Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,382 --> 00:00:27,214
Surface contact. Bearing 040.
Speed, 20 knots.
2
00:00:27,302 --> 00:00:31,632
Range, 6,000 yards.
Designating this contact, sierra 7.
3
00:00:32,683 --> 00:00:36,218
- Helm, come right to 275.
- Right, 275. Aye.
4
00:00:36,312 --> 00:00:38,601
Helm coming right to 275.
5
00:00:39,064 --> 00:00:40,263
Bingo.
6
00:00:40,358 --> 00:00:43,063
Sonar signature matches test target, sir.
7
00:00:44,487 --> 00:00:46,314
I have visual confirmation.
8
00:00:46,448 --> 00:00:48,606
Start a target motion analysis, Mr Scott.
9
00:00:48,700 --> 00:00:49,945
Aye, skipper.
10
00:00:50,368 --> 00:00:52,527
Commencing target motion analysis.
11
00:00:55,958 --> 00:00:58,116
Is your torpedo ready, Mr Grover?
12
00:00:58,877 --> 00:01:00,288
- Mr Grover?
- What?
13
00:01:00,880 --> 00:01:02,588
Can we fire the Shadow?
14
00:01:03,674 --> 00:01:07,374
Yeah. Sure, anytime.
15
00:01:07,470 --> 00:01:09,925
Thank you. XO?
16
00:01:10,014 --> 00:01:11,888
We have a firing solution, sir.
17
00:01:11,974 --> 00:01:13,089
Fire one.
18
00:01:13,893 --> 00:01:15,138
Fire one.
19
00:01:15,728 --> 00:01:17,187
- Firing!
- Aye, sir!
20
00:01:20,817 --> 00:01:23,936
- Tube one fired directly, sir.
- Torpedo in the water.
21
00:01:24,404 --> 00:01:27,156
- 40 knots and accelerating.
- 50.
22
00:01:28,617 --> 00:01:29,732
60.
23
00:01:30,118 --> 00:01:32,692
70 knots.
This sucker's faster than my Geo.
24
00:01:34,415 --> 00:01:36,787
You've impressed
my sonar LPO, Mr Grover.
25
00:01:36,875 --> 00:01:39,118
- And you?
- I drive a Porsche.
26
00:01:39,420 --> 00:01:41,329
Remaining steady at 15 feet.
27
00:01:41,630 --> 00:01:42,829
75 knots.
28
00:01:43,007 --> 00:01:45,498
Range to target,
2,000 yards and closing.
29
00:01:46,010 --> 00:01:47,208
1,500.
30
00:01:47,971 --> 00:01:49,382
All right, Mr Grover.
31
00:01:49,472 --> 00:01:52,342
Let's see if your Shadow
can live up to its name.
32
00:01:52,851 --> 00:01:54,760
Close to 500 yards and hold.
33
00:02:00,025 --> 00:02:02,516
- Done.
- 1,000 yards to target.
34
00:02:03,153 --> 00:02:04,861
Torpedo's slowing, sir.
35
00:02:06,281 --> 00:02:08,772
Torpedo has matched
target's speed and is maintaining
36
00:02:08,867 --> 00:02:10,695
a 500-yard separation, sir.
37
00:02:10,786 --> 00:02:11,817
I'll be damned.
38
00:02:11,912 --> 00:02:13,951
And it'll stay behind that destroyer
for the next 12 hours?
39
00:02:14,040 --> 00:02:15,914
Unless I order it to attack.
40
00:02:16,000 --> 00:02:17,791
Or shift to another target.
41
00:02:21,297 --> 00:02:23,290
What do you think
of my Shadow now, Commander?
42
00:02:23,382 --> 00:02:25,589
I'll tell you in 12 hours, Mr Grover.
43
00:02:30,139 --> 00:02:32,713
Torpedo's diving, sir! 50 feet!
44
00:02:33,310 --> 00:02:36,430
100! Speed accelerating to 50 knots.
45
00:02:36,980 --> 00:02:41,144
- 10 degrees down angle. Ahead full.
- 10 degrees down angle. Ahead full.
46
00:02:41,568 --> 00:02:43,146
- 10 degrees down.
- Aye.
47
00:02:47,199 --> 00:02:49,109
What's happening, Mr Grover?
48
00:02:51,370 --> 00:02:54,953
Torpedo passing through 500 feet.
Thermocline's at 650.
49
00:02:55,583 --> 00:02:57,706
- 600.
- Sonar range losing signal.
50
00:02:57,794 --> 00:02:59,703
650. I'm losing contact, sir.
51
00:03:03,716 --> 00:03:06,883
- We're under the thermocline.
- Grisham, we're under the thermocline.
52
00:03:06,970 --> 00:03:09,093
I know, sir!
But there's nothing out there.
53
00:03:09,181 --> 00:03:10,295
Mr Grover?
54
00:03:10,558 --> 00:03:12,764
Where the hell's your torpedo gone?
55
00:03:14,978 --> 00:03:16,223
On a mission.
56
00:04:28,347 --> 00:04:31,052
- Morning.
- Good morning, Mr President.
57
00:04:47,492 --> 00:04:49,284
Anybody know anything
about this helicopter?
58
00:04:49,369 --> 00:04:51,113
It's not on the schedule.
59
00:04:51,371 --> 00:04:53,364
Come on, somebody. Talk to me!
60
00:04:54,541 --> 00:04:56,119
All right. I'm on it.
61
00:05:20,068 --> 00:05:22,440
Come on.
Give me your hand, Lieutenant.
62
00:05:39,338 --> 00:05:40,998
Impressive pickup, sir.
63
00:05:41,590 --> 00:05:43,749
I thought you'd appreciate it, Lieutenant.
64
00:05:43,843 --> 00:05:46,298
I don't know if the President did.
65
00:05:46,637 --> 00:05:47,835
The President?
66
00:05:52,269 --> 00:05:54,226
What's this about, Commander?
67
00:05:56,189 --> 00:05:57,434
Lieutenant?
68
00:05:57,941 --> 00:05:59,020
Sir?
69
00:05:59,109 --> 00:06:02,774
Lieutenant Austin's been assigned
to this investigation with you.
70
00:06:04,156 --> 00:06:07,572
I'm sure Lieutenant Austin
is an excellent lawyer, Commander.
71
00:06:07,659 --> 00:06:08,940
Thank you, sir.
72
00:06:09,745 --> 00:06:13,244
But Lieutenant Pike and I
have a working relationship, sir.
73
00:06:13,332 --> 00:06:15,705
- We're a team.
- Not anymore.
74
00:06:15,793 --> 00:06:19,376
- Admiral Brovo made her his aide.
- He replaced you?
75
00:06:19,463 --> 00:06:22,548
After the Senate grilled me
on the Seahawk incident,
76
00:06:22,925 --> 00:06:25,547
the Admiral thought
it would be in JAG's best interest
77
00:06:25,637 --> 00:06:29,930
if I got out of Dodge for a while.
78
00:06:31,559 --> 00:06:33,553
Meaning Washington, of course.
79
00:06:35,564 --> 00:06:37,224
Kate sends her regrets.
80
00:06:37,608 --> 00:06:40,941
- You know Kate?
- Well enough for her to warn me, sir.
81
00:06:41,028 --> 00:06:42,226
About what?
82
00:06:42,321 --> 00:06:45,192
That's privileged information,
Lieutenant.
83
00:06:45,283 --> 00:06:48,948
Lieutenant Austin
is a computer weapons specialist.
84
00:06:49,036 --> 00:06:52,488
- I thought you were a lawyer.
- I'm multi-talented, sir.
85
00:06:52,582 --> 00:06:55,749
- I'm sure you are, Lieutenant.
- No, you're not, sir.
86
00:06:55,835 --> 00:06:57,294
But in time I'll prove it to you.
87
00:06:57,378 --> 00:07:00,545
Modesty is something
I've always admired in an officer.
88
00:07:00,632 --> 00:07:03,039
I'm not immodest, sir.
Just straightforward.
89
00:07:03,134 --> 00:07:04,961
Comes from being raised in Texas.
90
00:07:05,054 --> 00:07:07,674
Lieutenant Austin, will you please get on
with your briefing?
91
00:07:07,764 --> 00:07:09,093
We only have until midnight.
92
00:07:09,182 --> 00:07:12,100
What happens at midnight?
You turn into a pumpkin?
93
00:07:12,227 --> 00:07:14,896
No, sir.
A couple of thousand people die.
94
00:07:23,364 --> 00:07:25,357
He sent the Shadow after a cruise ship.
