Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,475 --> 00:00:18,387
(TRAIN PASSING IN DISTANCE)
2
00:00:25,734 --> 00:00:27,942
(FAINT CREAKING)
3
00:00:43,627 --> 00:00:45,289
(DOORKNOB RATTLES)
4
00:01:11,363 --> 00:01:13,025
(COLLEEN GRUNTS)
5
00:01:18,495 --> 00:01:20,782
(BOTH GRUNTING)
6
00:01:22,624 --> 00:01:23,614
(GROANS)
7
00:01:26,461 --> 00:01:27,417
(GRUNTS)
8
00:01:27,588 --> 00:01:29,625
SHANNON: Wait!
Wait, this isn't... Stop!
9
00:01:33,552 --> 00:01:36,590
- We're trying to help.
- By breaking in?
10
00:01:36,847 --> 00:01:38,213
SHANNON: We're chasing him.
11
00:01:39,600 --> 00:01:41,091
The guy who says
he's Danny Rand?
12
00:01:42,352 --> 00:01:44,685
- He escaped from a mental...
- There's nobody here but me.
13
00:01:44,855 --> 00:01:46,266
And I can take care of myself.
14
00:01:46,440 --> 00:01:47,601
(GRUNTS)
15
00:01:50,068 --> 00:01:52,606
- If he does try to contact you...
- That'd be a mistake.
16
00:01:56,491 --> 00:01:58,653
I want nothing to do
with anything Rand.
17
00:01:59,328 --> 00:02:00,785
As you can see.
18
00:02:01,538 --> 00:02:03,746
- Call us.
- Get out.
19
00:02:04,291 --> 00:02:05,327
(SIGHS)
20
00:02:21,767 --> 00:02:23,053
(DANNY SIGHS)
21
00:02:26,104 --> 00:02:27,811
I'm sorry they, uh...
22
00:02:28,148 --> 00:02:29,639
they broke the lock.
23
00:02:30,942 --> 00:02:33,980
I'll send a bill.
Pretty sure they can cover it.
24
00:02:35,989 --> 00:02:38,197
Listen, I'm gonna make this up to you,
I promise.
25
00:02:38,367 --> 00:02:40,359
COLLEEN: Are
the cops coming by?
26
00:02:41,119 --> 00:02:42,610
I haven't broken any laws.
27
00:02:44,498 --> 00:02:46,410
I'm putting myself on the line here.
28
00:02:47,459 --> 00:02:48,700
And I don't like it.
29
00:02:51,380 --> 00:02:52,962
There won't be any more trouble.
30
00:02:57,803 --> 00:03:01,217
The third tenet
of the Bushido code is mercy.
31
00:03:02,557 --> 00:03:04,423
But even that has its limits.
32
00:03:06,269 --> 00:03:07,851
Don't be here in the morning.
33
00:03:12,192 --> 00:03:14,184
(THEME MUSIC PLAYING)
34
00:04:52,542 --> 00:04:53,703
Dad?
35
00:05:28,829 --> 00:05:29,945
Dad.
36
00:05:46,221 --> 00:05:47,632
You caught me sleeping.
37
00:05:47,806 --> 00:05:49,172
I can come back.
38
00:05:49,349 --> 00:05:50,931
No, no, no, no, no, no.
39
00:05:53,061 --> 00:05:55,974
It's so peaceful in here,
I can't help but doze off.
40
00:06:11,663 --> 00:06:15,953
I'm sure we'll find
Danny within the hour.
41
00:06:16,793 --> 00:06:19,331
And it's not like he's
all that sophisticated.
42
00:06:22,048 --> 00:06:24,210
Make sure to pay
for the door repair at the hospital.
43
00:06:24,384 --> 00:06:26,171
And I don't want
anyone talking.
44
00:06:26,428 --> 00:06:28,920
Now, what about the pier deal?
Patel?
45
00:06:29,222 --> 00:06:30,679
Oh, um...
46
00:06:31,766 --> 00:06:35,430
Well, uh, he's not responding
to our offers.
47
00:06:35,604 --> 00:06:37,516
He said he's not
interested in selling.
48
00:06:38,523 --> 00:06:41,061
- I don't think he's gonna budge.
- Add 10%.
49
00:06:42,360 --> 00:06:43,601
Okay.
50
00:06:43,778 --> 00:06:46,566
But we're already a million
over the appraised value.
51
00:06:46,740 --> 00:06:49,858
- Why is this so important?
- Oh, you don't need to know that.
52
00:06:50,577 --> 00:06:53,194
And I want you to
put Joy onto Patel.
53
00:06:53,371 --> 00:06:55,203
She'll be able to close it.
54
00:06:55,373 --> 00:06:56,830
I can handle this.
55
00:07:06,968 --> 00:07:10,552
Doesn't it occur to you
that I'm doing this all for you?
56
00:07:10,722 --> 00:07:14,136
That I work day and night so I can
hand you something that's successful?
57
00:07:14,309 --> 00:07:17,473
That works out easily,
because I want you to succeed?
58
00:07:18,146 --> 00:07:19,432
Yeah, I guess.
59
00:07:20,732 --> 00:07:21,768
You guess?
60
00:07:23,693 --> 00:07:25,184
(SIGHS HEAVILY)
61
00:07:25,362 --> 00:07:27,024
- I believe you.
- Really?
62
00:07:27,197 --> 00:07:32,363
Because it doesn't seem that way
when you directly disobey an order.
63
00:07:32,535 --> 00:07:35,073
I asked to have Danny moved
to a safe location,
64
00:07:35,246 --> 00:07:36,828
and you tried to
have him killed.
65
00:07:36,998 --> 00:07:38,364
You don't understand that...
(GRUNTS)
66
00:07:38,541 --> 00:07:39,531
(GROANS)
67
00:07:43,380 --> 00:07:46,248
If you just do things my way,
it'll all work out for you, Ward.
68
00:07:46,424 --> 00:07:47,631
Can't you see that?
69
00:07:49,010 --> 00:07:51,593
Danny has nowhere else to go,
but to come to us.
70
00:07:51,763 --> 00:07:55,473
So I'm asking you,
when he reappears, keep him safe...
71
00:07:56,476 --> 00:07:58,058
until I decide
what to do with him.
72
00:07:58,228 --> 00:08:00,390
Do I need to spell
it out any further?
73
00:08:00,563 --> 00:08:03,397
No. No, I got it. I...
74
00:08:04,776 --> 00:08:06,392
I'll take care of all of it.
75
00:08:12,909 --> 00:08:16,903
You're my son, and I'm gonna
make you a great man.
76
00:08:17,122 --> 00:08:18,863
- Just cooperate.
- (GRUNTS)
77
00:08:19,040 --> 00:08:21,578
- Please.
- Yeah, I get it.
78
00:08:22,585 --> 00:08:24,622
Hey, I love you, Ward.
79
00:08:25,630 --> 00:08:26,996
I love you so much.
80
00:08:41,021 --> 00:08:43,013
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
81
00:08:46,151 --> 00:08:48,188
(MUSIC CONTINUES LOUDLY)
82
00:09:06,963 --> 00:09:08,545
I don't know what he's doing here.
83
00:09:09,883 --> 00:09:10,873
Hey!
84
00:09:11,843 --> 00:09:12,924
Hey!
85
00:09:18,016 --> 00:09:20,224
- (MUSIC STOPS)
- (SIGHS)
86
00:09:20,477 --> 00:09:21,843
Thought I was pretty clear.
87
00:09:22,020 --> 00:09:23,386
Very clear.
88
00:09:23,563 --> 00:09:25,099
Then why aren't you gone?
89
00:09:25,899 --> 00:09:27,515
I'm worried for your safety.
90
00:09:27,692 --> 00:09:29,729
(SIGHS) Please.
91
00:09:30,028 --> 00:09:32,987
I don't need you to protect me.
92
00:09:33,531 --> 00:09:35,363
(GRUNTS) Are you sure?
