Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,743 --> 00:01:19,234
SANDSBY: Those are
my terms, damn it.
2
00:01:20,113 --> 00:01:23,310
I receive half the proceeds
in your little venture
3
00:01:24,484 --> 00:01:26,611
or you pay
the consequences.
4
00:01:27,153 --> 00:01:30,179
And I'm sure you realize
they'd be very severe.
5
00:01:31,758 --> 00:01:34,283
I can't really see that you
bloody well have much choice.
6
00:01:34,360 --> 00:01:35,691
(GROANING)
7
00:01:53,046 --> 00:01:54,638
(SIRENS WAILING)
8
00:02:04,724 --> 00:02:06,453
(PEOPLE CHATTERING)
9
00:02:08,161 --> 00:02:10,186
Get up there!
Get up there!
10
00:02:30,450 --> 00:02:32,782
ANNOUNCER: Attention, Joshua
Peabody Day participants,
11
00:02:32,852 --> 00:02:34,649
all those involved
in the battle reenactment,
12
00:02:34,721 --> 00:02:37,554
please report to
the large tent in costume.
13
00:02:39,225 --> 00:02:40,385
Hi, Mrs. Fletcher!
14
00:02:40,460 --> 00:02:41,654
Oh, good morning, Scott.
15
00:02:41,728 --> 00:02:42,888
Ready for
the big production?
16
00:02:42,962 --> 00:02:44,190
Yeah, right.
They're all inside.
17
00:02:44,264 --> 00:02:45,424
Great!
18
00:02:49,502 --> 00:02:52,096
This is a documentary, Rick.
Not a rock video.
19
00:02:52,172 --> 00:02:54,299
Look at this room, it
cries for available light.
20
00:02:54,374 --> 00:02:56,535
Amelia, this is
really getting old.
21
00:02:56,609 --> 00:03:00,238
Shoot it my way or I'll find
somebody that will, all right?
22
00:03:04,150 --> 00:03:06,141
Oh, excuse me,
Mr. Hawkes,
23
00:03:06,319 --> 00:03:09,652
but wouldn't you rather have Joshua's
saber here in front, or perhaps his...
24
00:03:09,722 --> 00:03:11,713
Mrs. Peabody.
Mrs. Peabody.
25
00:03:11,991 --> 00:03:15,825
I placed this here because that's
where I want it for the shot.
26
00:03:16,196 --> 00:03:17,720
Okay. Thanks.
27
00:03:19,599 --> 00:03:25,196
Louise, Louise, your mother
is driving me around the bend.
28
00:03:26,039 --> 00:03:29,270
I can't believe it. You know, it's
past 10:00. We haven't shot a frame.
29
00:03:29,342 --> 00:03:31,742
Don't look at me. I've
been ready since 7:00.
30
00:03:31,811 --> 00:03:33,711
Robert, when are you gonna
start behaving like a producer?
31
00:03:33,780 --> 00:03:34,804
Come on, babe.
32
00:03:34,881 --> 00:03:37,748
The suits in Boston think
Hawkes is some kind of god.
33
00:03:37,817 --> 00:03:39,444
And getting rid of him,
it's not that easy.
34
00:03:39,519 --> 00:03:42,044
Yeah? Well, I can think of a few ways.
35
00:03:43,890 --> 00:03:44,982
(SCOFFS)
36
00:03:45,992 --> 00:03:48,790
No, no, no, you don't need any
makeup. You're fine. You're fine.
37
00:03:48,861 --> 00:03:53,594
And, Edith, again, suggesting that Mrs.
Fletcher do the narration was inspired.
38
00:03:53,933 --> 00:03:55,628
I hope you haven't been too
busy to learn your lines.
39
00:03:55,702 --> 00:03:56,930
No problem.
40
00:03:57,003 --> 00:03:59,699
I like the way you write,
by the way. Very much.
41
00:03:59,772 --> 00:04:00,864
Oh, thank you.
42
00:04:00,940 --> 00:04:03,534
I did notice a couple of details,
though, that weren't quite accurate.
43
00:04:03,610 --> 00:04:05,271
So I took the liberty
of correcting them,
44
00:04:05,345 --> 00:04:06,369
with your approval,
of course.
45
00:04:06,446 --> 00:04:08,641
Yes. Okay. Okay. You're
right here, Mrs. Fletcher.
46
00:04:08,715 --> 00:04:10,239
Yes.
Right. Oh, and thank you.
47
00:04:10,316 --> 00:04:11,806
No matter how thoroughly
you research these things,
48
00:04:11,884 --> 00:04:14,079
you always seem to miss
something, you know.
49
00:04:14,153 --> 00:04:15,950
Okay, folks, let's see if we
can make this happen, all right?
50
00:04:16,022 --> 00:04:17,580
Amelia?
Still ready.
51
00:04:18,258 --> 00:04:19,987
Okay, here we go.
Roll sound.
52
00:04:20,059 --> 00:04:21,754
MAN: Quiet, please. Quiet.
53
00:04:21,828 --> 00:04:22,988
Speed.
54
00:04:23,062 --> 00:04:24,586
Camera rolling.
55
00:04:24,664 --> 00:04:27,292
Scene four, take one.
Mark.
56
00:04:29,102 --> 00:04:32,003
And, Mrs. Fletcher.
57
00:04:33,406 --> 00:04:35,499
Before the
American Revolution,
58
00:04:35,575 --> 00:04:39,705
Joshua Peabody was known as
Maine's finest clock-maker.
59
00:04:39,979 --> 00:04:43,938
But when he read of the music boxes
the Swiss were beginning to fashion,
60
00:04:44,017 --> 00:04:47,885
he became fascinated with the
design of such instruments.
61
00:04:48,454 --> 00:04:49,944
Ultimately,
he constructed
62
00:04:50,023 --> 00:04:53,515
some of the finest, most
innovative music boxes of the...
63
00:04:53,593 --> 00:04:55,185
All right, cut! Cut.
64
00:04:55,261 --> 00:04:57,126
(INDISTINCT MURMURING)
65
00:04:57,864 --> 00:04:59,627
I'm sorry,
did I goof?
66
00:04:59,699 --> 00:05:01,360
No, no, no, no,
you were fine.
67
00:05:01,434 --> 00:05:05,632
It just hit me that we've got to end this
sequence with you turning this thing on.
68
00:05:05,705 --> 00:05:07,935
It'll give us a dynamite
transition sequence here.
69
00:05:08,007 --> 00:05:09,235
JESSICA: I see.
70
00:05:09,309 --> 00:05:12,938
(STAMMERING) Mr. Hawkes, I
don't think it's ever worked.
71
00:05:13,012 --> 00:05:15,071
At least
not in my lifetime.
72
00:05:15,148 --> 00:05:17,343
Rick, forget the
damn music box, okay?
73
00:05:17,417 --> 00:05:18,975
We can't afford
to lose the time.
74
00:05:19,052 --> 00:05:22,544
Look, if there's anyone who can get
this thing to work, it'd be Tom Godfrey.
75
00:05:22,622 --> 00:05:25,250
I'd be glad to take it to him
during your lunch break.
76
00:05:25,325 --> 00:05:27,885
Even better. All right, we'll
shoot you pretending to turn it on.
77
00:05:27,960 --> 00:05:29,757
And then we'll dub the music
in later. All right. Here we go.
78
00:05:29,829 --> 00:05:30,853
All right.
79
00:05:30,930 --> 00:05:32,989
TOM: I'll take a shot
at this, sure.
80
00:05:33,066 --> 00:05:34,328
Might help me
get into character.
81
00:05:34,400 --> 00:05:37,096
I'm playing a major
in our reenactment.
82
00:05:37,437 --> 00:05:40,895
You know, this might be the
start of a whole new career.
83
00:05:41,074 --> 00:05:44,237
I just hope it gives some kind
of boost to the tourist trade.
84
00:05:44,310 --> 00:05:47,541
Muggy summer we've had here,
everybody in town's hurting.
85
00:05:47,613 --> 00:05:50,138
Now this is not the one
I wore last year.
86
00:05:50,216 --> 00:05:52,116
That one
fit me just fine.
87
00:05:52,185 --> 00:05:54,676
Dr. Hazlitt, it is the
same uniform, I swear.
88
00:05:54,754 --> 00:05:58,281
Well, then you must have done
something to the darn thing.
89
00:05:58,358 --> 00:06:00,326
Nancy, didn't you
mention to me
90
00:06:00,393 --> 00:06:05,057
that some of those costumes got soaked
when the roof leaked last winter?
91
00:06:05,598 --> 00:06:07,327
Well, you know,
as a matter of fact...
92
00:06:07,400 --> 00:06:10,028
And I think that
this was one of them.
93
00:06:10,103 --> 00:06:13,300
(CHUCKLES) You think?
Isn't it obvious?
94
00:06:14,540 --> 00:06:16,269
Thank you, Jessica.
95
00:06:18,745 --> 00:06:20,440
Jessica, come here.
96
00:06:20,513 --> 00:06:22,413
I was gonna call you
and let you know
97
00:06:22,482 --> 00:06:25,508
that your chest of drawers
finally arrived from Vermont.
98
00:06:25,585 --> 00:06:29,544
You know, I'd almost given
up. Oh, it's lovely, Nancy!
99
00:06:30,690 --> 00:06:34,592
But it seems to me that these
drawer pulls are mismatched.
100
00:06:34,894 --> 00:06:36,122
Oh, no!
101
00:06:36,529 --> 00:06:38,622
I can't imagine
how I missed that!
102
00:06:38,698 --> 00:06:42,225
You know, I probably looked
at this piece for 20 minutes.
103
00:06:42,769 --> 00:06:45,829
I'm so sorry. I'm gonna
call Burlington right now
104
00:06:45,905 --> 00:06:47,167
and I'm gonna order
the replacements.
105
00:06:47,240 --> 00:06:48,639
No problem.
106
00:06:48,708 --> 00:06:51,199
Jessica! I think I found the problem.
107
00:07:02,555 --> 00:07:04,785
This was jamming
the mechanism.
108
00:07:09,595 --> 00:07:13,429
Oh. It's dated
September 12th, 1780.
109
00:07:14,700 --> 00:07:17,294
"To Major Joshua Peabody.
110
00:07:17,370 --> 00:07:22,637
"Your cowardly request to surrender
Cabot Cove is categorically refused.
111
00:07:22,942 --> 00:07:27,641
"You are to stand and fight or
face court martial as a traitor.
112
00:07:28,014 --> 00:07:33,884
"I am investigating reports that you
have accepted payments from the enemy."
