Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:06,658
.
2
00:00:06,702 --> 00:00:08,530
- Previously,
on "Killjoys"...
3
00:00:08,573 --> 00:00:11,141
- Hello, Aneela.
4
00:00:11,185 --> 00:00:13,056
- I can get to the tech room,
5
00:00:13,100 --> 00:00:14,710
try to find a visual record
of what happened here.
6
00:00:19,584 --> 00:00:21,325
- I don't know.
I have good news.
7
00:00:21,369 --> 00:00:22,544
I know what happened
to the boys.
8
00:00:24,198 --> 00:00:25,808
- Lucy shot a tracking device
onto the elevator
9
00:00:25,851 --> 00:00:27,810
so she could find it
wherever it went.
10
00:00:27,853 --> 00:00:30,421
- Find Lucy,
find the boys.
11
00:00:30,465 --> 00:00:31,770
- We need a doctor.
12
00:00:31,814 --> 00:00:33,468
- I think we have to set up
plasma for John.
13
00:00:33,511 --> 00:00:35,731
- We're not turning
my little brother Hullen.
14
00:00:37,863 --> 00:00:39,256
I'm back, bitches.
15
00:00:40,431 --> 00:00:42,694
- We're a farming collective.
16
00:00:45,175 --> 00:00:47,395
- This was a con job!
17
00:00:47,438 --> 00:00:48,570
They are not farmers.
18
00:00:48,613 --> 00:00:50,311
They are prisoners
in a labor colony.
19
00:00:50,354 --> 00:00:52,748
- You're wrong.
Organ harvest.
20
00:00:52,791 --> 00:00:54,402
We are the farms.
21
00:00:56,491 --> 00:00:58,449
- They send a ship
full of guards and guns, now.
22
00:00:58,493 --> 00:01:00,843
- On your knees.
On your knees!
23
00:01:00,886 --> 00:01:02,453
- I know exactly
where we are
24
00:01:02,497 --> 00:01:04,412
and where to get
my next plasma fix.
25
00:01:04,455 --> 00:01:06,370
I got big plans,
big brother.
26
00:01:06,414 --> 00:01:08,242
You ready for a road trip?
27
00:01:12,246 --> 00:01:16,641
♪
28
00:01:16,685 --> 00:01:18,643
- Stop hitting yourself!
29
00:01:18,687 --> 00:01:20,515
Stop hitting yourself.
30
00:01:20,558 --> 00:01:22,473
Stop hitting yourself!
31
00:01:22,517 --> 00:01:24,258
D'avin,
stop hitting yourself!
32
00:01:25,650 --> 00:01:27,304
Little brothers
are the worst, huh?
33
00:01:27,348 --> 00:01:31,569
- I get it, your body's going
through a lot of changes.
34
00:01:31,613 --> 00:01:34,442
But you need to pull your dick
out of the Hullen puberty sock.
35
00:01:34,485 --> 00:01:37,271
The plan was to meet Delle
Sayah at the crash site.
36
00:01:37,314 --> 00:01:38,489
- Plans change.
37
00:01:38,533 --> 00:01:41,275
Adapt or die, right?
Oh, wait.
38
00:01:41,318 --> 00:01:42,841
Oh, we did that
when you made me Hullen.
39
00:01:42,885 --> 00:01:44,626
- Delle Sayah is our best shot
at curing you.
40
00:01:44,669 --> 00:01:46,280
- She kidnapped
our best friend,
41
00:01:46,323 --> 00:01:48,195
killed the love of my life,
and her girlfriend
42
00:01:48,238 --> 00:01:50,762
hijacked your DNA
to make an alien baby.
43
00:01:50,806 --> 00:01:53,374
So why are you trusting
anything that she says?
44
00:01:53,417 --> 00:01:54,853
- Evil Johnny has a good point.
45
00:01:54,897 --> 00:01:57,682
I get it, I was dying.
46
00:01:57,726 --> 00:01:59,815
You had to make a hard call,
and classic D'av,
47
00:01:59,858 --> 00:02:01,295
you need to make
everything right.
48
00:02:01,338 --> 00:02:02,905
And that means finding Dutch.
49
00:02:02,948 --> 00:02:05,168
Well, lucky for you,
50
00:02:05,212 --> 00:02:06,952
I know how to find her.
51
00:02:08,737 --> 00:02:10,826
- All I need is a green pool
and the love in my heart.
52
00:02:10,869 --> 00:02:12,871
- Well, John, we used
the only plasma on this planet
53
00:02:12,915 --> 00:02:14,612
to fix your dumb lung hole.
54
00:02:14,656 --> 00:02:17,267
- Oh, yeah.
Except, what if we didn't?
55
00:02:17,311 --> 00:02:18,703
- You think there's
more green here?
56
00:02:18,747 --> 00:02:20,183
- I don't think so, know so.
57
00:02:20,227 --> 00:02:22,316
Give me 24 hours to show you.
58
00:02:22,359 --> 00:02:25,623
Come on!
"D'av-osito!"
59
00:02:25,667 --> 00:02:27,582
This is our last chance
to be original Jaqobis
60
00:02:27,625 --> 00:02:28,887
before the little booger comes!
61
00:02:28,931 --> 00:02:30,672
Just two bad-ass bros
62
00:02:30,715 --> 00:02:33,196
and whatever the road
throws their way.
63
00:02:33,240 --> 00:02:36,460
I'm hoping cheese fries.
64
00:02:36,504 --> 00:02:38,332
- If we do this,
it is straight back
65
00:02:38,375 --> 00:02:39,681
to Delle Seyah
at the elevator.
66
00:02:39,724 --> 00:02:42,205
- Nova Cadets' honor.
67
00:02:42,249 --> 00:02:45,295
- ♪ I know you'll find
a new romance ♪
68
00:02:45,339 --> 00:02:47,297
♪ Better luck next time
69
00:02:47,341 --> 00:02:50,213
- Oh, goodie, we're back.
70
00:02:50,257 --> 00:02:52,868
- Please, don't provoke them.
The warden's coming.
71
00:02:52,911 --> 00:02:54,870
- Good, I have a few harsh
words for management.
72
00:02:54,913 --> 00:02:56,393
- Well, swallow them.
73
00:02:56,437 --> 00:02:58,221
Juno Clay's not a man
you want to mess with.
74
00:02:58,265 --> 00:03:00,354
- Oh, honey, I never want
to mess with men like this,
75
00:03:00,397 --> 00:03:02,573
but if I don't,
they'll never learn.
76
00:03:04,836 --> 00:03:06,447
- Gentlemen.
77
00:03:06,490 --> 00:03:09,319
I hear we have a couple
of wild dogs on the run.
78
00:03:09,363 --> 00:03:11,408
They may call themselves
Killjoys,
79
00:03:11,452 --> 00:03:14,237
but the only authority
around here worth a hot piss
80
00:03:14,281 --> 00:03:15,586
is my own.
81
00:03:15,630 --> 00:03:17,371
They have a six-hour jump
on us.
82
00:03:17,414 --> 00:03:20,678
So saddle up, buckle up,
83
00:03:20,722 --> 00:03:23,028
and bag me some fresh meat.
84
00:03:28,817 --> 00:03:31,385
- ♪ Ooh, ooh
85
00:03:31,428 --> 00:03:33,909
♪ Ooh, ooh
86
00:03:33,952 --> 00:03:36,564
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
87
00:03:36,607 --> 00:03:38,392
♪
88
00:03:38,435 --> 00:03:40,698
♪ Ooh, ooh
89
00:03:45,442 --> 00:03:49,707
[classic rock playing
over radio]
90
00:03:49,751 --> 00:03:53,363
- Being Hullen hasn't improved
your taste in music.
91
00:03:53,407 --> 00:03:55,278
- Haters gonna hate.
92
00:03:57,062 --> 00:03:59,891
Is that the green pool?
- Almost.
93
00:03:59,935 --> 00:04:02,285
It's a plasma probe I built
to chart our green map.
94
00:04:02,329 --> 00:04:04,635
- A neat trick, knowing it
landed on this skid mark.
95
00:04:04,679 --> 00:04:06,463
- I recognize the stars.
96
00:04:06,507 --> 00:04:08,422
You know, vintage Johnny,
he wouldn't have been able
97
00:04:08,465 --> 00:04:10,772
to do that.
But Hullen Johnny?
98
00:04:10,815 --> 00:04:12,426
Well, you haven't seen
half of what he can do.
99
00:04:12,469 --> 00:04:14,297
- Oh, more maiming,
killing, and lying?
100
00:04:14,341 --> 00:04:17,387
Can't wait.
101
00:04:17,431 --> 00:04:18,649
How are you going
to find Dutch?
102
00:04:18,693 --> 00:04:21,522
- Easy breezy,
Hullen squeezy.
103
00:04:21,565 --> 00:04:23,306
The green is how the Hullen
share their memories,
104
00:04:23,350 --> 00:04:24,655
so when I connect to it--
105
00:04:24,699 --> 00:04:26,396
- You never said
you had to connect to it.
106
00:04:26,440 --> 00:04:27,745
- If Dutch is in there,
107
00:04:27,789 --> 00:04:29,965
so are the memories
of where she is.
108
00:04:30,008 --> 00:04:32,359
- No, Delle Seyah looked
for Dutch and Aneela
109
00:04:32,402 --> 00:04:34,317
in the green,
it was radio silence.
