All language subtitles for Imposters.S01E09.HDTV.x264-FLEET-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:02,276 Previously on "Imposters"... 2 00:00:02,278 --> 00:00:03,911 The symbol of the wanderer 3 00:00:03,913 --> 00:00:05,580 who finally stops his wandering. 4 00:00:05,582 --> 00:00:08,505 After it ended, I couldn't get the clasp to open 5 00:00:08,540 --> 00:00:10,618 and just kinda got used to having it on. 6 00:00:11,250 --> 00:00:12,019 - Boom. - We are all... 7 00:00:12,511 --> 00:00:15,112 all five of us... in the exact same boat. 8 00:00:15,114 --> 00:00:18,682 We run, the feds catch us, or the Doctor kills us. 9 00:00:18,684 --> 00:00:20,484 I have a plan. 10 00:00:20,486 --> 00:00:21,263 What do we do? 11 00:00:21,263 --> 00:00:23,774 You will each have specific jobs. 12 00:00:25,194 --> 00:00:28,092 - Pretty discreet, huh? - Yeah, I'd never notice it. 13 00:00:28,094 --> 00:00:30,694 I can't wait to make you my wife. 14 00:00:30,696 --> 00:00:32,429 I can't wait to be your wife. 15 00:00:32,431 --> 00:00:33,430 You'll be sorry if you marry her! 16 00:00:33,432 --> 00:00:34,531 What the hell was that? 17 00:00:34,533 --> 00:00:35,833 I thought he was working with her. 18 00:00:35,835 --> 00:00:37,935 The whole lame brother backstory and everything? 19 00:00:37,937 --> 00:00:39,870 This actually might be good for us. 20 00:00:39,872 --> 00:00:41,472 I know you're in the FBI. 21 00:00:41,474 --> 00:00:42,673 - I'm not. - Don't. 22 00:00:42,675 --> 00:00:43,841 Uh-oh. 23 00:00:43,843 --> 00:00:46,543 Dad left the liquor cabinet open. 24 00:00:46,545 --> 00:00:49,646 - Stupid Dad. - [laughs] 25 00:00:49,648 --> 00:00:51,482 The service here was incredible. 26 00:00:51,484 --> 00:00:53,317 - Thanks. - Oh, my God, 27 00:00:53,319 --> 00:00:55,352 - he's like a boner with a body. - Now that's funny. 28 00:00:55,354 --> 00:00:57,554 - What's your angle? - Immunity. 29 00:00:57,556 --> 00:00:58,951 I get you the Doctor, 30 00:00:58,951 --> 00:01:01,058 you get me someplace new to start over. 31 00:01:01,060 --> 00:01:03,961 Ezra Bloom, my ex, Max, my right-hand man... 32 00:01:03,963 --> 00:01:05,963 You have to leave them alone for this to play out. 33 00:01:05,965 --> 00:01:08,065 - Do we have a deal? - I'm gonna need the ring. 34 00:01:08,067 --> 00:01:09,400 Oh, this? 35 00:01:09,402 --> 00:01:11,068 [dynamic music] 36 00:01:11,070 --> 00:01:12,636 [safe beeping] 37 00:01:12,638 --> 00:01:14,671 [police shouting] 38 00:01:14,673 --> 00:01:16,673 I got you on credit card fraud, 39 00:01:16,675 --> 00:01:18,409 I got you on identity theft, 40 00:01:18,411 --> 00:01:20,477 and I got you on petty larceny. 41 00:01:20,479 --> 00:01:23,147 So you are going to do whatever it is 42 00:01:23,149 --> 00:01:26,216 I need you to do to take her down. 43 00:01:29,321 --> 00:01:32,322 [Cover of "Where Is My Mind" by Pixies plays] 44 00:01:32,324 --> 00:01:34,291 ♪ ♪ 45 00:01:34,293 --> 00:01:37,594 Maybe it's true, what some people say... 46 00:01:37,596 --> 00:01:42,766 Who you are is just a collection of choices... 47 00:01:42,768 --> 00:01:45,536 decisions that somehow... 48 00:01:45,538 --> 00:01:47,871 all add up to the person you become. 49 00:01:47,873 --> 00:01:49,973 You know, I used to think that your choices 50 00:01:49,975 --> 00:01:52,776 either made you good or bad... 51 00:01:52,778 --> 00:01:54,778 responsible or irresponsible. 52 00:01:54,780 --> 00:01:57,614 But maybe... maybe that's not quite right. 53 00:01:57,616 --> 00:01:59,716 Maybe it's more like your choices 54 00:01:59,718 --> 00:02:03,287 either make you more or make you less... 55 00:02:03,289 --> 00:02:04,721 yourself, 56 00:02:04,723 --> 00:02:06,824 who you really are, 57 00:02:06,826 --> 00:02:08,959 who you were always meant to be. 58 00:02:08,961 --> 00:02:10,661 Maybe we're all just [beeping] 59 00:02:10,663 --> 00:02:12,496 hurtling toward [buzzer] 60 00:02:12,498 --> 00:02:14,064 our essential selves, 61 00:02:14,066 --> 00:02:17,668 and choice has nothing at all to do with it. 62 00:02:17,670 --> 00:02:20,237 Choice has everything to do with it. 63 00:02:20,239 --> 00:02:22,272 Only question is 64 00:02:22,274 --> 00:02:23,807 what choice are you gonna make? 65 00:02:23,809 --> 00:02:30,848 ♪ ♪ 66 00:02:30,849 --> 00:02:32,849 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 67 00:02:34,000 --> 00:02:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 68 00:02:41,260 --> 00:02:43,961 [edgy music] 69 00:02:43,963 --> 00:02:47,030 ♪ ♪ 70 00:02:47,032 --> 00:02:50,868 [phone buzzing] 71 00:02:50,870 --> 00:02:53,637 [sighs] 72 00:02:53,639 --> 00:02:54,497 What's up? 73 00:02:54,497 --> 00:02:56,106 I told you right from the start, 74 00:02:56,108 --> 00:02:58,242 we can't depend on these amateurs. 75 00:02:58,244 --> 00:03:00,110 Calm down. What happened? 76 00:03:00,112 --> 00:03:01,612 It's quarter after 11:00, and I'm sitting here, 77 00:03:01,614 --> 00:03:03,413 trying to fight off an aneurism, 78 00:03:03,415 --> 00:03:05,415 because Richard is a no-show. 79 00:03:05,417 --> 00:03:06,984 The wedding is in two days, Maddie. 80 00:03:06,986 --> 00:03:09,253 Rehearsal's tomorrow. If they can't be depended on... 81 00:03:09,255 --> 00:03:10,988 Okay, take a breath. 82 00:03:10,990 --> 00:03:13,352 I-I'll find Richard. Everything's under control. 83 00:03:13,352 --> 00:03:16,793 God damn it, it doesn't feel like it, does it? 84 00:03:16,795 --> 00:03:17,895 [whispers] Shit. 85 00:03:17,897 --> 00:03:18,962 ♪ Oh, my God...♪ 86 00:03:18,964 --> 00:03:20,564 [click] 87 00:03:20,566 --> 00:03:23,066 - [giggles] - Oh, yeah, that's a good one. 88 00:03:23,068 --> 00:03:25,769 - Let me see. - It's a really good one. 89 00:03:25,771 --> 00:03:27,504 - Ew, no, I hate my hair. - Oh... 90 00:03:27,506 --> 00:03:29,606 come on, your hair looks great. It just looks like 91 00:03:29,608 --> 00:03:31,642 you had a really good time last night. 92 00:03:31,644 --> 00:03:33,644 I did. Your turn. 93 00:03:33,646 --> 00:03:35,312 - Ah, no. - Your turn... hey. 94 00:03:35,314 --> 00:03:36,813 No, let's... let's not do that. 95 00:03:36,815 --> 00:03:38,448 Oh, my God, let me guess. You're married. 96 00:03:38,450 --> 00:03:39,917 - You're totally cheating. - What? No. 97 00:03:39,919 --> 00:03:42,152 Hey, I'm not married. I just... 98 00:03:42,154 --> 00:03:44,288 - I gotta... - Lie faster. 99 00:03:44,290 --> 00:03:46,023 Okay, okay, look, here's the thing. 100 00:03:46,025 --> 00:03:49,826 Listen, I'm not really the CEO of a robotics corporation. 101 00:03:49,828 --> 00:03:51,862 Dude, you're staying at the Roadrunner Inn, 102 00:03:51,864 --> 00:03:54,498 - so, yeah, no kidding. - So? 103 00:03:54,500 --> 00:03:56,633 God, why do guys always do this? 104 00:03:56,635 --> 00:03:59,536 Why do you think that you have to pretend to be somebody else? 105 00:03:59,538 --> 00:04:00,737 All right, all right. Hey, uh, you're right. 106 00:04:00,739 --> 00:04:02,539 I'm sorry okay? 107 00:04:02,541 --> 00:04:05,075 It's a very long story, and it's very boring, 108 00:04:05,077 --> 00:04:07,978 and I will tell you next time, okay? 109 00:04:07,980 --> 00:04:09,546 ♪ Do you believe it? ♪ 110 00:04:09,548 --> 00:04:11,782 ♪ Oh, my God, here we are...