Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,972 --> 00:00:10,060
[Nico] Previouslyon Marvel's Runaways...
2
00:00:10,143 --> 00:00:12,147
Guys, there's an easy way
to get to the bottom of this.
3
00:00:12,231 --> 00:00:14,235
We do some P.I. work,
and we let cooler heads prevail.
4
00:00:14,318 --> 00:00:16,740
I would be happy to tell you
more about your mom and dad.
5
00:00:16,823 --> 00:00:18,619
- What's that?
- It was Amy's.
6
00:00:18,702 --> 00:00:20,748
I found it in my mom's desk.
She was hiding it.
7
00:00:20,831 --> 00:00:23,879
Did you see them? The lights, colors?
8
00:00:26,510 --> 00:00:28,179
Did you get into a fight at the party?
9
00:00:28,263 --> 00:00:30,058
Just some stupid lacrosse shit.
10
00:00:31,143 --> 00:00:33,147
Get away from her!
11
00:00:33,231 --> 00:00:34,818
So it wasn't about a girl?
12
00:00:34,901 --> 00:00:38,157
- No, no. I'll call you later.
- Okay.
13
00:00:38,241 --> 00:00:40,120
[Stacey] You know we're gonna
have to tell the girls.
14
00:00:40,203 --> 00:00:42,875
Oh, that we're moving to a
remote ranch in the Yucatan
15
00:00:42,959 --> 00:00:44,546
with our prehistoric guard dog?
16
00:00:48,386 --> 00:00:50,766
Mr. Dean, this area is off-limits.
17
00:00:50,850 --> 00:00:53,187
I can't even check it out?
Must be pretty nice,
18
00:00:53,271 --> 00:00:54,774
considering how much time
she's been spending in there.
19
00:00:54,858 --> 00:00:56,027
I don't understand.
20
00:00:56,110 --> 00:00:57,530
It's never taken this long before.
21
00:00:57,613 --> 00:00:58,949
[Karolina] It must've been some kind
22
00:00:59,033 --> 00:01:00,703
of Gibborim ceremony
for a higher level than me.
23
00:01:00,786 --> 00:01:02,957
My mom seemed fine this morning.
24
00:01:03,041 --> 00:01:05,755
She wouldn't have acted so normal if
she'd killed a parishioner last night.
25
00:01:05,838 --> 00:01:08,468
If you know anything
about Destiny Gonzalez,
26
00:01:08,552 --> 00:01:10,848
you're being urged
to contact Detective Flores...
27
00:01:10,931 --> 00:01:13,061
We're gonna need another sacrifice.
28
00:01:19,658 --> 00:01:24,041
[alarm beeping]
29
00:01:24,124 --> 00:01:27,255
[Wizey] Amy, please turn off your alarm.
30
00:01:28,717 --> 00:01:32,391
Amy, traffic is heavy on the 405.
31
00:01:32,474 --> 00:01:34,436
If you do not depart in 40 minutes,
32
00:01:34,521 --> 00:01:37,527
you will be late for school. Amy?
33
00:01:46,085 --> 00:01:47,085
Mom!
34
00:01:53,224 --> 00:01:56,480
- Amy!
- No! No!
35
00:01:56,565 --> 00:01:58,986
Wait, what's happening?
I don't understand what...
36
00:02:00,321 --> 00:02:04,622
[Nico] No! No, no, no, no!
37
00:02:04,706 --> 00:02:06,835
No, no!
38
00:02:06,918 --> 00:02:08,755
This isn't happening!
39
00:02:08,839 --> 00:02:10,258
Mom!
40
00:02:10,341 --> 00:02:14,433
[screaming]
41
00:02:14,517 --> 00:02:16,813
- Wizey, call 911!
- Nico, no.
42
00:02:16,897 --> 00:02:18,984
Wizey, seal the house.
43
00:02:19,067 --> 00:02:21,446
Sealing home, and...
44
00:02:21,447 --> 00:02:22,456
...perimeter.
45
00:02:27,960 --> 00:02:31,927
[sobbing quietly]
46
00:02:36,268 --> 00:02:39,066
[dispatcher] 911. What's your emergency?
47
00:02:39,149 --> 00:02:41,988
Hi. We need an ambulance at my house.
48
00:02:42,072 --> 00:02:45,913
Come quick, please. Um, the address...
49
00:02:48,710 --> 00:02:51,550
[whirring]
50
00:03:07,707 --> 00:03:09,459
[policeman] Does anyone else have keys?
51
00:03:09,544 --> 00:03:10,921
[Tina] Not that I'm aware of.
52
00:03:11,005 --> 00:03:13,301
We just had them all changed
three weeks ago, too.
53
00:03:13,384 --> 00:03:15,430
Are there any entrances
I'm not aware of?
54
00:03:15,514 --> 00:03:18,604
Wizey, scan all windows and
doors for any known breaches.
55
00:03:18,687 --> 00:03:20,774
[Wizey] Scanning house now.
56
00:03:30,168 --> 00:03:32,715
Wizey, show me Tina's office.
57
00:03:32,798 --> 00:03:34,343
I am sorry, Nico.
58
00:03:34,426 --> 00:03:36,598
Shh! Wizey, voice off.
59
00:03:38,852 --> 00:03:40,648
Show me Tina's office.
60
00:03:40,731 --> 00:03:42,943
[Flores] Where's your husband?
61
00:03:43,027 --> 00:03:45,281
[Tina] Robert? He knows you're here.
62
00:03:49,039 --> 00:03:51,251
[papers shuffle]
63
00:03:54,884 --> 00:03:56,053
I'll handle it.
64
00:03:58,182 --> 00:03:59,936
Wizey, freeze.
65
00:04:01,313 --> 00:04:02,482
Zoom in.
66
00:04:07,868 --> 00:04:09,496
Live.
67
00:04:46,236 --> 00:04:47,948
[Wizey] Incoming call.
68
00:04:49,034 --> 00:04:50,537
Incoming call.
69
00:04:51,790 --> 00:04:53,250
Incoming call.
70
00:04:54,545 --> 00:04:55,839
Incoming call.
71
00:04:55,923 --> 00:04:56,925
Accept.
72
00:04:58,385 --> 00:05:00,431
- What are you doing?
- Group WizTalk.
73
00:05:00,516 --> 00:05:03,187
- I think your mom invented it.
- And why are we doing it?
74
00:05:03,270 --> 00:05:05,441
- [Alex] You haven't heard the news?
- What news?
75
00:05:05,526 --> 00:05:06,954
- You haven't heard yet?
- My God, about the beach?
76
00:05:06,955 --> 00:05:08,280
Have you been living
under a rock all night?
77
00:05:08,364 --> 00:05:10,118
Yeah, that cleared nothing up.
78
00:05:11,142 --> 00:05:12,742
[Karolina] They found her body. Destiny.
79
00:05:14,961 --> 00:05:16,923
Gotta say I called it.
80
00:05:17,006 --> 00:05:18,760
- Nico, what...
- It doesn't make any sense.
81
00:05:18,844 --> 00:05:20,388
Yeah, none of it does.
82
00:05:20,471 --> 00:05:22,560
They found her body on the
beach, not in that weird box
83
00:05:22,643 --> 00:05:24,522
which we found
in Victor's garage, empty.
84
00:05:24,605 --> 00:05:26,024
Did you find anything
in your parents' lab?
85
00:05:26,108 --> 00:05:28,445
- No, nothing at all.
- Well, not nothing.
86
00:05:28,530 --> 00:05:30,534
Gert saw something.
You want to say what?
87
00:05:30,617 --> 00:05:32,872
- Uh, no.
- My junk.
88
00:05:32,955 --> 00:05:35,293
She totally put on x-ray
goggles and checked me out.
89
00:05:35,376 --> 00:05:37,088
[Alex] Can we stay on topic?
90
00:05:37,172 --> 00:05:40,052
Okay, Wilder, what'd you find
in your basement murder library?
91
00:05:40,136 --> 00:05:41,446
[Gert] Okay, the word choice there
92
00:05:41,470 --> 00:05:43,470
implies that a murder
definitely happened.
93
00:05:43,560 --> 00:05:45,564
I couldn't get in.
Dad wouldn't leave me alone.
94
00:05:45,647 --> 00:05:47,192
Oh, what, like he knew
you were suspicious?
95
00:05:47,275 --> 00:05:48,444
No, like he loves me
96
00:05:48,528 --> 00:05:49,906
and actually wants
to spend time with me.
97
00:05:49,989 --> 00:05:51,325
So, did our parents do it or not?
98
00:05:51,408 --> 00:05:53,495
Molly, that's what we're talking about.
