All language subtitles for Kevin.Probably.Saves.the.World.S01E08.KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:02,701 Previously on "Kevin [Probably] Saves the World"... 2 00:00:02,707 --> 00:00:04,642 - I'm a messenger from God. - Oh, good. 3 00:00:04,648 --> 00:00:06,616 I'm here to guide and protect you. 4 00:00:06,650 --> 00:00:08,718 - Who are you talking to? - She can't see me. 5 00:00:08,752 --> 00:00:11,053 The only job you have in life is to build up 6 00:00:11,088 --> 00:00:12,324 your spiritual powers through 7 00:00:12,330 --> 00:00:14,674 acts of kindness and selflessness. 8 00:00:14,680 --> 00:00:17,018 God is gonna show you how to find the other righteous. 9 00:00:17,024 --> 00:00:19,224 Can you please explain to me why I can't tell anyone 10 00:00:19,230 --> 00:00:21,665 who I am, who you are, or what I'm doing? 11 00:00:21,699 --> 00:00:23,600 When are you gonna ask Amy out? 12 00:00:23,634 --> 00:00:25,562 - What do you think? - No. 13 00:00:26,445 --> 00:00:28,731 If you were to ask me out, I would say yes. 14 00:00:29,073 --> 00:00:30,778 You and the others still need to find out 15 00:00:30,784 --> 00:00:32,914 what happened to the other 35 righteous. 16 00:00:32,920 --> 00:00:35,154 - Sweet murder board. - Aah! 17 00:00:35,160 --> 00:00:36,613 - He's one of you?! - Yeah, yeah, yeah. 18 00:00:36,647 --> 00:00:38,931 Big time. That's why I'm here. I want to join Team Kevin. 19 00:00:38,937 --> 00:00:39,983 - No. No. - Great! 20 00:00:40,017 --> 00:00:41,700 Team Kevin forever, right? 21 00:00:41,706 --> 00:00:43,440 I have a mission for you. 22 00:00:45,957 --> 00:00:47,392 Oh, look at them. 23 00:00:47,398 --> 00:00:50,567 Brought together by the whims of happenstance. 24 00:00:50,665 --> 00:00:53,667 Random moments connecting their lives. 25 00:00:53,998 --> 00:00:56,132 It takes my breath away to think about 26 00:00:56,167 --> 00:01:00,103 how you are screwing it all up for them! 27 00:01:00,137 --> 00:01:01,571 I'm going as fast as I can. 28 00:01:01,606 --> 00:01:03,473 Seems like you're afraid of a little dirt, Kevin. 29 00:01:03,507 --> 00:01:05,208 I wish this was dirt. 30 00:01:05,243 --> 00:01:08,096 The clock is ticking, Kevin. Tick-tock, tick-tock. 31 00:01:08,102 --> 00:01:10,758 - Everything okay down there? - You bet! 32 00:01:11,582 --> 00:01:13,477 Oh. Smooth sailing. 33 00:01:14,541 --> 00:01:15,634 Oh! 34 00:01:16,593 --> 00:01:18,327 Found it! 35 00:01:21,367 --> 00:01:22,993 Okay, he's down on one knee. 36 00:01:23,027 --> 00:01:25,428 Oh, they're laughing, they're laughing, they're laughing! 37 00:01:25,463 --> 00:01:28,164 Ooh, she said yes! She said yes! 38 00:01:28,199 --> 00:01:30,100 She said yes! 39 00:01:34,438 --> 00:01:37,674 You guys seem familiar. 40 00:01:37,716 --> 00:01:39,651 Kevin? Are you okay? 41 00:01:39,677 --> 00:01:40,866 Kevin? 42 00:01:40,872 --> 00:01:42,136 Ohh! 43 00:01:42,142 --> 00:01:45,148 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 44 00:01:49,720 --> 00:01:51,405 You do realize that tomato juice is 45 00:01:51,411 --> 00:01:52,993 supposed to be for skunks, right? 46 00:01:52,999 --> 00:01:55,553 I'll have you know there was a dead skunk in the sewer, 47 00:01:55,559 --> 00:01:57,827 so who feels like the stupid one now? 48 00:01:57,862 --> 00:01:59,541 What makes you think they were 49 00:01:59,547 --> 00:02:01,169 the exact same butterflies? 50 00:02:01,198 --> 00:02:04,167 I'm telling you, new vision, same as the old vision. 51 00:02:04,201 --> 00:02:05,835 I mean, what reason would the Universe have 52 00:02:05,870 --> 00:02:07,771 for sending a repeat vision? 53 00:02:07,805 --> 00:02:09,306 We should ask Dave. 54 00:02:09,340 --> 00:02:11,441 Like I said, Dave will be gone for a while. 55 00:02:11,475 --> 00:02:12,713 A "Secret Mission," I know. 56 00:02:12,719 --> 00:02:15,721 I just think as captain of Team Kevin... 57 00:02:16,247 --> 00:02:18,033 Coach, then. 58 00:02:18,749 --> 00:02:20,548 I'm Kevin. 59 00:02:21,580 --> 00:02:22,925 Look, I just want to know 60 00:02:22,931 --> 00:02:25,455 where all of our players are at all times. 61 00:02:25,489 --> 00:02:27,704 Focus, please. 62 00:02:28,192 --> 00:02:31,695 Now, the first time you saw the butterflies was...? 63 00:02:31,729 --> 00:02:33,765 In my room, after helping Reese. 64 00:02:34,148 --> 00:02:36,599 So, perhaps there's a connection. 65 00:02:38,102 --> 00:02:41,071 Maybe the Universe is trying to get you to go back. 66 00:02:41,105 --> 00:02:42,339 To my room. 67 00:02:42,373 --> 00:02:43,615 To Reese. 68 00:02:44,871 --> 00:02:46,472 Yes. Right. 69 00:02:46,478 --> 00:02:48,379 Yep, that... 70 00:02:53,278 --> 00:02:54,838 That does make more sense, 'cause 71 00:02:54,844 --> 00:02:56,330 I have been in my room quite a lot. 72 00:02:58,189 --> 00:02:59,680 Friend problems? 73 00:02:59,946 --> 00:03:02,287 - Someone "Mean Girl" -ing you? - No. 74 00:03:02,297 --> 00:03:04,698 Schoolwork? Troubled romance? 75 00:03:04,704 --> 00:03:06,831 No. 76 00:03:07,495 --> 00:03:09,229 Puberty? 77 00:03:09,380 --> 00:03:10,968 Mm! No. 78 00:03:11,788 --> 00:03:13,581 School teachers? 79 00:03:13,826 --> 00:03:15,961 Oh, they play! 80 00:03:16,004 --> 00:03:17,672 What about the play? 81 00:03:17,706 --> 00:03:19,173 What about the play? 82 00:03:19,207 --> 00:03:20,502 It's your big theatrical debut. 83 00:03:20,507 --> 00:03:21,921 You must be nervous. I can help. 84 00:03:21,928 --> 00:03:24,267 I told you, I'm not in the play, 85 00:03:24,273 --> 00:03:25,885 I'm on the stage crew. 86 00:03:25,914 --> 00:03:29,483 Reese, there are no small parts. 87 00:03:29,518 --> 00:03:30,947 Only small people. 88 00:03:30,953 --> 00:03:32,153 You're an idiot. 89 00:03:32,187 --> 00:03:34,188 - What? - You don't even need to go. 90 00:03:34,222 --> 00:03:36,958 I am definitely going to your play. 91 00:03:36,992 --> 00:03:38,859 - No doubt, okay? - Hey, um, 92 00:03:38,894 --> 00:03:40,418 can I talk to you guys for a minute? 93 00:03:40,424 --> 00:03:43,059 Sure. I'm just helping Reese get over her stage fright. 94 00:03:43,412 --> 00:03:45,260 Um, okay. 95 00:03:45,901 --> 00:03:48,035 - I have to tell you something. - Mm-hmm. 96 00:03:48,070 --> 00:03:50,071 And it's kind of a big deal. 97 00:03:50,105 --> 00:03:51,772 - Mm-hmm. - Okay? 98 00:03:53,108 --> 00:03:55,000 I'm going out on a date. 99 00:03:55,594 --> 00:03:57,138 And I want you to know that I'm not 100 00:03:57,144 --> 00:03:58,618 trying to replace your father. 101 00:03:59,748 --> 00:04:01,349 - Okay. - Okay. 102 00:04:01,383 --> 00:04:03,247 Yeah, he's a co-worker from school, 103 00:04:03,381 --> 00:04:04,666 he's really nice. 104 00:04:04,867 --> 00:04:05,980 His name's Iggy. 105 00:04:05,986 --> 00:04:07,688 Is he a character from a children's cartoon? 106 00:04:09,124 --> 00:04:10,272 It's short for Ignacio. 107 00:04:10,278 --> 00:04:12,259 Okay. Actually, that's a pretty cool name. 108 00:04:12,294 --> 00:04:13,995 - Yeah, well, he's a pretty cool guy. - It is. 109 00:04:14,029 --> 00:04:17,264 He teaches philosophy and theology. 110 00:04:17,299 --> 00:04:19,100 Nope, sorry, he's back to uncool. 111 00:04:19,134 --> 00:04:20,835 Okay, you know what, I am anxious enough already 112 00:04:20,869 --> 00:04:22,269 without a bunch of heckling from the peanut gallery. 113 00:04:22,304 --> 00:04:24,271 Okay, I'm sorry. I am sorry. 114 00:04:24,306 --> 00:04:26,107 Here I come. I'm making everything better. 115 00:04:26,141 --> 00:04:27,875 Come on. I'm sorry. Come here. 116 00:04:27,909 --> 00:04:29,910 I think it's fabulous that you're dating again. 117 00:04:29,945 --> 00:04:32,580 And, Reese, also, don't you think 118 00:04:32,614 --> 00:04:35,762 it's fabulous that your mom feels ready to date again? 119 00:04:36,957 --> 00:04:38,246 Reese? 