93
00:09:36,659 --> 00:09:38,742
Because the fat one
who smelled like toe fungus
94
00:09:38,912 --> 00:09:40,824
- landed a blow.
- And paid the price.
95
00:09:40,997 --> 00:09:42,033
Still...
96
00:09:42,957 --> 00:09:44,698
he never should
have gotten that close.
97
00:09:48,004 --> 00:09:49,370
You, um...
98
00:09:50,423 --> 00:09:51,834
You mean like this? (GRUNTS)
99
00:09:53,051 --> 00:09:56,635
You see, the tiger form uses
internal force, and not external strength.
100
00:10:04,354 --> 00:10:06,346
So it's not necessary
to use charging momentum.
101
00:10:06,523 --> 00:10:08,185
Which lowers the risk
of moving in. (GRUNTS)
102
00:10:14,364 --> 00:10:17,732
You're working too hard.
Too much external force.
103
00:10:18,201 --> 00:10:20,693
It's internal force
you want to master.
104
00:10:20,954 --> 00:10:21,944
(GRUNTING)
105
00:10:28,628 --> 00:10:30,210
(BOTH PANTING)
106
00:10:30,380 --> 00:10:32,588
And you should master silence.
107
00:10:34,926 --> 00:10:35,962
(COLLEEN GROANS)
108
00:10:36,136 --> 00:10:37,718
(PANTS)
109
00:10:38,304 --> 00:10:39,385
Leopard Punch.
110
00:10:44,060 --> 00:10:48,475
DANNY: But again, all this power derives
from the harnessing of inner force.
111
00:10:48,648 --> 00:10:51,982
Your chi can be focused and brought
into the fight to overcome any obstacle.
112
00:10:52,152 --> 00:10:53,734
(SIGHS) Amazing.
113
00:10:54,320 --> 00:10:55,731
(GRUNTS) I love it.
114
00:10:55,905 --> 00:10:57,396
(PANTS) Thanks for showing me.
115
00:11:00,743 --> 00:11:01,779
What?
116
00:11:01,953 --> 00:11:03,285
(SIGHS)
117
00:11:03,454 --> 00:11:06,037
Come on. Really?
118
00:11:06,583 --> 00:11:07,664
Really.
119
00:11:07,876 --> 00:11:10,084
(PANTS) We were having fun.
120
00:11:10,253 --> 00:11:11,835
(PANTS) Yeah, we were.
121
00:11:12,881 --> 00:11:15,544
But it doesn't change anything.
You can't be here.
122
00:11:16,426 --> 00:11:17,962
(PANTS)
123
00:11:18,136 --> 00:11:19,547
What if I pay your rent?
124
00:11:20,722 --> 00:11:23,214
Cover whatever you need
for the next six months, huh?
125
00:11:24,225 --> 00:11:25,636
I'll just stay for a week.
126
00:11:26,686 --> 00:11:29,144
You're an escaped mental patient
who can't even afford a haircut.
127
00:11:29,314 --> 00:11:33,149
(CHUCKLES) Yes, I can,
I just haven't gotten around to it.
128
00:11:34,319 --> 00:11:36,106
Look, I'm Danny Rand!
129
00:11:36,279 --> 00:11:38,396
(CHUCKLES)
Like you see on the building.
130
00:11:38,573 --> 00:11:42,237
And I'm Colleen Wing,
who's too broke to fix this door, so...
131
00:11:44,287 --> 00:11:48,247
Look, I'll have all this solved by Friday.
Door included.
132
00:11:48,833 --> 00:11:50,119
Then...
133
00:11:50,418 --> 00:11:52,660
Then I can pay you
an entire year's rent.
134
00:11:52,837 --> 00:11:54,123
How does that sound?
135
00:11:54,297 --> 00:11:56,004
- Friday?
- Yeah.
136
00:11:59,010 --> 00:12:00,376
Come on.
137
00:12:00,553 --> 00:12:01,964
(CHUCKLES)
138
00:12:02,138 --> 00:12:05,097
Okay, whatever.
But you sleep in that corner.
139
00:12:06,100 --> 00:12:08,638
And you don't go anywhere
near the students. And...
140
00:12:09,646 --> 00:12:11,308
use the bathroom at Starbucks.
141
00:12:12,106 --> 00:12:14,564
Okay. You're the boss.
142
00:12:14,734 --> 00:12:17,147
And it might help
if you took a shower.
143
00:12:17,320 --> 00:12:18,561
Soon.
144
00:12:21,658 --> 00:12:24,696
JOY: All I'm saying is when people
start to discover it's Danny,
145
00:12:24,869 --> 00:12:26,235
we're gonna have a problem.
146
00:12:26,412 --> 00:12:29,155
WARD: We can't admit that it's him,
even if it is true.
147
00:12:29,582 --> 00:12:32,791
You and I need to be united
on that front, okay?
148
00:12:32,961 --> 00:12:36,170
Wouldn't it just be easier
to accommodate him?
149
00:12:37,090 --> 00:12:39,173
Do you really want
to negotiate with somebody
150
00:12:39,342 --> 00:12:41,174
who clearly has mental problems?
151
00:12:41,469 --> 00:12:44,428
No, but we have to do
the right thing here.
152
00:12:44,597 --> 00:12:46,259
We are doing the right thing.
153
00:12:47,100 --> 00:12:48,466
What, exactly?
154
00:12:48,726 --> 00:12:51,639
(SIGHS) I'm working on something
that will be generous,
155
00:12:51,813 --> 00:12:54,226
efficient and benefit both sides.
156
00:12:54,399 --> 00:12:55,515
Trust me.
157
00:12:55,692 --> 00:12:58,901
Once the paperwork is done,
we can talk about it.
158
00:13:00,613 --> 00:13:04,277
Besides, I have something else
that needs your attention.
159
00:13:05,576 --> 00:13:07,738
The pier deal and Raj Patel.
160
00:13:07,912 --> 00:13:09,403
You're kidding, right?
161
00:13:09,998 --> 00:13:11,864
Why do we care
about that crappy pier?
162
00:13:12,041 --> 00:13:13,532
Just... (SIGHS)
163
00:13:13,793 --> 00:13:16,627
help me out, please?
164
00:13:17,213 --> 00:13:19,375
You used to come to my room
when we were kids
165
00:13:19,549 --> 00:13:21,666
and ask me to do your homework
with that same line.
166
00:13:21,843 --> 00:13:24,381
(CHUCKLES)
And I passed calculus because of it.
167
00:13:25,013 --> 00:13:26,299
I don't see the problem.
168
00:13:27,557 --> 00:13:29,298
Just send me the goddamned files.
169
00:13:29,475 --> 00:13:30,636
Thank you.
170
00:13:48,786 --> 00:13:49,776
You know...
171
00:13:50,288 --> 00:13:53,031
in another life,
this would have been romantic.
172
00:13:54,959 --> 00:13:57,872
In another life, you wouldn't have drugged
me and sent me to a mental hospital.
173
00:13:58,921 --> 00:14:00,128
Fair enough.
174
00:14:00,506 --> 00:14:01,963
We're friends.
175
00:14:03,259 --> 00:14:04,500
Can't we start acting like it?
176
00:14:05,470 --> 00:14:08,008
So you came with
a peace offering of...
177
00:14:08,890 --> 00:14:10,631
oranges and flowers?
178
00:14:10,808 --> 00:14:14,643
(CHUCKLES) Yeah, it's, uh...
it's a Buddhist tradition.
179
00:14:15,313 --> 00:14:17,145
It's meant to
remind you of our bond.
180
00:14:18,733 --> 00:14:19,894
Kind of like the M&M's.
181
00:14:31,204 --> 00:14:32,661
(SIGHS HEAVILY)
182
00:14:36,501 --> 00:14:38,117
Danny, what happened to you?
183
00:14:40,129 --> 00:14:42,291
(STUTTERS) Why are you back here?
184
00:14:43,049 --> 00:14:44,381
It's complicated.