95
00:07:25,450 --> 00:07:26,909
Says he'll sink it
96
00:07:27,076 --> 00:07:29,828
if we don't deliver him
and $40 million in gold
97
00:07:30,205 --> 00:07:31,829
to these coordinates by midnight.
98
00:07:31,915 --> 00:07:34,406
That's inside Cuban
territorial waters, skipper.
99
00:07:34,500 --> 00:07:36,660
He's probably
got an accomplice with a boat,
100
00:07:36,753 --> 00:07:38,296
which is pretty damn smart.
101
00:07:38,380 --> 00:07:39,838
We can't follow him into Cuba.
102
00:07:39,922 --> 00:07:42,212
Sir, why don't we stuff
his tubby little body
103
00:07:42,301 --> 00:07:43,463
inside the number one tube
104
00:07:43,552 --> 00:07:45,877
and threaten to launch him
unless he recalls the Shadow?
105
00:07:45,971 --> 00:07:48,593
Somehow I don't think
that will do any good.
106
00:07:48,766 --> 00:07:52,135
Anyway, it's out of our hands now.
107
00:07:54,855 --> 00:07:56,599
JAG? They're sending us lawyers?
108
00:07:56,691 --> 00:07:59,561
Yeah. To evaluate and negotiate.
109
00:08:00,278 --> 00:08:02,566
But if that torpedo sinks a cruise ship,
110
00:08:02,655 --> 00:08:05,111
the only thing they'll be evaluating
will be why I let it happen.
111
00:08:05,200 --> 00:08:07,027
Weapons assessment
ordered that test, skipper.
112
00:08:07,118 --> 00:08:09,609
They stuck us
with that civilian techno-pirate.
113
00:08:09,704 --> 00:08:12,374
It's my boat, XO.
It's happening on my watch.
114
00:08:13,207 --> 00:08:15,450
And that makes it my responsibility.
115
00:08:17,629 --> 00:08:19,787
It shouldn't be too difficult
to find the cruise ship
116
00:08:19,882 --> 00:08:21,375
and destroy the torpedo.
117
00:08:21,466 --> 00:08:24,503
There are 17 cruise ships
in the Caribbean at the moment.
118
00:08:24,594 --> 00:08:27,549
And he says any attempt to interfere
with him or the Shadow
119
00:08:27,639 --> 00:08:30,012
will cause it
to immediately sink one of them.
120
00:08:30,101 --> 00:08:33,552
- And you believe him?
- That's what you're to find out.
121
00:08:33,646 --> 00:08:35,438
Who the hell is this guy?
122
00:08:35,690 --> 00:08:37,517
His name is Dirk Grover.
123
00:08:37,942 --> 00:08:40,315
He designed the
Shadow's software programme.
124
00:08:40,403 --> 00:08:44,187
- That's why he was conducting the test.
- It's a brilliant weapons system.
125
00:08:44,282 --> 00:08:48,233
Using Shadow torpedoes, an attack sub
could fire at a number of targets,
126
00:08:48,328 --> 00:08:50,487
leave the area, then sink them.
127
00:08:50,580 --> 00:08:53,451
Sounds like a brilliant way
to hold up Fort Knox.
128
00:08:53,667 --> 00:08:56,074
What if I think he's telling the truth?
129
00:08:56,294 --> 00:08:59,249
- That's the President's decision.
- Lf I get my hands on his computer,
130
00:08:59,339 --> 00:09:01,878
I'll crack his code
and disarm the Shadow.
131
00:09:06,138 --> 00:09:07,680
And what if you can't?
132
00:09:07,765 --> 00:09:11,550
I've deciphered computer codes
in as little as 30 seconds, sir.
133
00:09:11,686 --> 00:09:13,014
And as long as?
134
00:09:14,689 --> 00:09:17,441
Three days. But that was in Chinese.
135
00:09:36,462 --> 00:09:38,289
There she is. Hook them up.
136
00:09:55,023 --> 00:09:56,221
8:00, skipper.
137
00:09:59,402 --> 00:10:00,813
Get psyched, now.
138
00:10:05,534 --> 00:10:08,204
On a calm day, this would be tough.
139
00:10:08,412 --> 00:10:10,784
In these seas,
it'll be damn near impossible.
140
00:10:10,873 --> 00:10:14,242
If I don't think you can make it,
I'll pull you back up.
141
00:10:15,169 --> 00:10:17,838
- I'll make it, sir.
- Watch your back.
142
00:10:45,034 --> 00:10:48,948
- She's going to get killed!
- Pick her up!
143
00:10:49,038 --> 00:10:50,781
No, I can do it!
144
00:10:54,961 --> 00:10:57,831
Man overboard! Portside!
Get a SEAL in the water!
145
00:10:58,131 --> 00:10:59,210
Damn it!
146
00:11:04,805 --> 00:11:07,130
- Lawyers.
- Yes, sir.
147
00:11:32,417 --> 00:11:34,825
Do you have a suicide complex,
Lieutenant?
148
00:11:34,920 --> 00:11:37,042
You're the one who jumped
from 50 feet, sir!
149
00:11:37,130 --> 00:11:40,001
What was I supposed to do,
with you in the water?
150
00:11:40,509 --> 00:11:42,548
Permission to come aboard, sir.
151
00:11:44,221 --> 00:11:45,300
I ought to deny it.
152
00:11:45,389 --> 00:11:48,059
What kind of fool stunt
were you two trying to pull out there?
153
00:11:48,142 --> 00:11:50,846
It was the only way
we could get onboard, sir.
154
00:11:54,064 --> 00:11:56,473
- You're a woman.
- Yes, sir.
155
00:11:56,567 --> 00:11:59,853
Lieutenant Austin
is also a computer weapons expert, sir.
156
00:12:00,988 --> 00:12:03,989
Cob, make sure these officers
get coffee and dry uniforms.
157
00:12:04,075 --> 00:12:06,745
- Then bring them to the conn.
- Aye, aye, sir.
158
00:12:06,911 --> 00:12:09,236
Follow me and think small.
159
00:12:32,856 --> 00:12:36,225
- What's wrong?
- I'm just a little cold, sir.
160
00:12:45,702 --> 00:12:47,861
Mr Grover's feeling very full of himself.
161
00:12:47,955 --> 00:12:49,366
He's taken over my stateroom
162
00:12:49,456 --> 00:12:52,291
and at the moment's
enjoying pizza and bug juice.
163
00:12:52,626 --> 00:12:53,741
Bug juice?
164
00:12:53,877 --> 00:12:54,909
Kool-aid.
165
00:12:55,004 --> 00:12:58,669
How is Mr Grover controlling
the Shadow from your stateroom, sir?
166
00:12:58,757 --> 00:13:01,130
- He's got a laptop.
- Connected to weapons control?
167
00:13:01,219 --> 00:13:03,507
It's not connected to anything.
It's battery-powered.
168
00:13:03,596 --> 00:13:05,718
And you haven't taken it from him, sir?
169
00:13:05,806 --> 00:13:07,182
No, Lieutenant.
170
00:13:07,349 --> 00:13:09,971
Mr Grover claims he must periodically
transmit to the Shadow
171
00:13:10,061 --> 00:13:11,342
or it'll sink that ship.
172
00:13:11,438 --> 00:13:13,395
Sir, to control the Shadow from a laptop
173
00:13:13,481 --> 00:13:15,639
it would have to be
hardwired to the torpedo
174
00:13:15,733 --> 00:13:17,109
or a sonar transducer.
175
00:13:17,193 --> 00:13:19,898
Then how in hell did he control
the Shadow when we launched it?
176
00:13:19,988 --> 00:13:23,938
I don't know, sir.
Perhaps he has an accomplice onboard.
177
00:13:26,495 --> 00:13:30,113
My crew is bright, dedicated,
and, above all, loyal, Lieutenant.
178
00:13:30,666 --> 00:13:32,825
So rather than investigating them,
179
00:13:33,002 --> 00:13:34,994
I suggest you put your time
into exploring
180
00:13:35,087 --> 00:13:37,459
how Mr Grover's computer
could be linked to the Shadow.
181
00:13:37,549 --> 00:13:41,498
Sorry, sir. I wasn't accusing your crew.
Just theorising.
182
00:13:41,594 --> 00:13:44,049
JAG theories have a way of turning
into court-martials.
183
00:13:44,138 --> 00:13:47,508
With all due respect, sir,
we have to investigate all possibilities,
184
00:13:47,601 --> 00:13:48,975
no matter how unlikely.