113
00:07:35,054 --> 00:07:37,284
It's signed,
George Washington.
114
00:07:37,790 --> 00:07:41,089
Traitor? Joshua Peabody?
115
00:07:41,360 --> 00:07:43,692
Another hero
shot down in flames.
116
00:07:43,930 --> 00:07:47,627
Well, the way the world's
going, it doesn't surprise me.
117
00:07:48,134 --> 00:07:49,396
(SIGHING)
118
00:07:50,636 --> 00:07:52,297
EDITH:
But everybody knows
119
00:07:52,371 --> 00:07:56,933
that Joshua Peabody was killed
by the redcoats' final volley
120
00:07:57,009 --> 00:07:59,443
just before the British
turned and ran.
121
00:07:59,512 --> 00:08:02,174
He won the battle
of Cabot Cove.
122
00:08:03,149 --> 00:08:05,811
Can't you see?
It's an obvious hoax.
123
00:08:05,885 --> 00:08:09,446
Jessica, we should
destroy that letter.
124
00:08:09,522 --> 00:08:15,051
Edie, if the letter is a hoax, it's
evidence. And if it's genuine...
125
00:08:15,127 --> 00:08:16,594
Jessica's right, Mom.
126
00:08:16,662 --> 00:08:20,063
My God! You're as bad as
those people you work for.
127
00:08:20,132 --> 00:08:22,430
Ready to throw away
something precious
128
00:08:22,502 --> 00:08:24,800
just for its
exploitation value.
129
00:08:25,238 --> 00:08:26,535
Jess, we'd best
get started.
130
00:08:26,606 --> 00:08:29,234
Blakely said he'd see us at 1:00, sharp.
131
00:08:29,342 --> 00:08:32,641
Seth, talk some sense
into Jessica.
132
00:08:32,712 --> 00:08:35,180
And let me
burn that letter.
133
00:08:35,248 --> 00:08:38,684
Edie, you know I can't be
party to something like that.
134
00:08:38,784 --> 00:08:42,481
The only reasonable course is
to let Dr. Blakely examine it.
135
00:08:42,922 --> 00:08:45,049
The university lab
has all the equipment,
136
00:08:45,124 --> 00:08:47,991
and we'll find out once and for
all whether or not it's real.
137
00:08:48,060 --> 00:08:52,087
And if it is, we'll just
have to accept the fact
138
00:08:52,164 --> 00:08:55,691
that the people around here
have been deluding themselves
139
00:08:55,768 --> 00:08:58,669
about their icon
for over 200 years.
140
00:09:03,376 --> 00:09:05,276
NANCY: There's no need to get ugly.
141
00:09:05,344 --> 00:09:07,244
You'll be paid,
just like always.
142
00:09:07,313 --> 00:09:10,476
Now, will you please send
the drawer pulls today?
143
00:09:10,983 --> 00:09:12,575
All right, COD.
144
00:09:15,087 --> 00:09:16,349
(SIGHING)
145
00:09:19,158 --> 00:09:21,558
I can't believe you
screwed up like that.
146
00:09:21,627 --> 00:09:22,924
We're this close
to Chapter 11.
147
00:09:22,995 --> 00:09:25,964
You don't seem to give a damn about
taking care of our best customer.
148
00:09:26,032 --> 00:09:27,294
And whose idea was it
149
00:09:27,366 --> 00:09:30,961
to sink all of our ready cash into
advertising for the Joshua Peabody Day?
150
00:09:31,037 --> 00:09:33,403
Which looks like it's
gonna lay a huge egg.
151
00:09:33,472 --> 00:09:37,306
If we are about to go down,
it is not my fault.
152
00:09:42,214 --> 00:09:43,704
(DOOR CLOSING)
153
00:09:46,018 --> 00:09:47,645
(FOOTSTEPS APPROACHING)
154
00:09:51,090 --> 00:09:52,523
Sorry to trouble you.
155
00:09:52,592 --> 00:09:55,959
Just wondered if you might have
any early Dutch-American pieces.
156
00:09:56,028 --> 00:09:57,893
Not at the moment, no.
157
00:09:58,764 --> 00:10:02,063
Is there anything in
particular you were looking for?
158
00:10:02,535 --> 00:10:05,527
Nothing special. Pity.
159
00:10:08,174 --> 00:10:09,266
(DOOR CLOSING)
160
00:10:11,177 --> 00:10:14,169
I have to tell you, Jessica,
based solely on observation,
161
00:10:14,246 --> 00:10:18,205
this signature is either George
Washington's or a world-class forgery.
162
00:10:18,284 --> 00:10:21,515
The text seems plausible,
too, Dr. Blakely.
163
00:10:22,421 --> 00:10:24,218
If I remember
my history correctly,
164
00:10:24,290 --> 00:10:28,351
the fall and winter of 1780 were
rough times for the Continental Army.
165
00:10:28,427 --> 00:10:31,954
I mean, defeats in the south, Benedict
Arnold, all that sort of thing.
166
00:10:32,031 --> 00:10:33,089
And according to this,
167
00:10:33,165 --> 00:10:36,328
a lot of people were having
second thoughts at the end of 1780.
168
00:10:36,402 --> 00:10:38,700
Maybe Joshua Peabody
was one of them.
169
00:10:38,771 --> 00:10:41,672
I don't even wanna think about what
this is gonna do to tourism around here.
170
00:10:41,741 --> 00:10:45,700
What doesn't make sense is that
if he were paid to lose the battle,
171
00:10:45,778 --> 00:10:47,643
how come our side won?
172
00:10:48,381 --> 00:10:50,542
And if Peabody did make
a deal with the British,
173
00:10:50,616 --> 00:10:53,084
why would he hang onto
such an incriminating document
174
00:10:53,152 --> 00:10:55,052
and keep it hidden
in a music box?
175
00:10:55,121 --> 00:10:57,453
Well, that bothers
me, too, Mort.
176
00:10:58,190 --> 00:11:01,819
But, you know, it's possible that
Joshua was trying to cover himself.
177
00:11:01,894 --> 00:11:06,627
I mean, maybe he figured that if the
British had gone on to win the war
178
00:11:06,699 --> 00:11:08,860
the letter could
give him an excuse
179
00:11:08,934 --> 00:11:12,597
for his failure to honor their
deal at the Battle of Cabot Cove.
180
00:11:12,672 --> 00:11:13,696
Oh, right.
181
00:11:13,773 --> 00:11:16,071
On the other hand,
if this is a hoax
182
00:11:16,142 --> 00:11:18,702
why would anyone
go to all this trouble?
183
00:11:18,778 --> 00:11:21,941
I mean, what could they
possibly hope to gain from it?
184
00:11:22,014 --> 00:11:23,743
Well, this is all
idle speculation
185
00:11:23,816 --> 00:11:27,752
till we get the results of the groundwood
and aqueous tests on the paper and ink.
186
00:11:27,820 --> 00:11:31,017
They should pretty well confirm or
deny the accuracy of the documents.
187
00:11:31,090 --> 00:11:32,717
I'll be in touch.
188
00:11:32,858 --> 00:11:34,120
(PHONE RINGING)
189
00:11:35,061 --> 00:11:36,289
Sheriff's office, Metzger.
190
00:11:36,362 --> 00:11:38,387
MAN: Hi, Sheriff. You got
any word on that paper yet?
191
00:11:38,464 --> 00:11:40,955
No, Ezra, there is
no definite word.
192
00:11:41,434 --> 00:11:42,492
Yes.
193
00:11:42,935 --> 00:11:46,496
Yes, we'll make sure that
everyone is notified. Okay, bye.
194
00:11:46,672 --> 00:11:48,401
Ezra down at the
Lighthouse Motel.
195
00:11:48,474 --> 00:11:52,433
We have got one frightened bunch
of business people on our hands.
196
00:11:56,382 --> 00:11:58,407
Oh, I don't
believe you, Hawkes.
197
00:11:58,484 --> 00:12:02,784
A historical scandal drops right into
our laps and you want to ignore it?
198
00:12:02,855 --> 00:12:06,882
I mean, the attention that this could draw
to all of us the minute we go public...
199
00:12:06,959 --> 00:12:08,221
Money in the bank.
200
00:12:08,294 --> 00:12:11,286
I told you, not a word
until it's authenticated.
201
00:12:11,363 --> 00:12:13,422
It's my reputation
that's on the line here.
202
00:12:13,499 --> 00:12:15,194
Oh, for God's sake,
give it up, will you?
203
00:12:15,267 --> 00:12:18,202
We're documentary filmmakers,
we deal in actuality, remember?
204
00:12:18,270 --> 00:12:19,464
What the hell's that
supposed to mean?
205
00:12:19,538 --> 00:12:21,733
It means that
whatever we get on film
206
00:12:21,807 --> 00:12:24,298
tells us what kind of movie
it wants to be.
207
00:12:24,376 --> 00:12:26,810
So we started out doing a story
about the Battle of Cabot Cove.
208
00:12:26,879 --> 00:12:29,347
Well, guess what? That old
piece of paper is the story.
209
00:12:29,415 --> 00:12:31,144
Whether or not we like it
and whether or not it's real.
210
00:12:31,217 --> 00:12:34,709
That, and a town that might just fall
apart and we're in the middle of it.
211
00:12:34,787 --> 00:12:36,778
That, my boy,
is the stuff of dreams!
212
00:12:36,856 --> 00:12:39,256
The stuff that network
careers are built on.
213
00:12:39,325 --> 00:12:41,691
Okay, let me remind
both of you,
214
00:12:41,761 --> 00:12:43,888
I am the director,
all right?
215
00:12:43,963 --> 00:12:47,694
And until that changes, I make
the decisions in this outfit.
216
00:12:48,667 --> 00:12:52,228
And right now I've decided to
take my assistant to dinner.
217
00:12:52,838 --> 00:12:54,669
I'll see you at the
reenactment tomorrow.
218
00:12:59,912 --> 00:13:02,039
Oh, look at
the bright side, Scott,
219
00:13:02,114 --> 00:13:03,775
I'm sure he'll give you
his leftovers.
220
00:13:03,849 --> 00:13:05,043
Once he's through
with her.
221
00:13:05,117 --> 00:13:06,345
Amelia, mind your
own damn business.
222
00:13:06,418 --> 00:13:09,114
Oh, cool it, Scott. The
lady's only speaking the truth.
223
00:13:11,357 --> 00:13:14,485
Thanks for helping me
try to change Rick's mind.
224
00:13:14,560 --> 00:13:16,221
That's the least
of your worries.