120 00:04:39,823 --> 00:04:41,525 - Okay. You know what? - I... 121 00:04:41,998 --> 00:04:44,032 I don't know why I bother with you two. 122 00:04:44,348 --> 00:04:45,982 - I don't. - I... 123 00:04:50,759 --> 00:04:52,314 Do you need me to help 124 00:04:52,492 --> 00:04:54,291 process this news? 125 00:04:55,324 --> 00:04:57,565 Must be pretty upsetting. 126 00:05:02,010 --> 00:05:03,978 Kev, can't thank you enough 127 00:05:04,012 --> 00:05:06,447 - for the assist on this little minx. - Any time, man. 128 00:05:06,481 --> 00:05:08,716 Took me 12 long years to track her down, 129 00:05:08,750 --> 00:05:10,751 but now she's finally mine. 130 00:05:11,486 --> 00:05:13,991 12 years? Is this some kind of 131 00:05:14,340 --> 00:05:16,267 special papasan? 132 00:05:16,491 --> 00:05:19,754 Why yes, Kevin. Yes, it is. 133 00:05:21,176 --> 00:05:23,164 I was 15 years old. 134 00:05:23,198 --> 00:05:24,498 The Kautter Family basement. 135 00:05:24,533 --> 00:05:27,301 And this rattan-framed beauty cradled me 136 00:05:27,343 --> 00:05:29,078 during in my first kiss. 137 00:05:30,272 --> 00:05:32,640 That's, uh... sweet. 138 00:05:32,674 --> 00:05:34,508 Yeah, I thought so, too. 139 00:05:34,543 --> 00:05:36,444 Mrs. Kautter was a little creeped out. 140 00:05:36,478 --> 00:05:38,512 But she eventually sold it to me. 141 00:05:38,547 --> 00:05:40,505 And, I got to say... 142 00:05:41,497 --> 00:05:43,884 Totally worth the wait. 143 00:05:47,456 --> 00:05:49,726 I'll give you a moment. 144 00:06:00,368 --> 00:06:01,702 Hey, Ty? 145 00:06:02,098 --> 00:06:04,771 Do you see a-a butterfly? 146 00:06:04,777 --> 00:06:06,177 Are you the butterfly? 147 00:06:06,183 --> 00:06:07,475 I don't think so. 148 00:06:07,815 --> 00:06:10,810 Then my answer is no. 149 00:06:11,005 --> 00:06:12,844 How would you feel about 150 00:06:12,850 --> 00:06:15,054 taking a little detour home? 151 00:06:34,603 --> 00:06:37,471 Oh, okay. Reese's school. 152 00:06:42,110 --> 00:06:44,411 Whoa. Sorry, guys. Wrong class. 153 00:06:44,446 --> 00:06:47,572 Uh, nope. I-I-I think this is, uh... 154 00:06:47,578 --> 00:06:49,255 I think this is us. 155 00:06:49,284 --> 00:06:52,414 You're taking my continuing education art class for seniors? 156 00:06:52,666 --> 00:06:55,971 Well, we're more like, uh, auditing it. 157 00:06:56,686 --> 00:06:58,153 Check with the learning center. 158 00:06:58,159 --> 00:06:59,569 Classes within your age range 159 00:06:59,575 --> 00:07:00,758 start at the beginning of each month. 160 00:07:00,764 --> 00:07:02,329 Are you sure you don't need any help 161 00:07:02,364 --> 00:07:03,864 with the class? 162 00:07:03,899 --> 00:07:05,824 Just cleaning brushes, 163 00:07:05,830 --> 00:07:08,541 sharpening pencils, anything? 164 00:07:08,570 --> 00:07:10,417 I am in a bit of a jam. 165 00:07:11,564 --> 00:07:14,080 How comfortable are you with your body? 166 00:07:29,491 --> 00:07:31,458 Great line weight, Cheryl. 167 00:07:31,493 --> 00:07:33,574 Very loose and balanced. 168 00:07:34,164 --> 00:07:36,263 Hey. Hello, ma'am? 169 00:07:36,298 --> 00:07:39,466 Sorry, could you please not distract my students? 170 00:07:39,501 --> 00:07:40,971 Sorry. 171 00:07:41,534 --> 00:07:42,701 Try experimenting... 172 00:07:42,707 --> 00:07:44,471 How do you stay so still? 173 00:07:44,506 --> 00:07:46,707 As a kid, I'd spend hours in front of store windows, 174 00:07:46,741 --> 00:07:49,610 pretending I was a mannequin while my mom went shopping. 175 00:07:49,644 --> 00:07:51,289 One day she left me there overnight. 176 00:07:51,295 --> 00:07:53,463 So much fun. 177 00:08:01,070 --> 00:08:02,474 Okay, you know what? 178 00:08:02,480 --> 00:08:05,392 Turns out I only need one gladiator after all. 179 00:08:05,427 --> 00:08:06,660 One gladiator's good. You can leave. 180 00:08:06,695 --> 00:08:08,829 No, I'm sorry. I just... I'm sorry. 181 00:08:08,863 --> 00:08:10,564 - Shield. - See you in the car, K-Dog! 182 00:08:10,599 --> 00:08:13,601 - Okay. - Come on. Shield. Shield. 183 00:08:13,635 --> 00:08:15,236 Let's go. 184 00:08:15,270 --> 00:08:16,437 Wait, wait, wait. 185 00:08:16,471 --> 00:08:17,913 I promise I'll be so good. 186 00:08:17,919 --> 00:08:19,456 One more chance. I'll be quiet. 187 00:08:19,462 --> 00:08:22,397 Please, please, please. I'll be so, so quiet. 188 00:08:22,403 --> 00:08:24,571 - Never quieter. The quietest. - All right. All right. 189 00:08:24,577 --> 00:08:26,211 Sorry. 190 00:08:28,516 --> 00:08:30,618 Eyebrows over there is a freaking natural. 191 00:08:30,652 --> 00:08:31,952 What are you doing here? 192 00:08:31,987 --> 00:08:33,254 I gave you a mission. 193 00:08:33,288 --> 00:08:34,455 I know. 194 00:08:34,489 --> 00:08:35,923 And I failed. 195 00:08:35,957 --> 00:08:37,424 Hard. 196 00:08:40,853 --> 00:08:42,383 I talked to every one of us. 197 00:08:42,413 --> 00:08:45,015 I gave my best sales pitch, you know, "Rejoin the cause!" 198 00:08:45,049 --> 00:08:46,368 "Help save the world. 199 00:08:46,374 --> 00:08:47,990 "Maybe get a new soul to protect." 200 00:08:48,019 --> 00:08:49,620 And they all said the same thing? 201 00:08:49,654 --> 00:08:52,232 - A big, fat, juicy nope. - Even Ava? 202 00:08:53,992 --> 00:08:55,959 Especially Ava. 203 00:08:55,994 --> 00:08:58,355 She said she wanted nothing to do with you. 204 00:08:59,164 --> 00:09:00,864 Hey. 205 00:09:00,899 --> 00:09:02,199 Hey. 206 00:09:02,233 --> 00:09:03,921 Come on. We'll get through this. 207 00:09:03,927 --> 00:09:05,001 All right? 208 00:09:05,007 --> 00:09:07,070 Look, I know how these kids feel. I've been there myself. 209 00:09:07,105 --> 00:09:09,039 Just let them, burn through all that anger 210 00:09:09,073 --> 00:09:10,869 and resentment while we 211 00:09:10,875 --> 00:09:12,447 focus our energy on Kevin. 212 00:09:12,477 --> 00:09:14,478 As soon as he anoints a new righteous, 213 00:09:14,512 --> 00:09:16,346 the rest'll come around. Trust me. 214 00:09:18,082 --> 00:09:20,686 - You think so? - You bet your sweet ass I do. 215 00:09:21,052 --> 00:09:23,431 We're not there yet. Duly noted. 216 00:09:24,022 --> 00:09:27,031 Hey! I wanted to return your costume. 217 00:09:28,447 --> 00:09:30,494 Sorry. There you go. 218 00:09:30,528 --> 00:09:34,131 Um, sorry if I was too disruptive in class. 219 00:09:34,165 --> 00:09:36,333 Not your fault. It's me. 220 00:09:36,367 --> 00:09:38,902 I've been in a snit all day. 221 00:09:38,937 --> 00:09:40,804 Is something bugging you? 222 00:09:43,905 --> 00:09:45,806 What do you think about this? 223 00:09:46,257 --> 00:09:49,028 I think it's really good. 224 00:09:49,034 --> 00:09:51,016 - Is that yours? - Yeah. 225 00:09:51,549 --> 00:09:53,400 So, how come all your great art 226 00:09:53,406 --> 00:09:55,257 is just piled up in this car? 227 00:09:55,286 --> 00:09:58,322 Supposed to be part of an art exhibit this weekend. 228 00:09:58,356 --> 00:09:59,523 My first. 229 00:09:59,856 --> 00:10:01,558 Friends own a gallery in Austin, 230 00:10:01,564 --> 00:10:02,864 asked me to be a part of it. 231 00:10:02,894 --> 00:10:04,695 What happened? 232 00:10:04,729 --> 00:10:06,480 Same thing as always... 233 00:10:06,753 --> 00:10:08,770 I book a show, get psyched, 234 00:10:08,800 --> 00:10:10,750 but when the moment comes, I... 235 00:10:11,039 --> 00:10:12,875 I can't bring myself to do it. 236 00:10:13,238 --> 00:10:15,539 Gotten to a point I just keep them in the car now, 237 00:10:15,573 --> 00:10:17,207 hoping to build up enough courage. 238 00:10:17,506 --> 00:10:19,607 Well, what are you afraid of? I mean, 239 00:10:19,613 --> 00:10:21,450 what's the worst that could happen? 240 00:10:21,479 --> 00:10:23,280 Everyone says that I suck. 241 00:10:23,636 --> 00:10:26,438 Uh, well, people tell me that I suck, 242 00:10:26,444 --> 00:10:28,512 literally, every day, and it's not that bad. 243 00:10:28,518 --> 00:10:29,753 I'm a coward. 