Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,578 --> 00:00:03,260
Previously on "Kevin
(Probably) Saves the World"...
2
00:00:03,266 --> 00:00:05,611
- I'm a messenger from God.
- Oh, good.
3
00:00:05,617 --> 00:00:06,717
I'm here to guide and protect you.
4
00:00:06,751 --> 00:00:08,218
The only job you have in life
5
00:00:08,253 --> 00:00:09,933
is to build up your spiritual powers
6
00:00:09,939 --> 00:00:12,222
through acts of kindness
and selflessness.
7
00:00:12,257 --> 00:00:13,870
God is gonna show you how to
8
00:00:13,876 --> 00:00:15,430
find the other righteous.
9
00:00:15,460 --> 00:00:16,462
Oh.
10
00:00:16,468 --> 00:00:18,038
We're not gonna do this again, right?
11
00:00:18,044 --> 00:00:20,597
I'm really glad that you're
not just passing through.
12
00:00:20,632 --> 00:00:23,534
I met the most amazing woman.
13
00:00:23,568 --> 00:00:25,335
I met an angel, Kev.
14
00:00:25,370 --> 00:00:26,737
And I don't know what to do.
15
00:00:26,771 --> 00:00:29,072
When are you gonna ask Amy out?
16
00:00:29,107 --> 00:00:30,554
We're just... friends.
17
00:00:30,560 --> 00:00:32,463
There is so much more there.
18
00:00:32,469 --> 00:00:33,701
She's saying you'll find a whole
19
00:00:33,707 --> 00:00:34,809
new generation of the righteous.
20
00:00:34,838 --> 00:00:36,239
I think there aren't anymore.
21
00:00:36,273 --> 00:00:39,642
I convinced 35 celestial
beings to give up paradise!
22
00:00:39,676 --> 00:00:41,795
I know where we'll find
the first righteous!
23
00:00:41,801 --> 00:00:42,968
Laos.
24
00:00:45,963 --> 00:00:49,201
I am so glad you came back.
25
00:00:49,207 --> 00:00:50,427
And
26
00:00:50,505 --> 00:00:53,091
before anyone apologizes,
27
00:00:53,097 --> 00:00:54,779
let me just say...
28
00:00:55,409 --> 00:00:57,858
I understand why you strayed.
29
00:00:58,372 --> 00:01:01,607
I know some of you have been deceived.
30
00:01:01,916 --> 00:01:04,751
You'd been led to believe that our...
31
00:01:04,894 --> 00:01:07,454
That our path was false.
32
00:01:07,952 --> 00:01:11,355
It's a time of confusion, darkness.
33
00:01:11,372 --> 00:01:14,274
But now light has banished the shadows
34
00:01:14,280 --> 00:01:16,348
and illuminated the truth.
35
00:01:16,354 --> 00:01:21,069
Friends, meet the righteous
soul who will save the world.
36
00:01:23,970 --> 00:01:24,991
Probably.
37
00:01:24,997 --> 00:01:26,118
He looks...
38
00:01:26,124 --> 00:01:28,640
Weak, vapid, grotesque, even?
39
00:01:28,675 --> 00:01:29,800
Yes.
40
00:01:29,806 --> 00:01:33,312
But when this man is
awake, he is a machine.
41
00:01:33,346 --> 00:01:34,747
He is at one with the universe,
42
00:01:34,781 --> 00:01:37,449
a divining rod for righteous souls,
43
00:01:37,484 --> 00:01:39,551
waiting to be anointed.
44
00:01:39,586 --> 00:01:42,121
I was gonna say he looks
like a nice guy, but, yeah,
45
00:01:42,155 --> 00:01:44,323
I'm sure he's the stuff
you said, as well.
46
00:01:44,357 --> 00:01:46,658
You were right, Yvette.
47
00:01:46,693 --> 00:01:48,227
All this time, you were right.
48
00:01:48,261 --> 00:01:50,763
About the new righteous,
about our mission...
49
00:01:50,797 --> 00:01:52,164
About everything!
50
00:01:52,198 --> 00:01:54,503
Yes, I really was!
51
00:01:55,602 --> 00:01:57,009
Yes, Wayne.
52
00:01:57,971 --> 00:01:59,238
May we touch him?
53
00:02:01,975 --> 00:02:04,143
Oh, well, what could it hurt?
54
00:02:04,177 --> 00:02:06,612
Get in there, get in there!
See what it is!
55
00:02:07,781 --> 00:02:09,882
Yeah.
56
00:02:11,551 --> 00:02:13,652
I love you, too, Nanna.
57
00:02:20,360 --> 00:02:22,661
Congratulations, Kevin.
58
00:02:22,695 --> 00:02:24,830
You're a legend.
59
00:02:26,533 --> 00:02:30,299
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
60
00:02:30,537 --> 00:02:31,937
Reese, you're gonna be late!
61
00:02:31,971 --> 00:02:33,639
Two minutes!
62
00:02:33,673 --> 00:02:35,340
Good morning!
63
00:02:35,375 --> 00:02:37,810
Um, my wake-up call was
a bunch of strangers
64
00:02:37,844 --> 00:02:40,846
sticking their fingers in
my mouth, so bad morning.
65
00:02:40,880 --> 00:02:42,648
I apologize for my colleagues.
66
00:02:42,682 --> 00:02:44,516
They're just... They're just excited.
67
00:02:44,551 --> 00:02:46,051
Our success has really energized them.
68
00:02:46,086 --> 00:02:48,520
But no worries. They're gone now.
69
00:02:48,555 --> 00:02:51,348
Good. Reese, we got to go!
70
00:02:51,931 --> 00:02:53,125
Feels good, doesn't it?
71
00:02:53,159 --> 00:02:54,693
- Hmm?
- To have a clear path,
72
00:02:54,727 --> 00:02:57,362
to understand what
we're working towards.
73
00:02:57,397 --> 00:02:59,014
As long as we stay focused,
74
00:02:59,020 --> 00:03:01,733
I think our job is
just gonna get easier.
75
00:03:01,768 --> 00:03:04,210
Well, right now, my focus is
76
00:03:04,216 --> 00:03:06,743
getting my niece to school.
77
00:03:06,773 --> 00:03:08,207
Reese!
78
00:03:08,241 --> 00:03:10,075
Come on!
79
00:03:10,110 --> 00:03:11,243
Okay.
80
00:03:11,277 --> 00:03:12,911
Gosh.
81
00:03:15,682 --> 00:03:17,549
Are you kidding me?
82
00:03:20,564 --> 00:03:22,031
This isn't my key.
83
00:03:22,222 --> 00:03:24,923
What does it unlock?
84
00:03:24,958 --> 00:03:26,592
Stay focused.
85
00:03:26,626 --> 00:03:28,560
You know what to do.
86
00:03:37,604 --> 00:03:39,838
Doing your homework
on the way to school.
87
00:03:39,873 --> 00:03:42,341
- Classic move.
- Shut up. I'm almost done.
88
00:03:42,375 --> 00:03:44,710
14, 27, 9, 54...
89
00:03:44,744 --> 00:03:46,011
Shut up, please!
90
00:03:46,045 --> 00:03:49,181
- Morning, you two.
- Good morning, Ms. Allen.
91
00:03:49,215 --> 00:03:50,916
Done! I hate you.
92
00:03:50,950 --> 00:03:52,417
Oh, good. I hate you, too.
93
00:03:52,452 --> 00:03:55,217
Um, you know, I'm actually
glad that I ran into you,
94
00:03:55,223 --> 00:03:58,223
because I have something for you.
95
00:03:58,258 --> 00:04:00,027
It's silly, and, you know, I don't e...
96
00:04:00,033 --> 00:04:02,558
I don't even know if you
remember, but, um...
97
00:04:03,663 --> 00:04:05,631
Oh, my God.
98
00:04:05,665 --> 00:04:07,766
- Is this today?
- Yeah.
99
00:04:07,800 --> 00:04:09,034
Wow!
100
00:04:09,068 --> 00:04:10,736
What's today?
101
00:04:10,770 --> 00:04:12,673
It's National Bird Day.
102
00:04:12,679 --> 00:04:13,739
Okay.
103
00:04:13,773 --> 00:04:15,941
When your uncle and I
were in high school,
104
00:04:15,975 --> 00:04:18,243
we used to celebrate National Bird Day
105
00:04:18,278 --> 00:04:21,580
as a way to combat post-holiday ennui.
106
00:04:21,614 --> 00:04:23,448
Oh, my God. That's so crazy.
107
00:04:23,483 --> 00:04:24,583
Where did this come from?
108
00:04:24,617 --> 00:04:26,667
You remembered?
109
00:04:27,277 --> 00:04:28,420
Aww.
110
00:04:28,454 --> 00:04:30,889
You guys are so weird.
111
00:04:31,791 --> 00:04:33,458
I know, right?
112
00:04:33,493 --> 00:04:35,302
Hey, Reese!
113
00:04:35,695 --> 00:04:38,530
Reese is getting tight
with the drama kids.
114
00:04:39,799 --> 00:04:41,233
I'm glad she's finding her place again.
115
00:04:41,267 --> 00:04:42,768
- Hmm.
- I think having you here
116
00:04:42,802 --> 00:04:44,183
has been a really...
117
00:04:44,978 --> 00:04:46,810
A really positive influence on her.
118
00:04:49,542 --> 00:04:51,310
I should, um...
119
00:04:51,344 --> 00:04:52,406
- Go?
- Yeah.
120
00:04:52,412 --> 00:04:53,478
All right.
121
00:04:53,513 --> 00:04:54,680
- Happy National Bird Day.
- Happy National...
122
00:04:54,714 --> 00:04:55,981
- Oh.
- Bye.
123
00:05:03,286 --> 00:05:04,957
Oh! Whoo!
124
00:05:04,991 --> 00:05:06,158
I love this song.