110
00:04:34,361 --> 00:04:36,667
- Always focusing
on the negative.
111
00:04:36,711 --> 00:04:39,627
Look, I say this because
I love you, but fact is,
112
00:04:39,670 --> 00:04:42,804
impending fatherhood's
turning you into a real drag.
113
00:04:42,847 --> 00:04:46,111
Come on, I'll even let you
pick the tunes.
114
00:04:46,155 --> 00:04:49,637
Yeah, Brother D'avin.
Can I get a amen!
115
00:05:00,517 --> 00:05:03,085
Nothing.
116
00:05:03,128 --> 00:05:05,827
- You get loud when you lie,
your ears sweat when you pee,
117
00:05:05,870 --> 00:05:08,003
and you sigh when you're
afraid to say something.
118
00:05:08,046 --> 00:05:11,441
Observation, Pip, it's a key
scientific principle.
119
00:05:11,485 --> 00:05:12,921
I'm--
120
00:05:12,964 --> 00:05:15,750
I'm sorry, but...
121
00:05:15,793 --> 00:05:19,406
Back on the RAC, it felt like
we had some kind of...
122
00:05:19,449 --> 00:05:22,409
desert island romance thing
going on, didn't we?
123
00:05:22,452 --> 00:05:24,062
- Well, yeah, we thought
we were gonna die,
124
00:05:24,106 --> 00:05:25,847
and sex helps me think.
125
00:05:25,890 --> 00:05:28,850
- And we did a lot of thinking,
and it was great.
126
00:05:28,893 --> 00:05:31,505
And now we're back,
127
00:05:31,548 --> 00:05:34,899
and I'm just wondering,
128
00:05:34,943 --> 00:05:37,511
what are w
what are we?
129
00:05:37,554 --> 00:05:40,818
- Uh. I'm not looking
for anything more, Pip.
130
00:05:42,080 --> 00:05:43,386
- Me neither.
- Oh!
131
00:05:43,430 --> 00:05:44,387
- Yeah.
- Cool!
132
00:05:44,431 --> 00:05:45,693
- Great.
- Yeah.
133
00:05:45,736 --> 00:05:47,564
- Totally.
- I don't uh--
134
00:05:47,608 --> 00:05:49,697
really do relationships.
I can do sex.
135
00:05:49,740 --> 00:05:50,915
Lots of sex.
Minimal cuddling,
136
00:05:50,959 --> 00:05:52,874
preferably
as little conversation
137
00:05:52,917 --> 00:05:55,050
as possible,
helps with the, uh, thinking.
138
00:05:55,093 --> 00:05:57,052
- Right.
The thinking.
139
00:05:57,095 --> 00:06:00,751
But when you say, um, minimal
cuddling does that mean--
140
00:06:00,795 --> 00:06:03,537
- But if you're not cool
with those terms...
141
00:06:03,580 --> 00:06:05,060
- Oh, no, I--
Cool with those terms?
142
00:06:05,103 --> 00:06:07,715
I'm absolutely cool
with those terms.
143
00:06:07,758 --> 00:06:12,937
I am in to those
shenanigans.
144
00:06:12,981 --> 00:06:14,722
- Great.
145
00:06:16,201 --> 00:06:17,551
Any of your contacts pan out?
146
00:06:17,594 --> 00:06:19,074
- Negativo, Chief.
147
00:06:19,117 --> 00:06:21,468
Although, the good news is
nobody's hocked a ship
148
00:06:21,511 --> 00:06:22,599
matching Lucy's description.
149
00:06:22,643 --> 00:06:24,558
- Well, that's a problemo,
hoss.
150
00:06:24,601 --> 00:06:26,429
Lucy's the only one
who can follow the tracker
151
00:06:26,473 --> 00:06:27,735
she shot onto that elevator.
152
00:06:27,778 --> 00:06:29,998
No Lucy?
No Team Awesome Force.
153
00:06:30,041 --> 00:06:32,435
- Look, Delle Seyah
was at the Necropolis
154
00:06:32,479 --> 00:06:34,524
when Lucy was swarmed.
155
00:06:34,568 --> 00:06:36,744
The Armada must have been
monitoring the situation.
156
00:06:36,787 --> 00:06:38,485
- So, if the Armada navs
157
00:06:38,528 --> 00:06:40,095
are tracking the ships
that were chasing Lucy
158
00:06:40,138 --> 00:06:41,618
then we might have a trail
that leads us to her.
159
00:06:41,662 --> 00:06:43,141
- Well, even Fancy
can't figure out
160
00:06:43,185 --> 00:06:45,100
how the navs on this
floating armadillo work,
161
00:06:45,143 --> 00:06:46,623
and he was Hullen.
162
00:06:46,667 --> 00:06:48,930
- But he never worked
on the Armada.
163
00:06:48,973 --> 00:06:52,760
I have to study these dolls.
164
00:06:52,803 --> 00:06:54,196
Lot of thinking to do...
165
00:06:54,239 --> 00:06:56,720
- Yeah.
- Pip, my room, now!
166
00:06:56,764 --> 00:07:01,159
- Our drones will scout
sectors F-2, L-5, and R-7.
167
00:07:01,203 --> 00:07:03,510
We'll follow
in a sweeping pattern here,
168
00:07:03,553 --> 00:07:05,468
here, and here.
169
00:07:05,512 --> 00:07:07,775
- Just keep your head down
and hope they leave soon.
170
00:07:07,818 --> 00:07:10,125
- Head down
isn't really my thing.
171
00:07:10,168 --> 00:07:12,606
It messes with the crown.
172
00:07:12,649 --> 00:07:16,044
- Go.
Bring me those Killjoys, boys.
173
00:07:16,087 --> 00:07:18,786
- I will handle this,
trust me.
174
00:07:18,829 --> 00:07:20,788
- Girls.
175
00:07:20,831 --> 00:07:23,617
Whispering in the corner,
sharing secrets.
176
00:07:23,660 --> 00:07:25,488
Should my ears be burning?
177
00:07:25,532 --> 00:07:28,186
- Well, light a match
and let's see.
178
00:07:28,230 --> 00:07:30,972
- Well, if our little
slice of mystery
179
00:07:31,015 --> 00:07:33,191
doesn't come with a side
of saucy.
180
00:07:33,235 --> 00:07:35,193
Be a peach and scooch
over there, BeaBeaDoll,
181
00:07:35,237 --> 00:07:37,805
I'd like to get to know
our guest.
182
00:07:41,069 --> 00:07:44,986
No chip implant,
swanky clothes.
183
00:07:45,029 --> 00:07:46,553
What's a class act like you
184
00:07:46,596 --> 00:07:48,293
doing with a pair
of murderous Killjoys?
185
00:07:48,337 --> 00:07:50,165
- Oh, I should have checked
their references.
186
00:07:50,208 --> 00:07:53,647
But then, a hint of murder's
what you want in a bodyguard.
187
00:07:53,690 --> 00:07:55,692
- Your Killjoy's
lungs and liver?
188
00:07:55,736 --> 00:07:57,781
Should pay for some of
the human fields that I lost.
189
00:07:57,825 --> 00:08:00,001
But that little bun
in the oven?
190
00:08:00,044 --> 00:08:01,655
That should cover the rest.
191
00:08:01,698 --> 00:08:03,526
- Ah, a counter-offer.
192
00:08:03,570 --> 00:08:07,138
As head of the Nine, I can
either make you very rich
193
00:08:07,182 --> 00:08:08,618
or very dead.
194
00:08:08,662 --> 00:08:09,793
- Mm.
195
00:08:09,837 --> 00:08:11,534
I don't think so.
196
00:08:11,578 --> 00:08:13,014
Those uppity inbreds?
197
00:08:13,057 --> 00:08:15,016
They don't birth their own,
they outsource.
198
00:08:15,059 --> 00:08:18,019
And you are a bit long in
the tooth for a surrogate.
199
00:08:18,062 --> 00:08:20,674
- It's been a very long day.
200
00:08:20,717 --> 00:08:22,806
So either get me a drink,
or get out of my way.
201
00:08:22,850 --> 00:08:24,939
- I think you're gonna be
staying a while.
202
00:08:24,982 --> 00:08:28,638
And imbibing would be unwise
in your delicate condition.
203
00:08:28,682 --> 00:08:31,815
- Ah, there's
nothing delicate about me
204
00:08:31,859 --> 00:08:33,730
or my condition.
205
00:08:39,388 --> 00:08:41,346
- Toodles.
206
00:08:48,615 --> 00:08:50,617
Oh...
207
00:08:50,660 --> 00:08:52,923
Very bad move.
208
00:08:56,797 --> 00:08:58,102
Oh...
209
00:08:58,146 --> 00:09:00,061
That...
210
00:09:00,104 --> 00:09:01,802
was better.
211
00:09:03,934 --> 00:09:07,198
- It's like his brain is
being forced into sleep mode.
212
00:09:07,242 --> 00:09:10,593
- And you're sure
we don't need more straps?
213
00:09:10,637 --> 00:09:12,856
- He has no voluntary
motor functions, we tested.
214
00:09:12,900 --> 00:09:15,380
- But aren't they like
super
215
00:09:16,773 --> 00:09:18,949
Leave the safety on.
216
00:09:18,993 --> 00:09:20,821
Better?
- No!
217
00:09:20,864 --> 00:09:22,779
Not--maybe.