185
00:14:46,511 --> 00:14:51,097
And every time I try and tell the story,
people freak out.
186
00:14:53,226 --> 00:14:56,515
But you and Ward,
you're the only link to a life that I had.
187
00:14:56,729 --> 00:15:01,440
It kept me going under very
difficult circumstances.
188
00:15:02,652 --> 00:15:05,235
- Maybe it sounds ridiculous but...
- Yeah.
189
00:15:05,863 --> 00:15:07,104
...it's all I got.
190
00:15:09,534 --> 00:15:11,526
No, it doesn't sound ridiculous.
191
00:15:15,289 --> 00:15:17,622
I was 13 when Dad died.
192
00:15:19,961 --> 00:15:23,955
And I still hadn't quite gotten over you
and your family.
193
00:15:24,674 --> 00:15:26,916
(STUTTERS) I was lost. I...
194
00:15:27,927 --> 00:15:31,216
I didn't care about anything.
I was just going through the motions.
195
00:15:33,433 --> 00:15:36,096
But I had this...
I had this vision...
196
00:15:37,061 --> 00:15:39,553
this dream...
(BREATHES DEEPLY)
197
00:15:39,730 --> 00:15:41,813
...that kept happening over and over.
198
00:15:42,108 --> 00:15:45,226
(CHUCKLES) I was a kid...
(SNIFFLES)...back at school...
199
00:15:46,279 --> 00:15:49,238
and there Dad was,
at the end of the day, just...
200
00:15:49,615 --> 00:15:51,652
standing by the fence waiting for me.
201
00:15:52,618 --> 00:15:57,113
And I'd run to him, and he'd take my hand
just as I passed the gate.
202
00:15:57,790 --> 00:15:59,656
And then the dream would end.
203
00:16:02,712 --> 00:16:04,123
But his smile...
204
00:16:05,131 --> 00:16:06,372
(SIGHS HEAVILY)
205
00:16:06,549 --> 00:16:09,132
...I must have had that dream
a hundred times.
206
00:16:09,469 --> 00:16:11,381
I had a dream about him, too.
207
00:16:13,181 --> 00:16:14,171
When?
208
00:16:14,348 --> 00:16:15,589
In the hospital.
209
00:16:17,810 --> 00:16:20,553
At first, I...
I thought he was a hungry ghost.
210
00:16:22,064 --> 00:16:24,727
The people from where I'm from
believe these ghosts...
211
00:16:25,735 --> 00:16:28,978
wander because they've been
neglected by their family.
212
00:16:30,239 --> 00:16:31,355
Danny...
213
00:16:32,283 --> 00:16:34,741
- Uh...
- No, no, no. I know.
214
00:16:34,911 --> 00:16:36,698
- It sounds weird.
- (CHUCKLES)
215
00:16:37,497 --> 00:16:40,786
- The drugs they had me on were intense.
- Yeah? Huh.
216
00:16:40,958 --> 00:16:42,699
But it even smelled like him.
217
00:16:44,295 --> 00:16:46,378
Calvin Klein, right?
218
00:16:48,341 --> 00:16:49,707
Marc Jacobs.
219
00:16:51,552 --> 00:16:53,088
You mind if we go inside?
220
00:16:53,638 --> 00:16:55,345
(CHUCKLES) Yeah.
221
00:16:55,515 --> 00:16:57,302
- (JOY SNIFFLES)
- That's cool.
222
00:17:02,355 --> 00:17:03,471
(CHUCKLES)
223
00:17:07,860 --> 00:17:09,852
I wanna be fair with you, Danny.
224
00:17:10,947 --> 00:17:11,983
Okay.
225
00:17:14,075 --> 00:17:18,285
When Dad died,
I was left with a huge responsibility.
226
00:17:18,746 --> 00:17:21,159
Our fathers created
something important, and...
227
00:17:22,458 --> 00:17:25,826
it's my job to keep
it healthy and vital.
228
00:17:27,088 --> 00:17:28,670
- (JOY CLEARS THROAT)
- (CHUCKLES)
229
00:17:34,762 --> 00:17:36,628
This is our offer for your shares.
230
00:17:38,266 --> 00:17:40,553
I think it's quite generous.
231
00:17:41,894 --> 00:17:43,601
Hundred million dollars?
232
00:17:44,605 --> 00:17:48,144
Ward wanted to give you 40,
but I got him to go higher.
233
00:17:48,317 --> 00:17:50,309
Just think of all
you could do with that.
234
00:17:55,074 --> 00:17:56,656
I have to change my name?
235
00:17:57,994 --> 00:18:00,407
The world already thinks
Danny Rand is dead.
236
00:18:00,913 --> 00:18:02,495
Let's just leave it that way.
237
00:18:02,915 --> 00:18:04,577
You can pick a name you love.
238
00:18:04,875 --> 00:18:07,492
You can start all over.
It is gonna be great.
239
00:18:08,546 --> 00:18:09,753
What happened to you?
240
00:18:10,590 --> 00:18:12,422
- Danny...
- Is this how you treat family?
241
00:18:14,385 --> 00:18:16,798
Yes, actually, it is.
242
00:18:16,971 --> 00:18:17,882
(DANNY SCOFFS)
243
00:18:18,055 --> 00:18:20,342
You know, the generosity of this offer
speaks for itself.
244
00:18:20,516 --> 00:18:25,477
Look, you may not understand it,
but Ward and I worked for this money.
245
00:18:25,646 --> 00:18:27,854
We worked day and night,
while you were off doing...
246
00:18:28,858 --> 00:18:29,894
whatever you were doing.
247
00:18:30,067 --> 00:18:32,730
So... don't turn your nose up...
248
00:18:34,530 --> 00:18:36,021
Danny... Hey!
249
00:18:36,198 --> 00:18:37,609
Danny...
250
00:18:38,075 --> 00:18:40,988
So, you're gonna be the guy
who walks away from $100 million?
251
00:18:41,162 --> 00:18:42,994
(BOTH SIGH)
252
00:18:43,164 --> 00:18:44,450
It's not about money.
253
00:18:45,416 --> 00:18:48,250
(SCOFFS) I thought you understood.
254
00:18:52,340 --> 00:18:54,127
I have to live in the real world, Danny.
255
00:18:55,509 --> 00:18:57,000
This is how it works!
256
00:18:59,430 --> 00:19:00,921
(SIGHS)
257
00:19:05,561 --> 00:19:07,427
I've been meaning to ask...
258
00:19:10,483 --> 00:19:11,724
what's this?
259
00:19:12,652 --> 00:19:14,018
You should see the other guy.
260
00:19:15,905 --> 00:19:18,238
- Someone attacked you?
- Hell, no.
261
00:19:19,241 --> 00:19:20,948
I, uh... I got this at the club.
262
00:19:21,577 --> 00:19:23,660
Darryl... please.
263
00:19:23,829 --> 00:19:26,446
- How many times?
- Come on, sensei.
264
00:19:26,749 --> 00:19:28,706
I got my mums and... and two brothers.
265
00:19:29,085 --> 00:19:31,122
You think I could cover that
with what I make pushing a broom?
266
00:19:31,295 --> 00:19:33,787
I get it, but those private
fights are illegal.
267
00:19:33,964 --> 00:19:36,377
With all the shit I could've got into,
268
00:19:36,550 --> 00:19:38,166
you want to bust me
for making a dollar fighting?
269
00:19:38,344 --> 00:19:40,927
You're up for a scholarship, Darryl.
270
00:19:41,180 --> 00:19:44,173
And when the committee calls me,
they ask about character as well as skill.
271
00:19:44,350 --> 00:19:46,967
I want to be able to give you
the highest recommendation.
272
00:19:47,144 --> 00:19:50,057
Scholarships and school,
that's all in the future.
273
00:19:50,981 --> 00:19:52,222
I have to live today.
274
00:19:53,109 --> 00:19:55,271
You dishonour yourself
when you fight for money.
275
00:19:58,989 --> 00:20:01,447
There's more at stake here
than just your bills.
