All language subtitles for Kevin.Probably.Saves.the.World.S01E10.KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,578 --> 00:00:03,260 Previously on "Kevin (Probably) Saves the World"... 2 00:00:03,266 --> 00:00:05,611 - I'm a messenger from God. - Oh, good. 3 00:00:05,617 --> 00:00:06,717 I'm here to guide and protect you. 4 00:00:06,751 --> 00:00:08,218 The only job you have in life 5 00:00:08,253 --> 00:00:09,933 is to build up your spiritual powers 6 00:00:09,939 --> 00:00:12,222 through acts of kindness and selflessness. 7 00:00:12,257 --> 00:00:13,870 God is gonna show you how to 8 00:00:13,876 --> 00:00:15,430 find the other righteous. 9 00:00:15,460 --> 00:00:16,462 Oh. 10 00:00:16,468 --> 00:00:18,038 We're not gonna do this again, right? 11 00:00:18,044 --> 00:00:20,597 I'm really glad that you're not just passing through. 12 00:00:20,632 --> 00:00:23,534 I met the most amazing woman. 13 00:00:23,568 --> 00:00:25,335 I met an angel, Kev. 14 00:00:25,370 --> 00:00:26,737 And I don't know what to do. 15 00:00:26,771 --> 00:00:29,072 When are you gonna ask Amy out? 16 00:00:29,107 --> 00:00:30,554 We're just... friends. 17 00:00:30,560 --> 00:00:32,463 There is so much more there. 18 00:00:32,469 --> 00:00:33,701 She's saying you'll find a whole 19 00:00:33,707 --> 00:00:34,809 new generation of the righteous. 20 00:00:34,838 --> 00:00:36,239 I think there aren't anymore. 21 00:00:36,273 --> 00:00:39,642 I convinced 35 celestial beings to give up paradise! 22 00:00:39,676 --> 00:00:41,795 I know where we'll find the first righteous! 23 00:00:41,801 --> 00:00:42,968 Laos. 24 00:00:45,963 --> 00:00:49,201 I am so glad you came back. 25 00:00:49,207 --> 00:00:50,427 And 26 00:00:50,505 --> 00:00:53,091 before anyone apologizes, 27 00:00:53,097 --> 00:00:54,779 let me just say... 28 00:00:55,409 --> 00:00:57,858 I understand why you strayed. 29 00:00:58,372 --> 00:01:01,607 I know some of you have been deceived. 30 00:01:01,916 --> 00:01:04,751 You'd been led to believe that our... 31 00:01:04,894 --> 00:01:07,454 That our path was false. 32 00:01:07,952 --> 00:01:11,355 It's a time of confusion, darkness. 33 00:01:11,372 --> 00:01:14,274 But now light has banished the shadows 34 00:01:14,280 --> 00:01:16,348 and illuminated the truth. 35 00:01:16,354 --> 00:01:21,069 Friends, meet the righteous soul who will save the world. 36 00:01:23,970 --> 00:01:24,991 Probably. 37 00:01:24,997 --> 00:01:26,118 He looks... 38 00:01:26,124 --> 00:01:28,640 Weak, vapid, grotesque, even? 39 00:01:28,675 --> 00:01:29,800 Yes. 40 00:01:29,806 --> 00:01:33,312 But when this man is awake, he is a machine. 41 00:01:33,346 --> 00:01:34,747 He is at one with the universe, 42 00:01:34,781 --> 00:01:37,449 a divining rod for righteous souls, 43 00:01:37,484 --> 00:01:39,551 waiting to be anointed. 44 00:01:39,586 --> 00:01:42,121 I was gonna say he looks like a nice guy, but, yeah, 45 00:01:42,155 --> 00:01:44,323 I'm sure he's the stuff you said, as well. 46 00:01:44,357 --> 00:01:46,658 You were right, Yvette. 47 00:01:46,693 --> 00:01:48,227 All this time, you were right. 48 00:01:48,261 --> 00:01:50,763 About the new righteous, about our mission... 49 00:01:50,797 --> 00:01:52,164 About everything! 50 00:01:52,198 --> 00:01:54,503 Yes, I really was! 51 00:01:55,602 --> 00:01:57,009 Yes, Wayne. 52 00:01:57,971 --> 00:01:59,238 May we touch him? 53 00:02:01,975 --> 00:02:04,143 Oh, well, what could it hurt? 54 00:02:04,177 --> 00:02:06,612 Get in there, get in there! See what it is! 55 00:02:07,781 --> 00:02:09,882 Yeah. 56 00:02:11,551 --> 00:02:13,652 I love you, too, Nanna. 57 00:02:20,360 --> 00:02:22,661 Congratulations, Kevin. 58 00:02:22,695 --> 00:02:24,830 You're a legend. 59 00:02:26,533 --> 00:02:30,299 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 60 00:02:30,537 --> 00:02:31,937 Reese, you're gonna be late! 61 00:02:31,971 --> 00:02:33,639 Two minutes! 62 00:02:33,673 --> 00:02:35,340 Good morning! 63 00:02:35,375 --> 00:02:37,810 Um, my wake-up call was a bunch of strangers 64 00:02:37,844 --> 00:02:40,846 sticking their fingers in my mouth, so bad morning. 65 00:02:40,880 --> 00:02:42,648 I apologize for my colleagues. 66 00:02:42,682 --> 00:02:44,516 They're just... They're just excited. 67 00:02:44,551 --> 00:02:46,051 Our success has really energized them. 68 00:02:46,086 --> 00:02:48,520 But no worries. They're gone now. 69 00:02:48,555 --> 00:02:51,348 Good. Reese, we got to go! 70 00:02:51,931 --> 00:02:53,125 Feels good, doesn't it? 71 00:02:53,159 --> 00:02:54,693 - Hmm? - To have a clear path, 72 00:02:54,727 --> 00:02:57,362 to understand what we're working towards. 73 00:02:57,397 --> 00:02:59,014 As long as we stay focused, 74 00:02:59,020 --> 00:03:01,733 I think our job is just gonna get easier. 75 00:03:01,768 --> 00:03:04,210 Well, right now, my focus is 76 00:03:04,216 --> 00:03:06,743 getting my niece to school. 77 00:03:06,773 --> 00:03:08,207 Reese! 78 00:03:08,241 --> 00:03:10,075 Come on! 79 00:03:10,110 --> 00:03:11,243 Okay. 80 00:03:11,277 --> 00:03:12,911 Gosh. 81 00:03:15,682 --> 00:03:17,549 Are you kidding me? 82 00:03:20,564 --> 00:03:22,031 This isn't my key. 83 00:03:22,222 --> 00:03:24,923 What does it unlock? 84 00:03:24,958 --> 00:03:26,592 Stay focused. 85 00:03:26,626 --> 00:03:28,560 You know what to do. 86 00:03:37,604 --> 00:03:39,838 Doing your homework on the way to school. 87 00:03:39,873 --> 00:03:42,341 - Classic move. - Shut up. I'm almost done. 88 00:03:42,375 --> 00:03:44,710 14, 27, 9, 54... 89 00:03:44,744 --> 00:03:46,011 Shut up, please! 90 00:03:46,045 --> 00:03:49,181 - Morning, you two. - Good morning, Ms. Allen. 91 00:03:49,215 --> 00:03:50,916 Done! I hate you. 92 00:03:50,950 --> 00:03:52,417 Oh, good. I hate you, too. 93 00:03:52,452 --> 00:03:55,217 Um, you know, I'm actually glad that I ran into you, 94 00:03:55,223 --> 00:03:58,223 because I have something for you. 95 00:03:58,258 --> 00:04:00,027 It's silly, and, you know, I don't e... 96 00:04:00,033 --> 00:04:02,558 I don't even know if you remember, but, um... 97 00:04:03,663 --> 00:04:05,631 Oh, my God. 98 00:04:05,665 --> 00:04:07,766 - Is this today? - Yeah. 99 00:04:07,800 --> 00:04:09,034 Wow! 100 00:04:09,068 --> 00:04:10,736 What's today? 101 00:04:10,770 --> 00:04:12,673 It's National Bird Day. 102 00:04:12,679 --> 00:04:13,739 Okay. 103 00:04:13,773 --> 00:04:15,941 When your uncle and I were in high school, 104 00:04:15,975 --> 00:04:18,243 we used to celebrate National Bird Day 105 00:04:18,278 --> 00:04:21,580 as a way to combat post-holiday ennui. 106 00:04:21,614 --> 00:04:23,448 Oh, my God. That's so crazy. 107 00:04:23,483 --> 00:04:24,583 Where did this come from? 108 00:04:24,617 --> 00:04:26,667 You remembered? 109 00:04:27,277 --> 00:04:28,420 Aww. 110 00:04:28,454 --> 00:04:30,889 You guys are so weird. 111 00:04:31,791 --> 00:04:33,458 I know, right? 112 00:04:33,493 --> 00:04:35,302 Hey, Reese! 113 00:04:35,695 --> 00:04:38,530 Reese is getting tight with the drama kids. 114 00:04:39,799 --> 00:04:41,233 I'm glad she's finding her place again. 115 00:04:41,267 --> 00:04:42,768 - Hmm. - I think having you here 116 00:04:42,802 --> 00:04:44,183 has been a really... 117 00:04:44,978 --> 00:04:46,810 A really positive influence on her. 118 00:04:49,542 --> 00:04:51,310 I should, um... 119 00:04:51,344 --> 00:04:52,406 - Go? - Yeah. 120 00:04:52,412 --> 00:04:53,478 All right. 121 00:04:53,513 --> 00:04:54,680 - Happy National Bird Day. - Happy National... 