218
00:09:22,823 --> 00:09:25,129
- Can you get me
the adrenaline?
219
00:09:26,740 --> 00:09:29,133
- The big syringe,
beside the plasma samples.
220
00:09:36,445 --> 00:09:38,316
- Pip.
221
00:09:38,360 --> 00:09:40,754
- Yeah...
222
00:09:40,797 --> 00:09:43,278
Sorry.
223
00:09:47,021 --> 00:09:49,632
- His brainwaves keep
repeating the same pattern,
224
00:09:49,676 --> 00:09:51,982
like he's glitching.
225
00:09:52,026 --> 00:09:56,117
- You tried turning him
on and off?
226
00:09:56,160 --> 00:09:58,162
- You're a genius.
227
00:09:58,206 --> 00:10:00,121
Come on, that's--that's you.
228
00:10:00,164 --> 00:10:02,819
Although I did intern
at the company's IT department
229
00:10:02,863 --> 00:10:05,039
when I was 16,
and I did have
230
00:10:05,082 --> 00:10:07,345
the highest customer
approval rating.
231
00:10:07,389 --> 00:10:09,304
Was mother impressed?
No.
232
00:10:09,347 --> 00:10:11,785
My God, what are you doing?
- Turning him off and on.
233
00:10:11,828 --> 00:10:13,308
A low-level charge
should interrupt
234
00:10:13,351 --> 00:10:16,006
the feedback loop
and reset him.
235
00:10:16,050 --> 00:10:17,965
Any residual damage
will be healed by the parasite.
236
00:10:18,008 --> 00:10:21,316
- Okay, just because we can
safely lobotomize somebody
237
00:10:21,359 --> 00:10:23,274
doesn't necessarily mean
that we should.
238
00:10:23,318 --> 00:10:25,755
- He's not somebody,
he's Hullen.
239
00:10:25,799 --> 00:10:27,801
Oh!
240
00:10:27,844 --> 00:10:29,324
- He's got your gun.
241
00:10:29,367 --> 00:10:31,065
Shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit.
242
00:10:31,108 --> 00:10:33,197
- Drop the gun.
We don't want to hurt you.
243
00:10:35,765 --> 00:10:37,158
- What the--
244
00:10:37,201 --> 00:10:38,681
- She's coming.
245
00:10:38,725 --> 00:10:40,378
She's coming.
246
00:10:40,422 --> 00:10:41,858
She's coming.
247
00:10:52,173 --> 00:10:54,392
- The signal's getting louder.
We must be on top of it.
248
00:10:56,481 --> 00:10:59,049
- There she is.
My plasma probe.
249
00:10:59,093 --> 00:11:00,442
Ain't she a beauty?
250
00:11:00,485 --> 00:11:03,227
- Yeah, a real looker.
251
00:11:05,055 --> 00:11:07,710
But I don't see any green.
252
00:11:07,754 --> 00:11:09,886
- Something must have knocked
her off her flight path.
253
00:11:09,930 --> 00:11:11,758
She crashed
right through the ceiling.
254
00:11:11,801 --> 00:11:13,455
The pool will be close.
255
00:11:13,498 --> 00:11:16,197
And I've got the plan
for a portable plasma detector
256
00:11:16,240 --> 00:11:18,025
right here.
257
00:11:18,068 --> 00:11:19,766
And your little
green allergy is key.
258
00:11:19,809 --> 00:11:22,420
You're going to bring me
straight to it.
259
00:11:24,422 --> 00:11:27,730
Use me as a human
witching rod?
260
00:11:27,774 --> 00:11:29,427
- You know...
261
00:11:29,471 --> 00:11:33,736
I'm just trying to find Dutch,
and all you do is criticize.
262
00:11:44,094 --> 00:11:46,967
- I'm sorry...
263
00:11:47,010 --> 00:11:49,273
Sometimes things just get
a little messy upstairs.
264
00:11:51,449 --> 00:11:54,888
I'm sorry.
265
00:11:54,931 --> 00:11:57,499
- Hey, that's okay.
266
00:11:57,542 --> 00:11:59,196
Delle Seyah said
there wasn't enough green
267
00:11:59,240 --> 00:12:00,894
for an easy transition.
268
00:12:00,937 --> 00:12:02,547
That's why you are suffering
269
00:12:02,591 --> 00:12:05,768
the world's
dickiest mood swings.
270
00:12:05,812 --> 00:12:08,423
- You know,
if I go full Hullen,
271
00:12:08,466 --> 00:12:10,425
you can just use
your little ace and--
272
00:12:13,167 --> 00:12:15,517
- That won't happen, baby bro.
273
00:12:15,560 --> 00:12:17,258
Because we are gonna
find Dutch
274
00:12:17,301 --> 00:12:20,000
and we are gonna haul ass
for the Armada.
275
00:12:20,043 --> 00:12:21,784
Delle Seyah
can cleanse you there.
276
00:12:21,828 --> 00:12:23,786
You just need to hold on
to the real John
277
00:12:23,830 --> 00:12:25,875
a little bit longer, okay?
278
00:12:28,095 --> 00:12:30,271
He's worth it.
279
00:12:33,970 --> 00:12:37,104
Okay.
280
00:12:37,147 --> 00:12:39,846
- So, what do we do
with this thing?
281
00:12:39,889 --> 00:12:43,153
- Uh, just pretend she's
Dad's old silica slider.
282
00:12:43,197 --> 00:12:44,589
We rebuild her.
283
00:12:44,633 --> 00:12:46,548
- Oh, shit.
How many times
284
00:12:46,591 --> 00:12:49,072
did he make us fix
that old piece of junk?
285
00:12:49,116 --> 00:12:51,379
- Strip that bolt--
- And I'll strip your hide.
286
00:12:54,861 --> 00:12:57,298
- Bottle of Hokk,
you can't beat my old record.
287
00:12:57,341 --> 00:12:59,169
- Pree's
under-the-counter shit.
288
00:12:59,213 --> 00:13:00,997
- You're on.
289
00:13:06,002 --> 00:13:08,309
- Nice recovery, Johnny.
290
00:13:08,352 --> 00:13:11,486
Almost blew it back there.
291
00:13:11,529 --> 00:13:13,270
- Get out of my head.
292
00:13:13,314 --> 00:13:15,316
- You invited me.
293
00:13:15,359 --> 00:13:17,100
Because the longer that shit
is in you,
294
00:13:17,144 --> 00:13:19,320
the harder it is giving up.
295
00:13:19,363 --> 00:13:22,453
- I get you're not a super fan
of Hullen Johnny,
296
00:13:22,497 --> 00:13:24,934
but once you get to know me,
you won't even miss
297
00:13:24,978 --> 00:13:26,893
that old heart-on-his-sleeve
whinge-bag.
298
00:13:26,936 --> 00:13:28,155
- Yes, I will.
299
00:13:28,198 --> 00:13:30,287
He's my whinge-bag.
300
00:13:30,331 --> 00:13:32,333
Johnny.
301
00:13:32,376 --> 00:13:34,509
What do you think D'av is
gonna do once he figures out
302
00:13:34,552 --> 00:13:38,339
what you're really planning?
303
00:13:38,382 --> 00:13:41,168
- Who says he'll be around
to see it?
304
00:13:43,605 --> 00:13:43,823
.
305
00:13:45,781 --> 00:13:47,000
- We need to understand
306
00:13:47,043 --> 00:13:49,698
how the Armada's
navigation systems work.
307
00:13:49,741 --> 00:13:51,047
You need to show me--
308
00:13:51,091 --> 00:13:53,484
- Get that damn thing
off my console.
309
00:13:53,528 --> 00:13:55,008
- Apologies, Baby Zee!
310
00:13:55,051 --> 00:13:56,966
Couldn't stop His Hairiness
from flipping his wig.
311
00:13:57,010 --> 00:13:58,576
- I said find out
what they know,
312
00:13:58,620 --> 00:14:00,143
not let them drive
the god damn car.
313
00:14:00,187 --> 00:14:02,754
- He's not a threat.
- That thing could be starting
314
00:14:02,798 --> 00:14:05,453
an auto-destruct sequence,
or calling reinforcements.
315
00:14:05,496 --> 00:14:08,369
- Yeah, except for the part
where I'm not an actual idiot.
316
00:14:08,412 --> 00:14:10,545
I'm using an electro-neural
loop to control him.
317
00:14:10,588 --> 00:14:12,895
Now he's more like a servile
worker ant than Hullen.
318
00:14:12,939 --> 00:14:14,984
- Your little loop-de-loop
make it tell us
319
00:14:15,028 --> 00:14:16,464
why it tried to shoot itself?
- No.
320
00:14:16,507 --> 00:14:17,987
His speech functions
are impaired,
321
00:14:18,031 --> 00:14:19,510
but he understands
basic commands.
322
00:14:19,554 --> 00:14:21,034
The rest is still shut off
for now.
323
00:14:21,077 --> 00:14:22,862
- Ah!
324
00:14:22,905 --> 00:14:25,125
I am the Hullen Whisperer.
325
00:14:25,168 --> 00:14:27,736
That's right, thanks to
our new friend here, I'm in.
326
00:14:27,779 --> 00:14:30,173
The Armada shows
the ships chasing Lucy
327
00:14:30,217 --> 00:14:33,916
disappeared into
Borian's Belt.