99
00:05:53,580 --> 00:05:55,499
[Chase] That's the whole thing
we're trying to figure out.
100
00:05:55,584 --> 00:05:57,796
Why are we even still debating this?
101
00:05:57,880 --> 00:06:00,844
I've been reading Amy's diary, okay,
102
00:06:00,928 --> 00:06:02,681
and I thought my mom hid it from me
103
00:06:02,765 --> 00:06:04,351
because of what was in it,
104
00:06:04,434 --> 00:06:06,394
but now I think it's because
of what wasn't in it.
105
00:06:07,566 --> 00:06:09,820
Amy was happy.
106
00:06:09,904 --> 00:06:12,158
There's no way she did what she did.
107
00:06:12,242 --> 00:06:15,791
A girl dies on the same night after
the same meeting that Amy died.
108
00:06:15,874 --> 00:06:17,878
- Oh, my God, Nico.
- Nico, come on, are you crazy?
109
00:06:17,962 --> 00:06:19,840
That's totally different.
We're their blood.
110
00:06:19,924 --> 00:06:21,511
Not all of us, technically.
111
00:06:21,594 --> 00:06:23,138
[Chase] Yeah, sorry, Nico,strangers are one thing...
112
00:06:23,222 --> 00:06:25,184
Destiny wasn't a stranger
to Karolina's mom.
113
00:06:25,268 --> 00:06:27,021
Which is why I don't believe
that she would hurt her.
114
00:06:27,105 --> 00:06:28,817
And my parents wouldn't hurt Amy.
115
00:06:28,900 --> 00:06:30,403
[Chase] Like your parentsare better than ours?
116
00:06:30,486 --> 00:06:32,866
You father was actually
in prison for murder.
117
00:06:32,950 --> 00:06:34,912
A long time ago,
and the charges were dropped.
118
00:06:34,996 --> 00:06:36,708
The murder library's in your basement.
119
00:06:36,791 --> 00:06:38,294
[Gert] Can we please stopcalling it that?
120
00:06:38,377 --> 00:06:39,755
[Karolina] Can we stopturning on each other?
121
00:06:39,839 --> 00:06:41,559
Okay, all I'm saying is
we need to be smart.
122
00:06:41,634 --> 00:06:44,139
[Alex] First time for that, huh, Chase?
123
00:06:44,222 --> 00:06:45,559
We need to protect ourselves.
124
00:06:45,642 --> 00:06:48,397
No, you don't. I could be your muscle.
I-I could show you...
125
00:06:48,480 --> 00:06:50,109
I'm so sorry about her.
126
00:06:50,192 --> 00:06:52,447
Although it only works when I'm scared.
127
00:06:52,531 --> 00:06:54,492
Are you not scared? Because I am.
128
00:06:54,577 --> 00:06:58,710
Look, you can all believe in
whatever fantasy you want, but...
129
00:06:58,793 --> 00:07:01,214
I'm gonna make damn sure
that they can't hurt me.
130
00:07:01,298 --> 00:07:03,887
I suggest you all do the same.
131
00:07:03,970 --> 00:07:05,807
[Wizey] Call terminated by host.
132
00:07:07,728 --> 00:07:08,728
[sighs]
133
00:07:35,784 --> 00:07:36,786
[dings]
134
00:07:38,748 --> 00:07:40,877
[drops heavily]
135
00:07:58,120 --> 00:08:00,457
[drawers slide]
136
00:10:03,580 --> 00:10:06,000
Synced & corrected by kinglouisxx
137
00:10:12,931 --> 00:10:14,727
[radio playing]
138
00:10:26,959 --> 00:10:28,796
[woman] Help!
139
00:10:28,880 --> 00:10:31,677
Help! Help!
140
00:10:31,761 --> 00:10:33,388
Help me!
141
00:10:33,472 --> 00:10:36,645
Help me! Please help me!
142
00:10:36,729 --> 00:10:39,066
Help! Somebody help me!
143
00:10:39,150 --> 00:10:40,360
[increases volume]
144
00:10:42,323 --> 00:10:44,327
Help!
145
00:10:44,410 --> 00:10:46,039
Somebody help me!
146
00:10:46,122 --> 00:10:47,458
Help!
147
00:10:47,542 --> 00:10:49,588
We always knew that this could happen.
148
00:10:49,671 --> 00:10:52,092
That is why we put
a tracking device on her.
149
00:10:52,176 --> 00:10:53,638
Yeah, which you never turned on.
150
00:10:53,721 --> 00:10:55,892
The tracking device is for tracking,
151
00:10:55,975 --> 00:10:57,394
for when she's on the move,
152
00:10:57,478 --> 00:10:59,440
not when she's safely ensconced
in her habitat.
153
00:10:59,525 --> 00:11:02,238
Yeah, where she would still be if
you hadn't left the door unlocked.
154
00:11:02,321 --> 00:11:03,574
Why is it always me who
left the door unlocked?
155
00:11:03,658 --> 00:11:05,160
Maybe you left the door
unlocked for once.
156
00:11:05,244 --> 00:11:08,333
Okay, I always lock the door.
You know I have a system.
157
00:11:08,416 --> 00:11:11,256
All right, all right, look...
158
00:11:11,339 --> 00:11:13,928
however she got out,
we need to find her.
159
00:11:14,011 --> 00:11:15,974
- Yeah.
- Fast.
160
00:11:16,057 --> 00:11:18,478
- [Gert] Find who?
- Oh, hey, sweetie!
161
00:11:18,563 --> 00:11:19,565
[laughs]
162
00:11:19,648 --> 00:11:23,488
Someone is missing from the lab.
163
00:11:23,573 --> 00:11:25,117
Yeah, a hedgehog.
164
00:11:25,200 --> 00:11:27,706
A, uh... very rare, valuable hedgehog,
165
00:11:27,789 --> 00:11:31,129
and I... well, actually we...
166
00:11:31,212 --> 00:11:34,887
are gonna take
this drone out and find it.
167
00:11:34,970 --> 00:11:36,849
[Gert] I don't remember a hedgehog.
168
00:11:36,932 --> 00:11:39,437
I was down there the other
night feeding everyone.
169
00:11:39,521 --> 00:11:42,944
Definitely no hedgehog.
[whispers] Monster!
170
00:11:43,028 --> 00:11:47,996
Well, I guess that means it has
been gone longer than we thought.
171
00:11:48,079 --> 00:11:51,712
Um, you know, maybe we'll just get
something to eat while we're out.
172
00:11:51,795 --> 00:11:53,381
- Okay.
- Bye, girls.
173
00:11:53,465 --> 00:11:54,467
Good luck.
174
00:11:54,551 --> 00:11:56,680
[door closes]
175
00:11:56,764 --> 00:11:59,352
- Those two are the worst liars ever.
- Pretty much.
176
00:12:03,485 --> 00:12:06,491
- Hoo! That was a close call.
- I know.
177
00:12:06,575 --> 00:12:07,577
You think they suspected anything?
178
00:12:07,661 --> 00:12:09,915
No, we're smooth operators.
179
00:12:09,998 --> 00:12:11,125
[phone buzzes]
180
00:12:11,209 --> 00:12:13,839
Oh, it's PRIDE. Emergency meeting.
181
00:12:13,923 --> 00:12:16,595
- Now?
- No! No more!
182
00:12:16,679 --> 00:12:18,181
PRIDE can suck it.
183
00:12:18,264 --> 00:12:19,893
This is too important.
This is about our future.
184
00:12:19,977 --> 00:12:21,647
Testify, Mama Bear.
185
00:12:21,730 --> 00:12:24,569
Now, how hard can it be to find
a dinosaur in the Palisades?
186
00:12:24,653 --> 00:12:25,947
Right?
187
00:12:27,449 --> 00:12:29,161
I hope this works.
188
00:12:29,245 --> 00:12:33,253
Yeah, well, this guy look
like someone you can trust?
189
00:12:33,336 --> 00:12:35,048
[radio playing]
190
00:12:35,132 --> 00:12:36,259
Is everyone here?
191
00:12:36,342 --> 00:12:39,265
No. We're winging this shit, man.
192
00:12:39,348 --> 00:12:41,603
Since you called out the blue side,
everything's all patched up.
193
00:12:41,687 --> 00:12:43,231
You have a right to be angry, I know,
194
00:12:43,314 --> 00:12:45,778
but I said I was gonna make
it up to you all, and I am.
195
00:12:45,862 --> 00:12:48,199
The solution is right...
196
00:12:51,749 --> 00:12:53,586
Where is she? You said you had someone.