244 00:10:30,044 --> 00:10:32,179 Better to be left wondering than mortified. 245 00:10:32,378 --> 00:10:34,479 - Excuse me. - Well... 246 00:10:34,582 --> 00:10:36,943 Okay. 247 00:10:42,166 --> 00:10:44,291 - Sorry. - What are you doing? 248 00:10:44,297 --> 00:10:46,092 I am looking at a guy who's clearly 249 00:10:46,098 --> 00:10:47,943 talented, but needs assistance. 250 00:10:47,972 --> 00:10:49,206 And how do you know that? 251 00:10:49,240 --> 00:10:53,210 Because I am a patron of the arts. 252 00:10:53,244 --> 00:10:56,313 I love all the great artists, artworks... 253 00:10:56,649 --> 00:10:59,549 Mona Lisa, um, Soup Can, 254 00:10:59,584 --> 00:11:01,752 People At The Park Made Our of Dots, 255 00:11:01,786 --> 00:11:03,972 um, Screamy Face, 256 00:11:03,978 --> 00:11:06,161 Melty Clocks... personal fave. 257 00:11:06,190 --> 00:11:08,325 Very impressive. But I'm... I'm not... 258 00:11:08,359 --> 00:11:10,927 Look, look, look, you can barely fit in your car. 259 00:11:10,962 --> 00:11:12,372 I have a truck. I'll drive you 260 00:11:12,378 --> 00:11:13,835 to Austin. I can help set up. 261 00:11:13,865 --> 00:11:15,399 I'll... I'll... I'll cheer you on. 262 00:11:15,433 --> 00:11:17,501 You're not gonna let go until I say yes, are you? 263 00:11:17,535 --> 00:11:19,436 Pretty much, yeah. 264 00:11:19,831 --> 00:11:22,072 All right. Fine. I-I'll do it. 265 00:11:22,106 --> 00:11:24,141 Yes! You will not regret this. 266 00:11:24,147 --> 00:11:25,922 - Now please let go. - Sorry. 267 00:11:30,179 --> 00:11:31,948 - Oh, hey. - Hi. 268 00:11:31,983 --> 00:11:33,317 - Sorry. - No. I-I'm sorry. 269 00:11:33,351 --> 00:11:35,352 Uh, were you leaving or...? 270 00:11:35,386 --> 00:11:37,921 No. I mean, yeah, I w... I was leaving, 271 00:11:37,955 --> 00:11:40,090 but, um, I-I can talk if... 272 00:11:40,124 --> 00:11:43,360 - Are you here to talk? - Uh, yes, I... 273 00:11:43,394 --> 00:11:45,028 Well, I actually just 274 00:11:45,063 --> 00:11:47,631 wanted to see if you've given any thought to, 275 00:11:47,665 --> 00:11:49,456 uh... to tomorrow night? 276 00:11:50,542 --> 00:11:53,886 Definitely. Yeah. Like, so many thoughts. 277 00:11:53,892 --> 00:11:55,142 That's great. 278 00:11:55,148 --> 00:11:56,181 - Yeah. - Yeah. 279 00:11:56,187 --> 00:11:57,988 Well, I-I know you have the play first, 280 00:11:58,023 --> 00:12:01,158 but I'm flexible for whatever you want to do after. 281 00:12:01,192 --> 00:12:03,345 Oh, sure. Like, um, dinner? 282 00:12:04,337 --> 00:12:05,696 I'm open to anything. 283 00:12:05,730 --> 00:12:07,631 Or we could go to a movie, you know? 284 00:12:07,666 --> 00:12:09,266 Uh, but I will have just been sitting 285 00:12:09,300 --> 00:12:10,534 for a couple of hours, so, you know, 286 00:12:10,568 --> 00:12:12,680 something active may be nice. 287 00:12:13,338 --> 00:12:14,738 But not too active. 288 00:12:14,851 --> 00:12:18,320 Like a museum, you know, or dancing or mini-golf. 289 00:12:18,326 --> 00:12:21,228 How about that last one? Hmm? 290 00:12:21,579 --> 00:12:23,247 - Mini... Mini-golf? - Fantastic. 291 00:12:23,281 --> 00:12:25,566 Yeah, haven't done it in years. Should I meet you there? 292 00:12:25,572 --> 00:12:28,789 Yeah. Yeah, sure. That'll be great. 293 00:12:28,853 --> 00:12:30,629 Oh. Great. 294 00:12:32,590 --> 00:12:33,724 Mini-golf? 295 00:12:33,758 --> 00:12:35,181 Amy. Mini-golf? 296 00:12:41,399 --> 00:12:43,567 Ah! Who wants to check out an ultra-hip 297 00:12:43,601 --> 00:12:45,703 Austin art show with me? 298 00:12:45,737 --> 00:12:47,877 Since when are you into art? 299 00:12:48,373 --> 00:12:50,741 I'm not. But you are. 300 00:12:50,775 --> 00:12:52,694 Figured you could be my ringer. 301 00:12:52,945 --> 00:12:54,021 When is it? 302 00:12:54,027 --> 00:12:55,179 Tomorrow. 303 00:12:56,379 --> 00:12:57,624 You forgot. 304 00:12:58,382 --> 00:12:59,383 Forgot what? 305 00:12:59,417 --> 00:13:01,540 My school play. It's tomorrow. 306 00:13:05,890 --> 00:13:07,591 Uh... 307 00:13:07,625 --> 00:13:10,861 Oh, man, you totally fell for it... 308 00:13:10,895 --> 00:13:13,597 "Kevin, you forgot my school play." 309 00:13:13,631 --> 00:13:14,998 Totally fooled you. 310 00:13:15,033 --> 00:13:18,441 That is hilarious. You are too easy, kiddo. 311 00:13:18,447 --> 00:13:20,504 - Mm-hmm. - Too easy. 312 00:13:20,805 --> 00:13:23,340 If you have something else to do, I get it. 313 00:13:23,374 --> 00:13:25,442 It's... not a big deal. 314 00:13:25,477 --> 00:13:27,377 What? No. That is silly. 315 00:13:27,412 --> 00:13:30,665 I am definitely gonna... 316 00:13:31,750 --> 00:13:34,722 - Be there. Uh... - Seriously, it's not a big deal. 317 00:13:34,766 --> 00:13:37,101 I told you you didn't have to go. 318 00:13:37,189 --> 00:13:38,823 Really? 319 00:13:41,416 --> 00:13:42,802 Oh, hey, guys. 320 00:13:44,729 --> 00:13:46,396 Guys? Dave! 321 00:13:46,431 --> 00:13:48,349 - Hey there, handsome. - When did you get back? 322 00:13:48,355 --> 00:13:52,264 Uh, earlier today. And I'm leaving. 323 00:13:53,638 --> 00:13:54,772 You are? 324 00:13:54,806 --> 00:13:56,106 Just for a few days. 325 00:13:56,141 --> 00:13:58,108 I need to recharge my batteries. 326 00:13:58,143 --> 00:14:01,211 Dave here will keep an eye on you while I'm gone. 327 00:14:01,246 --> 00:14:03,113 Are you comfortable with that, Dave? 328 00:14:03,148 --> 00:14:05,482 Are you kidding? 329 00:14:05,517 --> 00:14:07,404 I've been waiting for this moment. 330 00:14:07,410 --> 00:14:09,029 "Team Kev..." 331 00:14:09,424 --> 00:14:11,025 No way! 332 00:14:12,690 --> 00:14:14,792 You know what? Never mind. Never mind all that. 333 00:14:18,071 --> 00:14:19,972 Boys' weekend, babyyy! 334 00:14:22,851 --> 00:14:24,639 Okay, guys, let's run the cues 335 00:14:24,645 --> 00:14:26,441 for Act Three one more time, please. 336 00:14:28,476 --> 00:14:29,510 Oh, hi! 337 00:14:29,516 --> 00:14:31,016 You guys are lifesavers. 338 00:14:31,022 --> 00:14:32,823 The kids are really working their tails off. 339 00:14:33,061 --> 00:14:35,962 Oh, well, this is Amy's idea. And she paid for it. 340 00:14:35,968 --> 00:14:38,970 But, um, I carried more boxes. 341 00:14:41,036 --> 00:14:43,103 I'm really sorry to hear about your mom. 342 00:14:43,138 --> 00:14:44,471 Thank you. 343 00:14:44,506 --> 00:14:47,341 Yeah, yeah, it's, um, it's been an adjustment. 344 00:14:47,375 --> 00:14:50,277 And the play has been a-a welcome distraction. 345 00:14:50,312 --> 00:14:53,013 Reese has been an incredible help. 346 00:14:53,048 --> 00:14:54,682 - Our Reese? - Yeah. 347 00:14:54,688 --> 00:14:57,151 She... She designed the sets and the poster and... 348 00:14:57,185 --> 00:15:00,187 And she's basically been our de facto stage manager. 349 00:15:00,221 --> 00:15:02,222 Uh, hey, Cameron, can you hold that stardrop? 350 00:15:02,257 --> 00:15:04,332 We need to reset for Act Three. 351 00:15:05,691 --> 00:15:07,995 You two better get here early and snag the best seats. 352 00:15:08,029 --> 00:15:09,851 Yeah. We'll get here super early. 353 00:15:09,857 --> 00:15:13,017 Uh, but I... have got to get going. 354 00:15:13,335 --> 00:15:14,735 So, um... 355 00:15:14,769 --> 00:15:16,804 - Okay, bye. - See you later. 356 00:15:16,838 --> 00:15:19,707 Uh, are you available to chaperone 357 00:15:19,741 --> 00:15:21,208 the cast and crew party tonight? 358 00:15:21,242 --> 00:15:24,211 I wish I could, but I have plans. 359 00:15:24,245 --> 00:15:26,146 A date, actually. 360 00:15:26,181 --> 00:15:29,049 That is so great. 361 00:15:29,084 --> 00:15:31,296 Well, hey, you're... you're welcome to bring him. 362 00:15:31,302 --> 00:15:33,654 Yeah. Well, that sounds much more enjoyable 363 00:15:33,688 --> 00:15:36,927 than mini-golf, which I inexplicably suggested. 