125
00:05:06,192 --> 00:05:07,593
Uh, no.
126
00:05:07,627 --> 00:05:09,695
♪ I wonder where you are ♪
127
00:05:09,729 --> 00:05:11,697
♪ How much I care ♪
128
00:05:11,731 --> 00:05:13,665
- Will you stop doing that?
- It's not me.
129
00:05:13,700 --> 00:05:14,833
Fine.
130
00:05:14,867 --> 00:05:15,867
No music today.
131
00:05:18,037 --> 00:05:20,138
I think the Universe
likes this song, too.
132
00:05:21,307 --> 00:05:24,209
♪ Tell me how to win your heart ♪
133
00:05:24,244 --> 00:05:26,812
♪ For I haven't got ♪
134
00:05:26,846 --> 00:05:29,448
Morning. We have a new
student starting today.
135
00:05:29,482 --> 00:05:31,850
This is Jessica, from Seattle.
136
00:05:31,884 --> 00:05:33,719
Can you all give her a
warm La Salle welcome?
137
00:05:37,390 --> 00:05:39,858
That was truly, truly inspiring.
138
00:05:40,166 --> 00:05:43,135
Now, Jessica's student
buddy is out sick today.
139
00:05:43,479 --> 00:05:44,796
Would anyone like to volunteer
140
00:05:44,831 --> 00:05:47,833
to act as Jessica's substitute buddy?
141
00:05:49,902 --> 00:05:52,004
Guys, come on. You're bumming me out.
142
00:05:52,038 --> 00:05:54,840
It's cool. Um, I'll figure it out.
143
00:06:06,252 --> 00:06:07,903
I have been dreaming of
144
00:06:07,909 --> 00:06:09,559
these since we were in Laos.
145
00:06:09,589 --> 00:06:12,190
Well, you deserve to treat yourself,
146
00:06:12,225 --> 00:06:15,827
because we have been killin' it!
147
00:06:17,397 --> 00:06:19,331
Ooh, sweet cinder block.
148
00:06:19,365 --> 00:06:20,766
Oh. Thanks.
149
00:06:20,800 --> 00:06:23,268
So, I found this Canadian website
150
00:06:23,303 --> 00:06:25,537
that posts listings for
missed connections.
151
00:06:25,571 --> 00:06:26,938
- Uh-huh.
- I'm writing one.
152
00:06:27,547 --> 00:06:29,941
I'm calling it "Laos and Found."
153
00:06:29,976 --> 00:06:31,209
That's good, right?
154
00:06:31,244 --> 00:06:33,045
That is great.
155
00:06:33,079 --> 00:06:34,413
Mind if I run something by you?
156
00:06:34,447 --> 00:06:36,031
Yeah, go for it.
157
00:06:37,028 --> 00:06:38,695
"I was a traveler in Laos,
158
00:06:38,701 --> 00:06:41,469
"hitting the hotel bar in
search of a scorpion bowl.
159
00:06:41,587 --> 00:06:44,423
"You were a beautiful
lady with soulful eyes
160
00:06:44,457 --> 00:06:47,893
"and hands as soft as tissues
with lotion in them."
161
00:06:47,927 --> 00:06:50,076
You know, Canada is, uh...
162
00:06:50,082 --> 00:06:51,568
It's pretty big.
163
00:06:51,597 --> 00:06:53,932
There's a chance that
she may never see it.
164
00:06:53,966 --> 00:06:55,934
Mm. Not possible.
165
00:06:55,968 --> 00:06:57,936
If she's feeling half
of what I'm feeling,
166
00:06:57,970 --> 00:07:00,305
she's probably looking for me, too.
167
00:07:00,340 --> 00:07:01,773
I'm-a keep working on this.
168
00:07:01,808 --> 00:07:04,109
You're the best, Kevlar.
169
00:07:09,110 --> 00:07:10,310
Let me feel your hands.
170
00:07:10,316 --> 00:07:11,783
No!
171
00:07:12,018 --> 00:07:13,318
It's you.
172
00:07:13,353 --> 00:07:14,920
Admit it.
173
00:07:16,789 --> 00:07:17,889
Come on.
174
00:07:17,924 --> 00:07:19,202
So...
175
00:07:19,759 --> 00:07:22,260
So, I want to have a drink
at the hotel bar...
176
00:07:22,295 --> 00:07:23,462
Oh, my God. Okay. And then?
177
00:07:23,496 --> 00:07:24,796
And then nothing.
178
00:07:24,831 --> 00:07:26,131
I didn't think he was gonna be there.
179
00:07:26,165 --> 00:07:28,230
I thought I could be anonymous.
180
00:07:28,952 --> 00:07:30,419
Okay.
181
00:07:30,425 --> 00:07:32,632
So, you shared a drink,
182
00:07:32,983 --> 00:07:34,787
talked a little, and then, uh...
183
00:07:34,793 --> 00:07:35,941
- Yeah.
- ... and then made,
184
00:07:35,975 --> 00:07:37,342
sweet, sweet...
185
00:07:37,377 --> 00:07:39,778
Kevin, I will end you.
186
00:07:39,812 --> 00:07:41,413
I will end you right now.
187
00:07:41,966 --> 00:07:45,951
Whatever he's experiencing
is entirely in his head.
188
00:07:45,985 --> 00:07:47,919
Well, I don't know about that.
189
00:07:47,954 --> 00:07:51,289
I mean, I think it seems
like the real deal for him.
190
00:07:57,864 --> 00:07:59,931
Okay. Now that's just mean.
191
00:08:05,905 --> 00:08:07,806
I have a delivery for Kevin Finn?
192
00:08:07,840 --> 00:08:08,974
Oh, that's me.
193
00:08:09,008 --> 00:08:10,675
Here you go.
194
00:08:11,911 --> 00:08:14,146
Where's the, uh... The package?
195
00:08:14,180 --> 00:08:16,014
Right here.
196
00:08:16,048 --> 00:08:17,816
- That's for me?
- Yeah.
197
00:08:17,850 --> 00:08:20,385
- Who sent it?
- Uh...
198
00:08:20,420 --> 00:08:22,988
Just says here it's from New York City.
199
00:08:23,022 --> 00:08:24,790
You got a key, right?
200
00:08:24,824 --> 00:08:26,925
I...
201
00:08:27,827 --> 00:08:30,028
Oh! Actually, I do.
202
00:08:33,065 --> 00:08:34,666
Oh.
203
00:08:34,700 --> 00:08:36,701
It's my old stuff from New York.
204
00:08:36,736 --> 00:08:38,370
That's so weird.
205
00:08:38,404 --> 00:08:40,305
Why would the Universe send this to me?
206
00:08:40,339 --> 00:08:43,208
Maybe there's something
in here that'll tell us.
207
00:08:43,242 --> 00:08:46,077
Kevin? Uh, what is this?
208
00:08:46,112 --> 00:08:48,647
It's my, uh... my stuff from New York.
209
00:08:48,681 --> 00:08:52,484
It was in storage, and
it got sent to me.
210
00:08:52,518 --> 00:08:54,586
Uh, would you give me
a hand moving it in?
211
00:08:54,620 --> 00:08:56,021
Sure can't.
212
00:08:56,055 --> 00:08:57,422
Why not?
213
00:08:57,457 --> 00:08:59,524
Because you have terrible taste.
214
00:08:59,559 --> 00:09:00,908
Aim.
215
00:09:02,628 --> 00:09:04,830
- Airplane chair?
- Ah.
216
00:09:04,864 --> 00:09:07,499
With so many decorative rivets.
217
00:09:07,533 --> 00:09:09,100
Kevin, I would actually
rather sit on the floor
218
00:09:09,135 --> 00:09:11,013
for the rest of my life than
219
00:09:11,019 --> 00:09:13,009
have that chair inside my house, so...
220
00:09:13,039 --> 00:09:14,906
Just, yeah, you know what?
Just get rid of it.
221
00:09:14,941 --> 00:09:17,008
I'm keeping some things, though.
222
00:09:18,114 --> 00:09:19,748
This.
223
00:09:20,079 --> 00:09:21,901
My favorite lamp.
224
00:09:22,648 --> 00:09:24,683
And these.
225
00:09:26,552 --> 00:09:28,053
Oof!
226
00:09:28,087 --> 00:09:31,523
All right, well, you drive
a pretty hard bargain.
227
00:09:31,557 --> 00:09:33,158
- Hm.
- So, okay.
228
00:09:33,192 --> 00:09:35,193
Get rid of the lamp, though.
229
00:09:36,929 --> 00:09:38,997
It's fine. We'll send a
truck to pick up the rest.
230
00:09:39,031 --> 00:09:40,211
Okay.
231
00:09:40,766 --> 00:09:42,352
Sorry.
232
00:09:46,138 --> 00:09:49,274
Feels good to be getting rid
of all that stuff, am I right?
233
00:09:49,308 --> 00:09:51,409
Totally.
234
00:09:52,979 --> 00:09:54,546
I always hated these sheets.
235
00:09:54,580 --> 00:09:56,081
My ex loved them.
236
00:09:56,115 --> 00:09:58,083
Scratchy as hell.
237
00:09:58,117 --> 00:10:00,418
Oh. That's the worst.
238
00:10:00,453 --> 00:10:02,387
Yeah, all this stuff was hers.
239
00:10:02,421 --> 00:10:03,755
Just getting rid of it.
240
00:10:03,789 --> 00:10:05,090
Starting clean.
241
00:10:05,124 --> 00:10:06,725
Cool.
242
00:10:06,759 --> 00:10:08,994
Just happy to be moving on.
243
00:10:09,595 --> 00:10:11,563
- Charlie.
- Oh. Kevin.
244
00:10:12,732 --> 00:10:14,338
♪ Hello ♪
245
00:10:15,735 --> 00:10:17,402
♪ Is it me you're looking for? ♪
246
00:10:17,436 --> 00:10:19,104
Oh.