122 00:04:54,714 --> 00:04:55,981 - Oh. - Bye. 123 00:05:03,286 --> 00:05:04,957 Oh! Whoo! 124 00:05:04,991 --> 00:05:06,158 I love this song. 125 00:05:06,192 --> 00:05:07,593 Uh, no. 126 00:05:07,627 --> 00:05:09,695 ♪ I wonder where you are ♪ 127 00:05:09,729 --> 00:05:11,697 ♪ How much I care ♪ 128 00:05:11,731 --> 00:05:13,665 - Will you stop doing that? - It's not me. 129 00:05:13,700 --> 00:05:14,833 Fine. 130 00:05:14,867 --> 00:05:15,867 No music today. 131 00:05:18,037 --> 00:05:20,138 I think the Universe likes this song, too. 132 00:05:21,307 --> 00:05:24,209 ♪ Tell me how to win your heart ♪ 133 00:05:24,244 --> 00:05:26,812 ♪ For I haven't got ♪ 134 00:05:26,846 --> 00:05:29,448 Morning. We have a new student starting today. 135 00:05:29,482 --> 00:05:31,850 This is Jessica, from Seattle. 136 00:05:31,884 --> 00:05:33,719 Can you all give her a warm La Salle welcome? 137 00:05:37,390 --> 00:05:39,858 That was truly, truly inspiring. 138 00:05:40,166 --> 00:05:43,135 Now, Jessica's student buddy is out sick today. 139 00:05:43,479 --> 00:05:44,796 Would anyone like to volunteer 140 00:05:44,831 --> 00:05:47,833 to act as Jessica's substitute buddy? 141 00:05:49,902 --> 00:05:52,004 Guys, come on. You're bumming me out. 142 00:05:52,038 --> 00:05:54,840 It's cool. Um, I'll figure it out. 143 00:06:06,252 --> 00:06:07,903 I have been dreaming of 144 00:06:07,909 --> 00:06:09,559 these since we were in Laos. 145 00:06:09,589 --> 00:06:12,190 Well, you deserve to treat yourself, 146 00:06:12,225 --> 00:06:15,827 because we have been killin' it! 147 00:06:17,397 --> 00:06:19,331 Ooh, sweet cinder block. 148 00:06:19,365 --> 00:06:20,766 Oh. Thanks. 149 00:06:20,800 --> 00:06:23,268 So, I found this Canadian website 150 00:06:23,303 --> 00:06:25,537 that posts listings for missed connections. 151 00:06:25,571 --> 00:06:26,938 - Uh-huh. - I'm writing one. 152 00:06:27,547 --> 00:06:29,941 I'm calling it "Laos and Found." 153 00:06:29,976 --> 00:06:31,209 That's good, right? 154 00:06:31,244 --> 00:06:33,045 That is great. 155 00:06:33,079 --> 00:06:34,413 Mind if I run something by you? 156 00:06:34,447 --> 00:06:36,031 Yeah, go for it. 157 00:06:37,028 --> 00:06:38,695 "I was a traveler in Laos, 158 00:06:38,701 --> 00:06:41,469 "hitting the hotel bar in search of a scorpion bowl. 159 00:06:41,587 --> 00:06:44,423 "You were a beautiful lady with soulful eyes 160 00:06:44,457 --> 00:06:47,893 "and hands as soft as tissues with lotion in them." 161 00:06:47,927 --> 00:06:50,076 You know, Canada is, uh... 162 00:06:50,082 --> 00:06:51,568 It's pretty big. 163 00:06:51,597 --> 00:06:53,932 There's a chance that she may never see it. 164 00:06:53,966 --> 00:06:55,934 Mm. Not possible. 165 00:06:55,968 --> 00:06:57,936 If she's feeling half of what I'm feeling, 166 00:06:57,970 --> 00:07:00,305 she's probably looking for me, too. 167 00:07:00,340 --> 00:07:01,773 I'm-a keep working on this. 168 00:07:01,808 --> 00:07:04,109 You're the best, Kevlar. 169 00:07:09,110 --> 00:07:10,310 Let me feel your hands. 170 00:07:10,316 --> 00:07:11,783 No! 171 00:07:12,018 --> 00:07:13,318 It's you. 172 00:07:13,353 --> 00:07:14,920 Admit it. 173 00:07:16,789 --> 00:07:17,889 Come on. 174 00:07:17,924 --> 00:07:19,202 So... 175 00:07:19,759 --> 00:07:22,260 So, I want to have a drink at the hotel bar... 176 00:07:22,295 --> 00:07:23,462 Oh, my God. Okay. And then? 177 00:07:23,496 --> 00:07:24,796 And then nothing. 178 00:07:24,831 --> 00:07:26,131 I didn't think he was gonna be there. 179 00:07:26,165 --> 00:07:28,230 I thought I could be anonymous. 180 00:07:28,952 --> 00:07:30,419 Okay. 181 00:07:30,425 --> 00:07:32,632 So, you shared a drink, 182 00:07:32,983 --> 00:07:34,787 talked a little, and then, uh... 183 00:07:34,793 --> 00:07:35,941 - Yeah. - ... and then made, 184 00:07:35,975 --> 00:07:37,342 sweet, sweet... 185 00:07:37,377 --> 00:07:39,778 Kevin, I will end you. 186 00:07:39,812 --> 00:07:41,413 I will end you right now. 187 00:07:41,966 --> 00:07:45,951 Whatever he's experiencing is entirely in his head. 188 00:07:45,985 --> 00:07:47,919 Well, I don't know about that. 189 00:07:47,954 --> 00:07:51,289 I mean, I think it seems like the real deal for him. 190 00:07:57,864 --> 00:07:59,931 Okay. Now that's just mean. 191 00:08:05,905 --> 00:08:07,806 I have a delivery for Kevin Finn? 192 00:08:07,840 --> 00:08:08,974 Oh, that's me. 193 00:08:09,008 --> 00:08:10,675 Here you go. 194 00:08:11,911 --> 00:08:14,146 Where's the, uh... The package? 195 00:08:14,180 --> 00:08:16,014 Right here. 196 00:08:16,048 --> 00:08:17,816 - That's for me? - Yeah. 197 00:08:17,850 --> 00:08:20,385 - Who sent it? - Uh... 198 00:08:20,420 --> 00:08:22,988 Just says here it's from New York City. 199 00:08:23,022 --> 00:08:24,790 You got a key, right? 200 00:08:24,824 --> 00:08:26,925 I... 201 00:08:27,827 --> 00:08:30,028 Oh! Actually, I do. 202 00:08:33,065 --> 00:08:34,666 Oh. 203 00:08:34,700 --> 00:08:36,701 It's my old stuff from New York. 204 00:08:36,736 --> 00:08:38,370 That's so weird. 205 00:08:38,404 --> 00:08:40,305 Why would the Universe send this to me? 206 00:08:40,339 --> 00:08:43,208 Maybe there's something in here that'll tell us. 207 00:08:43,242 --> 00:08:46,077 Kevin? Uh, what is this? 208 00:08:46,112 --> 00:08:48,647 It's my, uh... my stuff from New York. 209 00:08:48,681 --> 00:08:52,484 It was in storage, and it got sent to me. 210 00:08:52,518 --> 00:08:54,586 Uh, would you give me a hand moving it in? 211 00:08:54,620 --> 00:08:56,021 Sure can't. 212 00:08:56,055 --> 00:08:57,422 Why not? 213 00:08:57,457 --> 00:08:59,524 Because you have terrible taste. 214 00:08:59,559 --> 00:09:00,908 Aim. 215 00:09:02,628 --> 00:09:04,830 - Airplane chair? - Ah. 216 00:09:04,864 --> 00:09:07,499 With so many decorative rivets. 217 00:09:07,533 --> 00:09:09,100 Kevin, I would actually rather sit on the floor 218 00:09:09,135 --> 00:09:11,013 for the rest of my life than 219 00:09:11,019 --> 00:09:13,009 have that chair inside my house, so... 220 00:09:13,039 --> 00:09:14,906 Just, yeah, you know what? Just get rid of it. 221 00:09:14,941 --> 00:09:17,008 I'm keeping some things, though. 222 00:09:18,114 --> 00:09:19,748 This. 223 00:09:20,079 --> 00:09:21,901 My favorite lamp. 224 00:09:22,648 --> 00:09:24,683 And these. 225 00:09:26,552 --> 00:09:28,053 Oof! 226 00:09:28,087 --> 00:09:31,523 All right, well, you drive a pretty hard bargain. 227 00:09:31,557 --> 00:09:33,158 - Hm. - So, okay. 228 00:09:33,192 --> 00:09:35,193 Get rid of the lamp, though. 229 00:09:36,929 --> 00:09:38,997 It's fine. We'll send a truck to pick up the rest. 230 00:09:39,031 --> 00:09:40,211 Okay. 231 00:09:40,766 --> 00:09:42,352 Sorry. 232 00:09:46,138 --> 00:09:49,274 Feels good to be getting rid of all that stuff, am I right? 233 00:09:49,308 --> 00:09:51,409 Totally. 234 00:09:52,979 --> 00:09:54,546 I always hated these sheets. 235 00:09:54,580 --> 00:09:56,081 My ex loved them. 236 00:09:56,115 --> 00:09:58,083 Scratchy as hell. 237 00:09:58,117 --> 00:10:00,418 Oh. That's the worst. 238 00:10:00,453 --> 00:10:02,387 Yeah, all this stuff was hers. 239 00:10:02,421 --> 00:10:03,755 Just getting rid of it. 240 00:10:03,789 --> 00:10:05,090 Starting clean. 241 00:10:05,124 --> 00:10:06,725 Cool. 242 00:10:06,759 --> 00:10:08,994 Just happy to be moving on. 243 00:10:09,595 --> 00:10:11,563 - Charlie. - Oh. Kevin. 