♪ 111 00:04:11,784 --> 00:04:13,784 - Wait, wh- - [squeals, giggles] 112 00:04:13,786 --> 00:04:15,552 - Hey, don't... don't delete it. - Oh, what are you gonna do? 113 00:04:15,554 --> 00:04:17,588 You gonna pout about it like a little baby? 114 00:04:17,590 --> 00:04:20,657 - Oh, you're in trouble now. - Is that what you're gonna do? 115 00:04:20,659 --> 00:04:22,726 - ♪ Imagination running ♪ - How much trouble am I in? 116 00:04:22,728 --> 00:04:24,228 - A lot of trouble. - Why don't you tell me 117 00:04:24,230 --> 00:04:25,762 - how much trouble. - ♪ When you fall in love ♪ 118 00:04:25,764 --> 00:04:27,731 ♪ You fall harder than most ♪ 119 00:04:27,733 --> 00:04:30,767 ♪ Is there any other way to go...♪ 120 00:04:30,769 --> 00:04:32,970 - Oh! Hey... - What the f... is this? 121 00:04:32,972 --> 00:04:34,771 - You are married. - No, I'm not mar... 122 00:04:34,773 --> 00:04:36,640 I'm... I'm kinda. It's very complicated, okay? 123 00:04:36,642 --> 00:04:39,243 Ugh, what is this? Some kinda game you freaks play? 124 00:04:39,245 --> 00:04:40,944 [laughs] No, it's not a game. 125 00:04:40,946 --> 00:04:43,614 - I mean, hey, it could be if... - Ugh, oh, my God. 126 00:04:43,616 --> 00:04:44,982 Time to go, honey. 127 00:04:44,984 --> 00:04:47,184 Okay, hey, first of all, my name is Kara. 128 00:04:47,186 --> 00:04:49,019 - Bye, Kara. - Hey, that's my shirt. 129 00:04:49,021 --> 00:04:50,587 Just so you know, I was lied to. 130 00:04:50,589 --> 00:04:52,155 Yeah, join the club. 131 00:04:52,157 --> 00:04:53,624 - Kara, that's... [groans] - Are you kidding me? 132 00:04:53,626 --> 00:04:55,525 You were supposed to meet with Max this morning. 133 00:04:55,527 --> 00:04:57,906 Oh, sure, I was. 134 00:04:57,941 --> 00:05:00,631 He said after breakfast, and it's still after breakfast. 135 00:05:00,633 --> 00:05:02,966 Richard, I need your head in the game. 136 00:05:02,968 --> 00:05:04,368 - Ow! Okay! Whoa! - This head, 137 00:05:04,370 --> 00:05:05,535 or none of this is going to work. 138 00:05:05,537 --> 00:05:07,938 All right, sue me. I was having sex, okay? 139 00:05:07,940 --> 00:05:09,539 Some of us have sex because we like it, 140 00:05:09,541 --> 00:05:12,142 - not 'cause it's our job. - Oh, really? 141 00:05:12,144 --> 00:05:13,543 Did you get it out of your system? 142 00:05:13,545 --> 00:05:14,621 - Yep, I did. - Yeah? 143 00:05:14,621 --> 00:05:16,813 You feel better now? Can you actually do your job? 144 00:05:16,815 --> 00:05:19,283 You know what, don't talk to me like I'm that guy, 145 00:05:19,285 --> 00:05:21,084 some jerk with no self-control. 146 00:05:21,086 --> 00:05:23,086 You know, Alice never would've talked to me like that. 147 00:05:23,088 --> 00:05:24,554 I loved Alice because she was supportive. 148 00:05:24,556 --> 00:05:26,890 Jesus, when are you going to understand this? 149 00:05:26,892 --> 00:05:28,592 You were never in love with me. 150 00:05:28,594 --> 00:05:31,595 You were in love with who you were when you were with me. 151 00:05:34,233 --> 00:05:36,433 Huh... 152 00:05:36,435 --> 00:05:38,101 I gotta unpack that. 153 00:05:38,103 --> 00:05:39,670 [camera shutter clicks] 154 00:05:39,672 --> 00:05:41,638 Yo, mind your own business. 155 00:05:41,640 --> 00:05:43,073 [laughs] Hard to do 156 00:05:43,075 --> 00:05:45,175 since you can hear everything through the wall. 157 00:05:45,177 --> 00:05:46,476 Everything. 158 00:05:46,478 --> 00:05:47,696 Well, I hope you enjoyed the show. 159 00:05:47,696 --> 00:05:49,646 Oh, I did. I especially like the part 160 00:05:49,648 --> 00:05:51,815 when you laughed hysterically right after you came. 161 00:05:51,817 --> 00:05:53,116 Or was it during? 162 00:05:53,118 --> 00:05:54,751 It was after because it tickles, 163 00:05:54,753 --> 00:05:55,852 and I'm just trying to bring a little joy 164 00:05:55,854 --> 00:05:57,220 to your sad, miserable little life. 165 00:05:57,222 --> 00:05:58,555 Wow, I should go unpack then. 166 00:05:58,557 --> 00:05:59,890 Enough, both of you! 167 00:05:59,892 --> 00:06:01,692 Why? What do you do after sex, huh? 168 00:06:01,694 --> 00:06:03,360 You probably roll over and weep, don't you? 169 00:06:03,362 --> 00:06:04,628 - Shut up. - You don't... 170 00:06:04,630 --> 00:06:06,530 - Richard... Richard, go. - Does she? Do you cry? 171 00:06:06,532 --> 00:06:09,599 - Oh, my God, no, she doesn't. - For f... 's sake, go! 172 00:06:10,636 --> 00:06:13,270 [both sigh] 173 00:06:13,272 --> 00:06:15,539 - Let me see the art piece. - It's not finished. 174 00:06:15,541 --> 00:06:17,107 I'm not asking. 175 00:06:22,748 --> 00:06:25,449 Now this doesn't have to be so hard. 176 00:06:25,451 --> 00:06:28,285 In fact, this can be pretty simple. 177 00:06:28,287 --> 00:06:30,721 See, I already know who you are. 178 00:06:30,723 --> 00:06:32,823 You're not Maddie's brother from Pottsville. 179 00:06:32,825 --> 00:06:36,326 You're Ezra Bloom from Indianapolis, 180 00:06:36,328 --> 00:06:39,096 and you're a good man. 181 00:06:39,098 --> 00:06:41,465 A good man? 182 00:06:41,467 --> 00:06:42,866 At least up until now. 183 00:06:45,170 --> 00:06:47,738 You know, before I met Maddie, 184 00:06:47,740 --> 00:06:50,173 I'd never really been in love. 185 00:06:50,175 --> 00:06:52,275 I mean, I thought I had once in college, 186 00:06:52,277 --> 00:06:54,778 but I never really gave it a chance. 187 00:06:54,780 --> 00:06:56,780 I was always on the lookout for something more... 188 00:06:56,782 --> 00:06:59,616 Some fantasy or something. 189 00:07:01,520 --> 00:07:04,421 And I started to think maybe... 190 00:07:04,423 --> 00:07:07,224 maybe there's something wrong with me. 191 00:07:07,226 --> 00:07:08,925 Uh, you know, 'cause I... 192 00:07:08,927 --> 00:07:10,560 I don't know why I can't feel that thing 193 00:07:10,562 --> 00:07:13,296 that everybody else can feel. 194 00:07:13,298 --> 00:07:16,633 And then I met Maddie, 195 00:07:16,635 --> 00:07:19,736 and I knew I wasn't broken. 196 00:07:19,738 --> 00:07:22,139 You called me a good man. 197 00:07:22,141 --> 00:07:24,808 I don't know. 198 00:07:24,810 --> 00:07:26,743 All I know... 199 00:07:26,745 --> 00:07:31,648 is that I'm no longer just Ezra Bloom from Indianapolis. 200 00:07:35,320 --> 00:07:38,355 All right, like I said, it's not finished yet, okay? 201 00:07:48,767 --> 00:07:52,569 Yeah... [laughs] You don't have to say anything. 202 00:07:52,571 --> 00:07:54,404 I love it. 203 00:07:54,406 --> 00:07:56,740 Really? [laughs] Thanks. 204 00:07:56,742 --> 00:07:58,575 I mean, I-I wanted a really simple concept, 205 00:07:58,577 --> 00:08:00,610 and I thought the fabric on top would really help. 206 00:08:00,612 --> 00:08:02,746 How does the money switch work? 207 00:08:05,717 --> 00:08:08,418 Of course. What was... I expecting? 208 00:08:08,420 --> 00:08:09,719 This isn't even art to you. 209 00:08:09,721 --> 00:08:12,255 It's just a prop for your little scheme. 210 00:08:12,257 --> 00:08:14,057 [upbeat pop music] 211 00:08:14,059 --> 00:08:18,895 The, uh... the art piece goes into the gift room. 212 00:08:19,359 --> 00:08:22,199 I switch out the real money 213 00:08:22,201 --> 00:08:25,235 with the fake money. 214 00:08:25,237 --> 00:08:26,603 Voila. 215 00:08:28,307 --> 00:08:31,074 Does that suit your standards, Your Highness? 216 00:08:31,076 --> 00:08:33,777 Yeah. 217 00:08:33,779 --> 00:08:35,579 It'll work. 218 00:08:35,581 --> 00:08:38,748 Do you even know this is the first thing I've made since... 