328
00:14:33,960 --> 00:14:35,744
And then never came back out.
329
00:14:35,787 --> 00:14:37,572
- So now we know
where to find Lucy.
330
00:14:37,615 --> 00:14:39,966
Prep a Black Root ship.
Take the Barlord for muscle.
331
00:14:40,009 --> 00:14:41,576
- And hustle.
332
00:14:41,619 --> 00:14:43,186
- You'll need to deputize
Pip and Pree first.
333
00:14:43,230 --> 00:14:44,971
- We have no idea
334
00:14:45,014 --> 00:14:46,494
where this trail leads,
or what laws
335
00:14:46,537 --> 00:14:48,061
we'll need to break.
That badge is
336
00:14:48,104 --> 00:14:49,758
the only protection we'll have
if shit goes wrong.
337
00:14:49,801 --> 00:14:51,673
- You gonna tell me
how to wipe my own ass, too?
338
00:14:51,716 --> 00:14:53,066
Tap your hearts.
- Yeah, I feel like
339
00:14:53,109 --> 00:14:54,763
is still have a lot to give
to my field--
340
00:14:54,806 --> 00:14:56,460
- Tap your damn heart.
- Okay.
341
00:14:56,504 --> 00:14:58,941
- As of now, you are nobody's
citizen, nobody's soldier.
342
00:14:58,985 --> 00:15:00,682
You renounce
all loyalties except--
343
00:15:02,553 --> 00:15:04,120
You wanna say it for me, too?
- Sorry, I got excited.
344
00:15:04,164 --> 00:15:06,035
- All loyalties
except our code,
345
00:15:06,079 --> 00:15:07,950
your team, and your Warrant.
346
00:15:07,994 --> 00:15:10,518
You will take no sides--
- Oh, that's kind of my thing.
347
00:15:10,561 --> 00:15:14,609
- You will take no bribes--
- That's kind of my thing.
348
00:15:14,652 --> 00:15:16,741
But yeah,
Warrants are important.
349
00:15:16,785 --> 00:15:18,047
- Right, of course.
Yes, Warrants.
350
00:15:18,091 --> 00:15:19,919
Hot steaming Warrants--
351
00:15:19,962 --> 00:15:21,964
- Go find me a damn Jaqobis
before I space you myself.
352
00:15:22,008 --> 00:15:23,531
- The Warrant is all!
353
00:15:23,574 --> 00:15:25,663
- Is there any wiggle room
on that?
354
00:15:28,710 --> 00:15:32,801
♪
355
00:15:36,587 --> 00:15:38,589
Fun times explaining
this hickey.
356
00:15:38,633 --> 00:15:41,592
- Sorry, have to tap the tree.
357
00:15:41,636 --> 00:15:43,159
I've repurposed
the probe's scanner.
358
00:15:43,203 --> 00:15:45,466
All it needs
is a better filter.
359
00:15:45,509 --> 00:15:46,815
- Ow!
360
00:15:46,858 --> 00:15:49,122
- And you are that filter.
361
00:15:49,165 --> 00:15:50,950
I synced the scanners
to my PDD
362
00:15:50,993 --> 00:15:52,995
to invert your ability
to repel the green
363
00:15:53,039 --> 00:15:54,910
to track it instead.
364
00:15:54,954 --> 00:15:56,825
The closer we get to the pool,
the more you should feel--
365
00:15:58,783 --> 00:16:01,830
- Must be real close.
Buck up, boyo.
366
00:16:01,873 --> 00:16:04,006
That tickle in your tummy's
gonna lead us to the money.
367
00:16:07,096 --> 00:16:09,620
- Uh-oh.
368
00:16:14,930 --> 00:16:19,717
♪
369
00:16:21,197 --> 00:16:23,721
- No, could be rigged.
370
00:16:27,073 --> 00:16:29,075
- Salutations, gentlemen.
371
00:16:29,118 --> 00:16:30,990
Warden Juno Clay on the horn.
372
00:16:31,033 --> 00:16:33,035
- Looks like you've
attracted all the locals.
373
00:16:33,079 --> 00:16:34,602
- If you're getting this,
374
00:16:34,645 --> 00:16:37,170
it means my men
have you surrounded.
375
00:16:37,213 --> 00:16:39,563
I suggest
you surrender your weapons
376
00:16:39,607 --> 00:16:41,043
and come out peacefully.
377
00:16:41,087 --> 00:16:43,524
My men have orders
to shoot on sight,
378
00:16:43,567 --> 00:16:46,614
and it would be a real shame
to waste fine specimens
379
00:16:46,657 --> 00:16:48,877
such as yourselves.
380
00:16:48,920 --> 00:16:51,053
- Yeah, it's all starting
to catch up with you now.
381
00:16:51,097 --> 00:16:53,708
- Well, that's a bummer.
- Drop your weapons!
382
00:16:53,751 --> 00:16:56,972
- Uh-uh.
383
00:16:57,016 --> 00:16:59,279
- I count four.
- Even split.
384
00:16:59,322 --> 00:17:01,542
I like the odds.
385
00:17:01,585 --> 00:17:02,934
- We need to barricade
the opening.
386
00:17:05,154 --> 00:17:08,723
Best road trip ever.
387
00:17:11,856 --> 00:17:13,554
- Stop.
388
00:17:13,597 --> 00:17:16,992
Aneela, that tickles.
389
00:17:18,994 --> 00:17:20,604
That's a pretty name.
390
00:17:20,648 --> 00:17:22,954
- That better be
prenatal vitamins.
391
00:17:22,998 --> 00:17:25,740
- Ah, it's just a little help
to get the baby show
392
00:17:25,783 --> 00:17:27,176
on the road.
393
00:17:27,220 --> 00:17:29,918
Those would keep
an angry bull in line.
394
00:17:29,961 --> 00:17:32,225
Save your strength
for the contractions.
395
00:17:32,268 --> 00:17:34,096
- You touch my child
and I'll reign the full fury
396
00:17:34,140 --> 00:17:36,098
of the Nine
on your backwater ass.
397
00:17:36,142 --> 00:17:37,621
- If you want to talk
like that,
398
00:17:37,665 --> 00:17:39,275
we're going to need
some privacy.
399
00:17:41,973 --> 00:17:44,715
Seyah, you're dead.
400
00:17:44,759 --> 00:17:48,241
I like to keep on top
of current events.
401
00:17:48,284 --> 00:17:49,894
No one's coming for you.
402
00:17:49,938 --> 00:17:51,244
- My Killjoys will come.
403
00:17:51,287 --> 00:17:53,028
- Killjoying's
a dangerous business.
404
00:17:53,072 --> 00:17:54,595
They disappear all the time,
405
00:17:54,638 --> 00:17:57,641
and a dead Killjoy
tells no tales.
406
00:17:57,685 --> 00:18:01,167
- Neither do uppity wardens,
if you rip off their lips.
407
00:18:01,210 --> 00:18:03,952
I'm carrying a baby
for a queen.
408
00:18:03,995 --> 00:18:06,085
A Queen who will decimate
this entire planet
409
00:18:06,128 --> 00:18:08,609
if anything happens to me
or her child.
410
00:18:08,652 --> 00:18:12,787
- Your Aneela sounds like
a real fireball.
411
00:18:12,830 --> 00:18:15,833
But where is she now?
412
00:18:15,877 --> 00:18:18,793
I'll be back when the
contractions have started.
413
00:18:28,324 --> 00:18:30,152
- Lucy won't respond
to any of my hails.
414
00:18:30,196 --> 00:18:34,287
She's either offline, or...
415
00:18:34,330 --> 00:18:37,072
- Has company.
416
00:18:37,116 --> 00:18:39,683
- Scans show O2 levels
are fine.
417
00:18:41,294 --> 00:18:43,774
The air in here smells
like armpits dipped in feet.
418
00:18:43,818 --> 00:18:45,863
- Any sign of the Hullen ships
who chased her?
419
00:18:45,907 --> 00:18:47,300
- No, but I put
the Black Root ship's
420
00:18:47,343 --> 00:18:48,649
scanners on remote.
421
00:18:48,692 --> 00:18:51,042
If they show,
we'll be long gone.
422
00:18:54,872 --> 00:18:56,918
Baby girl
423
00:18:58,963 --> 00:19:00,791
Stick with your buddy, kids.
424
00:19:00,835 --> 00:19:04,099
We don't know who we'll find
up there.
425
00:19:07,146 --> 00:19:09,322
- The override panel's
in the hull.
426
00:19:09,365 --> 00:19:12,412
I may be able
to reroute power from there.
427
00:19:17,373 --> 00:19:19,462
Clear.
428
00:19:19,506 --> 00:19:22,335
Pip, check the bunkrooms.
429
00:19:22,378 --> 00:19:26,904
♪
430
00:19:33,346 --> 00:19:40,396
♪
431
00:19:54,367 --> 00:19:58,197
♪
432
00:19:58,240 --> 00:20:01,200
Clear the bunks.
Start with Johnny's.
433
00:20:09,469 --> 00:20:13,342
God I wish I could
unpee my pants right now.
434
00:20:13,386 --> 00:20:16,215
Johnny needs a maid.
435
00:20:18,956 --> 00:20:20,915
How old is this thing?
436
00:20:33,928 --> 00:20:36,496
Nice work on the lights,
Zephyr.