185
00:13:49,060 --> 00:13:52,263
Then I suggest you begin
by investigating the most likely.
186
00:13:52,355 --> 00:13:56,353
XO, escort these officers to Mr Grover.
187
00:13:56,693 --> 00:14:00,193
Aye, aye, skipper. Follow me.
Watch your heads.
188
00:14:08,664 --> 00:14:10,324
- Sir.
- Kennedy.
189
00:14:12,376 --> 00:14:14,453
I thought nuclear subs were big.
190
00:14:14,545 --> 00:14:16,538
Those are the boomers
and missile boats.
191
00:14:16,631 --> 00:14:18,956
We're an attack boat, small, compact.
192
00:14:20,802 --> 00:14:22,961
Deadly to anyone over 5'2".
193
00:14:24,222 --> 00:14:25,502
You've warmed up, Lieutenant.
194
00:14:25,598 --> 00:14:28,516
- You're sweating.
- It's the coffee, sir.
195
00:14:36,402 --> 00:14:38,727
Cup? Cup?
196
00:14:39,530 --> 00:14:40,811
In there.
197
00:14:45,411 --> 00:14:47,035
New faces.
198
00:14:48,414 --> 00:14:51,617
A female. And a looker, too!
199
00:14:51,918 --> 00:14:53,376
Was that psych-ops' idea?
200
00:14:53,461 --> 00:14:56,747
JAG's. I'm Lieutenant Rabb.
This is Lieutenant Austin.
201
00:14:57,006 --> 00:14:59,083
JAG, of course!
202
00:14:59,468 --> 00:15:01,377
How typical of the cost-cutting Navy.
203
00:15:01,469 --> 00:15:05,135
Have you assess me and their
civilian liability at the same time.
204
00:15:05,223 --> 00:15:08,427
- How liable is the Navy?
- You're the extortionist, not the Navy.
205
00:15:08,518 --> 00:15:11,389
Still, a Navy torpedo
fired from a Navy submarine.
206
00:15:11,480 --> 00:15:14,351
It'll have those P.I. Lawyers
in a feeding frenzy.
207
00:15:14,442 --> 00:15:15,520
You're sweating, honey.
208
00:15:15,609 --> 00:15:17,649
Does the thought
of all those lawsuits frighten you?
209
00:15:17,737 --> 00:15:21,023
No, sir.
And the name's Lieutenant Austin.
210
00:15:21,115 --> 00:15:22,229
Not Honey.
211
00:15:22,825 --> 00:15:25,281
Well, how politically incorrect of me.
212
00:15:26,037 --> 00:15:28,113
The two of you have first names?
213
00:15:29,416 --> 00:15:30,494
Meg.
214
00:15:31,126 --> 00:15:32,324
Harm.
215
00:15:32,669 --> 00:15:34,045
Good. I'm Dirk,
216
00:15:34,129 --> 00:15:36,667
but you'll address me
as sir or Mr Grover.
217
00:15:37,883 --> 00:15:40,338
- Whatever you say, sir.
- That's right.
218
00:15:41,511 --> 00:15:43,089
We do whatever I say.
219
00:15:44,473 --> 00:15:47,593
And I say, since the lives of
a couple thousand rum-drinking tourists
220
00:15:47,685 --> 00:15:49,677
are at stake,
that we get down to business.
221
00:15:49,770 --> 00:15:54,100
Now, if you're thinking
of taking my laptop, I'd advise against it.
222
00:15:54,484 --> 00:15:56,809
I have to contact Shadow
at random intervals
223
00:15:56,902 --> 00:15:59,145
or it will complete its attack
on the cruise liner.
224
00:15:59,239 --> 00:16:02,192
Now, I bet you're wondering,
how can my laptop
225
00:16:02,284 --> 00:16:05,319
reach the Shadow
through a hundred miles of seawater?
226
00:16:05,411 --> 00:16:07,701
That question did occur, sir.
227
00:16:08,665 --> 00:16:11,156
"That question did occur, sir."
228
00:16:12,336 --> 00:16:13,829
That's cute, Meg.
229
00:16:14,838 --> 00:16:16,332
I like it.
230
00:16:17,508 --> 00:16:22,336
Well, the answer is, it's my little secret.
231
00:16:22,722 --> 00:16:24,180
Which means you're bluffing, sir.
232
00:16:24,265 --> 00:16:25,676
- Want to risk it?
- Yes, sir.
233
00:16:25,767 --> 00:16:27,046
No, sir.
234
00:16:27,810 --> 00:16:31,014
Chicken. Chicken, Harm. But smart.
235
00:16:32,690 --> 00:16:35,359
Now, realising that words alone
aren't going to convince you,
236
00:16:35,443 --> 00:16:38,397
I've arranged for a little demonstration.
237
00:16:38,488 --> 00:16:40,777
Where did you go
to law school, Meg? Princeton?
238
00:16:40,866 --> 00:16:43,107
Princeton doesn't have a law school.
239
00:16:44,578 --> 00:16:46,037
Quite right.
240
00:16:46,788 --> 00:16:48,117
In five seconds,
241
00:16:48,206 --> 00:16:51,492
a seawater pipe in the forward escape
chamber will burst.
242
00:17:00,052 --> 00:17:01,795
Come on! Move it, people!
243
00:17:09,395 --> 00:17:12,397
- What is it? The outer hatch?
- I don't know.
244
00:17:12,732 --> 00:17:14,725
Looks like the flood valve.
245
00:17:18,404 --> 00:17:22,189
Escape chamber's flooding, sir.
We're dogging down the inner hatch.
246
00:17:22,409 --> 00:17:25,660
I chose an escape chamber
because it's easily sealed
247
00:17:25,746 --> 00:17:27,822
and won't endanger
the integrity of the ship.
248
00:17:27,915 --> 00:17:30,038
We may not sink,
but you risk flooding the conn
249
00:17:30,125 --> 00:17:31,785
and then none of us
are going anywhere.
250
00:17:31,877 --> 00:17:36,290
The crew is too well-trained
to let that happen, Harm.
251
00:17:43,431 --> 00:17:45,424
You've got to dog it down now!
252
00:18:04,787 --> 00:18:05,985
Secured.
253
00:18:06,247 --> 00:18:07,622
Well done.
254
00:18:08,248 --> 00:18:10,241
Inner hatch is dogged down, sir,
255
00:18:10,335 --> 00:18:11,662
but the chamber's flooded.
256
00:18:11,752 --> 00:18:13,792
- What the hell happened?
- I don't know, sir.
257
00:18:13,880 --> 00:18:16,631
Either the outer hatch
or a flood valve failed.
258
00:18:17,050 --> 00:18:19,754
- Somebody kill that damn horn.
- Aye, sir.
259
00:18:19,969 --> 00:18:22,757
- Get yourself some dry clothes.
- Aye, skipper.
260
00:18:25,224 --> 00:18:26,767
This is the Captain.
261
00:18:27,061 --> 00:18:29,386
We've had failure
in the forward escape chamber.
262
00:18:29,479 --> 00:18:30,559
Flooding's been contained
263
00:18:30,647 --> 00:18:33,851
and does not, I repeat,
not affect our seaworthiness.
264
00:18:33,943 --> 00:18:35,057
See?
265
00:18:35,819 --> 00:18:37,646
Just as I predicted.
266
00:18:37,946 --> 00:18:41,647
Don't you hate it
when the bad guy's so good?
267
00:18:42,618 --> 00:18:43,698
No.
268
00:18:46,080 --> 00:18:48,916
Makes nailing his ass
that much more satisfying.
269
00:18:51,335 --> 00:18:55,119
I trust I've made my point.
My computer and I can be quite lethal.
270
00:18:55,882 --> 00:18:58,088
And, if necessary,
I'll sink not only the cruise liner,
271
00:18:58,176 --> 00:18:59,504
but the Tigershark as well.
272
00:18:59,594 --> 00:19:02,679
And drown yourself in the process, sir?
273
00:19:03,557 --> 00:19:05,099
I'm prepared to die.
274
00:19:05,392 --> 00:19:07,302
And the innocent people
on that cruise ship?
275
00:19:07,394 --> 00:19:09,138
They have enough money
for a Caribbean cruise,
276
00:19:09,229 --> 00:19:12,645
they're not so innocent. Besides,
it's up to the Navy to save them now.
277
00:19:12,733 --> 00:19:17,028
They don't even have to know
they've sailed into harm's way.
278
00:19:19,115 --> 00:19:22,899
I'm sorry, I'm sorry, Harm.
I couldn't resist.