364 00:15:36,942 --> 00:15:39,101 It's a disaster waiting to happen. Seriously, 365 00:15:39,107 --> 00:15:40,949 I don't know what to do, I don't know what to say, 366 00:15:40,955 --> 00:15:43,498 - I don't know how to act... - Amy. Amy. Amy. 367 00:15:43,532 --> 00:15:44,933 Let's have some pizza. 368 00:15:46,402 --> 00:15:47,969 I haven't been out with anybody 369 00:15:47,975 --> 00:15:51,277 who wasn't my husband in over 20 years. 370 00:15:51,283 --> 00:15:53,250 The experience really isn't that much different 371 00:15:53,256 --> 00:15:54,576 than when you were a teenager. 372 00:15:54,610 --> 00:15:57,250 My mother drove me to the last date that I went on. 373 00:15:57,256 --> 00:15:59,791 Okay. Well, that's, uh... 374 00:15:59,797 --> 00:16:01,317 Yeah, but, you know, the good news is 375 00:16:01,323 --> 00:16:03,272 you've already got the toughest part out of the way. 376 00:16:03,278 --> 00:16:04,786 Now you just get to know each other 377 00:16:04,820 --> 00:16:06,287 and see if you're compatible. 378 00:16:06,322 --> 00:16:09,010 "Hi. I'm a widowed mother 379 00:16:09,016 --> 00:16:11,064 "of a teenage daughter." 380 00:16:11,093 --> 00:16:13,143 I like good books and long walks on the beach 381 00:16:13,149 --> 00:16:15,018 when I'm not being driven insane by my twin brother 382 00:16:15,024 --> 00:16:16,725 "who, oh, by the way, he also lives with me." 383 00:16:16,731 --> 00:16:18,967 I'm sure this Iggy guy has issues of his own. 384 00:16:19,001 --> 00:16:20,535 Right? 'Cause everyone has baggage. 385 00:16:20,569 --> 00:16:23,738 You just... You don't unpack it all on the first night. 386 00:16:23,773 --> 00:16:25,978 Yeah. Okay, but what if I start to unpack? 387 00:16:26,577 --> 00:16:29,412 Uh, then focus on the mini-golf, right? 388 00:16:29,612 --> 00:16:31,346 Yeah. Destroy him if you have to. 389 00:16:31,380 --> 00:16:32,680 Mm-hmm. Wait. Hold that thought. 390 00:16:32,715 --> 00:16:34,232 Uh, Jeffery, Marcella. 391 00:16:34,238 --> 00:16:37,106 Yeah, please keep your hands and your mouths to yourselves. 392 00:16:41,479 --> 00:16:42,892 Do you ever have the urge to 393 00:16:42,898 --> 00:16:44,525 take a big bite out of one of those? 394 00:16:46,407 --> 00:16:48,388 I think it must be the color. 395 00:16:48,394 --> 00:16:50,017 Or the swirls. 396 00:16:50,769 --> 00:16:52,470 Reminds me of taffy. 397 00:16:52,476 --> 00:16:53,909 Thanks for coming, Ava. 398 00:16:54,137 --> 00:16:56,538 Surprised to get the invitation. 399 00:16:57,707 --> 00:17:00,809 I'm supposed to be taking some time off. 400 00:17:05,034 --> 00:17:07,002 But I really need to discuss Dave. 401 00:17:07,008 --> 00:17:08,976 Oh, boy. What about him? 402 00:17:08,982 --> 00:17:11,317 Have you seen him recently? 403 00:17:15,644 --> 00:17:16,759 Sure. 404 00:17:16,765 --> 00:17:17,812 You have? 405 00:17:17,846 --> 00:17:20,315 Last night, in a dream. 406 00:17:20,349 --> 00:17:22,016 You were there, too. 407 00:17:22,051 --> 00:17:24,452 And there were so many puppies. 408 00:17:24,486 --> 00:17:26,833 Have you seen Dave somewhere that wasn't a dream? 409 00:17:26,839 --> 00:17:27,953 No. 410 00:17:28,557 --> 00:17:30,925 That's what I thought. 411 00:17:33,195 --> 00:17:34,896 Are you looking for him? 412 00:17:34,930 --> 00:17:37,899 More like looking into him. 413 00:17:37,933 --> 00:17:41,202 He showed up last week, offering to help with Kevin, 414 00:17:41,236 --> 00:17:43,338 but something's felt off ever since. 415 00:17:43,372 --> 00:17:45,807 Well, yeah. There's a reason for that. 416 00:17:46,098 --> 00:17:49,410 Dave's the one who told the rest of us not to listen to you. 417 00:17:49,445 --> 00:17:53,014 - He was? - You bet. Right after we got here. 418 00:17:53,048 --> 00:17:55,975 Very angry, and very convincing. 419 00:17:58,220 --> 00:18:00,353 This game is really easy. 420 00:18:01,190 --> 00:18:03,558 S-so, what do you think he's up to? 421 00:18:05,087 --> 00:18:09,190 I don't know, but I am gonna find out. 422 00:18:10,099 --> 00:18:13,167 And then I'll make him cry. 423 00:18:16,189 --> 00:18:18,439 Uh, I think I need one more painting from the house. 424 00:18:18,474 --> 00:18:20,094 - I'll be right back. - Okay. 425 00:18:22,811 --> 00:18:25,178 What's wrong? Talk to Dave. 426 00:18:26,882 --> 00:18:29,417 You should have seen Reese on that stage. 427 00:18:29,451 --> 00:18:31,185 It was like a different kid. 428 00:18:31,220 --> 00:18:33,850 No moping, no sarcasm. She was engaged. 429 00:18:33,856 --> 00:18:35,556 Her hair was in a ponytail, Dave. 430 00:18:35,591 --> 00:18:37,151 Yeah, nothin' says confidence like 431 00:18:37,157 --> 00:18:38,669 a strong pony, that's for sure. 432 00:18:39,495 --> 00:18:43,097 And now I'm the knob who's bailing on his niece. 433 00:18:43,132 --> 00:18:44,298 Yet again. 434 00:18:44,333 --> 00:18:46,200 Hey. Kev. 435 00:18:46,235 --> 00:18:47,602 You're not a knob. 436 00:18:47,636 --> 00:18:49,704 Tell that to Reese after I don't show up tonight. 437 00:18:49,738 --> 00:18:50,935 Well, then go to the play. 438 00:18:50,941 --> 00:18:53,120 And do what? Ditch Ethan? 439 00:18:53,581 --> 00:18:55,910 Yeah, you're in a tough spot, amigo. No doubt. 440 00:18:55,944 --> 00:18:58,112 - Yeah. - But even a non-human 441 00:18:58,147 --> 00:18:59,719 like myself can tell that 442 00:18:59,725 --> 00:19:01,421 family is a key component 443 00:19:01,450 --> 00:19:03,151 to your spiritual well-being. 444 00:19:03,546 --> 00:19:06,220 And, in that this entire shebang is all about 445 00:19:06,255 --> 00:19:09,157 strengthening your spirit, isn't it entirely possible 446 00:19:09,191 --> 00:19:11,393 that supporting Reese is the 447 00:19:11,399 --> 00:19:13,599 better decision right now, 448 00:19:13,629 --> 00:19:15,296 I mean, you know, spiritually? 449 00:19:15,670 --> 00:19:18,132 Yeah. That sounds smart. 450 00:19:19,501 --> 00:19:21,969 Because it is. 451 00:19:24,052 --> 00:19:25,817 Listen, um, Kev, 452 00:19:26,614 --> 00:19:28,436 the Universe has asked far too much of you, 453 00:19:28,442 --> 00:19:29,782 and that sucks. 454 00:19:29,812 --> 00:19:31,984 So, I'm stepping up. 455 00:19:32,715 --> 00:19:34,649 Time for the rubber to meet the road. 456 00:19:34,683 --> 00:19:36,785 Team Kevin's got your back, muchacho. 457 00:19:37,133 --> 00:19:38,159 Hi! 458 00:19:38,384 --> 00:19:41,461 Hi, I'm a good friend of Kevin's. My name is Dave. 459 00:19:41,490 --> 00:19:44,325 Um, nice to meet you, Dave. I'm Ethan. 460 00:19:44,359 --> 00:19:47,695 Bad news... uh, Kevin can't make it to Austin. 461 00:19:47,730 --> 00:19:49,263 He has a family emergency. 462 00:19:49,298 --> 00:19:50,665 But I can, you know, I mean, 463 00:19:50,699 --> 00:19:52,196 if that's cool with you, of course. 464 00:19:52,202 --> 00:19:54,001 Um, yeah, I-I guess. 465 00:19:54,036 --> 00:19:55,136 I'm a huge art buff. 466 00:19:55,170 --> 00:19:57,467 I checked out a bunch of your stuff in the truck... 467 00:19:57,473 --> 00:19:59,774 Really evocative stuff, man. Trè bien. 468 00:19:59,808 --> 00:20:01,309 Uh... Uh, thanks. 469 00:20:01,343 --> 00:20:03,711 Now, correct me if I'm wrong, but do I sense a slight 470 00:20:03,746 --> 00:20:06,214 undertone of Fauvism in much of your oil work? 471 00:20:06,248 --> 00:20:08,483 No, you're right. Um, I'm always drawn 472 00:20:08,517 --> 00:20:10,572 to intense usage of... Of color. 473 00:20:10,578 --> 00:20:13,246 - Ethan, you can see this guy? - Um, y-yeah. 474 00:20:13,252 --> 00:20:15,733 Yeah, of course he can... see me, Kevin. 475 00:20:15,739 --> 00:20:17,117 Why wouldn't he be able to see me? 476 00:20:17,123 --> 00:20:19,193 Hey, good thing I'm driving you to Austin, huh? 477 00:20:19,228 --> 00:20:21,362 Come on. 478 00:20:27,699 --> 00:20:29,643 - What the hell, Dave? - Apologies, Kevin. 479 00:20:29,664 --> 00:20:31,272 I did not mean to overstep my bounds. 