244 00:10:12,732 --> 00:10:14,338 ♪ Hello ♪ 245 00:10:15,735 --> 00:10:17,402 ♪ Is it me you're looking for? ♪ 246 00:10:17,436 --> 00:10:19,104 Oh. 247 00:10:19,138 --> 00:10:21,139 Song's been following me around all day. 248 00:10:21,173 --> 00:10:23,108 Wow. 249 00:10:23,142 --> 00:10:24,276 Weird. 250 00:10:24,310 --> 00:10:25,748 Yeah. 251 00:10:26,248 --> 00:10:27,655 This was... 252 00:10:27,661 --> 00:10:29,616 This was actually our song. 253 00:10:29,622 --> 00:10:30,882 Really? 254 00:10:30,917 --> 00:10:32,117 Yeah. 255 00:10:32,151 --> 00:10:33,285 Huh. 256 00:10:33,319 --> 00:10:36,087 Yeah, I haven't heard it in a while. 257 00:10:36,122 --> 00:10:37,657 Mm. 258 00:10:38,424 --> 00:10:42,782 It's, uh, a little upsetting, actually. 259 00:10:42,788 --> 00:10:45,397 Do you want me to see if I can turn it off, or...? 260 00:10:45,431 --> 00:10:47,966 - Yeah. That might be good. - Okay. 261 00:10:48,000 --> 00:10:50,135 Uh, easy... 262 00:10:50,169 --> 00:10:52,103 Easy. 263 00:10:54,206 --> 00:10:57,142 ♪ I long to see the sunlight in your hair ♪ 264 00:10:57,176 --> 00:10:58,743 Uh, hang on. 265 00:10:58,778 --> 00:11:00,679 Uh, I'll find it. Yeah, uh... 266 00:11:00,713 --> 00:11:03,281 Oh! Got it. Here it is. 267 00:11:03,316 --> 00:11:06,017 ♪ And tell you time and time again ♪ 268 00:11:06,052 --> 00:11:08,353 ♪ How much I care ♪ 269 00:11:08,620 --> 00:11:12,424 Seriously, could you just... get it off? 270 00:11:12,458 --> 00:11:14,125 Yeah, I'm just, uh, trying. 271 00:11:14,160 --> 00:11:15,594 Just a sec. 272 00:11:17,196 --> 00:11:18,797 ♪ Hello ♪ 273 00:11:20,166 --> 00:11:21,466 - Please... - Uh... 274 00:11:21,500 --> 00:11:23,916 ♪ I've just got to let you know ♪ 275 00:11:24,704 --> 00:11:27,703 - ♪ 'Cause I wonder where you are ♪ - Okay. 276 00:11:28,708 --> 00:11:31,891 ♪ And I wonder what you do ♪ 277 00:11:32,812 --> 00:11:34,479 ♪ Are you somewhere feeling lonely? ♪ 278 00:11:34,513 --> 00:11:36,548 - Seriously, not funny, man. - No, I'm not trying to... 279 00:11:36,582 --> 00:11:40,218 ♪ Or is someone loving you? ♪ 280 00:11:40,252 --> 00:11:42,187 ♪ Tell me how to win your heart ♪ 281 00:11:42,221 --> 00:11:44,189 Not funny. 282 00:11:44,223 --> 00:11:46,891 ♪ For I haven't got a clue ♪ 283 00:11:46,926 --> 00:11:49,060 - Oh, boy. - Yeah. 284 00:11:49,095 --> 00:11:50,729 Uh, uh... 285 00:11:50,763 --> 00:11:53,164 - ♪ But let me start by saying ♪ - Found it! There it is. 286 00:11:53,199 --> 00:11:54,332 - Okay. - ♪ I love you ♪ 287 00:11:54,367 --> 00:11:56,134 Uh, yeah. 288 00:11:56,168 --> 00:11:58,470 Okay. Uh... 289 00:12:01,907 --> 00:12:03,041 It's okay. 290 00:12:03,075 --> 00:12:04,809 I'm okay. 291 00:12:04,844 --> 00:12:06,077 ♪ Hello ♪ 292 00:12:08,438 --> 00:12:10,438 Don't be crazy. You're not gonna die alone. 293 00:12:10,472 --> 00:12:12,764 You're gonna meet someone right away. 294 00:12:12,770 --> 00:12:14,604 Oh. I'm gonna sit. 295 00:12:14,638 --> 00:12:16,706 It's not that. It's just... 296 00:12:16,851 --> 00:12:18,462 I had something real. 297 00:12:18,468 --> 00:12:19,709 You know, we'd... 298 00:12:20,204 --> 00:12:22,888 cook dinner together and read the same books. 299 00:12:22,894 --> 00:12:26,582 You know, plan these long, epic road trips. 300 00:12:26,617 --> 00:12:29,385 I mean, I want that again. 301 00:12:29,420 --> 00:12:30,720 Okay. But... 302 00:12:30,754 --> 00:12:32,809 Now you're getting way ahead of yourself. 303 00:12:32,815 --> 00:12:34,408 I mean, you need to... You need to 304 00:12:34,414 --> 00:12:36,240 meet some people before that happens. 305 00:12:36,269 --> 00:12:37,321 Baby steps. 306 00:12:37,327 --> 00:12:40,162 Just grab some friends, go to a bar... 307 00:12:40,197 --> 00:12:41,273 Get out there. 308 00:12:41,308 --> 00:12:43,168 All my friends are married with kids. 309 00:12:43,174 --> 00:12:44,310 They're in bed by 9:00. 310 00:12:44,344 --> 00:12:46,379 How about... How about I take you out tonight? 311 00:12:48,057 --> 00:12:49,725 Yeah, I don't know. 312 00:12:50,150 --> 00:12:52,451 I've been wanting to try that new beer garden 313 00:12:52,486 --> 00:12:53,719 down on Spring Street. 314 00:12:53,754 --> 00:12:56,869 I do like gardens, especially beer ones. 315 00:12:56,875 --> 00:12:58,142 Well, there you go. Let's... 316 00:12:58,148 --> 00:13:00,015 Oh. 317 00:13:00,627 --> 00:13:02,828 - _ - Ah. My niece forgot her history book. 318 00:13:02,863 --> 00:13:05,398 Okay. Uh... Oh, I got to run. 319 00:13:05,432 --> 00:13:08,434 Um, well, meet tonight at 7:00. 320 00:13:08,468 --> 00:13:12,967 And, uh... And bring your, uh... Your garden... equipment. 321 00:13:12,973 --> 00:13:15,054 Sorry. I gave up on that one midway through. 322 00:13:15,071 --> 00:13:16,567 - Spring Street? - Yeah. All right. 323 00:13:17,907 --> 00:13:19,490 Okay, guys, we are all going 324 00:13:19,496 --> 00:13:21,248 to read chapter 9 and discuss 325 00:13:21,277 --> 00:13:23,779 the platform that led to the election of Herbert Hoover. 326 00:13:23,813 --> 00:13:27,115 Some key terms to consider... During the campaign, 327 00:13:27,150 --> 00:13:29,418 Herbert Hoover pointed to the success of 328 00:13:29,452 --> 00:13:30,957 the "Own Your Own Home" program... 329 00:13:30,963 --> 00:13:31,987 - Reese! - ... which he created 330 00:13:32,021 --> 00:13:33,115 while he was the Secretary of Commerce. 331 00:13:33,121 --> 00:13:35,224 Hey. Could you pass this over to Reese? 332 00:13:35,258 --> 00:13:36,758 But although the program was designed to help people, 333 00:13:36,793 --> 00:13:39,161 it actually contributed to the destabilization 334 00:13:39,195 --> 00:13:40,195 of the banking system. 335 00:13:40,230 --> 00:13:41,797 The program was designed to boost the level... 336 00:13:41,831 --> 00:13:43,298 It's Kevin. 337 00:13:43,333 --> 00:13:45,267 ... of home ownership in the U.S.A.... 338 00:13:45,301 --> 00:13:46,935 - Reese. - ... through new rules 339 00:13:46,970 --> 00:13:48,303 which allowed the federally chartered banks 340 00:13:48,338 --> 00:13:50,439 - to expand their mortgage lending. - How's your day going so far? 341 00:13:50,473 --> 00:13:52,808 Also, relaxing regulations for the Federal Reserve Bank... 342 00:13:52,842 --> 00:13:54,276 Hey, bud, is that a Henley? 343 00:13:54,310 --> 00:13:55,611 I used to wear those all the time. 344 00:13:55,645 --> 00:13:57,012 - You into baseball? - Shh! 345 00:13:57,046 --> 00:13:58,514 I am talking to my new friend. 346 00:13:58,548 --> 00:14:02,251 Okay. What's going on back there? 347 00:14:02,285 --> 00:14:04,179 Okay. Um... 348 00:14:08,858 --> 00:14:10,092 - Hi. - Hey! 349 00:14:10,126 --> 00:14:11,260 Just teaching? 350 00:14:11,294 --> 00:14:13,428 - Trying. - Cool. 351 00:14:13,463 --> 00:14:15,497 Actually, could you come in? 352 00:14:15,532 --> 00:14:17,499 Uh... really? 353 00:14:17,534 --> 00:14:19,301 Yeah. No, I just... I got to go check on 354 00:14:19,335 --> 00:14:21,270 Miss Saffert's room because the substitute was late. 355 00:14:21,304 --> 00:14:24,373 Um, could you just watch the kids for... 356 00:14:24,407 --> 00:14:26,508 I don't know... A few minutes? 357 00:14:26,543 --> 00:14:29,278 Yeah, I'm sure I could teach these youngsters a thing or two. 358 00:14:29,312 --> 00:14:32,481 Okay. That's great. Guys, keep reading chapter 9 quietly, 359 00:14:32,515 --> 00:14:34,863 - and I will be right back. - Okay. 360 00:14:42,358 --> 00:14:44,847 So, what's in chapter 9, guys? 361 00:14:45,762 --> 00:14:48,730 Oh! You're doing the Great Depression. 362 00:14:48,765 --> 00:14:52,734 Well, good news... I know all about that. 363 00:14:52,769 --> 00:14:56,134 Um, watch this... It was very depressing. 