279
00:19:23,703 --> 00:19:27,072
Now, I suggest that you report
back that unless my demands are met,
280
00:19:27,165 --> 00:19:29,122
a navy torpedo is going to
281
00:19:29,834 --> 00:19:32,456
sink a cruise liner
and ruin everyone's day.
282
00:19:32,837 --> 00:19:34,213
Dismissed.
283
00:19:38,009 --> 00:19:40,501
Meg, if you'd like to stay,
284
00:19:41,221 --> 00:19:45,005
I could offer you some cold pizza
and a cup of vintage bug juice.
285
00:19:46,060 --> 00:19:47,554
No, thank you, sir.
286
00:19:52,358 --> 00:19:53,769
I said, dismissed!
287
00:20:04,329 --> 00:20:06,238
Why do I always attract nerds?
288
00:20:06,331 --> 00:20:08,323
Maybe it's the uniform.
289
00:20:11,920 --> 00:20:15,124
I was not made for this
Billy Barty habitat.
290
00:20:22,348 --> 00:20:24,257
- What's wrong?
- Nothing, sir.
291
00:20:25,435 --> 00:20:28,602
- You're claustrophobic, aren't you?
- Me? No. I just...
292
00:20:29,063 --> 00:20:30,605
The hell you're not.
293
00:20:33,568 --> 00:20:35,395
Why didn't you say something?
294
00:20:35,487 --> 00:20:38,523
- It's never been this bad.
- You've never been on a submarine!
295
00:20:38,615 --> 00:20:39,991
What are you gonna do?
296
00:20:40,075 --> 00:20:42,566
Relieve you, get someone out here
who can do the job.
297
00:20:42,661 --> 00:20:45,235
You can't do that, sir.
My career would be over.
298
00:20:45,330 --> 00:20:47,157
Yeah, but right now
a couple of thousand lives
299
00:20:47,249 --> 00:20:49,740
are a little more important
than your naval career, Lieutenant,
300
00:20:49,834 --> 00:20:51,163
which wouldn't be over.
301
00:20:51,253 --> 00:20:53,791
You'd be assigned duties
unaffected by your phobia.
302
00:20:53,881 --> 00:20:56,087
What? Just shuffling papers
in some JAG office?
303
00:20:56,175 --> 00:20:58,252
- It would have a window.
- That is not funny, sir!
304
00:20:58,344 --> 00:20:59,802
No, but it's honest, which is a little more
305
00:20:59,887 --> 00:21:00,918
- than you've been.
- Look, damn you!
306
00:21:01,013 --> 00:21:02,424
- Don't you dare...
- Watch it, Lieutenant,
307
00:21:02,515 --> 00:21:05,635
or your naval career
will be over here and now.
308
00:21:06,936 --> 00:21:09,641
Sorry, sir. I apologise, sir.
309
00:21:10,107 --> 00:21:12,229
Look at you.
You're coming apart like a paper doll.
310
00:21:12,317 --> 00:21:13,728
Look, just give me a chance
to beat this!
311
00:21:13,819 --> 00:21:14,849
I don't think you can.
312
00:21:14,945 --> 00:21:17,352
You don't like me
because I replaced Kate.
313
00:21:17,447 --> 00:21:18,906
No, I don't like you
314
00:21:18,991 --> 00:21:21,862
because you didn't disqualify yourself
from this mission.
315
00:21:21,952 --> 00:21:24,359
That, at least, I would have respected.
316
00:21:37,135 --> 00:21:39,507
The hatch is open. I'm going in.
317
00:21:46,895 --> 00:21:49,599
The flooding pipe
is ruptured near the valve.
318
00:21:49,982 --> 00:21:52,899
It doesn't appear to be
a structural failure, sir.
319
00:21:52,984 --> 00:21:55,902
More like a charge detonated
from inside the pipe.
320
00:21:55,987 --> 00:21:57,268
Can you fix it?
321
00:21:57,656 --> 00:21:58,819
Yes, sir.
322
00:21:58,991 --> 00:22:01,030
But it will take about an hour.
323
00:22:02,286 --> 00:22:05,074
- No.
- Negative that. Return to the ship.
324
00:22:05,164 --> 00:22:06,493
Aye, aye, sir.
325
00:22:07,375 --> 00:22:09,533
- Grover did this?
- Yes, sir.
326
00:22:09,627 --> 00:22:11,169
Detonated it from his laptop
327
00:22:11,253 --> 00:22:13,579
to demonstrate
he can do what he threatens.
328
00:22:13,673 --> 00:22:17,007
It still doesn't prove
he's in control of the Shadow, sir.
329
00:22:17,093 --> 00:22:19,002
Got my attention, Lieutenant.
330
00:22:19,095 --> 00:22:21,669
Sir, his laptop may have
a small transmitter
331
00:22:21,765 --> 00:22:24,220
strong enough
to radio-detonate an explosive device
332
00:22:24,309 --> 00:22:28,009
within the sub, but it could not
possibly transmit beyond the hull.
333
00:22:28,105 --> 00:22:30,347
Could he use it to activate
one of our transmitters?
334
00:22:30,441 --> 00:22:33,358
Then it would be a sonar transducer,
not a transmitter.
335
00:22:33,444 --> 00:22:35,520
Wouldn't everyone in Sonar
know it then, sir?
336
00:22:35,613 --> 00:22:37,522
Maybe Lieutenant Rabb
believes my sonar people
337
00:22:37,614 --> 00:22:39,571
are in league with Mr Grover.
338
00:22:40,368 --> 00:22:43,120
Not necessarily, sir.
The Tigershark's a new boat.
339
00:22:43,204 --> 00:22:45,742
A sonar transducer
could have been hidden in her hull
340
00:22:45,831 --> 00:22:46,946
during construction.
341
00:22:47,041 --> 00:22:49,247
Even if that's true,
he could only maintain contact
342
00:22:49,335 --> 00:22:50,664
for a few thousand yards.
343
00:22:50,753 --> 00:22:53,755
Which would explain how he controlled
that Shadow when it was launched.
344
00:22:53,840 --> 00:22:57,090
Could be. But I'd bet my life
he's not in control now, sir.
345
00:22:57,177 --> 00:23:00,546
It wouldn't just be your life
you'd be betting, Lieutenant.
346
00:23:00,972 --> 00:23:04,009
XO, have Sonar
take a look at those tapes.
347
00:23:04,351 --> 00:23:06,260
If there were any signals
emanating from this boat,
348
00:23:06,354 --> 00:23:07,551
I want to know about it.
349
00:23:07,646 --> 00:23:08,809
Aye, aye, skipper.
350
00:23:08,897 --> 00:23:11,186
See, that would also explain
how an explosive device
351
00:23:11,274 --> 00:23:13,268
got hidden inside that flood pipe, sir.
352
00:23:13,361 --> 00:23:15,318
- During construction?
- Yes, sir.
353
00:23:15,404 --> 00:23:18,655
And if we're to believe
Mr Grover, there isn't just one.
354
00:23:35,259 --> 00:23:37,832
Admiral Brovo's
ducking this one, isn't he?
355
00:23:37,928 --> 00:23:39,007
No, sir!
356
00:23:39,096 --> 00:23:40,969
The Admiral was called
to the UN to consult
357
00:23:41,056 --> 00:23:44,223
on the feasibility
of prosecuting Bosnian war crimes.
358
00:23:44,309 --> 00:23:47,145
He might as well consult
on the mating of mules.
359
00:23:47,313 --> 00:23:50,847
- Mules are sterile, sir.
- You ever been under fire, Commander?
360
00:23:51,651 --> 00:23:53,727
- Me, sir?
- That's what I thought.
361
00:23:56,406 --> 00:23:57,650
No mayo.
362
00:23:57,866 --> 00:23:59,609
For 23 years I've been telling her
363
00:23:59,701 --> 00:24:02,571
a ham sandwich
isn't a ham sandwich without mayo.
364
00:24:03,163 --> 00:24:04,574
You eat it.
365
00:24:05,207 --> 00:24:07,495
- Yes, sir.
- Based on your recommendation,
366
00:24:07,584 --> 00:24:09,791
the President has decided
to pay the ransom
367
00:24:09,878 --> 00:24:11,289
out of our budget.
368
00:24:12,547 --> 00:24:16,462
Sir, begging the Admiral's pardon,
it wasn't just my recommendation, sir.
369
00:24:16,552 --> 00:24:20,217
It was also Lieutenant Rabb's
assessment of the situation that...
370
00:24:20,306 --> 00:24:23,141
Does everyone at JAG
crawfish like you, Commander?