219 00:08:38,750 --> 00:08:42,452 ♪ ♪ 220 00:08:42,454 --> 00:08:44,888 I'm not doing any of this for you. 221 00:08:44,890 --> 00:08:46,890 Yeah, well, whoever it is you're doing it for, 222 00:08:46,892 --> 00:08:49,559 it's perfect. 223 00:08:49,561 --> 00:08:51,728 At least someone's doing their job. 224 00:08:51,730 --> 00:08:53,430 ♪ ♪ 225 00:08:53,432 --> 00:08:56,299 - "Arr" you home? - I'm down here. 226 00:08:56,301 --> 00:08:58,535 [grunts] All right. 227 00:08:58,537 --> 00:09:01,738 Is it still after breakfast? Brought donuts. 228 00:09:01,740 --> 00:09:03,907 Man, you should've seen Maddie this morning, man. 229 00:09:03,909 --> 00:09:05,242 She was in a mood. 230 00:09:05,244 --> 00:09:06,910 You bring what I asked you to get? 231 00:09:06,912 --> 00:09:08,678 [sighs] Listen, man, 232 00:09:08,680 --> 00:09:09,946 I'm sorry if there was some confusion... 233 00:09:09,948 --> 00:09:11,948 Confusion? Oh, I'm not confused. 234 00:09:11,950 --> 00:09:14,618 Are you confused? 235 00:09:14,620 --> 00:09:17,120 Uh, I got your stuff. 236 00:09:22,060 --> 00:09:23,927 - What's this? - Mustache. 237 00:09:23,929 --> 00:09:26,062 - Different... - I said human hair, 238 00:09:26,064 --> 00:09:27,531 applied with Telesis. 239 00:09:27,533 --> 00:09:29,065 Yeah, the guy at the costume store... 240 00:09:29,067 --> 00:09:30,600 The costume store? 241 00:09:30,602 --> 00:09:31,902 Look, I can go back if you want me to... 242 00:09:31,904 --> 00:09:32,954 Do you think we're trick-or-treating here? 243 00:09:32,954 --> 00:09:33,795 Is that what you think? 244 00:09:33,795 --> 00:09:36,740 That we're going to the f...ing Renaissance Faire? 245 00:09:38,877 --> 00:09:40,710 [distant splash] 246 00:09:40,712 --> 00:09:42,579 - I'll go back. - No, sit down. 247 00:09:42,581 --> 00:09:46,616 Sit down. We're gonna do this right. 248 00:09:46,618 --> 00:09:50,887 [edgy music] 249 00:09:50,889 --> 00:09:52,289 [sighs] 250 00:09:54,162 --> 00:09:56,931 Here's what I think. You're the victim in all this. 251 00:09:57,503 --> 00:09:59,269 You simply got caught in the web 252 00:09:59,271 --> 00:10:02,306 of a very gifted con artist. 253 00:10:02,308 --> 00:10:06,143 I'm fully aware of how charming she can be. 254 00:10:08,447 --> 00:10:10,113 Oh, man, 255 00:10:10,115 --> 00:10:12,449 I bet you are. I bet you know all about it. 256 00:10:12,451 --> 00:10:13,850 All right, come on, knock it off. 257 00:10:13,852 --> 00:10:15,485 - I had a job to do. - No, no, no, you know... 258 00:10:15,487 --> 00:10:16,787 it's, uh... it's one thing 259 00:10:16,789 --> 00:10:19,489 you guys have in common, I guess, uh... 260 00:10:19,491 --> 00:10:21,692 devotion to your work. 261 00:10:21,694 --> 00:10:23,994 Well, I don't know if I'd put it that way, 262 00:10:23,996 --> 00:10:26,029 but I suppose. 263 00:10:27,099 --> 00:10:28,966 You know what she told me? 264 00:10:31,270 --> 00:10:35,138 She said that with you... it was real. 265 00:10:37,142 --> 00:10:39,109 Of course, that was probably a lie too. 266 00:10:39,111 --> 00:10:41,612 Well, that's what liars do. 267 00:10:41,614 --> 00:10:43,614 - They lie. - Yeah. 268 00:10:43,616 --> 00:10:46,049 Yeah, well... 269 00:10:46,051 --> 00:10:48,018 Or maybe she did feel something, 270 00:10:48,020 --> 00:10:50,287 because, uh, I mean, when you guys met, 271 00:10:50,289 --> 00:10:54,124 you... you weren't even her mark, were you? 272 00:10:54,126 --> 00:10:55,959 She was mine. 273 00:10:55,961 --> 00:10:57,394 Okay. 274 00:10:57,396 --> 00:11:01,765 So maybe the real question is did you feel something? 275 00:11:01,767 --> 00:11:03,600 Doesn't really matter at this point, does it? 276 00:11:03,602 --> 00:11:05,302 Well, I don't know, man. 277 00:11:05,304 --> 00:11:06,970 It kinda pisses me off, to be honest... 278 00:11:06,972 --> 00:11:08,739 You just sitting there, telling me, uh, 279 00:11:08,741 --> 00:11:11,608 I'm a victim, like you're above it... 280 00:11:11,610 --> 00:11:13,777 Like you were in control the whole time. 281 00:11:13,779 --> 00:11:15,412 I don't know. 282 00:11:15,414 --> 00:11:17,948 I call bullshit. 283 00:11:17,950 --> 00:11:20,450 You fell for her, didn't you? 284 00:11:20,452 --> 00:11:22,853 Come on... 285 00:11:22,855 --> 00:11:24,821 tell me you never felt something 286 00:11:24,823 --> 00:11:28,191 the whole time you were with her. 287 00:11:28,193 --> 00:11:30,127 Tell me you never loved her. 288 00:11:30,129 --> 00:11:33,597 [edgy music] 289 00:11:33,599 --> 00:11:35,165 [click] 290 00:11:37,936 --> 00:11:39,436 Sit tight. 291 00:11:39,438 --> 00:11:43,040 ♪ ♪ 292 00:11:44,977 --> 00:11:46,643 This is your proposal? 293 00:11:46,645 --> 00:11:49,146 You want me to put 500,000 real American dollars 294 00:11:49,148 --> 00:11:51,148 into a bag and hope that everything turns out 295 00:11:51,150 --> 00:11:53,216 because you trust a con artist? 296 00:11:53,218 --> 00:11:54,985 I know it's not the original plan, but... 297 00:11:54,987 --> 00:11:56,386 Oh, no, I read it. 298 00:11:56,388 --> 00:11:58,789 It's very thorough, except you left out the part 299 00:11:58,791 --> 00:12:01,058 that this operation is totally compromised. 300 00:12:01,060 --> 00:12:03,093 Agent Cook, this is the better play. 301 00:12:03,095 --> 00:12:04,995 Maddie tells the Doctor they found the missing money. 302 00:12:04,997 --> 00:12:06,930 He comes to claim it. 303 00:12:06,932 --> 00:12:08,686 Once he takes the bait, we've got our man 304 00:12:08,721 --> 00:12:11,728 on mail fraud, grand theft larceny, money laundering. 305 00:12:11,728 --> 00:12:13,970 We don't have to wait until after the marriage. 306 00:12:13,972 --> 00:12:16,673 How do you know she hasn't already told the Doctor you're FBI? 307 00:12:16,675 --> 00:12:18,742 Because if she did, he'd kill her. 308 00:12:18,744 --> 00:12:20,811 And she really wants out. 309 00:12:20,813 --> 00:12:22,512 This I know for a fact. 310 00:12:24,183 --> 00:12:26,917 And the loose ends? Ezra Bloom in custody... 311 00:12:26,919 --> 00:12:28,485 I convince Ezra to cooperate, 312 00:12:28,487 --> 00:12:30,420 we use him to keep tabs on Maddie, 313 00:12:30,422 --> 00:12:31,988 and make sure everything's going forward. 314 00:12:31,990 --> 00:12:34,024 And what about the girlfriend, Jules? 315 00:12:34,026 --> 00:12:35,459 We think she's a civilian. 316 00:12:35,461 --> 00:12:37,127 You think? Figure it out. 317 00:12:37,129 --> 00:12:39,329 - I want eyes on her. - Got it. 318 00:12:40,833 --> 00:12:42,139 All right. 319 00:12:43,836 --> 00:12:45,936 I will approve this deal on one condition. 320 00:12:45,938 --> 00:12:51,108 You give me solid hard evidence that the Doctor will show up. 321 00:12:51,110 --> 00:12:52,976 No surprises. Get it done. 322 00:12:52,978 --> 00:12:54,678 Both: Yes, ma'am. 323 00:12:54,680 --> 00:12:56,042 Patrick... 324 00:12:58,384 --> 00:13:00,250 This work can mess with your head 325 00:13:00,252 --> 00:13:02,719 and your heart. 326 00:13:02,721 --> 00:13:04,147 Be careful. 327 00:13:05,457 --> 00:13:07,257 I gotcha, loud and clear. 328 00:13:07,259 --> 00:13:10,260 [groovy rock music] 329 00:13:10,262 --> 00:13:16,500 ♪ ♪ 330 00:13:16,502 --> 00:13:19,736 Can I ask you something? 331 00:13:19,738 --> 00:13:22,939 You probably know Maddie better than... 332 00:13:22,941 --> 00:13:26,076 well, anybody, right? 