364 00:14:57,373 --> 00:14:59,036 But... 365 00:15:00,209 --> 00:15:02,978 Great, because it... 366 00:15:03,012 --> 00:15:05,414 Well, it showed that the banking system was flawed. 367 00:15:05,448 --> 00:15:09,518 And, um, I-I actually... I was an investment banker 368 00:15:09,552 --> 00:15:11,820 for quite a long time, so, uh... 369 00:15:11,854 --> 00:15:14,423 ... believe me, I saw things 370 00:15:14,457 --> 00:15:16,391 you would not believe. 371 00:15:16,426 --> 00:15:20,419 It is a dark and horrible 372 00:15:21,271 --> 00:15:23,428 but exciting world. 373 00:15:23,844 --> 00:15:26,401 And apparently, they're pretty happy, 374 00:15:26,436 --> 00:15:29,269 but you know who is not very happy, 375 00:15:29,275 --> 00:15:31,076 uh, are his wife and kids. 376 00:15:31,307 --> 00:15:33,442 So, you know, little lesson... 377 00:15:33,476 --> 00:15:34,776 Don't fake your own death. 378 00:15:34,811 --> 00:15:35,844 It's harder than it looks. 379 00:15:35,878 --> 00:15:38,380 But... ooh! we had this other client who flew 380 00:15:38,414 --> 00:15:41,450 to the Caymans with $12 million... in cash... 381 00:15:41,484 --> 00:15:45,887 Duct-taped to his body because he stopped trusting the banks. 382 00:15:45,922 --> 00:15:49,358 So, in a way, the... the same thinking 383 00:15:49,392 --> 00:15:50,525 that sparked the Great Depression 384 00:15:50,560 --> 00:15:52,127 is still alive today. 385 00:15:52,161 --> 00:15:54,753 Did he... Did he fly first-class? 386 00:15:55,298 --> 00:15:56,698 Weirdly, coach. 387 00:15:56,733 --> 00:15:58,467 - Oh. - Yeah. Oh! 388 00:15:58,501 --> 00:16:00,268 And he had to wear this big old adult diaper 389 00:16:00,303 --> 00:16:02,037 because he didn't want to use the restroom. 390 00:16:02,071 --> 00:16:03,939 Okay. I think I got it from here. 391 00:16:03,973 --> 00:16:05,707 Uh, thank you, Mr. Finn. 392 00:16:05,742 --> 00:16:07,376 - Hey, glad to lend a hand. - Good job. 393 00:16:07,410 --> 00:16:08,710 Oh. All right, guys, 394 00:16:08,745 --> 00:16:10,479 please finish reading chapter 9. 395 00:16:10,513 --> 00:16:12,280 May or may not be a pop quiz next week. 396 00:16:12,315 --> 00:16:14,016 I don't know. 397 00:16:15,369 --> 00:16:16,503 Hi. Jessica? 398 00:16:16,509 --> 00:16:18,810 - Uh, hi. - I'm Reese. 399 00:16:18,816 --> 00:16:21,618 If you're still interested, I can show you around. 400 00:16:21,624 --> 00:16:24,459 Maybe tomorrow we can have lunch together? 401 00:16:24,494 --> 00:16:25,661 Yeah. That'd be awesome. 402 00:16:25,695 --> 00:16:26,792 All right. 403 00:16:26,798 --> 00:16:28,230 Okay. 404 00:16:30,366 --> 00:16:33,133 "To my lady in Laos." 405 00:16:34,270 --> 00:16:38,125 We danced to the finest mariachi music in Southeast Asia, 406 00:16:38,641 --> 00:16:40,898 and it was... 407 00:16:43,146 --> 00:16:44,246 "Magical." 408 00:16:44,280 --> 00:16:45,981 Okay. Calm down. 409 00:16:46,015 --> 00:16:48,086 "Dancing with you felt like..." 410 00:16:51,187 --> 00:16:54,456 "... the beach on a summer day." 411 00:16:54,490 --> 00:16:57,759 Mm. Now, that... that... That actually sounds nice. 412 00:16:57,794 --> 00:17:00,629 "I know losing someone this special would normally" 413 00:17:00,663 --> 00:17:04,800 crush a person... I mean, just rip their heart out. 414 00:17:06,669 --> 00:17:08,535 But I know deep down, 415 00:17:09,227 --> 00:17:11,778 I'll see you again. 416 00:17:11,808 --> 00:17:13,775 We'll be together. 417 00:17:14,048 --> 00:17:16,220 "And then, every day 418 00:17:16,226 --> 00:17:18,485 "will be like summer." 419 00:17:22,403 --> 00:17:24,096 That'll work. 420 00:17:24,921 --> 00:17:26,855 That'll definitely work. 421 00:17:32,603 --> 00:17:34,137 All right. 422 00:17:34,564 --> 00:17:37,532 You want a wingman, or you want to fly solo? 423 00:17:37,567 --> 00:17:40,502 There's nobody here for me. I can already tell. 424 00:17:40,536 --> 00:17:42,170 You don't have to find a soul mate, 425 00:17:42,205 --> 00:17:43,922 just someone who you don't mind 426 00:17:43,928 --> 00:17:45,645 talking to for a few minutes. 427 00:17:45,675 --> 00:17:47,175 Then what? A date? 428 00:17:47,210 --> 00:17:49,678 That sounds horrible. 429 00:17:49,712 --> 00:17:52,380 Again, I think you're putting too much pressure on this. 430 00:17:52,415 --> 00:17:55,045 If you find someone who interests you, we can... 431 00:17:55,545 --> 00:17:57,419 We can go out as a group. 432 00:17:57,453 --> 00:18:00,522 Okay. I'll go meet some people. 433 00:18:00,556 --> 00:18:02,224 All right. 434 00:18:04,093 --> 00:18:05,991 I was wrong. 435 00:18:06,529 --> 00:18:08,730 I think I ruined your friend Tyler. 436 00:18:08,765 --> 00:18:10,365 How? Is he okay? 437 00:18:10,399 --> 00:18:12,734 He's fine... for now. 438 00:18:12,769 --> 00:18:15,904 He's so sure we're gonna find each other. 439 00:18:15,938 --> 00:18:18,373 But that's never gonna happen? 440 00:18:18,407 --> 00:18:21,176 I mean, even if I appear to him again, we could... 441 00:18:21,210 --> 00:18:24,079 We could never be, you know, what he wants us to be. 442 00:18:24,113 --> 00:18:25,857 That's... That's just not how it works. 443 00:18:25,863 --> 00:18:26,948 Oh. 444 00:18:26,983 --> 00:18:29,518 And I'm worried about how Tyler's gonna take it 445 00:18:29,552 --> 00:18:32,454 when he realizes his "Lady from Laos" 446 00:18:32,488 --> 00:18:34,249 isn't coming back. 447 00:18:34,991 --> 00:18:36,558 Yeah, heartache's tough, 448 00:18:36,592 --> 00:18:39,461 especially when you have as big a heart as he does. 449 00:18:39,495 --> 00:18:41,273 He is a pure soul... 450 00:18:41,484 --> 00:18:43,637 Maybe the purest I've met. 451 00:18:43,666 --> 00:18:46,368 I mean, I never should've allowed him to see me. 452 00:18:46,402 --> 00:18:47,936 It was a mistake. That was a mistake. 453 00:18:47,970 --> 00:18:49,571 I mean, I don't know what I was thinking. 454 00:18:49,605 --> 00:18:52,040 - Hey, Kevin. - Hey. Oh! 455 00:18:52,074 --> 00:18:53,308 That was... That was quick. 456 00:18:53,342 --> 00:18:54,876 Do you need a little support? 457 00:18:54,911 --> 00:18:57,880 I talked to someone that didn't make me nauseous. 458 00:18:57,886 --> 00:18:59,399 That's great. 459 00:18:59,615 --> 00:19:01,917 I hope the offer for the group date was real, 460 00:19:01,951 --> 00:19:03,485 'cause I asked her out. 461 00:19:03,519 --> 00:19:05,654 Of course it's... It's still good, yeah. 462 00:19:05,688 --> 00:19:08,427 I mean, I... I know exactly who I'll ask to join us. 463 00:19:09,592 --> 00:19:12,260 Where's your, uh... Where's your lucky lady? 464 00:19:12,295 --> 00:19:13,895 Um... 465 00:19:13,930 --> 00:19:16,166 The brunette right there in the dress. 466 00:19:16,172 --> 00:19:18,073 Right there. 467 00:19:18,301 --> 00:19:19,501 Great! 468 00:19:19,535 --> 00:19:21,269 Oh, so great. 469 00:19:21,304 --> 00:19:23,505 That's just... great. 470 00:19:25,007 --> 00:19:26,775 Great! 471 00:19:26,809 --> 00:19:28,577 Ugh. 472 00:19:33,077 --> 00:19:34,489 Nope. 473 00:19:35,125 --> 00:19:36,591 Nope. 474 00:19:37,569 --> 00:19:38,724 Nope. 475 00:19:38,969 --> 00:19:40,936 Is that Melanie Tripp? 476 00:19:40,942 --> 00:19:42,025 Yep. 477 00:19:42,031 --> 00:19:44,966 Recently released from a short prison stint for larceny. 478 00:19:45,000 --> 00:19:46,437 - Ah. - Yeah. 479 00:19:46,443 --> 00:19:48,044 Skipping down memory lane? 480 00:19:48,078 --> 00:19:49,545 Mm, kind of. 481 00:19:49,580 --> 00:19:52,715 Hey, is, um... Is Lori still annoying? 