247
00:10:19,138 --> 00:10:21,139
Song's been following me around all day.
248
00:10:21,173 --> 00:10:23,108
Wow.
249
00:10:23,142 --> 00:10:24,276
Weird.
250
00:10:24,310 --> 00:10:25,748
Yeah.
251
00:10:26,248 --> 00:10:27,655
This was...
252
00:10:27,661 --> 00:10:29,616
This was actually our song.
253
00:10:29,622 --> 00:10:30,882
Really?
254
00:10:30,917 --> 00:10:32,117
Yeah.
255
00:10:32,151 --> 00:10:33,285
Huh.
256
00:10:33,319 --> 00:10:36,087
Yeah, I haven't heard it in a while.
257
00:10:36,122 --> 00:10:37,657
Mm.
258
00:10:38,424 --> 00:10:42,782
It's, uh, a little upsetting, actually.
259
00:10:42,788 --> 00:10:45,397
Do you want me to see if
I can turn it off, or...?
260
00:10:45,431 --> 00:10:47,966
- Yeah. That might be good.
- Okay.
261
00:10:48,000 --> 00:10:50,135
Uh, easy...
262
00:10:50,169 --> 00:10:52,103
Easy.
263
00:10:54,206 --> 00:10:57,142
♪ I long to see the
sunlight in your hair ♪
264
00:10:57,176 --> 00:10:58,743
Uh, hang on.
265
00:10:58,778 --> 00:11:00,679
Uh, I'll find it. Yeah, uh...
266
00:11:00,713 --> 00:11:03,281
Oh! Got it. Here it is.
267
00:11:03,316 --> 00:11:06,017
♪ And tell you time and time again ♪
268
00:11:06,052 --> 00:11:08,353
♪ How much I care ♪
269
00:11:08,620 --> 00:11:12,424
Seriously, could you just... get it off?
270
00:11:12,458 --> 00:11:14,125
Yeah, I'm just, uh, trying.
271
00:11:14,160 --> 00:11:15,594
Just a sec.
272
00:11:17,196 --> 00:11:18,797
♪ Hello ♪
273
00:11:20,166 --> 00:11:21,466
- Please...
- Uh...
274
00:11:21,500 --> 00:11:23,916
♪ I've just got to let you know ♪
275
00:11:24,704 --> 00:11:27,703
- ♪ 'Cause I wonder where you are ♪
- Okay.
276
00:11:28,708 --> 00:11:31,891
♪ And I wonder what you do ♪
277
00:11:32,812 --> 00:11:34,479
♪ Are you somewhere feeling lonely? ♪
278
00:11:34,513 --> 00:11:36,548
- Seriously, not funny, man.
- No, I'm not trying to...
279
00:11:36,582 --> 00:11:40,218
♪ Or is someone loving you? ♪
280
00:11:40,252 --> 00:11:42,187
♪ Tell me how to win your heart ♪
281
00:11:42,221 --> 00:11:44,189
Not funny.
282
00:11:44,223 --> 00:11:46,891
♪ For I haven't got a clue ♪
283
00:11:46,926 --> 00:11:49,060
- Oh, boy.
- Yeah.
284
00:11:49,095 --> 00:11:50,729
Uh, uh...
285
00:11:50,763 --> 00:11:53,164
- ♪ But let me start by saying ♪
- Found it! There it is.
286
00:11:53,199 --> 00:11:54,332
- Okay.
- ♪ I love you ♪
287
00:11:54,367 --> 00:11:56,134
Uh, yeah.
288
00:11:56,168 --> 00:11:58,470
Okay. Uh...
289
00:12:01,907 --> 00:12:03,041
It's okay.
290
00:12:03,075 --> 00:12:04,809
I'm okay.
291
00:12:04,844 --> 00:12:06,077
♪ Hello ♪
292
00:12:08,438 --> 00:12:10,438
Don't be crazy. You're
not gonna die alone.
293
00:12:10,472 --> 00:12:12,764
You're gonna meet someone right away.
294
00:12:12,770 --> 00:12:14,604
Oh. I'm gonna sit.
295
00:12:14,638 --> 00:12:16,706
It's not that. It's just...
296
00:12:16,851 --> 00:12:18,462
I had something real.
297
00:12:18,468 --> 00:12:19,709
You know, we'd...
298
00:12:20,204 --> 00:12:22,888
cook dinner together and
read the same books.
299
00:12:22,894 --> 00:12:26,582
You know, plan these
long, epic road trips.
300
00:12:26,617 --> 00:12:29,385
I mean, I want that again.
301
00:12:29,420 --> 00:12:30,720
Okay. But...
302
00:12:30,754 --> 00:12:32,809
Now you're getting way
ahead of yourself.
303
00:12:32,815 --> 00:12:34,408
I mean, you need to... You need to
304
00:12:34,414 --> 00:12:36,240
meet some people before that happens.
305
00:12:36,269 --> 00:12:37,321
Baby steps.
306
00:12:37,327 --> 00:12:40,162
Just grab some friends, go to a bar...
307
00:12:40,197 --> 00:12:41,273
Get out there.
308
00:12:41,308 --> 00:12:43,168
All my friends are married with kids.
309
00:12:43,174 --> 00:12:44,310
They're in bed by 9:00.
310
00:12:44,344 --> 00:12:46,379
How about... How about
I take you out tonight?
311
00:12:48,057 --> 00:12:49,725
Yeah, I don't know.
312
00:12:50,150 --> 00:12:52,451
I've been wanting to try
that new beer garden
313
00:12:52,486 --> 00:12:53,719
down on Spring Street.
314
00:12:53,754 --> 00:12:56,869
I do like gardens, especially beer ones.
315
00:12:56,875 --> 00:12:58,142
Well, there you go. Let's...
316
00:12:58,148 --> 00:13:00,015
Oh.
317
00:13:00,627 --> 00:13:02,828
- _
- Ah. My niece forgot her history book.
318
00:13:02,863 --> 00:13:05,398
Okay. Uh... Oh, I got to run.
319
00:13:05,432 --> 00:13:08,434
Um, well, meet tonight at 7:00.
320
00:13:08,468 --> 00:13:12,967
And, uh... And bring your, uh...
Your garden... equipment.
321
00:13:12,973 --> 00:13:15,054
Sorry. I gave up on that
one midway through.
322
00:13:15,071 --> 00:13:16,567
- Spring Street?
- Yeah. All right.
323
00:13:17,907 --> 00:13:19,490
Okay, guys, we are all going
324
00:13:19,496 --> 00:13:21,248
to read chapter 9 and discuss
325
00:13:21,277 --> 00:13:23,779
the platform that led to the
election of Herbert Hoover.
326
00:13:23,813 --> 00:13:27,115
Some key terms to consider...
During the campaign,
327
00:13:27,150 --> 00:13:29,418
Herbert Hoover pointed to the success of
328
00:13:29,452 --> 00:13:30,957
the "Own Your Own Home" program...
329
00:13:30,963 --> 00:13:31,987
- Reese!
- ... which he created
330
00:13:32,021 --> 00:13:33,115
while he was the Secretary of Commerce.
331
00:13:33,121 --> 00:13:35,224
Hey. Could you pass this over to Reese?
332
00:13:35,258 --> 00:13:36,758
But although the program was
designed to help people,
333
00:13:36,793 --> 00:13:39,161
it actually contributed
to the destabilization
334
00:13:39,195 --> 00:13:40,195
of the banking system.
335
00:13:40,230 --> 00:13:41,797
The program was designed
to boost the level...
336
00:13:41,831 --> 00:13:43,298
It's Kevin.
337
00:13:43,333 --> 00:13:45,267
... of home ownership in the U.S.A....
338
00:13:45,301 --> 00:13:46,935
- Reese.
- ... through new rules
339
00:13:46,970 --> 00:13:48,303
which allowed the
federally chartered banks
340
00:13:48,338 --> 00:13:50,439
- to expand their mortgage lending.
- How's your day going so far?
341
00:13:50,473 --> 00:13:52,808
Also, relaxing regulations for
the Federal Reserve Bank...
342
00:13:52,842 --> 00:13:54,276
Hey, bud, is that a Henley?
343
00:13:54,310 --> 00:13:55,611
I used to wear those all the time.
344
00:13:55,645 --> 00:13:57,012
- You into baseball?
- Shh!
345
00:13:57,046 --> 00:13:58,514
I am talking to my new friend.
346
00:13:58,548 --> 00:14:02,251
Okay. What's going on back there?
347
00:14:02,285 --> 00:14:04,179
Okay. Um...
348
00:14:08,858 --> 00:14:10,092
- Hi.
- Hey!
349
00:14:10,126 --> 00:14:11,260
Just teaching?
350
00:14:11,294 --> 00:14:13,428
- Trying.
- Cool.
351
00:14:13,463 --> 00:14:15,497
Actually, could you come in?
352
00:14:15,532 --> 00:14:17,499
Uh... really?
353
00:14:17,534 --> 00:14:19,301
Yeah. No, I just... I got to go check on
354
00:14:19,335 --> 00:14:21,270
Miss Saffert's room because
the substitute was late.
355
00:14:21,304 --> 00:14:24,373
Um, could you just watch the kids for...
356
00:14:24,407 --> 00:14:26,508
I don't know... A few minutes?
357
00:14:26,543 --> 00:14:29,278
Yeah, I'm sure I could teach
these youngsters a thing or two.
358
00:14:29,312 --> 00:14:32,481
Okay. That's great. Guys, keep
reading chapter 9 quietly,
359
00:14:32,515 --> 00:14:34,863
- and I will be right back.
- Okay.
360
00:14:42,358 --> 00:14:44,847
So, what's in chapter 9, guys?