480 00:20:31,278 --> 00:20:32,840 - I was just trying to help. - No, no! 481 00:20:32,846 --> 00:20:35,679 Since when can you reveal yourself to other people? 482 00:20:35,817 --> 00:20:37,366 Since... forever. 483 00:20:38,743 --> 00:20:41,002 I... I thought you guys couldn't 484 00:20:41,008 --> 00:20:43,679 show yourselves to other humans? 485 00:20:45,454 --> 00:20:48,155 Who the heck told ya Th... Oh. 486 00:20:50,300 --> 00:20:51,792 Why would she lie to me? 487 00:20:51,827 --> 00:20:55,429 Kev, we both know Yvette isn't exactly the sharing type, 488 00:20:55,464 --> 00:20:57,999 but I'm sure she had her reasons. 489 00:20:58,033 --> 00:21:00,300 What else hasn't she told me about? 490 00:21:00,306 --> 00:21:01,435 I want to know. 491 00:21:01,470 --> 00:21:04,087 Bud, if it were up to me, I'd tell you everything. 492 00:21:04,093 --> 00:21:05,773 Honesty is kind of my number-one jam. 493 00:21:05,807 --> 00:21:07,856 But just when Yvette gets back, have 494 00:21:07,862 --> 00:21:10,018 a chat with her, clear the air. Awesome. 495 00:21:10,260 --> 00:21:12,661 Now quit being such a downer and go hang with your family. 496 00:21:12,667 --> 00:21:14,549 Dave's got this "Universe" junk handled. 497 00:21:14,583 --> 00:21:15,850 Enjoy the night off. 498 00:21:15,884 --> 00:21:17,852 - Thanks, Dave. - Okay. 499 00:21:19,765 --> 00:21:21,966 _ 500 00:21:21,972 --> 00:21:23,391 No, thank you, uh, ma'am, for that. 501 00:21:23,425 --> 00:21:26,107 So, you know, if you just take your seats and enjoy the play. 502 00:21:26,177 --> 00:21:27,811 Okay, that's great. 503 00:21:27,837 --> 00:21:29,587 Hey. 504 00:21:29,601 --> 00:21:31,214 - Hi. - You seem a little bit overwhelmed. 505 00:21:31,248 --> 00:21:33,350 Uh, yeah. Well, you know, let's see. 506 00:21:33,384 --> 00:21:35,652 Um, the fog machine still isn't working, 507 00:21:35,686 --> 00:21:37,220 and the cast decided they need a different 508 00:21:37,254 --> 00:21:38,587 flavor of seltzer because they heard 509 00:21:38,593 --> 00:21:40,142 that Lin-Manuel drinks pamplemousse, 510 00:21:40,148 --> 00:21:42,992 so that was... Anyway, enough about... 511 00:21:43,027 --> 00:21:44,894 How are you? Are you feeling better about the date? 512 00:21:44,929 --> 00:21:46,461 More so than I did this morning, 513 00:21:46,467 --> 00:21:47,902 thanks to you, so thank you. 514 00:21:47,932 --> 00:21:49,532 It's gonna be fine. 515 00:21:49,567 --> 00:21:52,836 Excuse me, I heard there were programs over here. 516 00:21:52,870 --> 00:21:55,538 - Deputy, nice of you to join us. - Thank you. 517 00:21:55,573 --> 00:21:57,574 Well, uh, this is a bit of a surprise. 518 00:21:57,608 --> 00:21:59,542 Yeah, is it, uh, strange for a grown man 519 00:21:59,577 --> 00:22:01,277 to be watching a high-school play? 520 00:22:01,312 --> 00:22:03,913 Uh, yeah, kind of. 521 00:22:03,948 --> 00:22:06,082 Well, the, uh, Chief's daughter is one of the leads. 522 00:22:06,117 --> 00:22:08,351 Our attendance tonight was "recommended." 523 00:22:11,589 --> 00:22:14,424 So, um, do you want to go get something to eat afterwards? 524 00:22:14,458 --> 00:22:15,492 We can't! 525 00:22:15,526 --> 00:22:19,129 Yeah. Uh, we... we can't, because, um, we're stuck 526 00:22:19,163 --> 00:22:21,364 chaperoning the cast and crew after party, 527 00:22:21,399 --> 00:22:23,299 so we're just stuck doing that all night long, 528 00:22:23,334 --> 00:22:25,702 - so chaperoning away, right? - Yep! 529 00:22:25,736 --> 00:22:27,937 Okay, well, um, good luck with all that. 530 00:22:27,972 --> 00:22:29,706 - Thank you. - Yeah! 531 00:22:29,740 --> 00:22:31,307 - That was fine, right? - Well, it... it... 532 00:22:31,342 --> 00:22:33,543 It sounded fine. Yes. It was fine. 533 00:22:33,577 --> 00:22:37,213 Please take your seats. The show will begin shortly. 534 00:22:43,354 --> 00:22:44,965 Ow! 535 00:22:54,365 --> 00:22:59,903 Thus die I, thus, thus... 536 00:23:01,309 --> 00:23:04,979 Now die, die, die. 537 00:23:11,549 --> 00:23:13,483 Whoo! 538 00:23:13,517 --> 00:23:14,818 - Stop it. - Reese! 539 00:23:14,852 --> 00:23:16,352 Move that set! 540 00:23:16,387 --> 00:23:18,160 Seamless transition! 541 00:23:18,166 --> 00:23:20,601 Nice and smooth! Whoo! 542 00:23:20,791 --> 00:23:22,959 Asleep, my love? 543 00:23:22,993 --> 00:23:24,746 What, dead, my dove? 544 00:23:24,948 --> 00:23:26,503 O Pyramus, arise. 545 00:23:26,664 --> 00:23:27,997 We need to talk now. 546 00:23:28,032 --> 00:23:29,933 Speak, speak. Quite dumb? 547 00:23:29,967 --> 00:23:31,534 Now, Kevin. We need to talk now. 548 00:23:31,569 --> 00:23:34,604 - Dead... a tomb must cover thy sweet... - You're ignoring me? 549 00:23:34,638 --> 00:23:38,762 I know you can hear me, Kevin! 550 00:23:39,310 --> 00:23:41,511 You want to sit here and act the fool all night? 551 00:23:41,545 --> 00:23:44,762 Okay. You just sit there and watch. 552 00:23:45,231 --> 00:23:47,481 With hands as pale as milk... 553 00:23:47,487 --> 00:23:49,052 - Lay them in gore... - Kevin, cool it, man. 554 00:23:49,086 --> 00:23:50,186 Sorry, sorry. 555 00:23:50,221 --> 00:23:52,489 With shears of his threaded silk. 556 00:23:52,523 --> 00:23:56,960 How's this, Kevin? Can you see me now? 557 00:23:56,994 --> 00:24:00,330 Just a private little show... Me and you. 558 00:24:00,364 --> 00:24:02,451 I have to pee. 559 00:24:03,367 --> 00:24:06,002 What the hell is wrong with you? 560 00:24:06,036 --> 00:24:09,239 Me? Nothing's wrong with me. I feel wonderful. 561 00:24:09,273 --> 00:24:12,509 Oh! I'm glad, because while you've been goofing off, 562 00:24:12,543 --> 00:24:15,411 Dave has been working against us this entire time. 563 00:24:15,446 --> 00:24:17,547 We can't trust him. 564 00:24:17,581 --> 00:24:18,681 Ha! 565 00:24:18,716 --> 00:24:20,683 Wow. 566 00:24:20,718 --> 00:24:22,719 Whoo, boy. Amazing. 567 00:24:22,753 --> 00:24:23,887 This isn't funny, Kevin. 568 00:24:23,921 --> 00:24:25,555 This is hilarious. This is about, um, 569 00:24:25,589 --> 00:24:27,527 as funny as it gets... 570 00:24:27,533 --> 00:24:29,531 You talking to me about trust. 571 00:24:29,560 --> 00:24:31,427 What are you carrying on about? 572 00:24:31,462 --> 00:24:32,595 Oh, well, um... 573 00:24:32,630 --> 00:24:35,532 I know you can reveal yourself to other people. 574 00:24:38,035 --> 00:24:39,158 Surprise! 575 00:24:39,164 --> 00:24:42,572 So please, please, please continue to lecture me 576 00:24:42,606 --> 00:24:45,855 about the importance of trust and honesty. 577 00:24:46,877 --> 00:24:51,134 We didn't know who or what 578 00:24:51,782 --> 00:24:53,383 affected the other righteous, 579 00:24:53,417 --> 00:24:57,020 so drawing attention to you by parading around 580 00:24:57,054 --> 00:24:59,367 and revealing myself felt like 581 00:24:59,373 --> 00:25:01,529 a pretty foolish strategy. 582 00:25:01,559 --> 00:25:03,101 Really? Um, 583 00:25:03,272 --> 00:25:05,033 because from... From where I... 584 00:25:05,062 --> 00:25:08,398 From where I stand, it felt like you could've spared me... 585 00:25:08,432 --> 00:25:10,934 And Amy and Reese... from a huge amount of trouble, 586 00:25:10,968 --> 00:25:13,136 but you chose not to. 587 00:25:13,170 --> 00:25:15,300 I've been gone one day, 588 00:25:15,306 --> 00:25:17,278 and now you don't trust me anymore? 589 00:25:19,476 --> 00:25:21,444 It's a funny thing about us humans. 590 00:25:21,478 --> 00:25:24,447 We find it hard to trust people when they lie. 591 00:25:27,451 --> 00:25:29,819 Dave is manipulating you, Kevin. 