197
00:12:53,669 --> 00:12:56,759
I did. I hit her with a tire
iron and tied her up in here.
198
00:13:04,065 --> 00:13:05,777
She was eating French fries.
199
00:13:08,156 --> 00:13:10,912
[distant shouts]
200
00:13:22,351 --> 00:13:23,813
- Hey.
- Hey, what's up?
201
00:13:26,819 --> 00:13:30,200
I didn't want to say anything
on the phone last night,
202
00:13:30,283 --> 00:13:32,079
but after reading Amy's diary...
203
00:13:33,791 --> 00:13:36,379
She didn't do it, Alex.
204
00:13:36,462 --> 00:13:39,093
I know she didn't.
205
00:13:39,176 --> 00:13:42,725
I'm going to the police after school.
Come with me?
206
00:13:42,809 --> 00:13:45,272
The police? No way.
207
00:13:45,355 --> 00:13:47,109
Nico, what are you even going to say?
208
00:13:47,192 --> 00:13:49,154
That the most prominent
families in the city,
209
00:13:49,238 --> 00:13:51,075
dressed in matching nightgowns,
210
00:13:51,158 --> 00:13:53,789
put a girl in a glowing box that
you're pretty sure killed her?
211
00:13:53,873 --> 00:13:55,626
There are six witnesses...
212
00:13:55,710 --> 00:13:58,883
[distant chatter]
213
00:14:00,887 --> 00:14:02,389
...and a dead body.
214
00:14:02,472 --> 00:14:04,561
Two dead bodies.
215
00:14:04,644 --> 00:14:06,397
[scoffs] And then what?
216
00:14:06,480 --> 00:14:10,488
Our parents lie for each other,
or say nothing and demand proof.
217
00:14:10,573 --> 00:14:13,662
They have the world's greatest
lawyer, my mom, not to mention,
218
00:14:13,746 --> 00:14:16,083
who do you think they're going
to suspect turned them in?
219
00:14:16,167 --> 00:14:18,756
The only other people
at the house that night... us.
220
00:14:21,302 --> 00:14:23,056
So I take it that's a no?
221
00:14:27,314 --> 00:14:29,569
If the police don't believe me,
that's on them,
222
00:14:29,653 --> 00:14:31,573
but I'm telling them everything I know,
223
00:14:31,657 --> 00:14:35,246
about Destiny and my sister.
224
00:14:39,923 --> 00:14:42,637
- We are in trouble here, Victor.
- I know. I know I screwed up.
225
00:14:42,720 --> 00:14:44,808
First the girl,
and now this false alarm?
226
00:14:44,891 --> 00:14:46,477
What is going on with you?
227
00:14:46,561 --> 00:14:48,607
The side effects from malaria medicine,
228
00:14:48,691 --> 00:14:50,736
I think, from my trip to South Africa.
229
00:14:50,820 --> 00:14:53,199
Why not just tell us
the box wasn't working?
230
00:14:53,282 --> 00:14:56,455
He wanted to, but I
talked him out of it.
231
00:14:56,540 --> 00:14:57,917
I was sure that he fixed it.
232
00:14:58,001 --> 00:15:00,422
It wasn't the box. It was me.
233
00:15:00,506 --> 00:15:02,593
But I'm feeling much better now.
234
00:15:02,677 --> 00:15:03,804
You sure about that?
235
00:15:07,979 --> 00:15:10,275
I got my people covering
on the girl's body.
236
00:15:10,358 --> 00:15:12,279
We'll be okay on that front, but...
237
00:15:12,362 --> 00:15:14,116
We have a larger problem.
238
00:15:16,245 --> 00:15:17,957
He's sicker than he's ever been.
239
00:15:18,041 --> 00:15:20,546
We need a replacement, now.
240
00:15:20,629 --> 00:15:22,842
Someone else from the church?
241
00:15:22,925 --> 00:15:25,514
Two kids in the same week?
It'll draw attention.
242
00:15:25,598 --> 00:15:27,852
I think Victor had the right idea.
243
00:15:27,935 --> 00:15:30,315
We need a homeless person
or a prostitute.
244
00:15:30,398 --> 00:15:32,987
You mean someone who doesn't count.
245
00:15:33,071 --> 00:15:35,576
They all count.
246
00:15:35,659 --> 00:15:37,329
You think this isn't hard for me?
247
00:15:37,412 --> 00:15:40,836
Would you let me take care of this?
It was my screw-up.
248
00:15:40,920 --> 00:15:43,550
You are right about that,
but you're not going alone.
249
00:15:44,761 --> 00:15:46,263
Robert?
250
00:15:48,309 --> 00:15:50,021
My plate's a bit full today.
251
00:15:50,105 --> 00:15:51,858
Clear it.
252
00:15:53,695 --> 00:15:56,660
[Leslie] I see Dale and Stacey
chose not to attend today.
253
00:15:56,743 --> 00:15:59,248
I think it might be a good idea
for us all to take some time
254
00:15:59,331 --> 00:16:01,628
to consider the promise we made
all those years ago.
255
00:16:03,214 --> 00:16:05,678
[Tina] I'll make sure they do just that.
256
00:16:05,761 --> 00:16:07,890
[Leslie] I have to get back to him.
257
00:16:07,974 --> 00:16:09,936
He can't be alone right now.
258
00:16:16,575 --> 00:16:17,869
[Gert] Hey, Chase!
259
00:16:20,290 --> 00:16:22,127
Tried to get your attention in homeroom.
260
00:16:22,210 --> 00:16:23,547
Guess you didn't notice me.
261
00:16:23,630 --> 00:16:25,551
No, I saw. I just pretended I didn't.
262
00:16:25,634 --> 00:16:29,099
I thought it'd be weird, you know,
talking like we're friends.
263
00:16:29,183 --> 00:16:32,857
After everything that's happened,
that's what you think is weird, okay.
264
00:16:32,940 --> 00:16:37,783
Um, well, I just wanted to say thank you
for not telling anyone about the lab.
265
00:16:37,867 --> 00:16:39,954
Yeah, figured it wasn't my place.
266
00:16:40,038 --> 00:16:41,290
Why keep it a secret?
267
00:16:41,373 --> 00:16:42,793
I don't know,
268
00:16:42,877 --> 00:16:45,256
I don't really want
my parents to get in trouble
269
00:16:45,340 --> 00:16:47,803
with FEMA or the ASPCA.
270
00:16:47,887 --> 00:16:52,020
They must've genetically
scripted that therapod, so...
271
00:16:52,103 --> 00:16:53,607
must be all kinds of illegal.
272
00:16:53,690 --> 00:16:55,778
Yeah, so is killing a girl.
273
00:16:55,861 --> 00:16:57,657
There he is right there.
274
00:17:02,792 --> 00:17:05,756
All weekend, no apology?
275
00:17:05,839 --> 00:17:07,425
You're not getting one now, either.
276
00:17:07,510 --> 00:17:09,054
Come on, man, it was just a party.
277
00:17:09,137 --> 00:17:10,766
Everyone's wasted, shit happens.
278
00:17:10,849 --> 00:17:12,895
All that matters is the team.
279
00:17:12,979 --> 00:17:15,693
We gotta be able to put
stuff like this behind us.
280
00:17:15,776 --> 00:17:18,030
"Stuff like this"?
281
00:17:18,114 --> 00:17:20,076
You can't even say
what you were gonna do.
282
00:17:20,159 --> 00:17:22,623
Look, man, State is almost here.
283
00:17:22,707 --> 00:17:25,378
Just say you're sorry
and we all move on.
284
00:17:28,426 --> 00:17:29,887
You gonna say sorry to her?
285
00:17:29,971 --> 00:17:34,146
No. I got a broken rib
'cause of that bitch.
286
00:17:35,524 --> 00:17:37,277
Well, good thing you got 23 more!
287
00:17:37,360 --> 00:17:38,614
Chase!
288
00:17:38,697 --> 00:17:41,786
[all yelling]
289
00:17:41,870 --> 00:17:43,707
- [Karolina] Hey, hey, hey, stop it!
- Get off me!
290
00:17:43,790 --> 00:17:44,876
That's enough, stop!
291
00:17:44,959 --> 00:17:46,170
- Stop it, Chase!
- That's enough!
292
00:17:46,253 --> 00:17:48,842
- Get off of me!
- That's enough, stop!
293
00:17:48,925 --> 00:17:51,598
Three of you, in my office now.
294
00:17:51,681 --> 00:17:52,850
Let's go, gentlemen.
295
00:17:55,939 --> 00:17:57,067
Come on, everyone, let's go.
Break it up.
296
00:17:57,150 --> 00:17:58,486
Back to lunch. Nothing to see.