225
00:13:16,295 --> 00:13:18,820
I've been going over
the production reports.
226
00:13:18,898 --> 00:13:21,958
One day into this thing, and he's
already three days behind schedule.
227
00:13:22,034 --> 00:13:24,764
This rate, he's gonna go
60, 70% over budget.
228
00:13:24,837 --> 00:13:26,236
I never wanted him.
229
00:13:26,305 --> 00:13:29,206
But the brass couldn't wait to
hire the Emmy-winning filmmaker.
230
00:13:29,275 --> 00:13:30,902
Hawkes won that Emmy
eight years ago.
231
00:13:30,976 --> 00:13:33,308
This is the first significant
gig he's had in a very long time.
232
00:13:33,379 --> 00:13:34,744
Tell me something new.
233
00:13:34,814 --> 00:13:37,476
Well, I don't know what
they do at your station,
234
00:13:37,550 --> 00:13:41,111
but any place else, producer
lets a director run wild,
235
00:13:41,187 --> 00:13:42,984
producer's the one
who takes the fall.
236
00:13:47,393 --> 00:13:48,826
METZGER: Yes. WOMAN ON
PHONE: George Washington?
237
00:13:48,894 --> 00:13:50,691
Yes, a letter has been
found. Well, is it real?
238
00:13:50,763 --> 00:13:53,596
And, no, I can't confirm its
contents or its authenticity.
239
00:13:53,666 --> 00:13:56,260
Not at this time.
Thank you very much.
240
00:13:56,402 --> 00:13:57,960
That was the
Boothbay Harbor Gazette.
241
00:13:58,037 --> 00:14:00,471
Oh, dear. Next it'll be
the Boston papers,
242
00:14:00,539 --> 00:14:02,473
then New York
and then the TV networks.
243
00:14:02,541 --> 00:14:05,066
Well, I don't know how this news got
out, but it sure is spreading fast.
244
00:14:05,144 --> 00:14:06,839
All the more reason
you need to find out
245
00:14:06,912 --> 00:14:09,676
who broke into the Peabody
House and planted that letter.
246
00:14:09,748 --> 00:14:11,181
Look, Edith, I was just
about to mention that.
247
00:14:11,250 --> 00:14:13,411
We checked all the doors
and all the windows.
248
00:14:13,485 --> 00:14:16,750
And I'm afraid there was
no sign of any forced entry.
249
00:14:16,822 --> 00:14:18,949
Now, look, does anyone else
besides you have a key?
250
00:14:19,024 --> 00:14:20,286
A cleaning service,
a bookkeeper?
251
00:14:20,359 --> 00:14:23,920
You're talking to the cleaning
service and the bookkeeper.
252
00:14:24,163 --> 00:14:25,187
Oh!
253
00:14:25,264 --> 00:14:28,324
Mort, you know how Harold
loved that old house.
254
00:14:28,767 --> 00:14:30,325
And I promised my husband
255
00:14:30,402 --> 00:14:33,997
I would always look after the
family name and the family home.
256
00:14:34,073 --> 00:14:36,268
Edie, we just dropped by your place
257
00:14:36,342 --> 00:14:37,969
and Louise told us
that you were here.
258
00:14:38,043 --> 00:14:39,601
You've heard from
Professor Blakely.
259
00:14:39,678 --> 00:14:41,168
Yes. Yes, we have.
260
00:14:41,247 --> 00:14:44,842
And the university lab have
confirmed that the ink in the letter
261
00:14:44,917 --> 00:14:50,116
is chemically identical to ink that was
commonly used in revolutionary times.
262
00:14:50,222 --> 00:14:54,386
They've also ascertained that the
paper itself is over 200 years old.
263
00:14:54,827 --> 00:14:55,851
No.
264
00:14:56,528 --> 00:14:58,393
No, that can't
be true!
265
00:14:58,464 --> 00:15:01,797
And then there are the stains
on the letter. They're whale oil.
266
00:15:01,867 --> 00:15:05,325
Which was used back then
to lubricate machinery,
267
00:15:05,537 --> 00:15:07,300
such as music boxes.
268
00:15:07,506 --> 00:15:09,133
Edie, I'm afraid
the bottom line is
269
00:15:09,208 --> 00:15:13,338
that there is no way to prove
that the letter isn't real.
270
00:15:13,412 --> 00:15:15,209
So, it looks as
if they'll have to
271
00:15:15,281 --> 00:15:19,377
rewrite the history of Joshua
Peabody and the Battle of Cabot Cove.
272
00:15:19,451 --> 00:15:21,112
Damn you, Jessica!
273
00:15:21,253 --> 00:15:23,653
If you'd let me burn that
rotten letter, like it deserved,
274
00:15:23,722 --> 00:15:25,622
none of this
would be happening.
275
00:15:25,691 --> 00:15:27,215
Now everything's ruined.
276
00:15:27,293 --> 00:15:31,923
The Peabody name, the town's
reputation, the tourist business!
277
00:15:32,631 --> 00:15:34,656
It's all
on your shoulders!
278
00:15:39,972 --> 00:15:41,439
(DOG BARKING)
279
00:15:41,507 --> 00:15:42,804
(EDITH SHOOING)
280
00:15:42,875 --> 00:15:46,777
Scoot! All of you! You should
be ashamed of yourselves!
281
00:15:46,845 --> 00:15:48,904
All right, folks. Let's
break it up here, all right?
282
00:15:48,981 --> 00:15:51,245
There's nothing to see.
It's just some kid's prank.
283
00:15:51,317 --> 00:15:52,841
Better yet, why don't we
just clear out the area?
284
00:15:52,918 --> 00:15:54,545
The battle reenactment's
coming up, all right.
285
00:15:54,620 --> 00:15:55,712
Thank you
very much.
286
00:15:55,788 --> 00:15:57,449
Edith, you wanna come down,
please? Let me do that for you.
287
00:15:57,523 --> 00:15:58,785
Oh, Mort!
288
00:15:58,857 --> 00:16:02,054
Where have you been? How
could you let this happen?
289
00:16:02,461 --> 00:16:03,792
We're working pretty
short-handed, Edith.
290
00:16:03,862 --> 00:16:06,228
Everybody's over at Oak Street
handling traffic control.
291
00:16:06,298 --> 00:16:09,062
Traffic control? That would be easy
to believe if there were more tourists.
292
00:16:09,134 --> 00:16:10,396
MAN: How about a picture, Mrs. Peabody?
293
00:16:10,469 --> 00:16:11,595
Come on. Let me buy
you a nice cold drink.
294
00:16:11,670 --> 00:16:13,501
Oh, stop that! Stop
that! Get out of here.
295
00:16:13,672 --> 00:16:16,664
Cabot Cove, this classic
New England fishing village,
296
00:16:16,742 --> 00:16:19,734
picturesque, tucked into our
rugged Atlantic coastline,
297
00:16:19,812 --> 00:16:22,042
as American
as the Fourth of July,
298
00:16:22,114 --> 00:16:25,606
has been shaken to its very
cultural and historical roots
299
00:16:25,684 --> 00:16:27,049
with the dramatic discovery
300
00:16:27,119 --> 00:16:30,919
that its most famous patriot was
actually in league with the British.
301
00:16:30,990 --> 00:16:34,084
Well, now, with me now is local
antique dealer, Nancy Godfrey.
302
00:16:34,159 --> 00:16:38,152
Nancy, how is this affecting your annual
celebration of the Battle of Cabot Cove?
303
00:16:38,230 --> 00:16:40,460
Well, as you can see...
304
00:16:40,532 --> 00:16:41,897
(INAUDIBLE)
305
00:16:43,135 --> 00:16:44,466
Would you excuse me
for one minute?
306
00:16:44,536 --> 00:16:46,026
Nancy, just...
307
00:16:49,141 --> 00:16:50,199
Rick and I
have been talking,
308
00:16:50,275 --> 00:16:52,470
and there are some real
problems with the uniforms.
309
00:16:52,544 --> 00:16:54,409
I've got our notes
right here and...
310
00:16:54,480 --> 00:16:56,778
I will talk
to Rick myself.
311
00:16:56,849 --> 00:17:00,751
And I would appreciate it if you
would keep out from underfoot.
312
00:17:05,958 --> 00:17:07,255
Hut, two, three...
313
00:17:07,326 --> 00:17:09,453
SETH: Jessica, I think
you've got to let it go.
314
00:17:09,528 --> 00:17:11,325
The document is genuine,
and that's that.
315
00:17:11,397 --> 00:17:12,455
I don't know.
316
00:17:12,531 --> 00:17:16,934
I mean, supposing Richard Hawkes
hadn't decided to use the music box.
317
00:17:17,002 --> 00:17:19,732
Well, then we might have had to
wait another 200 years to find it.
318
00:17:19,805 --> 00:17:23,070
Mrs. Fletcher, as Cabot Cove's
most prominent living citizen,
319
00:17:23,142 --> 00:17:26,111
what do you think about the
appearance of this mysterious letter?
320
00:17:26,178 --> 00:17:29,841
Well, I think that the jury is
still out on its authenticity.
321
00:17:29,915 --> 00:17:31,280
Really? Can you elaborate?
322
00:17:31,350 --> 00:17:33,181
Well, I can't right now,
I'm afraid.
323
00:17:33,252 --> 00:17:35,482
We have a reenactment
to wage.
324
00:17:36,822 --> 00:17:40,223
And as you approach the bandstand,
I want you to veer to the left.
325
00:17:40,292 --> 00:17:42,692
Excuse me, Mr. Hawkes.
We've done this for years
326
00:17:42,761 --> 00:17:45,025
and we have never charged the bandstand.
327
00:17:45,097 --> 00:17:46,564
Tom is right.
328
00:17:46,732 --> 00:17:49,724
It's past the oak tree, then
down toward the waterfront,
329
00:17:49,802 --> 00:17:50,791
that's how
the battle was fought.
330
00:17:50,869 --> 00:17:51,893
TOM: Exactly.
331
00:17:51,970 --> 00:17:53,870
No! That was later.
According to my research...
332
00:17:53,939 --> 00:17:56,271
What difference does it make?
Just shoot the damn thing!
333
00:17:56,341 --> 00:17:57,501
Get the hell
off my set.
334
00:17:57,576 --> 00:18:00,511
Your set? What about
our reenactment?
335
00:18:00,579 --> 00:18:01,910
JESSICA: Richard, Seth...