333 00:13:26,078 --> 00:13:27,944 What makes you think that? 334 00:13:27,946 --> 00:13:31,314 I mean, we were all married to her, 335 00:13:31,316 --> 00:13:34,117 but, like, that whole time, 336 00:13:34,119 --> 00:13:37,287 you actually knew the real person. 337 00:13:37,289 --> 00:13:38,822 Well, maybe, maybe not. 338 00:13:38,824 --> 00:13:40,357 Who's to say what's real about a person? 339 00:13:40,359 --> 00:13:44,094 No, only they can know that. And even then... 340 00:13:44,096 --> 00:13:47,497 Can you honestly say you know who you really are? 341 00:13:47,499 --> 00:13:50,300 ♪ ♪ 342 00:13:50,302 --> 00:13:53,036 I mean, not anymore, 343 00:13:53,038 --> 00:13:57,040 but I know who I wanted to be. 344 00:13:57,042 --> 00:13:59,376 ♪ I got what you need...♪ 345 00:13:59,378 --> 00:14:02,412 So this guy that you wanted to be... 346 00:14:02,414 --> 00:14:06,216 What's stopping you from becoming that person? 347 00:14:06,218 --> 00:14:08,585 I don't know. I guess when Alice left, 348 00:14:08,587 --> 00:14:12,155 I just sort of stopped believing in him. 349 00:14:12,157 --> 00:14:15,225 So the one stopping you is you, huh? 350 00:14:15,227 --> 00:14:16,993 ♪ ♪ 351 00:14:16,995 --> 00:14:20,163 ♪ I got what you need ♪ 352 00:14:20,165 --> 00:14:22,232 - Smile. - Hmm? 353 00:14:22,234 --> 00:14:24,000 I said smile. You know how to smile, don't ya? 354 00:14:24,002 --> 00:14:25,602 Smile. 355 00:14:25,604 --> 00:14:28,338 Well, not like an idiot. Just a regular smile. 356 00:14:28,340 --> 00:14:32,108 You know. Uh, the trick is to smile 357 00:14:32,110 --> 00:14:33,443 when you're putting on a mustache. 358 00:14:33,445 --> 00:14:36,079 Otherwise, no matter how good the adhesive, 359 00:14:36,081 --> 00:14:38,815 your facial movement will force it off. 360 00:14:38,817 --> 00:14:42,185 ♪ ♪ 361 00:14:42,187 --> 00:14:44,087 There. 362 00:14:44,089 --> 00:14:45,622 [chuckles] 363 00:14:45,624 --> 00:14:47,290 I'll say this for you, kid. 364 00:14:47,292 --> 00:14:50,727 - You got a good smile. - [laughs] 365 00:14:56,034 --> 00:14:58,268 Hello? 366 00:14:58,270 --> 00:15:00,904 Hey, you can't just leave me in here. 367 00:15:00,906 --> 00:15:02,072 Hello? 368 00:15:02,074 --> 00:15:03,907 [buzzer] 369 00:15:03,909 --> 00:15:05,909 Hey... hey, man, you know you can't keep me indefinitely. 370 00:15:05,911 --> 00:15:08,111 You know, that is a thing. 371 00:15:08,113 --> 00:15:09,646 Sit down. 372 00:15:18,991 --> 00:15:20,590 Open it. 373 00:15:22,895 --> 00:15:25,095 [sighs] 374 00:15:25,097 --> 00:15:26,963 - Jesus. - Mm-hmm. 375 00:15:26,965 --> 00:15:28,565 Keep going. 376 00:15:28,567 --> 00:15:30,333 You see, these people... 377 00:15:30,335 --> 00:15:32,669 they used to work for the Doctor as well. 378 00:15:32,671 --> 00:15:35,739 It seems he's got a pretty strict policy when it comes to loyalty. 379 00:15:35,741 --> 00:15:38,742 [dark music] 380 00:15:38,744 --> 00:15:40,977 I don't believe you. 381 00:15:40,979 --> 00:15:43,079 I don't care what you believe. 382 00:15:43,081 --> 00:15:45,248 He's running cons all across the country, 383 00:15:45,250 --> 00:15:46,950 pulling in millions of dollars a year 384 00:15:46,952 --> 00:15:49,119 and leaving a trail of bodies when it suits him. 385 00:15:49,121 --> 00:15:51,955 Maybe you're next. I don't know. 386 00:15:51,957 --> 00:15:54,357 Shit, maybe you've ruined your own life so much 387 00:15:54,359 --> 00:15:57,594 that you just don't have anything left to lose. 388 00:15:57,596 --> 00:16:01,298 Whatever. But know this... 389 00:16:01,300 --> 00:16:03,567 This is gonna happen to Maddie, 390 00:16:03,569 --> 00:16:07,304 and you have the power to stop it. 391 00:16:07,306 --> 00:16:10,941 So if you wanna make sure she doesn't end up in a ditch, 392 00:16:10,943 --> 00:16:12,609 I'm gonna need you to help me. 393 00:16:12,611 --> 00:16:17,080 ♪ ♪ 394 00:16:17,082 --> 00:16:19,082 You can keep her safe. 395 00:16:19,084 --> 00:16:22,285 You help me, we get the Doctor. 396 00:16:22,287 --> 00:16:24,621 We get the Doctor, 397 00:16:24,623 --> 00:16:26,590 you saved her life. 398 00:16:26,592 --> 00:16:29,593 [edgy percussive music] 399 00:16:29,595 --> 00:16:35,966 ♪ ♪ 400 00:16:35,968 --> 00:16:38,969 Well, what would I need to do? 401 00:16:38,971 --> 00:16:40,403 Good. 402 00:16:40,405 --> 00:16:42,772 Do you know where she keeps her phone? 403 00:16:42,774 --> 00:16:44,140 In her purse, I guess. 404 00:16:44,142 --> 00:16:46,142 No, no, no, not the personal. The burner. 405 00:16:46,144 --> 00:16:46,963 No. 406 00:16:46,963 --> 00:16:50,246 First thing you're gonna need to do is find it. 407 00:16:50,248 --> 00:16:52,983 [tense music] 408 00:16:52,985 --> 00:16:55,919 I'm gonna teach you how to turn it into a microphone. 409 00:16:55,921 --> 00:16:57,554 ♪ ♪ 410 00:16:57,556 --> 00:17:01,291 Ezra Bloom... welcome to the FBI. 411 00:17:08,161 --> 00:17:10,996 [Miss Mercury's "Bring Me Back To You" plays over intercom] 412 00:17:10,998 --> 00:17:14,333 ♪ ♪ 413 00:17:14,335 --> 00:17:18,704 ♪ Ooh-hoo just bring me back to you ♪ 414 00:17:18,706 --> 00:17:22,607 [soft background chatter] 415 00:17:22,609 --> 00:17:25,010 ♪ ♪ 416 00:17:25,012 --> 00:17:27,713 ♪ Ooh-ooh just bring me back to you... ♪ 417 00:17:27,715 --> 00:17:31,550 - Oh, my God! - Oh... [laughs] Hi. 418 00:17:31,552 --> 00:17:34,986 - What are you doing here? - Yeah, well, I'm an artist. 419 00:17:34,988 --> 00:17:38,957 And, uh... what are you doing here? 420 00:17:38,959 --> 00:17:41,293 Oh, I... I decided I was gonna get all ambitious 421 00:17:41,295 --> 00:17:44,162 and make this wedding scrapbook thing, 422 00:17:44,164 --> 00:17:45,997 but then I realized I have no idea what I'm doing, 423 00:17:45,999 --> 00:17:48,834 so I was gonna ask for help, but then... [stammers] 424 00:17:48,836 --> 00:17:51,036 [laughs] What are you doing? 425 00:17:51,038 --> 00:17:53,638 - What are you making? - Um, yeah, 426 00:17:53,640 --> 00:17:56,608 my present for the wedding. 427 00:17:56,610 --> 00:17:58,577 Kind of an art piece. 428 00:17:58,579 --> 00:18:00,412 Oh, that's awesome. 429 00:18:00,414 --> 00:18:02,080 I don't know. 430 00:18:02,082 --> 00:18:05,617 So my brother is about to marry 431 00:18:05,619 --> 00:18:07,819 the sister of your boyfriend, 432 00:18:07,821 --> 00:18:12,624 so that kinda makes us something... 433 00:18:12,626 --> 00:18:16,461 - I guess. - Yeah, something. 434 00:18:16,463 --> 00:18:19,030 Well, I think that sounds like a good excuse to get lunch 435 00:18:19,032 --> 00:18:20,866 and just get to know each other. 436 00:18:20,868 --> 00:18:23,001 Ah, I would... 437 00:18:23,003 --> 00:18:24,636 Come on. Look, I'll pay. 438 00:18:24,638 --> 00:18:25,133 [laughs] 439 00:18:25,133 --> 00:18:29,141 I need pro tips from a real artist. 440 00:18:29,143 --> 00:18:31,476 I really do. 441 00:18:31,478 --> 00:18:33,445 Um... 442 00:18:33,447 --> 00:18:35,547 yeah, let's do it. 443 00:18:35,549 --> 00:18:36,915 [both chuckle] 444 00:18:40,354 --> 00:18:43,321 [soft pop music] 445 00:18:43,323 --> 00:18:45,123 ♪ ♪ 446 00:18:45,125 --> 00:18:46,858 Thanks for coming. 447 00:18:46,860 --> 00:18:49,027 [clears throat] 448 00:18:49,029 --> 00:18:51,696 Any particular reason you wanted to meet here? 449 00:18:51,698 --> 00:18:53,732 Oh, coffee's good. 450 00:18:53,734 --> 00:18:55,300 Happened to be close. 451 00:18:55,302 --> 00:18:57,969 Not because this is where we first met? 452 00:18:57,971 --> 00:19:00,939 Where you lured in your mark? 453 00:19:00,941 --> 00:19:03,475 Well, maybe I am a little nostalgic. 