276
00:21:14,982 --> 00:21:16,189
Excuse me.
277
00:21:16,400 --> 00:21:17,436
Hey.
278
00:21:18,235 --> 00:21:19,646
Are you the one
who takes care of these?
279
00:21:20,738 --> 00:21:22,229
The gravestones?
280
00:21:22,531 --> 00:21:24,067
No, the family takes care of those.
281
00:21:24,241 --> 00:21:25,948
What if everyone in
the family's dead?
282
00:21:26,118 --> 00:21:29,611
I don't know, man.
I just cut the grass.
283
00:21:29,789 --> 00:21:31,405
But you could ask in the office.
284
00:21:32,416 --> 00:21:34,578
Okay. Thanks.
285
00:21:44,470 --> 00:21:45,802
- Step away from me!
- Wait, wait, wait.
286
00:21:45,971 --> 00:21:47,132
I said step away from me.
287
00:21:47,306 --> 00:21:50,174
Hey, J-Money, it's Danny Rand.
288
00:21:51,435 --> 00:21:53,893
- Look, you remember me, right?
- No.
289
00:21:54,063 --> 00:21:54,974
Come on.
290
00:21:55,147 --> 00:21:57,890
(STUTTERS) You were an intern in the legal
department in my dad's office?
291
00:21:59,443 --> 00:22:01,981
You called his secretary Margaret
a "hatchet-faced bitch."
292
00:22:02,154 --> 00:22:03,520
I was standing right there.
293
00:22:03,697 --> 00:22:06,030
You gave me five bucks to keep quiet.
294
00:22:08,452 --> 00:22:09,533
Where was my office?
295
00:22:10,287 --> 00:22:12,654
Um... You didn't have one.
296
00:22:13,165 --> 00:22:14,997
(STUTTERS)
They put you in the copy room.
297
00:22:15,167 --> 00:22:16,078
My desk?
298
00:22:16,252 --> 00:22:17,914
Uh... It was a folding table.
299
00:22:18,087 --> 00:22:19,828
With a...
with a file under one leg,
300
00:22:20,005 --> 00:22:22,588
because the floor, it was...
it was too uneven.
301
00:22:23,008 --> 00:22:23,998
Yeah?
302
00:22:24,927 --> 00:22:26,338
I went to your funeral.
303
00:22:28,013 --> 00:22:29,129
Yeah.
304
00:22:31,892 --> 00:22:34,600
I've been handling the estate
since the crash.
305
00:22:34,770 --> 00:22:37,387
That includes making sure
that the graves are tended.
306
00:22:37,565 --> 00:22:38,476
Thank you.
307
00:22:38,649 --> 00:22:39,935
The least I could do.
308
00:22:40,943 --> 00:22:42,730
Your father gave me my first job.
309
00:22:43,946 --> 00:22:47,690
He always wanted Rand to be
something good in the world.
310
00:22:49,493 --> 00:22:51,359
So, I'm guessing you're not a fan
of the Meachums?
311
00:22:52,705 --> 00:22:55,322
We have a very
complicated relationship.
312
00:22:56,208 --> 00:22:59,292
Well, they don't want me
anywhere near there, so...
313
00:22:59,461 --> 00:23:02,420
That's totally understandable.
They don't play well with others.
314
00:23:02,590 --> 00:23:05,674
We need to dig up every shred
of physical evidence
315
00:23:05,843 --> 00:23:07,505
we can find to
prove your identity.
316
00:23:08,220 --> 00:23:09,381
Was I wrong?
317
00:23:10,681 --> 00:23:12,422
To turn down $100 million?
318
00:23:13,601 --> 00:23:18,392
It may have been the smartest
thing you did, other than coming to me.
319
00:23:20,691 --> 00:23:22,523
You are worth billions, Danny.
320
00:23:22,693 --> 00:23:24,559
- Not millions.
- (SCOFFS)
321
00:23:24,737 --> 00:23:26,649
It seems like that's all anyone
wants to talk about.
322
00:23:26,822 --> 00:23:29,485
Because it's the only language
that they speak.
323
00:23:29,783 --> 00:23:34,323
And it is important that you learn
to understand it if you want to win.
324
00:23:34,914 --> 00:23:36,325
They're supposed
to be my friends.
325
00:23:36,498 --> 00:23:38,080
Listen, I can help you
get your business back,
326
00:23:38,250 --> 00:23:40,037
but I cannot help
you make friends.
327
00:23:41,420 --> 00:23:42,410
Okay.
328
00:23:43,339 --> 00:23:44,671
All right, so...
329
00:23:46,842 --> 00:23:48,003
what's it gonna cost me?
330
00:23:49,219 --> 00:23:50,209
Nothing.
331
00:23:50,888 --> 00:23:54,882
But if we win, my firm is on
permanent retainer for Rand.
332
00:23:56,477 --> 00:23:57,467
Deal?
333
00:23:58,854 --> 00:23:59,844
Deal.
334
00:24:01,732 --> 00:24:05,521
We have a suite set up
for occasions like this.
335
00:24:05,694 --> 00:24:07,401
I need you to lay low...
336
00:24:07,613 --> 00:24:10,105
and I need you to keep
from drawing any attention to yourself.
337
00:24:10,282 --> 00:24:13,616
Okay, I'm, uh...
I'm staying at the Chikara.
338
00:24:13,786 --> 00:24:16,199
Is that in Brooklyn?
The new place with the glass floor?
339
00:24:16,372 --> 00:24:19,410
(LAUGHS) No, it's a... it's a dojo.
340
00:24:19,583 --> 00:24:21,245
- Has plastic mats.
- Ah.
341
00:24:22,670 --> 00:24:24,582
Well, do you have any money
for some new clothes,
342
00:24:24,755 --> 00:24:27,418
because this homeless hipster thing
isn't working for you.
343
00:24:27,591 --> 00:24:30,004
Why is everyone on at me
about how I look?
344
00:24:30,469 --> 00:24:31,801
It's New York City.
345
00:24:32,388 --> 00:24:33,549
It matters.
346
00:24:48,654 --> 00:24:49,861
(SIGHS)
347
00:24:56,537 --> 00:24:57,527
(CHUCKLES)
348
00:24:58,539 --> 00:25:01,031
If this is too much for you...
349
00:25:01,208 --> 00:25:03,495
- What?
- Oh, you've got your look.
350
00:25:03,669 --> 00:25:07,208
Your sweaty, scowly,
stick-up-your-ass thing.
351
00:25:08,257 --> 00:25:10,374
Wow, confidence builder.
352
00:25:10,551 --> 00:25:13,134
(INHALES DEEPLY)
I can handle Patel by myself.
353
00:25:14,763 --> 00:25:15,924
Sit this one out.
354
00:25:16,098 --> 00:25:18,340
Not a chance. Too important.
355
00:25:19,351 --> 00:25:22,890
Okay, but you cannot be a drag tonight.
356
00:25:23,230 --> 00:25:26,519
We're doing something unusual
and I can't have you screwing it up.
357
00:25:27,109 --> 00:25:28,771
Am I that big a problem?
358
00:25:31,238 --> 00:25:32,570
You've got a nice smile.
359
00:25:33,574 --> 00:25:36,863
- Use it. Just as an experiment maybe.
- (SIGHS)
360
00:25:37,077 --> 00:25:38,284
(CHUCKLES)
361
00:25:39,621 --> 00:25:40,702
Hmm.
362
00:25:42,583 --> 00:25:43,619
(CHUCKLES)
363
00:25:49,256 --> 00:25:50,542
- Raj!
- (CORK POPS)
364
00:25:50,716 --> 00:25:53,459
- Figured there's no time to waste.
- (CHUCKLES) Exactly.
365
00:25:56,055 --> 00:25:58,547
Hmm. Man after my own heart.
366
00:25:58,724 --> 00:26:01,182
- (CAR DOOR CLOSES)
- Thank you. Let me pour this.