336
00:18:01,980 --> 00:18:05,245
Richard, isn't it true that if
you photograph them in close-up,
337
00:18:05,317 --> 00:18:08,115
the direction that they're
moving won't be all that critical?
338
00:18:08,187 --> 00:18:11,953
Then once they've passed the
bandstand and turned, we can go wider.
339
00:18:12,024 --> 00:18:14,219
Yeah, yeah, that'll work.
340
00:18:14,293 --> 00:18:16,454
Suppose we could
live with that.
341
00:18:16,528 --> 00:18:18,155
HAWKES: All right. Done.
342
00:18:18,230 --> 00:18:20,130
Amelia, keep the shot
tight, please.
343
00:18:20,199 --> 00:18:22,224
Okay, everybody, this
is picture! Let's go!
344
00:18:22,301 --> 00:18:24,326
That's twice you've bailed
me out. Thank you. I owe you.
345
00:18:24,403 --> 00:18:26,200
Quiet please! Rolling!
346
00:18:26,338 --> 00:18:27,327
Speed!
347
00:18:27,406 --> 00:18:30,068
Scene 16,
take one, mark.
348
00:18:32,611 --> 00:18:35,102
And action!
349
00:18:35,714 --> 00:18:38,376
Beat! Assembly!
350
00:18:41,887 --> 00:18:43,013
Whoa!
351
00:18:43,655 --> 00:18:45,953
WOMAN 1:
Somebody grab that horse!
352
00:18:51,163 --> 00:18:53,188
WOMAN 2:
Are you all right?
353
00:18:54,333 --> 00:18:55,357
Scott, are you okay?
354
00:18:55,434 --> 00:18:56,526
Yeah.
355
00:18:57,035 --> 00:18:58,502
If I'd have known all it
took to get your attention
356
00:18:58,570 --> 00:19:01,334
was almost getting kicked
in the head by a horse,
357
00:19:01,406 --> 00:19:03,704
I'd arranged it
a long time ago.
358
00:19:05,677 --> 00:19:07,440
MAN: Everybody okay?
359
00:19:07,913 --> 00:19:10,848
Jessica, I keep forgetting
to give you this release form.
360
00:19:10,916 --> 00:19:12,713
Oh, that's all right.
361
00:19:13,018 --> 00:19:16,818
I understand my mom was
pretty hostile last night.
362
00:19:16,889 --> 00:19:18,220
I'm sorry.
363
00:19:18,790 --> 00:19:20,985
Oh, it's quite
understandable.
364
00:19:21,894 --> 00:19:23,919
Louise. Hi, Mrs. Fletcher. Excuse me.
365
00:19:23,996 --> 00:19:25,020
Can we get this done
today, please?
366
00:19:25,097 --> 00:19:26,121
Yeah.
367
00:19:26,198 --> 00:19:27,893
MAN: Nobody hurt,
everything's fine.
368
00:19:28,400 --> 00:19:30,163
All right, let's get everybody
back to their start marks.
369
00:19:30,235 --> 00:19:31,998
We'll take it again.
370
00:19:32,404 --> 00:19:35,703
Dr. Hazlitt, officers in the Continental
Army didn't carry powder horns.
371
00:19:35,774 --> 00:19:38,902
Let's ask the property master
to get you a sword, all right?
372
00:19:38,977 --> 00:19:40,945
Whatever
keeps you happy.
373
00:19:42,881 --> 00:19:45,873
Mrs. F, I did
like you suggested.
374
00:19:45,951 --> 00:19:47,942
I faxed Interpol and NCIC,
375
00:19:48,287 --> 00:19:50,585
you know, for information
about world-class forgers.
376
00:19:50,656 --> 00:19:51,953
So far, nothing.
377
00:19:52,024 --> 00:19:54,720
HAWKES: Okay, folks, please.
Let's go. Let's get this done!
378
00:19:54,793 --> 00:19:56,021
Rolling!
379
00:19:56,328 --> 00:19:57,488
Speed.
380
00:19:58,363 --> 00:20:01,457
Scene 16, take two.
Mark.
381
00:20:04,069 --> 00:20:06,469
And...
Settle down, please!
382
00:20:08,373 --> 00:20:09,738
And action!
383
00:20:10,509 --> 00:20:12,602
Beat! Assembly!
384
00:20:22,621 --> 00:20:25,181
Lieutenant, take charge.
385
00:20:28,794 --> 00:20:30,352
LIEUTENANT:
To the front!
386
00:20:30,429 --> 00:20:31,589
March!
387
00:20:32,998 --> 00:20:34,863
Back line, march!
388
00:20:36,668 --> 00:20:38,295
Poise! Firelock!
389
00:20:40,005 --> 00:20:41,529
Cock firelock!
390
00:20:42,507 --> 00:20:43,769
Take aim!
391
00:20:45,210 --> 00:20:46,302
Fire!
392
00:20:47,546 --> 00:20:49,173
Terrific.
Half-cock!
393
00:20:49,248 --> 00:20:50,476
Firelock!
Cut!
394
00:20:50,549 --> 00:20:51,607
Cut!
395
00:20:55,020 --> 00:20:56,112
What are you doing?
396
00:20:56,188 --> 00:20:58,315
We are reloading
our muskets.
397
00:20:58,991 --> 00:21:01,221
You didn't do that
in rehearsal.
398
00:21:01,293 --> 00:21:04,660
That's because you wouldn't let
them fire them during rehearsal!
399
00:21:04,730 --> 00:21:07,062
You see, there are 13 steps
in reloading a musket.
400
00:21:07,132 --> 00:21:08,463
First, you put
the hammer back,
401
00:21:08,533 --> 00:21:10,296
then you handle the
cartridge, put the powder...
402
00:21:10,369 --> 00:21:13,167
Folks, now wait, wait. We're
not shooting a mini-series here.
403
00:21:13,238 --> 00:21:15,570
We don't have time to film
13 different steps!
404
00:21:15,641 --> 00:21:18,610
We do this every year. If
you had had the courtesy...
405
00:21:18,677 --> 00:21:21,111
That's it! I can't work
like that! That's a wrap!
406
00:21:21,179 --> 00:21:25,513
What're you talking about? We've
still got three hours of daylight left!
407
00:21:26,218 --> 00:21:28,311
MAN: What's
with the temper?
408
00:21:29,488 --> 00:21:33,356
He can't work this way?
What about the rest of us?
409
00:21:33,425 --> 00:21:34,858
Careful where you point
that uniform, Admiral.
410
00:21:34,926 --> 00:21:36,325
Those buttons
could be lethal.
411
00:21:36,395 --> 00:21:38,522
Buttons may not be
all that I pop!
412
00:21:46,104 --> 00:21:47,799
You know, I hired you
with the understanding
413
00:21:47,873 --> 00:21:51,001
you could keep the local bumpkins
in line and assure their cooperation.
414
00:21:51,076 --> 00:21:52,338
I'm sorry.
415
00:21:52,411 --> 00:21:54,811
Well, sorry
doesn't cut it, kiddo.
416
00:21:55,647 --> 00:21:57,581
Hey! Just the man
I want to see.
417
00:21:57,649 --> 00:21:59,014
We have to go over
tomorrow's shot list.
418
00:21:59,084 --> 00:22:00,574
Oh, forget it.
419
00:22:00,752 --> 00:22:03,482
I just spent two very tough
hours on the phone to Boston.
420
00:22:03,555 --> 00:22:06,183
I've gotta tell you,
you had those folks fooled.
421
00:22:06,258 --> 00:22:07,418
Had...
422
00:22:09,461 --> 00:22:10,519
What are you saying?
423
00:22:10,595 --> 00:22:13,189
What I'm saying, buddy boy, is
I gave them a dose of reality
424
00:22:13,265 --> 00:22:15,859
and it finally
broke their fever.
425
00:22:15,934 --> 00:22:17,265
You're off the project.
426
00:22:17,336 --> 00:22:19,827
As of now, Amelia Farnum
is directing this film.
427
00:22:19,905 --> 00:22:21,395
(CHUCKLING) Amelia?
428
00:22:21,506 --> 00:22:22,939
What's she
ever directed?
429
00:22:23,008 --> 00:22:26,535
Oh! This was her little
plot all along, wasn't it?
430
00:22:26,611 --> 00:22:29,512
Oh, trust me, Ricko,
you torpedoed yourself.
431
00:22:31,583 --> 00:22:33,414
Bob, you can't do this.
432
00:22:33,485 --> 00:22:34,679
I can.
433
00:22:36,188 --> 00:22:37,587
And I have.
434
00:22:42,160 --> 00:22:44,151
SOLDIER: Company, march!
435
00:22:44,329 --> 00:22:48,993
Hut, two, three, four. Hut, two,
three, four. Hut, two, three, four.
436
00:22:49,067 --> 00:22:51,831
SCOTT: Amelia should be back
in a few minutes, Mrs. Fletcher.
437
00:22:51,903 --> 00:22:53,200
Thanks a lot.
Appreciate it.
438
00:22:53,271 --> 00:22:55,831
She was anxious for me to
sync up yesterday's footage
439
00:22:55,907 --> 00:22:57,772
so she can see what
needs to be re-shot.
440
00:22:57,843 --> 00:22:59,504
Well, I think
I'd better wait.
441
00:22:59,578 --> 00:23:03,537
Her phone message said that she
had some changes in my narration.
442
00:23:03,648 --> 00:23:05,616
Well, no matter
what Louise says,
443
00:23:05,684 --> 00:23:08,414
Amelia's gotta be a
better choice than Hawkes.
444
00:23:08,487 --> 00:23:11,217
Louise took his firing
so hard, she quit.
445
00:23:11,656 --> 00:23:12,884
I heard.
446
00:23:13,425 --> 00:23:15,916
Ah! You use double system, don't you?
447
00:23:17,629 --> 00:23:19,790
You know something
about film, Mrs. Fletcher?
448
00:23:19,865 --> 00:23:22,459
Well, I only have a reading
acquaintance, you understand,
449
00:23:22,534 --> 00:23:24,001
but I do
a lot of research.
450
00:23:24,069 --> 00:23:26,663
But this is the first time
I've ever seen it firsthand.
451
00:23:26,738 --> 00:23:29,138
It isn't all that
complicated, really.
452
00:23:29,207 --> 00:23:31,437
It just means that when
we shoot the picture,
453
00:23:31,510 --> 00:23:35,776
the sound is recorded on this
quarter-inch tape instead of on the film.
454
00:23:36,281 --> 00:23:39,250
Then we have the sound that's on
the tape copied onto this stuff.
455
00:23:39,317 --> 00:23:42,775
It's mag-track. It's film
that's coated with iron oxide.