437
00:20:36,539 --> 00:20:39,107
Our girl back online
and feeling pretty?
438
00:20:39,150 --> 00:20:41,457
- Fingers double-crossed.
439
00:20:41,501 --> 00:20:44,895
- Hello.
This model is 335-N7.
440
00:20:44,939 --> 00:20:46,984
Please enter the security key.
441
00:20:48,464 --> 00:20:50,553
- Please enter
the security key.
442
00:20:50,597 --> 00:20:52,120
- She must have reset herself
443
00:20:52,163 --> 00:20:53,861
to protect John
and D'av's location.
444
00:20:53,904 --> 00:20:55,384
- Please enter
the security key.
445
00:20:55,428 --> 00:20:57,256
- Johnny built a back door
into Lucy's mainframe.
446
00:20:57,299 --> 00:21:00,171
I used it when Dutch and I
opened the Remnant.
447
00:21:00,215 --> 00:21:03,392
Maybe it still works?
448
00:21:12,227 --> 00:21:15,404
- Incorrect entry.
Defense protocol initiated.
449
00:21:15,448 --> 00:21:18,277
You have twenty minutes
to enter the correct key
450
00:21:18,320 --> 00:21:20,017
before full purge begins.
451
00:21:22,150 --> 00:21:23,325
- Shit nuggets.
452
00:21:26,023 --> 00:21:26,372
.
453
00:21:26,415 --> 00:21:29,288
- Eighteen minutes
to full purge.
454
00:21:29,331 --> 00:21:31,507
- Could you be a peach
and define "purge?"
455
00:21:31,551 --> 00:21:34,684
- Less than eighteen minutes
to full purge.
456
00:21:34,728 --> 00:21:36,947
- Right.
457
00:21:36,991 --> 00:21:38,775
New Lucy is a no-mess bitch.
458
00:21:38,819 --> 00:21:40,821
- Pip, any luck
with the override panel?
459
00:21:40,864 --> 00:21:42,605
Johnny would have built
a failsafe somewhere,
460
00:21:42,649 --> 00:21:44,433
something only he
and Lucy would know--
461
00:21:44,477 --> 00:21:46,174
- Stop micromanaging.
462
00:21:46,217 --> 00:21:47,828
I don't tell you
how to hotwire a cow.
463
00:21:47,871 --> 00:21:50,396
- Seventeen minutes
to full purge.
464
00:21:50,439 --> 00:21:52,615
- I can't do anything
with this antique!
465
00:21:52,659 --> 00:21:55,662
- If it's Johnny's old PDD,
there must be something on it.
466
00:21:55,705 --> 00:22:01,189
- Old PDD's are just used
for porn, music, and secrets.
467
00:22:01,232 --> 00:22:03,191
Point taken.
468
00:22:03,234 --> 00:22:06,847
Okay.
Playlists, fanfic.
469
00:22:06,890 --> 00:22:09,850
"Tiny Ship Makeovers,"
so much robot porn.
470
00:22:09,893 --> 00:22:11,591
- Found something!
471
00:22:11,634 --> 00:22:14,681
The autoshut algorithm contains
duration and frequency.
472
00:22:14,724 --> 00:22:17,597
That ratio must correspond
to a certain pitch.
473
00:22:17,640 --> 00:22:19,816
- Like a voice command.
- Yeah, great.
474
00:22:19,860 --> 00:22:21,557
So all we need
is Dutch's voice.
475
00:22:21,601 --> 00:22:24,299
Or John's. Or D'av's.
Or a combination of all three.
476
00:22:24,343 --> 00:22:26,388
Or them saying a specific word.
477
00:22:26,432 --> 00:22:28,695
- And none of them
got the invite.
478
00:22:28,738 --> 00:22:31,393
- Sixteen minutes
to full purge.
479
00:22:35,266 --> 00:22:37,356
- Uh-uh.
- But it could.
480
00:22:37,399 --> 00:22:38,618
It will.
481
00:22:38,661 --> 00:22:41,403
- We both need
to get out of here.
482
00:22:46,843 --> 00:22:48,410
There's no way out
of this shithole.
483
00:22:48,454 --> 00:22:51,413
- Every cage has a door,
you just have to find it.
484
00:22:51,457 --> 00:22:53,415
I noticed Juno
turning off the cameras
485
00:22:53,459 --> 00:22:55,765
when I came to.
Shall I guess why?
486
00:22:55,809 --> 00:22:57,506
Debtors colonies are legal.
487
00:22:57,550 --> 00:23:00,422
Trafficking children isn't.
488
00:23:00,466 --> 00:23:02,468
He's selling them
off the books, isn't he?
489
00:23:04,644 --> 00:23:07,037
- Good.
Greed I can use.
490
00:23:07,081 --> 00:23:10,737
But only if you help me.
491
00:23:10,780 --> 00:23:12,565
- If he catches us,
he'll kill us.
492
00:23:12,608 --> 00:23:14,436
- Then we tried and died.
493
00:23:14,480 --> 00:23:17,265
How is that any worse
than what you've been living?
494
00:23:17,308 --> 00:23:22,052
The world is full of lesser men
with greedy fingers, Bea.
495
00:23:22,096 --> 00:23:24,446
Let me teach you
how to break them.
496
00:23:29,625 --> 00:23:31,322
♪
497
00:23:31,366 --> 00:23:33,586
- Maybe I can help.
498
00:23:33,629 --> 00:23:36,371
- Maybe there's
a new sheriff in town.
499
00:23:37,807 --> 00:23:41,332
Stand down, Lucy. Abort purge.
500
00:23:41,376 --> 00:23:44,988
Everything's cool.
Says me, Dutch.
501
00:23:45,032 --> 00:23:47,469
The boss of you.
502
00:23:47,513 --> 00:23:50,037
- Twelve minutes
to full purge.
503
00:23:50,080 --> 00:23:52,909
- Well, that was just...
504
00:23:52,953 --> 00:23:54,345
pitiful.
505
00:23:54,389 --> 00:23:57,000
No, you need
to get into character.
506
00:23:57,044 --> 00:24:00,308
You need to feel
the leather pants.
507
00:24:00,351 --> 00:24:04,921
Be the leather pants.
508
00:24:04,965 --> 00:24:07,358
Lucy, cut the shit.
509
00:24:07,402 --> 00:24:08,838
Or when I'm done
with your mainframe
510
00:24:08,882 --> 00:24:11,058
you won't be able to power
a broke-ass juicer.
511
00:24:11,101 --> 00:24:14,801
- Eleven minutes
to full purge.
512
00:24:14,844 --> 00:24:16,629
- Well, we can safely say
it's not Dutch.
513
00:24:16,672 --> 00:24:18,674
Because my performance
was uncanny.
514
00:24:18,718 --> 00:24:19,806
- I'll program the filter
for D'av--
515
00:24:19,849 --> 00:24:21,503
- Ah-ah, please!
516
00:24:21,547 --> 00:24:23,113
Where's your science, bitch?
517
00:24:23,157 --> 00:24:24,637
Now she may be Dutch's ship,
518
00:24:24,680 --> 00:24:26,769
but Lucy's heart
belongs to Johnny.
519
00:24:26,813 --> 00:24:28,641
Okay, think cheeky.
520
00:24:28,684 --> 00:24:30,947
Think, uh...
humpy puppy.
521
00:24:33,428 --> 00:24:35,517
I got this one.
522
00:24:35,561 --> 00:24:37,824
Hi.
523
00:24:37,867 --> 00:24:39,826
Hi, Lucy.
524
00:24:39,869 --> 00:24:42,045
It's me.
525
00:24:42,089 --> 00:24:44,091
Call off the dogs, okay?
526
00:24:44,134 --> 00:24:46,397
Look, I know
that I bailed on you.
527
00:24:46,441 --> 00:24:48,399
I will never leave you again.
528
00:24:48,443 --> 00:24:50,532
I promise.
529
00:24:50,576 --> 00:24:53,840
You are the only girl for me.
530
00:24:53,883 --> 00:24:56,016
Yeah, but that's not
to make you feel
531
00:24:56,059 --> 00:24:58,627
like this is
any kind of relationship,
532
00:24:58,671 --> 00:25:00,673
because as a woman, or--
533
00:25:00,716 --> 00:25:03,980
AI who identifies as female,
534
00:25:04,024 --> 00:25:07,767
I respect your boundaries.
535
00:25:07,810 --> 00:25:09,725
Except for the killing us part,
okay--
536
00:25:09,769 --> 00:25:12,380
- Ten minutes
to full purge.
537
00:25:12,423 --> 00:25:13,903
Trust goes both ways, Lucy.
538
00:25:13,947 --> 00:25:15,601
- Okay...
539
00:25:15,644 --> 00:25:17,428
We need to think
about aborting.
540
00:25:17,472 --> 00:25:19,082
Best ways to jimmy the door?
541
00:25:19,126 --> 00:25:21,694
- Yep, better to crack
the code remotely
542
00:25:21,737 --> 00:25:23,043
from the Black Root ship.
- Noted.
543
00:25:23,086 --> 00:25:25,132
Anti-theft protocol
initiated.
544
00:25:25,175 --> 00:25:27,134
Beginning auto-pilot now.
545
00:25:27,177 --> 00:25:29,789
all: Whoa!
546
00:25:29,832 --> 00:25:31,704
- Lucy, don't--
547
00:25:31,747 --> 00:25:33,662
Land your ass right now,
or I will crawl
548
00:25:33,706 --> 00:25:35,621
through these wires
and kick it.