367
00:26:01,560 --> 00:26:02,971
- Thank you.
- Ward?
368
00:26:04,563 --> 00:26:06,805
- Sure.
- RAJ: So, what's on the agenda?
369
00:26:07,983 --> 00:26:11,067
A night you will never forget.
370
00:26:12,071 --> 00:26:14,814
- I like the sound of that.
- (CHUCKLES)
371
00:26:20,788 --> 00:26:22,370
- MAN: Yeah, there you go. Good.
- HAROLD: Yeah.
372
00:26:22,539 --> 00:26:24,872
- MAN: Good! Good! Stay loose.
- HAROLD: Yeah.
373
00:26:25,042 --> 00:26:27,876
MAN: Good. Stay loose.
Good. Good. Nice.
374
00:26:28,045 --> 00:26:30,082
Good, move, move, move!
Keep it moving. Keep it moving.
375
00:26:30,255 --> 00:26:32,087
Don't let him get you.
Don't let him get you.
376
00:26:32,257 --> 00:26:33,418
- (GRUNTS) Good!
- (GRUNTS)
377
00:26:33,592 --> 00:26:35,504
(PANTS) Push! Yeah, nice!
378
00:26:35,677 --> 00:26:37,543
Yeah, good. Breathe.
379
00:26:37,721 --> 00:26:38,757
Come on, move in! Move!
380
00:26:38,931 --> 00:26:41,048
- Good!
- (GRUNTS)
381
00:26:41,266 --> 00:26:43,883
(GRUNTS) That was good.
382
00:26:45,646 --> 00:26:47,888
Oh! (EXHALES HEAVILY)
383
00:26:48,065 --> 00:26:51,058
- You okay?
- Mm-hm. (GROANS)
384
00:26:58,867 --> 00:27:02,201
Ah, maybe we should
move on to weapons now.
385
00:27:02,955 --> 00:27:04,241
I think I'm ready.
386
00:27:06,917 --> 00:27:08,658
GAO: We are disappointed.
387
00:27:11,130 --> 00:27:12,211
I...
388
00:27:13,423 --> 00:27:14,755
I'm sorry to hear that.
389
00:27:15,634 --> 00:27:18,217
GAO: There are discussions
about your loyalty.
390
00:27:22,516 --> 00:27:23,927
Why?
I'm doing everything you ask.
391
00:27:24,101 --> 00:27:25,967
I've got my best people
working on the pier.
392
00:27:26,145 --> 00:27:27,727
GAO: Why did you leave?
393
00:27:29,398 --> 00:27:31,856
(STUTTERS) There was an emergency
I had to attend to.
394
00:27:32,025 --> 00:27:33,482
GAO: What emergency?
395
00:27:34,486 --> 00:27:35,897
(GLASS CRUNCHING)
396
00:27:36,530 --> 00:27:39,773
There's... there's an impostor
trying to infiltrate the company.
397
00:27:39,950 --> 00:27:42,112
A young man
claiming to be Danny Rand.
398
00:27:42,619 --> 00:27:44,827
(STUTTERS) I needed to see for myself.
399
00:27:45,038 --> 00:27:46,324
GAO: And?
400
00:27:48,876 --> 00:27:50,242
(STUTTERS)
It's not going to be a problem.
401
00:27:50,419 --> 00:27:52,035
GAO: We have an agreement.
402
00:27:52,254 --> 00:27:55,372
You must honour it to the letter
or there will be consequences.
403
00:27:55,757 --> 00:27:57,623
Yeah, I... I understand.
404
00:27:58,385 --> 00:28:00,502
- GAO: Kneel.
- What?
405
00:28:01,722 --> 00:28:03,338
GAO: On your knees.
406
00:28:04,266 --> 00:28:06,804
The, uh... the glass.
407
00:28:07,811 --> 00:28:09,222
GAO: Kneel.
408
00:28:16,820 --> 00:28:17,936
(HAROLD GRUNTS)
409
00:28:18,113 --> 00:28:19,820
(BREATHES HEAVILY)
410
00:28:30,918 --> 00:28:32,204
DARRYL: Scissor punch!
411
00:28:33,003 --> 00:28:37,373
(SPEAKS JAPANESE)
412
00:28:39,426 --> 00:28:40,917
(IN ENGLISH) Scissor punch.
413
00:28:42,471 --> 00:28:43,461
Shuffle step.
414
00:28:45,432 --> 00:28:46,889
Round hook punch.
415
00:28:48,810 --> 00:28:50,767
Round hook punch!
416
00:28:51,605 --> 00:28:52,812
I got a Red Hook punch.
417
00:28:52,981 --> 00:28:54,472
- Red Hook?
- But it goes like this.
418
00:28:55,525 --> 00:28:57,892
- (STUDENTS CHUCKLING)
- (STUDENT EXCLAIMS)
419
00:28:58,570 --> 00:29:00,482
- (SLAMS STICK)
- DANNY: Enough!
420
00:29:02,241 --> 00:29:04,528
The dojo is a place of respect.
421
00:29:05,160 --> 00:29:06,321
And who the hell are you?
422
00:29:06,954 --> 00:29:08,911
Maybe you wanna test me and find out.
423
00:29:09,081 --> 00:29:10,868
STUDENTS: Ooh!
424
00:29:11,208 --> 00:29:12,790
You chatter like monkeys.
425
00:29:13,710 --> 00:29:16,202
Your kicks and punches
are like lace curtains.
426
00:29:17,714 --> 00:29:19,751
Silence your inner voice.
427
00:29:20,968 --> 00:29:23,130
Draw strength from your centre.
428
00:29:28,892 --> 00:29:31,976
Go slow at the beginning.
429
00:29:47,536 --> 00:29:49,368
- (STUDENT BLOWS RASPBERRY)
- (STUDENTS LAUGHING)
430
00:29:50,580 --> 00:29:51,866
(GRUNTS)
431
00:29:53,333 --> 00:29:54,540
(GROANS)
432
00:29:54,710 --> 00:29:55,871
COLLEEN: (SOFTLY) Come on.
433
00:30:00,924 --> 00:30:02,415
What the hell?
434
00:30:03,010 --> 00:30:04,046
Who put you in charge?
435
00:30:04,219 --> 00:30:06,586
Is this a kindergarten,
or are you training warriors?
436
00:30:06,763 --> 00:30:09,005
I am trying to provide
a safe place for people.
437
00:30:09,182 --> 00:30:12,675
Half the kids out there get beaten
on a regular basis by family or bullies.
438
00:30:12,853 --> 00:30:16,392
This is the one place where they don't
have to worry about that, until now.
439
00:30:19,860 --> 00:30:20,850
I'm sorry.
440
00:30:21,445 --> 00:30:24,563
I know you're in a bind.
Having a tough time.
441
00:30:25,699 --> 00:30:27,190
But you can't be here.
442
00:30:33,665 --> 00:30:34,781
(SIGHS)
443
00:30:34,958 --> 00:30:36,119
(SNIFFS)
444
00:30:38,086 --> 00:30:39,793
(BREATHES HEAVILY)
445
00:30:42,507 --> 00:30:43,497
Sensei.
446
00:30:51,266 --> 00:30:53,098
JOY: And here we are.
447
00:30:53,268 --> 00:30:55,555
- RAJ: (CHUCKLES) Already?
- (CAR DOOR CLOSES)
448
00:30:55,729 --> 00:30:58,517
What is this?
I thought we were headed to a restaurant.
449
00:30:58,690 --> 00:30:59,897
We'll get there.
450
00:31:00,317 --> 00:31:01,808
But first things first.
451
00:31:02,736 --> 00:31:05,194
Trust me, you're gonna like this.
452
00:31:07,866 --> 00:31:09,323
(SIREN WAILS)
453
00:31:16,625 --> 00:31:19,038
- (LIFT BELL DINGS)
- (INDISTINCT PA CHATTER)
454
00:31:31,098 --> 00:31:32,714
(MACHINE BEEPS SOFTLY)
455
00:31:37,229 --> 00:31:38,640
I don't understand.