456
00:23:43,088 --> 00:23:45,613
So when you run it
under a sound head
457
00:23:46,291 --> 00:23:49,226
it reads the sound
just like a tape recorder.
458
00:23:50,629 --> 00:23:54,395
LOUISE: Quiet please. Rolling.
Scene 16, take one. Mark.
459
00:23:54,499 --> 00:23:56,091
(CLAPSTICK HITS)
460
00:24:00,539 --> 00:24:04,566
Now, I find the picture where the
clapstick hits and line them up,
461
00:24:04,643 --> 00:24:08,306
and sound and picture are
in sync with each other.
462
00:24:09,481 --> 00:24:11,210
And real soon, I hope.
463
00:24:11,283 --> 00:24:12,614
Hi, Mrs. Fletcher.
JESSICA: Hi.
464
00:24:12,684 --> 00:24:15,152
Now that we know that
the letter is authentic,
465
00:24:15,220 --> 00:24:17,188
I've just made a few
changes in your script.
466
00:24:17,255 --> 00:24:18,586
Yes. Of course.
467
00:24:23,728 --> 00:24:25,389
(DOORBELL RINGING)
468
00:24:29,835 --> 00:24:34,329
Jessica, I hope you don't mind
my just dropping by like this,
469
00:24:34,406 --> 00:24:36,465
but do you
have a minute?
470
00:24:36,541 --> 00:24:39,066
Oh, of course I do.
Please, come in.
471
00:24:39,845 --> 00:24:42,370
I had no business blowing
up at you the way I did.
472
00:24:42,447 --> 00:24:45,245
I wish I could just
take back what I said.
473
00:24:46,218 --> 00:24:47,845
Listen, it's forgotten.
474
00:24:47,919 --> 00:24:49,682
It's hard to adjust.
475
00:24:50,121 --> 00:24:53,420
It seems like all my life
I've been keeper of the flame.
476
00:24:53,492 --> 00:24:57,121
And now just to admit
it was all a waste.
477
00:24:57,195 --> 00:24:58,457
It may not be, Edith.
478
00:24:58,530 --> 00:24:59,554
(KNOCK AT DOOR)
479
00:24:59,631 --> 00:25:00,689
Mrs. F, Edith.
480
00:25:00,765 --> 00:25:01,891
Mort.
481
00:25:02,000 --> 00:25:03,399
Please come in.
Any news?
482
00:25:03,468 --> 00:25:06,028
Yes. But not what you're
looking for, I'm afraid.
483
00:25:06,104 --> 00:25:07,696
I just heard
from Dr. Blakely.
484
00:25:07,772 --> 00:25:09,865
He said he tried
to call you earlier.
485
00:25:09,941 --> 00:25:11,966
He wanted you to know
that he's traced that paper.
486
00:25:12,043 --> 00:25:15,137
It seems it was manufactured
over 200 years ago in Virginia
487
00:25:15,213 --> 00:25:17,545
by Kelso and Sons
of Williamsburg
488
00:25:18,216 --> 00:25:22,414
and George Washington is known to have
used that same paper for other documents.
489
00:25:26,358 --> 00:25:27,757
Not a waste?
490
00:25:30,695 --> 00:25:31,957
(SIGHING)
491
00:25:51,316 --> 00:25:53,807
SETH: It was a rough day
in show business.
492
00:25:53,885 --> 00:25:56,445
That new director,
Amelia what's her name?
493
00:25:56,521 --> 00:25:57,545
Farnum.
Whatever.
494
00:25:57,622 --> 00:26:00,056
She's worse than the
fellow she's replacing.
495
00:26:00,125 --> 00:26:03,185
She expected me to make
that charge at a dead run.
496
00:26:03,261 --> 00:26:06,321
Well, you are playing Major
Prentice, and he did lead the charge.
497
00:26:06,398 --> 00:26:08,389
Yes, but he only had
to make it once.
498
00:26:08,466 --> 00:26:13,870
I had to do it seven times before
Frau director Farnum was satisfied.
499
00:26:13,939 --> 00:26:17,807
Well, maybe that's because Major Prentice
had to get it right the first time.
500
00:26:17,876 --> 00:26:19,969
How about some coffee,
get your mind off things?
501
00:26:20,045 --> 00:26:24,880
According to that, the mercury
stands comfortably above 80.
502
00:26:24,950 --> 00:26:28,044
I think a hot cup of coffee is the last
thing in the world I need, thank you.
503
00:26:33,992 --> 00:26:36,483
Jessica, when you
get back to Earth,
504
00:26:36,561 --> 00:26:38,859
would you like to tell us
where you've been?
505
00:26:38,930 --> 00:26:40,329
Thermometer.
506
00:26:40,865 --> 00:26:44,062
Maybe that's one test
that Dr. Blakely overlooked.
507
00:26:45,303 --> 00:26:46,827
(PHONE RINGING)
508
00:26:48,473 --> 00:26:49,497
Hello?
509
00:26:49,574 --> 00:26:51,542
AND Y: Sheriff, there's been a
fire at the movie company's office.
510
00:26:51,610 --> 00:26:52,736
I'm on my way.
That was Andy.
511
00:26:52,811 --> 00:26:54,745
There's a fire over at
the movie company's office.
512
00:26:57,549 --> 00:26:59,449
(INDISTINCT CHATTERING)
513
00:26:59,884 --> 00:27:01,112
Thank you.
514
00:27:01,186 --> 00:27:02,710
Well, looks like
it was arson, Mrs. F.
515
00:27:02,787 --> 00:27:04,721
Somebody poured some kind of
solvent all over the floor.
516
00:27:04,789 --> 00:27:05,847
Good heavens.
517
00:27:05,924 --> 00:27:08,984
Sheriff, I think you
better take a look at this.
518
00:27:15,967 --> 00:27:17,696
METZGER: It's Amelia Farnum.
519
00:27:27,345 --> 00:27:28,778
(SIREN WAILING)
520
00:27:28,847 --> 00:27:33,079
Those calls, that's from the
head man at the station in Boston.
521
00:27:33,351 --> 00:27:35,945
I guess he and Amelia
were playing phone-tag.
522
00:27:36,021 --> 00:27:38,956
The coroner will have to make
final determination, of course,
523
00:27:39,024 --> 00:27:43,586
but I'd say that Miss Farnum hasn't
been dead more than an hour or so.
524
00:27:43,662 --> 00:27:46,358
Apparently, killed
by a blow to the head.
525
00:27:46,765 --> 00:27:48,892
Well, the position of
the wound would indicate
526
00:27:48,967 --> 00:27:52,801
that the killer was standing directly
in front of her when it happened.
527
00:27:52,871 --> 00:27:54,031
Any thoughts
on the murder weapon?
528
00:27:54,105 --> 00:27:56,369
Something heavy,
you can bet on that.
529
00:27:56,574 --> 00:27:59,372
I don't know if it
means anything, Sheriff,
530
00:27:59,577 --> 00:28:02,569
but the property master told me he's
missing an antique flintlock pistol.
531
00:28:03,248 --> 00:28:06,911
You know, I noticed a tiny cut
on the inside of her left thumb.
532
00:28:06,985 --> 00:28:09,215
She could've got that
from handling the film.
533
00:28:09,287 --> 00:28:10,777
I get them all the time
if I don't wear gloves.
534
00:28:10,855 --> 00:28:11,913
Oh.
535
00:28:11,990 --> 00:28:15,391
Oh, thank God our picture
and mag-track are still here.
536
00:28:15,994 --> 00:28:17,689
Let me get this
straight, Scott.
537
00:28:17,762 --> 00:28:19,821
You were over in your motel room. Alone.
538
00:28:19,898 --> 00:28:21,798
You heard the fire trucks
and came right over here?
539
00:28:21,866 --> 00:28:23,697
I can see this place
from my room.
540
00:28:23,768 --> 00:28:25,429
And what about Louise
and Bob Kendall?
541
00:28:25,503 --> 00:28:27,437
Did you see them
at the motel?
542
00:28:27,505 --> 00:28:29,530
No, I haven't seen either
one of them all evening.
543
00:28:29,607 --> 00:28:31,234
How about Hawkes?
544
00:28:31,309 --> 00:28:33,709
Not since yesterday.
When Kendall fired him.
545
00:28:37,782 --> 00:28:39,682
ANNOUNCER: Attention,
ladies and gentlemen,
546
00:28:39,751 --> 00:28:41,343
our shuttle service
to Oak Street
547
00:28:41,419 --> 00:28:44,582
will begin departing on
the hour every 15 minutes.
548
00:28:48,326 --> 00:28:51,523
Pardon me, Mr. Hawkes,
I think we should talk.
549
00:28:52,230 --> 00:28:53,629
My name is Paul Tavener.
550
00:28:53,698 --> 00:28:55,290
Excuse me,
Mr. Tavener,
551
00:28:55,366 --> 00:28:57,527
I don't want to be rude, but
I've been up most of the night,
552
00:28:57,602 --> 00:28:59,763
and I desperately need
some sleep. Thanks.
553
00:28:59,838 --> 00:29:01,897
I just thought you might
be interested to know
554
00:29:01,973 --> 00:29:04,567
I've finally put together
the last piece of a puzzle
555
00:29:04,642 --> 00:29:07,110
that started with
Sandsby and Son in London
556
00:29:07,912 --> 00:29:10,540
and ultimately led
me here to Cabot Cove.
557
00:29:10,615 --> 00:29:13,709
I don't know what the hell
you're talking about.
558
00:29:13,818 --> 00:29:17,276
What I'm talking about
is a clever little game
559
00:29:17,355 --> 00:29:21,849
wherein you turn a dull, low-budget
film about a small-town celebration
560
00:29:22,160 --> 00:29:24,560
into a historical
detective story.
561
00:29:25,563 --> 00:29:28,532
Who bribed Joshua Peabody,
and for how much?
562
00:29:29,000 --> 00:29:30,695
What did
George Washington know?
563
00:29:30,769 --> 00:29:31,793
When did he know it?
564
00:29:31,870 --> 00:29:32,894
You're crazy, pal.
565
00:29:32,971 --> 00:29:36,463
Mr. Hawkes, your career is about
to blast off like a space shuttle.
566
00:29:36,541 --> 00:29:39,305
And one way or the other,
I am going to be aboard.
567
00:29:39,377 --> 00:29:42,107
Look, in case you haven't heard,
it's not my documentary anymore.
568
00:29:42,180 --> 00:29:43,238
I've been fired.