482 00:19:52,749 --> 00:19:54,784 She does that, "How are you?" 483 00:19:54,818 --> 00:19:56,552 Oh, yeah. Yes, she is. 484 00:19:56,587 --> 00:19:57,980 What are you doing? 485 00:19:57,986 --> 00:20:00,756 I-I-I just got to find a plus-one for tonight. 486 00:20:00,791 --> 00:20:03,259 I kind of promised someone that I'd go on 487 00:20:03,293 --> 00:20:04,360 a double date with them. 488 00:20:04,394 --> 00:20:05,925 Why don't you ask Kristin? 489 00:20:05,931 --> 00:20:07,565 You guys have been hanging out, haven't you? 490 00:20:07,610 --> 00:20:08,944 Yes, we have. 491 00:20:08,950 --> 00:20:10,161 The problem with that is, 492 00:20:10,167 --> 00:20:11,926 she's the other half of the double date. 493 00:20:11,932 --> 00:20:13,158 Oh. 494 00:20:13,164 --> 00:20:14,237 Oh, indeed. 495 00:20:14,271 --> 00:20:16,105 You know, I always thought you guys 496 00:20:16,139 --> 00:20:17,769 would get back together someday. 497 00:20:18,442 --> 00:20:19,942 - Really? - Yeah. 498 00:20:19,977 --> 00:20:22,245 I don't know. You two just seemed to click. 499 00:20:22,279 --> 00:20:23,312 You balanced each other out. 500 00:20:23,347 --> 00:20:25,314 Okay, okay, okay, come on. Move over. 501 00:20:25,349 --> 00:20:28,484 So, you were trying to find a terrible date 502 00:20:28,518 --> 00:20:30,953 to make sure that Kristin knows 503 00:20:30,988 --> 00:20:32,622 that you are not interested in them. 504 00:20:32,656 --> 00:20:33,923 - I'll find someone. - No, no, no. 505 00:20:33,957 --> 00:20:37,318 You know what? I have the perfect terrible date for you. 506 00:20:37,794 --> 00:20:40,429 The STEM club hangs right over there. 507 00:20:40,464 --> 00:20:42,388 I've gone to school with most of 508 00:20:42,394 --> 00:20:44,438 these people since kindergarten. 509 00:20:44,468 --> 00:20:46,053 Mostly everyone is okay. 510 00:20:46,059 --> 00:20:47,059 Cool. 511 00:20:47,065 --> 00:20:48,766 Thanks for showing me around. 512 00:20:48,772 --> 00:20:51,007 I know it's kind of weird when people are like, 513 00:20:51,041 --> 00:20:52,975 "Hey, be friends with this stranger." 514 00:20:53,010 --> 00:20:54,310 No big deal. 515 00:20:54,344 --> 00:20:55,845 Where do you sit? 516 00:20:55,879 --> 00:20:57,680 I used to sit by myself. 517 00:20:57,714 --> 00:21:02,084 - Hey, Reese! - But I've kind of gotten into 518 00:21:02,119 --> 00:21:04,086 theater recently, so... 519 00:21:04,121 --> 00:21:06,088 Nice. New posse. 520 00:21:06,123 --> 00:21:09,358 Uh, this is Jessica. She's new. 521 00:21:09,393 --> 00:21:12,261 This is Alex, Kai, Rory, and Zoe. 522 00:21:12,296 --> 00:21:13,487 - Mm-hmm. - Reese, did you finish 523 00:21:13,493 --> 00:21:15,665 - your history? - Yeah, in study hall. 524 00:21:15,699 --> 00:21:17,667 I'm still working on mine. 525 00:21:17,701 --> 00:21:19,468 Uh, did you forget your lunch? 526 00:21:19,503 --> 00:21:20,771 Nope. 527 00:21:20,868 --> 00:21:24,140 I have to go to Miss Allen's 'cause she wants to discuss 528 00:21:24,174 --> 00:21:25,541 my review of the play, so... 529 00:21:25,575 --> 00:21:27,674 You were a little harsh. 530 00:21:27,961 --> 00:21:29,712 It's why they call it a critique, Alex. 531 00:21:29,746 --> 00:21:31,555 Are you done with that? 532 00:21:31,952 --> 00:21:34,366 - Yeah. - Can I finish it? 533 00:21:34,651 --> 00:21:37,390 Uh... sure. 534 00:21:37,638 --> 00:21:39,939 Thanks. 535 00:21:40,490 --> 00:21:42,792 I can loan you some lunch money if you want to... 536 00:21:42,826 --> 00:21:44,193 Oh, it's not about the money. 537 00:21:44,227 --> 00:21:45,661 I never buy lunch. 538 00:21:45,696 --> 00:21:47,710 I'm kind of like an urban forager. 539 00:21:49,067 --> 00:21:50,668 What does that mean? 540 00:21:50,674 --> 00:21:52,375 I eat food before it gets thrown out. 541 00:21:52,381 --> 00:21:55,317 Do you know 40% of food in America is never eaten? 542 00:21:55,572 --> 00:21:57,907 Perfectly good food just thrown away like garbage. 543 00:21:57,941 --> 00:22:00,413 This is really good, though. Thank you. 544 00:22:03,914 --> 00:22:05,648 Mm. Are you gonna finish that? 545 00:22:05,682 --> 00:22:08,017 - No. - Thank you. 546 00:22:11,555 --> 00:22:13,989 - Here you go. - Thank you. 547 00:22:15,192 --> 00:22:16,859 I'm really glad we could get together. 548 00:22:16,893 --> 00:22:20,512 I've been kind of off the dating circuit for a while. 549 00:22:21,565 --> 00:22:23,866 And I'm not great at meeting people. 550 00:22:23,900 --> 00:22:25,501 Me neither. 551 00:22:25,535 --> 00:22:27,436 - It's awful, isn't it? - Yeah. 552 00:22:27,471 --> 00:22:29,142 Dating apps and setups, 553 00:22:29,148 --> 00:22:30,878 just leave everything to chance? 554 00:22:30,907 --> 00:22:32,408 I-I never know what I'm... 555 00:22:32,442 --> 00:22:33,843 Never know what I'm doing. 556 00:22:33,877 --> 00:22:36,379 Oh. And I asked some friends to join us, 557 00:22:36,413 --> 00:22:38,247 - if you're okay with that. - Yeah. 558 00:22:38,281 --> 00:22:42,418 You know, to take the pressure off, keep it casual. 559 00:22:42,452 --> 00:22:44,160 Keepin' it casual is great. 560 00:22:44,166 --> 00:22:45,621 That's... That's perfect. 561 00:22:45,655 --> 00:22:47,423 That's great. 562 00:22:47,457 --> 00:22:49,725 Oh! There he is. Hey, man! 563 00:22:51,561 --> 00:22:54,337 Oh! So, you're... So you're friends with Kevin? 564 00:22:55,465 --> 00:22:56,799 You guys know each other? 565 00:22:56,833 --> 00:22:58,267 - Hey. - Yeah. 566 00:22:58,301 --> 00:23:01,604 Yeah, we... we... we... went to school together, so... 567 00:23:01,638 --> 00:23:03,439 Wow! This is funny, isn't it? 568 00:23:05,195 --> 00:23:06,542 Is your, uh, date on the way? 569 00:23:06,576 --> 00:23:07,610 - Hey! - Um, actually... 570 00:23:07,644 --> 00:23:09,378 Hey, there! Hi! 571 00:23:09,413 --> 00:23:10,780 - Hi. Amy. - Charlie. 572 00:23:10,814 --> 00:23:12,581 - Nice to meet you. - We're... This is... 573 00:23:12,616 --> 00:23:13,616 We're doing this. 574 00:23:13,650 --> 00:23:14,984 - Yeah. - Yeah. 575 00:23:15,018 --> 00:23:17,386 So, you guys ready to double date? 576 00:23:17,421 --> 00:23:18,954 Well, we don't have to keep calling it that. 577 00:23:18,989 --> 00:23:21,179 Uh, does anyone want drinks? 578 00:23:22,494 --> 00:23:23,791 So, wait, um... 579 00:23:23,797 --> 00:23:25,899 You brought your sister... 580 00:23:25,905 --> 00:23:27,248 As a date? 581 00:23:28,560 --> 00:23:29,660 See, this is... 582 00:23:29,694 --> 00:23:32,633 I feel like this is one of those crossed-wire situations. 583 00:23:32,639 --> 00:23:34,440 I thought, uh, that this was more of, like, 584 00:23:34,474 --> 00:23:36,721 a group hang more than a date. 585 00:23:36,727 --> 00:23:38,784 - Oh. - So, yeah. 586 00:23:38,790 --> 00:23:40,323 I definitely thought it was a date. 587 00:23:40,358 --> 00:23:42,325 - Same. - Yeah, well, maybe misheard. 588 00:23:42,360 --> 00:23:44,661 I mean, "hang" and "date"... They sound so much alike. 589 00:23:44,695 --> 00:23:46,454 - Yeah. - No, not really. 590 00:23:46,460 --> 00:23:49,629 Well, "hang" "date," you know... 591 00:23:49,967 --> 00:23:52,069 "Hey, we're going on a group hang." 592 00:23:52,103 --> 00:23:55,405 "Hey, uh, it's almost time for our group hang." 593 00:23:59,001 --> 00:24:00,577 So, it's crazy random that you guys all 594 00:24:00,611 --> 00:24:01,845 knew each other in high school, right? 595 00:24:01,879 --> 00:24:03,160 - Crazy. - Yeah. 596 00:24:03,166 --> 00:24:05,157 It was a little more than that, you two. 597 00:24:05,163 --> 00:24:07,030 These guys were quite the couple. 