456
00:31:39,564 --> 00:31:41,601
And, frankly, this is starting
to creep me out.
457
00:31:41,775 --> 00:31:43,482
Meet Kevin Kennedy.
458
00:31:44,861 --> 00:31:49,731
On life support following an auto accident
for over a year.
459
00:31:49,908 --> 00:31:53,902
He weighed 185
and has O negative blood.
460
00:31:57,082 --> 00:31:58,539
In 30 minutes...
461
00:31:59,000 --> 00:32:03,665
Kevin's family will enter this room
with a priest who will say last rites
462
00:32:03,839 --> 00:32:09,631
before the doctor takes him
off life support and he dies.
463
00:32:10,262 --> 00:32:11,594
- Joy...
- Wait.
464
00:32:14,641 --> 00:32:18,351
Because Kevin was awesome,
he signed up to donate his organs.
465
00:32:18,520 --> 00:32:21,103
One of which is a liver.
466
00:32:23,900 --> 00:32:26,483
Which is a perfect match for Terence.
467
00:32:27,404 --> 00:32:28,520
Exactly.
468
00:32:30,657 --> 00:32:35,869
His liver will never go
to the national list.
469
00:32:37,247 --> 00:32:39,489
It will go
directly to your nephew.
470
00:32:39,749 --> 00:32:40,705
Tonight.
471
00:32:40,876 --> 00:32:42,993
How the hell did you manage this?
472
00:32:45,213 --> 00:32:46,875
Rand has many friends.
473
00:32:48,091 --> 00:32:50,003
We'd like to add you to that list.
474
00:32:51,344 --> 00:32:53,711
And the pier is my buy-in.
475
00:33:54,783 --> 00:33:55,990
(SIGHS)
476
00:34:46,960 --> 00:34:48,917
(GRUNTS)
477
00:35:18,366 --> 00:35:19,732
- (KNOCKING ON DOOR)
- (DOOR OPENS)
478
00:35:23,663 --> 00:35:24,870
(DOOR CLOSES)
479
00:35:25,373 --> 00:35:29,333
You, uh... really went
above and beyond last night.
480
00:35:30,253 --> 00:35:31,334
Thanks.
481
00:35:33,506 --> 00:35:35,793
So, you want to tell me
what's so important about this pier?
482
00:35:36,760 --> 00:35:40,219
It's just an acquisition we need...
for the future.
483
00:35:40,805 --> 00:35:42,012
So you're not gonna tell me.
484
00:35:42,891 --> 00:35:44,883
It's strategic. That's all.
485
00:35:46,895 --> 00:35:49,729
You know... it really pisses me off.
486
00:35:51,149 --> 00:35:52,230
What?
487
00:35:52,400 --> 00:35:54,437
The fact you won't tell me
what you're planning.
488
00:35:54,986 --> 00:35:56,397
This is our company, Ward.
489
00:36:01,368 --> 00:36:02,609
(SIGHS)
490
00:36:05,163 --> 00:36:07,530
Do you ever think
about walking away from it?
491
00:36:07,707 --> 00:36:09,824
(CHUCKLES) Yeah.
492
00:36:10,585 --> 00:36:11,621
Honestly.
493
00:36:14,798 --> 00:36:17,131
Dad put all that stuff in the will.
494
00:36:17,967 --> 00:36:21,460
He wanted us to run Rand.
We lose everything if we leave.
495
00:36:21,638 --> 00:36:22,799
I know.
496
00:36:25,350 --> 00:36:26,431
But...
497
00:36:27,435 --> 00:36:29,768
people have been known to start over...
498
00:36:31,398 --> 00:36:32,934
with nothing.
499
00:36:47,664 --> 00:36:49,200
You're really thinking about this,
aren't you?
500
00:36:49,374 --> 00:36:50,956
(CHUCKLES SOFTLY)
501
00:36:51,126 --> 00:36:52,367
I'm tired...
502
00:36:53,712 --> 00:36:55,169
of a lot of things.
503
00:37:01,428 --> 00:37:02,635
I'd miss you.
504
00:37:03,596 --> 00:37:05,212
So, you wouldn't come with me?
505
00:37:08,643 --> 00:37:09,850
I love Rand.
506
00:37:10,645 --> 00:37:13,058
- If it's not like that for you...
- (CLEARS THROAT)
507
00:37:14,065 --> 00:37:15,272
...that's fine.
508
00:37:15,608 --> 00:37:17,645
You know I back
you no matter what.
509
00:37:18,111 --> 00:37:19,101
Right?
510
00:37:20,405 --> 00:37:23,648
(SIGHS) I just want you to be happy.
511
00:37:24,909 --> 00:37:26,195
(CHUCKLES)
512
00:37:26,369 --> 00:37:28,110
(SNIFFS, CLEARS THROAT)
513
00:37:31,332 --> 00:37:33,665
- Here you go.
- Oh, thanks.
514
00:37:34,169 --> 00:37:37,503
Your case is turning out to be
more of a challenge than I thought.
515
00:37:38,047 --> 00:37:41,461
- How so?
- There is no proof of Danny Rand anywhere.
516
00:37:41,843 --> 00:37:45,132
Every single record,
your birth certificate, doctors' visits...
517
00:37:45,305 --> 00:37:47,262
Didn't you at least have a library card?
518
00:37:47,891 --> 00:37:49,928
Uh... Yeah. Sure.
519
00:37:50,101 --> 00:37:52,138
Danny, it's gone, too.
520
00:37:52,312 --> 00:37:54,975
Now I think that the Meachums
are behind it, of course.
521
00:37:55,648 --> 00:37:57,981
If we do not have
something definitive,
522
00:37:58,234 --> 00:38:01,477
we are going to lose,
and I don't like that.
523
00:38:02,155 --> 00:38:04,898
Is there anything you didn't tell me?
Something that you might have missed.
524
00:38:11,456 --> 00:38:12,492
Maybe.
525
00:38:30,016 --> 00:38:31,132
Hello?
526
00:38:40,235 --> 00:38:41,351
Hello?
527
00:38:44,739 --> 00:38:47,106
Hey, uh... can you help me?
528
00:38:49,327 --> 00:38:50,784
Yeah, sure.
What do you need?
529
00:38:51,162 --> 00:38:55,452
I'm, uh... just looking for an X-ray
from a visit when I was a kid.
530
00:38:56,125 --> 00:38:57,411
I don't know. Do you have a date?
531
00:38:57,794 --> 00:39:00,036
Yeah, I'm pretty sure
it was in July 2001.
532
00:39:00,505 --> 00:39:03,498
I, uh... (SCOFFS)
I broke my arm skateboarding.
533
00:39:04,926 --> 00:39:05,916
MAN: Sure, sure.
534
00:39:06,094 --> 00:39:09,838
The X-rays from that period
are on that shelf to your right.
535
00:39:13,518 --> 00:39:14,725
(DANNY GRUNTS)
536
00:39:49,679 --> 00:39:51,136
(GROANS)
537
00:39:51,723 --> 00:39:54,090
(PANTS)
538
00:40:04,569 --> 00:40:06,105
(BOTH GRUNTING)
539
00:40:33,681 --> 00:40:34,922
(MAN GROANS)
540
00:40:57,997 --> 00:40:59,738
(FIRE ALARM BLARES)
541
00:41:11,928 --> 00:41:15,547
Uh. VC guys think it's a good investment,
and I think so, too.
542
00:41:15,723 --> 00:41:17,931
Okay. I'd like to take a look.
543
00:41:24,941 --> 00:41:26,807
Danny. Danny...
544
00:41:28,152 --> 00:41:31,645
It's hard, really.
Trying to get my head around all this.
545
00:41:31,823 --> 00:41:33,314
This is not the time or the place.
546
00:41:33,491 --> 00:41:35,107
DANNY: You were like a brother to me.
547
00:41:35,410 --> 00:41:38,118
A terrible jackass for a brother,
but still...