569
00:29:43,314 --> 00:29:46,772
With your replacement so
inconveniently turning up dead,
570
00:29:47,018 --> 00:29:50,112
who else can they turn to
to finish the project?
571
00:29:52,157 --> 00:29:56,025
We'll talk more about it
later, Mr. Hawkes. Cheerio.
572
00:30:03,201 --> 00:30:05,396
Oh, these drawer pulls are perfect.
573
00:30:05,470 --> 00:30:07,665
Thanks for taking care
of it so promptly for me.
574
00:30:07,739 --> 00:30:08,797
No problem.
575
00:30:08,873 --> 00:30:10,932
You know, we're not exactly
up to our ears in customers,
576
00:30:11,009 --> 00:30:12,738
what with this
Joshua Peabody thing.
577
00:30:12,811 --> 00:30:14,142
Oh, it's pretty bad.
578
00:30:14,212 --> 00:30:16,373
I mean, I was talking to Bill
Mahaffey over at Hill House,
579
00:30:16,447 --> 00:30:19,280
and he said that people were
canceling their reservations.
580
00:30:19,350 --> 00:30:20,874
Yeah. We're considering
closing up the shop
581
00:30:20,952 --> 00:30:23,011
and moving the whole
operation to Bar Harbor.
582
00:30:23,087 --> 00:30:24,349
Oh, dear.
583
00:30:24,789 --> 00:30:26,814
Come on, Nancy. Now everybody's
got better things to do
584
00:30:26,891 --> 00:30:28,882
than hang around here
and bellyache.
585
00:30:28,960 --> 00:30:30,359
Sorry about
the mix-up, Jess.
586
00:30:30,428 --> 00:30:31,952
(PHONE RINGING)
587
00:30:33,832 --> 00:30:36,460
Hello? Oh, Dr. Blakely.
588
00:30:36,534 --> 00:30:37,558
Is this a bad time?
589
00:30:37,635 --> 00:30:38,659
No. This is a good time.
590
00:30:38,736 --> 00:30:40,431
MAN: I've got confirmation of
what you have been asking about.
591
00:30:40,505 --> 00:30:41,733
You did?
592
00:30:42,740 --> 00:30:45,038
Wait. I want to
write this down.
593
00:30:46,277 --> 00:30:49,041
HAWKES: Look, what happened
to Amelia is a tragedy.
594
00:30:49,113 --> 00:30:51,513
But like it or not,
we gotta get back to work.
595
00:30:51,583 --> 00:30:55,986
And we got a lot to do, considering
we'll be making a major course correction.
596
00:30:56,054 --> 00:30:59,217
From now on the focus of this
film will be the Washington letter.
597
00:30:59,290 --> 00:31:00,314
Richard, no.
598
00:31:00,391 --> 00:31:03,849
Now, now, I've done a lot
of soul-searching about this,
599
00:31:03,928 --> 00:31:06,453
and like it or not,
Amelia was right.
600
00:31:06,531 --> 00:31:08,362
The letter is the story.
601
00:31:08,433 --> 00:31:10,060
Especially now that
it's been authenticated.
602
00:31:10,134 --> 00:31:12,932
But it hasn't been
authenticated, Richard.
603
00:31:13,071 --> 00:31:14,231
Excuse me, Jessica?
604
00:31:14,305 --> 00:31:17,172
Look, it's a very,
very clever forgery.
605
00:31:17,242 --> 00:31:19,403
And one which might
have gone undetected,
606
00:31:19,477 --> 00:31:21,035
if the forger hadn't
overlooked something
607
00:31:21,112 --> 00:31:23,740
that was virtually
nonexistent in 1780.
608
00:31:24,182 --> 00:31:27,811
Industrial pollution of the
oceans. Mercury, to be precise.
609
00:31:28,086 --> 00:31:32,045
Seth reminded me of it last night when
he looked at my kitchen thermometer.
610
00:31:32,123 --> 00:31:36,321
And I asked Dr. Blakely to run
one more test on the whale oil.
611
00:31:36,594 --> 00:31:39,461
And unlike the residue
in the music box mechanism,
612
00:31:39,530 --> 00:31:42,021
he found that
the stains on the paper
613
00:31:42,100 --> 00:31:44,796
contained trace
amounts of mercury
614
00:31:45,303 --> 00:31:48,636
that didn't exist in the
oceans until quite recently.
615
00:31:48,806 --> 00:31:51,570
Whoever created that letter thought
everything through very carefully.
616
00:31:51,643 --> 00:31:54,874
The ink, the paper, but they
couldn't get their hands on whale oil
617
00:31:54,946 --> 00:31:56,641
that didn't contain
modern pollutants.
618
00:31:56,714 --> 00:31:59,706
But who would do something
like that? And why?
619
00:31:59,884 --> 00:32:03,547
Wait a minute!
It was you, wasn't it?
620
00:32:04,756 --> 00:32:07,782
You suddenly get this convenient
inspiration to use the music box,
621
00:32:07,859 --> 00:32:09,759
because you knew
the damn thing was in there.
622
00:32:09,827 --> 00:32:12,955
Whoa, Mr. Kendall, that could've
been planted by almost anybody.
623
00:32:13,031 --> 00:32:15,829
And maybe Mr. Hawkes just happened
to cause it to be discovered
624
00:32:15,900 --> 00:32:18,300
before the perpetrator
actually intended.
625
00:32:18,369 --> 00:32:19,427
Plus, we don't even know
626
00:32:19,504 --> 00:32:21,904
if the forgery had anything to
do with Miss Farnum's murder,
627
00:32:21,973 --> 00:32:23,941
which is my number
one priority right now.
628
00:32:24,008 --> 00:32:25,532
(PHONE RINGING)
629
00:32:26,611 --> 00:32:28,044
Hello?
Sheriff, it's Andy.
630
00:32:28,112 --> 00:32:29,204
Yeah, Andy.
What have you got?
631
00:32:29,280 --> 00:32:31,840
I tracked down that English
fellow Mrs. Fletcher mentioned.
632
00:32:31,916 --> 00:32:33,679
You want me to haul
him down to the office?
633
00:32:39,390 --> 00:32:40,914
HAWKES: Louise!
634
00:32:41,492 --> 00:32:42,982
Are you paying
attention here?
635
00:32:43,061 --> 00:32:46,588
I said Scene three.
Apple. Apple. Right there.
636
00:32:46,698 --> 00:32:48,029
I'm sorry.
637
00:32:50,068 --> 00:32:51,592
Rick, I don't understand.
638
00:32:51,669 --> 00:32:53,068
You're back on the job,
639
00:32:53,137 --> 00:32:55,605
we're making the film that
you started out to make...
640
00:32:55,673 --> 00:32:57,402
What is it?
Nothing. Nothing.
641
00:32:57,475 --> 00:33:01,104
I'm tired, all right? This whole
thing has been a little stressful.
642
00:33:01,179 --> 00:33:03,511
Last night you said
you were going to call.
643
00:33:03,581 --> 00:33:06,072
I waited up
till way after midnight.
644
00:33:06,317 --> 00:33:07,648
Louise.
645
00:33:07,719 --> 00:33:11,883
Look, I don't want you to get
your hopes up about us, okay?
646
00:33:13,358 --> 00:33:18,591
That isn't the message I've been
getting. Not in Boston, not here.
647
00:33:18,663 --> 00:33:21,564
I can't deal with this
right now, all right?
648
00:33:22,033 --> 00:33:23,193
Are you seeing
somebody else?
649
00:33:23,267 --> 00:33:25,201
Damn it, I said I don't
wanna talk about it.
650
00:33:25,269 --> 00:33:26,896
LOUISE: Rick, all I...
HAWKES: No!
651
00:33:27,338 --> 00:33:30,899
God, you know, you got a lot
to learn about this business.
652
00:33:31,709 --> 00:33:34,337
Starting with when to
keep your mouth shut!
653
00:33:35,346 --> 00:33:36,677
(CLANGING)
654
00:33:40,351 --> 00:33:41,841
(DOOR CLOSING)
655
00:33:44,222 --> 00:33:48,056
Hey, don't let him bug
you, huh? He's a big jerk.
656
00:33:51,562 --> 00:33:54,224
This just came in from
Scotland Yard, Mr. Tavener.
657
00:33:54,298 --> 00:33:57,825
It identifies you as
one Jeffrey Caldwell,
658
00:33:58,336 --> 00:34:00,964
a, quote, "world-class
forger," unquote.
659
00:34:01,272 --> 00:34:04,241
Wanted for questioning in the London
murder of one of your associates,
660
00:34:04,308 --> 00:34:07,209
a guy named Alexander
Sandsby, who Interpol describes
661
00:34:07,278 --> 00:34:11,305
as your basic trafficker of phony
manuscripts, documents, etcetera.
662
00:34:11,382 --> 00:34:13,077
I have never killed anyone, Sheriff.
663
00:34:13,151 --> 00:34:15,984
Not Sandsby and certainly
not your Miss Farnum.
664
00:34:16,054 --> 00:34:19,114
But you did forge the
George Washington letter?
665
00:34:19,891 --> 00:34:21,518
Sandsby hired me.
666
00:34:21,659 --> 00:34:25,186
And it was a job to be
proud of, if I may say so.
667
00:34:26,164 --> 00:34:27,927
He had a contact
in Virginia,
668
00:34:27,999 --> 00:34:31,491
where there'd been a find, a
quantity of really old paper.
669
00:34:31,569 --> 00:34:35,232
Now, according to Dr. Blakely,
some of it turns up every few years.
670
00:34:35,306 --> 00:34:37,831
Usually in attics
and old storerooms.
671
00:34:37,975 --> 00:34:40,273
So who was Sandsby's client?
Who hired him?
672
00:34:40,344 --> 00:34:43,245
Sandsby was always quite
discrete about such things.
673
00:34:44,916 --> 00:34:47,214
But when the old boy
turned up murdered,
674
00:34:47,285 --> 00:34:49,776
it occurred to me, that for once,
the stakes might be high enough
675
00:34:49,854 --> 00:34:51,719
to warrant
further investigation.
676
00:34:51,789 --> 00:34:53,154
Which led you
to Cabot Cove.
677
00:34:53,224 --> 00:34:57,058
And, Io and behold, here were
these people shooting this movie.
678
00:34:57,195 --> 00:35:00,255
And suddenly my handiwork
is discovered.
679
00:35:00,665 --> 00:35:02,724
When Amelia Farnum
appropriated Hawkes's job,
680
00:35:02,800 --> 00:35:05,894
I assumed she was the
mastermind behind the plot.