454 00:19:03,477 --> 00:19:10,482 ♪ ♪ 455 00:19:10,484 --> 00:19:13,485 Terms of my surrender. 456 00:19:13,487 --> 00:19:15,454 No, not surrender. 457 00:19:15,456 --> 00:19:16,621 Freedom. 458 00:19:18,692 --> 00:19:20,625 Well... 459 00:19:20,627 --> 00:19:23,628 Never thought witness protection would be considered freedom. 460 00:19:23,630 --> 00:19:25,630 Maddie, it's a chance to start over. 461 00:19:25,632 --> 00:19:27,833 All I've ever done is start over. 462 00:19:29,692 --> 00:19:31,603 Well, maybe this time it can be for real. 463 00:19:31,605 --> 00:19:35,173 You know, for a minute there, 464 00:19:35,175 --> 00:19:38,009 that's what I thought you and I were doing. 465 00:19:40,013 --> 00:19:41,813 You have a deal. 466 00:19:41,815 --> 00:19:46,123 [soft pop song continues] 467 00:19:46,123 --> 00:19:47,886 A little while. 468 00:19:49,118 --> 00:19:50,722 How did you and Ezra meet? 469 00:19:50,724 --> 00:19:54,559 Oh, you know, online. Online dating. 470 00:19:54,561 --> 00:19:56,561 Yeah. 471 00:19:56,563 --> 00:19:58,565 So what about you? Are... are you married? 472 00:19:58,565 --> 00:20:00,966 Me? No. No. 473 00:20:00,968 --> 00:20:02,701 Not yet. 474 00:20:02,703 --> 00:20:06,104 Haven't found the... lucky lady. 475 00:20:08,675 --> 00:20:11,409 Do you guys live together? Because I'm starting to think... 476 00:20:11,411 --> 00:20:13,211 You know, I dated a woman once. 477 00:20:13,213 --> 00:20:15,647 Yeah? 478 00:20:15,649 --> 00:20:17,682 Oh, come on, you didn't, like, know? 479 00:20:17,684 --> 00:20:19,184 - Really? - What? 480 00:20:19,186 --> 00:20:21,353 You didn't have like a... like a sense? 481 00:20:21,355 --> 00:20:22,587 I don't make assumptions about people. 482 00:20:22,589 --> 00:20:23,984 I think it's more fun to be surprised. 483 00:20:23,984 --> 00:20:25,557 Ah, so you're... you're surprised? 484 00:20:25,559 --> 00:20:27,025 I didn't say that. 485 00:20:27,027 --> 00:20:29,995 ♪ ♪ 486 00:20:29,997 --> 00:20:30,875 [sighs] 487 00:20:30,875 --> 00:20:34,866 So what was she like? This... this woman? 488 00:20:34,868 --> 00:20:37,502 [pop music in background] 489 00:20:37,504 --> 00:20:40,572 Um, when I first met her, 490 00:20:40,574 --> 00:20:42,240 I knew in my gut that she was bad news. 491 00:20:42,242 --> 00:20:46,077 [laughs] Scared the shit out of me. 492 00:20:46,079 --> 00:20:48,780 But... it felt good. 493 00:20:48,782 --> 00:20:52,284 It felt good to be afraid? 494 00:20:52,286 --> 00:20:55,186 To be afraid of something other than myself. 495 00:20:55,188 --> 00:20:57,188 And it was a relief... like... 496 00:20:57,190 --> 00:21:00,692 suddenly, there was no room for all my usual fears 497 00:21:00,694 --> 00:21:03,461 always holding me back. 498 00:21:03,463 --> 00:21:07,699 And how could I be? I was consumed by fear of her... 499 00:21:07,701 --> 00:21:10,802 of her getting bored, of her leaving. 500 00:21:10,804 --> 00:21:13,471 Kind of a messed up freedom, but... [laughs] 501 00:21:13,473 --> 00:21:16,107 So then what happened? 502 00:21:16,109 --> 00:21:18,143 Should've trusted my gut. 503 00:21:18,145 --> 00:21:20,145 ♪ ♪ 504 00:21:20,147 --> 00:21:23,348 So she broke your heart. 505 00:21:23,350 --> 00:21:26,685 So what did your gut say, uh, when you met me? 506 00:21:26,687 --> 00:21:29,521 - [laughs] - That you liked Amarula. 507 00:21:29,523 --> 00:21:32,557 That's all? [both laugh] 508 00:21:32,559 --> 00:21:34,326 You ask a lot of questions. 509 00:21:34,328 --> 00:21:36,361 Wait, what do you do again? 510 00:21:36,363 --> 00:21:38,496 I'm an investigator. 511 00:21:38,498 --> 00:21:42,400 An insurance investigator, so... 512 00:21:42,402 --> 00:21:45,670 questions are an occupational hazard. 513 00:21:45,672 --> 00:21:48,039 Or maybe you're just interested. 514 00:21:48,041 --> 00:21:50,609 ♪ ♪ 515 00:21:50,611 --> 00:21:52,877 Maybe I'm just interested. 516 00:21:55,015 --> 00:21:57,349 [suspenseful music] 517 00:21:57,351 --> 00:21:59,951 [locks clicking] 518 00:21:59,953 --> 00:22:06,891 ♪ ♪ 519 00:22:21,575 --> 00:22:24,576 [gentle piano music] 520 00:22:24,578 --> 00:22:30,148 ♪ ♪ 521 00:22:30,150 --> 00:22:32,984 [edgy music] 522 00:22:32,986 --> 00:22:40,025 ♪ ♪ 523 00:22:42,195 --> 00:22:44,629 [buzzer] 524 00:23:07,454 --> 00:23:10,455 [suspenseful music] 525 00:23:10,457 --> 00:23:13,892 ♪ ♪ 526 00:23:13,894 --> 00:23:15,493 [clattering] 527 00:23:15,495 --> 00:23:21,633 ♪ ♪ 528 00:23:21,635 --> 00:23:23,635 Jesus. 529 00:23:23,637 --> 00:23:25,737 We need to talk. 530 00:23:28,532 --> 00:23:31,100 What are you doing here? How'd you get in? 531 00:23:31,102 --> 00:23:33,369 Oh, I've learned a few tricks along the way. 532 00:23:33,371 --> 00:23:35,169 Hm. What do you want? 533 00:23:35,169 --> 00:23:38,941 You know what? I'm asking the questions today. 534 00:23:38,943 --> 00:23:41,210 Come and sit down. 535 00:23:42,180 --> 00:23:44,146 This should be interesting. 536 00:23:46,384 --> 00:23:49,318 [sighs] 537 00:23:49,320 --> 00:23:50,753 Shoot. 538 00:23:52,824 --> 00:23:56,125 The whole time I was searching for you, 539 00:23:56,127 --> 00:23:58,661 I thought I was looking for revenge 540 00:23:58,663 --> 00:24:00,763 or justice or, uh... 541 00:24:00,765 --> 00:24:03,566 I don't know... for you to love me again. 542 00:24:03,568 --> 00:24:05,901 I guess at the very least, I wanted to find... 543 00:24:05,903 --> 00:24:08,270 Agent Simons, mic's in. We got audio. 544 00:24:08,272 --> 00:24:09,672 I wanted to make trouble for you. 545 00:24:09,674 --> 00:24:11,574 I wanted to screw up your next con. 546 00:24:11,576 --> 00:24:13,059 But I don't give a shit about your next con. 547 00:24:13,059 --> 00:24:16,479 Ezra, what do you need? 548 00:24:16,481 --> 00:24:18,180 Answers. 549 00:24:18,182 --> 00:24:20,282 How does a girl from Pottsville 550 00:24:20,284 --> 00:24:24,420 become... whatever you are? 551 00:24:24,422 --> 00:24:26,922 - That's what you want? - That's what I want. 552 00:24:26,924 --> 00:24:28,958 That's all I want. 553 00:24:32,664 --> 00:24:34,163 [sighs] 554 00:24:34,165 --> 00:24:38,167 My parents... the ones you met in Pottsville... 555 00:24:38,169 --> 00:24:40,202 they adopted me when I was eight. 556 00:24:40,204 --> 00:24:42,972 Till then, I was living with my grandma 557 00:24:42,974 --> 00:24:45,441 and her boyfriend. 558 00:24:45,443 --> 00:24:48,644 She... 559 00:24:48,646 --> 00:24:51,914 She would leave me alone with him. 560 00:24:51,916 --> 00:24:55,451 So I would go to the nearest mall, 561 00:24:55,453 --> 00:24:58,087 and I would pick a new family. 562 00:24:58,089 --> 00:25:01,090 Every time, a different family... 563 00:25:01,092 --> 00:25:06,395 A nice one that I could maybe fit into. 564 00:25:06,397 --> 00:25:09,398 And I would follow them around the mall. 565 00:25:09,400 --> 00:25:15,104 I'd pretend to be the kid that trails just a little behind. 566 00:25:15,106 --> 00:25:20,009 One day, I was following this mother and two daughters. 567 00:25:20,011 --> 00:25:22,478 Followed them out into the parking lot, 568 00:25:22,480 --> 00:25:25,247 into their car, 569 00:25:25,249 --> 00:25:27,783 and I thought... 570 00:25:27,785 --> 00:25:31,087 maybe they can be my family. 571 00:25:31,089 --> 00:25:34,490 Anyway, they took me to the police. 572 00:25:34,492 --> 00:25:37,526 Then foster care, 573 00:25:37,528 --> 00:25:40,129 and that's a whole other... 