548
00:41:38,830 --> 00:41:39,820
I looked up to you.
549
00:41:39,998 --> 00:41:41,239
What does that have
to do with anything?
550
00:41:41,332 --> 00:41:42,789
I know you sent that guy.
551
00:41:42,959 --> 00:41:45,417
You were the only one with me
the day I broke my arm.
552
00:41:45,586 --> 00:41:47,703
- What guy?
- Why is this so important to you?
553
00:41:47,922 --> 00:41:50,039
- Do you hate me that much?
- Yes.
554
00:41:50,216 --> 00:41:52,424
Because the Danny Rand that I knew,
he's dead.
555
00:41:52,593 --> 00:41:54,835
- And I want him to stay that way.
- (GLASS CLINKS)
556
00:41:55,013 --> 00:41:56,720
- (PATRONS GASP)
- JOY: Stop it! Stop it!
557
00:41:57,849 --> 00:41:59,636
- (DANNY PANTS)
- Back up.
558
00:42:00,768 --> 00:42:03,135
- I don't understand.
- Isn't it obvious?
559
00:42:03,646 --> 00:42:06,684
I'm not your sister,
he's not your brother.
560
00:42:06,858 --> 00:42:09,396
- We don't want you here.
- (BREATHES HEAVILY)
561
00:42:18,786 --> 00:42:20,197
Danny, listen...
562
00:42:22,123 --> 00:42:24,206
we can work this out, okay?
563
00:42:25,710 --> 00:42:27,201
I have Hogarth now.
564
00:42:29,130 --> 00:42:30,416
We're coming for you.
565
00:42:31,340 --> 00:42:32,876
You can't deny what's mine.
566
00:42:33,051 --> 00:42:36,215
What my father meant for me to have.
567
00:42:36,387 --> 00:42:37,969
(BREATHES HEAVILY)
568
00:42:39,057 --> 00:42:40,389
- MAN: Sir.
- (GRUNTS)
569
00:42:44,103 --> 00:42:46,140
Give me everything
you have on Danny.
570
00:42:46,647 --> 00:42:47,603
Everything.
571
00:42:47,774 --> 00:42:49,731
I have to face
Hogarth tomorrow,
572
00:42:49,901 --> 00:42:52,359
and I don't want to
be caught off guard like I was just now.
573
00:42:58,743 --> 00:43:01,281
(SAFE BEEPS)
574
00:43:18,596 --> 00:43:20,212
Do you feel bad?
575
00:43:21,808 --> 00:43:23,094
About what you said?
576
00:43:23,267 --> 00:43:24,553
About what we're doing?
577
00:43:24,727 --> 00:43:26,889
I wonder why it has to be so complicated.
578
00:43:27,814 --> 00:43:31,774
And I really wish that I could find
something in Danny to hate because...
579
00:43:33,820 --> 00:43:35,231
it would make things
a lot easier for me.
580
00:43:35,404 --> 00:43:38,021
He just tried to
attack your brother.
581
00:43:40,827 --> 00:43:42,034
(SIGHS)
582
00:43:43,037 --> 00:43:45,745
He also said Dad visited him
583
00:43:45,915 --> 00:43:47,451
- in the mental hospital.
- What?
584
00:43:47,625 --> 00:43:48,615
Yeah.
585
00:43:49,544 --> 00:43:50,660
So...
586
00:43:52,380 --> 00:43:54,747
maybe he is as crazy as you say he is.
587
00:44:22,451 --> 00:44:24,363
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
588
00:44:25,621 --> 00:44:27,328
(CROWD CHEERING, CLAMOURING)
589
00:44:38,134 --> 00:44:39,796
(CROWD EXCLAIMING)
590
00:44:54,692 --> 00:44:56,274
- (GRUNTS)
- (CROWD CHEERING)
591
00:45:02,283 --> 00:45:04,616
Let's get him out of here!
Well done!
592
00:45:04,785 --> 00:45:05,821
- All right!
- (CROWD CHEERING)
593
00:45:05,995 --> 00:45:07,406
How do you think of this guy, huh?
594
00:45:07,580 --> 00:45:09,993
How about some respect? Well done!
595
00:45:10,166 --> 00:45:12,533
Now, I told you it was gonna be
a great night, didn't I?
596
00:45:12,835 --> 00:45:16,078
Yeah! Well, I hope you didn't lose
your money on that one.
597
00:45:17,298 --> 00:45:20,132
'Cause now we got the open round!
598
00:45:20,301 --> 00:45:21,212
(CROWD CHEERING)
599
00:45:21,385 --> 00:45:23,752
That's right. Any of you guys
wanna get in and take a shot,
600
00:45:23,930 --> 00:45:25,512
sign up with Leon right there.
601
00:45:26,849 --> 00:45:29,262
Who's it gonna be? Gonna be you?
602
00:45:29,435 --> 00:45:31,722
Who's gonna be
the tough guy, huh?
603
00:45:31,896 --> 00:45:33,637
You? You gonna be the tough guy?
604
00:45:33,856 --> 00:45:36,394
How about you, pretty boy?
You? You gonna be the tough guy?
605
00:45:36,567 --> 00:45:37,933
Who's in?
606
00:45:38,236 --> 00:45:40,102
Come on,
who wants to take a chance?
607
00:45:41,113 --> 00:45:44,527
It keeps getting better!
Look what we have here!
608
00:45:45,076 --> 00:45:46,692
You got, like, a fighting name
or something?
609
00:45:49,747 --> 00:45:50,954
Daughter of the Dragon.
610
00:45:51,582 --> 00:45:54,575
She calls herself
the Daughter of the Dragon!
611
00:45:54,752 --> 00:45:56,038
(CROWD JEERING)
612
00:46:01,384 --> 00:46:02,875
You sure you wanna do this, honey?
613
00:46:03,052 --> 00:46:04,543
Call me honey again, I dare ya.
614
00:46:04,720 --> 00:46:07,303
Oh, I like it when you talk dirty.
615
00:46:07,473 --> 00:46:08,680
Okay, then.
616
00:46:09,600 --> 00:46:10,807
We got any challengers?
617
00:46:10,977 --> 00:46:12,468
Who's it gonna be, huh?
618
00:46:12,645 --> 00:46:14,682
Anybody wanna take on the little lady?
619
00:46:20,611 --> 00:46:24,104
Rusty, uh... that's not fair.
620
00:46:25,741 --> 00:46:27,607
I paid my entry fee same as her.
621
00:46:28,077 --> 00:46:28,942
Leon?
622
00:46:31,247 --> 00:46:32,283
All right.
623
00:46:32,456 --> 00:46:33,537
Place your bets!
624
00:46:34,166 --> 00:46:35,247
Fighters...
625
00:46:38,045 --> 00:46:39,832
I don't wanna
have to call an ambulance, huh?
626
00:46:40,006 --> 00:46:41,747
- For him?
- Cut the bullshit.
627
00:46:41,924 --> 00:46:44,086
You get in over your head, you tap out.
628
00:46:44,302 --> 00:46:46,339
And Rusty, I warned you last time
about the biting.
629
00:46:46,512 --> 00:46:48,174
Do it again,
and I will 86 your ass. I swear.
630
00:46:48,347 --> 00:46:49,337
I heard you.
631
00:46:49,890 --> 00:46:52,007
Ain't gonna be no need of that,
I'm pretty sure.
632
00:46:52,184 --> 00:46:55,393
Knockout or tap out,
and that's the end of the fight.
633
00:46:55,730 --> 00:46:58,598
Otherwise... whatever works. Hmm?
634
00:46:58,899 --> 00:46:59,980
All right, all bets are in!
635
00:47:00,151 --> 00:47:02,894
- (CROWD CHEERING)
- Hold on to your junk, boys!
636
00:47:20,171 --> 00:47:21,082
MAN: Come on, man!
637
00:47:21,255 --> 00:47:22,746
Cut the Floyd Mayweather shit.