681
00:35:05,970 --> 00:35:08,905
So last night I went to
the production office
682
00:35:10,808 --> 00:35:11,968
to discuss it with her.
683
00:35:12,043 --> 00:35:14,170
Wait a second. You're saying you
were in the production office?
684
00:35:14,245 --> 00:35:16,008
That's what I'm trying
to tell you, Sheriff.
685
00:35:17,682 --> 00:35:20,310
That's when I saw
Miss Farnum's killer.
686
00:35:23,521 --> 00:35:26,888
EDITH: Yes, I was at the
production office last night.
687
00:35:27,391 --> 00:35:31,725
I thought I could talk Amelia out of
using the George Washington letter.
688
00:35:32,096 --> 00:35:33,688
Did you have
any luck?
689
00:35:33,764 --> 00:35:38,861
Unfortunately, no. I begged
her. I even tried to bribe her.
690
00:35:39,504 --> 00:35:41,563
She said the film would
do more for her future
691
00:35:41,639 --> 00:35:44,301
than any amount of money
I could come up with.
692
00:35:44,375 --> 00:35:46,969
I was almost beside myself
with anger.
693
00:35:48,713 --> 00:35:50,112
I just left.
694
00:35:52,250 --> 00:35:56,482
Excuse me, Sheriff, I found this
under the seat of Mrs. Peabody's car.
695
00:35:56,954 --> 00:35:59,252
Property master says it's
the one that was missing.
696
00:35:59,323 --> 00:36:01,553
And it appears to have
bloodstains on it.
697
00:36:01,626 --> 00:36:03,355
I don't understand.
698
00:36:04,362 --> 00:36:06,853
I don't know
how that got in my car.
699
00:36:07,899 --> 00:36:10,925
Mort, I didn't kill her.
700
00:36:11,002 --> 00:36:13,470
I'm sorry, Edith.
I have no other choice.
701
00:36:13,538 --> 00:36:16,701
Until we get a forensics
report back on that thing,
702
00:36:16,974 --> 00:36:18,839
I'm gonna have to hold you
on suspicion of murder.
703
00:36:27,151 --> 00:36:29,984
METZGER: The state police lab
has confirmed it, Mrs. F.
704
00:36:30,054 --> 00:36:33,148
They've positively ID'd the
blood. It was Amelia Farnum's.
705
00:36:33,224 --> 00:36:35,283
And the antique pistol
was the murder weapon.
706
00:36:35,359 --> 00:36:38,453
But I don't see anything
here about fingerprints.
707
00:36:38,563 --> 00:36:40,155
Well, maybe Edith
just wiped it clean
708
00:36:40,231 --> 00:36:42,324
or wore one of those gloves
the film editors wear.
709
00:36:42,400 --> 00:36:43,662
Oh, yes, of course.
710
00:36:43,734 --> 00:36:46,601
And then left the gun in her
car so that Andy could find it?
711
00:36:46,671 --> 00:36:49,071
Jess, you must admit,
past few days
712
00:36:49,140 --> 00:36:53,839
Edith Peabody hasn't exactly been your
shining example of a rational person.
713
00:36:54,212 --> 00:36:55,941
I know that. But...
714
00:36:58,516 --> 00:37:00,177
What did Scott call it?
715
00:37:00,251 --> 00:37:01,741
The mag-track.
716
00:37:01,953 --> 00:37:04,888
You know, last night when I saw the
two reels with sound and picture,
717
00:37:04,956 --> 00:37:06,514
they were both cut
to the same length,
718
00:37:06,591 --> 00:37:09,754
which means that a lot of
it must've been missing.
719
00:37:10,127 --> 00:37:12,391
Hey, you wanna let us
in on it? A lot of what?
720
00:37:12,463 --> 00:37:13,987
Sound, Sheriff.
721
00:37:14,165 --> 00:37:15,826
And I think I know why.
722
00:37:17,201 --> 00:37:18,998
(WHIRRING)
723
00:37:19,070 --> 00:37:22,301
But Mrs. F, what's this got to
do with Amelia Farnum's murder?
724
00:37:22,373 --> 00:37:25,365
Proof that Edith Peabody
didn't do it, I hope.
725
00:37:25,576 --> 00:37:28,670
Scott, when did you finish
synching up this footage?
726
00:37:28,746 --> 00:37:30,976
I never got around to
this till this morning.
727
00:37:31,048 --> 00:37:34,711
Apparently, Amelia was in the
middle of doing it last night when...
728
00:37:35,553 --> 00:37:39,546
Yesterday, when you were explaining
to me the double-system process.
729
00:37:39,624 --> 00:37:44,618
The sound reel was noticeably longer
than the picture reel, wasn't it?
730
00:37:44,996 --> 00:37:46,258
Yeah, it had to be.
731
00:37:46,330 --> 00:37:49,731
When that horse got spooked, I was so
freaked out I left my tape recorder running.
732
00:37:49,800 --> 00:37:52,894
And I got dragged off to look
for an officer's sword.
733
00:37:52,970 --> 00:37:54,767
All right.
Here we go.
734
00:37:55,506 --> 00:37:58,134
Scene 16,
take one. Mark.
735
00:38:00,678 --> 00:38:03,169
HAWKES: And action!
736
00:38:03,247 --> 00:38:05,579
SETH: Sound the assembly!
737
00:38:06,083 --> 00:38:07,573
(DRUM BEATING)
738
00:38:08,953 --> 00:38:10,352
HAWKES: Cut! Cut!
739
00:38:11,422 --> 00:38:13,890
JESSICA: There! Can
you stop it right there?
740
00:38:14,992 --> 00:38:19,952
As I recall, there was a two to three
minute delay between those two takes.
741
00:38:20,264 --> 00:38:21,322
At 90 feet a minute,
742
00:38:21,399 --> 00:38:25,529
we're talking at least a couple of
hundred feet of nothing soundtrack.
743
00:38:26,971 --> 00:38:29,166
And you're quite sure
it isn't here?
744
00:38:29,240 --> 00:38:33,301
Yeah. I've looked everywhere. I
never throw any of this stuff away.
745
00:38:35,112 --> 00:38:36,306
Mrs. F?
746
00:38:36,947 --> 00:38:41,907
Scott, maybe that isn't such
nothing soundtrack after all.
747
00:38:42,420 --> 00:38:45,014
HAWKES: So, Kendall,
tell me, you and Amelia...
748
00:38:45,089 --> 00:38:46,078
(KENDALL CHUCKLES)
749
00:38:46,157 --> 00:38:47,920
That was going on for
quite some time, wasn't it?
750
00:38:47,992 --> 00:38:49,050
KENDALL: Yeah.
751
00:38:49,126 --> 00:38:51,253
She wasn't exactly
Miss Warmth and Charm.
752
00:38:51,329 --> 00:38:52,956
Yeah. It was business
for both of us.
753
00:38:53,030 --> 00:38:54,759
Except in her case,
we're talking career moves.
754
00:38:54,832 --> 00:38:56,766
People using people.
Don't take it personally.
755
00:38:56,834 --> 00:38:58,131
Don't take it...
756
00:38:58,202 --> 00:39:00,898
Listen, man, the last eight years
have been very long and very cold.
757
00:39:00,971 --> 00:39:03,804
No offense, Ricky,
but I can understand why.
758
00:39:04,041 --> 00:39:07,841
Anyway, Amelia and her blind
ambition are behind us now.
759
00:39:09,347 --> 00:39:11,247
And since the profile
of this project
760
00:39:11,315 --> 00:39:13,442
is sinking beneath the
horizon, even as we speak...
761
00:39:13,517 --> 00:39:14,575
You.
762
00:39:15,052 --> 00:39:16,110
What...
763
00:39:16,187 --> 00:39:17,484
It was you, wasn't it?
764
00:39:17,555 --> 00:39:19,182
Me? Me what?
Yeah.
765
00:39:19,256 --> 00:39:22,248
Nailing me, so she could become
director, that wasn't enough.
766
00:39:22,326 --> 00:39:24,487
Those phone messages from the
head of the station in Boston.
767
00:39:24,562 --> 00:39:27,895
She sees her chance to
exploit that phony letter,
768
00:39:28,165 --> 00:39:29,462
so now she wants to
get rid of you, too.
769
00:39:29,533 --> 00:39:31,125
So you go in there last
night and you pop her.
770
00:39:31,202 --> 00:39:33,136
Oh, you really
are wiggy, mister.
771
00:39:33,204 --> 00:39:36,901
(CHUCKLES) Am I? Oh, wow,
I love it. I really do.
772
00:39:36,974 --> 00:39:37,998
And I can't say
I blame you...
773
00:39:38,075 --> 00:39:39,440
Okay. Stop!
774
00:39:40,077 --> 00:39:41,942
The sooner you're out
of my sight, the better.
775
00:39:42,012 --> 00:39:43,673
So here's what it is.
No more Mr. Creative.
776
00:39:43,748 --> 00:39:45,978
You go out there and you yell
"action" and "cut" like a good fellow,
777
00:39:46,050 --> 00:39:48,245
and you get us the hell out of
town by tomorrow night. Deal?
778
00:39:48,319 --> 00:39:50,651
Then we never have to
look at each other again.
779
00:39:50,721 --> 00:39:53,485
The law's gonna take care
of that one, Bobby.
780
00:40:04,902 --> 00:40:06,130
Hi, Tom.
781
00:40:08,172 --> 00:40:10,732
Listen, have you seen
Rick Hawkes or Bob Kendall?
782
00:40:10,808 --> 00:40:13,868
No. As a matter of fact, they were
supposed to be here about a half hour ago
783
00:40:13,944 --> 00:40:16,606
to look over some props
for this afternoon's shoot.
784
00:40:16,680 --> 00:40:18,341
Anything urgent, Scott?
785
00:40:18,416 --> 00:40:21,613
You better believe it. My
tape recorder, it's busted.
786
00:40:21,685 --> 00:40:24,347
Which means we can't shoot
anything that requires sound.
787
00:40:24,422 --> 00:40:27,050
I won't be able to make the
quarter-inch master soundtrack
788
00:40:27,124 --> 00:40:28,557
we need to make the mag.
789
00:40:28,626 --> 00:40:29,752
Whoa!
790
00:40:30,428 --> 00:40:33,625
Quarter-inch master? Mag...
Would you explain all that to me?
791
00:40:33,697 --> 00:40:36,131
This tech stuff,
I love it!
792
00:40:36,200 --> 00:40:37,258
Tom.