592 00:25:29,853 --> 00:25:31,821 Dave? What about you? 593 00:25:31,855 --> 00:25:33,423 The only thing Dave's ever done is help. 594 00:25:33,457 --> 00:25:34,591 So is that why you're not with Ethan, 595 00:25:34,625 --> 00:25:36,292 because Dave is helping you? 596 00:25:36,327 --> 00:25:38,494 Yeah, yeah, actually. And you know why? 597 00:25:38,529 --> 00:25:40,396 Because we... we work together as a team. 598 00:25:40,431 --> 00:25:41,577 I'm sure. 599 00:25:41,583 --> 00:25:43,077 And you know what? Now that I think about it, 600 00:25:43,083 --> 00:25:45,625 um, maybe it's time that I consider a... 601 00:25:45,631 --> 00:25:46,774 A lineup change. 602 00:25:48,539 --> 00:25:51,250 Namely you on the bench. 603 00:25:52,250 --> 00:25:53,883 Sports. 604 00:25:57,058 --> 00:25:59,095 So I don't want to intimidate you, but I 605 00:25:59,101 --> 00:26:03,050 did score a hole-in-one on this course 606 00:26:03,056 --> 00:26:04,938 about five years ago at Reese's birthday party. 607 00:26:04,944 --> 00:26:06,278 Is that so? 608 00:26:08,128 --> 00:26:09,739 - Hey. - Yeah, 24 kids. 609 00:26:09,745 --> 00:26:11,799 Just balls flying everywhere. 610 00:26:11,805 --> 00:26:14,229 It was... Wow. Okay. 611 00:26:14,235 --> 00:26:17,170 That actually sounded a lot more porny than I intended. 612 00:26:22,491 --> 00:26:24,059 Wow. 613 00:26:24,093 --> 00:26:26,193 So, uh, how you feeling right now? 614 00:26:26,199 --> 00:26:28,819 I'm feeling like you're three strokes behind, mister. 615 00:26:29,883 --> 00:26:32,334 Well, I... I-I just... I wasn't sure 616 00:26:32,368 --> 00:26:36,872 if all of this was a bit weird for you, you know. 617 00:26:36,906 --> 00:26:40,375 It's a little different, but I'm having fun. 618 00:26:40,409 --> 00:26:42,010 I took two showers today. 619 00:26:42,044 --> 00:26:44,170 - I'm sorry? - Yeah, I was getting ready earlier, 620 00:26:44,176 --> 00:26:47,082 and I took a shower, and then I second guessed 621 00:26:47,116 --> 00:26:50,585 - the amount of cologne I put on. - Uh, well, that is fascinating. 622 00:26:50,620 --> 00:26:53,722 Which is to say that if I was nervous for tonight, 623 00:26:53,756 --> 00:26:56,391 I can imagine, you know, the prospect 624 00:26:56,425 --> 00:26:59,782 of our date holding a little more anxiety for you. 625 00:26:59,788 --> 00:27:00,829 Okay. 626 00:27:00,863 --> 00:27:03,832 Maybe I was a little bit nervous about tonight. 627 00:27:05,635 --> 00:27:08,703 I just... I didn't know if it would feel strange 628 00:27:08,738 --> 00:27:11,573 being on a date with somebody that wasn't Jon, 629 00:27:11,607 --> 00:27:13,208 and I'd feel like I was cheating on him. 630 00:27:13,242 --> 00:27:14,954 Can you even cheat on a dead person? 631 00:27:14,960 --> 00:27:17,112 Am I a bad kisser and he never told me about it? 632 00:27:17,146 --> 00:27:19,281 I mean, what other quirks was he hiding from me? 633 00:27:19,315 --> 00:27:21,950 Do I snore? Do I chew loudly? Do I have an oddly shaped head? 634 00:27:21,984 --> 00:27:24,252 Do my clothes have this, like, funky, weird mildew smell 635 00:27:24,287 --> 00:27:27,756 that I just don't notice but you would definitely notice? 636 00:27:30,393 --> 00:27:32,857 Dave? Dave! 637 00:27:34,664 --> 00:27:36,159 - Dave!! - I'm Dave. 638 00:27:36,165 --> 00:27:37,386 - Yep. Hey. - What? 639 00:27:37,392 --> 00:27:38,400 - Hey! - Hi. 640 00:27:38,434 --> 00:27:40,019 Hey, man. How's it going? How was the show? 641 00:27:40,025 --> 00:27:42,259 Shouldn't you be in Austin? 642 00:27:42,405 --> 00:27:43,438 No. 643 00:27:43,472 --> 00:27:44,806 Oh, my goodness, what a bust. 644 00:27:44,840 --> 00:27:46,474 That guy does not have the confidence 645 00:27:46,509 --> 00:27:47,909 to become an artist. 646 00:27:48,433 --> 00:27:51,379 That's... sort of the entire reason 647 00:27:51,414 --> 00:27:53,134 we were helping Ethan in the first place, buddy? 648 00:27:53,140 --> 00:27:54,249 I'm not a miracle worker. 649 00:27:54,283 --> 00:27:55,450 I-I don't understand. 650 00:27:55,484 --> 00:27:56,584 What... What happened? 651 00:27:56,619 --> 00:27:58,449 Mm. 652 00:27:58,723 --> 00:28:00,357 Nothing. 653 00:28:00,391 --> 00:28:01,859 The guy froze... literally. 654 00:28:01,893 --> 00:28:03,527 He would not leave the truck. 655 00:28:03,561 --> 00:28:04,661 Well, what did you do? 656 00:28:04,696 --> 00:28:07,030 What was I supposed to do, kick him out of the truck? 657 00:28:07,065 --> 00:28:08,098 Yeah. 658 00:28:08,133 --> 00:28:10,234 But with your words, maybe. 659 00:28:10,268 --> 00:28:11,802 With my...? 660 00:28:11,836 --> 00:28:13,303 Okay. No. Kev, bro, look. 661 00:28:13,338 --> 00:28:15,773 You're talking to a "Free Will" guy here, okay? 662 00:28:15,807 --> 00:28:17,141 I had to respect the man's wishes. 663 00:28:17,175 --> 00:28:18,175 - No... - So, no... You know, 664 00:28:18,209 --> 00:28:20,210 we just went and got some wings and headed home 665 00:28:20,245 --> 00:28:21,342 - and called it a night. - Oh, my... 666 00:28:21,348 --> 00:28:22,780 We'll get 'em next time, tiger. 667 00:28:22,814 --> 00:28:24,148 Ah! 668 00:28:24,182 --> 00:28:25,496 I knew it. I knew it. I-I-I... 669 00:28:25,502 --> 00:28:27,122 I shouldn't have gone to the show. 670 00:28:27,152 --> 00:28:28,352 I should've trusted my gut. 671 00:28:28,386 --> 00:28:30,954 Yvette never would have let me blow off the mission like that. 672 00:28:30,989 --> 00:28:32,956 Ouch. I'm sitting right here. 673 00:28:32,991 --> 00:28:34,591 If I had just stayed with Ethan, 674 00:28:34,597 --> 00:28:36,265 everything would be fine. 675 00:28:36,294 --> 00:28:38,920 I put Yvette on the bench for you, Dave. 676 00:28:39,964 --> 00:28:40,964 Follow me. 677 00:28:40,999 --> 00:28:43,667 - What? Wha... - Eh... Come on. 678 00:28:44,469 --> 00:28:47,104 Did I just spend the last two hours 679 00:28:47,138 --> 00:28:49,239 talking about myself nonstop? 680 00:28:49,274 --> 00:28:51,942 More like an hour 45. 681 00:28:51,976 --> 00:28:55,746 Okay, well, let me please start by apologizing 682 00:28:55,780 --> 00:28:58,248 for turning our date into a therapy session. 683 00:28:58,283 --> 00:29:00,818 Well, to be fair, I mean, I am the one that started us 684 00:29:00,852 --> 00:29:03,273 - down that path so... - So it's your fault. 685 00:29:03,279 --> 00:29:05,217 I mean, anything to keep you from seeing 686 00:29:05,223 --> 00:29:06,824 how terrible I am at mini golf. 687 00:29:06,858 --> 00:29:09,293 Oh, I noticed that, like, immediately. 688 00:29:09,327 --> 00:29:11,361 - Did you? - Yeah, right off... 689 00:29:11,396 --> 00:29:12,696 - Gah! - Right away. 690 00:29:14,942 --> 00:29:17,056 Okay, well, at least you know everything 691 00:29:17,062 --> 00:29:18,540 there is to know about me. 692 00:29:18,570 --> 00:29:21,672 I very much doubt that. 693 00:29:21,706 --> 00:29:25,175 Okay, well, my hang-ups at least. 694 00:29:25,210 --> 00:29:29,479 Well, to put it another way, uh, you know, now that 695 00:29:29,514 --> 00:29:33,801 you've given voice to these anxieties, 696 00:29:34,188 --> 00:29:36,927 you don't have to worry about it on a second date. 697 00:29:38,923 --> 00:29:41,258 A second date? 698 00:29:43,194 --> 00:29:45,295 Do me a favor and stand right there for a second. 699 00:29:45,330 --> 00:29:46,797 Time for your lesson. 700 00:29:46,831 --> 00:29:50,627 Can you tell me what color paint is in this can? 701 00:29:51,402 --> 00:29:53,237 - I-I don't know. - Fair enough. 702 00:29:53,271 --> 00:29:54,738 I, however, do know what color paint 703 00:29:54,772 --> 00:29:57,398 is inside of this can, and that color... 704 00:29:58,343 --> 00:30:01,979 Is red. 705 00:30:02,013 --> 00:30:03,313 What the heck?! 706 00:30:03,348 --> 00:30:05,349 Oh, my goodness. I am so sorry. 707 00:30:05,383 --> 00:30:07,184 I'm sorry about that. What a booboo. 708 00:30:07,218 --> 00:30:10,053 - Okay, just a sec. - This was my only nice shirt. 709 00:30:10,088 --> 00:30:11,755 Eh, don't worry about it. 710 00:30:11,789 --> 00:30:12,956 I got it. 711 00:30:12,962 --> 00:30:15,425 The paint inside of this can is green. 