361
00:14:45,762 --> 00:14:48,730
Oh! You're doing the Great Depression.
362
00:14:48,765 --> 00:14:52,734
Well, good news...
I know all about that.
363
00:14:52,769 --> 00:14:56,134
Um, watch this...
It was very depressing.
364
00:14:57,373 --> 00:14:59,036
But...
365
00:15:00,209 --> 00:15:02,978
Great, because it...
366
00:15:03,012 --> 00:15:05,414
Well, it showed that the
banking system was flawed.
367
00:15:05,448 --> 00:15:09,518
And, um, I-I actually...
I was an investment banker
368
00:15:09,552 --> 00:15:11,820
for quite a long time, so, uh...
369
00:15:11,854 --> 00:15:14,423
... believe me, I saw things
370
00:15:14,457 --> 00:15:16,391
you would not believe.
371
00:15:16,426 --> 00:15:20,419
It is a dark and horrible
372
00:15:21,271 --> 00:15:23,428
but exciting world.
373
00:15:23,844 --> 00:15:26,401
And apparently, they're pretty happy,
374
00:15:26,436 --> 00:15:29,269
but you know who is not very happy,
375
00:15:29,275 --> 00:15:31,076
uh, are his wife and kids.
376
00:15:31,307 --> 00:15:33,442
So, you know, little lesson...
377
00:15:33,476 --> 00:15:34,776
Don't fake your own death.
378
00:15:34,811 --> 00:15:35,844
It's harder than it looks.
379
00:15:35,878 --> 00:15:38,380
But... ooh! we had this
other client who flew
380
00:15:38,414 --> 00:15:41,450
to the Caymans with
$12 million... in cash...
381
00:15:41,484 --> 00:15:45,887
Duct-taped to his body because
he stopped trusting the banks.
382
00:15:45,922 --> 00:15:49,358
So, in a way, the... the same thinking
383
00:15:49,392 --> 00:15:50,525
that sparked the Great Depression
384
00:15:50,560 --> 00:15:52,127
is still alive today.
385
00:15:52,161 --> 00:15:54,753
Did he... Did he fly first-class?
386
00:15:55,298 --> 00:15:56,698
Weirdly, coach.
387
00:15:56,733 --> 00:15:58,467
- Oh.
- Yeah. Oh!
388
00:15:58,501 --> 00:16:00,268
And he had to wear this
big old adult diaper
389
00:16:00,303 --> 00:16:02,037
because he didn't want
to use the restroom.
390
00:16:02,071 --> 00:16:03,939
Okay. I think I got it from here.
391
00:16:03,973 --> 00:16:05,707
Uh, thank you, Mr. Finn.
392
00:16:05,742 --> 00:16:07,376
- Hey, glad to lend a hand.
- Good job.
393
00:16:07,410 --> 00:16:08,710
Oh. All right, guys,
394
00:16:08,745 --> 00:16:10,479
please finish reading chapter 9.
395
00:16:10,513 --> 00:16:12,280
May or may not be a pop quiz next week.
396
00:16:12,315 --> 00:16:14,016
I don't know.
397
00:16:15,369 --> 00:16:16,503
Hi. Jessica?
398
00:16:16,509 --> 00:16:18,810
- Uh, hi.
- I'm Reese.
399
00:16:18,816 --> 00:16:21,618
If you're still interested,
I can show you around.
400
00:16:21,624 --> 00:16:24,459
Maybe tomorrow we can
have lunch together?
401
00:16:24,494 --> 00:16:25,661
Yeah. That'd be awesome.
402
00:16:25,695 --> 00:16:26,792
All right.
403
00:16:26,798 --> 00:16:28,230
Okay.
404
00:16:30,366 --> 00:16:33,133
"To my lady in Laos."
405
00:16:34,270 --> 00:16:38,125
We danced to the finest mariachi
music in Southeast Asia,
406
00:16:38,641 --> 00:16:40,898
and it was...
407
00:16:43,146 --> 00:16:44,246
"Magical."
408
00:16:44,280 --> 00:16:45,981
Okay. Calm down.
409
00:16:46,015 --> 00:16:48,086
"Dancing with you felt like..."
410
00:16:51,187 --> 00:16:54,456
"... the beach on a summer day."
411
00:16:54,490 --> 00:16:57,759
Mm. Now, that... that...
That actually sounds nice.
412
00:16:57,794 --> 00:17:00,629
"I know losing someone this
special would normally"
413
00:17:00,663 --> 00:17:04,800
crush a person... I mean,
just rip their heart out.
414
00:17:06,669 --> 00:17:08,535
But I know deep down,
415
00:17:09,227 --> 00:17:11,778
I'll see you again.
416
00:17:11,808 --> 00:17:13,775
We'll be together.
417
00:17:14,048 --> 00:17:16,220
"And then, every day
418
00:17:16,226 --> 00:17:18,485
"will be like summer."
419
00:17:22,403 --> 00:17:24,096
That'll work.
420
00:17:24,921 --> 00:17:26,855
That'll definitely work.
421
00:17:32,603 --> 00:17:34,137
All right.
422
00:17:34,564 --> 00:17:37,532
You want a wingman,
or you want to fly solo?
423
00:17:37,567 --> 00:17:40,502
There's nobody here for me.
I can already tell.
424
00:17:40,536 --> 00:17:42,170
You don't have to find a soul mate,
425
00:17:42,205 --> 00:17:43,922
just someone who you don't mind
426
00:17:43,928 --> 00:17:45,645
talking to for a few minutes.
427
00:17:45,675 --> 00:17:47,175
Then what? A date?
428
00:17:47,210 --> 00:17:49,678
That sounds horrible.
429
00:17:49,712 --> 00:17:52,380
Again, I think you're putting
too much pressure on this.
430
00:17:52,415 --> 00:17:55,045
If you find someone who
interests you, we can...
431
00:17:55,545 --> 00:17:57,419
We can go out as a group.
432
00:17:57,453 --> 00:18:00,522
Okay. I'll go meet some people.
433
00:18:00,556 --> 00:18:02,224
All right.
434
00:18:04,093 --> 00:18:05,991
I was wrong.
435
00:18:06,529 --> 00:18:08,730
I think I ruined your friend Tyler.
436
00:18:08,765 --> 00:18:10,365
How? Is he okay?
437
00:18:10,399 --> 00:18:12,734
He's fine... for now.
438
00:18:12,769 --> 00:18:15,904
He's so sure we're
gonna find each other.
439
00:18:15,938 --> 00:18:18,373
But that's never gonna happen?
440
00:18:18,407 --> 00:18:21,176
I mean, even if I appear
to him again, we could...
441
00:18:21,210 --> 00:18:24,079
We could never be, you know,
what he wants us to be.
442
00:18:24,113 --> 00:18:25,857
That's... That's just not how it works.
443
00:18:25,863 --> 00:18:26,948
Oh.
444
00:18:26,983 --> 00:18:29,518
And I'm worried about
how Tyler's gonna take it
445
00:18:29,552 --> 00:18:32,454
when he realizes his "Lady from Laos"
446
00:18:32,488 --> 00:18:34,249
isn't coming back.
447
00:18:34,991 --> 00:18:36,558
Yeah, heartache's tough,
448
00:18:36,592 --> 00:18:39,461
especially when you have
as big a heart as he does.
449
00:18:39,495 --> 00:18:41,273
He is a pure soul...
450
00:18:41,484 --> 00:18:43,637
Maybe the purest I've met.
451
00:18:43,666 --> 00:18:46,368
I mean, I never should've
allowed him to see me.
452
00:18:46,402 --> 00:18:47,936
It was a mistake. That was a mistake.
453
00:18:47,970 --> 00:18:49,571
I mean, I don't know
what I was thinking.
454
00:18:49,605 --> 00:18:52,040
- Hey, Kevin.
- Hey. Oh!
455
00:18:52,074 --> 00:18:53,308
That was... That was quick.
456
00:18:53,342 --> 00:18:54,876
Do you need a little support?
457
00:18:54,911 --> 00:18:57,880
I talked to someone that
didn't make me nauseous.
458
00:18:57,886 --> 00:18:59,399
That's great.
459
00:18:59,615 --> 00:19:01,917
I hope the offer for the
group date was real,
460
00:19:01,951 --> 00:19:03,485
'cause I asked her out.
461
00:19:03,519 --> 00:19:05,654
Of course it's... It's still good, yeah.
462
00:19:05,688 --> 00:19:08,427
I mean, I... I know exactly
who I'll ask to join us.
463
00:19:09,592 --> 00:19:12,260
Where's your, uh...
Where's your lucky lady?
464
00:19:12,295 --> 00:19:13,895
Um...
465
00:19:13,930 --> 00:19:16,166
The brunette right there in the dress.
466
00:19:16,172 --> 00:19:18,073
Right there.
467
00:19:18,301 --> 00:19:19,501
Great!
468
00:19:19,535 --> 00:19:21,269
Oh, so great.
469
00:19:21,304 --> 00:19:23,505
That's just... great.
470
00:19:25,007 --> 00:19:26,775
Great!
471
00:19:26,809 --> 00:19:28,577
Ugh.
472
00:19:33,077 --> 00:19:34,489
Nope.
473
00:19:35,125 --> 00:19:36,591
Nope.
474
00:19:37,569 --> 00:19:38,724
Nope.
475
00:19:38,969 --> 00:19:40,936
Is that Melanie Tripp?
476
00:19:40,942 --> 00:19:42,025
Yep.
477
00:19:42,031 --> 00:19:44,966
Recently released from a short
prison stint for larceny.
478
00:19:45,000 --> 00:19:46,437
- Ah.
- Yeah.
479
00:19:46,443 --> 00:19:48,044
Skipping down memory lane?
480
00:19:48,078 --> 00:19:49,545
Mm, kind of.
481
00:19:49,580 --> 00:19:52,715
Hey, is, um... Is Lori still annoying?