598 00:24:08,698 --> 00:24:09,811 Major item. 599 00:24:09,846 --> 00:24:11,446 Well, ma-major item... That's a bit much. 600 00:24:11,481 --> 00:24:12,681 I wouldn't have really have said... 601 00:24:12,715 --> 00:24:15,083 Yeah. Minor item. 602 00:24:15,118 --> 00:24:17,786 Even not... Minor friendship, if even an item. 603 00:24:17,820 --> 00:24:19,955 - Just two minors. - Pfft! 604 00:24:19,989 --> 00:24:21,323 - You guys. - Hmm? 605 00:24:21,357 --> 00:24:24,927 People went as you guys for Halloween. 606 00:24:24,961 --> 00:24:27,429 Yeah. They even had a very cute couple nickname. 607 00:24:27,463 --> 00:24:29,998 - Stop. - It was, like... It was Kristin. 608 00:24:32,709 --> 00:24:34,276 Which I know... 609 00:24:34,310 --> 00:24:36,311 Yeah, I know that's her name, but it's not. 610 00:24:36,346 --> 00:24:38,046 Kristin... the I-N from Kevin. 611 00:24:38,081 --> 00:24:40,349 Oh, my God! There is a thing in my drink. 612 00:24:40,383 --> 00:24:41,550 It's a bug, it's a bug thing. 613 00:24:41,584 --> 00:24:43,185 Don't... Don't look at it. 614 00:24:43,219 --> 00:24:45,020 It's a... It's a scary... It's too scary. 615 00:24:45,054 --> 00:24:46,355 Amy, will you please help me come complain 616 00:24:46,389 --> 00:24:47,623 to the bartender about the bug thing? 617 00:24:47,657 --> 00:24:49,888 - No. - Amy, please. 618 00:24:56,799 --> 00:24:58,634 What are you doing? Wingmanning. 619 00:24:58,668 --> 00:25:01,336 You got a bogey on your six, and I'm shooting him down. 620 00:25:01,371 --> 00:25:03,372 Well, stop it, okay? All of it. 621 00:25:03,406 --> 00:25:06,141 I didn't bring you here to torpedo the date. 622 00:25:06,176 --> 00:25:07,464 I'm just doing you a solid. 623 00:25:07,470 --> 00:25:10,145 No! No solids have been done, okay? 624 00:25:10,180 --> 00:25:13,175 Maybe Kristin and I aren't meant to be. 625 00:25:14,214 --> 00:25:15,317 Fine. 626 00:25:15,351 --> 00:25:16,928 I'll leave it alone. 627 00:25:16,934 --> 00:25:18,764 Thank you. 628 00:25:19,756 --> 00:25:21,390 But you need to be honest with yourself. 629 00:25:21,424 --> 00:25:23,859 Because if you're still carrying something for Kristin, 630 00:25:23,893 --> 00:25:25,828 you need to sack up and do something about it. 631 00:25:25,862 --> 00:25:26,903 Hmm. 632 00:25:27,463 --> 00:25:29,323 Pretty strong words from someone 633 00:25:29,329 --> 00:25:31,714 who won't take her own advice. 634 00:25:32,088 --> 00:25:34,156 - Hey, Nate! - What? 635 00:25:34,162 --> 00:25:35,337 - How's it going? - Hey. 636 00:25:35,371 --> 00:25:37,206 - How do you feel about Nate? - That's different. 637 00:25:37,240 --> 00:25:39,174 - Mm? - Okay? Be discreet. 638 00:25:39,209 --> 00:25:40,709 - Thank you. - But I don't want 639 00:25:40,743 --> 00:25:42,211 to ruin what we have. 640 00:25:42,245 --> 00:25:44,079 Well, I already did ruin things with Kristin, 641 00:25:44,113 --> 00:25:47,349 so from one failure to another, cheers. 642 00:25:56,259 --> 00:25:57,426 Ahh. 643 00:25:57,460 --> 00:25:58,560 I win. 644 00:25:58,595 --> 00:26:01,463 I'm, like, disgusted and impressed at the same time. 645 00:26:01,497 --> 00:26:03,398 It is pretty impressive, isn't it? 646 00:26:03,433 --> 00:26:04,766 I can't do these anymore. 647 00:26:04,801 --> 00:26:06,235 These are great. 648 00:26:06,269 --> 00:26:08,370 I'm starting to come alive. I'm getting hot. Is it hot? 649 00:26:08,404 --> 00:26:09,571 Can I have a beer? 650 00:26:09,606 --> 00:26:12,908 So, I sketched out a couple ideas for the main backdrop. 651 00:26:12,942 --> 00:26:16,578 So it's supposed to be Salem in the 1600s, 652 00:26:16,613 --> 00:26:20,215 but what if we set it in, like, a messed-up sort of future? 653 00:26:20,250 --> 00:26:21,514 Like... Like "Blade Runner." 654 00:26:21,520 --> 00:26:23,151 - Yes. - Cool! 655 00:26:23,186 --> 00:26:24,887 Everything else will stay the same, 656 00:26:24,912 --> 00:26:26,946 but, see, here's another idea. 657 00:26:26,990 --> 00:26:29,652 - Started that one, too. - Reese! Hey. 658 00:26:30,960 --> 00:26:33,295 Isn't that the girl who ate my leftovers today? 659 00:26:34,430 --> 00:26:37,466 I have to get going. I told my mom I'd be home early. 660 00:26:52,548 --> 00:26:53,916 Hey. 661 00:26:53,950 --> 00:26:55,450 You sure you don't want to play? 662 00:26:55,485 --> 00:26:56,785 Oh, no. That's okay. 663 00:26:56,819 --> 00:26:58,854 Uh, seems like it's going good. 664 00:26:58,888 --> 00:27:01,456 It's going... It's going great. 665 00:27:01,491 --> 00:27:03,358 I... I knew it would. 666 00:27:03,393 --> 00:27:06,395 You know, I can take it from here if you want to split. 667 00:27:07,397 --> 00:27:09,498 Yeah. Uh, yeah. I'm just gonna... 668 00:27:09,532 --> 00:27:12,000 I'll finish my beer and take off. 669 00:27:12,035 --> 00:27:13,435 Have fun. 670 00:27:17,407 --> 00:27:20,314 ♪ She's my lady ♪ 671 00:27:22,512 --> 00:27:24,978 He seems happy. 672 00:27:25,748 --> 00:27:26,782 Why wouldn't he be? 673 00:27:26,816 --> 00:27:28,717 Kristin is great. 674 00:27:28,751 --> 00:27:30,285 How'd you fix him? 675 00:27:30,320 --> 00:27:31,820 Because you need to do the same thing to Tyler. 676 00:27:31,854 --> 00:27:35,290 I can't... I can't stand seeing him in this funk. 677 00:27:35,325 --> 00:27:38,560 Well, that's the thing... I didn't really do anything 678 00:27:38,594 --> 00:27:42,464 but point Charlie in a direction. 679 00:27:45,601 --> 00:27:48,337 He was ready to move on. He just didn't know it. 680 00:27:48,371 --> 00:27:49,705 But how? 681 00:27:49,739 --> 00:27:52,474 How does one become ready to move on? 682 00:27:52,508 --> 00:27:54,376 Uh... 683 00:28:00,450 --> 00:28:03,418 I... honestly don't know. 684 00:28:06,456 --> 00:28:08,657 You have to ask him. 685 00:28:09,125 --> 00:28:11,927 - Damn. - Yep, that's four in a row. 686 00:28:11,961 --> 00:28:13,362 You owe me 20 bucks. 687 00:28:13,396 --> 00:28:15,397 Now, what's the lesson you learn? 688 00:28:15,431 --> 00:28:17,566 Never play pool with an engineer. 689 00:28:17,600 --> 00:28:19,901 It's all about geometry. 690 00:28:19,936 --> 00:28:23,271 Hey, uh, I think I'm gonna get out of here. 691 00:28:23,306 --> 00:28:25,086 Um, can Nate drive you home? 692 00:28:25,092 --> 00:28:26,208 Mm-hmm. 693 00:28:26,242 --> 00:28:29,745 You know, I'm actually kind of done with pool. 694 00:28:29,779 --> 00:28:31,747 You want to get out of here and do something stupid? 695 00:28:31,781 --> 00:28:33,382 I'm in. 696 00:28:33,416 --> 00:28:36,114 Uh... how stupid? 697 00:28:37,086 --> 00:28:39,454 Dealer's choice. 698 00:28:39,489 --> 00:28:41,623 Oh. So... 699 00:28:41,657 --> 00:28:43,458 Incredibly stupid, then. 700 00:28:48,297 --> 00:28:51,233 Before college, I was... I was positive that I wanted 701 00:28:51,267 --> 00:28:53,602 to be a doctor, and then I had this just 702 00:28:53,636 --> 00:28:55,340 amazing history professor, 703 00:28:55,346 --> 00:28:58,300 and, well, the rest is, um... 704 00:28:58,341 --> 00:29:01,743 Don't say "history." Do not... Do not say it. 705 00:29:01,778 --> 00:29:03,445 - The rest is history. - Thanks. Yeah. 706 00:29:05,248 --> 00:29:06,648 Another beer? 707 00:29:06,682 --> 00:29:08,617 - Sure. - Yeah? Okay. 708 00:29:11,521 --> 00:29:13,440 First date? 709 00:29:17,693 --> 00:29:18,994 How can you tell? 710 00:29:19,028 --> 00:29:20,495 Um... 711 00:29:20,530 --> 00:29:21,997 You're laughing a little too hard at her jokes. 712 00:29:22,031 --> 00:29:24,566 And she was letting you win at pool. 713 00:29:26,002 --> 00:29:27,436 It's been a while for me. 714 00:29:27,470 --> 00:29:30,272 Just got over a serious relationship, so... 715 00:29:30,306 --> 00:29:33,408 And here you are, finding love again. 