,160
...from some other dimensional planet.
1102
01:30:34,730 --> 01:30:35,719
Hit it!
1103
01:30:37,489 --> 01:30:40,004
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1104
01:30:40,090 --> 01:30:42,923
"But still had the feeling
that you wanted to stay
1105
01:30:43,010 --> 01:30:48,367
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long
1106
01:30:55,930 --> 01:30:58,489
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1107
01:30:58,569 --> 01:31:00,799
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1108
01:31:00,889 --> 01:31:03,164
"Start to go, change your mind
1109
01:31:03,249 --> 01:31:05,444
"Start to go again
But change your mind again
1110
01:31:05,529 --> 01:31:08,088
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1111
01:31:08,168 --> 01:31:10,399
"Still have the feeling
that you wanted to stay
1112
01:31:10,489 --> 01:31:12,206
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1113
01:31:12,488 --> 01:31:13,717
"l go
1114
01:31:14,329 --> 01:31:15,920
"l stay"
1115
01:31:22,729 --> 01:31:23,797
Kill them.
1116
01:31:28,168 --> 01:31:31,365
Hey, you! This is an English automobile!
1117
01:31:38,408 --> 01:31:40,126
We have never had sneezes.
1118
01:31:42,928 --> 01:31:46,807
Sneezing makes the head tingle.
The whole body feels alive.
1119
01:31:47,727 --> 01:31:49,366
What else is like this?
1120
01:31:51,367 --> 01:31:54,121
Sir, can you see with my eyes?
1121
01:31:54,648 --> 01:31:55,716
Of course.
1122
01:31:56,607 --> 01:31:58,121
Then this is why.
1123
01:32:23,086 --> 01:32:24,121
I see.
1124
01:32:26,046 --> 01:32:26,956
This...
1125
01:32:28,246 --> 01:32:32,034
...what do you call it? Earth.
Deserves more study.
1126
01:32:32,806 --> 01:32:34,922
It's too weird to destroy.
1127
01:32:38,366 --> 01:32:39,879
It will be spared.
1128
01:32:43,366 --> 01:32:45,436
Celeste, it is time to come home.
1129
01:33:25,324 --> 01:33:26,963
Now come home, Celeste.
1130
01:33:32,964 --> 01:33:34,397
Sir, I am home.
1131
01:33:35,485 --> 01:33:37,236
It's no use. I can't go.
1132
01:33:38,844 --> 01:33:40,278
That is impossible.
1133
01:33:40,724 --> 01:33:42,396
Celeste, you must return.
1134
01:33:42,484 --> 01:33:44,314
Wait. Come on now.
1135
01:33:47,004 --> 01:33:48,915
Hi. Steve Mills.
1136
01:33:49,124 --> 01:33:51,843
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1137
01:33:52,923 --> 01:33:55,484
We really have to work this out.
1138
01:33:56,043 --> 01:33:57,237
I'm in love...
1139
01:33:57,603 --> 01:34:00,037
...with your Chief Extragalactic Probist.
1140
01:34:01,123 --> 01:34:02,318
What do you mean, no?
1141
01:34:02,404 --> 01:34:06,316
We need someone to tell us
about your war and making love...
1142
01:34:06,884 --> 01:34:08,760
...and all your fuzziness.
1143
01:34:10,043 --> 01:34:11,318
Excuse me...
1144
01:34:12,483 --> 01:34:14,314
...Big Thing in the Sky...
1145
01:34:14,403 --> 01:34:16,837
...you need someone
to tell you about making love?
1146
01:34:16,923 --> 01:34:19,437
We need someone to tell us
about everything.
1147
01:34:20,843 --> 01:34:23,073
Does anyone up there
look as good as she does?
1148
01:34:23,163 --> 01:34:24,835
Everyone does.
1149
01:34:25,643 --> 01:34:26,962
-Better.
-Really?
1150
01:34:28,002 --> 01:34:29,231
It's impossible.
1151
01:34:29,323 --> 01:34:33,839
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1152
01:34:34,963 --> 01:34:36,634
It's an interesting idea.
1153
01:34:38,003 --> 01:34:39,151
He can come.
1154
01:34:44,882 --> 01:34:46,760
Who's gonna drive this thing?
1155
01:34:47,442 --> 01:34:51,230
Group Captain Winnek Woofet
and the 12th Navigational Command.
1156
01:35:06,481 --> 01:35:10,077
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1157
01:35:12,481 --> 01:35:14,756
She looks just like Princess Stephanie, too.
1158
01:35:15,041 --> 01:35:16,394
If you say so.
1159
01:35:19,601 --> 01:35:21,910
They all look like Princess Stephanie.
1160
01:35:27,601 --> 01:35:29,273
Can I ask you a question?
1161
01:35:32,641 --> 01:35:34,949
You think my Rolls would be impressive?
1162
01:35:40,121 --> 01:35:42,031
-Might be.
-Can I bring it?
1163
01:35:42,480 --> 01:35:43,708
Yes, of course.
1164
01:35:49,321 --> 01:35:51,390
-Goodbye, my dear.
-Bye, Uncle Ron.
1165
01:35:51,560 --> 01:35:52,754
Bye, my dear.
1166
01:35:57,719 --> 01:36:02,031
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1167
01:36:05,479 --> 01:36:07,755
They all look like Princess Stephanie.
1168
01:36:08,600 --> 01:36:10,078
They do, don't they?
1169
01:36:14,039 --> 01:36:15,358
Time's wasting.
1170
01:36:16,999 --> 01:36:19,274
Where are the keys to your beachhouse?
1171
01:36:25,039 --> 01:36:26,074
Enjoy.
1172
01:36:27,879 --> 01:36:30,916
Have a nice drive. Flight. Trip.
1173
01:36:32,518 --> 01:36:34,396
Get the heck off this planet.
1174
01:37:05,398 --> 01:37:06,592
Come on.
1175
01:37:07,078 --> 01:37:08,590
Right over here, baby.
1176
01:37:09,278 --> 01:37:11,666
-What is it?
-It's a car.
1177
01:37:31,837 --> 01:37:33,634
We'll be in touch, Celeste.
1178
01:37:33,997 --> 01:37:37,114
Enjoy your humanity while it lasts.
1179
01:37:54,596 --> 01:37:56,632
A little one-on-one dad?
1180
01:37:57,676 --> 01:37:58,745
No thanks, honey.
1181
01:37:58,836 --> 01:38:02,909
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1182
01:38:03,756 --> 01:38:05,075
I get it.
1183
01:38:06,675 --> 01:38:08,109
I'll be right up.
1184
01:38:18,235 --> 01:38:20,227
Are you human or what?
1185
01:38:21,156 --> 01:38:23,032
Human. Every part.
1186
01:38:27,035 --> 01:38:30,266
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1187
01:38:30,915 --> 01:38:32,189
I guess so.
1188
01:38:33,516 --> 01:38:34,550
Drive!
1189
01:38:35,595 --> 01:38:36,630
Drive!
1190
01:43:15,466 --> 01:43:20,460
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
91287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.