482
00:19:52,749 --> 00:19:54,784
She does that, "How are you?"
483
00:19:54,818 --> 00:19:56,552
Oh, yeah. Yes, she is.
484
00:19:56,587 --> 00:19:57,980
What are you doing?
485
00:19:57,986 --> 00:20:00,756
I-I-I just got to find
a plus-one for tonight.
486
00:20:00,791 --> 00:20:03,259
I kind of promised
someone that I'd go on
487
00:20:03,293 --> 00:20:04,360
a double date with them.
488
00:20:04,394 --> 00:20:05,925
Why don't you ask Kristin?
489
00:20:05,931 --> 00:20:07,565
You guys have been hanging
out, haven't you?
490
00:20:07,610 --> 00:20:08,944
Yes, we have.
491
00:20:08,950 --> 00:20:10,161
The problem with that is,
492
00:20:10,167 --> 00:20:11,926
she's the other half of the double date.
493
00:20:11,932 --> 00:20:13,158
Oh.
494
00:20:13,164 --> 00:20:14,237
Oh, indeed.
495
00:20:14,271 --> 00:20:16,105
You know, I always thought you guys
496
00:20:16,139 --> 00:20:17,769
would get back together someday.
497
00:20:18,442 --> 00:20:19,942
- Really?
- Yeah.
498
00:20:19,977 --> 00:20:22,245
I don't know. You two
just seemed to click.
499
00:20:22,279 --> 00:20:23,312
You balanced each other out.
500
00:20:23,347 --> 00:20:25,314
Okay, okay, okay, come on. Move over.
501
00:20:25,349 --> 00:20:28,484
So, you were trying to
find a terrible date
502
00:20:28,518 --> 00:20:30,953
to make sure that Kristin knows
503
00:20:30,988 --> 00:20:32,622
that you are not interested in them.
504
00:20:32,656 --> 00:20:33,923
- I'll find someone.
- No, no, no.
505
00:20:33,957 --> 00:20:37,318
You know what? I have the
perfect terrible date for you.
506
00:20:37,794 --> 00:20:40,429
The STEM club hangs right over there.
507
00:20:40,464 --> 00:20:42,388
I've gone to school with most of
508
00:20:42,394 --> 00:20:44,438
these people since kindergarten.
509
00:20:44,468 --> 00:20:46,053
Mostly everyone is okay.
510
00:20:46,059 --> 00:20:47,059
Cool.
511
00:20:47,065 --> 00:20:48,766
Thanks for showing me around.
512
00:20:48,772 --> 00:20:51,007
I know it's kind of weird
when people are like,
513
00:20:51,041 --> 00:20:52,975
"Hey, be friends with this stranger."
514
00:20:53,010 --> 00:20:54,310
No big deal.
515
00:20:54,344 --> 00:20:55,845
Where do you sit?
516
00:20:55,879 --> 00:20:57,680
I used to sit by myself.
517
00:20:57,714 --> 00:21:02,084
- Hey, Reese!
- But I've kind of gotten into
518
00:21:02,119 --> 00:21:04,086
theater recently, so...
519
00:21:04,121 --> 00:21:06,088
Nice. New posse.
520
00:21:06,123 --> 00:21:09,358
Uh, this is Jessica. She's new.
521
00:21:09,393 --> 00:21:12,261
This is Alex, Kai, Rory, and Zoe.
522
00:21:12,296 --> 00:21:13,487
- Mm-hmm.
- Reese, did you finish
523
00:21:13,493 --> 00:21:15,665
- your history?
- Yeah, in study hall.
524
00:21:15,699 --> 00:21:17,667
I'm still working on mine.
525
00:21:17,701 --> 00:21:19,468
Uh, did you forget your lunch?
526
00:21:19,503 --> 00:21:20,771
Nope.
527
00:21:20,868 --> 00:21:24,140
I have to go to Miss Allen's
'cause she wants to discuss
528
00:21:24,174 --> 00:21:25,541
my review of the play, so...
529
00:21:25,575 --> 00:21:27,674
You were a little harsh.
530
00:21:27,961 --> 00:21:29,712
It's why they call it a critique, Alex.
531
00:21:29,746 --> 00:21:31,555
Are you done with that?
532
00:21:31,952 --> 00:21:34,366
- Yeah.
- Can I finish it?
533
00:21:34,651 --> 00:21:37,390
Uh... sure.
534
00:21:37,638 --> 00:21:39,939
Thanks.
535
00:21:40,490 --> 00:21:42,792
I can loan you some lunch
money if you want to...
536
00:21:42,826 --> 00:21:44,193
Oh, it's not about the money.
537
00:21:44,227 --> 00:21:45,661
I never buy lunch.
538
00:21:45,696 --> 00:21:47,710
I'm kind of like an urban forager.
539
00:21:49,067 --> 00:21:50,668
What does that mean?
540
00:21:50,674 --> 00:21:52,375
I eat food before it gets thrown out.
541
00:21:52,381 --> 00:21:55,317
Do you know 40% of food in
America is never eaten?
542
00:21:55,572 --> 00:21:57,907
Perfectly good food just
thrown away like garbage.
543
00:21:57,941 --> 00:22:00,413
This is really good, though. Thank you.
544
00:22:03,914 --> 00:22:05,648
Mm. Are you gonna finish that?
545
00:22:05,682 --> 00:22:08,017
- No.
- Thank you.
546
00:22:11,555 --> 00:22:13,989
- Here you go.
- Thank you.
547
00:22:15,192 --> 00:22:16,859
I'm really glad we could get together.
548
00:22:16,893 --> 00:22:20,512
I've been kind of off the
dating circuit for a while.
549
00:22:21,565 --> 00:22:23,866
And I'm not great at meeting people.
550
00:22:23,900 --> 00:22:25,501
Me neither.
551
00:22:25,535 --> 00:22:27,436
- It's awful, isn't it?
- Yeah.
552
00:22:27,471 --> 00:22:29,142
Dating apps and setups,
553
00:22:29,148 --> 00:22:30,878
just leave everything to chance?
554
00:22:30,907 --> 00:22:32,408
I-I never know what I'm...
555
00:22:32,442 --> 00:22:33,843
Never know what I'm doing.
556
00:22:33,877 --> 00:22:36,379
Oh. And I asked some friends to join us,
557
00:22:36,413 --> 00:22:38,247
- if you're okay with that.
- Yeah.
558
00:22:38,281 --> 00:22:42,418
You know, to take the
pressure off, keep it casual.
559
00:22:42,452 --> 00:22:44,160
Keepin' it casual is great.
560
00:22:44,166 --> 00:22:45,621
That's... That's perfect.
561
00:22:45,655 --> 00:22:47,423
That's great.
562
00:22:47,457 --> 00:22:49,725
Oh! There he is. Hey, man!
563
00:22:51,561 --> 00:22:54,337
Oh! So, you're... So
you're friends with Kevin?
564
00:22:55,465 --> 00:22:56,799
You guys know each other?
565
00:22:56,833 --> 00:22:58,267
- Hey.
- Yeah.
566
00:22:58,301 --> 00:23:01,604
Yeah, we... we... we... went
to school together, so...
567
00:23:01,638 --> 00:23:03,439
Wow! This is funny, isn't it?
568
00:23:05,195 --> 00:23:06,542
Is your, uh, date on the way?
569
00:23:06,576 --> 00:23:07,610
- Hey!
- Um, actually...
570
00:23:07,644 --> 00:23:09,378
Hey, there! Hi!
571
00:23:09,413 --> 00:23:10,780
- Hi. Amy.
- Charlie.
572
00:23:10,814 --> 00:23:12,581
- Nice to meet you.
- We're... This is...
573
00:23:12,616 --> 00:23:13,616
We're doing this.
574
00:23:13,650 --> 00:23:14,984
- Yeah.
- Yeah.
575
00:23:15,018 --> 00:23:17,386
So, you guys ready to double date?
576
00:23:17,421 --> 00:23:18,954
Well, we don't have to
keep calling it that.
577
00:23:18,989 --> 00:23:21,179
Uh, does anyone want drinks?
578
00:23:22,494 --> 00:23:23,791
So, wait, um...
579
00:23:23,797 --> 00:23:25,899
You brought your sister...
580
00:23:25,905 --> 00:23:27,248
As a date?
581
00:23:28,560 --> 00:23:29,660
See, this is...
582
00:23:29,694 --> 00:23:32,633
I feel like this is one of
those crossed-wire situations.
583
00:23:32,639 --> 00:23:34,440
I thought, uh, that
this was more of, like,
584
00:23:34,474 --> 00:23:36,721
a group hang more than a date.
585
00:23:36,727 --> 00:23:38,784
- Oh.
- So, yeah.
586
00:23:38,790 --> 00:23:40,323
I definitely thought it was a date.
587
00:23:40,358 --> 00:23:42,325
- Same.
- Yeah, well, maybe misheard.
588
00:23:42,360 --> 00:23:44,661
I mean, "hang" and "date"...
They sound so much alike.
589
00:23:44,695 --> 00:23:46,454
- Yeah.
- No, not really.
590
00:23:46,460 --> 00:23:49,629
Well, "hang" "date," you know...
591
00:23:49,967 --> 00:23:52,069
"Hey, we're going on a group hang."
592
00:23:52,103 --> 00:23:55,405
"Hey, uh, it's almost
time for our group hang."
593
00:23:59,001 --> 00:24:00,577
So, it's crazy random that you guys all
594
00:24:00,611 --> 00:24:01,845
knew each other in high school, right?
595
00:24:01,879 --> 00:24:03,160
- Crazy.
- Yeah.
596
00:24:03,166 --> 00:24:05,157
It was a little more than that, you two.
597
00:24:05,163 --> 00:24:07,030
These guys were quite the couple.