712 00:30:15,460 --> 00:30:16,994 Okay, don't! Please don't, please don't! 713 00:30:17,028 --> 00:30:19,329 Okay? I get it. 714 00:30:19,364 --> 00:30:21,164 All right? 715 00:30:21,199 --> 00:30:24,175 Enough! Okay? Enough. Stop it. 716 00:30:26,537 --> 00:30:28,205 And... scene. 717 00:30:28,239 --> 00:30:30,040 Now, here's the part where I drop some knowledge. 718 00:30:30,074 --> 00:30:32,242 - Does it involve dry-cleaning? - Very good. 719 00:30:32,277 --> 00:30:34,711 Kevin, my existence as a warrior for God is, 720 00:30:34,746 --> 00:30:36,747 to put it mildly, pretty sweet, 721 00:30:36,781 --> 00:30:38,472 but there are still many things 722 00:30:38,478 --> 00:30:40,222 with regard to my "warriordom" 723 00:30:40,251 --> 00:30:42,266 - that I do not know. - Yeah, I'm picking up on that. 724 00:30:42,272 --> 00:30:45,141 Yvette and I, we're the same. 725 00:30:45,323 --> 00:30:48,225 We have the same capabilities, the same limitations. 726 00:30:48,259 --> 00:30:50,193 There is one difference, however. 727 00:30:50,228 --> 00:30:53,363 I am able to admit when I've made a mistake. 728 00:30:56,000 --> 00:30:58,135 Yvette, on the other hand, God love her, 729 00:30:58,169 --> 00:31:00,237 she just can't help but act like she has all the answers 730 00:31:00,271 --> 00:31:01,405 even when she's wrong. 731 00:31:01,439 --> 00:31:02,974 But, Kevin, here's the point... 732 00:31:02,980 --> 00:31:04,446 No one is infallible, 733 00:31:04,475 --> 00:31:06,381 not even beings like us, 734 00:31:06,387 --> 00:31:08,450 no matter what she says. 735 00:31:08,479 --> 00:31:10,447 Hey! 736 00:31:11,349 --> 00:31:13,240 - Oh, boy. - I'm not here for you. 737 00:31:13,246 --> 00:31:15,280 Got business with this jackass. 738 00:31:18,230 --> 00:31:21,221 - Sidebar. Now. - No, no, no, no, no, no, no. 739 00:31:21,227 --> 00:31:24,020 No sidebars, no disappearing, no magic doors, 740 00:31:24,026 --> 00:31:25,116 just no more secrets. 741 00:31:25,122 --> 00:31:27,399 Kevin, I don't know what he's been telling you, but... 742 00:31:27,405 --> 00:31:28,925 Only the truth, sweetheart. 743 00:31:28,931 --> 00:31:30,133 You should give it a whirl sometime. 744 00:31:30,139 --> 00:31:32,920 Ooh, that's big talk coming from a guy who's been 745 00:31:32,926 --> 00:31:34,913 slithering behind my back since 746 00:31:34,919 --> 00:31:36,881 you landed on this planet. 747 00:31:37,129 --> 00:31:39,724 Now, does your truth include an explanation 748 00:31:39,730 --> 00:31:42,316 of why you've been working against us? 749 00:31:42,322 --> 00:31:45,105 No. No, no, no. Not us. You. 750 00:31:45,501 --> 00:31:48,069 Kevin, do you know why we followed Yvette down here. 751 00:31:48,321 --> 00:31:49,855 No, I don't. 752 00:31:49,861 --> 00:31:51,280 We followed her because 753 00:31:51,315 --> 00:31:53,786 she told us she could fix everything. 754 00:31:54,017 --> 00:31:55,543 She told God, 755 00:31:55,549 --> 00:31:57,594 she told anyone who would listen, 756 00:31:57,600 --> 00:31:58,955 and we believed her. 757 00:31:58,989 --> 00:32:01,574 We left our home, only to get here and realize 758 00:32:01,580 --> 00:32:04,082 that her entire plan was worthless. 759 00:32:04,275 --> 00:32:05,776 She was just making it up as she went along. 760 00:32:05,810 --> 00:32:08,376 You knew exactly what you signed up for, Dave. 761 00:32:08,382 --> 00:32:11,417 I I signed up because I believed in you... 762 00:32:11,494 --> 00:32:14,219 So confident, so sure that you could 763 00:32:14,225 --> 00:32:17,160 protect the righteous and save humanity. 764 00:32:17,422 --> 00:32:18,889 She's saying you'll find a whole new generation 765 00:32:18,923 --> 00:32:21,722 of the righteous when the truth is she has no idea. 766 00:32:22,160 --> 00:32:23,574 You want to know what I think? 767 00:32:24,295 --> 00:32:26,096 I think there aren't any more. 768 00:32:26,130 --> 00:32:28,765 And I think there won't be anymore. 769 00:32:30,074 --> 00:32:32,159 So, which one of us is right? 770 00:32:32,970 --> 00:32:34,738 Go on. Tell him. 771 00:32:37,642 --> 00:32:39,249 I don't know. 772 00:32:40,912 --> 00:32:43,080 Boom. Told you. 773 00:32:43,114 --> 00:32:44,748 Uh, Dave, please. 774 00:32:44,782 --> 00:32:46,183 But... 775 00:32:48,786 --> 00:32:50,754 That doesn't mean Dave's correct. 776 00:32:50,788 --> 00:32:53,878 You must understand this was never 777 00:32:53,886 --> 00:32:56,059 about certainty for me. 778 00:32:56,094 --> 00:32:59,324 It has been and always will be 779 00:33:00,631 --> 00:33:02,760 about my faith in you. 780 00:33:05,385 --> 00:33:06,761 I believe 781 00:33:07,965 --> 00:33:10,424 that there's no one on this planet 782 00:33:11,042 --> 00:33:13,434 who can accomplish what you can. 783 00:33:13,451 --> 00:33:15,888 Not me, not Dave. 784 00:33:16,539 --> 00:33:18,158 You. 785 00:33:19,283 --> 00:33:20,317 Goose bumps. 786 00:33:20,351 --> 00:33:23,053 Yeah, I forgot how good you were at the faith bit. 787 00:33:23,721 --> 00:33:25,655 What is it that you want, Dave? 788 00:33:25,690 --> 00:33:28,825 I want Kevin to wake up and realize 789 00:33:28,860 --> 00:33:30,420 that he's a "Plan B," 790 00:33:30,426 --> 00:33:32,134 that he's an audible. 791 00:33:32,163 --> 00:33:34,131 I want him to think about all the rinky-dink tasks 792 00:33:34,165 --> 00:33:36,666 he kills himself for a-and whether the future 793 00:33:36,701 --> 00:33:40,370 of the Universe hinge's on some dude's art show. 794 00:33:40,405 --> 00:33:43,011 Because if he still thinks that you've got the answers... 795 00:33:44,706 --> 00:33:46,329 Then he's stranded... 796 00:33:48,241 --> 00:33:50,509 With no way home. 797 00:33:55,589 --> 00:33:57,328 I, uh... 798 00:33:58,574 --> 00:33:59,991 Um... 799 00:34:01,826 --> 00:34:03,546 I'm gonna g-go to bed. 800 00:34:12,904 --> 00:34:14,371 Hi, Ms. Allen. 801 00:34:14,405 --> 00:34:16,775 Reese. Just the person I was hoping to see. 802 00:34:16,781 --> 00:34:18,841 Uh, this is for you. 803 00:34:19,010 --> 00:34:20,490 Oh. 804 00:34:20,914 --> 00:34:22,715 - Honey, who is it? - Hey. 805 00:34:22,780 --> 00:34:25,882 Just brought Reese a little gift to say thank you 806 00:34:25,917 --> 00:34:28,018 for being such a phenomenal help with the play. 807 00:34:28,052 --> 00:34:29,673 Aww. 808 00:34:29,751 --> 00:34:31,051 A rock. 809 00:34:31,057 --> 00:34:32,824 Uh... Uh, cool. 810 00:34:33,090 --> 00:34:34,491 I made this. 811 00:34:34,525 --> 00:34:35,759 I mean, I figured you couldn't put 812 00:34:35,793 --> 00:34:38,862 an entire backdrop in your room so... 813 00:34:38,896 --> 00:34:40,063 - Yeah. - Rock. 814 00:34:40,097 --> 00:34:41,164 Rock. 815 00:34:41,199 --> 00:34:42,866 It's... It's really great. Thank you. 816 00:34:42,900 --> 00:34:44,287 Thank you. 817 00:34:45,870 --> 00:34:48,538 I probably could have given that to Reese on Monday, 818 00:34:48,573 --> 00:34:50,707 but I was curious how your evening went. 819 00:34:50,741 --> 00:34:52,609 Yes. Yes, yes, yes, yes, yes. 820 00:34:52,643 --> 00:34:56,213 So, um, well, 821 00:34:56,247 --> 00:34:59,082 I did not unpack all of my baggage, for starters. 822 00:34:59,116 --> 00:35:00,283 Congratulations. 823 00:35:00,318 --> 00:35:03,119 Yeah, no, I, um, actually opened the bag, 824 00:35:03,154 --> 00:35:05,183 and then I dumped the mess 825 00:35:05,189 --> 00:35:07,255 all over the ground. 826 00:35:07,592 --> 00:35:09,092 Okay. Well, that's... That's a different... 827 00:35:09,126 --> 00:35:11,862 That's a different way to go about things. 828 00:35:11,896 --> 00:35:14,965 But he seems interested in a second date, I think. 829 00:35:14,999 --> 00:35:16,466 - Well, that's great! - Yeah. 830 00:35:17,509 --> 00:35:19,870 What are you gonna tell Nate this time? 831 00:35:19,904 --> 00:35:21,972 - Yeah. - Yeah. 832 00:35:22,006 --> 00:35:23,907 That was really unexpected. 