549
00:25:35,664 --> 00:25:38,798
What is that?
550
00:25:38,841 --> 00:25:41,888
- Oxygen scrubbers
are externally venting.
551
00:25:41,931 --> 00:25:43,890
We have less than ten minutes
of breathable air.
552
00:25:46,501 --> 00:25:49,112
- Well. that's a bit
of bad news.
553
00:25:50,940 --> 00:25:52,594
- You sure your bomb's
gonna work?
554
00:25:52,638 --> 00:25:54,683
- Hells, no.
Where's the fun in that?
555
00:25:54,727 --> 00:25:56,598
- You built a bomb
from broken probe parts,
556
00:25:56,642 --> 00:25:58,600
you moved a concrete slab
without breaking a sweat.
557
00:25:58,644 --> 00:26:00,776
Are you sure you're gonna be
able to give this all up?
558
00:26:00,820 --> 00:26:02,735
- Nailed it.
He's on to you now, JJ.
559
00:26:02,778 --> 00:26:04,606
- The deal was
goodbye greenie-jeebies,
560
00:26:04,650 --> 00:26:05,781
hello vintage Johnny.
561
00:26:05,825 --> 00:26:07,478
Why can't I enjoy it
along the way?
562
00:26:09,002 --> 00:26:10,612
- The barricade's
not gonna hold much longer.
563
00:26:10,656 --> 00:26:12,745
- Doesn't need to.
Stand over here.
564
00:26:12,788 --> 00:26:15,574
- In a room with the bomb.
- Relax, brah.
565
00:26:15,617 --> 00:26:16,705
I got your back.
Now bring it in.
566
00:26:16,749 --> 00:26:18,185
- You are completely
nut-crackers.
567
00:26:18,228 --> 00:26:19,708
- Is there a bad time
for a hug?
568
00:26:19,752 --> 00:26:21,492
This way, you won't die.
569
00:26:21,536 --> 00:26:22,929
- And if you're off
by a millimeter, he will die.
570
00:26:22,972 --> 00:26:24,452
- Probably won't die.
571
00:26:26,846 --> 00:26:28,804
- Hey, fellas!
572
00:26:33,722 --> 00:26:34,157
.
573
00:26:37,073 --> 00:26:39,989
♪
574
00:26:40,033 --> 00:26:42,688
- Hang in there, Johnny.
575
00:26:45,734 --> 00:26:48,258
♪
576
00:26:48,302 --> 00:26:51,479
- Old medical depot.
577
00:26:51,522 --> 00:26:53,002
Think a fire took this one out.
578
00:26:53,046 --> 00:26:54,308
Okay.
579
00:26:54,351 --> 00:26:55,657
- It'll give us some shelter,
580
00:26:55,701 --> 00:26:57,093
but we won't be safe here
for long.
581
00:26:57,137 --> 00:26:58,965
- Okay, but it worked.
We got away.
582
00:26:59,008 --> 00:27:01,489
- Yeah, you really
brought down the house.
583
00:27:03,056 --> 00:27:04,753
I pulled a total hero move
back there.
584
00:27:04,797 --> 00:27:06,276
- By almost killing us both.
585
00:27:06,320 --> 00:27:08,017
- I'm pretty sure
you were clinically dead
586
00:27:08,061 --> 00:27:09,497
about an hour ago.
587
00:27:09,540 --> 00:27:11,499
- Don't be such drama queens.
588
00:27:11,542 --> 00:27:14,110
You're barely breathing and
talking to the god damn air.
589
00:27:14,154 --> 00:27:15,677
- Okay, well,
let's go find Du--
590
00:27:15,721 --> 00:27:17,679
- Lay your skinny ass down.
591
00:27:17,723 --> 00:27:19,550
You're not going anywhere
until that green shit
592
00:27:19,594 --> 00:27:21,161
knits you back together again.
593
00:27:23,424 --> 00:27:25,208
Well, that is just rude.
594
00:27:25,252 --> 00:27:28,690
- Stop talking, stop moving.
595
00:27:28,734 --> 00:27:32,738
I'm gonna secure the perimeter,
try to find us some water.
596
00:27:39,222 --> 00:27:41,485
- He's always so hard
on himself,
597
00:27:41,529 --> 00:27:43,574
and you let him be.
598
00:27:43,618 --> 00:27:45,359
Why?
599
00:27:45,402 --> 00:27:47,013
- Debt.
600
00:27:47,056 --> 00:27:48,710
- Well, scare him
that bad again,
601
00:27:48,754 --> 00:27:50,756
and he'll drag your ass back
to the elevator.
602
00:27:50,799 --> 00:27:53,236
- Not if he wants
to see you again.
603
00:27:53,280 --> 00:27:54,760
D'av just needs
to punch some things,
604
00:27:54,803 --> 00:27:56,500
and he'll feel all better.
605
00:27:56,544 --> 00:27:58,720
- No, he won't.
606
00:27:58,764 --> 00:28:00,722
He's losing everyone he loves.
607
00:28:00,766 --> 00:28:02,202
- Hey.
608
00:28:02,245 --> 00:28:03,638
I'm right here.
609
00:28:03,682 --> 00:28:06,206
- Not really, Johnny.
610
00:28:06,249 --> 00:28:10,123
Not anymore.
I'm all that's left of you.
611
00:28:10,166 --> 00:28:12,516
But not for much longer, am I?
612
00:28:15,563 --> 00:28:20,524
♪
613
00:28:22,439 --> 00:28:24,311
- Why haven't
her contractions started?
614
00:28:24,354 --> 00:28:25,616
- I've doubled her dosage,
615
00:28:25,660 --> 00:28:28,750
but it's not having
any effect.
616
00:28:28,794 --> 00:28:30,578
- Prep her for a C-section.
617
00:28:30,621 --> 00:28:32,188
I don't have time to wait
for Her Majesty.
618
00:28:33,363 --> 00:28:34,756
Sudden uptick
in the baby trade?
619
00:28:34,800 --> 00:28:36,584
I do admire initiative
in a man.
620
00:28:36,627 --> 00:28:38,629
- And I prefer silence
in a woman.
621
00:28:38,673 --> 00:28:40,240
- That'll cost you, Warden.
622
00:28:40,283 --> 00:28:43,243
'Cause I know you've been
a very naughty boy.
623
00:28:43,286 --> 00:28:46,115
Got your sticky fingers all
over the colony's cookie jar.
624
00:28:47,551 --> 00:28:49,597
- BeaBeaDoll.
625
00:28:52,208 --> 00:28:54,776
Wait for me outside.
626
00:28:58,388 --> 00:29:00,477
I don't know
what you think you know,
627
00:29:00,521 --> 00:29:02,653
but I would tread
carefully, Niner.
628
00:29:02,697 --> 00:29:04,612
- But don't you want
to hear my offer?
629
00:29:04,655 --> 00:29:07,571
- Everything that you got
that I want
630
00:29:07,615 --> 00:29:09,138
is in that little belly
of yours.
631
00:29:09,182 --> 00:29:11,532
- That's only 'cause
you're thinking small.
632
00:29:11,575 --> 00:29:13,099
So small.
633
00:29:13,142 --> 00:29:16,537
Let me, my baby, and Bea go,
634
00:29:16,580 --> 00:29:18,452
and I'll show you
how to grow organs
635
00:29:18,495 --> 00:29:20,280
in hours instead of months.
636
00:29:20,323 --> 00:29:21,716
You'll hit your quotas
in half the time,
637
00:29:21,760 --> 00:29:23,239
and everything else is gravy.
638
00:29:23,283 --> 00:29:25,285
You strike me
as a pig who enjoys
639
00:29:25,328 --> 00:29:27,113
a little gravy in his trough.
640
00:29:27,156 --> 00:29:29,332
- Let me guess.
Biopharma?
641
00:29:29,376 --> 00:29:31,813
Gene therapy?
Nanotissue?
642
00:29:31,857 --> 00:29:35,425
I've heard it all.
- Oh, nothing so common.
643
00:29:35,469 --> 00:29:37,776
Cut me.
644
00:29:37,819 --> 00:29:39,821
Hope you're not afraid
of a little blood.
645
00:29:41,867 --> 00:29:43,303
Blood play.
646
00:29:43,346 --> 00:29:45,392
Kinky.
647
00:29:55,706 --> 00:29:57,752
♪
648
00:29:57,796 --> 00:30:01,495
- Watch.
649
00:30:01,538 --> 00:30:06,674
♪
650
00:30:06,717 --> 00:30:10,373
- What kind of miracle
are you?
651
00:30:10,417 --> 00:30:12,332
- Show me yours,
652
00:30:12,375 --> 00:30:14,203
and I'll show you mine.
653
00:30:17,903 --> 00:30:20,862
- Hey, sleepyhead.
654
00:30:23,560 --> 00:30:28,174
Johnny chains D'av,
D'av chains Johnny.
655
00:30:28,217 --> 00:30:30,567
It's becoming a thing.
656
00:30:30,611 --> 00:30:32,918
- We should do a calendar.
657
00:30:38,749 --> 00:30:40,751
- Dutch, mostly.
658
00:30:40,795 --> 00:30:42,710
♪
659
00:30:44,668 --> 00:30:46,366
- That those pants
look great on you.