371
00:24:23,226 --> 00:24:25,348
Sir, I didn't mean to imply that it was...
I was...
372
00:24:25,436 --> 00:24:26,717
Here are your orders, Commander.
373
00:24:26,813 --> 00:24:30,098
One, you will transfer the bullion
from the Federal Bank in Miami
374
00:24:30,191 --> 00:24:31,436
to the Tigershark.
375
00:24:31,526 --> 00:24:35,025
Two, you will have the Tigershark
deliver the bullion and Grover
376
00:24:35,113 --> 00:24:37,070
to the Cuban coast by midnight.
377
00:24:37,157 --> 00:24:39,992
And three, and this
is the most important, Commander.
378
00:24:40,077 --> 00:24:42,034
If you accomplish one and two,
379
00:24:42,120 --> 00:24:44,908
your next duty station
will be the Arizona.
380
00:24:46,792 --> 00:24:49,877
The Arizona's at the bottom
of Pearl Harbour, sir, I...
381
00:24:49,962 --> 00:24:52,085
Get that torpedo back.
382
00:25:00,181 --> 00:25:01,344
Being underwater,
383
00:25:01,432 --> 00:25:03,390
the satellite can't pick up
our thermal signature
384
00:25:03,476 --> 00:25:05,385
like it does surface vessels.
385
00:25:05,478 --> 00:25:08,681
We're here, and all boxed images
386
00:25:08,773 --> 00:25:11,063
are the thermal signatures
from cruise ships.
387
00:25:11,151 --> 00:25:14,686
And how do you tell
cruise ships from tankers or freighters?
388
00:25:14,780 --> 00:25:16,772
The brightest blips are cruise ships.
389
00:25:16,865 --> 00:25:20,032
I guess all those
mating couples put out a lot of heat.
390
00:25:21,537 --> 00:25:24,323
Actually, the cruise ships
generate more heat
391
00:25:24,415 --> 00:25:26,123
because of the passengers
and facilities.
392
00:25:26,209 --> 00:25:28,450
What's this?
It seems to be a cluster of ships.
393
00:25:28,544 --> 00:25:30,951
That's our carrier task force
led by the Theodore Roosevelt.
394
00:25:31,047 --> 00:25:33,205
Her anti-submarine aircraft
are hunting for the Shadow.
395
00:25:33,299 --> 00:25:35,706
They can't cover
all these ships before midnight.
396
00:25:35,801 --> 00:25:37,509
How would you know that?
397
00:25:38,263 --> 00:25:41,299
I was a naval aviator
before becoming a lawyer, sir.
398
00:25:44,561 --> 00:25:46,186
We need to narrow the search.
399
00:25:46,271 --> 00:25:49,022
It's a larger ship with a couple of
thousand passengers onboard,
400
00:25:49,107 --> 00:25:51,231
approximately 100 nautical miles
from here.
401
00:25:51,318 --> 00:25:53,311
Assuming Mr Grover wasn't lying.
402
00:25:53,403 --> 00:25:55,396
He told you which ship he targeted?
403
00:25:55,489 --> 00:25:58,490
Not exactly, sir.
He made some verbal slips.
404
00:25:58,575 --> 00:26:01,411
Mr Grover doesn't make
verbal slips, Lieutenant.
405
00:26:03,414 --> 00:26:05,371
When was the Shadow launched?
406
00:26:06,917 --> 00:26:08,578
A little over six hours ago.
407
00:26:08,669 --> 00:26:10,461
Can I see the ops manual
on the Shadow?
408
00:26:10,546 --> 00:26:12,005
That's top secret.
409
00:26:17,553 --> 00:26:18,716
Weps.
410
00:26:19,431 --> 00:26:20,711
Skipper.
411
00:26:21,099 --> 00:26:23,388
These JAG officers
would like to ask a few questions.
412
00:26:23,477 --> 00:26:26,561
What's the maximum speed
the Shadow can maintain for 12 hours?
413
00:26:26,647 --> 00:26:29,184
Depending on sea conditions,
20, 25 knots.
414
00:26:30,985 --> 00:26:33,654
- Why the hell didn't I think of that?
- Right.
415
00:26:34,780 --> 00:26:36,938
Twelve hours at 25 knots.
416
00:26:37,032 --> 00:26:39,738
We can eliminate any ships
beyond 300 miles.
417
00:26:39,827 --> 00:26:41,571
Still leaves nine ships.
418
00:26:41,662 --> 00:26:44,236
What's the target acquisition range
for the Shadow?
419
00:26:44,332 --> 00:26:45,411
30,000 yards.
420
00:26:45,499 --> 00:26:47,373
Any cruise ships that close
when it was fired?
421
00:26:47,460 --> 00:26:48,835
No. Of course not. Far too risky.
422
00:26:48,920 --> 00:26:52,040
The nearest civilian ship
was at least 30 miles over the horizon.
423
00:26:52,131 --> 00:26:53,709
Isn't that proof that Grover's bluffing?
424
00:26:53,800 --> 00:26:56,173
He didn't have a target
close enough to lock onto.
425
00:26:56,261 --> 00:26:57,969
No, he could have
vectored it toward one.
426
00:26:58,055 --> 00:27:00,213
It would lock on
once it got within acquisition range.
427
00:27:00,307 --> 00:27:02,633
He'd need an accurate
position fix to do that.
428
00:27:02,726 --> 00:27:04,885
- How could he get one?
- From me.
429
00:27:05,520 --> 00:27:07,977
Grover hung over my shoulder
while I checked with the satellite
430
00:27:08,065 --> 00:27:11,434
to see if there was any civilian activity
in the test zone.
431
00:27:11,902 --> 00:27:13,527
I thought he was just curious.
432
00:27:13,612 --> 00:27:16,614
So he probably sent the Shadow
in the direction of one of these ships.
433
00:27:16,699 --> 00:27:18,193
The question is still, which one?
434
00:27:18,284 --> 00:27:20,158
It wouldn't have been
one of the farther ships.
435
00:27:20,244 --> 00:27:22,487
The longer his intercept took,
the more chance for error.
436
00:27:22,581 --> 00:27:25,250
Target could change course,
speed up, or slow down.
437
00:27:25,333 --> 00:27:27,659
- So he picked something close.
- Yeah.
438
00:27:27,753 --> 00:27:29,496
- Probably one of these three.
- At high speed
439
00:27:29,588 --> 00:27:31,829
the Shadow could acquire
the target in less than 30 minutes.
440
00:27:31,923 --> 00:27:34,759
XO, get a message off
to the Roosevelt with coordinates
441
00:27:34,843 --> 00:27:37,880
on these three ships.
Tell them to check them first.
442
00:27:38,180 --> 00:27:39,639
Aye, aye, skipper.
443
00:27:42,184 --> 00:27:45,683
If you'll excuse us, sir.
We'll have another go at Mr Grover.
444
00:27:46,064 --> 00:27:47,178
Sure.
445
00:27:56,032 --> 00:27:57,527
He's a pilot.
446
00:27:59,036 --> 00:28:01,573
Yeah, well, he's not a submariner.
447
00:28:03,248 --> 00:28:04,790
300 and 400 yards...
448
00:28:12,508 --> 00:28:13,883
Suck it up, Lieutenant.
449
00:28:13,967 --> 00:28:15,296
Just get me his computer.
450
00:28:15,385 --> 00:28:18,055
Not until I'm certain
taking it from him won't sink that ship.
451
00:28:18,139 --> 00:28:20,713
- I disagree, sir.
- Duly noted. You're coming apart again.
452
00:28:20,808 --> 00:28:22,386
I'll handle it.
453
00:28:22,977 --> 00:28:24,175
Why not use it?
454
00:28:24,270 --> 00:28:25,384
What?
455
00:28:25,479 --> 00:28:27,307
Well, have a little pizza
and bug juice with him.
456
00:28:27,399 --> 00:28:29,438
Seeing you vulnerable
might help drop his guard.
457
00:28:29,526 --> 00:28:32,527
What? You want me to play
the faint-hearted female?
458
00:28:32,612 --> 00:28:35,317
I don't want you
to play anything, Lieutenant.
459
00:28:48,587 --> 00:28:49,832
Where's your partner?
460
00:28:49,922 --> 00:28:53,125
Radioing Washington that you're
everything you say you are, sir.
461
00:28:53,217 --> 00:28:55,174
He's not as dumb as he looks.
462
00:28:55,260 --> 00:28:56,506
Yes, he is.
463
00:28:57,764 --> 00:28:59,840
Dissension in the ranks?