297
00:17:58,570 --> 00:18:00,532
[Eiffel] This is all your fault.
298
00:18:00,616 --> 00:18:01,660
What is?
299
00:18:01,743 --> 00:18:03,329
Well, if you didn't get wasted
300
00:18:03,412 --> 00:18:05,793
and hook up with Brandon
and Lucas at that party,
301
00:18:05,876 --> 00:18:08,089
then Chase wouldn't have
gone ham on their asses,
302
00:18:08,172 --> 00:18:10,803
and our state lacrosse title
wouldn't be in jeopardy.
303
00:18:10,886 --> 00:18:13,391
No, that... that... that never happened.
304
00:18:13,474 --> 00:18:16,146
Yeah, it did,
but you wouldn't remember that,
305
00:18:16,230 --> 00:18:18,067
because you're a lightweight drunk
306
00:18:18,150 --> 00:18:21,281
and a lacrosse-ruining slut.
307
00:18:30,341 --> 00:18:33,598
I have no idea what she's
talking about. I...
308
00:18:33,682 --> 00:18:36,688
I was... I was dancing alone downstairs,
309
00:18:36,771 --> 00:18:40,319
and then the next thing I knew,
I woke up with Chase.
310
00:18:40,403 --> 00:18:42,908
Karolina, it sounds
like maybe those guys...
311
00:18:42,992 --> 00:18:45,455
No, no! She's lying. I would know!
312
00:18:47,292 --> 00:18:49,756
I'm... I mean, I would know, right?
313
00:18:50,924 --> 00:18:52,595
Yeah.
314
00:18:54,055 --> 00:18:55,475
Why wouldn't Chase tell me?
315
00:18:55,559 --> 00:18:58,355
I think he's trying to protect you.
316
00:19:04,409 --> 00:19:06,121
The light of the stars...
317
00:19:07,541 --> 00:19:09,461
The warmth of the sun...
318
00:19:10,631 --> 00:19:12,050
The energy of the universe.
319
00:19:12,133 --> 00:19:13,762
Stop.
320
00:19:13,845 --> 00:19:16,225
I can't.
321
00:19:16,308 --> 00:19:18,563
There must be something that I can do.
322
00:19:18,647 --> 00:19:20,233
Just tell me.
323
00:19:20,316 --> 00:19:22,822
Warm me.
324
00:20:30,540 --> 00:20:32,586
I had a feeling I'd find you here.
325
00:20:32,670 --> 00:20:35,216
This is a sacred space, Frank.
326
00:20:35,299 --> 00:20:39,391
This is our church, last I checked.
327
00:20:39,474 --> 00:20:43,232
I haven't seen you in days,
so what's going on in there?
328
00:20:43,315 --> 00:20:46,446
It's called a meditation room.
It's pretty self-explanatory.
329
00:20:46,531 --> 00:20:48,158
Leslie, are you having an affair?
330
00:20:51,164 --> 00:20:53,712
That's your fear, isn't it?
331
00:20:53,795 --> 00:20:55,841
You think the threat to our union
332
00:20:55,924 --> 00:21:00,224
is lust and temptation of the flesh?
333
00:21:00,307 --> 00:21:03,188
It's a pretty normal married-guy fear.
334
00:21:03,272 --> 00:21:05,026
What am I supposed to think?
335
00:21:05,109 --> 00:21:07,781
It's not your fault that your
worldview is so limited.
336
00:21:07,865 --> 00:21:09,869
All of that is about to change.
337
00:21:09,952 --> 00:21:12,248
I've made arrangements
for you at the Crater.
338
00:21:12,331 --> 00:21:16,674
- What?
- I sense that you're ready...
339
00:21:18,010 --> 00:21:20,515
to go Ultra.
340
00:21:20,599 --> 00:21:22,561
That's what I've been doing in there...
341
00:21:22,644 --> 00:21:26,611
praying for you over the last two days.
342
00:21:26,694 --> 00:21:28,363
And I've made my decision.
343
00:21:28,447 --> 00:21:33,415
And I just accused you of...
Insecure actor.
344
00:21:35,962 --> 00:21:39,595
You'll have to cleanse yourself
of that if you want to join me...
345
00:21:40,764 --> 00:21:42,475
but I think you can.
346
00:21:56,754 --> 00:21:59,342
They're expecting you tonight.
347
00:21:59,425 --> 00:22:01,471
I don't know what to say.
348
00:22:02,933 --> 00:22:04,477
Thank you.
349
00:22:07,526 --> 00:22:11,241
Don't thank me.
You did this all on your own.
350
00:22:14,122 --> 00:22:16,042
[sighs]
351
00:22:18,673 --> 00:22:21,512
[boy 1] It's always the church
girls that are the craziest.
352
00:22:21,596 --> 00:22:23,098
[girl laughs]
353
00:22:23,182 --> 00:22:25,186
[boy 2] What's wrong with this chick?!
354
00:22:25,269 --> 00:22:28,651
d
355
00:22:36,792 --> 00:22:39,464
Stein, team meeting happening about you.
356
00:22:39,548 --> 00:22:40,800
Sorry, Coach.
357
00:22:40,884 --> 00:22:43,890
Inspirational speech time, gentlemen.
358
00:22:43,973 --> 00:22:46,687
You guys have worked your ass
off every day to get here.
359
00:22:46,771 --> 00:22:50,904
You got college recruiters
around the country after you.
360
00:22:50,987 --> 00:22:54,662
Whatever's come between you guys,
it can't be worth risking all that.
361
00:22:56,248 --> 00:22:57,291
Right?
362
00:23:04,430 --> 00:23:06,644
Hello, Gert, reporting for duty.
363
00:23:06,727 --> 00:23:09,650
Hi. Okay. What are we talking about?
364
00:23:09,733 --> 00:23:11,904
Your club. Undermining the Patriarchy.
365
00:23:11,988 --> 00:23:13,950
It says the first meeting is today.
366
00:23:14,033 --> 00:23:15,620
We made T-shirts!
367
00:23:15,704 --> 00:23:18,710
This shirt no longer fills me
with unspeakable sadness.
368
00:23:18,793 --> 00:23:23,135
Oh, my God, my club.
I totally forgot about this.
369
00:23:23,218 --> 00:23:25,807
I feel like I passed
these out a lifetime ago.
370
00:23:25,890 --> 00:23:27,769
I think it was Friday.
371
00:23:27,853 --> 00:23:29,940
Hey, Gert, can I talk
to you for a second?
372
00:23:30,024 --> 00:23:32,403
Sorry, blondie, members only.
373
00:23:37,038 --> 00:23:39,083
I'm so sorry, fellow travelers,
374
00:23:39,167 --> 00:23:42,173
but the patriarchy is going to
have to remain for another day.
375
00:23:42,256 --> 00:23:43,676
Hey, Karolina!
376
00:24:03,173 --> 00:24:05,260
I'm just surprised
you wanted me to help.
377
00:24:05,344 --> 00:24:06,639
With everything going on right now,
378
00:24:06,722 --> 00:24:08,433
proving that our parents are innocent
379
00:24:08,518 --> 00:24:10,814
is the one thing that would
actually make me feel better.
380
00:24:10,897 --> 00:24:13,151
You're the only other person
who thinks they might be.
381
00:24:13,235 --> 00:24:15,280
Not that I'm incapable
of doing it on my own...
382
00:24:15,364 --> 00:24:16,742
I do most things on my own.
383
00:24:16,826 --> 00:24:18,245
No, this is better, though.
384
00:24:19,372 --> 00:24:21,042
Sisterhood is powerful, right?
385
00:24:23,422 --> 00:24:26,177
[Gert] Hey, Alex,
do you want to come with us?
386
00:24:26,261 --> 00:24:28,181
You two are going somewhere?
387
00:24:28,265 --> 00:24:29,977
- Together?
- My house.
388
00:24:30,060 --> 00:24:31,522
Yeah, we're bonding
389
00:24:31,605 --> 00:24:33,985
on a mission to prove
our parents aren't killers.
390
00:24:34,068 --> 00:24:36,156
And how's that?
391
00:24:36,239 --> 00:24:39,788
As I was telling Gert, there's a Gibborim
ceremony when somebody goes Ultra.
392
00:24:39,872 --> 00:24:41,542
I haven't seen it,
it's a higher level than me,
393
00:24:41,625 --> 00:24:43,546
but maybe that's what we saw.
394
00:24:43,629 --> 00:24:45,717
My mom has a bunch
of my grandpa's old papers
395
00:24:45,800 --> 00:24:47,219
and books on our rites and rituals.