598
00:24:08,698 --> 00:24:09,811
Major item.
599
00:24:09,846 --> 00:24:11,446
Well, ma-major item...
That's a bit much.
600
00:24:11,481 --> 00:24:12,681
I wouldn't have really have said...
601
00:24:12,715 --> 00:24:15,083
Yeah. Minor item.
602
00:24:15,118 --> 00:24:17,786
Even not... Minor friendship,
if even an item.
603
00:24:17,820 --> 00:24:19,955
- Just two minors.
- Pfft!
604
00:24:19,989 --> 00:24:21,323
- You guys.
- Hmm?
605
00:24:21,357 --> 00:24:24,927
People went as you guys for Halloween.
606
00:24:24,961 --> 00:24:27,429
Yeah. They even had a very
cute couple nickname.
607
00:24:27,463 --> 00:24:29,998
- Stop.
- It was, like... It was Kristin.
608
00:24:32,709 --> 00:24:34,276
Which I know...
609
00:24:34,310 --> 00:24:36,311
Yeah, I know that's her
name, but it's not.
610
00:24:36,346 --> 00:24:38,046
Kristin... the I-N from Kevin.
611
00:24:38,081 --> 00:24:40,349
Oh, my God! There is
a thing in my drink.
612
00:24:40,383 --> 00:24:41,550
It's a bug, it's a bug thing.
613
00:24:41,584 --> 00:24:43,185
Don't... Don't look at it.
614
00:24:43,219 --> 00:24:45,020
It's a... It's a scary...
It's too scary.
615
00:24:45,054 --> 00:24:46,355
Amy, will you please
help me come complain
616
00:24:46,389 --> 00:24:47,623
to the bartender about the bug thing?
617
00:24:47,657 --> 00:24:49,888
- No.
- Amy, please.
618
00:24:56,799 --> 00:24:58,634
What are you doing? Wingmanning.
619
00:24:58,668 --> 00:25:01,336
You got a bogey on your six,
and I'm shooting him down.
620
00:25:01,371 --> 00:25:03,372
Well, stop it, okay? All of it.
621
00:25:03,406 --> 00:25:06,141
I didn't bring you here
to torpedo the date.
622
00:25:06,176 --> 00:25:07,464
I'm just doing you a solid.
623
00:25:07,470 --> 00:25:10,145
No! No solids have been done, okay?
624
00:25:10,180 --> 00:25:13,175
Maybe Kristin and I aren't meant to be.
625
00:25:14,214 --> 00:25:15,317
Fine.
626
00:25:15,351 --> 00:25:16,928
I'll leave it alone.
627
00:25:16,934 --> 00:25:18,764
Thank you.
628
00:25:19,756 --> 00:25:21,390
But you need to be honest with yourself.
629
00:25:21,424 --> 00:25:23,859
Because if you're still
carrying something for Kristin,
630
00:25:23,893 --> 00:25:25,828
you need to sack up and
do something about it.
631
00:25:25,862 --> 00:25:26,903
Hmm.
632
00:25:27,463 --> 00:25:29,323
Pretty strong words from someone
633
00:25:29,329 --> 00:25:31,714
who won't take her own advice.
634
00:25:32,088 --> 00:25:34,156
- Hey, Nate!
- What?
635
00:25:34,162 --> 00:25:35,337
- How's it going?
- Hey.
636
00:25:35,371 --> 00:25:37,206
- How do you feel about Nate?
- That's different.
637
00:25:37,240 --> 00:25:39,174
- Mm?
- Okay? Be discreet.
638
00:25:39,209 --> 00:25:40,709
- Thank you.
- But I don't want
639
00:25:40,743 --> 00:25:42,211
to ruin what we have.
640
00:25:42,245 --> 00:25:44,079
Well, I already did ruin
things with Kristin,
641
00:25:44,113 --> 00:25:47,349
so from one failure to another, cheers.
642
00:25:56,259 --> 00:25:57,426
Ahh.
643
00:25:57,460 --> 00:25:58,560
I win.
644
00:25:58,595 --> 00:26:01,463
I'm, like, disgusted and
impressed at the same time.
645
00:26:01,497 --> 00:26:03,398
It is pretty impressive, isn't it?
646
00:26:03,433 --> 00:26:04,766
I can't do these anymore.
647
00:26:04,801 --> 00:26:06,235
These are great.
648
00:26:06,269 --> 00:26:08,370
I'm starting to come alive.
I'm getting hot. Is it hot?
649
00:26:08,404 --> 00:26:09,571
Can I have a beer?
650
00:26:09,606 --> 00:26:12,908
So, I sketched out a couple
ideas for the main backdrop.
651
00:26:12,942 --> 00:26:16,578
So it's supposed to be
Salem in the 1600s,
652
00:26:16,613 --> 00:26:20,215
but what if we set it in, like,
a messed-up sort of future?
653
00:26:20,250 --> 00:26:21,514
Like... Like "Blade Runner."
654
00:26:21,520 --> 00:26:23,151
- Yes.
- Cool!
655
00:26:23,186 --> 00:26:24,887
Everything else will stay the same,
656
00:26:24,912 --> 00:26:26,946
but, see, here's another idea.
657
00:26:26,990 --> 00:26:29,652
- Started that one, too.
- Reese! Hey.
658
00:26:30,960 --> 00:26:33,295
Isn't that the girl who
ate my leftovers today?
659
00:26:34,430 --> 00:26:37,466
I have to get going. I told
my mom I'd be home early.
660
00:26:52,548 --> 00:26:53,916
Hey.
661
00:26:53,950 --> 00:26:55,450
You sure you don't want to play?
662
00:26:55,485 --> 00:26:56,785
Oh, no. That's okay.
663
00:26:56,819 --> 00:26:58,854
Uh, seems like it's going good.
664
00:26:58,888 --> 00:27:01,456
It's going... It's going great.
665
00:27:01,491 --> 00:27:03,358
I... I knew it would.
666
00:27:03,393 --> 00:27:06,395
You know, I can take it from
here if you want to split.
667
00:27:07,397 --> 00:27:09,498
Yeah. Uh, yeah. I'm just gonna...
668
00:27:09,532 --> 00:27:12,000
I'll finish my beer and take off.
669
00:27:12,035 --> 00:27:13,435
Have fun.
670
00:27:17,407 --> 00:27:20,314
♪ She's my lady ♪
671
00:27:22,512 --> 00:27:24,978
He seems happy.
672
00:27:25,748 --> 00:27:26,782
Why wouldn't he be?
673
00:27:26,816 --> 00:27:28,717
Kristin is great.
674
00:27:28,751 --> 00:27:30,285
How'd you fix him?
675
00:27:30,320 --> 00:27:31,820
Because you need to do
the same thing to Tyler.
676
00:27:31,854 --> 00:27:35,290
I can't... I can't stand
seeing him in this funk.
677
00:27:35,325 --> 00:27:38,560
Well, that's the thing...
I didn't really do anything
678
00:27:38,594 --> 00:27:42,464
but point Charlie in a direction.
679
00:27:45,601 --> 00:27:48,337
He was ready to move on.
He just didn't know it.
680
00:27:48,371 --> 00:27:49,705
But how?
681
00:27:49,739 --> 00:27:52,474
How does one become ready to move on?
682
00:27:52,508 --> 00:27:54,376
Uh...
683
00:28:00,450 --> 00:28:03,418
I... honestly don't know.
684
00:28:06,456 --> 00:28:08,657
You have to ask him.
685
00:28:09,125 --> 00:28:11,927
- Damn.
- Yep, that's four in a row.
686
00:28:11,961 --> 00:28:13,362
You owe me 20 bucks.
687
00:28:13,396 --> 00:28:15,397
Now, what's the lesson you learn?
688
00:28:15,431 --> 00:28:17,566
Never play pool with an engineer.
689
00:28:17,600 --> 00:28:19,901
It's all about geometry.
690
00:28:19,936 --> 00:28:23,271
Hey, uh, I think I'm
gonna get out of here.
691
00:28:23,306 --> 00:28:25,086
Um, can Nate drive you home?
692
00:28:25,092 --> 00:28:26,208
Mm-hmm.
693
00:28:26,242 --> 00:28:29,745
You know, I'm actually
kind of done with pool.
694
00:28:29,779 --> 00:28:31,747
You want to get out of here
and do something stupid?
695
00:28:31,781 --> 00:28:33,382
I'm in.
696
00:28:33,416 --> 00:28:36,114
Uh... how stupid?
697
00:28:37,086 --> 00:28:39,454
Dealer's choice.
698
00:28:39,489 --> 00:28:41,623
Oh. So...
699
00:28:41,657 --> 00:28:43,458
Incredibly stupid, then.
700
00:28:48,297 --> 00:28:51,233
Before college, I was...
I was positive that I wanted
701
00:28:51,267 --> 00:28:53,602
to be a doctor, and then I had this just
702
00:28:53,636 --> 00:28:55,340
amazing history professor,
703
00:28:55,346 --> 00:28:58,300
and, well, the rest is, um...
704
00:28:58,341 --> 00:29:01,743
Don't say "history."
Do not... Do not say it.
705
00:29:01,778 --> 00:29:03,445
- The rest is history.
- Thanks. Yeah.
706
00:29:05,248 --> 00:29:06,648
Another beer?
707
00:29:06,682 --> 00:29:08,617
- Sure.
- Yeah? Okay.
708
00:29:11,521 --> 00:29:13,440
First date?
709
00:29:17,693 --> 00:29:18,994
How can you tell?
710
00:29:19,028 --> 00:29:20,495
Um...
711
00:29:20,530 --> 00:29:21,997
You're laughing a little
too hard at her jokes.
712
00:29:22,031 --> 00:29:24,566
And she was letting you win at pool.
713
00:29:26,002 --> 00:29:27,436
It's been a while for me.