464
00:28:59,932 --> 00:29:01,592
I don't agree with him.
465
00:29:01,684 --> 00:29:05,729
Well, perhaps I could give you
another demonstration.
466
00:29:07,441 --> 00:29:10,975
Why is someone who's obviously
as brilliant as you doing this?
467
00:29:11,986 --> 00:29:14,857
The prom queen
called the nerd brilliant.
468
00:29:14,948 --> 00:29:16,656
He'll tell her anything.
469
00:29:18,994 --> 00:29:20,239
What the hell?
470
00:29:21,372 --> 00:29:22,403
Why not?
471
00:29:23,123 --> 00:29:25,532
Three years ago, I designed
a computer programme
472
00:29:25,626 --> 00:29:28,830
that typed in English
and printed out in Japanese.
473
00:29:31,507 --> 00:29:33,298
It was worth millions.
474
00:29:34,260 --> 00:29:38,258
But, because I was employed by
the government, all I got was my salary.
475
00:29:39,266 --> 00:29:40,890
Can't afford Caribbean cruises
476
00:29:40,976 --> 00:29:43,549
with girls like you
on a government salary.
477
00:29:49,735 --> 00:29:51,443
That doesn't seem fair.
478
00:29:53,113 --> 00:29:55,189
I almost believe you meant that.
479
00:30:02,081 --> 00:30:04,406
It's just a little course correction.
480
00:30:20,141 --> 00:30:22,015
I've been playing the tape
over and over again
481
00:30:22,102 --> 00:30:24,059
looking for coded
sonar burst transmissions,
482
00:30:24,146 --> 00:30:27,764
but they're impossible to distinguish
from the background noise.
483
00:30:28,066 --> 00:30:30,023
- Well, it was an idea.
- And a good one, sir.
484
00:30:30,110 --> 00:30:32,862
It helped me figure out
how we lost the Shadow.
485
00:30:32,947 --> 00:30:36,481
Now, that's the Shadow
just before it entered the thermocline.
486
00:30:36,700 --> 00:30:39,274
And there's where I lose it.
Now, I should have picked it back up
487
00:30:39,370 --> 00:30:41,197
once we went through
the layer, but I didn't.
488
00:30:41,289 --> 00:30:42,617
Except for...
489
00:30:44,417 --> 00:30:45,876
Did you see that?
490
00:30:45,960 --> 00:30:47,123
Not really.
491
00:30:49,005 --> 00:30:52,540
That's all right, sir.
I didn't see it the first time, either.
492
00:30:55,387 --> 00:30:57,095
There. Did you see that?
493
00:30:57,473 --> 00:30:58,503
Maybe.
494
00:30:59,683 --> 00:31:01,675
That fish fart was the Shadow.
495
00:31:02,936 --> 00:31:04,182
Colourfully put.
496
00:31:04,271 --> 00:31:07,889
Well, it... The thermocline
blocks the sonar signal from either side.
497
00:31:07,983 --> 00:31:10,985
So, as we went through,
he sent the Shadow back up.
498
00:31:11,487 --> 00:31:13,278
So, that fish fart was all I picked up
499
00:31:13,364 --> 00:31:16,484
before the thermocline
blocked the sonar signal again.
500
00:31:16,575 --> 00:31:19,493
So, Grover had control
of the Shadow from his laptop.
501
00:31:19,579 --> 00:31:20,777
Yes, sir.
502
00:31:20,914 --> 00:31:24,117
I mean, that stunt
took split second timing to pull off
503
00:31:24,209 --> 00:31:26,700
and he's over there playing
with his keyboard the whole time.
504
00:31:26,794 --> 00:31:29,914
How far were you from the Shadow
when you lost contact?
505
00:31:30,006 --> 00:31:31,251
About 4,000 yards.
506
00:31:31,341 --> 00:31:33,464
So we can assume that Grover
can control the Shadow
507
00:31:33,552 --> 00:31:34,714
from at least that distance.
508
00:31:34,803 --> 00:31:35,835
Yes, sir.
509
00:31:35,929 --> 00:31:39,381
But I agree with your female lieutenant
that even if he had
510
00:31:39,475 --> 00:31:43,424
a transducer hidden in the hull,
it couldn't transmit much beyond that.
511
00:31:44,146 --> 00:31:45,522
Thanks, Grisham.
512
00:31:45,648 --> 00:31:47,522
Just nail the bastard, sir.
513
00:31:47,608 --> 00:31:48,771
Will do.
514
00:31:52,864 --> 00:31:55,984
It's a little like being buried alive,
isn't it?
515
00:31:56,201 --> 00:31:58,110
Trapped in a steel coffin.
516
00:31:58,870 --> 00:32:01,907
Covered with water instead of dirt.
517
00:32:02,666 --> 00:32:03,946
Stop it.
518
00:32:08,213 --> 00:32:10,835
Would you do something?
Just anything.
519
00:32:10,924 --> 00:32:13,498
- Just distract me.
- Like what?
520
00:32:13,594 --> 00:32:16,713
- Do you have a computer game?
- I'm not stupid.
521
00:32:16,806 --> 00:32:19,641
It doesn't have to be anything to do
with the Shadow. Just a game.
522
00:32:19,725 --> 00:32:23,059
Everybody has a... Everybody has
a game in their computer.
523
00:32:24,022 --> 00:32:25,220
Please.
524
00:32:25,315 --> 00:32:28,435
Just do something
to get my mind off these damn walls.
525
00:32:33,072 --> 00:32:34,271
Please.
526
00:32:37,827 --> 00:32:39,073
Weps.
527
00:32:39,746 --> 00:32:40,909
Lieutenant.
528
00:32:41,331 --> 00:32:42,825
Who cleared Grover?
529
00:32:44,001 --> 00:32:45,495
Weapons assessment.
530
00:32:46,336 --> 00:32:47,499
How high?
531
00:32:49,090 --> 00:32:50,501
Top secret.
532
00:33:02,228 --> 00:33:04,055
What'd you fly, Lieutenant?
533
00:33:04,230 --> 00:33:05,511
Tomcats.
534
00:33:05,857 --> 00:33:07,684
From Tomcats to JAG?
535
00:33:08,026 --> 00:33:10,778
I broke one.
They wouldn't give me another one.
536
00:33:11,404 --> 00:33:13,148
How'd you do that?
537
00:33:13,616 --> 00:33:15,489
Night vision problem.
538
00:33:17,369 --> 00:33:18,828
Tough break.
539
00:33:19,246 --> 00:33:21,037
I can live with it.
540
00:33:25,211 --> 00:33:26,621
No, no, no.
541
00:33:26,713 --> 00:33:29,583
You're going to... You're going to hit...
Go back.
542
00:33:31,258 --> 00:33:33,466
You'd better not fly choppers, Meg.
543
00:33:34,262 --> 00:33:35,721
What else you got?
544
00:33:36,973 --> 00:33:38,218
Well...
545
00:33:46,984 --> 00:33:48,359
Lieutenant Rabb?
546
00:33:48,611 --> 00:33:49,689
Sir.
547
00:33:50,279 --> 00:33:54,027
We've been ordered to rendezvous
with a helo and pick up the gold.
548
00:33:54,366 --> 00:33:57,901
Then deliver it and Mr Grover
to Cuban waters before midnight.
549
00:33:58,371 --> 00:34:00,743
Your mission here is over, Lieutenant.
550
00:34:05,378 --> 00:34:07,999
Yeah, yeah. You're not...
Don't use the...
551
00:34:08,089 --> 00:34:10,758
Go past it. Run. Right. Right.
552
00:34:12,635 --> 00:34:15,921
- Don't you ever knock?
- They're going to pay, Mr Grover.
553
00:34:20,769 --> 00:34:22,477
I'll be damned.
554
00:34:23,104 --> 00:34:26,473
Somebody in the government
finally made the right decision.
555
00:34:29,736 --> 00:34:31,147
I don't think so.
556
00:34:32,448 --> 00:34:34,026
Don't be a damn fool.
557
00:34:36,869 --> 00:34:39,656
I have to keep in contact with Shadow.
558
00:34:39,747 --> 00:34:42,499
- Slap that bastard in irons.
- With pleasure, sir.
559
00:34:42,583 --> 00:34:46,913
- You can't do this. They're going to pay.
- Are you resisting arrest, Mr Grover?
560
00:34:47,005 --> 00:34:48,119
Damn you.
561
00:34:49,465 --> 00:34:50,794
Okay, Lieutenant.