396
00:24:47,303 --> 00:24:48,931
Could explain it.
397
00:24:49,015 --> 00:24:50,810
Except the rest of our parents
aren't in your church.
398
00:24:50,894 --> 00:24:52,396
There's clearly a lot
we don't know about the 'rents,
399
00:24:52,480 --> 00:24:54,693
but wouldn't it be great
if their big secret was
400
00:24:54,776 --> 00:24:56,947
just that they'd converted to Gibborim?
401
00:24:57,031 --> 00:25:00,162
Everyone can live without Dale
and Stacey's Passover brisket.
402
00:25:00,245 --> 00:25:02,416
Actually, Gibborim practitioners
can still observe
403
00:25:02,500 --> 00:25:04,462
any other aspect of other religions.
404
00:25:04,505 --> 00:25:06,884
- It's really inclusive in that way.
- Even better!
405
00:25:06,967 --> 00:25:09,055
You guys really want this?
406
00:25:09,138 --> 00:25:10,432
Are you with us?
407
00:25:10,517 --> 00:25:13,021
Team There's Gotta Be
Another Explanation?
408
00:25:13,104 --> 00:25:15,818
Yeah, honestly, I don't know
what I believe right now...
409
00:25:18,156 --> 00:25:20,035
but at least you two have each other,
410
00:25:20,118 --> 00:25:22,206
from someone who doesn't
have anyone in their corner.
411
00:25:22,289 --> 00:25:23,289
I gotta go.
412
00:25:26,757 --> 00:25:27,884
[sighs]
413
00:25:27,968 --> 00:25:30,682
[siren wails in distance]
414
00:25:35,190 --> 00:25:37,361
What's that smell?
415
00:25:37,444 --> 00:25:39,950
The smell of failure.
416
00:25:40,033 --> 00:25:41,996
Pick one, and let's get out of here.
417
00:25:49,553 --> 00:25:50,722
Yeah?
418
00:25:58,236 --> 00:25:59,781
[Robert] Okay.
419
00:25:59,865 --> 00:26:02,494
All right, let's wheel him to the car.
420
00:26:02,579 --> 00:26:06,461
No, no, no, we gotta hit him
first so he doesn't wake up.
421
00:26:06,545 --> 00:26:07,922
The man's passed out!
422
00:26:09,425 --> 00:26:11,262
He's probably been passed out for days.
423
00:26:11,346 --> 00:26:14,561
He would shit his pants.
I can't take that chance.
424
00:26:14,645 --> 00:26:18,276
That doesn't seem like the most accurate
indicator for whether or not he's...
425
00:26:18,360 --> 00:26:19,696
Whoa, whoa, whoa, what are you doing?
426
00:26:19,780 --> 00:26:21,032
Finishing what I started.
427
00:26:21,115 --> 00:26:22,115
[groans]
428
00:26:24,330 --> 00:26:27,671
Robert, slice his Achilles tendon!
Disable him!
429
00:26:27,754 --> 00:26:30,510
- Are you insane?
- You ain't slicing shit, mother...!
430
00:26:30,593 --> 00:26:31,593
[siren squawks]
431
00:26:37,189 --> 00:26:38,734
Your wife is going to kill us.
432
00:26:38,818 --> 00:26:41,155
My wife is never going to know.
433
00:26:41,239 --> 00:26:43,284
I'm calling Flores.
434
00:26:43,368 --> 00:26:47,711
[policeman] I got a 1010 in progress on
Fifth and Spring. Requesting backup.
435
00:26:52,637 --> 00:26:55,142
You know, I'm really digging
this Gibb thing.
436
00:26:55,225 --> 00:26:58,524
I mean, I'm not super down with the
amount of white jeans involved,
437
00:26:58,607 --> 00:27:01,864
but there's a lot about this
that's really beautiful.
438
00:27:01,947 --> 00:27:04,911
Thank you. I know how it looks
to the outside world,
439
00:27:04,995 --> 00:27:09,170
but the more others doubt it, the more
it's always just reinforced my beliefs.
440
00:27:09,253 --> 00:27:12,217
Well, I apologize
for ever referring to it
441
00:27:12,301 --> 00:27:14,973
as a quasi-sci-fi crackpot pseudo cult.
442
00:27:17,144 --> 00:27:19,858
You know, the other kids think we're
crazy for believing in our parents.
443
00:27:19,941 --> 00:27:20,941
That's called faith.
444
00:27:25,368 --> 00:27:28,208
That's weird. My mom's laptop.
445
00:27:28,291 --> 00:27:29,711
She usually has it with her,
446
00:27:29,794 --> 00:27:32,216
but she has been kind
of distracted lately.
447
00:27:32,299 --> 00:27:35,681
Ultra... hey, maybe that's
what we're looking for.
448
00:27:37,059 --> 00:27:39,271
The file's encrypted.
449
00:27:42,194 --> 00:27:48,331
Hey! Do you remember Alex's
sixth-grade party favors?
450
00:27:48,414 --> 00:27:50,670
Well, the gift that keeps on giving.
451
00:27:53,424 --> 00:27:55,513
I'm sure Alex can figure this out.
452
00:27:55,596 --> 00:27:57,767
Ooh, that could be my mom.
453
00:28:00,480 --> 00:28:02,109
[knocking on door]
454
00:28:05,115 --> 00:28:06,577
- Chase.
- Karolina.
455
00:28:07,912 --> 00:28:09,541
...and Gert.
456
00:28:10,793 --> 00:28:11,878
What are you doing here?
457
00:28:11,962 --> 00:28:13,632
What are you doing here?
458
00:28:13,716 --> 00:28:16,805
- It's kind of a long story.
- That's, uh...
459
00:28:16,888 --> 00:28:18,391
great.
460
00:28:20,020 --> 00:28:21,147
Um...
461
00:28:21,230 --> 00:28:23,067
Hey, can we talk?
462
00:28:24,361 --> 00:28:25,363
Alone?
463
00:28:26,700 --> 00:28:28,119
Of course, yeah.
464
00:28:28,202 --> 00:28:30,332
I have to go get this
to Alex, so I'll be going.
465
00:28:30,415 --> 00:28:31,627
Oh, hey, Gert...
466
00:28:31,710 --> 00:28:34,633
Thank you for being there for me.
467
00:28:34,716 --> 00:28:36,553
It's nice to know
I have you as a friend.
468
00:28:38,139 --> 00:28:39,643
Of course. Yeah.
469
00:28:39,726 --> 00:28:41,938
I... I'm everyone's friend.
470
00:28:42,022 --> 00:28:43,316
Yeah. Bye.
471
00:28:46,489 --> 00:28:48,952
I'll wait for my Lyft
out here, thank you!
472
00:28:51,958 --> 00:28:54,547
[phones ringing, office chatter]
473
00:28:59,808 --> 00:29:02,104
[sighs]
474
00:29:09,326 --> 00:29:12,082
You come here to try
and talk me out of this?
475
00:29:12,165 --> 00:29:14,044
No, I know better than that.
476
00:29:14,128 --> 00:29:17,510
I came here so that you
wouldn't have to do this alone.
477
00:29:31,997 --> 00:29:33,792
Help you?
478
00:29:33,876 --> 00:29:35,713
I'd like to report a murder.
479
00:29:35,796 --> 00:29:38,050
I mean, I wouldn't like to, but...
480
00:29:38,134 --> 00:29:39,596
Is that right?
481
00:29:39,679 --> 00:29:42,392
No. It's two murders.
482
00:29:53,624 --> 00:29:55,586
- You quit?
- Yeah. Whatever.
483
00:29:55,669 --> 00:29:57,464
But lacrosse meant everything to you.
484
00:29:57,548 --> 00:29:59,051
Yeah, it did, but...
485
00:29:59,134 --> 00:30:03,267
there might be other things
that are more important.
486
00:30:03,351 --> 00:30:07,652
Chase, I don't even remember Brandon
and Lucas being at that party...
487
00:30:07,735 --> 00:30:10,908
but if they were and something
happened, I need you to tell me.
488
00:30:10,991 --> 00:30:12,620
Please, okay, I can handle it,
489
00:30:12,703 --> 00:30:14,958
but not knowing is, like, way worse.
490
00:30:17,128 --> 00:30:18,507
You don't have to worry.
491
00:30:18,590 --> 00:30:20,343
[sighs]
492
00:30:20,426 --> 00:30:23,642
I... I walked in
before anything happened...
493
00:30:24,978 --> 00:30:28,735
but just before.
494
00:30:29,821 --> 00:30:32,158
Thank you.
495
00:30:32,242 --> 00:30:34,998
- I'm sorry.