574 00:25:40,131 --> 00:25:42,331 rougher story. 575 00:25:42,333 --> 00:25:45,601 [gentle piano music] 576 00:25:45,603 --> 00:25:47,236 Bullshit. 577 00:25:51,809 --> 00:25:53,375 Fine. I grew up in a boarding school 578 00:25:53,377 --> 00:25:55,544 outside of Boston. 579 00:25:55,546 --> 00:25:58,214 It was run by the CIA. 580 00:25:58,216 --> 00:26:01,570 We were all orphans... children of murdered spies... 581 00:26:01,605 --> 00:26:02,365 Bullshit. 582 00:26:02,365 --> 00:26:04,153 I'm really an alien from outer space. 583 00:26:04,155 --> 00:26:05,988 - I came here to learn your ways. - F... you, Maddie. 584 00:26:05,990 --> 00:26:07,056 [laughs] 585 00:26:07,657 --> 00:26:10,092 Don't try to know me, Ezra. 586 00:26:10,094 --> 00:26:11,794 I'm not worth it. 587 00:26:21,806 --> 00:26:24,907 If it's all just make-believe, 588 00:26:24,909 --> 00:26:27,476 then why'd you keep this? 589 00:26:27,478 --> 00:26:29,078 Why would you keep a stupid anklet 590 00:26:29,080 --> 00:26:31,113 if it didn't mean something? 591 00:26:31,115 --> 00:26:34,617 [tense music] 592 00:26:34,619 --> 00:26:38,020 It did mean something. That's why I kept it. 593 00:26:38,022 --> 00:26:40,089 And then I met someone new, 594 00:26:40,091 --> 00:26:41,857 and he took it off, 595 00:26:41,859 --> 00:26:44,260 and that meant something too. 596 00:26:44,262 --> 00:26:50,132 ♪ ♪ 597 00:26:50,134 --> 00:26:52,101 [jewelry clatters] 598 00:27:05,464 --> 00:27:07,917 So yeah, that's me right there. 599 00:27:08,180 --> 00:27:10,286 Uh, thanks for lunch 600 00:27:10,635 --> 00:27:12,488 and, uh, asking some interesting questions. 601 00:27:12,490 --> 00:27:13,722 [laughs] That was fun. 602 00:27:13,724 --> 00:27:14,924 Yeah. 603 00:27:16,828 --> 00:27:18,727 Um... 604 00:27:18,729 --> 00:27:20,462 well... [stammers] Do... 605 00:27:20,464 --> 00:27:24,166 Would... would you like to see, uh, the piece I'm making? 606 00:27:27,438 --> 00:27:31,140 Yeah... this is it... 607 00:27:31,142 --> 00:27:33,108 - Where the... - Magic happens. 608 00:27:33,110 --> 00:27:34,910 [laughs] 609 00:27:34,912 --> 00:27:37,146 Art... [laughs] Magic. 610 00:27:40,184 --> 00:27:43,185 [upbeat rock music] 611 00:27:43,187 --> 00:27:47,156 ♪ ♪ 612 00:27:47,158 --> 00:27:49,124 - Sorry, no, I have to stop. - Okay, okay... 613 00:27:49,126 --> 00:27:51,894 - I really... rea... - Mm-hmm. 614 00:27:51,896 --> 00:27:53,262 I shouldn't do that. 615 00:27:58,102 --> 00:28:05,140 ♪ ♪ 616 00:28:11,573 --> 00:28:12,838 Sorry, I shouldn't do that. 617 00:28:12,838 --> 00:28:14,650 - Totally, totally. - Patrick is going to kill me. 618 00:28:14,652 --> 00:28:16,218 - Ezra would kill me. - You have a f... ing... 619 00:28:16,220 --> 00:28:18,220 You have a boyfriend. This is a bad idea. 620 00:28:18,222 --> 00:28:19,722 Yes, it is. 621 00:28:19,724 --> 00:28:22,491 [laughs] This is complicated. 622 00:28:22,493 --> 00:28:24,660 Wow. [laughs] 623 00:28:25,930 --> 00:28:28,998 Or maybe... 624 00:28:29,000 --> 00:28:31,267 not complicated. 625 00:28:36,670 --> 00:28:39,074 Would I sound totally immature 626 00:28:39,076 --> 00:28:41,610 if I said... 627 00:28:41,612 --> 00:28:44,413 I won't tell if you won't? 628 00:28:45,428 --> 00:28:47,182 At this moment, it sounds like the most mature f... ing thing 629 00:28:47,184 --> 00:28:48,651 I've ever heard. 630 00:28:48,653 --> 00:28:54,957 ♪ ♪ 631 00:28:54,959 --> 00:28:57,960 [dark music] 632 00:28:57,962 --> 00:29:05,000 ♪ ♪ 633 00:29:10,708 --> 00:29:13,809 - Yeah? - You were right. 634 00:29:13,811 --> 00:29:15,277 I don't think we can trust Ezra. 635 00:29:15,279 --> 00:29:17,379 I told you that. 636 00:29:17,381 --> 00:29:18,547 - It doesn't matter. - [sighs] 637 00:29:18,549 --> 00:29:21,250 He could actually screw this whole thing. 638 00:29:21,252 --> 00:29:22,584 He's acting all jumpy and... 639 00:29:22,586 --> 00:29:25,120 Listen to me, it doesn't matter. 640 00:29:25,122 --> 00:29:27,890 I talked to the Doctor today. He's coming. 641 00:29:27,892 --> 00:29:29,458 He's gonna be at the wedding to get his money. 642 00:29:29,460 --> 00:29:31,994 We just to have to make sure it happens. 643 00:29:31,996 --> 00:29:34,129 - I'm scared. - Well, don't be. 644 00:29:34,131 --> 00:29:36,465 Once the Doctor grabs that money, 645 00:29:36,467 --> 00:29:38,300 we're home free. 646 00:29:38,302 --> 00:29:39,935 Okay. 647 00:29:39,937 --> 00:29:42,271 What are we gonna do about Ezra? 648 00:29:42,273 --> 00:29:45,341 What you've always done... Manage him, then ditch him. 649 00:29:45,343 --> 00:29:47,443 The FBI can have him. I don't... whatever. 650 00:29:47,445 --> 00:29:49,244 Good. 651 00:29:49,246 --> 00:29:51,947 Time to put him behind me. 652 00:29:51,949 --> 00:29:53,882 Yeah. 653 00:29:56,120 --> 00:29:59,288 Sorry, brother, but as the man said, 654 00:29:59,290 --> 00:30:02,825 the truth shall set you free. 655 00:30:02,827 --> 00:30:05,060 ♪ ♪ 656 00:30:08,380 --> 00:30:09,849 [mellow guitar music] 657 00:30:09,849 --> 00:30:12,223 - [mellow guitar music] - _ 658 00:30:12,258 --> 00:30:18,456 ♪ ♪ 659 00:30:23,563 --> 00:30:25,363 I still think this is ridiculous. 660 00:30:25,365 --> 00:30:27,432 A rehearsal dinner for a fake wedding? 661 00:30:27,434 --> 00:30:29,243 Well, the con is in the details. 662 00:30:29,243 --> 00:30:32,236 For all we know, the Doctor has eyes on us right now. 663 00:30:32,238 --> 00:30:33,938 So he wants a wedding, 664 00:30:33,940 --> 00:30:35,215 let's give him a wedding. 665 00:30:35,506 --> 00:30:37,108 So where'd you find the minister? 666 00:30:37,534 --> 00:30:40,209 - Is he with the Bureau? - Uh, no, not exactly. 667 00:30:40,209 --> 00:30:43,138 He's with the Anglicans. He's real. 668 00:30:43,140 --> 00:30:44,733 [whispers] Oh, Lord. 669 00:30:45,865 --> 00:30:46,608 Can you believe all this meat? 670 00:30:46,610 --> 00:30:48,443 Hmm, yeah, great. 671 00:30:48,445 --> 00:30:50,745 You must be... don't tell me... 672 00:30:50,747 --> 00:30:53,315 the bride's brother. Is that right? 673 00:30:53,317 --> 00:30:55,397 - Yeah. - That is so great... 674 00:30:55,857 --> 00:30:58,420 that you can be here for her to support her 675 00:30:58,422 --> 00:30:59,788 on her special day. 676 00:30:59,790 --> 00:31:01,936 Yeah, she's had a lot of special days. 677 00:31:02,993 --> 00:31:04,392 Hey there, Jules. 678 00:31:04,394 --> 00:31:08,129 Oh, hey, yourself. Hi. 679 00:31:08,131 --> 00:31:09,598 - [small inhale] - Have you met my auntie? 680 00:31:09,600 --> 00:31:11,355 No, I don't think I have. 681 00:31:11,355 --> 00:31:12,900 Uh, Auntie, this is Jules. 682 00:31:12,900 --> 00:31:14,970 This is, uh, Saffron's brother's girlfriend. 683 00:31:14,972 --> 00:31:16,151 - Hello. - Hello. 684 00:31:16,151 --> 00:31:19,608 - Isn't Jules a boy's name? - It's short for Julia. 685 00:31:19,610 --> 00:31:21,476 Julia's pretty short as is. 686 00:31:21,478 --> 00:31:22,318 - [laughs] - Okay, Auntie, 687 00:31:22,318 --> 00:31:25,146 why don't we go on ahead and get you something to eat. 688 00:31:25,148 --> 00:31:27,782 - Nice to meet you. - Yeah, you... you too. 689 00:31:28,850 --> 00:31:31,419 I like to keep my sermons personal... 690 00:31:31,421 --> 00:31:33,622 so I was hoping to get [phone buzzing] 691 00:31:33,624 --> 00:31:37,692 just a teeny tiny bit of background on your story. 