562
00:34:50,884 --> 00:34:53,838
You've been after me
to get you his computer. You got it.
563
00:34:53,929 --> 00:34:56,634
I just hope to hell
his code's not in Chinese.
564
00:35:17,328 --> 00:35:20,697
It's my boat, you don't use your initiative
without consulting me first, mister.
565
00:35:20,790 --> 00:35:23,246
It was my decision to make.
I'll accept the consequences.
566
00:35:23,335 --> 00:35:25,244
Damn right,
you'll accept the consequences.
567
00:35:25,337 --> 00:35:28,255
Much as I'd like to tube that little twerp,
my orders are very clear.
568
00:35:28,340 --> 00:35:30,416
Deliver him and the gold to Cuba.
569
00:35:30,509 --> 00:35:33,960
So, you return that computer and hope
to God taking it didn't sink that ship.
570
00:35:34,054 --> 00:35:37,091
I don't believe
he's in control of the Shadow, sir.
571
00:35:37,182 --> 00:35:39,590
You've been busting
Lieutenant Austin's butt for saying that.
572
00:35:39,685 --> 00:35:40,764
Now you believe her?
573
00:35:40,853 --> 00:35:42,680
Now that I have enough data
to confirm it.
574
00:35:42,771 --> 00:35:43,803
I concur, skipper.
575
00:35:43,898 --> 00:35:45,974
Then if the Roosevelt's aircraft
can find the Shadow,
576
00:35:46,066 --> 00:35:47,098
they can take it out.
577
00:35:47,193 --> 00:35:49,102
No, sir. The Shadow's designed
to torpedo its target
578
00:35:49,195 --> 00:35:50,358
if pinged by attack sonar.
579
00:35:50,446 --> 00:35:53,483
All right then, we'll wait
till it runs out of fuel in two hours.
580
00:35:53,575 --> 00:35:55,733
It automatically attacks
if it goes fuel critical, sir.
581
00:35:55,827 --> 00:35:58,698
Are you telling me no matter what we do
that ship's going to the bottom?
582
00:35:58,788 --> 00:36:02,489
Unless you can get us
within 4,000 yards of the Shadow, sir.
583
00:36:02,626 --> 00:36:04,203
At that point, Lieutenant Austin
584
00:36:04,294 --> 00:36:06,964
can disengage the torpedo
from the laptop.
585
00:36:14,179 --> 00:36:15,971
- Skipper's on the conn.
- XO.
586
00:36:16,056 --> 00:36:17,171
Sir?
587
00:36:17,808 --> 00:36:19,801
Send this message immediately.
588
00:36:21,103 --> 00:36:22,302
Captain?
589
00:36:23,606 --> 00:36:25,065
This is our location.
590
00:36:25,150 --> 00:36:26,644
Here's the rendezvous point.
591
00:36:26,735 --> 00:36:28,015
This is our position.
592
00:36:28,111 --> 00:36:31,943
These are the three cruise ships.
That's our rendezvous point off of Cuba.
593
00:36:32,032 --> 00:36:34,071
If we're to make the Shadow
before midnight,
594
00:36:34,159 --> 00:36:36,401
we have to set a course
for these ships now.
595
00:36:36,495 --> 00:36:39,412
- For which one, Lieutenant?
- In the general direction of all three, sir,
596
00:36:39,497 --> 00:36:41,290
until the Roosevelt's aircraft
find the Shadow.
597
00:36:41,375 --> 00:36:42,953
If her aircraft finds the Shadow,
598
00:36:43,044 --> 00:36:44,668
and if Washington
agrees with your theory.
599
00:36:44,754 --> 00:36:45,784
That's my point, sir.
600
00:36:45,879 --> 00:36:47,422
The President has to make
that decision.
601
00:36:47,506 --> 00:36:49,962
By the time he does that,
it'll be too late to reach these ships.
602
00:36:50,051 --> 00:36:51,924
We have to abandon
the helo rendezvous
603
00:36:52,011 --> 00:36:53,209
and change course now.
604
00:36:53,304 --> 00:36:55,795
You're asking me
to disregard my orders, Lieutenant.
605
00:36:55,890 --> 00:36:57,053
No, sir.
606
00:36:57,141 --> 00:37:01,305
I'm asking you to use the initiative
for which you submariners are famous.
607
00:37:05,233 --> 00:37:06,941
What are you smiling at?
608
00:37:12,782 --> 00:37:15,534
Is this really $100 million in gold, sir?
609
00:37:17,204 --> 00:37:18,615
Who told you that?
610
00:37:18,706 --> 00:37:19,737
A Marine.
611
00:37:19,832 --> 00:37:22,536
Haven't you learned
to never believe a Marine?
612
00:37:22,919 --> 00:37:24,246
Yes, sir.
613
00:37:24,712 --> 00:37:26,337
It's only $40 million.
614
00:37:29,676 --> 00:37:31,300
We're heading back to Washington.
615
00:37:31,386 --> 00:37:32,714
We're turning back, sir.
616
00:37:32,804 --> 00:37:33,918
- You sure?
- Yes, sir.
617
00:37:34,013 --> 00:37:35,840
We just received
a message from the Tigershark
618
00:37:35,932 --> 00:37:37,509
to abort the mission.
619
00:37:38,518 --> 00:37:42,136
They've done it. They've done it.
They've done it.
620
00:37:42,480 --> 00:37:45,766
There's also a message for you
from a Lieutenant Rabb, sir.
621
00:37:45,859 --> 00:37:47,436
Go ahead, go ahead. What is it?
What is it?
622
00:37:47,527 --> 00:37:48,690
It must have been garbled, sir.
623
00:37:48,779 --> 00:37:51,946
He said something about
crossing your fingers and toes.
624
00:37:57,830 --> 00:37:59,288
Flash message, sir.
625
00:38:02,585 --> 00:38:06,583
Skipper, one of the Roosevelt's aircraft
detected an object in the water
626
00:38:06,673 --> 00:38:08,665
200 yards astern of the Carib Star.
627
00:38:08,758 --> 00:38:12,092
She's British, out of Bermuda,
carrying 800 passengers and crew.
628
00:38:12,178 --> 00:38:14,336
They want to know
if they should attempt to destroy it.
629
00:38:14,431 --> 00:38:15,676
Negative. We'll take it from here.
630
00:38:15,765 --> 00:38:18,304
Request a couple ships
in the area to assist if needed.
631
00:38:18,393 --> 00:38:19,508
Aye, sir.
632
00:38:20,937 --> 00:38:22,645
What have you got, sir?
633
00:38:22,857 --> 00:38:27,851
Well, they found the Shadow
following a ship called the Carib Star.
634
00:38:30,114 --> 00:38:34,907
- Helm, come left to course 090.
- Left to course 090. Aye.
635
00:38:39,081 --> 00:38:40,789
It's going to be close.
636
00:38:41,543 --> 00:38:44,544
We won't reach the Star
for an hour and 40 minutes.
637
00:38:45,838 --> 00:38:48,330
That'll leave you 15 minutes,
Lieutenant.
638
00:39:05,567 --> 00:39:07,810
Don't you have something to do, sir?
639
00:39:08,279 --> 00:39:09,524
I'm doing it.
640
00:39:11,032 --> 00:39:14,781
- By bugging me?
- I'm lending moral support.
641
00:39:24,003 --> 00:39:26,577
- You're in.
- No, it activated itself.
642
00:39:26,673 --> 00:39:29,544
I set off a trap.
Another bomb's going to explode.
643
00:39:29,635 --> 00:39:30,964
Collision alarm.
644
00:39:33,722 --> 00:39:34,967
Who called the collision alarm?
645
00:39:35,057 --> 00:39:38,260
Lieutenant Rabb, sir.
Grover's laptop activated another bomb.
646
00:39:38,352 --> 00:39:40,309
Lieutenant Austin's disarmed it.
647
00:39:40,396 --> 00:39:41,641
Where is it?
648
00:39:43,024 --> 00:39:44,732
The officer's wardroom.
649
00:39:47,445 --> 00:39:49,604
Isn't this the officer's wardroom?
650
00:39:58,248 --> 00:40:01,249
Surface contact. Bearing 010.
651
00:40:01,335 --> 00:40:04,170
Speed, 12 knots. Range, 14,000 yards.
652
00:40:04,505 --> 00:40:06,462
Designating this contact sierra eight.
653
00:40:06,548 --> 00:40:09,799
- Come left, 010.
- Left, 010. Aye, sir.
654
00:40:09,885 --> 00:40:11,545
Sir, I'm picking up a second target.