638
00:47:22,923 --> 00:47:24,289
- This is a...
- (GRUNTS)
639
00:47:26,177 --> 00:47:27,384
(SPITS)
640
00:47:29,347 --> 00:47:30,633
(BOTH GRUNTING)
641
00:47:44,236 --> 00:47:45,852
(GROANS)
642
00:48:19,939 --> 00:48:21,271
Ah!
643
00:48:38,416 --> 00:48:39,782
(RUSTY GROANS)
644
00:48:39,959 --> 00:48:41,325
(CROWD CHEERING)
645
00:48:45,673 --> 00:48:47,630
(GRUNTING)
646
00:48:50,928 --> 00:48:52,419
(CROWD CHEERING)
647
00:49:01,605 --> 00:49:03,392
The Daughter of the Dragon!
648
00:49:03,566 --> 00:49:05,102
(CHEERING CONTINUES)
649
00:49:07,111 --> 00:49:08,397
Yeah!
650
00:49:17,705 --> 00:49:20,869
I don't know where you came from,
but you're welcome anytime.
651
00:49:21,917 --> 00:49:23,203
(PANTS)
652
00:49:51,030 --> 00:49:52,487
Good to see you again, Jeri.
653
00:49:52,656 --> 00:49:54,272
Wish I could say the same.
654
00:49:55,367 --> 00:49:58,860
Okay, well... let's get started, shall we?
655
00:49:59,246 --> 00:50:00,202
Please do.
656
00:50:00,664 --> 00:50:04,578
Since the time of our last offer,
we have had a change of heart.
657
00:50:04,919 --> 00:50:11,041
Due to your client's continuing harassment
and threats to me and my brother,
658
00:50:11,634 --> 00:50:15,218
we have decided
to lower our offer to 20 million...
659
00:50:15,804 --> 00:50:17,591
and added a restraining order.
660
00:50:18,224 --> 00:50:21,092
The restraining
order is a nice touch.
661
00:50:21,268 --> 00:50:22,475
I thought so.
662
00:50:22,686 --> 00:50:26,771
But since the time of your last offer,
we have had a change of heart as well.
663
00:50:27,441 --> 00:50:32,732
We are still insisting on the full rights
guaranteed as the sole heir of Rand,
664
00:50:32,905 --> 00:50:35,488
which includes
a controlling 51%,
665
00:50:35,658 --> 00:50:37,945
board seat and compensation,
666
00:50:38,661 --> 00:50:41,950
but we are now adding a corner office,
support staff,
667
00:50:42,122 --> 00:50:44,956
and a housing allowance
in the amount of one million per year.
668
00:50:45,125 --> 00:50:46,457
(CHUCKLES)
669
00:50:50,047 --> 00:50:54,041
Your sense of humour has always
been your best attribute but come on.
670
00:50:55,052 --> 00:50:57,465
You can't even prove
he's who he says he is.
671
00:50:57,638 --> 00:51:01,552
At best he's crazy,
at worst he's a con man.
672
00:51:02,142 --> 00:51:06,307
Take the offer
and be thankful that we don't sue you.
673
00:51:06,480 --> 00:51:07,470
Ward...
674
00:51:07,898 --> 00:51:11,562
I'm glad you mentioned my sense of humour.
I thought it was my ass.
675
00:51:12,528 --> 00:51:14,144
As for proof of identity...
676
00:51:21,161 --> 00:51:24,325
(CLEARS THROAT) What's this?
677
00:51:25,416 --> 00:51:26,281
Turn it over.
678
00:51:32,464 --> 00:51:35,548
I was, uh... I was always a poor speller.
(CHUCKLES)
679
00:51:42,474 --> 00:51:46,718
This doesn't prove anything.
Anybody could have made this.
680
00:51:46,895 --> 00:51:48,181
Look closely.
681
00:51:49,398 --> 00:51:52,812
There is a child's fingerprint
in the unfinished part of the clay,
682
00:51:52,985 --> 00:51:55,398
right next to Joy's name.
683
00:52:02,494 --> 00:52:03,701
I assure you...
684
00:52:04,622 --> 00:52:06,409
it is an exact match.
685
00:52:07,499 --> 00:52:11,584
And I will be happy to depose Joy
to establish provenance.
686
00:52:11,754 --> 00:52:12,995
How did they get this?
687
00:52:13,172 --> 00:52:14,629
I have no idea.
688
00:52:16,467 --> 00:52:17,548
Did you steal it?
689
00:52:17,718 --> 00:52:20,711
That is immaterial.
You know that it will hold up in court.
690
00:52:20,888 --> 00:52:24,097
It proves Danny's identity,
and that is all we need.
691
00:52:25,726 --> 00:52:26,762
Fine.
692
00:52:27,770 --> 00:52:30,934
I will bury you in motions,
and delays,
693
00:52:31,106 --> 00:52:32,563
discovery, and depositions,
694
00:52:32,733 --> 00:52:36,898
and he will not see a dime
for at least ten years, maybe longer.
695
00:52:37,488 --> 00:52:39,605
- We will see you in court.
- (DANNY SIGHS)
696
00:52:49,958 --> 00:52:52,951
WARD: (CLEARS THROAT)
It could have been so easy.
697
00:52:53,796 --> 00:52:57,085
You could have just taken the money
and had a great life.
698
00:53:00,469 --> 00:53:01,835
It's my name.
699
00:53:03,055 --> 00:53:04,717
And it means something.
700
00:53:44,471 --> 00:53:46,463
- Hey, I'll be back in a second.
- Mm.
701
00:53:52,020 --> 00:53:54,353
WARD: (FAINTLY)
Yeah, I think Joy helped Hogarth,
702
00:53:54,523 --> 00:53:56,355
but I can't prove it.
703
00:53:57,359 --> 00:53:58,895
We need another plan.
704
00:54:00,654 --> 00:54:01,940
Okay.
705
00:54:02,281 --> 00:54:04,489
We can talk about it when I get there.
706
00:54:25,929 --> 00:54:26,919
Fifty.
707
00:54:27,931 --> 00:54:28,921
Yes, sir.
708
00:54:38,859 --> 00:54:40,441
(LIFT BELL DINGS)
709
00:54:46,283 --> 00:54:47,615
(LIFT BELL DINGS)
710
00:55:05,719 --> 00:55:06,926
(SIGHS)
711
00:55:23,695 --> 00:55:26,654
HAROLD: His being represented
by her grants him legitimacy.
712
00:55:26,824 --> 00:55:28,941
- WARD: Yes...
- And your fixer almost killed him.
713
00:55:29,117 --> 00:55:31,074
Why did you go see him?
714
00:55:33,080 --> 00:55:34,662
I do what I want.
715
00:55:34,832 --> 00:55:39,668
No, actually, I do what I want.
716
00:55:41,171 --> 00:55:46,291
I can walk out of here,
go to the corner for a cup of coffee,
717
00:55:46,635 --> 00:55:49,878
go to the movies,
talk to people on the street.
718
00:55:50,055 --> 00:55:51,341
You can't.
719
00:56:15,956 --> 00:56:17,197
(GRUNTS)
720
00:56:24,256 --> 00:56:27,420
If I go to the New York Times
and tell them to come...
721
00:56:27,593 --> 00:56:30,256
Your sister'd be
killed and so would you.
722
00:56:30,429 --> 00:56:31,795
How do you know that?
723
00:56:32,055 --> 00:56:35,048
Because this is mild.
724
00:56:35,976 --> 00:56:39,390
This is what happened when I went
to see Danny and they found out.
725
00:56:42,357 --> 00:56:43,768
I'm trapped, Ward.
726
00:56:45,527 --> 00:56:48,395
I'm trapped and I need you
to keep helping me.
727
00:56:48,572 --> 00:56:52,191
(SIGHS)
I don't have anyone else.
728
00:57:00,042 --> 00:57:01,374
(GRUNTS)
729
00:57:36,578 --> 00:57:37,614
(YELLS)
52477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.