833 00:35:23,941 --> 00:35:24,941 You're telling me. 834 00:35:24,976 --> 00:35:26,042 It just... 835 00:35:26,077 --> 00:35:27,477 It felt weird to tell him. 836 00:35:28,762 --> 00:35:30,129 I don't know. 837 00:35:30,135 --> 00:35:32,444 Well, maybe you should figure that out 838 00:35:32,450 --> 00:35:34,350 before you give Iggy a call. 839 00:35:42,474 --> 00:35:44,153 What's going on? 840 00:35:45,530 --> 00:35:47,097 Nothing. 841 00:35:47,131 --> 00:35:49,599 You've been in here all day. 842 00:35:49,634 --> 00:35:51,101 Are you sad? 843 00:35:51,135 --> 00:35:53,243 Does this look sad to you? 844 00:35:57,475 --> 00:35:59,047 Want to tell me what's going on? 845 00:36:01,012 --> 00:36:03,242 Honestly, I... 846 00:36:04,132 --> 00:36:06,875 Really, really wish I could. 847 00:36:08,152 --> 00:36:09,657 But can't. 848 00:36:12,023 --> 00:36:14,045 You know, that used to bug me, 849 00:36:14,622 --> 00:36:16,083 not knowing why you were always 850 00:36:16,089 --> 00:36:17,548 acting so weird all the time. 851 00:36:17,828 --> 00:36:19,590 Yeah, I seem to remember you 852 00:36:20,051 --> 00:36:21,416 stalking me, 853 00:36:21,899 --> 00:36:23,867 placing a tracker on my phone. 854 00:36:23,901 --> 00:36:25,363 Did you ever wonder why it 855 00:36:25,369 --> 00:36:26,942 doesn't bother me anymore? 856 00:36:26,971 --> 00:36:28,606 Mm, nope. 857 00:36:29,246 --> 00:36:31,648 Was just glad you stopped being so annoying. 858 00:36:31,909 --> 00:36:34,612 I realized it didn't matter why 859 00:36:34,618 --> 00:36:37,319 you were being weird because, 860 00:36:37,348 --> 00:36:39,983 when you were weird, you were usually helping people. 861 00:36:40,017 --> 00:36:42,387 You know, you don't have to keep using the word "weird." 862 00:36:42,393 --> 00:36:44,861 And you've helped, like, a lot of people. 863 00:36:45,990 --> 00:36:47,457 Like, look at me. 864 00:36:47,491 --> 00:36:48,892 I try not to as a rule. 865 00:36:48,898 --> 00:36:51,337 I'm trying to say you helped me, genius! 866 00:36:53,431 --> 00:36:56,137 Without you, I probably wouldn't have done the play. 867 00:36:57,308 --> 00:36:58,574 Really. 868 00:36:59,671 --> 00:37:01,549 I owe a lot to you. 869 00:37:02,963 --> 00:37:04,651 And now... 870 00:37:10,181 --> 00:37:12,148 Now I have this rock. 871 00:37:16,220 --> 00:37:17,721 Is the rock a metaphor? 872 00:37:17,755 --> 00:37:19,181 I'm just saying 873 00:37:19,187 --> 00:37:22,075 it doesn't matter why you act weird 874 00:37:23,162 --> 00:37:26,412 because you use your weirdness to do good stuff. 875 00:37:27,965 --> 00:37:31,034 And those little things add up. 876 00:37:36,786 --> 00:37:38,554 I'm not even gonna make a joke. 877 00:37:40,882 --> 00:37:43,751 Thank you, Reese. That was really nice. 878 00:37:43,981 --> 00:37:45,681 Sure. 879 00:37:48,486 --> 00:37:51,121 But, you know, if you wanted to tell me 880 00:37:51,155 --> 00:37:55,222 how you pull off all that stuff, I wouldn't, like, mind. 881 00:37:56,093 --> 00:37:58,159 Because I don't think you're doing it alone. 882 00:37:59,839 --> 00:38:02,741 Someone or something has got to be helping you. 883 00:38:05,918 --> 00:38:07,349 Hey, Reese. 884 00:38:09,393 --> 00:38:10,435 Um... 885 00:38:13,010 --> 00:38:15,912 When you were a baby, I dropped you on your h-head. 886 00:38:18,082 --> 00:38:21,535 And not like once... Like, three or four times. 887 00:38:23,754 --> 00:38:25,759 I know. I know. 888 00:38:25,765 --> 00:38:27,143 I know. 889 00:38:37,327 --> 00:38:39,486 _ 890 00:38:42,106 --> 00:38:44,273 - These natural colors. - Yeah. 891 00:38:44,279 --> 00:38:45,554 I mean, it's already been sold, though. 892 00:38:45,560 --> 00:38:47,527 - Hey. My paintings. - Excuse me. 893 00:38:47,533 --> 00:38:48,578 - How did... - Yes. 894 00:38:48,612 --> 00:38:50,559 Hey. Hey, there. Hi. 895 00:38:50,621 --> 00:38:52,015 Kevin, what's going on? 896 00:38:52,049 --> 00:38:53,663 This is a-a local... 897 00:38:54,042 --> 00:38:56,491 Very local showing of your work. 898 00:38:56,520 --> 00:38:58,121 I-I don't understand. 899 00:38:58,155 --> 00:39:00,190 I felt bad about Austin, so I wanted to... 900 00:39:00,224 --> 00:39:01,699 To make it up to you. 901 00:39:01,705 --> 00:39:02,893 And, uh... 902 00:39:02,899 --> 00:39:05,367 Ethan, dear, I have an art question. 903 00:39:05,399 --> 00:39:07,033 Okay, sure. Go ahead. 904 00:39:07,039 --> 00:39:08,947 Do you ship to New Jersey? 905 00:39:09,371 --> 00:39:10,407 I'm sorry? 906 00:39:10,413 --> 00:39:12,759 My cousin wants a few of these paintings, 907 00:39:13,142 --> 00:39:16,172 but she's being a noodge about the postage charges. 908 00:39:16,207 --> 00:39:20,043 Your cousin in New Jersey wants to buy my paintings? 909 00:39:20,077 --> 00:39:21,868 Aren't they for sale? 910 00:39:22,320 --> 00:39:23,687 Um... 911 00:39:24,281 --> 00:39:27,133 Uh, uh, uh, yeah, yes, yes. Um, they are. 912 00:39:27,139 --> 00:39:29,547 Um, you know what? Uh, tell her that, 913 00:39:29,553 --> 00:39:32,140 uh, the painting price comes with free shipping. 914 00:39:33,357 --> 00:39:35,158 Are you happy now, Evelyn? 915 00:39:38,167 --> 00:39:39,394 Kevin, I don't... 916 00:39:40,224 --> 00:39:42,626 I don't know how to thank you for this. 917 00:39:42,632 --> 00:39:44,367 - Oh. - I know this is small, 918 00:39:44,401 --> 00:39:46,793 but, man, this feels great. 919 00:39:46,799 --> 00:39:49,634 Like I said, I'm a patron of the arts. 920 00:39:51,024 --> 00:39:52,759 Let me give you something. 921 00:39:52,765 --> 00:39:54,099 Oh. 922 00:39:56,680 --> 00:39:58,181 Here you go. 923 00:39:59,717 --> 00:40:01,635 Ethan, this is stunning. 924 00:40:01,641 --> 00:40:03,108 I... 925 00:40:10,561 --> 00:40:12,262 Oh, my. 926 00:40:18,269 --> 00:40:20,703 Where you going? Where you going? 927 00:40:24,104 --> 00:40:26,439 Is everything okay? 928 00:40:27,912 --> 00:40:29,279 Yeah. Yeah. 929 00:40:29,313 --> 00:40:31,167 Yes, I'm fine. Um... 930 00:40:31,972 --> 00:40:34,851 Just, uh, butterfly caught me off guard. 931 00:40:34,885 --> 00:40:36,219 So... 932 00:40:36,253 --> 00:40:38,454 I saw 'em when I was traveling last summer. 933 00:40:38,489 --> 00:40:41,243 They're absolutely radiant in person. 934 00:40:43,980 --> 00:40:46,081 Where did you see them? 935 00:40:46,463 --> 00:40:49,482 Hello! Ooh. Hello. 936 00:40:50,374 --> 00:40:51,585 Hey! 937 00:40:52,570 --> 00:40:53,870 Hello! 938 00:40:53,904 --> 00:40:56,840 Uh, I need to talk. 939 00:40:58,642 --> 00:41:00,443 Pick up. 940 00:41:07,958 --> 00:41:10,059 Okay. All right. 941 00:41:10,065 --> 00:41:11,816 It's time to bring out the big guns. 942 00:41:16,594 --> 00:41:18,571 Oh. God is good, God is great, 943 00:41:18,577 --> 00:41:21,623 and we thank Him for our food. 944 00:41:22,330 --> 00:41:24,297 Amen. 945 00:41:25,476 --> 00:41:27,284 You are aware that's not how you 946 00:41:27,290 --> 00:41:28,984 get in touch with us, right? 947 00:41:31,275 --> 00:41:33,243 Dave, um... 948 00:41:33,277 --> 00:41:36,613 I don't know if she's right or whether her plan will work, 949 00:41:36,647 --> 00:41:39,974 but I believe in what we're doing, so... 950 00:41:41,051 --> 00:41:43,568 I'm... I'm sticking with Yvette. 951 00:41:44,788 --> 00:41:46,489 Your loss, man. 952 00:41:53,197 --> 00:41:56,032 I know where we'll find the first righteous! 953 00:41:59,924 --> 00:42:01,511 - What... - Oh. 954 00:42:07,029 --> 00:42:08,186 Arizona? 955 00:42:08,192 --> 00:42:09,345 What? No. 956 00:42:09,380 --> 00:42:10,929 Oh, sorry. 957 00:42:10,935 --> 00:42:13,103 Thought the Universe might help me on that one. 958 00:42:13,119 --> 00:42:14,820 Uh... 959 00:42:19,843 --> 00:42:21,224 Laos? 960 00:42:21,258 --> 00:42:22,937 Laos. 961 00:42:24,335 --> 00:42:27,383 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 67715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.