716 00:29:33,443 --> 00:29:37,012 Well, I wouldn't call it love just yet. 717 00:29:37,046 --> 00:29:39,481 We're still getting to know each other. 718 00:29:39,515 --> 00:29:41,693 Yeah, um, you can't truly love 719 00:29:41,699 --> 00:29:43,550 someone until you know them. 720 00:29:45,321 --> 00:29:49,458 So, it's a process. 721 00:29:49,492 --> 00:29:52,127 It's like love at first sight isn't even real. 722 00:29:52,161 --> 00:29:54,129 - Right. - Ah! 723 00:29:56,666 --> 00:29:58,685 Ac... Actually, no. 724 00:29:59,913 --> 00:30:01,653 I take all that back. 725 00:30:02,705 --> 00:30:04,673 Love takes seconds. 726 00:30:06,576 --> 00:30:09,511 Erica... uh, my ex. 727 00:30:09,545 --> 00:30:11,146 Erica and I fell in love 728 00:30:11,180 --> 00:30:13,477 the second we laid eyes on one another. 729 00:30:15,084 --> 00:30:18,019 She took my breath away. 730 00:30:21,691 --> 00:30:24,392 Like a beach on a summer day. 731 00:30:24,427 --> 00:30:25,986 Yeah. 732 00:30:26,596 --> 00:30:28,708 Exactly like that. 733 00:30:30,099 --> 00:30:31,422 So... 734 00:30:33,202 --> 00:30:35,982 So how... how'd you get over Erica? 735 00:30:37,740 --> 00:30:40,809 I... really don't know. 736 00:30:47,216 --> 00:30:48,683 That must've been weird, 737 00:30:48,718 --> 00:30:50,552 going on a double date with your ex? 738 00:30:50,586 --> 00:30:52,354 And your sister? 739 00:30:52,388 --> 00:30:53,870 I can't stress enough... 740 00:30:53,876 --> 00:30:55,694 It was a group hang. 741 00:30:56,225 --> 00:30:57,592 Okay. 742 00:30:57,627 --> 00:30:58,660 I'm set. 743 00:30:58,694 --> 00:31:00,729 So just give me the okay when you guys are ready 744 00:31:00,763 --> 00:31:03,565 to witness some bad-ass skate moves. 745 00:31:03,599 --> 00:31:05,600 Honestly, I think he's wussing out. 746 00:31:05,635 --> 00:31:07,602 He just needs to make a move. 747 00:31:07,637 --> 00:31:08,703 Me? 748 00:31:08,738 --> 00:31:10,705 Look at yourself. 749 00:31:10,740 --> 00:31:12,674 Look at the position you're in right now. 750 00:31:17,540 --> 00:31:19,541 Okay. Fine. 751 00:31:19,815 --> 00:31:21,950 Nate, will you go out on a... 752 00:31:21,984 --> 00:31:23,718 - Aah! - Ohh! 753 00:31:23,753 --> 00:31:25,086 - God! - Oh, my God! 754 00:31:25,121 --> 00:31:26,621 Oh, my God! Are you okay?! 755 00:31:26,656 --> 00:31:27,781 - Oh, my God, no! - Oh, Jesus. 756 00:31:27,787 --> 00:31:29,791 - Kevin, I'm gonna kill you! - Sit up, sit up. 757 00:31:29,825 --> 00:31:31,092 - You said okay! - I don't think 758 00:31:31,127 --> 00:31:32,627 - I'm gonna make it. - You said okay! 759 00:31:32,662 --> 00:31:33,833 - Look right. - Did I chip a tooth? 760 00:31:33,839 --> 00:31:35,263 Yeah, yeah, you're fine. 761 00:31:35,298 --> 00:31:38,215 If she's talking, she's fine! I can't move! 762 00:31:40,129 --> 00:31:42,702 Ohh! I can hear my rib parts. 763 00:31:42,708 --> 00:31:44,766 People don't have rib parts. 764 00:31:44,772 --> 00:31:46,072 They have ribs. 765 00:31:46,078 --> 00:31:47,678 Chicken nuggets have rib parts. 766 00:31:47,684 --> 00:31:49,718 Well, I have rib parts now, and I can hear all of them. 767 00:31:51,794 --> 00:31:53,661 Amy, could you get me some ice? 768 00:31:53,696 --> 00:31:54,762 Why me? 769 00:31:54,797 --> 00:31:56,631 You skated on my face. 770 00:31:56,665 --> 00:31:58,800 Because I'm already comfy, and it was kind of your fault. 771 00:31:58,834 --> 00:32:00,435 You skated on my face! 772 00:32:00,469 --> 00:32:01,803 Oh, Amy, I'm your brother! 773 00:32:01,837 --> 00:32:03,738 - On my face! Let's get some ice! - Let's separate you two. 774 00:32:03,772 --> 00:32:05,006 Do you remember skating on my face?! 775 00:32:05,040 --> 00:32:09,210 I'm asking for some ice, as your brother! Amy, Amy, please. 776 00:32:23,058 --> 00:32:24,559 Wha... 777 00:32:31,867 --> 00:32:33,701 Whoa! 778 00:32:56,455 --> 00:32:58,323 - Kevin! - Oh. 779 00:32:58,414 --> 00:33:00,649 Yep. That's definitely a concussion. 780 00:33:00,683 --> 00:33:02,217 No. I just... 781 00:33:02,251 --> 00:33:04,189 I was just doing stretches... 782 00:33:04,195 --> 00:33:05,625 For the ribs. 783 00:33:17,567 --> 00:33:19,634 You're not even looking at what you're shredding. 784 00:33:19,669 --> 00:33:22,571 Doesn't matter. I'm getting rid of old baggage. 785 00:33:22,605 --> 00:33:23,905 It's a purge. 786 00:33:23,940 --> 00:33:26,775 Feels great. Very freeing. 787 00:33:28,177 --> 00:33:31,216 Hey, you know that thing you do, helping people and stuff? 788 00:33:31,222 --> 00:33:32,278 Mm-hmm. 789 00:33:32,284 --> 00:33:36,084 Does it ever, like, backfire on you? 790 00:33:36,119 --> 00:33:37,352 Oh, yeah. 791 00:33:37,387 --> 00:33:39,654 Yeah, it, uh, backfires big-time. 792 00:33:39,689 --> 00:33:41,774 But, um... 793 00:33:42,352 --> 00:33:45,660 Whoo-hoo. Lucky me... I don't have a choice. 794 00:33:46,796 --> 00:33:48,663 Why not? 795 00:33:50,700 --> 00:33:54,736 Reese, people are always going to need help, 796 00:33:54,771 --> 00:34:00,575 and I can't just look away and pretend not to notice. 797 00:34:02,111 --> 00:34:03,745 Not anymore. 798 00:34:03,780 --> 00:34:08,016 I, um... I have to do the right thing, and... 799 00:34:13,152 --> 00:34:15,153 ... sometimes the right thing sucks. 800 00:34:18,294 --> 00:34:20,028 Are you okay? 801 00:34:21,230 --> 00:34:24,266 Are you going through a teen... crisis? 802 00:34:24,300 --> 00:34:26,768 Is there a mean girl at school? 803 00:34:26,803 --> 00:34:29,971 Yeah, but I think it's me. 804 00:34:30,006 --> 00:34:31,573 What... What do you mean? 805 00:34:31,607 --> 00:34:34,709 Never mind. I'll be down in a second. 806 00:34:51,294 --> 00:34:54,262 Will you look at that. 807 00:34:54,297 --> 00:34:56,665 How old are you two there? 808 00:34:56,699 --> 00:34:59,100 - 18, senior year. - Oh! 809 00:35:00,269 --> 00:35:02,476 Oh, and by the way, I, uh... 810 00:35:02,482 --> 00:35:04,611 Got my vision last night. 811 00:35:04,640 --> 00:35:06,508 - You did? - Mm-hmm. 812 00:35:06,542 --> 00:35:09,611 Looks like the next righteous person is in someplace snowy, 813 00:35:09,645 --> 00:35:11,513 so I hope you packed your parka. 814 00:35:11,547 --> 00:35:13,682 I... I... I don't get it. 815 00:35:13,716 --> 00:35:16,318 What... What happened to trigger the vision? 816 00:35:16,918 --> 00:35:21,089 Obviously, Kristin and Charlie hit it off. 817 00:35:21,123 --> 00:35:23,692 Universe wants them together, and because of me, 818 00:35:23,726 --> 00:35:25,927 they are, so yeehaw. 819 00:35:29,999 --> 00:35:31,833 Knock it off, Universe. 820 00:35:34,537 --> 00:35:36,942 It's not the Universe. 821 00:35:36,948 --> 00:35:38,106 This isn't funny. 822 00:35:38,140 --> 00:35:39,674 You can't shred that. 823 00:35:39,709 --> 00:35:41,476 I, for sure, can if you let me. 824 00:35:41,511 --> 00:35:44,641 Tell me, what else was in that pod from when you were 18? 825 00:35:46,916 --> 00:35:48,383 Nothing, really. I mean... 826 00:35:48,417 --> 00:35:50,824 So... So you kept that photo and 827 00:35:50,830 --> 00:35:53,687 only that photo since you left home? 828 00:35:55,565 --> 00:35:59,194 Yeah, I guess. That seems dumb now. 829 00:35:59,228 --> 00:36:03,064 Human emotions are still very confusing to me, 830 00:36:03,099 --> 00:36:07,455 but one thing has become very clear. 831 00:36:08,204 --> 00:36:10,402 Love is an emotion that cannot 832 00:36:10,408 --> 00:36:12,312 and will not be ignored. 