- Hey, you don't have to be sorry.
496
00:30:36,458 --> 00:30:38,755
What I saw in them,
I can't be a part of.
497
00:30:38,797 --> 00:30:42,638
And, hey, maybe I'm replacing
lacrosse with something better.
498
00:30:47,940 --> 00:30:48,942
Come inside.
499
00:30:55,956 --> 00:30:58,169
- Where are we going?
- You'll see.
500
00:31:08,147 --> 00:31:10,068
Something else happened that night,
501
00:31:10,151 --> 00:31:12,698
something that I can't explain,
502
00:31:12,782 --> 00:31:15,537
and I think I can make it happen again,
503
00:31:15,621 --> 00:31:17,792
but I've been too scared to try.
504
00:31:17,875 --> 00:31:20,881
So if I pass out again,
505
00:31:20,965 --> 00:31:23,219
I need you to help me, okay?
506
00:31:23,302 --> 00:31:25,056
- Just like you did.
- Wait...
507
00:31:26,601 --> 00:31:28,104
What's going on?
508
00:31:28,187 --> 00:31:29,481
Just stand there.
509
00:31:33,239 --> 00:31:34,826
I'm gonna take off my bracelet.
510
00:31:37,163 --> 00:31:38,165
Your bracelet.
511
00:31:52,528 --> 00:31:53,613
How do you do that?
512
00:31:53,697 --> 00:31:55,116
I don't know how!
513
00:31:55,199 --> 00:31:57,078
I don't even know what...
514
00:31:58,623 --> 00:32:00,418
[gasps]
515
00:32:00,501 --> 00:32:02,005
What does it feel like?
516
00:32:03,842 --> 00:32:07,098
Good. Warm.
517
00:32:10,522 --> 00:32:13,945
- [chuckles] I'm kind of afraid.
- Of what?
518
00:32:14,029 --> 00:32:16,450
Electrocution? Radiation poisoning?
519
00:32:19,372 --> 00:32:20,500
I think it's okay.
520
00:32:36,490 --> 00:32:38,119
I have so many questions.
521
00:32:39,496 --> 00:32:40,624
Me too.
522
00:32:45,258 --> 00:32:48,682
[phones ringing, keyboards
clattering, office chatter]
523
00:32:48,765 --> 00:32:50,686
What's taking so long?
524
00:32:50,769 --> 00:32:51,980
You getting cold feet?
525
00:32:52,063 --> 00:32:53,859
Oh, hey. Sorry for the wait.
526
00:32:53,942 --> 00:32:57,157
Detective on the Gonzales case
got an important call, so...
527
00:32:57,240 --> 00:32:58,994
We're good.
528
00:33:03,419 --> 00:33:06,049
Let's go. Let's go.
529
00:33:06,133 --> 00:33:07,302
Wait, why?
530
00:33:08,597 --> 00:33:09,849
Whoa...
531
00:33:09,932 --> 00:33:12,646
What is Chase's dad doing with your dad
532
00:33:12,730 --> 00:33:14,107
at the police station?
533
00:33:17,030 --> 00:33:18,533
Holy shit. Go, go, go, go.
534
00:33:27,133 --> 00:33:29,972
[panting]
535
00:33:30,056 --> 00:33:34,397
That detective is the man
my parents called when Amy died.
536
00:33:35,483 --> 00:33:36,611
He came to the house.
537
00:33:37,738 --> 00:33:39,324
He said he'd handle it.
538
00:33:39,407 --> 00:33:41,913
And now he's in charge
of Destiny's case.
539
00:33:44,292 --> 00:33:46,171
Your parents...
540
00:33:46,255 --> 00:33:49,177
Our parents have the cops
in their pocket.
541
00:33:49,261 --> 00:33:51,181
This has gotten too big.
542
00:33:52,267 --> 00:33:53,477
You believe me now?
543
00:33:55,106 --> 00:33:56,818
I think I always believed you.
544
00:34:03,289 --> 00:34:05,126
That's why I took this.
545
00:34:07,213 --> 00:34:09,301
Jesus, Alex!
546
00:34:09,384 --> 00:34:11,388
I found it in my dad's desk.
547
00:34:11,471 --> 00:34:13,392
And what do you think's going to
happen when he notices it's gone?
548
00:34:13,475 --> 00:34:15,981
I don't know. But Chase was right.
549
00:34:17,275 --> 00:34:18,862
We've gotta protect ourselves.
550
00:34:24,039 --> 00:34:26,084
Thank you for meeting me at home.
551
00:34:26,168 --> 00:34:30,301
As I'm sure you're aware, this
isn't exactly official business.
552
00:34:30,384 --> 00:34:32,723
Your house calls are
my favorite part of the job.
553
00:34:34,935 --> 00:34:36,731
You find what I was looking for?
554
00:34:36,814 --> 00:34:39,444
I did. Paints a pretty clear picture.
555
00:34:39,528 --> 00:34:42,116
Those bastards.
556
00:34:42,200 --> 00:34:44,329
It's none of my business, of course...
557
00:34:44,412 --> 00:34:45,540
Sure isn't.
558
00:34:45,624 --> 00:34:47,503
...but I was expecting something else...
559
00:34:47,586 --> 00:34:50,341
economic espionage, trade secret theft,
560
00:34:50,424 --> 00:34:51,594
but not this.
561
00:34:51,677 --> 00:34:54,474
To be honest, once I
put it all together,
562
00:34:54,558 --> 00:34:57,397
huh, kind of wanted to go with them.
563
00:35:02,156 --> 00:35:03,868
As always, Kincaid...
564
00:35:06,164 --> 00:35:07,668
thank you for your service.
565
00:35:07,751 --> 00:35:10,882
As always, Tina,
thank you for your money.
566
00:35:12,511 --> 00:35:13,805
You know...
567
00:35:15,307 --> 00:35:17,186
they don't seem like bad people.
568
00:35:19,315 --> 00:35:20,861
They never do.
569
00:35:29,879 --> 00:35:35,807
Temescal was a bust,
but I say we head northwest,
570
00:35:35,891 --> 00:35:37,185
Paramount Ranch.
571
00:35:38,980 --> 00:35:41,569
Let's face it, she's gone.
572
00:35:41,652 --> 00:35:43,405
I say we go, too.
573
00:35:43,489 --> 00:35:44,825
What do you mean?
574
00:35:44,909 --> 00:35:48,040
Go home? No. No way,
we are not giving up yet.
575
00:35:48,123 --> 00:35:50,504
No, not home. I say we go away.
576
00:35:50,587 --> 00:35:51,839
Without her?
577
00:35:53,217 --> 00:35:56,473
Stace, someone is going to find her.
578
00:35:56,557 --> 00:35:58,101
And then what?
579
00:35:58,185 --> 00:36:00,272
Well, then it'll become
the stuff of urban legend,
580
00:36:00,356 --> 00:36:02,151
like alligators
in the sewers of New York.
581
00:36:02,235 --> 00:36:05,659
Or it becomes the biggest thing
in the history of biogenetics.
582
00:36:05,742 --> 00:36:07,704
- And we don't get the credit.
- Or the blame.
583
00:36:07,788 --> 00:36:09,332
I can't do this anymore.
584
00:36:09,415 --> 00:36:11,336
I'm tired. I'm scared.
585
00:36:12,380 --> 00:36:13,883
And I'm done.
586
00:36:13,967 --> 00:36:15,052
What about the girls?
587
00:36:15,135 --> 00:36:16,722
Hmm?
588
00:36:16,806 --> 00:36:19,394
The sale of the serum
hasn't gone through yet.
589
00:36:19,477 --> 00:36:20,605
We have enough money.
590
00:36:22,191 --> 00:36:24,822
It was a good plan,
but the plan is screwed.
591
00:36:24,905 --> 00:36:26,032
Look at us!
592
00:36:27,159 --> 00:36:29,247
We go home, we pack, we leave,
593
00:36:29,330 --> 00:36:31,544
and no one ever hears
from the Yorkeses again.
594
00:36:36,136 --> 00:36:38,348
[starts engine]
595
00:36:39,935 --> 00:36:42,774
So maybe the bracelet
is some kind of inhibitor?
596
00:36:42,858 --> 00:36:45,864
Which would explain why my mom
never wanted me to take it off.
597
00:36:45,947 --> 00:36:49,037
Do you think there are other
people in your church who... glow?
598
00:36:49,120 --> 00:36:52,209
I don't know. I really, really
just gotta talk to my mom.
599
00:36:52,293 --> 00:36:54,047
Well, are you sure you can trust her?