714
00:29:27,470 --> 00:29:30,272
Just got over a serious
relationship, so...
715
00:29:30,306 --> 00:29:33,408
And here you are, finding love again.
716
00:29:33,443 --> 00:29:37,012
Well, I wouldn't call it love just yet.
717
00:29:37,046 --> 00:29:39,481
We're still getting to know each other.
718
00:29:39,515 --> 00:29:41,693
Yeah, um, you can't truly love
719
00:29:41,699 --> 00:29:43,550
someone until you know them.
720
00:29:45,321 --> 00:29:49,458
So, it's a process.
721
00:29:49,492 --> 00:29:52,127
It's like love at first
sight isn't even real.
722
00:29:52,161 --> 00:29:54,129
- Right.
- Ah!
723
00:29:56,666 --> 00:29:58,685
Ac... Actually, no.
724
00:29:59,913 --> 00:30:01,653
I take all that back.
725
00:30:02,705 --> 00:30:04,673
Love takes seconds.
726
00:30:06,576 --> 00:30:09,511
Erica... uh, my ex.
727
00:30:09,545 --> 00:30:11,146
Erica and I fell in love
728
00:30:11,180 --> 00:30:13,477
the second we laid eyes on one another.
729
00:30:15,084 --> 00:30:18,019
She took my breath away.
730
00:30:21,691 --> 00:30:24,392
Like a beach on a summer day.
731
00:30:24,427 --> 00:30:25,986
Yeah.
732
00:30:26,596 --> 00:30:28,708
Exactly like that.
733
00:30:30,099 --> 00:30:31,422
So...
734
00:30:33,202 --> 00:30:35,982
So how... how'd you get over Erica?
735
00:30:37,740 --> 00:30:40,809
I... really don't know.
736
00:30:47,216 --> 00:30:48,683
That must've been weird,
737
00:30:48,718 --> 00:30:50,552
going on a double date with your ex?
738
00:30:50,586 --> 00:30:52,354
And your sister?
739
00:30:52,388 --> 00:30:53,870
I can't stress enough...
740
00:30:53,876 --> 00:30:55,694
It was a group hang.
741
00:30:56,225 --> 00:30:57,592
Okay.
742
00:30:57,627 --> 00:30:58,660
I'm set.
743
00:30:58,694 --> 00:31:00,729
So just give me the okay
when you guys are ready
744
00:31:00,763 --> 00:31:03,565
to witness some bad-ass skate moves.
745
00:31:03,599 --> 00:31:05,600
Honestly, I think he's wussing out.
746
00:31:05,635 --> 00:31:07,602
He just needs to make a move.
747
00:31:07,637 --> 00:31:08,703
Me?
748
00:31:08,738 --> 00:31:10,705
Look at yourself.
749
00:31:10,740 --> 00:31:12,674
Look at the position
you're in right now.
750
00:31:17,540 --> 00:31:19,541
Okay. Fine.
751
00:31:19,815 --> 00:31:21,950
Nate, will you go out on a...
752
00:31:21,984 --> 00:31:23,718
- Aah!
- Ohh!
753
00:31:23,753 --> 00:31:25,086
- God!
- Oh, my God!
754
00:31:25,121 --> 00:31:26,621
Oh, my God! Are you okay?!
755
00:31:26,656 --> 00:31:27,781
- Oh, my God, no!
- Oh, Jesus.
756
00:31:27,787 --> 00:31:29,791
- Kevin, I'm gonna kill you!
- Sit up, sit up.
757
00:31:29,825 --> 00:31:31,092
- You said okay!
- I don't think
758
00:31:31,127 --> 00:31:32,627
- I'm gonna make it.
- You said okay!
759
00:31:32,662 --> 00:31:33,833
- Look right.
- Did I chip a tooth?
760
00:31:33,839 --> 00:31:35,263
Yeah, yeah, you're fine.
761
00:31:35,298 --> 00:31:38,215
If she's talking, she's fine!
I can't move!
762
00:31:40,129 --> 00:31:42,702
Ohh! I can hear my rib parts.
763
00:31:42,708 --> 00:31:44,766
People don't have rib parts.
764
00:31:44,772 --> 00:31:46,072
They have ribs.
765
00:31:46,078 --> 00:31:47,678
Chicken nuggets have rib parts.
766
00:31:47,684 --> 00:31:49,718
Well, I have rib parts now,
and I can hear all of them.
767
00:31:51,794 --> 00:31:53,661
Amy, could you get me some ice?
768
00:31:53,696 --> 00:31:54,762
Why me?
769
00:31:54,797 --> 00:31:56,631
You skated on my face.
770
00:31:56,665 --> 00:31:58,800
Because I'm already comfy,
and it was kind of your fault.
771
00:31:58,834 --> 00:32:00,435
You skated on my face!
772
00:32:00,469 --> 00:32:01,803
Oh, Amy, I'm your brother!
773
00:32:01,837 --> 00:32:03,738
- On my face! Let's get some ice!
- Let's separate you two.
774
00:32:03,772 --> 00:32:05,006
Do you remember skating on my face?!
775
00:32:05,040 --> 00:32:09,210
I'm asking for some ice, as
your brother! Amy, Amy, please.
776
00:32:23,058 --> 00:32:24,559
Wha...
777
00:32:31,867 --> 00:32:33,701
Whoa!
778
00:32:56,455 --> 00:32:58,323
- Kevin!
- Oh.
779
00:32:58,414 --> 00:33:00,649
Yep. That's definitely a concussion.
780
00:33:00,683 --> 00:33:02,217
No. I just...
781
00:33:02,251 --> 00:33:04,189
I was just doing stretches...
782
00:33:04,195 --> 00:33:05,625
For the ribs.
783
00:33:17,567 --> 00:33:19,634
You're not even looking
at what you're shredding.
784
00:33:19,669 --> 00:33:22,571
Doesn't matter. I'm getting
rid of old baggage.
785
00:33:22,605 --> 00:33:23,905
It's a purge.
786
00:33:23,940 --> 00:33:26,775
Feels great. Very freeing.
787
00:33:28,177 --> 00:33:31,216
Hey, you know that thing you
do, helping people and stuff?
788
00:33:31,222 --> 00:33:32,278
Mm-hmm.
789
00:33:32,284 --> 00:33:36,084
Does it ever, like, backfire on you?
790
00:33:36,119 --> 00:33:37,352
Oh, yeah.
791
00:33:37,387 --> 00:33:39,654
Yeah, it, uh, backfires big-time.
792
00:33:39,689 --> 00:33:41,774
But, um...
793
00:33:42,352 --> 00:33:45,660
Whoo-hoo. Lucky me...
I don't have a choice.
794
00:33:46,796 --> 00:33:48,663
Why not?
795
00:33:50,700 --> 00:33:54,736
Reese, people are always
going to need help,
796
00:33:54,771 --> 00:34:00,575
and I can't just look away
and pretend not to notice.
797
00:34:02,111 --> 00:34:03,745
Not anymore.
798
00:34:03,780 --> 00:34:08,016
I, um... I have to do
the right thing, and...
799
00:34:13,152 --> 00:34:15,153
... sometimes the right thing sucks.
800
00:34:18,294 --> 00:34:20,028
Are you okay?
801
00:34:21,230 --> 00:34:24,266
Are you going through a teen... crisis?
802
00:34:24,300 --> 00:34:26,768
Is there a mean girl at school?
803
00:34:26,803 --> 00:34:29,971
Yeah, but I think it's me.
804
00:34:30,006 --> 00:34:31,573
What... What do you mean?
805
00:34:31,607 --> 00:34:34,709
Never mind. I'll be down in a second.
806
00:34:51,294 --> 00:34:54,262
Will you look at that.
807
00:34:54,297 --> 00:34:56,665
How old are you two there?
808
00:34:56,699 --> 00:34:59,100
- 18, senior year.
- Oh!
809
00:35:00,269 --> 00:35:02,476
Oh, and by the way, I, uh...
810
00:35:02,482 --> 00:35:04,611
Got my vision last night.
811
00:35:04,640 --> 00:35:06,508
- You did?
- Mm-hmm.
812
00:35:06,542 --> 00:35:09,611
Looks like the next righteous
person is in someplace snowy,
813
00:35:09,645 --> 00:35:11,513
so I hope you packed your parka.
814
00:35:11,547 --> 00:35:13,682
I... I... I don't get it.
815
00:35:13,716 --> 00:35:16,318
What... What happened
to trigger the vision?
816
00:35:16,918 --> 00:35:21,089
Obviously, Kristin and
Charlie hit it off.
817
00:35:21,123 --> 00:35:23,692
Universe wants them together,
and because of me,
818
00:35:23,726 --> 00:35:25,927
they are, so yeehaw.
819
00:35:29,999 --> 00:35:31,833
Knock it off, Universe.
820
00:35:34,537 --> 00:35:36,942
It's not the Universe.
821
00:35:36,948 --> 00:35:38,106
This isn't funny.
822
00:35:38,140 --> 00:35:39,674
You can't shred that.
823
00:35:39,709 --> 00:35:41,476
I, for sure, can if you let me.
824
00:35:41,511 --> 00:35:44,641
Tell me, what else was in that
pod from when you were 18?
825
00:35:46,916 --> 00:35:48,383
Nothing, really. I mean...
826
00:35:48,417 --> 00:35:50,824
So... So you kept that photo and
827
00:35:50,830 --> 00:35:53,687
only that photo since you left home?
828
00:35:55,565 --> 00:35:59,194
Yeah, I guess. That seems dumb now.
829
00:35:59,228 --> 00:36:03,064
Human emotions are still
very confusing to me,
830
00:36:03,099 --> 00:36:07,455
but one thing has become very clear.
831
00:36:08,204 --> 00:36:10,402
Love is an emotion that cannot
832
00:36:10,408 --> 00:36:12,312
and will not be ignored.