833 00:36:12,341 --> 00:36:14,910 You can... You can try to stuff it down, 834 00:36:14,944 --> 00:36:17,546 you can... you can pretend it's over. 835 00:36:17,580 --> 00:36:21,816 But it's always there. 836 00:36:21,851 --> 00:36:25,053 Right now, you have a chance at happiness. 837 00:36:25,087 --> 00:36:26,888 Why... Why don't you take it? 838 00:36:26,923 --> 00:36:29,357 Because the Universe wants me to get rid of everything, 839 00:36:29,392 --> 00:36:33,228 so, you know, that obviously includes Kristin. 840 00:36:33,262 --> 00:36:37,098 What if the Universe wants you to purge the things 841 00:36:37,133 --> 00:36:39,868 that aren't real, to let go of the clutter, 842 00:36:39,902 --> 00:36:41,583 to reveal the one thing that you've 843 00:36:41,589 --> 00:36:43,867 been holding on to since you left home? 844 00:36:50,813 --> 00:36:52,814 Okay. Ready. 845 00:36:54,917 --> 00:36:56,851 So am I. 846 00:37:25,060 --> 00:37:26,995 Watch the wet floor. 847 00:37:27,001 --> 00:37:29,135 Oh, my gosh. Kevin, are you all right? 848 00:37:29,170 --> 00:37:31,004 Yeah. Um... 849 00:37:31,038 --> 00:37:33,473 Oh, it's just the ribs again. 850 00:37:33,507 --> 00:37:35,208 - Wow. Oh. - Oh. 851 00:37:35,243 --> 00:37:36,843 Just a second. 852 00:37:36,878 --> 00:37:39,346 Um, so... hi. 853 00:37:39,380 --> 00:37:40,847 Uh, about last night... 854 00:37:40,882 --> 00:37:42,883 Yeah, thanks a lot for that. 855 00:37:42,917 --> 00:37:44,551 For what? 856 00:37:44,959 --> 00:37:47,494 Leaving me alone with an emotionally unstable gentleman. 857 00:37:47,500 --> 00:37:48,622 Who, Charlie? 858 00:37:48,656 --> 00:37:51,707 It... It was going great, and then I went to order 859 00:37:51,713 --> 00:37:53,347 another round of beers, I came back, 860 00:37:53,353 --> 00:37:55,554 and he was crying, full tears. 861 00:37:55,588 --> 00:37:57,289 Wet napkins... 862 00:37:57,324 --> 00:37:59,558 I ended up driving him back to his ex's place. 863 00:37:59,592 --> 00:38:01,786 They're in love again, by the way. 864 00:38:02,012 --> 00:38:03,672 Uh... 865 00:38:03,909 --> 00:38:05,977 Oh! So he was meant to get back with her, 866 00:38:05,983 --> 00:38:07,633 not to meet someone new. 867 00:38:07,667 --> 00:38:08,689 Huh? 868 00:38:08,695 --> 00:38:10,631 Huh? Oh! 869 00:38:10,637 --> 00:38:12,471 I think it's just good news. 870 00:38:12,505 --> 00:38:15,649 It's great. I mean, that's great news... for Charlie. 871 00:38:15,655 --> 00:38:16,809 - I mean, it's... - Yeah. 872 00:38:16,843 --> 00:38:18,727 - ... the best news. - I guess. 873 00:38:19,203 --> 00:38:20,479 Yeah, I mean... 874 00:38:20,513 --> 00:38:22,514 Well, so, I... 875 00:38:22,549 --> 00:38:24,183 'Cause I have also sort of been... 876 00:38:24,217 --> 00:38:26,150 You know, I don't even know why I went on a date... 877 00:38:26,156 --> 00:38:27,666 With anyone. 878 00:38:28,158 --> 00:38:29,488 Anyone? 879 00:38:29,522 --> 00:38:30,753 What do... 880 00:38:30,759 --> 00:38:31,839 Yeah. 881 00:38:31,845 --> 00:38:34,760 I don't know. I just... I'm... I'm still dealing 882 00:38:34,794 --> 00:38:36,290 with some stuff. 883 00:38:37,697 --> 00:38:40,503 - Since my mom passed and everything. - Yeah. 884 00:38:40,680 --> 00:38:42,080 Yeah. 885 00:38:42,569 --> 00:38:45,537 Oh! Hey, I meant to tell you, they actually opened 886 00:38:45,572 --> 00:38:47,172 a substitute-teacher position. 887 00:38:47,207 --> 00:38:48,774 - Oh. - And seeing as you were 888 00:38:48,808 --> 00:38:51,210 so good with my students the other day, 889 00:38:51,244 --> 00:38:53,779 I submitted your name. 890 00:38:53,813 --> 00:38:56,682 Teaching kids? No, I don't know. I don't know about that. 891 00:38:56,716 --> 00:38:58,617 Oh, come on. It'll be fun. 892 00:38:58,651 --> 00:39:00,519 We'll get to hang out more. 893 00:39:00,525 --> 00:39:03,964 Uh, yeah, that... That could be good. 894 00:39:05,355 --> 00:39:07,856 Wait. Why are you here? 895 00:39:08,228 --> 00:39:10,796 Uh, Reese forgot her book again today. 896 00:39:10,830 --> 00:39:12,392 Oh. 897 00:39:12,398 --> 00:39:14,666 Which I forgot, too. 898 00:39:14,672 --> 00:39:16,489 Okay. 899 00:39:16,495 --> 00:39:19,096 Well, I guess I'll, um... I'll just see you around. 900 00:39:19,102 --> 00:39:22,103 - Yeah. - Maybe as the new substitute teacher. 901 00:39:22,109 --> 00:39:24,977 - Oh. - 'Cause anything's possible, Kevin. 902 00:39:25,146 --> 00:39:26,412 Bye. 903 00:39:26,418 --> 00:39:27,751 Bye. 904 00:39:44,527 --> 00:39:46,494 - Who is it? - It's me. 905 00:39:46,529 --> 00:39:48,463 I, uh, brought you the extra-strength stuff 906 00:39:48,497 --> 00:39:49,985 from the first-aid locker. 907 00:39:49,991 --> 00:39:51,155 Oh, great. 908 00:39:51,161 --> 00:39:52,300 Uh, you could just... 909 00:39:52,334 --> 00:39:53,801 Uh, you could leave it out there. 910 00:39:53,836 --> 00:39:55,837 - Thank you. - Can I come in? 911 00:39:55,871 --> 00:39:57,639 - No. - Really? 912 00:39:57,673 --> 00:39:59,541 Yeah, I don't look so good. 913 00:40:01,310 --> 00:40:02,677 Yes. 914 00:40:05,548 --> 00:40:06,948 "Yes" what? 915 00:40:06,982 --> 00:40:09,184 To your question, yes. 916 00:40:09,218 --> 00:40:12,284 I'd be very happy to go out on a date with you. 917 00:40:13,956 --> 00:40:15,323 No take-backs? 918 00:40:15,357 --> 00:40:17,292 Pinky swear. 919 00:40:21,363 --> 00:40:23,054 Oh. 920 00:40:23,499 --> 00:40:25,531 Is it that bad? 921 00:40:26,168 --> 00:40:29,437 I'm-a see you in two weeks when you're all healed up. 922 00:40:29,471 --> 00:40:32,140 You are a jerk! I hate you! 923 00:40:39,381 --> 00:40:41,002 Hey. 924 00:40:41,517 --> 00:40:43,451 Why don't you come sit with us? 925 00:40:43,485 --> 00:40:46,621 Uh, no, it's... it's cool if you're embarrassed. 926 00:40:49,925 --> 00:40:53,528 They gave me way too much spaghetti. 927 00:40:53,562 --> 00:40:56,464 There's no way I'm gonna finish it all. 928 00:40:56,498 --> 00:40:57,599 Yeah? 929 00:40:57,633 --> 00:41:01,703 And Rory said you can have the crust to his sandwich. 930 00:41:01,737 --> 00:41:03,538 Hey. 931 00:41:03,572 --> 00:41:04,806 Yeah, okay. 932 00:41:08,544 --> 00:41:11,546 So, you're finally getting a job. 933 00:41:11,580 --> 00:41:16,584 Kristin wants me around in her vicinity, and, um... 934 00:41:16,619 --> 00:41:20,421 that means that when she's ready to date, I will be there. 935 00:41:20,456 --> 00:41:21,806 Like a stalker. 936 00:41:21,812 --> 00:41:24,826 Like a friend... ly stalker. 937 00:41:26,929 --> 00:41:31,399 You do realize that you will have to teach children. 938 00:41:31,433 --> 00:41:33,534 I'm a sub. That's what movies are for. 939 00:41:34,615 --> 00:41:36,204 But still, sorry you didn't get a chance 940 00:41:36,238 --> 00:41:38,373 to tell her how you feel. 941 00:41:38,407 --> 00:41:40,441 Well, and I'm sorry you can't help Tyler. 942 00:41:40,476 --> 00:41:42,210 I know that's weighing in you. 943 00:41:42,244 --> 00:41:45,580 But he'll land on his feet. He always finds the positive. 944 00:41:45,614 --> 00:41:49,917 I'm sure that man will find something to restore his faith. 945 00:41:49,952 --> 00:41:52,287 Ah! G'day, Skipper! 946 00:41:54,556 --> 00:41:56,324 All right. 947 00:42:14,643 --> 00:42:15,710 Yes! 948 00:42:15,744 --> 00:42:19,580 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 949 00:42:19,615 --> 00:42:21,049 Yes! 950 00:42:21,083 --> 00:42:22,550 You too! 951 00:42:22,584 --> 00:42:23,885 Aah! 952 00:42:26,655 --> 00:42:29,882 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 65370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.