793
00:40:37,868 --> 00:40:41,269
Tom, can't you see that
he's got better things to do?
794
00:40:41,372 --> 00:40:43,101
SCOTT: Tom, Nancy's right.
795
00:40:43,274 --> 00:40:44,639
Listen, if you do see them,
796
00:40:44,708 --> 00:40:47,268
could you tell them I took it
down to Portland to be repaired?
797
00:40:47,344 --> 00:40:48,777
I should be back
late tonight.
798
00:40:48,846 --> 00:40:50,313
Mmm-hmm.
Sure.
799
00:40:50,514 --> 00:40:51,981
Thanks a lot.
800
00:41:10,201 --> 00:41:12,863
I think that's the tape
you're looking for, Nancy.
801
00:41:12,937 --> 00:41:15,906
The quarter-inch master tape
that you didn't realize existed
802
00:41:15,973 --> 00:41:18,669
until Scott mentioned it
in your shop today.
803
00:41:18,742 --> 00:41:19,800
Tape?
804
00:41:19,877 --> 00:41:23,506
No. I needed a flat box
to ship some doilies in.
805
00:41:23,781 --> 00:41:25,476
(STAMMERING) I noticed
that there were some here
806
00:41:25,549 --> 00:41:26,846
when I was in the
production office.
807
00:41:26,917 --> 00:41:29,385
Yes. But you picked the one
that was dated last Thursday,
808
00:41:29,453 --> 00:41:33,355
the one you thought contained
some very incriminating recording.
809
00:41:33,491 --> 00:41:36,927
The night you murdered Amelia
Farnum, quite by accident.
810
00:41:36,994 --> 00:41:38,427
You must have heard
the version
811
00:41:38,496 --> 00:41:41,294
that had been transferred to
the mag-track from the master.
812
00:41:41,365 --> 00:41:45,131
Only you didn't know it existed
until Scott told you today.
813
00:41:46,904 --> 00:41:49,896
I think you've gone off
the deep end, Jessica.
814
00:41:50,374 --> 00:41:52,274
I didn't kill
Amelia Farnum
815
00:41:52,343 --> 00:41:55,471
and there is nothing on that
tape that connects me to her.
816
00:41:55,546 --> 00:41:56,740
That's true.
817
00:41:56,814 --> 00:41:58,042
There's only
the admission
818
00:41:58,115 --> 00:42:01,812
that you and Richard Hawkes
planned the Joshua Peabody hoax.
819
00:42:01,886 --> 00:42:04,218
Trust me, Ricky. There
is nothing to worry about.
820
00:42:04,288 --> 00:42:05,880
No one, not even
Jessica Fletcher's
821
00:42:05,956 --> 00:42:08,049
gonna be able to prove
we faked the letter.
822
00:42:08,125 --> 00:42:09,888
JESSICA: What you didn't
realize at the time
823
00:42:09,960 --> 00:42:13,953
was that Scott had inadvertently
left his tape recorder going.
824
00:42:15,165 --> 00:42:19,761
That everything you and Hawkes said was
being recorded with his shotgun mike.
825
00:42:20,471 --> 00:42:22,905
All right.
I won't deny it.
826
00:42:23,707 --> 00:42:25,368
I hid the letter
in the music box
827
00:42:25,442 --> 00:42:27,342
when I was running
an inventory with Edith
828
00:42:27,411 --> 00:42:29,379
over at the
Joshua Peabody house.
829
00:42:29,446 --> 00:42:30,504
But why?
830
00:42:30,581 --> 00:42:33,015
Tom and my marriage began to
fall apart about a year ago.
831
00:42:33,083 --> 00:42:34,744
I was on a buying trip
in Boston
832
00:42:34,818 --> 00:42:38,254
and I met Richard Hawkes,
and one thing lead to another.
833
00:42:38,322 --> 00:42:41,291
And we knew that if we could
sensationalize this Joshua Peabody film
834
00:42:41,358 --> 00:42:43,417
that it would revitalize
his career
835
00:42:43,494 --> 00:42:45,223
and we would have a whole
brand new start together.
836
00:42:45,296 --> 00:42:47,856
Just the two of us.
With money.
837
00:42:47,932 --> 00:42:49,422
And you thought
you'd pulled it off
838
00:42:49,500 --> 00:42:51,764
until Paul Tavener
showed up at Cabot Cove.
839
00:42:51,835 --> 00:42:54,360
Yeah. And he made the connection
between the forgery and the film.
840
00:42:54,438 --> 00:42:57,703
Only he assumed that Richard
had been the sole instigator.
841
00:42:57,775 --> 00:43:01,233
And that it was Richard who had
contracted with Sandsby in London
842
00:43:01,312 --> 00:43:02,836
and killed him.
843
00:43:03,314 --> 00:43:06,044
Well, he was mistaken.
It was you, Nancy.
844
00:43:06,417 --> 00:43:07,441
Oh, no.
845
00:43:07,518 --> 00:43:12,012
Richard and I may have tried to pull
off a scam, but I did not kill anyone.
846
00:43:12,423 --> 00:43:14,448
But you were
in London on May the 6th
847
00:43:14,525 --> 00:43:17,653
when Sandsby was murdered
and his warehouse was torched.
848
00:43:17,728 --> 00:43:20,253
Wrong! I was in Vermont
on a buying trip.
849
00:43:20,331 --> 00:43:22,765
That's where I picked out
that chest of drawers for you!
850
00:43:22,833 --> 00:43:24,460
I'm afraid not, Nancy.
851
00:43:24,535 --> 00:43:27,834
You made the mistake of leaving
the dealer's tag on the chest.
852
00:43:27,905 --> 00:43:31,773
A tag with some numbers on it and there
was something very familiar about it.
853
00:43:31,842 --> 00:43:35,642
And then I realized it was the
country code for Great Britain.
854
00:43:35,746 --> 00:43:41,207
It's 4-4, and the code for
his area of London is 7-1.
855
00:43:41,318 --> 00:43:44,151
The rest of it is the phone number
of the Royal Berkshire Hotel,
856
00:43:44,221 --> 00:43:46,314
where you were staying on
the date Sandsby was murdered.
857
00:43:46,390 --> 00:43:48,017
JESSICA: The antique dealer
in Vermont has confirmed
858
00:43:48,092 --> 00:43:50,253
that he called you
at that number in London
859
00:43:50,327 --> 00:43:53,990
to tell you that he'd found the chest
you'd asked him to look for on my behalf
860
00:43:54,064 --> 00:43:55,759
and you bought it unseen.
861
00:43:55,833 --> 00:43:58,097
We've got your phone
and credit card records.
862
00:43:58,168 --> 00:44:00,693
And the hotel has you listed
as a guest two months earlier.
863
00:44:00,771 --> 00:44:04,502
Which is when you hired Alexander
Sandsby to forge the letter.
864
00:44:04,575 --> 00:44:07,544
So I pulled off a prank.
Period!
865
00:44:07,611 --> 00:44:09,511
That doesn't
prove anything!
866
00:44:09,580 --> 00:44:10,740
Not true.
867
00:44:10,814 --> 00:44:12,941
That cut
on your right wrist.
868
00:44:13,017 --> 00:44:14,985
I believe that forensics
will be able to prove
869
00:44:15,052 --> 00:44:17,850
that it was caused by the
edges of that silver bracelet
870
00:44:17,921 --> 00:44:21,618
that you always wore
until after the murder.
871
00:44:21,992 --> 00:44:23,550
HAWKES: For God's sake,
Nance, why didn't you tell me
872
00:44:23,627 --> 00:44:25,026
this Fletcher woman
was your neighbor?
873
00:44:25,095 --> 00:44:26,255
I've heard about her.
She scares me.
874
00:44:26,330 --> 00:44:28,764
She's not as gullible
as the rest of these yutzes.
875
00:44:28,832 --> 00:44:31,232
NANC Y: Trust me, Ricky. There
is nothing to worry about.
876
00:44:31,301 --> 00:44:32,734
No one, not even
Jessica Fletcher's
877
00:44:32,803 --> 00:44:35,601
gonna be able to prove
we faked the letter.
878
00:44:35,673 --> 00:44:37,004
(LAUGHING)
879
00:44:39,777 --> 00:44:41,711
I want that. Now.
880
00:44:42,346 --> 00:44:45,440
What, are you kidding? This
track will make the whole picture.
881
00:44:45,516 --> 00:44:49,748
A small town junk dealer and a
washed-up director in a document fraud.
882
00:44:49,887 --> 00:44:51,013
JESSICA: I noticed that
883
00:44:51,088 --> 00:44:55,149
Amelia also had a small, fresh cut
on the inside of her left thumb.
884
00:44:55,225 --> 00:44:59,161
In self-defense, she must've grabbed
your wrist, cutting both of you.
885
00:44:59,263 --> 00:45:03,222
In desperation, you reached for the
only weapon at hand, the antique pistol,
886
00:45:03,300 --> 00:45:06,497
and brought it down on her
head, killing her instantly.
887
00:45:06,570 --> 00:45:08,834
You took the incriminating
mag-track
888
00:45:08,906 --> 00:45:12,842
then you poured the film-cleaning
solvent into the film bin,
889
00:45:12,910 --> 00:45:16,471
hoping that the fire would
destroy all evidence of murder.
890
00:45:16,647 --> 00:45:19,275
Richard didn't know
about the killings.
891
00:45:19,850 --> 00:45:23,411
He did his thing
and I did mine.
892
00:45:29,493 --> 00:45:31,085
Oh, Jessica.
893
00:45:31,228 --> 00:45:33,856
Well, it looks as if
Joshua Peabody's reputation
894
00:45:33,931 --> 00:45:35,660
is good for another
200 years.
895
00:45:35,733 --> 00:45:37,496
That's more than I can
say for my digestion.
896
00:45:37,568 --> 00:45:39,536
I can't wait to get
out of this monkey suit.
897
00:45:39,603 --> 00:45:40,900
Oh, I wouldn't
hurry, Doc.
898
00:45:40,971 --> 00:45:44,065
You're a walking, talking photo-op for all
the tourists that are pouring into town.
899
00:45:44,141 --> 00:45:47,599
Sure. And I mean, there's next
year's celebration to consider.
900
00:45:47,678 --> 00:45:49,908
I mean, once you
take that off,
901
00:45:50,280 --> 00:45:52,544
you might not be able
to get back into it again.
902
00:45:52,616 --> 00:45:54,413
Cute. Very cute.
903
00:45:54,852 --> 00:45:56,547
(BOTH LAUGHING)
73658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.