655
00:40:11,637 --> 00:40:13,345
Designating sierra nine.
656
00:40:14,515 --> 00:40:16,757
Sierra nine is 200 yards
astern of sierra eight
657
00:40:16,851 --> 00:40:18,511
and travelling at the same speed.
658
00:40:18,602 --> 00:40:22,137
- It's the Shadow, sir.
- Okay, Lieutenant. We got you this far.
659
00:40:22,649 --> 00:40:25,649
- It's your show.
- Aye, aye, sir.
660
00:40:41,043 --> 00:40:43,201
- It's on us.
- You mean me?
661
00:40:44,172 --> 00:40:45,714
No, I mean us.
662
00:40:48,092 --> 00:40:50,085
You know, this nerd
could have made $40 million
663
00:40:50,177 --> 00:40:51,837
designing computer games.
664
00:40:51,929 --> 00:40:54,681
He's good. Has a sense of humour.
665
00:40:57,936 --> 00:41:00,094
I usually get something obscene.
666
00:41:01,648 --> 00:41:02,763
Like?
667
00:41:05,778 --> 00:41:07,271
Never mind, sir.
668
00:41:07,946 --> 00:41:11,564
Now, when I get really close
to cracking his code, this happens.
669
00:41:12,535 --> 00:41:13,565
Hey, hey, hey, hey.
670
00:41:13,660 --> 00:41:16,330
No, it's no problem.
I know how to stop them.
671
00:41:17,540 --> 00:41:19,698
- So, you're getting close.
- Yes, sir.
672
00:41:19,792 --> 00:41:22,247
But I'm not in yet.
I've penetrated four levels,
673
00:41:22,337 --> 00:41:24,246
two booby traps,
and even found a fake programme
674
00:41:24,339 --> 00:41:26,627
that looks good, but does nothing.
675
00:41:26,716 --> 00:41:28,459
I know a woman like that.
676
00:41:31,721 --> 00:41:34,805
- I didn't mean you, Lieutenant.
- Well, it fit, sir.
677
00:41:35,558 --> 00:41:37,717
I don't think I'm going to get in.
678
00:41:38,061 --> 00:41:39,472
Not in 20 minutes.
679
00:41:49,740 --> 00:41:52,445
Bring the schematic
of the Tigershark back up.
680
00:41:52,618 --> 00:41:54,527
The one with the explosives.
681
00:41:55,537 --> 00:41:57,614
He placed them in the
forward escape chamber,
682
00:41:57,707 --> 00:42:00,625
officer's wardroom,
and desalination compartment.
683
00:42:00,877 --> 00:42:03,119
None of these are placed to sink us.
684
00:42:03,254 --> 00:42:06,457
- He's not prepared to die.
- So, what's that give us?
685
00:42:07,174 --> 00:42:08,550
A chance.
686
00:42:14,808 --> 00:42:18,889
- Skipper wants you up top.
- So, somebody came to their senses.
687
00:42:19,480 --> 00:42:20,974
You could say that.
688
00:42:26,403 --> 00:42:29,737
- 6,000 yards and closing, sir.
- Ahead one-third.
689
00:42:30,908 --> 00:42:34,075
- Confirming. Ahead one-third.
- We've found the Shadow, Mr Grover.
690
00:42:34,162 --> 00:42:38,908
- Now, why don't I believe you?
- 200 yards astern of the Carib Star.
691
00:42:40,627 --> 00:42:42,833
- We're not at the rendezvous?
- No, Mr Grover.
692
00:42:42,921 --> 00:42:45,875
You do not pass go.
You do not collect $40 million.
693
00:42:45,966 --> 00:42:49,631
- You go straight to jail.
- You are all lying!
694
00:42:49,970 --> 00:42:51,381
See for yourself.
695
00:42:56,643 --> 00:42:58,221
They're all going to die.
696
00:42:58,312 --> 00:43:00,221
- Lf they do, you do.
- No, no, no, no.
697
00:43:00,314 --> 00:43:01,891
See, the computer's out of my hands.
698
00:43:01,982 --> 00:43:05,102
Whatever happens now
is your responsibility, Harm.
699
00:43:05,194 --> 00:43:07,021
Sounds like you're setting up
a legal defence.
700
00:43:07,113 --> 00:43:10,648
- What happened to being willing to die?
- They're the ones who are gonna die!
701
00:43:10,742 --> 00:43:11,986
I did it.
702
00:43:12,494 --> 00:43:15,364
- Impossible!
- Think again, jerk. I'm in.
703
00:43:15,455 --> 00:43:17,412
Shadow's altering course, sir.
704
00:43:17,499 --> 00:43:19,575
It's veering away from the Star.
705
00:43:28,803 --> 00:43:30,000
Sir! Sir!
706
00:43:30,095 --> 00:43:32,004
Shadow's coming around
to our bow, sir!
707
00:43:32,098 --> 00:43:33,342
It's making a new target!
708
00:43:33,432 --> 00:43:35,092
- Lieutenant Austin?
- Working on it, sir.
709
00:43:35,183 --> 00:43:37,509
- It's acquired us, sir.
- It won't respond.
710
00:43:37,603 --> 00:43:40,011
- 3,000 yards and closing!
- Left, hard rudder!
711
00:43:40,105 --> 00:43:43,391
- Left, hard rudder. Aye, sir.
- Turning left, hard rudder.
712
00:43:48,824 --> 00:43:50,366
- Come on, Lieutenant.
- I'm trying.
713
00:43:50,450 --> 00:43:54,744
- 2,500 yards and closing, sir.
- I told you. We're all going to die!
714
00:43:54,829 --> 00:43:57,700
- Steady at 109.
- 109. Aye, sir.
715
00:43:57,791 --> 00:44:00,662
- 2,000 yards and closing, sir.
- Fire decoys.
716
00:44:01,169 --> 00:44:02,877
Firing decoys, Captain.
717
00:44:03,255 --> 00:44:04,453
Decoys away.
718
00:44:09,136 --> 00:44:11,176
- Right, hard rudder!
- Right, hard rudder. Aye, sir.
719
00:44:11,263 --> 00:44:15,131
- 1,500 yards and closing.
- Sir, it's not following the decoys, sir.
720
00:44:15,225 --> 00:44:17,895
Emergency deep!
20 degrees down angle.
721
00:44:17,979 --> 00:44:20,684
- Ahead flank! Rudder amidships.
- 20 degrees down angle. Aye.
722
00:44:20,774 --> 00:44:23,894
Ahead flank. Rudder amidships. Aye.
1,000 yards, sir.
723
00:44:23,985 --> 00:44:26,987
- I can't do it. Nothing's working.
- 600 yards, sir.
724
00:44:27,364 --> 00:44:31,657
- Sound collision alarm!
- Hit control, F-9! Control, F-9!
725
00:44:31,743 --> 00:44:34,530
- 300 yards and closing, sir.
- 3-3-1, alt, star!
726
00:44:36,748 --> 00:44:38,326
Hit enter! Hit enter!
727
00:44:49,345 --> 00:44:50,804
That wasn't close.
728
00:45:01,984 --> 00:45:03,358
XO.
729
00:45:04,527 --> 00:45:07,694
Take the conn.
Slow to one-third overall.
730
00:45:07,781 --> 00:45:10,948
Aye, aye, skipper. I have the conn.
Ahead one-third.
731
00:45:11,034 --> 00:45:14,818
- The Shadow wasn't attacking us.
- No, but you thought it was,
732
00:45:15,456 --> 00:45:16,535
sir.
733
00:45:46,154 --> 00:45:48,860
Mind if I stay up here
till we make port, sir?
734
00:45:49,450 --> 00:45:51,193
As long as we don't dive.
735
00:45:51,744 --> 00:45:53,986
If we do, I think I'll try swimming.
736
00:45:58,668 --> 00:46:00,459
I owe you an apology, sir.
737
00:46:01,545 --> 00:46:02,826
For what?
738
00:46:04,340 --> 00:46:07,460
For what I thought about you
when you were on my case.
739
00:46:09,429 --> 00:46:12,003
Thoughts are
not insubordinate, Lieutenant.
740
00:46:14,142 --> 00:46:17,761
You kept me angry at you
to take my mind off the claustrophobia.
741
00:46:19,064 --> 00:46:20,393
I did?
742
00:46:21,108 --> 00:46:23,065
Yes, sir. You did.
743
00:46:29,825 --> 00:46:34,037
You know, Meg, you're all right.
744
00:46:37,417 --> 00:46:40,501
In fact, I wouldn't mind
being teamed with you again.
58803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.