600
00:36:54,130 --> 00:36:57,303
Yeah. Chase, I take this thing off
and I turn into Rainbow Brite.
601
00:36:57,386 --> 00:36:59,229
I mean, with all the weirdness going on...
602
00:36:59,253 --> 00:37:01,955
Hey. It's not weird.
603
00:37:03,231 --> 00:37:04,359
You are a...
604
00:37:05,737 --> 00:37:06,737
You are...
605
00:37:09,077 --> 00:37:11,039
the most beautiful thing I've ever seen.
606
00:37:13,753 --> 00:37:15,381
You deserve answers.
607
00:37:19,138 --> 00:37:21,059
[keyboard tapping]
608
00:37:49,157 --> 00:37:51,202
[object shifts]
609
00:37:53,248 --> 00:37:54,292
Gert?
610
00:38:02,851 --> 00:38:03,853
Gert?
611
00:38:06,441 --> 00:38:07,569
Are you home?
612
00:38:07,652 --> 00:38:08,946
[object thuds]
613
00:38:13,998 --> 00:38:16,504
You better not be trying
to scare me, Gertrude.
614
00:38:19,383 --> 00:38:21,514
This isn't funny!
615
00:38:28,569 --> 00:38:29,905
Ah-hah!
616
00:38:31,742 --> 00:38:35,124
- [roaring]
- [screaming]
617
00:38:38,756 --> 00:38:41,177
[roars]
618
00:38:44,016 --> 00:38:45,018
Aah!
619
00:38:51,657 --> 00:38:54,621
- [roars]
- [screams]
620
00:38:56,332 --> 00:38:59,380
[roars]
621
00:39:11,070 --> 00:39:12,991
- [screams]
- Stop!
622
00:39:16,372 --> 00:39:19,378
[whining]
623
00:39:19,462 --> 00:39:20,798
Get away from her.
624
00:39:30,568 --> 00:39:31,820
Be still.
625
00:39:33,198 --> 00:39:35,870
Holy shit, it does what I say.
626
00:39:35,954 --> 00:39:36,956
[snuffles]
627
00:39:40,170 --> 00:39:41,590
Here.
628
00:39:43,594 --> 00:39:45,138
Sit.
629
00:39:52,486 --> 00:39:53,990
No way.
630
00:40:08,184 --> 00:40:10,523
[Stacey] You know, hon,
I think my passport expired.
631
00:40:10,606 --> 00:40:12,846
- [door opens]
- [Dale] Yeah? We'll take care of... that.
632
00:40:12,902 --> 00:40:16,577
I guess we found the dinosaur.
633
00:40:22,839 --> 00:40:28,141
We... have... a dinosaur!
634
00:40:28,224 --> 00:40:29,770
When were you gonna tell us this?
635
00:40:29,853 --> 00:40:31,105
Well, there's a, um,
636
00:40:31,189 --> 00:40:32,859
a time and place for that kind of stuff.
637
00:40:32,942 --> 00:40:34,654
I'm available now.
638
00:40:34,738 --> 00:40:37,284
Can we start with why this
dinosaur listens to me like a dog?
639
00:40:37,368 --> 00:40:38,871
What do you mean?
640
00:40:38,954 --> 00:40:41,376
It only listens to her
and it doesn't listen to me.
641
00:40:41,459 --> 00:40:45,050
- Okay, that's...
- ...unexpected.
642
00:40:45,133 --> 00:40:49,308
We created it for your protection...
for our protection.
643
00:40:49,392 --> 00:40:50,392
Protection?
644
00:40:52,272 --> 00:40:53,901
Protection from what?
645
00:40:53,984 --> 00:40:55,320
Uh...
646
00:40:55,404 --> 00:40:57,449
Look, this might be
difficult for you to hear,
647
00:40:57,534 --> 00:40:59,996
but I just want you both
to know that everything we do,
648
00:41:00,080 --> 00:41:02,919
we do it for you girls.
649
00:41:03,002 --> 00:41:05,382
Everything. And...
650
00:41:05,465 --> 00:41:07,971
what I'm about to tell you
you may not understand
651
00:41:08,054 --> 00:41:11,603
right this moment,
but I promise you, one day,
652
00:41:11,687 --> 00:41:14,609
you will. It's just...
653
00:41:16,864 --> 00:41:19,995
I'll explain more to you
in the car on the way.
654
00:41:20,078 --> 00:41:21,915
[doorbell rings]
655
00:41:23,376 --> 00:41:25,840
Ignore it. This is more important.
656
00:41:25,923 --> 00:41:27,969
- [phone buzzing]
- Um, okay,
657
00:41:28,052 --> 00:41:30,015
- what we're trying to say...
- It's Tina.
658
00:41:30,098 --> 00:41:32,186
Were you expecting her?
659
00:41:32,269 --> 00:41:34,273
What's going on?
660
00:41:34,356 --> 00:41:37,989
Uh, nothing. Just stay here
and keep her quiet.
661
00:41:43,626 --> 00:41:45,671
It's a "her"!
662
00:41:45,755 --> 00:41:47,550
[chuckles]
663
00:41:47,634 --> 00:41:51,349
[Tina] It's not like you two to
miss an emergency PRIDE meeting.
664
00:41:51,432 --> 00:41:55,650
Oh! We are so sorry about that.
Wanted to come.
665
00:41:55,733 --> 00:41:57,987
Mushroom hunting in the cave.
666
00:41:58,071 --> 00:42:00,116
Yeah, and the cell reception
is so spotty.
667
00:42:00,200 --> 00:42:02,747
- Really bad. Have you ever been there?
- Oh, but the mushrooms!
668
00:42:02,830 --> 00:42:04,250
- Really good.
- They are delish!
669
00:42:04,333 --> 00:42:05,920
We have some if you want
to take them home.
670
00:42:06,003 --> 00:42:07,757
Little olive oil, salt, pepper...
671
00:42:07,840 --> 00:42:08,926
Okay, I didn't think so.
672
00:42:10,805 --> 00:42:13,184
I'm just happy that you both are okay.
673
00:42:13,268 --> 00:42:14,729
When you didn't show up,
674
00:42:14,813 --> 00:42:17,276
I was worried something
might've happened to you,
675
00:42:17,359 --> 00:42:18,737
or that you left us.
676
00:42:18,821 --> 00:42:22,202
Left you? How is that even...?
677
00:42:22,286 --> 00:42:24,749
[stutters] Where would we go?
678
00:42:24,833 --> 00:42:27,296
The Hernandez's ranch in Yucatan.
679
00:42:27,379 --> 00:42:31,095
Oh, you, um... know about the ranch.
680
00:42:31,178 --> 00:42:33,141
Seems like a lovely property,
681
00:42:33,224 --> 00:42:34,853
completely off the grid,
682
00:42:34,936 --> 00:42:36,188
held in a private trust,
683
00:42:36,272 --> 00:42:39,613
hidden behind a wall of LLCs and DBAs.
684
00:42:39,696 --> 00:42:42,117
So thoughtful of Gene and Alice
685
00:42:42,200 --> 00:42:45,583
to leave that to you in their will,
686
00:42:45,666 --> 00:42:48,839
almost like they wanted you
to have someplace to run to.
687
00:42:50,843 --> 00:42:54,391
I mean, it's just a shack in the jungle.
We're not even...
688
00:42:54,475 --> 00:42:57,022
I'm sure that sounds
like paradise right now.
689
00:42:57,117 --> 00:42:58,887
I assume that's why
you've been transferring
690
00:42:58,911 --> 00:43:00,911
large amounts of money there.
691
00:43:00,988 --> 00:43:01,990
Anyhow...
692
00:43:05,038 --> 00:43:06,415
dreamers gotta dream...
693
00:43:08,378 --> 00:43:11,467
but I do hope you can focus
on the job that really matters.
694
00:43:12,845 --> 00:43:14,139
- Ours.
- Ours.
695
00:43:15,851 --> 00:43:18,982
It's on the top of my... the list.
696
00:43:19,066 --> 00:43:20,736
We're almost there.
697
00:43:24,076 --> 00:43:26,163
And by "we," I do mean all of us.
698
00:43:35,933 --> 00:43:37,854
Oh, my God.
699
00:43:37,937 --> 00:43:41,444
It's over. We're never getting out.
700
00:43:41,528 --> 00:43:45,243
- Oh, my God.
- [Gert] What happened?
701
00:43:45,326 --> 00:43:48,458
Um... You, uh, you wouldn't understand.
702
00:43:48,542 --> 00:43:50,546
Really?
703
00:43:50,629 --> 00:43:53,844
Just like I didn't understand you
guys were lying about the hedgehog?