660
00:30:48,977 --> 00:30:51,284
- We leave at first light.
661
00:30:51,327 --> 00:30:52,981
If Sheriff Dicknuts
sends more men,
662
00:30:53,025 --> 00:30:54,200
I want to see them coming.
663
00:30:54,243 --> 00:30:56,680
- I'll take first watch.
664
00:30:56,724 --> 00:30:57,899
- I got it.
665
00:30:57,943 --> 00:31:01,294
- Might need a new plan,
Jaqobis.
666
00:31:01,337 --> 00:31:03,426
He doesn't trust you
for shit, anymore.
667
00:31:03,470 --> 00:31:08,257
- You always take his side.
668
00:31:08,301 --> 00:31:12,522
Reminds me of camping
when we were kids.
669
00:31:12,566 --> 00:31:15,917
Only Dad was drunk
and Mom was high.
670
00:31:15,961 --> 00:31:19,399
She got worse after...
671
00:31:19,442 --> 00:31:20,879
Broke her heart when you left.
672
00:31:20,922 --> 00:31:24,273
- Well I'm not going anywhere
now, am I?
673
00:31:24,317 --> 00:31:26,580
And after we find Dutch,
and you've been through rehab,
674
00:31:26,623 --> 00:31:28,016
you can retire that card
for good.
675
00:31:28,060 --> 00:31:31,237
I'm tired of it.
676
00:31:31,280 --> 00:31:34,414
- Kind of bored of the whole
"you left" angle anyways.
677
00:31:34,457 --> 00:31:37,547
Now I feel like
I've dropped a dress size
678
00:31:37,591 --> 00:31:40,942
now that I've given up
human feelings.
679
00:31:40,986 --> 00:31:43,902
So sticky.
680
00:31:43,945 --> 00:31:46,469
♪
681
00:31:46,513 --> 00:31:49,908
Should give it a try.
682
00:31:49,951 --> 00:31:52,780
Come in handy
when the kid gets here.
683
00:31:52,823 --> 00:31:54,782
What, you don't think Dutch
is gonna want anything
684
00:31:54,825 --> 00:31:57,959
to do with the baby, do you?
685
00:31:58,003 --> 00:32:01,615
Gotta be the little booger
or her.
686
00:32:01,658 --> 00:32:03,965
You'll have to bail
on one of them.
687
00:32:04,009 --> 00:32:08,752
But hey, at least it's
what you're good at, right?
688
00:32:11,799 --> 00:32:18,849
♪
689
00:32:20,851 --> 00:32:22,984
- Ho-ho-ho-ho...
690
00:32:23,028 --> 00:32:25,465
Have a drink, honey butter.
691
00:32:25,508 --> 00:32:27,075
It's the good stuff.
692
00:32:27,119 --> 00:32:28,859
Zephyr.
693
00:32:28,903 --> 00:32:31,775
We have four minutes
of oxygen left.
694
00:32:31,819 --> 00:32:34,387
You gotta know
when the party's over.
695
00:32:34,430 --> 00:32:39,696
- At least with oxygen crashing
we'll get drunk faster.
696
00:32:39,740 --> 00:32:41,611
- Yeah, don't worry
about me, guys.
697
00:32:41,655 --> 00:32:44,049
Just gonna die
out here alone.
698
00:32:44,092 --> 00:32:45,702
Sober.
699
00:32:47,704 --> 00:32:52,753
- ♪ The girl from Leaf,
with skin like snow ♪
700
00:32:52,796 --> 00:32:57,105
♪ What brought me here,
she'll never know ♪
701
00:32:57,149 --> 00:33:01,849
- You're wasting air.
- Oh, sorry, boo-boo.
702
00:33:01,892 --> 00:33:04,547
But at my funeral
I want singing,
703
00:33:04,591 --> 00:33:08,899
booze, and burly men.
704
00:33:08,943 --> 00:33:11,076
Well, two out of three
ain't bad.
705
00:33:11,119 --> 00:33:14,470
Am I right, Pip?
- Yeah, hear, hear.
706
00:33:14,514 --> 00:33:17,865
Oh...
707
00:33:17,908 --> 00:33:22,696
♪ Was it the job,
the company gin? ♪
708
00:33:22,739 --> 00:33:26,482
♪ She'd never met
a real Westerlyn ♪
709
00:33:26,526 --> 00:33:30,399
♪ Should I tell her...
710
00:33:30,443 --> 00:33:32,575
Ah, I was singing that
the night
711
00:33:32,619 --> 00:33:35,056
that Gared and I
were supposed to meet.
712
00:33:35,100 --> 00:33:39,887
But my little meatball was
just too shy to say hello.
713
00:33:39,930 --> 00:33:43,804
- Frequency and duration.
714
00:33:43,847 --> 00:33:46,981
Guys, what if the keycode
is a song?
715
00:33:47,025 --> 00:33:49,897
Something significant
to Johnny and Lucy?
716
00:33:49,940 --> 00:33:52,421
- When Johnny was trying
to steal Lucy,
717
00:33:52,465 --> 00:33:54,075
the only reason Dutch
got the drop on him
718
00:33:54,119 --> 00:33:55,642
was because
he was blasting music.
719
00:33:55,685 --> 00:33:57,861
- Did he tell you what song
he was blasting?
720
00:33:57,905 --> 00:33:59,689
- He sang it once.
At the Royale,
721
00:33:59,733 --> 00:34:01,561
when he was deep,
deep in his cups.
722
00:34:01,604 --> 00:34:03,693
Uh--
723
00:34:03,737 --> 00:34:06,174
♪ Have to talk to you
724
00:34:06,218 --> 00:34:11,136
♪ I can't get through,
There ain't nobody home ♪
725
00:34:11,179 --> 00:34:13,094
- Bingo.
726
00:34:13,138 --> 00:34:14,748
- ♪ I have to talk to you
- Analyzing...
727
00:34:14,791 --> 00:34:16,402
♪ I can't get through
728
00:34:16,445 --> 00:34:18,621
- Disengaging
security protocol now.
729
00:34:18,665 --> 00:34:21,407
both: ♪ There ain't
nobody home! ♪
730
00:34:21,450 --> 00:34:24,888
- ♪ There ain't nobody home
731
00:34:24,932 --> 00:34:27,413
Yeah, don't know the words
to the song.
732
00:34:27,456 --> 00:34:29,545
- Yes!
- Reboot complete.
733
00:34:31,112 --> 00:34:33,506
Hello, Johnny.
734
00:34:33,549 --> 00:34:35,073
- Every couple has a song.
735
00:34:37,162 --> 00:34:39,120
- Hoping you could help
with that, Luce.
736
00:34:39,164 --> 00:34:41,601
- Tracking the elevator's
signal now.
737
00:34:41,644 --> 00:34:43,516
- Activate the Black Root
ship's autopilot,
738
00:34:43,559 --> 00:34:44,778
and set a course.
739
00:34:44,821 --> 00:34:47,085
One Jaqobis sandwich
for pick-up.
740
00:34:47,128 --> 00:34:48,956
- ♪ There ain't nobody home
741
00:34:51,785 --> 00:34:55,093
- I'd hold your hair back,
but...
742
00:35:05,059 --> 00:35:06,887
There's your snot pool.
743
00:35:06,930 --> 00:35:09,150
- Ooh...
744
00:35:09,194 --> 00:35:12,545
Pretty.
745
00:35:14,024 --> 00:35:18,638
Do you need to
get in the pool?
746
00:35:18,681 --> 00:35:20,205
- I'm gonna need some space.
747
00:35:20,248 --> 00:35:22,642
Might be better
if I do this part solo.
748
00:35:22,685 --> 00:35:25,471
Could get a little weird.
749
00:35:25,514 --> 00:35:27,037
- Find Dutch.
750
00:35:27,081 --> 00:35:29,649
Then we go.
751
00:35:33,566 --> 00:35:34,654
- Your kid's gonna hate it,
752
00:35:34,697 --> 00:35:37,874
but hard ass
looks good on you.
753
00:35:37,918 --> 00:35:43,010
Thanks for not giving up on me.
754
00:35:43,053 --> 00:35:45,012
I am so sorry.
755
00:35:45,055 --> 00:35:48,711
For all of this.
756
00:35:48,755 --> 00:35:50,887
But mostly...
757
00:35:50,931 --> 00:35:56,023
♪
758
00:35:56,066 --> 00:35:57,024
For this.
759
00:36:01,594 --> 00:36:03,726
- Here I come, beautiful.
760
00:36:05,902 --> 00:36:06,120
.
761
00:36:09,036 --> 00:36:15,085
♪
762
00:36:18,480 --> 00:36:20,090
Why?
763
00:36:20,134 --> 00:36:23,006
- I could say the same.
764
00:36:23,050 --> 00:36:24,399
- My plan
is to take enough green
765
00:36:24,443 --> 00:36:26,488
to go full Hullen
and get off this rock,
766
00:36:26,532 --> 00:36:29,926
and have me some real fun.
767
00:36:29,970 --> 00:36:31,232
- Come on, Jaqobis.
768
00:36:31,276 --> 00:36:33,147
Think you can finally
kick my ass
769
00:36:33,191 --> 00:36:36,063
now that you're Hullen?
770
00:36:40,328 --> 00:36:43,201
Stop hitting yourself.
771
00:36:45,464 --> 00:36:48,249
- Body armor.