833
00:36:12,341 --> 00:36:14,910
You can... You can try to stuff it down,
834
00:36:14,944 --> 00:36:17,546
you can... you can pretend it's over.
835
00:36:17,580 --> 00:36:21,816
But it's always there.
836
00:36:21,851 --> 00:36:25,053
Right now, you have
a chance at happiness.
837
00:36:25,087 --> 00:36:26,888
Why... Why don't you take it?
838
00:36:26,923 --> 00:36:29,357
Because the Universe wants
me to get rid of everything,
839
00:36:29,392 --> 00:36:33,228
so, you know, that
obviously includes Kristin.
840
00:36:33,262 --> 00:36:37,098
What if the Universe wants
you to purge the things
841
00:36:37,133 --> 00:36:39,868
that aren't real, to
let go of the clutter,
842
00:36:39,902 --> 00:36:41,583
to reveal the one thing that you've
843
00:36:41,589 --> 00:36:43,867
been holding on to since you left home?
844
00:36:50,813 --> 00:36:52,814
Okay. Ready.
845
00:36:54,917 --> 00:36:56,851
So am I.
846
00:37:25,060 --> 00:37:26,995
Watch the wet floor.
847
00:37:27,001 --> 00:37:29,135
Oh, my gosh. Kevin, are you all right?
848
00:37:29,170 --> 00:37:31,004
Yeah. Um...
849
00:37:31,038 --> 00:37:33,473
Oh, it's just the ribs again.
850
00:37:33,507 --> 00:37:35,208
- Wow. Oh.
- Oh.
851
00:37:35,243 --> 00:37:36,843
Just a second.
852
00:37:36,878 --> 00:37:39,346
Um, so... hi.
853
00:37:39,380 --> 00:37:40,847
Uh, about last night...
854
00:37:40,882 --> 00:37:42,883
Yeah, thanks a lot for that.
855
00:37:42,917 --> 00:37:44,551
For what?
856
00:37:44,959 --> 00:37:47,494
Leaving me alone with an
emotionally unstable gentleman.
857
00:37:47,500 --> 00:37:48,622
Who, Charlie?
858
00:37:48,656 --> 00:37:51,707
It... It was going great,
and then I went to order
859
00:37:51,713 --> 00:37:53,347
another round of beers, I came back,
860
00:37:53,353 --> 00:37:55,554
and he was crying, full tears.
861
00:37:55,588 --> 00:37:57,289
Wet napkins...
862
00:37:57,324 --> 00:37:59,558
I ended up driving him
back to his ex's place.
863
00:37:59,592 --> 00:38:01,786
They're in love again, by the way.
864
00:38:02,012 --> 00:38:03,672
Uh...
865
00:38:03,909 --> 00:38:05,977
Oh! So he was meant
to get back with her,
866
00:38:05,983 --> 00:38:07,633
not to meet someone new.
867
00:38:07,667 --> 00:38:08,689
Huh?
868
00:38:08,695 --> 00:38:10,631
Huh? Oh!
869
00:38:10,637 --> 00:38:12,471
I think it's just good news.
870
00:38:12,505 --> 00:38:15,649
It's great. I mean, that's
great news... for Charlie.
871
00:38:15,655 --> 00:38:16,809
- I mean, it's...
- Yeah.
872
00:38:16,843 --> 00:38:18,727
- ... the best news.
- I guess.
873
00:38:19,203 --> 00:38:20,479
Yeah, I mean...
874
00:38:20,513 --> 00:38:22,514
Well, so, I...
875
00:38:22,549 --> 00:38:24,183
'Cause I have also sort of been...
876
00:38:24,217 --> 00:38:26,150
You know, I don't even know
why I went on a date...
877
00:38:26,156 --> 00:38:27,666
With anyone.
878
00:38:28,158 --> 00:38:29,488
Anyone?
879
00:38:29,522 --> 00:38:30,753
What do...
880
00:38:30,759 --> 00:38:31,839
Yeah.
881
00:38:31,845 --> 00:38:34,760
I don't know. I just...
I'm... I'm still dealing
882
00:38:34,794 --> 00:38:36,290
with some stuff.
883
00:38:37,697 --> 00:38:40,503
- Since my mom passed and everything.
- Yeah.
884
00:38:40,680 --> 00:38:42,080
Yeah.
885
00:38:42,569 --> 00:38:45,537
Oh! Hey, I meant to tell
you, they actually opened
886
00:38:45,572 --> 00:38:47,172
a substitute-teacher position.
887
00:38:47,207 --> 00:38:48,774
- Oh.
- And seeing as you were
888
00:38:48,808 --> 00:38:51,210
so good with my students the other day,
889
00:38:51,244 --> 00:38:53,779
I submitted your name.
890
00:38:53,813 --> 00:38:56,682
Teaching kids? No, I don't know.
I don't know about that.
891
00:38:56,716 --> 00:38:58,617
Oh, come on. It'll be fun.
892
00:38:58,651 --> 00:39:00,519
We'll get to hang out more.
893
00:39:00,525 --> 00:39:03,964
Uh, yeah, that... That could be good.
894
00:39:05,355 --> 00:39:07,856
Wait. Why are you here?
895
00:39:08,228 --> 00:39:10,796
Uh, Reese forgot her book again today.
896
00:39:10,830 --> 00:39:12,392
Oh.
897
00:39:12,398 --> 00:39:14,666
Which I forgot, too.
898
00:39:14,672 --> 00:39:16,489
Okay.
899
00:39:16,495 --> 00:39:19,096
Well, I guess I'll, um...
I'll just see you around.
900
00:39:19,102 --> 00:39:22,103
- Yeah.
- Maybe as the new substitute teacher.
901
00:39:22,109 --> 00:39:24,977
- Oh.
- 'Cause anything's possible, Kevin.
902
00:39:25,146 --> 00:39:26,412
Bye.
903
00:39:26,418 --> 00:39:27,751
Bye.
904
00:39:44,527 --> 00:39:46,494
- Who is it?
- It's me.
905
00:39:46,529 --> 00:39:48,463
I, uh, brought you the
extra-strength stuff
906
00:39:48,497 --> 00:39:49,985
from the first-aid locker.
907
00:39:49,991 --> 00:39:51,155
Oh, great.
908
00:39:51,161 --> 00:39:52,300
Uh, you could just...
909
00:39:52,334 --> 00:39:53,801
Uh, you could leave it out there.
910
00:39:53,836 --> 00:39:55,837
- Thank you.
- Can I come in?
911
00:39:55,871 --> 00:39:57,639
- No.
- Really?
912
00:39:57,673 --> 00:39:59,541
Yeah, I don't look so good.
913
00:40:01,310 --> 00:40:02,677
Yes.
914
00:40:05,548 --> 00:40:06,948
"Yes" what?
915
00:40:06,982 --> 00:40:09,184
To your question, yes.
916
00:40:09,218 --> 00:40:12,284
I'd be very happy to go
out on a date with you.
917
00:40:13,956 --> 00:40:15,323
No take-backs?
918
00:40:15,357 --> 00:40:17,292
Pinky swear.
919
00:40:21,363 --> 00:40:23,054
Oh.
920
00:40:23,499 --> 00:40:25,531
Is it that bad?
921
00:40:26,168 --> 00:40:29,437
I'm-a see you in two weeks
when you're all healed up.
922
00:40:29,471 --> 00:40:32,140
You are a jerk! I hate you!
923
00:40:39,381 --> 00:40:41,002
Hey.
924
00:40:41,517 --> 00:40:43,451
Why don't you come sit with us?
925
00:40:43,485 --> 00:40:46,621
Uh, no, it's... it's cool
if you're embarrassed.
926
00:40:49,925 --> 00:40:53,528
They gave me way too much spaghetti.
927
00:40:53,562 --> 00:40:56,464
There's no way I'm gonna finish it all.
928
00:40:56,498 --> 00:40:57,599
Yeah?
929
00:40:57,633 --> 00:41:01,703
And Rory said you can have
the crust to his sandwich.
930
00:41:01,737 --> 00:41:03,538
Hey.
931
00:41:03,572 --> 00:41:04,806
Yeah, okay.
932
00:41:08,544 --> 00:41:11,546
So, you're finally getting a job.
933
00:41:11,580 --> 00:41:16,584
Kristin wants me around
in her vicinity, and, um...
934
00:41:16,619 --> 00:41:20,421
that means that when she's
ready to date, I will be there.
935
00:41:20,456 --> 00:41:21,806
Like a stalker.
936
00:41:21,812 --> 00:41:24,826
Like a friend... ly stalker.
937
00:41:26,929 --> 00:41:31,399
You do realize that you will
have to teach children.
938
00:41:31,433 --> 00:41:33,534
I'm a sub. That's what movies are for.
939
00:41:34,615 --> 00:41:36,204
But still, sorry you didn't get a chance
940
00:41:36,238 --> 00:41:38,373
to tell her how you feel.
941
00:41:38,407 --> 00:41:40,441
Well, and I'm sorry
you can't help Tyler.
942
00:41:40,476 --> 00:41:42,210
I know that's weighing in you.
943
00:41:42,244 --> 00:41:45,580
But he'll land on his feet.
He always finds the positive.
944
00:41:45,614 --> 00:41:49,917
I'm sure that man will find
something to restore his faith.
945
00:41:49,952 --> 00:41:52,287
Ah! G'day, Skipper!
946
00:41:54,556 --> 00:41:56,324
All right.
947
00:42:14,643 --> 00:42:15,710
Yes!
948
00:42:15,744 --> 00:42:19,580
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
949
00:42:19,615 --> 00:42:21,049
Yes!
950
00:42:21,083 --> 00:42:22,550
You too!
951
00:42:22,584 --> 00:42:23,885
Aah!
952
00:42:26,655 --> 00:42:29,882
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
65370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.