704
00:43:53,927 --> 00:43:55,806
- Maybe if you guys finally...
- You know what, Gert?
705
00:43:55,890 --> 00:43:59,062
This attitude needs to stop.
The sarcasm, the snide remarks.
706
00:43:59,146 --> 00:44:02,402
So, admittedly, you got that
from me, I have had enough!
707
00:44:05,200 --> 00:44:06,202
Got it.
708
00:44:06,285 --> 00:44:08,456
No, Gert, wait a sec... Oh, God.
709
00:44:14,134 --> 00:44:15,638
[groans]
710
00:44:18,059 --> 00:44:20,731
[Alex] Gert says this
is from Leslie's laptop.
711
00:44:20,815 --> 00:44:23,069
How long do you think this will take?
712
00:44:23,152 --> 00:44:25,198
Oh, I'm getting there.
713
00:44:25,281 --> 00:44:27,285
The encryption on this
is a lot more complicated
714
00:44:27,369 --> 00:44:29,582
than you would expect
for a church group.
715
00:44:29,666 --> 00:44:33,214
But not someone hiding a murderer.
716
00:44:33,297 --> 00:44:35,511
Well, the good news is
by the time this is over,
717
00:44:35,594 --> 00:44:38,140
I'll have a pretty
high tolerance for caffeine.
718
00:44:38,224 --> 00:44:40,353
Great, we're already not sleeping.
719
00:44:40,436 --> 00:44:43,359
[blips]
720
00:44:43,442 --> 00:44:45,029
I got in.
721
00:44:49,288 --> 00:44:52,920
There's nothing in here about
any ritual church doctrines.
722
00:44:53,004 --> 00:44:55,091
It's files, intake files.
723
00:44:56,803 --> 00:44:57,889
Runaways.
724
00:45:01,186 --> 00:45:05,654
d
725
00:45:05,738 --> 00:45:10,831
d You go sleep with the fishes d
726
00:45:10,915 --> 00:45:13,795
d There's no room for you here d
727
00:45:13,879 --> 00:45:16,927
d There's no room for you here d
728
00:45:17,010 --> 00:45:22,145
d Wrap your teeth around the pavement d
729
00:45:22,228 --> 00:45:25,068
d 'Cause your body's a message d
730
00:45:25,151 --> 00:45:28,617
d Send my regards to hell d
731
00:45:28,700 --> 00:45:31,246
d Fall upon your knees d
732
00:45:31,330 --> 00:45:33,000
d This is my body and soul... d
733
00:45:33,084 --> 00:45:35,965
- Chase?
- Shit.
734
00:45:36,048 --> 00:45:39,262
Uh, sorry, I'll, uh,
I'll get out of here.
735
00:45:43,062 --> 00:45:44,691
You needed something?
736
00:45:45,859 --> 00:45:49,241
Uh, no, it's... nothing.
737
00:45:49,324 --> 00:45:50,911
Give me that.
738
00:45:52,665 --> 00:45:56,715
Dad, please, I've been working
on that for a long time,
739
00:45:56,756 --> 00:45:58,300
so just... please.
740
00:46:02,852 --> 00:46:03,770
[clatters]
741
00:46:03,854 --> 00:46:05,691
I knew that was gonna happen
742
00:46:05,774 --> 00:46:07,611
when you got ahold of it, goddamn it!
743
00:46:07,695 --> 00:46:08,695
Sit down.
744
00:46:11,410 --> 00:46:12,410
Right there, sit.
745
00:46:22,390 --> 00:46:24,771
Now, tell me.
746
00:46:25,939 --> 00:46:27,108
Tell you what?
747
00:46:29,196 --> 00:46:32,410
That thing is the work of a child.
You got ahead of yourself.
748
00:46:32,494 --> 00:46:34,372
Don't worry about
the execution. Not yet.
749
00:46:35,667 --> 00:46:37,128
Just tell me your idea.
750
00:46:38,297 --> 00:46:39,926
Every detail. What it does.
751
00:46:40,009 --> 00:46:41,805
How it feels. How it makes you feel.
752
00:46:41,888 --> 00:46:44,811
Right now it is perfect in your mind,
753
00:46:44,894 --> 00:46:48,025
and that is where you need to
live while we build this thing.
754
00:46:49,277 --> 00:46:50,363
Take me there.
755
00:46:51,699 --> 00:46:53,410
What is this thing called?
756
00:46:56,083 --> 00:46:57,753
Fistigons.
757
00:46:59,381 --> 00:47:01,970
Destiny Gonzales, 18.
758
00:47:02,053 --> 00:47:04,099
No next of kin.
759
00:47:04,182 --> 00:47:06,311
Special consideration: per led.
760
00:47:08,149 --> 00:47:11,781
Geparhart, Brian, 16,
runaway. A Mexican.
761
00:47:13,660 --> 00:47:16,708
They're all "per led."
What does that mean?
762
00:47:16,791 --> 00:47:17,835
No idea.
763
00:47:22,343 --> 00:47:23,847
Is Amy in there?
764
00:47:30,026 --> 00:47:31,905
You think they're all dead?
765
00:47:34,159 --> 00:47:35,787
One way to find out.
766
00:47:37,750 --> 00:47:39,377
Nothing.
767
00:47:39,461 --> 00:47:42,635
Yeah, there's no mention in
here of any of these names.
768
00:47:42,718 --> 00:47:47,770
Because they were nobody.
No one cared for these kids.
769
00:47:47,853 --> 00:47:50,651
Not even enough to file
a missing persons report.
770
00:47:50,734 --> 00:47:52,821
One a year for 15 years.
771
00:47:54,491 --> 00:47:56,328
[sighs]
772
00:48:00,879 --> 00:48:03,008
Leslie's maiden name is Ellerh.
773
00:48:04,177 --> 00:48:07,475
L-E-D. Leslie Ellerh Dean.
774
00:48:07,559 --> 00:48:08,559
Led.
775
00:48:11,233 --> 00:48:12,903
So our parents are serial killers,
776
00:48:12,987 --> 00:48:15,074
and Karolina's mother
hand-picks the victims?
777
00:48:16,828 --> 00:48:17,871
Do we tell her?
778
00:48:19,040 --> 00:48:20,669
We have to.
779
00:48:20,752 --> 00:48:22,798
[barista] Anyone drive a silver Prius?
780
00:48:22,881 --> 00:48:25,846
Plate frame says
"My other ride is a Tardis."
781
00:48:25,929 --> 00:48:27,808
Um, yeah, that's me.
782
00:48:27,891 --> 00:48:29,477
Alarm's going off, bro.
783
00:48:29,562 --> 00:48:32,442
- Go. I'll call her.
- Okay.
784
00:48:40,082 --> 00:48:42,588
[vehicle approaches]
785
00:48:58,953 --> 00:48:59,953
Mom?
786
00:49:00,999 --> 00:49:03,922
[laughter]
787
00:49:04,005 --> 00:49:06,134
[cell phone buzzes]
788
00:49:08,640 --> 00:49:10,017
What's up, Nico?
789
00:49:10,101 --> 00:49:11,687
Alex cracked the files.
790
00:49:11,771 --> 00:49:13,315
They weren't about any ceremony.
791
00:49:13,399 --> 00:49:16,113
They were about...
792
00:49:16,196 --> 00:49:18,200
So Destiny isn't the only runaway
793
00:49:18,283 --> 00:49:20,539
to go missing from your church.
794
00:49:22,208 --> 00:49:23,837
And it looks like your mom
795
00:49:23,920 --> 00:49:25,799
was the one choosing the victims.
796
00:49:25,882 --> 00:49:28,972
They've been taking people
for over 15 years.
797
00:49:29,055 --> 00:49:32,980
We don't know if Amy
was involved in all this.
798
00:49:49,638 --> 00:49:51,767
- Karolina, are you there?
- Hey, hon.
799
00:49:54,022 --> 00:49:56,777
Come meet us. We're at Timely.
800
00:49:56,861 --> 00:49:59,700
Karolina, are you there?
Can you hear me?
801
00:49:59,783 --> 00:50:01,328
[car alarm wailing]
802
00:50:01,411 --> 00:50:02,831
Where is he?
803
00:50:09,762 --> 00:50:12,559
[Alex] Get off me! Aah! Stop! Hey!
804
00:50:13,645 --> 00:50:16,358
Alex! Alex!
805
00:50:16,441 --> 00:50:19,573
Alex! Alex!
806
00:50:19,657 --> 00:50:22,579
- [Karolina] What is it?
- Someone took Alex.
807
00:50:25,579 --> 00:50:29,579
Preuzeto sa www.titlovi.com
58984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.