692 00:31:37,694 --> 00:31:39,694 You know, when you met, how you met, 693 00:31:39,696 --> 00:31:43,431 when that light bulb went off, and you finally knew. 694 00:31:43,433 --> 00:31:45,200 [exhales] 695 00:31:45,202 --> 00:31:48,303 Oh, don't everybody talk at once. [laughs] 696 00:31:48,305 --> 00:31:49,704 All right, I'll start. Um... 697 00:31:49,706 --> 00:31:52,040 No, I'll tell it. 698 00:31:52,042 --> 00:31:54,042 Okay, this is good. 699 00:31:54,044 --> 00:31:56,837 Well, I met Patrick randomly in a coffee shop. 700 00:31:56,837 --> 00:31:58,813 - That was Seattle, right? - Right. 701 00:31:59,130 --> 00:32:02,717 But I found out later that it wasn't random at all. 702 00:32:03,078 --> 00:32:05,894 He was actually stalking me for awhile, 703 00:32:05,894 --> 00:32:09,291 - waiting to lure me in. - Okay. 704 00:32:09,293 --> 00:32:12,577 - [laughs] She's kidding, of course. - Oh... [both laugh] 705 00:32:12,612 --> 00:32:13,709 Well... 706 00:32:14,122 --> 00:32:17,180 The real story is that I had heard about her 707 00:32:17,180 --> 00:32:18,800 through mutual acquaintances, 708 00:32:18,802 --> 00:32:21,357 so I arranged to bump into her. 709 00:32:22,139 --> 00:32:25,507 And she turned out to be even more... 710 00:32:25,509 --> 00:32:28,310 unreal than I could even imagine. 711 00:32:28,312 --> 00:32:29,378 Mm. 712 00:32:29,380 --> 00:32:31,613 Oh, gosh, that's just... 713 00:32:31,615 --> 00:32:33,348 So you two were set up? [phone buzzing] 714 00:32:33,350 --> 00:32:35,150 Well, at least one of us was. 715 00:32:35,152 --> 00:32:37,119 Excuse me. 716 00:32:37,121 --> 00:32:39,721 ♪ ♪ 717 00:32:39,723 --> 00:32:42,891 Weddings can be very stressful. 718 00:32:42,893 --> 00:32:46,495 Three, two, one, go. 719 00:32:46,497 --> 00:32:49,064 [grunting] One Mississippi, 720 00:32:49,066 --> 00:32:52,834 two Mississippi, three Mississippi, 721 00:32:52,836 --> 00:32:55,070 four Mississippi, 722 00:32:55,072 --> 00:32:56,571 five Mississippi. 723 00:32:56,573 --> 00:32:57,939 - Not bad. - Thank you. 724 00:32:57,941 --> 00:32:59,408 Get it down to three, and you're good to go. 725 00:32:59,410 --> 00:33:00,776 I mean, if you'd count for me, [phone buzzing] 726 00:33:00,778 --> 00:33:03,278 I can focus my energies on... 727 00:33:03,280 --> 00:33:05,347 It's Maddie. You mind if I take this? 728 00:33:05,349 --> 00:33:06,998 Eh, sure, we'll set it up again 729 00:33:06,998 --> 00:33:09,651 when you're done with your call. I'm gonna rack out. 730 00:33:10,171 --> 00:33:10,919 Hey. 731 00:33:10,921 --> 00:33:12,654 [sighs] What's the problem, Richard? 732 00:33:12,656 --> 00:33:15,290 Nah, it's all good. Everything's great. 733 00:33:15,292 --> 00:33:17,092 You called me six times. 734 00:33:17,094 --> 00:33:18,293 Yeah, I, uh... 735 00:33:18,295 --> 00:33:21,430 I just wanted to say that you were right. 736 00:33:21,432 --> 00:33:23,298 Um, I thought about what you said earlier... 737 00:33:23,300 --> 00:33:25,000 about me not being in love with you 738 00:33:25,002 --> 00:33:26,501 and being in love with who I was 739 00:33:26,503 --> 00:33:28,136 when I was with you. 740 00:33:28,138 --> 00:33:29,304 And I talked it out with Max. 741 00:33:29,306 --> 00:33:31,506 You talked it out with Max? 742 00:33:31,508 --> 00:33:33,008 [laughs] Yeah. 743 00:33:33,010 --> 00:33:35,210 Yeah, Max and I are homies. 744 00:33:35,212 --> 00:33:39,381 Uh, he helped me put some things in perspective. 745 00:33:39,383 --> 00:33:42,150 I can still be the man that I wanna be 746 00:33:42,152 --> 00:33:44,386 without Alice. 747 00:33:44,388 --> 00:33:48,123 Yeah, well, that's great, Richie. 748 00:33:48,125 --> 00:33:49,758 I'm glad to hear it. 749 00:33:49,760 --> 00:33:53,061 [sighs] Max is... He's good with this shit, man, 750 00:33:53,063 --> 00:33:55,230 'cause it's from experience, you know? 751 00:33:55,232 --> 00:33:57,399 He was telling me this story about 752 00:33:57,401 --> 00:33:58,834 this chick he was in love with, 753 00:33:58,836 --> 00:34:00,936 and, I mean, the same sort of thing. 754 00:34:00,938 --> 00:34:03,238 Some shit went down, she betrayed him or something 755 00:34:03,240 --> 00:34:05,173 and he found her at, like, a train station, 756 00:34:05,175 --> 00:34:08,343 about to leave town, but he had to give her up. 757 00:34:08,345 --> 00:34:12,280 [ominous music] 758 00:34:12,282 --> 00:34:13,315 He said what? 759 00:34:13,317 --> 00:34:14,850 Yeah, I mean, I don't know the details, 760 00:34:14,852 --> 00:34:17,619 but it sounded really intense. 761 00:34:17,621 --> 00:34:19,287 But that's what I have to do, right? 762 00:34:19,289 --> 00:34:22,424 I mean, I have to give it up. 763 00:34:22,426 --> 00:34:27,195 But hey, without pain, there's no wisdom. 764 00:34:27,197 --> 00:34:30,265 - Yeah, I gotta go. - Yeah, talk to you later. 765 00:34:30,267 --> 00:34:32,567 ♪ ♪ 766 00:34:35,814 --> 00:34:38,750 [suave guitar music] 767 00:34:38,752 --> 00:34:40,652 ♪ ♪ 768 00:34:40,654 --> 00:34:43,655 [indistinct chatter] 769 00:34:43,657 --> 00:34:46,691 [woman singing in French] 770 00:34:46,693 --> 00:34:50,795 ♪ ♪ 771 00:34:50,797 --> 00:34:52,397 This whole thing's pretty weird, right? 772 00:34:52,399 --> 00:34:54,532 What? Nothing. 773 00:34:54,534 --> 00:34:57,568 - You okay? - Yeah... no, uh, it is weird. 774 00:34:57,570 --> 00:35:00,605 You know, in Old English, weird used to mean destiny. 775 00:35:00,607 --> 00:35:01,773 I did a paper once on "Beowulf." 776 00:35:01,775 --> 00:35:04,942 You think this is, like, our destiny? 777 00:35:04,944 --> 00:35:07,445 Okay, seriously, you wanna tell me what's up? 778 00:35:07,447 --> 00:35:08,613 [sighs] 779 00:35:08,615 --> 00:35:12,317 ♪ ♪ 780 00:35:12,319 --> 00:35:15,820 [whispers] I slept with Gina. 781 00:35:15,822 --> 00:35:17,989 - You what? - Last night. 782 00:35:17,991 --> 00:35:19,226 Don't look. 783 00:35:20,560 --> 00:35:23,127 You slept with Gina? 784 00:35:23,129 --> 00:35:24,629 [sighs] Oh, God, 785 00:35:24,631 --> 00:35:26,264 I slept with the woman 786 00:35:26,266 --> 00:35:27,932 who I know isn't who she really says she is. 787 00:35:27,934 --> 00:35:28,889 Is this, like, a pattern? 788 00:35:28,889 --> 00:35:30,113 Is there something wrong with me? 789 00:35:30,113 --> 00:35:31,636 Yeah, tha... that's pretty f... ed up. 790 00:35:31,638 --> 00:35:33,571 [sighs] 791 00:35:33,573 --> 00:35:36,074 How... how was it? 792 00:35:36,076 --> 00:35:38,743 Amazing. 793 00:35:38,745 --> 00:35:39,237 [laughs] 794 00:35:39,237 --> 00:35:42,347 You bedded an undercover agent. 795 00:35:42,349 --> 00:35:43,311 Damn, girl. 796 00:35:43,311 --> 00:35:45,270 I guess I can cross that off the bucket list, huh? 797 00:35:45,270 --> 00:35:46,833 I mean, come on, at least somebody besides Richard's 798 00:35:46,833 --> 00:35:49,225 getting some action around here, right? 799 00:35:50,890 --> 00:35:53,257 You're a really understanding boyfriend. 800 00:35:53,259 --> 00:35:54,959 You know that? 801 00:35:54,961 --> 00:35:57,395 ♪ ♪ 802 00:35:57,397 --> 00:35:57,989 [chuckles] 803 00:35:57,989 --> 00:35:59,630 ♪ It's a new dawn ♪ 804 00:35:59,632 --> 00:36:00,947 ♪ It's a new day ♪ 805 00:36:00,947 --> 00:36:04,302 ♪ It's a new life for me ♪ 806 00:36:04,304 --> 00:36:05,503 ♪ It's a new dawn ♪ 807 00:36:05,505 --> 00:36:08,439 ♪ It's a new day ♪ 808 00:36:08,441 --> 00:36:12,076 ♪ Whoo ♪ 809 00:36:12,078 --> 00:36:15,580 ♪ And I'm feeling good ♪ 810 00:36:15,582 --> 00:36:17,548 [bluesy music] 811 00:36:17,550 --> 00:36:20,451 [sighs] I'm gonna miss that view. 812 00:36:20,453 --> 00:36:22,320 Me too. 813 00:36:22,322 --> 00:36:24,756 ♪ ♪ 814 00:36:24,758 --> 00:36:28,493 ♪ Fish in the sea ♪ 815 00:36:28,495 --> 00:36:33,831 ♪ You know how I feel...