772
00:36:48,293 --> 00:36:50,251
Sweet play.
773
00:36:50,295 --> 00:36:51,774
Did you scoop it
off the posse?
774
00:36:51,818 --> 00:36:53,211
- Mom always said
don't leave the house
775
00:36:53,254 --> 00:36:55,256
without a fresh pair.
776
00:36:55,300 --> 00:36:57,432
Little brothers are the worst!
777
00:36:58,999 --> 00:37:00,522
- I am a'tingle to behold
778
00:37:00,566 --> 00:37:02,829
the source of your wonder,
Seyah Kendry.
779
00:37:02,872 --> 00:37:07,312
- I do have a few
small requests, first.
780
00:37:07,355 --> 00:37:10,576
- I didn't ask for more men.
781
00:37:10,619 --> 00:37:13,056
- Head office
is calling you in, sir.
782
00:37:13,100 --> 00:37:15,276
- I don't give a wet shart.
783
00:37:15,320 --> 00:37:18,801
Head office can stand by
until her debt is settled.
784
00:37:18,845 --> 00:37:22,327
- Oh, Bea and I already made
arrangements for repayment.
785
00:37:22,370 --> 00:37:26,200
You on a platter.
786
00:37:26,244 --> 00:37:28,158
You're supposed to steal
for your company, Juno.
787
00:37:28,202 --> 00:37:30,552
Not from them.
Rookie mistake.
788
00:37:30,596 --> 00:37:33,120
- Prove it.
No security cam
789
00:37:33,163 --> 00:37:35,165
so much as blinks
without my say-so.
790
00:37:35,209 --> 00:37:36,950
- You forgot one.
791
00:37:36,993 --> 00:37:39,431
- The laparoscopic camera
for the internal surgeries.
792
00:37:39,474 --> 00:37:41,171
That feed goes straight
to head office.
793
00:37:41,215 --> 00:37:42,303
- They were shocked
794
00:37:42,347 --> 00:37:43,609
to hear about
your side sharing.
795
00:37:43,652 --> 00:37:45,088
Now you're gonna have
to repay them,
796
00:37:45,132 --> 00:37:48,309
one organ at a time.
797
00:37:48,353 --> 00:37:51,312
Who's the debtor now?
798
00:37:51,356 --> 00:37:54,881
- Get your hands off me!
799
00:37:57,623 --> 00:37:59,973
- We are not through.
800
00:38:00,016 --> 00:38:01,366
- Don't villainsplain me,
honey.
801
00:38:01,409 --> 00:38:04,630
I'm the master.
802
00:38:09,112 --> 00:38:11,854
Go with them.
They owe you flight off world.
803
00:38:11,898 --> 00:38:13,900
- How do I thank you
for everything?
804
00:38:13,943 --> 00:38:17,033
- Just send me a snap
of Juno's first extraction.
805
00:38:17,077 --> 00:38:18,034
Just make sure
they go with liver.
806
00:38:19,079 --> 00:38:20,559
- Hmm.
807
00:38:20,602 --> 00:38:23,213
I'm really getting the hang
of this mothering thing.
808
00:38:23,257 --> 00:38:25,259
- Oh...
809
00:38:30,917 --> 00:38:32,353
Really?
810
00:38:32,397 --> 00:38:34,268
Now you come.
811
00:38:34,312 --> 00:38:36,531
- Hi. We have Warrants.
812
00:38:38,098 --> 00:38:39,621
- Busy abandoning me,
apparently.
813
00:38:39,665 --> 00:38:41,623
- Lucy, I need a trace
on the boys' comms.
814
00:38:41,667 --> 00:38:43,321
- Tracing...
815
00:38:45,192 --> 00:38:47,063
- You take this with you,
816
00:38:47,107 --> 00:38:48,630
because she nearly
destroyed a galaxy
817
00:38:48,674 --> 00:38:50,676
and needs a shower and a nap.
818
00:38:50,719 --> 00:38:53,461
- Do not try me on for size,
819
00:38:53,505 --> 00:38:57,030
because this bitch
be deputized.
820
00:38:57,073 --> 00:39:00,381
Pip, wanna test drive
your new badge?
821
00:39:00,425 --> 00:39:02,688
Make it official.
822
00:39:02,731 --> 00:39:04,994
- Delle Seyah Kendry,
823
00:39:05,038 --> 00:39:08,171
you have been locked
and served.
824
00:39:08,215 --> 00:39:10,217
Okay, I have always wanted
to say that.
825
00:39:10,260 --> 00:39:12,654
Did that sound badass?
That felt, like, really badass.
826
00:39:12,698 --> 00:39:14,482
- You're touching me.
827
00:39:14,526 --> 00:39:15,962
- Sorry, uh--
- It's okay.
828
00:39:16,005 --> 00:39:17,180
Your Highness.
Nineness.
829
00:39:17,224 --> 00:39:18,399
It's such an honor.
830
00:39:18,443 --> 00:39:20,314
- Lucy's got a lock
on the Jaqobis.
831
00:39:20,358 --> 00:39:22,229
Let's go.
832
00:39:22,272 --> 00:39:23,970
- You know,
this trip has really
833
00:39:24,013 --> 00:39:25,188
brought us closer together.
834
00:39:25,232 --> 00:39:26,407
- Johnny is in there somewhere,
835
00:39:26,451 --> 00:39:28,583
and I will beat him
out of you.
836
00:39:35,285 --> 00:39:36,461
- Ah...
837
00:39:39,507 --> 00:39:42,118
- Now I have the charm,
838
00:39:42,162 --> 00:39:44,033
the smarts, and the muscle.
839
00:39:44,077 --> 00:39:45,426
What do you have?
840
00:39:45,470 --> 00:39:47,428
♪
841
00:39:47,472 --> 00:39:49,343
- This.
842
00:39:57,482 --> 00:39:59,309
- Let my brother go!
843
00:39:59,353 --> 00:40:01,050
- Kill me.
844
00:40:01,094 --> 00:40:04,314
Do it.
I can't become this.
845
00:40:04,358 --> 00:40:11,017
♪
846
00:40:12,453 --> 00:40:15,630
- Because I want to be this.
847
00:40:15,674 --> 00:40:19,982
I will say, you did get
the good eyelashes.
848
00:40:20,026 --> 00:40:22,028
♪
849
00:40:28,556 --> 00:40:30,471
♪
850
00:40:30,515 --> 00:40:32,430
- Dutch!
851
00:40:32,473 --> 00:40:36,477
♪
852
00:40:38,958 --> 00:40:39,132
.
853
00:40:42,091 --> 00:40:46,574
♪
854
00:40:49,621 --> 00:40:55,670
♪
855
00:40:55,714 --> 00:41:01,763
- ♪ Never thought
it'd come to this ♪
856
00:41:01,807 --> 00:41:07,682
♪ You and I,
we're at the end ♪
857
00:41:07,726 --> 00:41:13,471
♪ Shadows shift
but never change ♪
858
00:41:13,514 --> 00:41:18,737
♪ I always knew
this was our fate ♪
859
00:41:18,780 --> 00:41:22,871
♪ We're on the edge
of the world ♪
860
00:41:22,915 --> 00:41:25,265
♪ Of the world
861
00:41:25,308 --> 00:41:27,180
- His psychosis
is getting worse.
862
00:41:30,575 --> 00:41:34,840
- ♪ On the edge
of the world ♪
863
00:41:34,883 --> 00:41:36,842
♪ Of the world
864
00:41:38,321 --> 00:41:41,934
- ♪ Waiting on a savior
865
00:41:45,590 --> 00:41:46,982
- I think our best shot
at cleansing him
866
00:41:47,026 --> 00:41:48,810
is still back
on the Armada.
867
00:41:51,030 --> 00:41:53,032
- Well, there's nothing
physically wrong with her,
868
00:41:53,075 --> 00:41:56,818
but she won't wake up.
869
00:42:07,699 --> 00:42:09,701
- The pool crystallized
when she came out of it.
870
00:42:09,744 --> 00:42:12,181
What do you think that means?
871
00:42:12,225 --> 00:42:14,619
- I have no idea.
872
00:42:14,662 --> 00:42:16,142
My real worry is getting back
873
00:42:16,185 --> 00:42:19,014
before Delle Seyah's
little bundle of joy drops.
874
00:42:19,058 --> 00:42:20,581
Based on the baby's size
and weight,
875
00:42:20,625 --> 00:42:22,322
she should have delivered
a week ago.
876
00:42:22,365 --> 00:42:26,892
- Yes, about that.
877
00:42:26,935 --> 00:42:30,591
Does this mean
what I think it means?
878
00:42:30,635 --> 00:42:32,637
- If you think it means
your water just broke,
879
00:42:32,680 --> 00:42:35,901
then yep.
880
00:42:35,944 --> 00:42:37,816
- Well.
881
00:42:37,859 --> 00:42:39,687
Shit.
882
00:42:39,731 --> 00:42:44,344
- ♪ If it don't come,
we're about to break ♪
883
00:42:44,387 --> 00:42:47,826
♪
884
00:42:47,869 --> 00:42:51,351
♪ I need a savior
885
00:42:51,394 --> 00:42:54,920
♪ I need a savior
886
00:42:59,751 --> 00:43:03,232
♪ I need a savior
887
00:43:03,276 --> 00:43:06,801
♪ I need a savior
62677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.