♪ 816 00:36:33,833 --> 00:36:36,801 [breathes deeply] 817 00:36:36,803 --> 00:36:40,171 Never could sleep the night before one of my weddings. 818 00:36:40,173 --> 00:36:43,007 ♪ ♪ 819 00:36:43,039 --> 00:36:45,039 Yeah, it's tough... 820 00:36:45,041 --> 00:36:47,442 the kinda work we do. 821 00:36:47,444 --> 00:36:49,577 ♪ ♪ 822 00:36:49,579 --> 00:36:54,349 You don't actually believe we do the same kinda work. 823 00:36:54,351 --> 00:36:56,251 No. 824 00:36:56,253 --> 00:36:58,453 No, I don't. 825 00:37:00,257 --> 00:37:02,915 I still have this fantasy... 826 00:37:04,961 --> 00:37:07,036 that I'll meet somebody... 827 00:37:08,431 --> 00:37:10,748 who will love me, even though... 828 00:37:11,968 --> 00:37:14,369 they'll find out who I really am. 829 00:37:14,371 --> 00:37:17,172 ♪ ♪ 830 00:37:17,174 --> 00:37:18,907 It's good to have fantasies. 831 00:37:21,178 --> 00:37:23,811 Sometimes, they even end up coming true. 832 00:37:27,450 --> 00:37:29,984 That's not how it works. 833 00:37:29,986 --> 00:37:33,788 Nobody waves a wand. 834 00:37:33,790 --> 00:37:37,792 Moments present themselves, and then you either... 835 00:37:37,794 --> 00:37:40,495 make it happen, or you don't. 836 00:37:40,497 --> 00:37:45,133 ♪ And this old world is a new world ♪ 837 00:37:45,135 --> 00:37:48,436 ♪ And a bold world for me ♪ 838 00:37:48,438 --> 00:37:50,271 ♪ And I'm feelin'...♪ 839 00:37:50,273 --> 00:37:53,641 Maddie... 840 00:37:53,643 --> 00:37:55,221 why don't you stay tonight? 841 00:37:57,247 --> 00:37:59,080 For old time's sake. 842 00:37:59,082 --> 00:38:01,416 ♪ ♪ 843 00:38:01,418 --> 00:38:04,352 ♪ Yeah ♪ 844 00:38:04,354 --> 00:38:05,885 That's bad luck. 845 00:38:07,357 --> 00:38:11,459 ♪ Stars, when you shine ♪ 846 00:38:11,461 --> 00:38:15,663 ♪ You know how I feel ♪ 847 00:38:15,665 --> 00:38:20,168 ♪ Scent of the pine ♪ 848 00:38:20,170 --> 00:38:23,438 ♪ You know how I feel ♪ 849 00:38:23,440 --> 00:38:28,776 ♪ Oh, freedom is mine ♪ 850 00:38:28,778 --> 00:38:32,480 ♪ You know how I feel ♪ 851 00:38:32,482 --> 00:38:34,282 ♪ It's a new dawn ♪ 852 00:38:34,284 --> 00:38:36,317 ♪ It's a new day ♪ 853 00:38:36,319 --> 00:38:37,852 ♪ It's a new life...♪ 854 00:38:37,854 --> 00:38:39,320 Here... right here. 855 00:38:39,322 --> 00:38:41,289 - Right here? - Right here. 856 00:38:41,291 --> 00:38:42,965 - You sure? - Yeah. 857 00:38:44,961 --> 00:38:46,701 Keep the change. 858 00:38:46,763 --> 00:38:48,596 ♪ Oh, yeah ♪ 859 00:38:48,598 --> 00:38:51,432 ♪ And I'm feeling good ♪ 860 00:38:51,434 --> 00:38:53,334 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 861 00:38:53,336 --> 00:38:56,504 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 862 00:38:56,506 --> 00:39:02,810 ♪ And I'm feel ♪ 863 00:39:02,812 --> 00:39:06,414 ♪ Ing good ♪ 864 00:39:06,416 --> 00:39:11,519 ♪ ♪ 865 00:39:11,521 --> 00:39:13,521 You must be Maddie Jonson... 866 00:39:13,523 --> 00:39:16,124 femme fatale. 867 00:39:16,126 --> 00:39:20,194 You must be Ezra Bloom, FBI informant. 868 00:39:20,196 --> 00:39:23,965 As far as the FBI knows, you're goddamn right. 869 00:39:23,967 --> 00:39:26,634 - You were great. - I was, wasn't I? 870 00:39:26,636 --> 00:39:28,936 Yeah, but that whole anklet... 871 00:39:28,938 --> 00:39:31,839 "tell me who you really are" thing was a bit much, pal. 872 00:39:31,841 --> 00:39:34,942 Well, you said to make it look real. 873 00:39:34,944 --> 00:39:36,611 ♪ Hmm ♪ 874 00:39:36,613 --> 00:39:42,383 ♪ ♪ 875 00:39:42,385 --> 00:39:43,867 [phone rings] 876 00:39:43,867 --> 00:39:44,903 Hello, Doctor. 877 00:39:44,903 --> 00:39:47,722 Here we go, Max. Are we ready? 878 00:39:47,724 --> 00:39:50,858 Yes, Doctor, everything is on track. 879 00:39:50,860 --> 00:39:52,560 Maddie marries the mark tomorrow, 880 00:39:52,562 --> 00:39:56,331 and after that, we'll follow our usual schedule. 881 00:39:56,333 --> 00:39:59,734 Good. This is the big one, Max. 882 00:39:59,736 --> 00:40:03,638 After the Heller fiasco, we have some ground to make up. 883 00:40:03,640 --> 00:40:05,273 That seems doable, doesn't it? 884 00:40:06,126 --> 00:40:08,793 Well, Patrick Campbell's numbers are excellent. 885 00:40:08,795 --> 00:40:11,129 Don't worry. It's only bait. 886 00:40:11,131 --> 00:40:13,064 We should all do very well. 887 00:40:13,066 --> 00:40:16,734 This will be the biggest single score we've ever had. 888 00:40:16,736 --> 00:40:18,403 And how 'bout Maddie? 889 00:40:18,405 --> 00:40:21,106 I take it Lenny Cohen's visit got her back in line? 890 00:40:21,108 --> 00:40:23,141 Oh, yes, Maddie's back to her old self. 891 00:40:23,143 --> 00:40:25,443 Nothing to worry about there. 892 00:40:25,445 --> 00:40:27,445 We're all having fun again. 893 00:40:27,447 --> 00:40:30,014 All right, everyone, tomorrow's the big day. 894 00:40:30,016 --> 00:40:32,150 Game time. Agent Simons. 895 00:40:32,152 --> 00:40:33,952 Okay, everyone should know their jobs. 896 00:40:33,954 --> 00:40:35,854 Let's go over it one more time, just in case. 897 00:40:35,856 --> 00:40:37,355 Agent Anderson will be running... 898 00:40:37,355 --> 00:40:40,592 And personally, I'm really looking forward to tomorrow. 899 00:40:40,594 --> 00:40:42,961 Well, I'm pleased to hear that everything's back on track. 900 00:40:42,963 --> 00:40:45,363 I'm promised you that I would take care of it, Doctor, 901 00:40:45,365 --> 00:40:46,965 and I did. 902 00:40:46,967 --> 00:40:48,766 Hell, I would never let you down. 903 00:40:48,768 --> 00:40:49,788 We hit some snags, 904 00:40:49,788 --> 00:40:51,402 but everything's going very well now. 905 00:40:51,404 --> 00:40:53,204 This isn't over yet, Max. 906 00:40:53,206 --> 00:40:55,373 I need you to keep up the good work. 907 00:40:55,375 --> 00:40:59,077 Oh, of course, Doctor. I'm your eyes and ears. 908 00:40:59,079 --> 00:41:00,448 Bye now. 909 00:41:02,249 --> 00:41:06,217 Ladies and gentlemen... 910 00:41:06,219 --> 00:41:08,653 the Doctor is in. 911 00:41:08,655 --> 00:41:09,514 12:00? 912 00:41:09,514 --> 00:41:11,589 I deliver the art piece to the gift room. 913 00:41:11,591 --> 00:41:13,258 Good. 12:15? 914 00:41:13,260 --> 00:41:15,660 I make sure Max's car has a clear path out. 915 00:41:15,662 --> 00:41:16,583 12:20? 916 00:41:16,583 --> 00:41:18,930 I seat Max... I mean... the Doctor 917 00:41:18,932 --> 00:41:20,798 where Patrick has a clear view of him. 918 00:41:20,800 --> 00:41:21,780 12:25? 919 00:41:21,780 --> 00:41:23,601 The wedding starts, the song plays. 920 00:41:23,603 --> 00:41:25,403 I hear the song, I start car number one, 921 00:41:25,405 --> 00:41:26,638 - and boom. - Good. 922 00:41:26,640 --> 00:41:28,106 Again. 12:00? 923 00:41:28,108 --> 00:41:31,142 - I deliver the art piece. - 12:15. 924 00:41:31,144 --> 00:41:33,745 Make sure Max's car has a clear path out. 925 00:41:33,747 --> 00:41:36,814 12:20. [continue indistinctly] 926 00:41:36,816 --> 00:41:39,684 ♪ ♪ 926 00:41:40,305 --> 00:41:46,288 AmericasCardroom.com brings poker back with the Million Dollar Sunday Tournament65654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.